Pincha aquí. - IES El Chaparil

Transcripción

Pincha aquí. - IES El Chaparil
Manuel Alcántara
Centro Cultural Villa de Nerja, 8 de noviembre
REVISTA GRATUITA EDITADA POR LA ASOCIACION NERJEÑA DE ACCIÓN CULTURAL
EN COLABORACIÓN CON LA CONCEJALÍA DE EDUCACIÓN Y CULTURA DEL AYUNTAMIENTO DE NERJA
GRATIS Noviembre 2012 - Epoca III - Nº 003
2FREE
Alcántara
Programación muy variada para el mes de
noviembre, que incluye teatro, flamenco, jazz, clásica,
música de cantautor, coros rocieros, cine...
Hemos destacado en la portada la conferencia
que va a ofrecer en el Centro Cultural Manuel Alcántara,
referente de la poesía y el periodismo de Málaga y que
vuelve de la mano de la Fundación Unicaja para ofrecernos una velada inolvidable, como la que nos regaló hace
ya un par de años.
Amplio es también el programa de exposiciones,
algunas que se pueden visitar desde el mes pasado y
otras que se inauguran en noviembre.
Volvemos a incluir en esta revista las actividades
de la Asociación La Aventura de Escribir, y añadimos una
nueva sección de tintes históricos, a cargo del polifacético
nerjeño José Miguel Ortuño.
Gema García
Concejala delegada de Cultura
Gema García
We offer varied programming for the month of
November, including theatre, flamenco, jazz, classical
music, original compositions, “Rocieros” choirs, cinema...
We highlight a poetry event sponsored by the
Unicaja Foundation featuring Malaga poet and journalist
Manuel Alcántara – it promises to be an unforgettable evening. Our exhibits also have varied and wide appeal – you
may still enjoy some from last month and others will open
this month.
We have included again in this magazine the
activities of Asociación La Aventura de Escribir and we are
adding a new historical section under the direction of the
multifaceted Nerjeño, José Miguel Ortuño.
Teatro con La Carpa
Pequeño Circo de juguete
15, 19, 21, 22 y 23 de noviembre
Grease
28 de noviembre
Centro Cultural Villa de Nerja. 10 y 12 horas
VIERNES, 2 DE NOVIEMBRE
El orfelinato
LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 €
Comedia de terror de la
compañía de teatro La Santa Compaña, con Maribel
Chica y Raquel Armayones, dirigidas por Joan Estrader.
Inspirada en los clásicos
del cine de terror, han creao
una divertida comedia de
serie B con u inesperado
THE END.
Gladys Kitchen acude a la
llamada del anuncio donde
se precisa cocinera para
El Orfelinato High Hill
Green Grass House. Allí se
convertirá en la siguiente
víctima de los siniestros
William Garden, Margaret
Teacher y 26 “inocentes”
huerfanitos. ¿Conseguirá
escapar?
Friday, 2 November:
THEATRE. La Santa Compaña. “El Orfelinato”
Spanish theatrical company, La Santa Compana, presents the highly acclaimed dramatic
production, “El Orfelinato”.
SÁBADO, 3 DE NOVIEMBRE
Pedro Zayas
CANTAUTOR
LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 €
Este nerjeño cantautor nos ofrecerá un concierto
de sus últimas composiciones, cantadas en inglés.
Temas de blues, folk y pop nos harán disfrutar de
unos momentos inolvidables
This Nerja singer performs in English a concert of
his latest compositions. Unforgettable evening with
blues, folk and pop.
Domingo, 25 de noviembre
Celebración del Día Internacional de Lucha contra la violencia de género
con actos conmemorativos en el Centro cultural villa de Nerja
Ciclo de cine científico
TODOS LOS MARTES DE NOVIEMBRE
LUGAR: CCVN - HORA: 12:00 - PRECIO: GRATIS
Martes, 6 noviembre: Los Herederos del Arca: Planeta Global
En este capítulo se hace una breve incursión en lo que puede depararnos el futuro inmediato. Los grandes problemas
tratados nos dejarán especular con su trágico final o feliz incursión, en función de cuales sean las acciones que aquellos
protagonistas, de los ecosistemas, de las funciones y organizaciones internacionales, de las gentes y los animales de los
numerosos países por los que viajamos dejarán ver lo frágil
y complejo que es nuestro mundo. Duración: 52 min.
Martes, 13 noviembre:Los secretos del oficinista
En 1905 un empleado desconocido de la oficina de patentes
de Berna, Suiza, envió a la revista científica alemana “Annalen der Phisik” cinco artículos breves. El oficinista se llamaba Albert Einstein y los artículos se consideran hoy una
especie de “acta de nacimiento” de las concepciones modernas del universo. En este programa se describe de manera
sencilla el contenido de cada uno de los famosos artículos,
permitiendo al público descubrir el contexto histórico y
científico en el que fueron creados y las transformaciones
en la ciencia, la tecnología y la sociedad que se derivaron de
ellos. Duración: 52 min.
Martes, 20 noviembre:St. Helens, la vida desde cero.
En 1980 el monte St. Helens estalló en una de las erupciones más poderosa del siglo XX. Todo queda sepultado bajo
100 metros de escombros. 27 años después una planta de
altramuz lanza la primera señal de la vuelta a la vida. ¿Qué
ha ocurrido desde entonces? (En alemán, subtitulado al castellano). Duración: 52 min.
Martes, 27 noviembre: La travesía de Darwin
La travesía de Darwin es una serie histórica que reconstruye
el viaje que realizó el autor del Origen de las Especies, el inglés Charles Darwin, concretamente a través de Chile entre
diciembre de 1832 y julio de 1835. Durante ese tiempo, el
naturista recorrió aguas y territorio chileno en medio de su
navegación alrededor del mundo, enfrentándose a situaciones y episodios que fueron claves para el desarrollo de sus
ideas e investigaciones posteriores.Duración: 52 min
CONFERENCIAS EN INGLÉS / English Lectures
Scientific Cinema – each Tuesday
in November. Films are in Spanish
except for 20 November when the
film is in German with Spanish
subtitles (Deutsch Sprache mit
spanischen Untertiteln)
Place: Nerja Cultural Centre
Time: 12.00 h Price: Free
Tuesday, 06 November.
Los Herederos del Arca: Planeta
Global (52 min)
Tuesday, 13 November.
“Los secretos del oficinista”
Place: Nerja Cultural Centre
Tuesday, 20 November
Monte St. Helens, La vida desde
cero. 52 min.
In German with Spanish subtitles
(Deutsch Sprache mit spanischen
Untertiteln)
Viernes, 02 noviembre: NERJA HISTORY GROUP. Lugar: CCVN Hora: 11.30 hrs.
Jane Harlond: Tulipomania, why the Dutch went mad for Tulips in 17th C and the war with Spain.
Martes, 13 noviembre CONFERENCIA NADFAS
Windy City - the architecture of Chicago” , by Mike Higginbottom. Lugar: CCVN Hora: 17.00 horas
JUEVES, 8 DE NOVIEMBRE
Manuel Alcántara
LUGAR: CCVN - HORA: 20:00 - PRECIO: GRATIS.
La Fundación Unicaja junto con la Concejalía de Educación y
Cultura del Excmo. Ayuntamiento de Nerja organiza el próximo
jueves, día 8 de noviembre, una nueva jornada del Ciclo “…De
Poesía con Unicaja”, que, por quinto año consecutivo, recorre distintos municipios de la geografía andaluza con el fin de acercar la
poesía al público a través de un circuito literario por el que puedan
transitar poetas y que favorezca un diálogo y el contacto directo
del poeta con el lector, a través de su propia obra creativa. El recital literario de Nerja, en el que participará el poeta Manuel Alcántara, tendrá lugar el próximo jueves, en el Centro Cultural Villa de
Nerja, a las 20,00 horas. La entrada es libre hasta completar aforo.
Poeta y periodista español nacido en Málaga en 1928.
Desde 1945 se radicó en Madrid donde cursó estudios de Derecho. Lleva muchos años publicando columnas diarias en la prensa
española, dándoles la oportunidad a sus lectores de vivir muy de
cerca su fino humor y su personalidad brillante.
Ha obtenido varios premios de periodismo y numerosos certámenes poéticos de provincias. Entre sus galardones se destacan
el Premio Nacional de Literatura, el Premio Periodístico Comité
Español de Unicef, el premio Juventud en 1955, el Premio Javier
Bueno de la Asociación de la Prensa de Madrid y los premios
Luca de Tena, César González Ruano,
Mariano de Cavia y José María Pemán.
Asimismo, recibió el título de Doctor Honoris Causa por la Universidad de Málaga en el año 2000 y Pluma de Plata del Club de
la Escritura de Parker Waterman en el año 2001.
Entre sus publicaciones figuran: “Manera de silencio” en 1955,
“Ciudad de entonces” en 1962 y “La mitad del tiempo” en 1963
For the fifth consecutive year, the
Unicaja Foundation, along with the
Departments of Education and Culture of the Nerja Town Hall, is sponsoring “…De Poesía con Unicaja”.
The event, which will tour different
Andalucian towns, highlights live interaction with local poets. In Nerja,
poet and journalist Manuel Alcántara
will be featured.
ASOCIACION CULTURAL LA AVENTURA DE ESCRIBIR
Nos reunimos los miércoles a las 20,30 hrs. En la Tetería Zaidín.
n 7 de noviembre: Tertulia poética sobre el libro “Unos labios dicen” de la
poetisa granadina Elena Martín Vivaldi
n 14 de noviembre: Tertulia Literaria sobre el libro “El hombre que lo tenía,
todo, todo, todo”, del escritor Guatemalteco, Miguel Angel Asturias.
n 21 de noviembre: Escritos a Vuelapluma.
n 28 de noviembre: Escritos para leer, escuchar y charlar. Se llevarán escritos propios, sobre los siguientes temas propuestos: Perdido en la ciudad,
El tamaño importa, Me has pillado en blanco.
Para cualquier consulta sobre las actividades o nuestra asociación: [email protected]
Estamos en facebook y tenemos un blog:http://www.asociacionculturalaventuradescribirbolgspot.com
VIERNES, 9 DE NOVIEMBRE
Encuentro de Coros Rocieros
con LA CORAL ALMINARES DE nerja
LUGAR: CUEVA DE NERJA - HORA: 17:00 - PRECIO: 5 €
VI Encuentro de Coros Rocieros a beneficio de la Hermandad Virgen del Carmen
de Nerja. Organizado por la Peña Nerjeña, participan junto a su coro rociero, el
del Centro de Mayores de Nerja y el coroAromas de Sedella .
Toda la recaudación de este encuentro será destinada a la Hermandad de la Virgen
del Carmen de Nerja. Cada uno nos ofrecerá lo mejor de su repertorio como las
canciones del nuevo disco del Coro Rociero de la Peña Nerjeña.
Friday, 09 November.
VI Meeting of Rociero
Choirs – a Benefit for the
Hermandad Virgen del
Carmen de Nerja.
Choral
collaborative
concert, organised by
Peña Nerjeña, featuring
Coro Rociero del Centro
de Mayores de Nerja ,
Coro Rociero Aromas
de Sedella and El Coro
Rociero de la Peña Nerja. Proceeds benefit Hermandad Virgen del Carmen de Nerja
SÁBADO, 10 DE NOVIEMBRE
Tomás García
LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 €
El amplio universo creativo del Guitarrista
y compositor TOMAS GARCIA, se ve reflejado en este nuevo proyecto denominado
“Cal y Arena “en el que nos presenta nuevas composiciones y nuevo tratamiento de
la puesta en escena, acompañándose en esta
ocasión de teclados: Borja González, percusión: Manolo Trigo, voz: Marta Guzmán
y baile: Mavi Trujillo
Como si de un paseo en tren se tratara, Tomas García nos conduce a través de ritmos
y melodías cambiantes haciendo parada en
cada una de las emociones de la naturaleza
humana. Bulerías y Baladas se mezclan con
fandangos y bosanovas mostrando un paisaje donde encajan perfectamente la fuerza de un baile por alegrías o la delicada interpretación de un solo
de guitarra
Un concierto en el que se pone de manifiesto la amplísima riqueza armónica y la enorme variedad melódica que para Tomás García representa el
Flamenco. En definitiva “ un concierto original que no te puedes perder”
Saturday, 10 November.
Guitar Concert Tomás
García.
Place: Nerja Cultural
Centre
Time: 21.00 hrs.
Price: 10 €
Enjoy the wide creative
universe of Guitarrist
and composer TOMAS
GARCIA, as interpreted in his new project
“Cal y Arena “ with
new compositions and
staging. This time keyboard will add to the
musical mixture: Borja
González, keyboard:
Manolo Trigo, percussion: Marta Guzmán,
voice: Mavi Trujillo,
dance. An original concert not to be missed.
Friday, 16 November
Beatriz Muñoz Flamenco Company
“Querencia”
Place: Nerja Cultural Centre
Time: 21.00h
Price: 8 €
Four stories expressed in Flamenco by
this dance company. The show features various styles including seguidillas, colombianas, alegrías, fandangos
and bulerías.
Four singers: Noelia Jimenez, Marina
Gallardo, Sergio Pérez “El cindindi”y
and “El nito”. Two guitarrists: Miguel
Ángel Ruiz and Carlos. Five dancers:
Beatriz Muñoz, Pablo López, Jorge
Quintero, Noelia Jimenez y Tamara
Gámez. Cajon: “Benito”
VIERNES, 16 DE NOVIEMBRE
Querencia
CIA. FLAMENCA DE BEATRIZ MUÑOZ
LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 €
Son las cuatro querencias que reflejan la persona de
Beatriz y que se basan en el flamenco, contando la historia desde los orígenes hasta el día de hoy.
Cuatro querencias son las que forman mi persona, nos
cuenta Beatriz Muñoz, son las querencias de mis días
y por las que crezco en mi mundo. Mundo al que pertenezco y me siento satisfecha de ser una apasionada del
flamenco, una amante de la copla, una entusiasta carnavalera y rociera por los cuatro costados. Hay querencias
en la vida que no son compatibles pero en la mía SI, esto
es lo que quiero reflejar en los escenarios……Traspasar
las líneas límites y formar cuatro querencias en tan solo
una , dar mi receta llena de ingredientes que me dieron
al nacer, mezclar y ofrecer el sabor de todo el flamenco
en un solo plato.
Donde el paisaje del día nos acompañe un rayo de sol
que representa a la familia, el reflejo de la luna que son
mis amigos, y ver brillar la estrella más grande dándome fuerza desde lo más alto en el cielo.
Las formas que recogen este espectáculo las componen
seguidillas, colombianas, alegrías, fandangos y bulerías
con un grupo de 4 cantaores Noelia Jimenez, Marina
Gallardo, Sergio Pérez “El cindindi”y “El nito”, 2
guitarristas Miguel Ángel Ruiz y Carlos, 5 bailaores
Beatriz Muñoz, Pablo López, Jorge Quintero, Noelia
Jimenez y Tamara Gámez y “Benito “al cajón
Cortos de Vista 10
Continúa abierto el plazo de entrega de cortometrajes para la próxima edición de la muestra “”Cortos de Vista”, que alcanza este año
su décima edición. Si queréis participar y ver vuestro corto en pantalla grande en el Centro Cultural, aún estáis a tiempo: la organización de la muestra recogerá cortos hasta el 15 de noviembre. Las
bases de participación están disponibles en el blog Nerja Pop y en la
Web Cortos de Vista. ¡Animaos a contar una historia en imágenes!
SÁBADO, 17 DE NOVIEMBRE
De Málaga a New Orleans
LA INSOSTENIBLE BIG BAND
LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 €
Un viaje que, de la mano del homenaje a las grandes orquestas de los años
30, 40 y 50 del siglo pasado, rinde tributo a figuras históricas del jazz como
Benny Goodman, Count Basie, Glenn Miller, Stan Kenton o Maynard Ferguson. La agrupación malagueña, con siete años de trayectoria continuada a sus
espaldas en la formación de los más destacados músicos malagueños, recrea
en su viaje el ambiente de los clubes de jazz americanos, la alegría y el buen
humor en las calles de la cuna del swing y la elegancia de las grandes damas
del jazz de la mano de la versatilidad y dulzura de la voz de Raquel Pelayo.
Formada en su totalidad por jóvenes formados en los Conservatorios de la
ciudad de Málaga, La Insostenible Big Band se ha convertido en uno de los
puntos de referencia del mundo del jazz en nuestra ciudad, además de por su
calidad y solidez en el escenario, por su frescura, buen humor y comunicación
con el público. Su exitosa presentación hace dos años en el XXIV Festival
de Jazz de Málaga y en recintos tan destacados como el Teatro Cervantes y
Teatro Echegaray han supuesto un impulso decisivo en su labor artística y de
formación, que se amplió en 2010 con la puesta en marcha de la Escuela de
Jazz Big Band, proyecto pionero en Andalucía patrocinado por la Fundación
Musical de Málaga, que a punto de cumplir tres años de vida ha formado a
cerca de 100 niños y jóvenes en el mundo del jazz y el swing.
Deportes
Saturday, 17 November.
JAZZ with “La insostenible
‘BIG BAND’”
“From Malaga to New
Orleans” is the round trip
journey that La Insostenible Big Band performs in
Nerja. A journey paying
homage to the great orchestras of the 1930s, 40s y 50s;
paying tribute to historical
jazz figures such as Benny
Goodman, Count Basie,
Glenn Miller, Stan Kenton
and Maynard Ferguson. La
Insostenible Big Band has
become a landmark jazz
group in Malaga who, in
addition to their musical
skills, freshly communicates with the audience
through humour.
.- Comienza el Torneo de Tenis Dobles
.- Comienza el Torneo de Tenis de Mesa Dobles
.- Día 18.- Subida al Cortijo del Imán (senderismo)
En http://www.nerja.es/deportes/se actualizan las actividades cada fin de semana
VIERNES, 30 DE NOVIEMBRE
Concierto de guitarra
DAVID MARTÍNEZ
LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 €
Considerado como uno de los mejores guitarristas de su generación, este granadino comienza sus estudios con siete años, recibiendo de su padre las primeras
lecciones de solfeo, al tiempo que actuaba como cantante solista del Coro del
Conservatorio de Granada. Tras concluir sus estudios en España, es aceptado
como miembro de la Meisterklase (Clase de Maestros) por la Universidad del
Mozarteum de Salzburgo (Austria), de la mano de Joaquín Clerch y Eliot Fisk y
de la Hochschule (Escuela de Enseñaza Superior) fur Musik de Munich (Alemania) con los maestros Joaquín Clerch y Elghuber (bajo continuo).
Desde los doce años no ha cesado su actividad concertística tanto de solista con
Orquesta (Orquesta del Conservatorio Superior de Música de Granada, Joven
Orquesta de Castilla la Mancha, Orquesta Filarmónica de Kharkov –Ucrania-,
Orquesta Ciudad de Granada, Orquesta Sinfónica del Vallés, Concerto Málaga,
Sinfónica Nacional de Cuba, Sinfónica Nacional de Siria, y siendo dirigido por
Maestros como Enrique Pérez Mesa, Massimo Paris o Edmon Colomer.), como
en solitario, destacando sus conciertos por toda la geografía española actuando
en Certámenes Internacionales de Guitarra o en el Festival de Música y Danza
de Granada y sus giras por Alemania, Egipto, Estados Unidos, Portugal, Italia,
Noruega, Cuba, Chile, Siria y Turquía. Ha actuado en salas como el Auditorio
Manuel de Falla de Granada, Teatro Ateneo de Madrid.
Grabó su primer disco en Toronto. Actualmente ocupa una Cátedra en el Conservatorio Superior de Música de Granada, labor que compagina con sus conciertos
y clases que imparte a nivel Nacional e Internacional.
Jueves, 22 noviembre
Friday, 30 November
Guitar Concert- David
Martínez
Considered one of the
best guitarrists of his generation, Granada-born
David Martinez received
an international musical
education in Spain, Austria and Germany. Since
the age of twelve he has
performed continuously
as a soloist with orchestras around the world –
Ukraine, Cuba, Syria and
throughout Spain.
He currently is at the Granada Music Conservatory,
work he combines with
his concerts and classes
taught at an international
level.
CONCIERTO DE SANTA CECILIA. ESCUELA MUNICIPAL DE MÚSICA DE NERJA
Lugar: Centro Cultural Villa de Nerja. Hora: 20.00 h.
EXPOSICIONES EN EL CENTRO CULTURAL VILLA DE NERJA. Calle Granada
HASTA EL 28 DE NOVIEMBRE
Acantilados Maro
FOTOCLUB NERJA
Horario: los de apertura del Centro Cultural
Fotógrafos como Germán Cacín, Sergio Reyes, Lola
Quintana, Eduardo Bombarelli, J.A. Montilla y Jimmy
Wilmmott han atrapado amaneceres y atardeceres,
fauna en riscos escarpados, flora ante el abismo de
la extinción en estos paisajes, texturas de rocas, las
presencias centenarias de las torres vigías, entre otros
elementos que constituyen un tesoro de valor incalculable, y que se encuentra al alcance de nuestra mano.
Aunque tengamos la posibilidad de disfrutarlo con
nuestros propios ojos, también es interesante comprobar qué han capturado otras miradas.
Texto extraído de http://nerjapop.blogspot.com.es
Until 28 November
Maro - Cerro Gordo Cliffs Each season, the Nerja Photo Club begins its exhibitions with a group
show. This year’s theme – the haunting beauty of
the Maro – Cerro Gordo cliffs. Germán Cacín,
Sergio Reyes, Lola Quintana, Eduardo Bombarelli, JA Montilla and Jimmy Wilmmott are amongst
the photographers capturing in their camera eye the
sunrises, sunsets, wildlife, steep cliffs, flora at the
verge of extinction in these landscapes, rock textures, presence of ancient watchtowers, amongst
other priceless treasures that lies within our grasp.
Although we can experience and enjoy it with our
own eyes, it is also interesting to see what other
views have captured.
Text taken from http://nerjapop.blogspot.com.es
Original Version with subtitles
8 FILMS 10 €
CINECLUB
Sunday 4 – 5 pm
Recount
Wednesday 7 – 7 pm
Salmon Fishing in the Yemen
Sunday 11 – 5 pm
Mahler auf der Couch
Wednesday 14 – 7 pm
Morning Glory
Sunday 18 - 5 pm
14 Kilometres
Wednesday 21- 7 pm
Broadway Melody of 1940
ASOCIACIÓN NERJEÑA DE ACCIÓN CULTURAL
In conjunction with RSA 87,8 fm
Centro Cultural Villa de Nerja. C/ Granada, 45 - NERJA
Sunday 25 – 5 pm
Darling Companion
Wednesday 28 – 7 pm
In a Better World
COLABORACIÓN
El cajón de la mesilla
El pasado me fascina, me encanta pensar en como seria
aquella primera morada de nuestra población.
Según el geógrafo Ebn Sadí , esta era una alquería igual
de grande que una ciudad, rodeada de huertos y cruzada
por el río Chichar. Sadí quedó cautivado por tanta
Grandeza, que la primera estrofa de uno de sus poemas
dedicados a Nerja dice así: Tendido
sobre alfombra de mágicos colores,
mientras el dulce sueño mis parpados
cerraba, Narija mi Narija, con todas
sus belleza mi vista recreaba.
En éste primer articulo un documento
fechado a finales del siglo XVIII exactamente el 20 de mayo del año 1794.
Se trata de la partida de Bautismo
de Francisco Antonio Prados García,
hijo de D. Isidro de Prados y D. ª María García. El manuscrito va en sello
cuarto de veinte maravedíes, unos dos
euros aproximadamente una cuantía
bastante alta para la época y que dice
lo siguiente:
“D. Fernando Ruiz residente cura de la Iglesia Parroquial de esta Puebla de Nerja, Certifico que en el libro
undécimo de Bautismo tomo quinto A, hay una partida
ARCO TRIUNFAL, separa la nave de la capilla mayor.
Escudo de los Enríquez
Alude a que la familia López Enríquez
de Alcántara financió el programa decorativo y la construcción de la Iglesia.
Dos ángeles sostienen una cartela
Parece representar un corazón llameante.
Es posible que que se trate del emblema
de alguna cofradía o advocación.
La familia pertenecía a la
Hermandad de la Caridad y
Hospital del Corpus Christi de Granada, cuyo símbolo
recuerda a este de la ermita.
que es la primera cuyo fervor a la letra dice así ; Parroquia de la Puebla de Nerja
en veintinueve días del mes de septiembre de 1769, yo
D. Juan López de Santiago cura residente de esta Iglesia
Parroquial de ésta puebla, bautice a Francisco Antonio
hijo legitimo de Isidro de Prados y María García cónyuges vecinos de ésta.
Declaró su padre no a ver tenido otro hijo de estos nombres y uno que nació a primeros de este mes y año.
Fueron sus padrinos Francisco Albarin y Damiana del
Castillo cónyuges vecinos de esta,
a los que Advertí en parentesco
espiritual que con su ahijado y padres han contraído la obligación de
encomiarle la doctrina Romana.
Fueron los testigos D. Juan de Canto y Fernando Ruiz vecinos de ésta.
Doy fe de ello D. Juan López de
Santiago.
Concuerda con su original que al
presente queda en el archivo de
nuestra iglesia a que me refiero.
Nerja y mayo a veintitrés de mil
setecientos y noventa y cuatro
años”.
Desgraciadamente estos archivos
fueron destruidos junto con un rico patrimonio eclesiástico en los sucesos del 24 de julio de 1936.
José Miguel Ortuño
EXPOSICIONES EN EL MUSEO DE NERJA. Plaza de España, 4
La Ermita
Ocho ángeles con los instrumentos
de la pasión.
Cuatro de ellos sostienen: el sudario, la caña con la esponja del
vinagre, los clavos y la corona de
espinas.
La Caridad
Matrona con tres niños.
Corazón en llamas a los pies.
La Templanza
Escanciando una copa
Las alegorías que representan las virtudes, invitan a su práctica y a huir de
los pecados opuestos a ellas:
La Esperanza
Vestida de verde.
Sujeta un ancla.
Fe
Idolatría y Herejía
Esperanza
Desesperanza
Caridad
Avaricia y Envidia
Justicia
Injusticia
Fortaleza
Cobardía y Pereza
Templanza Lujuria, Gula y Soberbia
La Fe
Ojos vendados.
Sostiene una cruz y
porta un cáliz.
Los ángeles del arco, rememoran la
Pasión de Cristo.
La Fortaleza
Con maza y la columna
Con motivo de la presentación del libro “La Ermita de
N. S. de las Angustias de Nerja y sus pinturas murales”,
de Francisco Capilla y Estrella Arcos. La Fundación
Cueva de Nerja ofrece una exposición de la ermita, para
que los nerjeños y nerjeñas, y nuestros visistantes, conozcamos detalles y curiosidades de este singular edificio religioso, consagrado en 1720. Sus transformaciones
internas y externas a lo largo de los años, y sus interesantes pinturas murales, forman el eje de esta muestra.
Virtudes teologales
Pilastra del lado del Evangelio
HASTA EL 19 de noviembre
La Justicia
Con espada y la balanza
Virtudes cardinales
Pilastra del lado de la Epístola
Horario: De 10 a 14 h. y de 16 a 18,30 h.
To mark the launch of the new book “La Ermita
de N. S. de las Angustias de Nerja y sus Pinturas
Murales”, by Francisco Capilla and Estrella Arcos, The Cueva de Nerja Foundation offers an exposition of the chapel, for local residents and visitors to learn details and interesting curiosities of
this unique religious building, dedicated in 1720.
This display will give you the opportunity to discover its internal and external transformations
over the years, along with its interesting murals.
EXPOSICIONES EN LA SALA MUNICIPAL. Calle Cristo, 14
hasta el 15 de Noviembre
David Boadhead
pinturaS NUEVAS
Horario: de martes a viernes, de 12 a 15 y de 17 a 20 horas. Sábados,
de 12 a 15 horas
Asistió a la Escuela de Arte de Leeds y al Royal College of Art. Ha
trabajado como diseñador gráfico, como profesor de diseño y durante
diez años fue Decano de la Facultad de Arte y Diseño de la Universidad de Coventry (Inglaterra). Se traslada a España solo para pintar y
en 1987 se compra una casa en Nerja. En 1990 se trasladó a Alcaucín,
donde vive actualmente y tiene su estudio. Hoy en día sus obras están
colgadas en colecciones privadas en Inglaterra, Alemania, Francia,
Suecia, Noruega, Portugal, España, Estados Unidos y Canadá. En
Nerja también pueden verse cuadros en Hoteles y Restaurantes.
Until November 15. David Broadhead
Broadhead, an Englishman, attended Leeds School
of Art and the Royal College of Art ,has worked as a
graphic designer and professor of design and for ten
years was Dean of the Faculty of Art and Design at
the University of Coventry (England).
He moved to Spain just to paint and in 1987 he
bought a house in Nerja. In 1990 he moved to Alcaucín, where he now lives and has his studio.
Today his works hang in private collections in
England, Germany, France, Sweden, Norway, Portugal, Spain, United States and Canada. In Nerja,
his paintings can also be found for purchase at local
hotels and restaurants.
Del 20 de noviembre al 1 de diciembre
Otto Jan Solli
Horario: De 11 a 13 h. y de 18 a 21 h.
Nació 1941 en Molde, Noruega. Estudia tres años en la Escuela Técnica de Ingeniería, y
diez en la Escuela Masculina “Harald Peterssen” de Oslo. Es miembro de varias asociaciones de arte y pintura como la Municipaly Ringerike. Actualmente Otto está retirado
y es pintor a tiempo completo, pasa 6 meses en Nerja y el resto del año en Noruega.
Su estilo es experimental y curioso, siempre en busca de la expresión optima, continúa
aprendiendo y avanzando en sus lienzos de óleo, acuarelas y varias técnicas gráficas.
Se siente feliz dibujando paisajes, donde el cielo es alto y el camino hacia él más corto.
EXPOSICIONES EN LA SALA MERCADO. Plaza de la Ermita
DEL 9 AL 30 DE NOVIEMBRE
Chaparil
Horario: de 11,30 a 13,30 h. y de 20 a 21 h.
Exposición de trabajos de plástica del I.E.S. Chaparil
“La creación artística en el aula de un instituto como
vivencia hacia el conocimiento”
AVANCE DE DICIEMBRE
SÁBADO, 8 DE DICIEMBRE
Noche flamenca
LUGAR: CCVN - HORA: 21:00 - PRECIO: 10 €
En esta noche de Flamenco en directo tendremos el placer de presenciar a unos grandes artistas lleno de
fuerza y sentimientos.
Al Cante tendremos el gusto de escuchar la voz de la cantaora Asunción Heredia , Maria Gómez “ La
Canastera” acompañadas por Raquel Heredia, al toque de guitarra “
El niño Carmelo “y a la flauta y percusión Antonio Gómez “El Turry”.
Al baile veremos a la bailaora de
Nerja Belén Heredia, con el granadino “Agustín Baraja.”
En este espectáculo podremos escuchar diferentes palos del Flamenco
como pueden ser : Alegrías, Seguidillas ,Tientos, Soleá por bulerías
,por Tangos...
Este espectáculo se recomienda
para todos los amantes del Flamenco más “ puro y Vivo”.
MuseodeNerja
ABIERTO TODOS LOS DÍAS
Julio y agosto: de 10:00 a 14:00 h. y de 18:00 a 22:00 h.
Resto del año: de 10:00 a 14:00 h. y de 16:00 a 18:30 h.
TARIFAS: Normal 4 € - Niños de 6 a 12 años y grupos: 2 €
GRATIS: menores de 6 / Domingo tarde, ciudadanos UE
[email protected] - www.cuevadenerja.es. Tel.: 952527224
Plaza de España, 4. Nerja
JU 1
n
Festividad de Todos los Santos
LU 5
n
Cine comercial
C. C. Villa de Nerja 21 h.
VI 9
n
Encuentro de Coros Rocieros
C. C. Villa de Nerja. 21 h.
VI 2
n
MA 6
n
Ciclo de Cine Científico
C.C. Villa de Nerja. 12 h.
SA 17
n
Jazz: La insostenible big band
C.C. Villa de Nerja. 21 h.
MI 21
n
Cineclub en Versión Original
C.C. Villa de Nerja. 19 h.
DO 25
n
n
Cineclub en V.O. C.C.V.N. 17 h.
Actos Día contra la violencia de género
SA 10
n
Cine comercial
C. C. Villa de Nerja 21 h.
Concierto de Tomás García
C. C. Villa de Nerja. 21 h.
MI 14
n
Cineclub en Versión Original
C.C. Villa de Nerja. 17 h.
n
Cineclub en Versión Original
C.C. Villa de Nerja. 17 h.
Concierto Día de Santa Cecilia
C.C. Villa de Nerja. 20 h.
LU 26
n
Cine comercial
C. C. Villa de Nerja 21 h.
VI 30
n
Concierto de guitarra: David Martínez
C. C. Villa de Nerja 21 h.
n
Cineclub en Versión Original
C.C. Villa de Nerja. 21 h.
C.C. Villa de Nerja. 17 h.
MI 7
JU 8
n
Cineclub en Versión Original
n
DO 11
LU 12
Cineclub en Versión Original
n
n
C.C. Villa de Nerja. 17 h.
LU 19
Cine comercial
n
VI 16
Teatro infantil: Pequeño circo de juguete
C.C. Villa de Nerja. 10 y 12 h.
C. C. Villa de Nerja 21 h.
n
Cine comercial
C. C. Villa de Nerja 21 h.
MA 20
n
Exposición Fotoclub Nerja
Hall del Centro Cultural Villa de Nerja
SA 31
n
Cine comercial
C. C. Villa de Nerja 21 h.
Exposición de Otto Jan Solli
Sala Municipal de Exposiciones
SA 24
n
Exposición IES Chaparil
Sala Mercado. Hasta 30 de noviembre
MA 27
n
Flamenco: Querencia
C. C. Villa de Nerja 21 h.
VI 23
n
Cine comercial
C. C. Villa de Nerja 21 h.
JU 15
n
Lectura poética de Manuel Alcántara
C.C. Villa de Nerja. 20 h.
C.C. Villa de Nerja. 19 h.
JU 22
n
DO 4
Pedro Zayas. Cantautor
n
DO 18
JU 29
n
Exposición de la Ermita
Museo de Nerja
MA 13
n
Teatro: El orfelinato
C.C. Villa de Nerja. 21 h.
SA 3
MI 28
n
Teatro con La Carpa: Grease
C.C. Villa de Nerja. 10 y 12 h.
DO 1 DIC
n
Visita a la Cueva de Nerja
Todos los domingos, gratis de 12 a 14 h.*
* Gratis para nerjeños, nerjeñas y residentes
NOVIEMBRE 2012
Ayuntamiento de Nerja
Concejalía de Educación y Cultura

Documentos relacionados