February 18, 2005 - Spanish Immersion Workshop

Transcripción

February 18, 2005 - Spanish Immersion Workshop
Spanish Immersion Workshop
227 Melville Rd., So. Huntington, NY 11746
Phone 516.935.0699 Fax 516.620.6824
Email: [email protected]
Bajo el Mar
“¡Ser sirena es maravilloso!”
Tú crees que en otros lagos las algas más verdes son,
Y sueñas con ir arriba, ¡qué gran equivocación!
¿No ves que tu propio mundo no tiene comparación?
¿Qué puede haber allá fuera que causa tal emoción?
Bajo el mar, bajo el mar,
Vives contenta, siendo sirena eres feliz,
Sé que trabajan sin parar y bajo el sol para variar,
Mientras nosotros siempre flotamos bajo el mar.
Los peces son muy felices, aquí tienen libertad,
Los peces allá están tristes, sus casas son de cristal,
La vida de nuestros peces muy larga no suele ser,
Si al dueño le apetece, “a mí me van a comer”.
Bajo el mar, bajo el mar,
Nadie nos fríe ni nos cocina en un sartén,
Si no te quieres arriesgar, bajo el mar te quedarás,
Y sin problemas entre burbujas tú vivirás.
Bajo el mar,
Hay siempre ritmo en nuestro mundo al natural,
La manta-raya tocará, el esturión se unirá,
Siempre hay ritmo, ritmo marino bajo el mar.
Oye la flauta, oye el arpa,
Y al contrabajo ponle atención,
Verás las trompetas y el tambor,
Disfruta de tu canción,
Con la marimba y el violín,
Las truchas volteando, y el otro cantando,
Y sin olvidarnos del espadín,
!Qué empiece la función!
¡A bailar!
Bajo el mar, bajo el mar,
Hay bailarinas, son las sardinas, ven a bailar,
¿Para qué quieres explorar si nuestra banda va a tocar?
Hay castañuelas, son las almejas bajo el mar,
Y las babosas son tan jocosas bajo el mar,
El caracol es saxofonista,
Y las burbujas llenan la pista,
Para que bailes en esta fiesta bajo el mar.
Under the Sea
Being a mermaid is wonderful!
You think the seaweed is greener in other places,
And you dream about going up there, what a big mistake!
Don’t you see that nothing compares to your own world,
What could be out there causing such a feeling?
Under the sea, under the sea,
You live happily being a mermaid,
I know out there they work nonstop and even worse under the sun,
While we always float under the sea.
Here the fish are happy, they have freedom,
The fish out there are sad, their houses are made of glass,
The life of our fish usually is not too long,
If the owner gets hungry, “He’s going to eat me”.
Under the sea, under the sea,
Nobody fries us nor cooks us in a frying pan,
If you don’t want to risk it, under the sea you will stay,
And without any problems between bubbles you will live.
Under the sea,
There’s always rhythm in our world naturally,
The stingray will play, the sturgeon will join,
There’s always rhythm, marine rhythm under the sea.
Hear the flute, hear the harp,
And pay attention to the contrabass,
You’ll see the trumpets and the drum,
Enjoy your song,
With the marimba and the violin,
The trout flipping and the other one signing,
And without forgetting about the blowfish,
Let the show begin!
Let’s dance!
Under the sea, under the sea,
There are ballerinas, it’s the sardines, come and dance,
Why would you want to explore if our band is going to play?
There are castanets, it’s the clams under the sea,
And the slugs are so humorous under the sea,
The snail is saxophonist,
And the bubbles fill up the stage,
For you to dance in this party under the sea.
Where learning is child’s play

Documentos relacionados