Primavera–Verano - Boys and Girls Clubs of Greater Oxnard and
Transcripción
Primavera–Verano - Boys and Girls Clubs of Greater Oxnard and
Primavera–Verano PRO GR A M A 2 010 Primavera–Verano 2010 BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME | 1 Contenido Paso a paso: inscripciones y membresías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mensaje del Director Ejecutivo: ¡Ha llegado al lugar correcto! Bienvenido a la Guía del Programa Primavera–Verano 2010: Sabemos bien que tanto los niños como los adolescentes necesitan extender sus alas a nuevas experiencias y situaciones emocionantes. Para explorar y crecer, también requieren partir de un lugar seguro de su comunidad. Nosotros proporcionamos esa plataforma con una variedad de servicios que permite a los niños alzar el vuelo. Nuestros tres clubes de servicio completo, nuestro sitio en una vivienda pública, nuestros 20 sitios en las escuelas y nuestro sitio en el Centro de Justicia Juvenil constituyen la piedra angular de nuestra agencia. Los clubes son seguros; son lugares vibrantes en la comunidad donde todos los niños pueden aprender, pasársela bien, desarrollar un sentido de pertenencia y alcanzar logros personales. El compromiso del Boys & Girls Club of Greater Oxnard and Port Hueneme es ofrecer a los niños y a los adolescentes un medio ambiente seguro que provea todo el apoyo y estimulo necesarios para ayudarlos a desarrollar su potencial. Programación por Club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Martin V. Smith Youth Center (MVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 12 Port Hueneme (PH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Harriet H. Samuelsson Branch (HHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programas para Después de Clases (en los tres clubes) . . . . . . . . . .6 Programas Tecnológicos (en los tres clubes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Direcciones de Distritos Escolares y clubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Oportunidades para Voluntarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nuestros Clubes están abiertos a cualquier persona de entre 6 y 18 años de edad. Cada una de las cinco áreas del presente Programa se desarrolla tanto en grupos grandes como en pequeños, y en entornos individuales. Hay una actividad para cada niño y niña, y cada actividad hace hincapié en la auto imagen positiva, en los valores y en las habilidades. Por favor tómese su tiempo para revisar esta guía Primavera–Verano 2010 y encontrar el programa indicado para su niño o niños. ¡Estamos aquí para TODOS los niños! Agradecemos cualquier pregunta que usted pudiera tener. Sinceramente, ¿Sabía usted que…? Los miembros de los Boys & Girls Club tienen: Tim Blaylock Director Ejecutivo •51 por ciento menos probabilidades de consumir drogas •63 por ciento menos probabilidades de convertirse en padres adolescentes (U.S. Department of Health & Human Services, Adolescent Time Use Risky Behavior) 2 | BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME Primavera–Verano 2010 Primavera–Verano 2010 BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME | 3 Para su conveniencia, todos los programas (día de campo, programa para después de clases, deportes, tecnología, programas para adolescentes y eventos especiales) están programados según el Club. A menos de que se estipule, todos los programas son gratis a pagar el costo de la membresía. PROGRAMAS DE PASE AUTOMATICO Educación y desarrollo de carrera Recreación y deportes MEMBRESÍA • Costo: $15 (válida por un año) • Se requiere membresía para participar en cualquier programa del Club. • La colaboración entre la Navy, Marine Corps y Boys & Girls Clubs of Greater Oxnard and Port Hueneme permite ofrecer a todos los hijos de los empleados de dichas entidades la oportunidad de pertenecer GRATIS a Boys & Girls Clubs of Greater Oxnard and Port Hueneme. PROGRAMAS Programa Tradicional Se lleva a cabo después de clases y en los días festivos. Horario: 2–7 p.m. para miembros de entre 6 y 12 años. 3–8 p.m. para miembros de entre 13 y 18 años. Programa Día de Campo del Club Martin V. Smith La meta de este programa es influenciar positivamente a los jóvenes mediante actividades y eventos apropiados que los impulse a tener confianza en sí mismos. Horario: A partir de las 7 AM Disponibilidad: Temporal (Durante el Verano y algunos días festivos. Por favor de referirse a la sección de Día de Campo para fechas especificas). Se provee cuidado a niños de ente 6 y 12 años. Costo: $75 por semana (se requiere pago por adelantado) LEFT PHOTO: BASSIMAGES.COM * El programa no se lleva a cabo cuando el Club está cerrado. Destrezas para la vida y la buena salud Bellas Artes Boys & Girls Club no permite a los niños que firmen su entrada al Club para el Programa Día de Campo. Cuando el niño sea recogido por otra persona que no sea el padre o guardián, dicha persona debera identificarse y se debera confirmar. Su nombre deberá estar en la lista de personas autorizadas para recoger al niño Los programas de pase automático consisten en actividades estructuradas, bien organizadas, y supervisadas, en las áreas tecnológica, educativa y atlética, además del área artística, que brinda oportunidades creativas en la sala de arte. Los programas están disponibles para todos los miembros del Club, por lo que no se requiere inscripción previa. Cualquier miembro sólo necesita reportarse con el personal y pedir participar. Centro para Jóvenes del Martin V. Smith (MVS) Edades 6–12 Todo el año REEMBOLSOS • No hay reembolso por la membresía anual. • Los reembolsos por el costo de los diferentes programas pueden ser pedidos si se notifica con suficiente anticipación y siempre y cuando el niño(a) pueda ser reemplazado. Habrá reembolsos por los programas que nosotros cancelemos. Por favor, comuníquese con la directora del programa acerca de cualquier tipo de reembolso. El tiempo para rembolsar cualquier monto puede ser de hasta dos semanas. PROCEDIMIENTO PARA ENTRAR Y SALIR DEL CLUB • Todos los jóvenes son bienvenidos a nuestros clubes; sin embargo, todos deben tener membresía. Asimismo, el padre o guardián debe firmar la entrada de su hijo al Club para que pueda participaren las actividades. • Los miembros no necesitan firmar para poder salir de las instalaciones. • Nuestro personal, bajo circunstancias normales, no puede prohibir la salida a los miembros. Nota: Los miembros no deberán ser dejados en el Club antes de que el recinto abra sus puertas. El Club no se puede hacer responsable por la supervisión de los miembros mientras esperan. Boys & Girls Clubs of Greater Oxnard and Port Hueneme no es una guardería con licencia para operar como tal. Es responsabilidad del miembro y de los padres o guardianes determinar, entender y poner en práctica diferentes métodos de llegada y salida. Lunes-Viernes 2–7 p.m. “El Club” Centro para Adolescentes del MVS Edades 13–18 Todo el año Lunes–Viernes 3–8 p.m. Club Port Hueneme (PH) Edades 6–18 Todo el año Lunes–Viernes 2–6 p.m. (edades 6–12) Lunes–Viernes 2–8 p.m. (edades 13–18) Miercoles 12–8 p.m. BEMusical Desarrollo del carácter y el liderazgo Club Harriet H. Samuelsson (HHS) NUESTRA MISIÓN Edades 6–18 Todo el año Lunes–Viernes 2–7 p.m. (edades 6–12) Boys & Girls Clubs Greater Oxnard and Port Lunes–Viernes 2–8 p.m. (edades 13–18) Hueneme tiene como misión inspirar y dar la oportunidad a todos los jóvenes, especialmente aquellos que nos necesitan más, de darse cuenta de su potencial como ciudadanos bondadosos, MÉTODOS DE REGISTRO Por Internet: Favor de visitar nuestro sitio web: www.positiveplace4kids.org MÉTODOS DE PAGO: En Persona: Si no tiene acceso a una computadora, por favor venga al Club y regístrese usando una de las nuestras. 4 | BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME Primavera–Verano 2010 • Visa, MasterCard, Discover, American Express • Dinero en efectivo • Cheque (Cobro adicional de $21 por cualquier cheque rebotado) PHOTO: BASSIMAGES.COM PROGRAMAS PRINCIPALES Programación por Club productivos y responsables. Fecha de Inicio $ Costo Primavera–Verano 2010 BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME | 5 PHOTO: BASSIMAGES.COM Paso a paso: Inscripciones y Membresías Programas en los Tres Clubes Programa Después de Clases DISTRITO ESCOLAR DEL RIO PROGRAMA DESPUES DE CLASES “La hora del poder”, edades 6–12 Participa en nuestro programa de ayuda con la tarea. Comienza a desarrollar buenos hábitos al hacer tu tarea, termínala con el apoyo de un tutor y sé recompensado por tu arduo trabajo. Todo el año, Lunes–Jueves, 2–3:30 p.m. y 4–5 p.m. Club Antorcha, edades 10–13 Consiste en un grupo pequeño, cuyos miembros se enfocan en el desarrollo del carácter y en la adquisición de habilidades de liderazgo. Si participas en el programa Club Antorcha, puedes llegar a convertirte en un líder equitativo y competente que encarne los valores de nuestra cultura americana. Todo el año, Martes, 5:30–6:30 p.m. En busca del dragón volador, edades 6–12 El objetivo de este programa es involucrarte en el proceso creativo de la ciencia y ayudarte a descubrir cómo la ciencia se relaciona con tu vida. Abril – Mayo, Lunes y Miércoles, 5–6 p.m. Exhibición Nacional de Creadores de Imágenes, edades 6–18 Bellas Artes, edades 6–12 Podrás apreciar diferentes tipos de expresiones artísticas, elaborarás algo propio y te prepararás para la Exposición Nacional de Bellas Artes. En esta exposición, los participantes reciben un reconocimiento por mostrar profesionalmente sus obras de arte; además, reciben un reconocimiento adicional si su trabajo es seleccionado por los jueces. Concurso Nacional de Fotografía. Aquí sabrás por qué la fotografía es un camino para descubrir, expresar, documentar y contar. Por favor, visita nuestra exhibición. Marzo 24–26, Miércoles–Viernes, 5–6 p.m. Semana Nacional de Boys & Girls Clubs, edades 6–18 Lunes-Viernes, 4–5 p.m. Celebremos una semana de actividades divertidas para los miembros y sus familias. Marzo Aceite y acrílico Abril Escultura Mayo Collage–Grabado Junio Teatro Julio Música Agosto Demostración de Talento Marzo 21–26, Lunes–Viernes, 4–6 p.m. Lunes – Ceremonias de Apertura (Día del revés) Martes – Hacia arriba para adolescentes y la familia (Día de Peinados Alocados) Miércoles – Día de la seguridad de los niños al lado de la Cruz Roja (Día del Sombrero Loco) Jueves – Festival Triple Play en el Salón de Juegos (Día de la Camiseta o Jersey) Viernes – Demostración de Talento (Día de la Condecoración) Jornada Final, edades 9–12 Celebración del Cinco de Mayo, edades 6–12 Festejaremos en el Club con comida tradicional (cooperaremos entre todos), artesanías, música, y un breve escrito. Mayo 5, Miércoles, 4–5:30 p.m. Semana Nacional de la Abeja Deletreadora, edades 6–12 Competencia. Practica tus palabras o practica para eliminar los problemitas que tienes con algunas de ellas y después reúnete para un día de competencia en el Club. Junio, Jueves, 3:30–6 p.m. Olimpiadas, edades 6–12 Competencia. Pule tus habilidades, representa a tu Club. ¡Se un Olímpico! Agosto 13, Viernes, 3:30–6 p.m. Educación medioambiental: te beneficiarás al doble aprendiendo sobre la naturaleza, pues mientras lo haces, lograrás también apreciar y respetar nuestro medioambiente. Mayo-Junio, Martes y Jueves, 4–5 p.m. Tutor de habilidades practicas, Técnica de Computación, Festival de Artes Digitales, Programa de habilidades evalúa los miembros de sus conocimientos en las materias de matemáticas, lectura y escritura. Los miembros completaran las lecciones y ensayarán todos los días. Trabajaran con un miembro del club para mejorar en el deletreo, la división, adición, pruebas de comprensión y más en la escuela. Este es un programa de BGCA. Este programa enseña cómo utilizar Microsoft Office Software. Miembros de todas edades pueden prepararse para el futuro. Educamos a los miembros en los programas de Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint y Microsoft Publisher. Técnica Fotográfica, Técnica Musical, Técnica Cinematográfica, Técnica Web y Técnicade Diseño. edades 6-12 El programa de Técnica Esencial prepara a nuestros miembros para la escuela secundaria y empleo en el futuro, que requieren el conocimiento de los programas de Microsoft Office. Los niños de nuestro club usan el Internet todos los días, tenemos riguroso programa de seguridad de Internet (NetSmartz), donde les enseñamos todo lo que necesitan saber para usar el Internet seguro y responsable. Junio-Julio, Martes y Jueves, 4-5:30 p.m. Todo el año, Lunes y Jueves, 4-6:30 p.m. Todo el año, de Lunes-Jueves *, 5:30-7 p.m. *Las niñas sólo los Jueves y Lunes, 4 p.m. Viernes de Amigo Por Carta, edades 6-12 Este año le escribiremos cartas a miembros alrededor del país. Los miembros se reunirán e intercambiaran cartas con otros miembros de diferentes estados. Todo el año, Viernes, 4-6:30 p.m. Mecanografía, edades 6-12 Miembros practicaran sus habilidades de mecanografía. Nuestro programa le muestra a nuestros miembros a qué atenerse y como mejorar. Mayo, Lunes y Jueves, 5:30 p.m. 6 | BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME Primavera–Verano 2010 edades 6-12 Septiembre, Lunes–Jueves, 4–6:30 p.m. Técnica Esencial, edades 6-18 Rio Rosales Elementary School 2001 Jacinto Drive Oxnard, CA 93036 Rio del Valle Middle School 3100 Rose Avenue Oxnard, CA 93036 Rio del Mar Elementary School 3150 Thames River Drive Oxnard, CA 93036 Rio Lindo Elementary School 2131 Snow Avenue Oxnard, CA 93036 Rio Vista Junior High School 3050 Thames River Drive Oxnard, CA 93036 Rio Plaza Elementary School 600 Simon Way Oxnard, CA 93036 Community Day School 3300 Cortez Street Oxnard, CA 93036 Rio Real Elementary School 1140 Kenney Street Oxnard, CA 93036 DISTRITO ESCOLAR OCEAN VIEW Ocean View Junior High School 4300 Olds Road Oxnard, CA 93033 Mar Vista School 2382 Etting Road Oxnard, CA 93033 Laguna Vista School 5084 Etting Road Oxnard, CA 93033 Tierra Vista Elementary School 2001 Sanford Street Oxnard, CA 93033 Squires Housing Unit Juvenile Justice Facility 5123 Squires Drive Oxnard, CA 93033 805-385-7985 PROGRAMAS TECNOLOGICOS edades 6-12 Rio del Norte Elementary School 2500 Lobelia Drive Oxnard, CA 93036 Técnica Fotográfica Miembros tomaran fotos digitales, exploraran los efectos de la distancia y el ángulo, y aprenderán acerca la composición fotográfica. Ellos serán entrenados en la manipulación de fotografía digital, desde fundamentales básicos, como el cultivo y el ajuste de color y luz, a los proyectos más avanzados que requieren filtros de imágenes y capas, como en la creación de carátulas de CD o fotográfica que engaña. Técnica Musical Miembros exploraran una variedad de aplicaciones de software de música digital y teoría musical básica. Ellos aprenderán a escribir música en partitura, mezclar sonidos musicales, componer y grabar canciones originales. Técnica Cinematográfica Las luces.... Cámara... ¡Acción! Ser el director y editor de su propia ¡película! Usted será capaz de editar la película en la computadora, y luego tener la oportunidad de ganar un concurso ¡nacional! Vamos a ver si son materiales de ¡Hollywood! Técnica Web Técnica Web introduce a miembros sobre los principios y la práctica del diseño y desarrollo Web. Miembros empezaran con la creación de sitios de páginas de Web sencillos, con texto e imágenes, y avanzar a la creación de sitios más sólidos con la página de enlaces, gráficos, texto y sonido. En el camino, ellos aprenderán las lecciones importantes de diseño sobre el diseño de página, la elección del color y el peso gráfico. Técnica de Diseño, edades 6-12 Los miembros aprenderán a crear objetos de edición de gran tamaño, como las portadas de revistas y carteles. Uso de las herramientas en el equipo que puede mejorar los proyectos, añadir fotos y objetos de diseño. 4353 East Vineyard Avenue Oxnard, CA 93036 Para preguntas acerca del Programas Después de Clases y sus respectivas ubicaciones favor de comunicarse con: Myranda Huck, Especialista de Programas Pedagógicos 805-815-4959, ext. 206, e-mail:[email protected] Ubicaciones de los Clubes Martin V. Smith Youth Harriet H. Samuelsson Port Hueneme Center (MVS) Branch (HHS) Branch (PH) 1900 W. Fifth Street Oxnard, CA 93030 805-815-4999 126 E. Seventh Street Oxnard, CA 93030 805-483-1118 590 E. Pleasant Valley Road Port Hueneme, CA 93041 805-271-9773 Primavera–Verano 2010 BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME | 7 Programas en los Tres Clubes Excursiones Centro para Adolescentes Noche de patinaje, edades 13-18 Educacion y Orientacion Vocacional Personalidad y Liderazgo Tutor de Destrezas, edades 14–18 Keystone Club: ¡Sé líder! ¿Necesita ayuda para el examen de egreso de la preparatoria? ¿Quieres practicar con diferentes pruebas? Si es así, visita nuestro Centro y permite que el personal te ayude a llevar la delantera con ese examen. Marzo–Mayo, Jueves, 5–6 p.m. Hora de Poder para Jóvenes (asistencia para tareas), edades 13–18 Diseño de Páginas Web, edades 13–18 ¿Alguna vez te preguntaste qué se necesita para hacer una página Web realmente original? ven a aprender y ¡diséñala! Tu trabajo competirá en el Concurso nacional de Boys & Girls Clubs of América. Abril, Miércoles, 6–7 p.m. ¿Necesitas un poco de ayuda con álgebra, inglés u otra materia? ¡Ven al Centro para adolescentes! Tenemos personal que responderá tus preguntas y te apoyará con tus asignaturas. También tendrás acceso a la sala de cómputo para realizar trabajos de investigación, para hacer tu tarea, para imprimir y mucho más. Marzo–Junio, Lunes–Viernes, 3–7 p.m. Técnica Fílmica, edades 13–18 Trivial Pursuit (Juego de Preguntas), edades 13–18 edades 14–18 ¿Qué capacidad mental tienes? ¿Qué conocimientos tienes en la cabeza que nadie más conoce? Diviértete con nosotros en el juego “Trivia Pursuit”: preguntas del pasado, del pre-sente, de ciencia, cocina, del espacio y más. Marzo–Agosto, Lunes, 5:30-6:30 p.m. Conductor ZED, edades 15–18 ¿Quieres aprender a manejar? nuestro interactivo programa de cómputo te enseña a hacerlo: todo sobre seguridad, cómo debes manejar y lo que sucede cuando tú u otro conductor no pone atención. Se trata de un excelente programa que te prepara para manejar en carretera. Septiembre–Noviembre, Viernes, 5–6 p.m. ¡Luces… cámara… acción! ¡Sé el director de tu propia película! Podrás editarla en la computadora y tener la oportunidad de ganar un concurso a nivel nacional. ¡Ya veremos si estás hecho para Hollywood! Mayo, Miércoles, 7–8 p.m. Empieza una Carrera, ¿Necesitas buscar trabajo, redactar tu currículum o financiar tus estudios? ¡Hazlo por Internet! Aquí te decimos cómo. Usando nuestras herramientas en línea empezarás la carrera que cambiará tu futuro. ¿Quieres saber cómo manejar dinero? en nuestro laboratorio tecnológico te instruirás acerca de la independencia y responsabilidad financiera. Aquí aprenderás cómo abrir y manejar una cuenta de ahorros, de cheques o de inversiones. También podrás hacer un presupuesto, entender el mercado de valores y mucho más. Marzo–Mayo, Martes, 5–6 p.m. Pasaporte a la Madurez, edades 13–18 ¡Sólo para chicos! ¿Te has preguntado qué puedes hacer para tener un mejor futuro? Aquí lo descubrirás. También aprenderás a lidiar con la presión de tus compañeros y con la influencia negativa de algunos de ellos. ¡Ganarás un pasaporte a la madurez! Marzo–Mayo, Lunes, 5–6 p.m. ¿Te has preguntado quién decide todas las cosas divertidas que hacemos en el Martin V. Smith Teen Center? La respuesta es: ¡TÚ! Tanto los “Mover’s & Shaker’s” como el PHaT Keystone Club son tu oportunidad para que te involucres, expongas tu opinión, ejerzas tus habilidades de liderazgo y para divertirte en grande, mientras obtienes créditos por servicio a la comunidad. Estamos en busca de líderes. Por favor comunícate con Uriah al (805) 815-4999 ext. 215. Todo el año, Jueves, 5:30–6:30 p.m. Juntas Comunitarias, edades 13–18 Este espacio es para que todos, personal y adolescentes, platiquen sobre cómo su les fue durante la semana. En las juntas presentamos oradores y actualizamos a los adolescentes sobre futuros eventos y programas. Nos enfocamos en comentarios, preguntas y preocupaciones. Todo el año, Miércoles, 5–6 p.m. Noche de Película, edades 13-18 ¡Bocadillos, bebidas, comida y películas! Ven y disfruta la película, analízala y critícala. ¡Te harás un experto! Marzo–Agosto, Viernes, 6–8 p.m. Torneo de Ajedrez, edades 13–18 Noche de cine, edades 13-18 Paseo, palomitas y una película…caminaremos al cine mas cercano y podrás disfrutar de una película con tus amigos. Viernes, 16 de Abril, 6-10 p.m. $ $10 Boliche, edades 13-18 ¿En qué nivel estás? ¿Quién eres? ¿El rey o la reina de del ajedrez? ¡Averígualo! Marzo–Agosto, Viernes, 5–6 p.m. Boliche, comida, amigos y mucha ¡diversión! Asegúrese de que no se pierda este evento. Viernes, 4 de Junio, 6-10 p.m. $ $15 Salón de Pesas, edades 13–18 Día de Cine, las edades 13-18 ¿Te gustaría ponerte en forma? Ven y aprende las técnicas necesarias para fortalecer los músculos del cuerpo, como lo es el ejercicio cardiovascular. Marzo–Agosto, Jueves, 7–8 p.m. Herraduras, edades 13–18 ¿Qué tan lejos puedes lanzar? aprende todo lo necesitas para convertirte en un excelente lanzador de herraduras. Marzo–Agosto, Jueves, 3 p.m. Paseo, palomitas y una película…caminaremos al cine mas cercano y podrás disfrutar de una película con tus amigos. Martes, 29 de Junio, 3-6 p.m. $ $10 Hurricane Harbor, edades 13-18 Este será un día lleno de aventura y diversión. Trae toalla y bloqueador solar y disfruta de un día lleno de sol y agua. *Cada participante debe completar el formulario de autorización firmado por sus padre(s) o guardián. Viajes a la Playa, edades 13-18 Ven y únete a nosotros para un día lleno de diversión en la playa. Traiga su protector solar y toalla para disfrutarse bien con amigos en el sol. Miércoles, 28 de Julio, 11:30-4 p.m. Miércoles, 18 de Agosto, 11:30-4 p.m. Magic Mountain, edades 13-18 ¿Crees que eres valiente? Aventúrate en la montaña rusa con tus amigos. Trae dinero extra para comida y más. *Cada participante debe completar el formulario de autorización firmado por sus padre(s) o guardián. Martes, 3 de Agosto, 9-4 p.m. $ $30 (membresía requerida) Gira universitaria, edades 13-18 Vámonos de gira a las universidades del sur de California. Visitaremos universidades como Pepperdine University, UCLA, UCSB, CSUN y otras más. Por confirmar Día de los Dodgers, edades 13-18 Atención a todos los fanáticos de los Dodgers o a los que simplemente les encanta el béisbol. Disfrutemos un partido de béisbol en el famoso estadio de los Dodgers. *Cada participante debe completar el formulario de autorización firmado por sus padre(s) o guardián. Por confirmar Mayo, Miércoles, Jueves, 7–8 p.m. Componiendo Música, edades 13–18 Aprende a componer música por computadora y sea una melodía o un rock ‘n’ roll. Ven y únete a la corriente creativa y ve a donde te lleva. Al final, tendrás la oportunidad de afinar tu música y presentarla en una competencia nacional. Junio, Miércoles, 7–8 p.m. Salud y Destrezas para la Vida Cuestiones de Dinero, edades 13–18 edades 14-18 Deportes, Salud y Recreacion Diviértete patinando con nosotros en el Skating Plus durante la noche. Viernes, 2 de Abril 6-10 p.m. $ $7 (incluye renta de patines y admisión) Jueves, 8 de Julio, 9-4 p.m. $ $25 (membresía requerida) Inteligencia en la Calle, edades 13–15 Te ayudaremos a contrarrestar la influencia negativa de las pandillas, a resolver conflictos eficazmente y a desarrollar habilidades de liderazgo. Después, ¡tú también podrás ayudar a tus amigos a alejarse de las pandillas! Junio–Agosto, Jueves, 5–6 p.m. Chicas Inteligentes, edades 13–18 ¡Sólo para chicas! Este club es una excelente oportunidad para aprender cosas acerca de ti misma y de lo que es importante para ti, mientras te informas y te diviertes. Habrá en eventos especiales y aprenderás todo acerca del RAD (curso de defensa contra la violación y la agresión). Junio–Agosto, Lunes, 5–6 p.m. 8 | BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME Primavera–Verano 2010 Bellas Artes Creadores de Imágenes, edades 13-18 Principiante, intermedio o avanzado… ¿en qué nivel estas? No importa: aquí, todos los niveles aprenden. Toma fotografías digitales y de 35 mm a color y en blanco y negro. ¡Podrías ser el próximo Andy Warhol! Marzo, Miércoles, 7–8 p.m. Imagen Fotográfica, edades 13–18 ¿Te interesan las artes digitales y la fotografía? Ésta es tu oportunidad de aprender a manipular el tamaño y el color o de crear un collage, un logotipo o un dibujo animado. Concluiremos con un concurso. Los ganadores competirán anivel nacional. Marzo, Miércoles, 6–8 p.m. Salón de Sonido (DJ), edades 13–18 Aprende cómo ser un DJ y utiliza un equipo de grabación. Te enseñaremos cómo mantener la fiesta animada. Marzo–Agosto, Viernes, 6–8 p.m. Clases de Música, edades 13–18 Aprende a tocar tu instrumento favorito: Batería, Piano, Guitarra o el Teclado. Ven y únete a nuestra banda para ver donde te lleva…y así podrás mostrarle a tus amigos tu música y al mismo tiempo alcanzar tus sueños musicales. Marzo–Agosto, LunesViernes, 7–8 p.m., Todo el año Eventos Exposición de Talento, edades 13-18 ¿Cuál es tu talento? ¿El canto, el baile, el rap? ¿Eres comediante? ¿O tienes algún otro talento escondido? Serán otorgados premios para los primeros tres lugares. Daremos bocadillos. Viernes, 19 de Febrero de 6-10 p.m. Torneo de Billar, edades 13-18 Auto Lavado Keystone, edades 13-18 Ven y apoya a tu entidad local de Boys & Girls Clubs Grupo de Keystone en uno de nuestros recaudadores de fondos anuales de lavado de coches. Sábado, 23 de Mayo, 13 de Junio y 25 de Julio, 9-1 p.m. Celebración de Graduación y Barbacoa, edades 13-18 Únase a nosotros para un torneo de billar en el Puerto de Hueneme Centro de Jóvenes. Premios para el 1er, 2do y 3er lugar y bocadillos serán repartidos. Viernes, 26 de Marzo, 6-10 p.m. Lugar: Club PH Los adolescentes de los tres Boys & Girls Clubs of Oxnard and Port Hueneme se unen para un día lleno de diversión en celebración de nuestros nuevos graduados. Habrá música, comida, juegos y muchas cosas mas! Viernes, 25 de Junio, 2-10 p.m. $ $2 para miembros Remo en Lago Casitas, edades 13-18 Luau Adolescentes Unidos, Aprenda a remar en el lago Casitas con los amigos del club. Jueves, 1ero de Abril, 7-4 p.m. Feria Universitaria, edades 13-18 ¿Necesita ayuda para elegir una universidad? Ven a nuestra feria universitaria y visite nuestros puestos de las mejores universidades de California que te muestrearan cómo llegar a la universidad! Miércoles, 22 de Abril, 4-8 p.m. Noche de Videojuegos, edades 13–18 Una gran noche de competencias que incluyen juegos de Blockbuster para XBOX y PlayStation. Pon a prueba tus habilidades, reta a otros jóvenes y comprueba quién es el mejor. Viernes, 14 de Mayo, 6-10 p.m. Lugar: Club PH Feria de Carreras, edades 13-18 ¿Te gustaría tener un trabajo profesional? Ven a nuestra Feria de Carreras y visita nuestros puestos de personales profesionales que pueden enseñarle cómo hacerlo! Jueves, 20 de Mayo, 6-8 p.m. Lugar: Club PH edades 13-18 Los adolescentes de todo el Boys & Girls Clubs en el Condado se unen para un día lleno de diversión. Se barbacoa, mojarse en los juegos de agua divertidos, y competir en un partido amistoso de fútbol bandera. Durante el día en que aprender unos de otros y lo que le gustaría ver en sus sitios de club. Viernes, 16 de Julio, 12-5 p.m. $ $2 para los miembros sólo Teen All-Nighter, edades 13-18 Duerma de mas la noche anterior por que se divertirán por toda la noche en una divertida y emocionante noche llena de actividades, películas, bocadillos y amigos. Hemos planificado juegos y torneos hora por hora y no habrá tiempo de siesta. Viernes, 13 de Agosto, 9 p.m.-7 a.m. Primavera–Verano 2010 BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME | 9 Programas de Martin V. Smith Youth Center (MVS) PROGRAMA DE DIA DE CAMPO TEMPORAL Edades 6–12 $ $75 Semanales* (*De lo contrario indicado) Lunes-Viernes, 7 a.m.-3 p.m. Almuerzo 12-1 p.m. Cuando el programa Día de Campo concluya, se invita cordialmente a todos los miembros a continuar con nosotros en el Programa de Pase automático. Horario Lunes–Viernes 7 a.m. –3 p.m Horario de temporada regular Lunes–Viernes 2–7 p.m. Horario de Verano Lunes–Viernes 12–7 p.m. Directora: Susan Lopez Si tiene cualquier pregunta o preocupación, por favor exprésesela a la directora del programa. Comuníquese con ella al (805) 815-4999 o vía e-mail: [email protected] Entrada y salida Todos los niños deberán traer consigo su tarjeta de membresía y firmar su entrada todos los días. Los participantes del Programa Día de Campo necesitaran que el padre de familia o guardián firmen cuando lleguen y salgan del programa. *Nohabrá reembolsos por los pagos, a menos de que el niño se enferme. en dicho caso, deberá proveer una nota del doctor, y se le reembolsará en forma de crédito para su futuro registro en el mismo programa. Al crédito se le ajustarán los días que estemos cerrados. Las actividades en Boys and Girls Clubs incluyen las cinco áreas básicas: desarrollo del carácter y el liderazgo, educación y desarrollo de carrera, salud y destrezas para la vida, Bellas artes, deportes y recreación. También serán incluidas actividades fuera de las instalaciones del Club. Preinscripciones: Por favor regístrese en Internet una semana antes de que inicie el programa. Podrá hacerlo sin cargos hasta un Miercoles antes del inicio del programa. Cualquier inscripción recibida después de ese día te drá un cargo adicional de $10. Sitio de Internet: www.positiveplace4kids.org. • Todos nuestros empleados han sido entrenados y han pasado los exámenes de primeros auxilios. • Los niños deberán de traer su comida todos los días; habrá bocadillos y agua disponible en las maquinas de dispensadoras. • Por favor, envié a su hijo(a) con protector solar y zapatos cerrados (no sandalias). • Especifique si su hijo(a) tiene alguna necesidad o cuidado médico que debamos seguir. Por favor traiga consigo los documentos necesarios. • Si va a pagar en persona, use un cheque personal, efectivo o una tarjeta de debito/crédito (Visa, Mastercard, American Express, o Discover). No tenemos cambio. PROGRAMAS DEPORTIVOS Atletismo, grados 3-8 Únete a la diversión y el desarrollo de funcionamiento y competencias de correr en nuestra temporada de Atletismo. Todos los niños participaran en pruebas de velocidad de su elección y pueden consistir en: 50M, 100M, 200M, 4x100. ¡NECESITAMOS ENTRENADORES! Inscripciones:Lunes, 1ero de Marzo al Viernes Inscripciones terminan: 26 de Marzo Inicio de Prácticas: Semana del 5 de Abril (días de práctica varían por entrenador) No más de dos prácticas por semana. 3-5 p.m. Competencias: Sábados, 17 y 24 de Abril y 1ero de Mayo Lugar: Pacifica High School $ $20 con membresía Liga de Verano de Baloncesto, grados 3-8 Los niños podrán desarrollar sus pases y disparos, mientras aprenden las normas básicas y formaciones ofensivas y defensivas. Esta es una liga de desarrollo que se centrará en la deportividad y el trabajo en equipo. ¡Se necesita entrenadores! Inscripciones: Martes, 1ero de Junio al Viernes Inscripciones terminan: 25 de Junio Inicio de Prácticas: Semana del 5 de Julio (días de práctica varían por entrenador) No más de dos prácticas por semana. 5-8 p.m. Competencias: Sábados, 17 de Julio al 14 de Agosto Lugar: Gimnasio del Club $ $20 con membresía Venga a aprender como navegar un 14.2 Catalina en la Seabridge Marina! Los niños deben ser capaces de pasar una prueba de natación. Para más información favor de comunicarse con Carlos Mora, Director de Deportes, al 805-815-4999 ext. 217 o via e-mail: [email protected] Lugar: Seabridge Marina Fechas: Campamentos de Vela durante la Primavera Campo 1: 29, 30, 31 de Marzo, 1 y 2 de Abril: 1:00 - 3:00 p.m. Campo 2: 29, 30, 31 de Marzo, 1 y 2 de Abril 3:00 - 5:00 p.m. Campo 3: 5 al 9 de Abril, 1:00 - 3:00 p.m. Campo 4: 5 al 9 de Abril, 3:00 - 5:00 p.m. Campamento de Vela después de escuela Sesión 1 de Primavera: 27, 28, 29 de Abril y 3,4,5 de Mayo 3:30-5:30 p.m. Sesión 2 de Primavera: 18,19, 20, 25-27 de Mayo 3:30-5:30 p.m. 10 | BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME Primavera–Verano 2010 Campamentos deportivos de Campeones son de educación mixto. Los campamentos deportivos se centran en la enseñanza de deportividad y como trabajar en un equipo dentro de un ambiente divertido y no competitivo. Nuestros campamentos deportivos hincapié en los fundamentos y las habilidades básicas necesarias para el juego. Por favor de registrar temprano, los campamentos se llenarán y camisetas serán garantizadas exclusivamente para aquellos que se inscriban antes del plazo. Se puede recoger un folleto en la recepción para más información y los paquetes disponibles. Si es necesario se puede dejar participantes temprano y recoger tarde. Inscripciones comienzan: Lunes, 17 de Mayo Inscripciones terminan: Dos (2) semanas antes del comienzo de su campamento. Campamentos: Lunes - Viernes, 10 a.m.-2 p.m. Baloncesto: 21-25 de Junio Fútbol Soccer: 6-9 de Julio (4 campamentos de día, $ 70) Baloncesto: 19-23 de Julio Fútbol de Bandera: 2-6 de Agosto Lugar: Club Martin V. Smith $ $85 con membresía Centro Circuito Juvenil, edades 14-18 años Este programa se enfocara en el uso correcto de máquinas de pesas y pesas libres. La supervisión del personal es requerida en la sala de pesas en todo momento. Durante todo el año, Lunes-Viernes, 6 – 8 p.m. Programa de Vela, edades 8-18 años • Hay un número limitado de becas, las cuales son otorgadas según las necesidades de la familia. Si este es su caso, necesitaremos evidencia de ingresos. • Los eventos especiales o excursiones son anunciados cada lunes. Si el evento cambiara, se lo notificaremos con anticipación. Asegúrese de que su hijo(a) traiga bloqueador solar, agua embotellada y zapatos cerrados. ¡Campamentos deportivos para campeones!, grados 3-8 Sesión de Vela por el verano Seabridge Marina (Capri 14) Sesión de Verano 1–22, 23, 24, 29, 30 de Junio, y 1ero de Julio 1:00-3:00 p.m. Sesión de Verano 2–22, 23, 24, 29, 30 de Junio, y 1ero de Julio 1:00-3:00 p.m. Sesión de Verano 3–13, 14, 15, 20, 21, 22 de Julio 1:00-3:00 p.m. Sesión de Verano 4–13, 14, 15, 20, 21, 22 de Julio 1:00-3:00 p.m. Sesión de Verano 5–3, 4, 5, 10, 11, 12 de Agosto 1:00-3:00 p.m. Sesión de Verano 6–3, 4, 5, 10, 11, 12 de Agosto 1:00-3:00 p.m. Regístrate ¡Alerta! Deportes de otoño Inscripciones: Semana del 16 de agosto (Fútbol de Bandera) $ $20 con membresía Regístrate ¡Alerta! Deportes de otoño Inscripciones: Semana del 6 de septiembre (Baloncesto Mighty Mites, grados 1 y 2) $ $20 con membresía Primavera–Verano 2010 BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME | 11 Programas de Harriet H. Samuelsson Branch (HHS) Programas de Port Hueneme Branch (PH) Disponemos de personal para escoltar a los estudiantes del Driffill Elementary al Club. Para más información, favor de ponerse en contacto con el Club. Para más información, favor de ponerse en contacto con el Club. PROGRAMA DEPORTIVOS PROGRAMA DEPORTIVOS Atletismo, grados 3-8 Atletismo, grados 3-8 Únete a la diversión y el desarrollo de funcionamiento y competencias de correr en nuestra temporada de Atletismo. Todos los niños participaran en pruebas de velocidad de su elección y pueden consistir en: 50M, 100M, 200M, 4x100. ¡NECESITAMOS ENTRENADORES! Inscripciones: Lunes, 1 de Marzo al Viernes Inscripciones terminan: 26 de Marzo Inicio de Prácticas: Semana del 5 de Abril (días de práctica varían por entrenador) No más de dos prácticas por semana. 3-5 p.m. Competencias: Sábados, 17 y 24 de Abril y 1ero de Mayo Lugar: Pacifica High School $ $20 con membresía Liga de Verano de Baloncesto, grados 3-8 Los niños podrán desarrollar sus pases, disparos y regateé, mientras aprenden las normas básicas y formaciones ofensivas y defensivas. Esta es una liga de desarrollo que se centrará en la deportividad y el trabajo en equipo. ¡Se necesita entrenadores! Competencias: Sábados, 17 Julio al 14 Agosto Lugar: Gimnasio del Club Únete a la diversión y el desarrollo de funcionamiento y competencias de correr en nuestra temporada de Atletismo. Todos los niños participaran en pruebas de velocidad de su elección y pueden consistir en: 50M, 100M, 200M, 4x100. ¡NECESITAMOS ENTRENADORES! $ $20 con membresía Fútbol Soccer Bajo Techo, grados 7-12 Inscripciones: Lunes, 1 de Marzo al Viernes ¡Viernes por la noche! Adolescentes saldrán y mostraran sus habilidades futbolísticas. Partidos por equipos serán organizados cada viernes. Se requiere membresía. Durante todo el año, Viernes: 6-7 p.m. Lugar: Gimnasio del Club HHS $ $20 con membresía Boxeo USA, edades 8-18 Liga de Verano de Baloncesto, grados 3-8 Clases de boxeo para principiantes están disponibles con membresía del club. Aprende los fundamentos del boxeo mientras continuas en tu trabajo académico. Para la participación en este programa se requieren informes mensuales de las calificaciones académicas del participante. Regístrate ¡Alerta! Deportes de otoño Inscripciones: Semana del 16 de agosto (Fútbol de Bandera) $ $20 con membresía Durante todo el año, Lunes-Viernes: 5-8pm. Regístrate ¡Alerta! Deportes de otoño Site: Gimnasio del Club HHS Inscripciones: Semana del 6 de Inscripciones: Martes, 1ero de Junio septiembre (Baloncesto Mighty Mites, grados 1 y 2) al Viernes Inscripciones terminan: 25 de Junio Inicio de Prácticas: Semana del 5 de Julio (días de práctica varían por entrenador) No más de dos prácticas por semana. 5-8 p.m. Preparándose para Conseguir Trabajo–Estudiantes Preparándose para Trabajar Pronto– No Estudiantes Would you like to earn up to 10 credits towards graduation, $500, AND job skills? If you join the Job Ready program you will create a resume, learn how to fill out job applications, interviewing skills and will have the opportunity to take field trips. The Youth Empowerment Program runs at Pacifica, Oxnard, Hueneme and Channel Islands high schools. Must be a senior in high school or attend ROP; certain eligibility requirements exist. ¿Tienes entre 18 y 3:30–5:30 p.m. Lugar: Preparatorias en el área de Oxnard Para más información: 805-483-1118 Los niños podrán desarrollar sus pases, disparos y regateé, mientras aprenden las normas básicas y formaciones ofensivas y defensivas. Esta es una liga de desarrollo que se centrará en la deportividad y el trabajo en equipo. ¡Se necesita entrenadores! Inscripciones: Martes, 1ero de Junio al Viernes Inscripciones terminan: 25 de Junio Inicio de Prácticas: Semana del 5 de Julio (días de práctica varían por entrenador) No más de dos prácticas por semana. 5-8 p.m. Competencias: Sábados, 17 Julio al 14 Agosto Lugar: Gimnasio del Club $ $20 con membresía $ $20 con membresía CENTRO PARA ADOLESCENTED PROGRAMA DE FORTALECIMIENTO JUVENIL Febrero-Abril, Lunes y Miércoles, Inscripciones terminan: 26 de Marzo Inicio de Prácticas: Semana del 5 de Abril (días de práctica varían por entrenador) No más de dos prácticas por semana. 3-5 p.m. Competencias: Sábados, 17 y 24 de Abril y 1ero de Mayo Lugar: Pacifica High School 21 años de edad? ¿Necesitas ayuda para regresar a la escuela, obtener tu GED o conseguir un trabajo? Intégrate a este programa. Aquí desarrollarás habilidades que te ayudarán a conseguir un trabajo. También podemos proporcionarte formación profesional, si fuera necesario. Puedes ganar hasta $500 por participar en este programa. Existen algunos requisitos de elegibilidad. Talleres mensuales disponibles de Febrero–Marzo, Lunes-Viernes, 10-1 p.m. Para más información: 805-483-1118 12 | BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME Primavera–Verano 2010 Fundación Nacional para la Enseñanza del Espíritu Empresarial (NFTE por sus siglas en inglés) ¿Alguna vez has pensado en iniciar tu propio negocio? Si es así, este Programa es para ti. Aquí aprenderás todo lo que necesitas para empezar y operar una empresa. Vas a planear un negocio y a presentar tu proyecto a un panel de jueces. Habrá premios en efectivo para los ganadores. Puedes ganar hasta $300 por participar. Existen algunos requisitos de elegibilidad. Febrero-Enero, por confirmar Lugar: Club HHS Para más información: 805-483-1118 Regístrate ¡Alerta! Deportes de otoño Inscripciones: Semana del 16 de agosto (Fútbol de Bandera) $ $20 con membresía Regístrate ¡Alerta! Deportes de otoño Inscripciones: Semana del 6 de septiembre (Baloncesto Mighty Mites, grados 1 y 2) $ $20 con membresía BE ACTIVE Primavera–Verano 2010 BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME | 13 El Boys & Girls Clubs of Greater Oxnard and Port Hueneme ofrece a los voluntarios una amplia gama de oportunidades. Con una hora que usted ofreciera o un año que dedicara, podría hacer positivamente diferente las vidas nuestros miembros. Para mayor información sobre nuestro programa de voluntarios o para inscribirse como tal, por favor póngase en contacto con Tiffany López, Directora de Servicios Voluntarios al (805) 815-4959 ext. 207, o vía e-mail a: [email protected]. Entrenadores y árbitros Está comprobado que los deportes y las actividades recreativas, además de mantener a los niños en buena forma física, los ayudan a interactuar socialmente, a canalizar sus energías, a mantenerlos fuera de problemas, y fomentar la disciplina y el espíritu deportivo. Con su ayuda podríamos garantizar la participación de todos los niños de nuestra comunidad en estas magnas actividades. Padres, estudiantes universitarios y adultos en general: necesitamos entrenadores y árbitros de porristas, de danza, de futbol y futbol de bandera, de básquetbol, béisbol, voleibol, boxeo, pesas, máquinas de ejercicio y atletismo. Las prácticas se realizan entre semana por las noches y los partidos los sábados. Oradores Siempre damos la bienvenida a las personas que quieran abordar cuestiones de interés e importancia para nuestros jóvenes, especialmente en temas como la preparación para la universidad, la prevención del consumo de drogas, la elaboración del currículum, la amplia gama de carreras o profesiones, los diferentes puestos de trabajo, etcétera. Si usted se especializa en alguna de estas áreas y está interesado en compartir sus conocimientos con nuestros adolescentes, ¡nos encantaría escucharlo! Tutor de Tareas Todas las tardes, cuando los niños ingresan al Club después de la escuela, iniciamos la “Hora del poder”, la cual es el momento de hacer la tarea. El objetivo es que los niños la realicen antes de participar en nuestros programas de enriquecimiento. Necesitamos voluntarios que ayuden a nuestros miembros con la tarea de matemáticas, inglés, español, ciencias sociales, historia, ciencia, etcétera. Los tutores son necesarios tanto en los tres clubes, como en cada una de las escuelas de El Río y Port Hueneme, durante todo el año. Pedimos a los voluntarios que dediquen por lo menos 4 horas, de 2 a 6 p.m., durante la semana. Líder de Taller ¿Tiene un talento especial? ¿Es un estuche de monerías? ¿Arte? ¿Música? ¿Baile? Acogemos con agrado la oportunidad de ampliar los horizontes de nuestros miembros, en una amplia gama de áreas. Por favor, ¡no dude en ponerse en contacto con Tiffany para comunicarle sus ideas! Asesor de Líderes Boys & Girls Club incluye la educación ciudadana entre los muchos temas que tratamos de exponer a nuestros miembros. La juventud que entienda lo qué es ser ciudadano va a tener una participación activa en sus comunidades a lo largo de su vida. Necesitamos voluntarios que asesoren a los miembros de nuestros Tourch o Keystone (clubes de liderazgo) respecto a lo que es ser un buen ciudadano; que les enseñen destrezas democráticas, a planificar eventos, a trabajar en equipo y el valor del servicio a la comunidad. Los voluntarios deben tener más de 24 años y comprometerse por un año con el grupo que asesoren. El tiempo de compromiso va más allá de cuatro horas por mes. 14 | BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME Primavera–Verano 2010 Programa Mentor de Cuidados Posteriores AMP (por sus siglas en inglés) El club está buscando voluntarios para nuestro nuevo programa mentor, los cuales trabajarán con jóvenes en el Tutelar de Menores. Es preferible que los candidatos tengan interés en trabajar con jóvenes delincuentes y deseos de hacer un cambio positivo en la vida de los mismos. Los voluntarios deben tener 21 años o más, ser capaces de comprometerse por, al menos, dos horas a la semana durante un año, y someterse a una revisión de antecedentes penales. Los mentores trabajarán con jóvenes en el interior de la instalación, así como en la comunidad. Programa de Vela El club está buscando instructores de navegación certificados por la ASA o por el Estado que nos ayuden a dirigir nuestro nuevo programa navegante. Si deseas compartir tu amor por el agua y te apasiona trabajar con niños, eres el candidato ideal. También estamos buscando ayudantes que apoyen en la supervisión de los niños durante la instrucción. Las edades de los niños oscilan entre los 10 y los 18 años. Recaudación de fondos Los voluntarios de este proyecto trabajan en eventos especiales y en recaudaciones de fondos para el Club. El tiempo de participación es flexible; por lo general, las actividades se realizan por las tardes y durante los fines de semana. Hay reuniones mensuales para coordinar esfuerzos. Usted tiene el control del tiempo que dedica, porque lo registra. Las actividades incluyen: una subasta anual, eventos comunitarios, un torneo de golf, eventos especiales y el desarrollo de proyectos para obtener subvenciones. Mantenimiento Nuestros clubes son utilizados por alrededor de 200 ó 300 jóvenes POR DÍA, y nuestro equipo e instalaciones se usan excesivamente durante las actividades de los niños. Si usted tiene una habilidad o le interesa el área de mantenimiento, su participación es importante. Puede ayudar a que el club se ahorre un dinero (de gastos de mantenimiento) y a que éste mejor sea invertido en proveer actividades a los jóvenes. Usted puede ayudar a crear un entorno en el que los miembros se sientan cómodos y en casa. Las opciones son: construcción, pintura, mantenimiento de canchas y jardines y reparación de camionetas. Aprenda más acerca de todas las oportunidades positivas que le ofrecemos a los niños. Visite nuestro sitio de Internet al www.positiveplace4kids.org. Nos puede ayudar a alcanzar a cada niño de nuestra comunidad. Información de Contactos Nombre de Empleado Titulo Correo-electrónico 805-815-4959 ext. Tim Blaylock Chief Professional Officer [email protected] 203 Jaime Zendejas Director of Operations [email protected] 214 Ana OlveraAdministrative Assistant [email protected] 214 Mayra RinconAdministrative Assistant [email protected] 202 Vicky Curtis Finance Manager [email protected] 201 Meggan McCarthy Director of Special Events & Marketing [email protected] 204 Linda le Brock Director of Major Gifts & Annual Giving [email protected] 205 Tiffany Lopez Director of Volunteer Services [email protected] 207 Myranda Huck School Based Programs Specialist [email protected] 206 Doug Barrett Technology Director [email protected] 219 Susan Lopez Program Director, MVS [email protected] 212 Carlos MoraAthletic Director [email protected] 217 Laurel Wilvert [email protected] 271-9773 Nombre de Empleado Titulo Correo-electrónico 805-483-1118 ext. Erin Antrim [email protected] 305 Program Director, PH Director of Program Services LaVonne McCulloughArea Director [email protected] 301 Tom BarberAssistant Athletic Director [email protected] Bryan Arjon [email protected] NFTE Coordinator Angie Rivera Program Coordinator 314 308 [email protected] 312 Mariana CazaresAcademic & Career Advisor [email protected] 307 Teresa TellesAcademic & Career Advisor [email protected] 303 Julie SmedleyAcademic & Career Advisor [email protected] 304 Lisa PostasAcademic & Career Advisor [email protected] 309 Jose Ramirez [email protected] 302 Job Developer Jesse AbdelsayadRe-Entry Case Mentor [email protected] Carlos SotoRe-Entry Case Mentor [email protected] Elena SalgadoRe-Entry Case Mentor [email protected] Oficina Corporativa 1900 W. Fifth Street Oxnard, CA 93030 Teléfono: 805-815-4959 Fax: 805-815-4709 www.positiveplace4kids.org [email protected] Horas de oficina: Lunes a Viernes, 8 a.m.–5 p.m. PHOTO: BASSIMEAGES.COM Oportunidades para Voluntarios Primavera–Verano 2010 BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME | 15 40 Developmental AssetsTM Search InstituteSM has identified the following building blocks of healthy development that help young people grow up healthy, caring, and responsible. Category Asset Name and Definition Support 1. Family Support-Family life provides high levels of love and support. 2. Positive Family Communication-Young person and her or his parent(s) communicate positively, and young person is willing to seek advice and counsel from parents. 3. Other Adult Relationships-Young person receives support from three or more nonparent adults. 4. Caring Neighborhood-Young person experiences caring neighbors. 5. Caring School Climate-School provides a caring, encouraging environment. 6. Parent Involvement in Schooling-Parent(s) are actively involved in helping young person succeed in school. Internal Assets External Assets Empowerment 7. Community Values Youth-Young person perceives that adults in the community value youth. 8. Youth as Resources-Young people are given useful roles in the community. 9. Service to Others-Young person serves in the community one hour or more per week. 10. Safety-Young person feels safe at home, school, and in the neighborhood. Boundaries & 11. Family Boundaries-Family has clear rules and consequences and monitors the young person’s whereabouts. Expectations 12. School Boundaries-School provides clear rules and consequences. 13. Neighborhood Boundaries-Neighbors take responsibility for monitoring young people’s behavior. 14. Adult Role Models-Parent(s) and other adults model positive, responsible behavior. 15. Positive Peer Influence-Young person’s best friends model responsible behavior. 16. High Expectations-Both parent(s) and teachers encourage the young person to do well. Constructive Use of Time 17. Creative Activities-Young person spends three or more hours per week in lessons or practice in music, theater, or other arts. 18. Youth Programs-Young person spends three or more hours per week in sports, clubs, or organizations at school and/or in the community. 19. Religious Community-Young person spends one or more hours per week in activities in a religious institution. 20. Time at Home-Young person is out with friends "with nothing special to do" two or fewer nights per week. Commitment to Learning 21. Achievement Motivation-Young person is motivated to do well in school. 22. School Engagement-Young person is actively engaged in learning. 23. Homework-Young person reports doing at least one hour of homework every school day. 24. Bonding to School-Young person cares about her or his school. 25. Reading for Pleasure-Young person reads for pleasure three or more hours per week. Positive Values 26. Caring-Young person places high value on helping other people. 27. Equality and Social Justice-Young person places high value on promoting equality and reducing hunger and poverty. 28. Integrity-Young person acts on convictions and stands up for her or his beliefs. 29. Honesty-Young person "tells the truth even when it is not easy." 30. Responsibility-Young person accepts and takes personal responsibility. 31. Restraint-Young person believes it is important not to be sexually active or to use alcohol or other drugs. 32. Planning and Decision Making-Young person knows how to plan ahead and make choices. Social Competencies 33. Interpersonal Competence-Young person has empathy, sensitivity, and friendship skills. 34. Cultural Competence-Young person has knowledge of and comfort with people of different cultural/racial/ethnic backgrounds. 35. Resistance Skills-Young person can resist negative peer pressure and dangerous situations. 36. Peaceful Conflict Resolution-Young person seeks to resolve conflict nonviolently. Positive Identity 37. Personal Power-Young person feels he or she has control over "things that happen to me." 38. Self-Esteem-Young person reports having a high self-esteem. 39. Sense of Purpose-Young person reports that "my life has a purpose." 40. Positive View of Personal Future-Young person is optimistic about her or his personal future. This page may be reproduced for educational, noncommercial uses only. Copyright © 2004 by Search InstituteSM, 615 First Ave NE Suite 125, Minneapolis, MN 55413; 800-888-7828; www.search-institute.org. The following are trademarks of Search Institute: Search InstituteSM, Developmental AssetsTM, and Healthy Communities•Healthy Youth®. 16 | BOYS & GIRLS CLUBS OF GREATER OXNARD AND PORT HUENEME1900 Primavera–Verano 2010 W. Fifth Street, Oxnard, CA 93030
Documentos relacionados
Otoño e Invierno - Boys and Girls Clubs of Greater Oxnard and Port
permitir a nuestros miembros tener una experiencia positiva y enriquecedora cuando suene la campana de la escuela aquí estamos nosotros para orientarlos en el camino hacia el éxito. Hay una tendenc...
Más detalles