September 2007 - PDF version
Transcripción
September 2007 - PDF version
Tijdschrift Toelating gesloten verpakking 3000 Leuven 1 - n°6379 Verschijnt maandelijks, uitgez. juli en aug. Afgiftekantoor 3000 Leuven 1 Speciale editie internationaal België-Belgique P.B. 3000 Leuven 1 BC 6379 erkenning: P303221 Campuskrant I N T E R N A T I O N A L Sep tember 2007 | international maga zine of k .u.leuven | re vis ta internacional de l a k .u.leuven 3 Interview BART HENDRICKX DIRECTOR INTERNATIONAL OFFICE 7 Director de cine Peter Brosens CINE MUNDIAL, ‘MADE IN BELGIUM’ Intact Egyptian burial from First Intermediate Period uncovered Leuven Egyptologists make world-class discovery In an Egyptian rock cut shaft more than three metres deep, Harco Willems and Marleen De Meyer could not believe their eyes. The K.U.Leuven Egyptologists discovered a grave from 2050 BC with an intact coffin, mummy, and various wooden objects. Intact discoveries from this period are rare and mostly happened in times long gone. “I only know this from books.” Katrien Steyaert H enu is the name of the Egyptian whose mummy has been taken from its final resting place after four thousand years. His coffin was buried in a rock tomb on the south hill of the archaeological site Dayr al-Barsha, where K.U.Leuven has been excavating since 2002 under the direction of the Egyptologist Harco Willems. “It is an area of about forty km2 between Luxor and Cairo with extensive grave fields. Around 1900 it was a famous site, but since then strangely enough nobody had taken further interest. That certainly goes for the south hill. The visible graves there are mostly damaged, but the area is really terra incognita.” Marleen De Meyer, a doctoral student in Egyptology who just returned from a two month dig, knows that too. “Be- cause of work on the north hill, we only began to explore the untouched south hill in 2004.” This has now delivered the amazing discovery. “Hieroglyphs put us on the trail. In that territory there are many rock cut tombs that date to the Old Kingdom, around 2200 BC. In nine of these tombs the provincial governor Djehutinakht placed a restoration in- Egyptologist Marleen De Meyer copies the hieroglyphic text from Henu’s coffin onto a sheet of transparant plastic. 01cki20.indd 1 scription 150 years later, saying that he repaired the tombs of his ancestors that he had found in ruin. Thanks to Henu’s tomb, which dates from Djehutinakht’s time, we know what he meant by this. We have proven for the first time that the tombs were re-used at that time, which was a great surprise.” The first in 4000 years The dusty mountains had already surrendered an intact grave before, but that had perished due to natural circumstances. Willems: “I will not quickly forget our lucky day. Marleen let me know via the walkie-talkie that I had better come take a look. I cursed because I had just climbed up the other mountain, and needed to go all the way back. But when I got there I quickly knew that this was a discovery that I only knew from books.” De Meyer: “The burial chamber of Henu was closed off with a pile of stones at the bottom of a vertical shaft of more than three metres deep. The sterile shaft fill looked promising, but it was only after a small hole appeared that I could look into the burial chamber. With the exception of a few cobwebs, it was perfect. I peered in and stood eye to eye with the intact statue of Henu. It was common at that time to place wooden statues in the tombs. We fur- ther found sandals, statues of women milling grain and brewing beer, men making mud bricks, and even a metrelong boat with oarsmen. Everything was so well preserved that it looked as if it had just been placed there. It is an indescribable feeling that you were the first to look in after 4000 years. That’s why you are an archaeologist!” Willems: “For days I was not able to wipe the smile from her face.” In the coffin lay Henu’s mummy, of which only the outermost layers were eaten away by insects. Willems: “An intact mummy from the First Intermediate Period is very rare. Such discoveries are mostly 100 years old.” De Meyer: “We used our stretcher for the first time to carry Henu from the mountain. He found shelter in our on-site excavation house, which is where we also catalogued the other objects. My research into the texts is completed; Henu is the icing on the cake. We hope that this high quality material will be displayed in a museum in the way we found it in the burial chamber.” “The site still has enormous potential. On the last day of our dig, we uncovered new burial shafts on the other side of the hill. Henu is not the last discovery!” http://www.arts.kuleuven.be/egyptology/ Henu.htm 2007-07-09 13:41:45 2 Contents The ‘lingua franca’ as a source of injustice New doctoral schools bundle forces 4 The at-home feeling in a Cape township 5 Development Cooperation Prize 6 Room exchange Cine mundial, made in Belgium 7 En Español Ask away: Khalil Cheaitani september 2007 campuskrant international 4 Lectures for the 21st Century ‘Room service’ for Erasmus students editorial 8 campuskrant international Address Campuskrant International Communications Office Oude Markt 13 3000 Leuven phone +32 16 32 40 18 fax +32 016 32 40 14 e-mail [email protected] http://www.kuleuven.ac.be/ck/international/ Editor-in-chief Reiner Van Hove Contributors Lien Lammar, Ludo Meyvis, Klaartje Proesmans, Katrien Steyaert, Tim Vuylsteke, Tim Willekens Translators English: John Hymers Dear Reader Estimado lector So much happens between “Hello” and “Goodbye.” Around this time of year, many students and scholars from abroad take their first hesitating walk through Leuven and try to find their way in the administrative shrubbery. At the same time, many others are packing their bags after a couple of months or even a couple of years of study or research at our university. Hello. Goodbye. Simple words, but with unforgettable events between them. I wish all newcomers a sparkling stay in Leuven, and I wish all who leave us a safe trip back home. Don’t forget us. We won’t forget you. That’s why Campuskrant International is there. It humbly aspires to safeguard the contact between you and K.U.Leuven, your habitat for who knows how long. It contains a small showcase of what we feel is important ongoing research. Take, for instance, the discovery of an extraordinarily wellpreserved Egyptian tomb. There is also an article on the Lectures of the 21st Century, a new Englishlanguage lecture series dealing with the future challenges for man, society, and science. Those of you pursuing a PhD will be very interested in our new Doctoral Schools. And our International Office has been completely refurbished, as its new director, Bart Hendrickx, clearly outlines. Readers with artistic aspirations can get acquainted on the back page with Janus Theatre, a theatre group of international students. There you will also meet the true superheroes who have made it their mission to promote rational energy use at our university. Much more is still to be found in this issue of Campuskrant International. But you know the golden rule of introductions: be brief. That’s my kind of rule. Ocurren tantas cosas entre un Hola y un Adiós... En esta época del año, muchos alumnos e investigadores de otros países dan su primero y dubitativo paseo por Lovaina y luchan por encontrar su camino entre la maleza del papeleo y las gestiones administrativas. Al mismo tiempo, muchos otros hacen las maletas tras un par de meses (o quizá un par de años) de estudios o investigaciones en nuestra universidad. Hola. Adiós. Son palabras sencillas, pero entre una y otra habrán ocurrido cosas inolvidables. A todos los recién llegados les deseo una estancia feliz y productiva en Lovaina, y a todos los que nos dejan, un buen viaje de vuelta. No nos olvidéis. Nosotros, desde luego, no os olvidamos. Para eso está Campuskrant International. Nuestra humilde aspiración es ayudaros a mantener el contacto con la K.U.Leuven, vuestra casa durante quién sabe cuánto tiempo. Aquí encontraréis una pequeña muestra de nuestras investigaciones actuales más destacadas. Por ejemplo, el descubrimiento de unos utensilios extraordinariamente bien conservados en varias tumbas de Egipto. También hay un artículo sobre Lectures of the 21st Century, una nueva serie de discursos que tratan sobre los desafíos a los que el hombre, la sociedad y la ciencia deberán hacer frente en el futuro. Para los que estéis haciendo el doctorado tenemos las nuevas Escuelas Doctorales. Y, además, hemos renovado por completo nuestra Oficina de Relaciones Internacionales, tal como explica su nuevo director, Bart Hendrickx. Los lectores con aspiraciones artísticas podrán conocer el Teatro Janus, un grupo dramático de estudiantes internacionales que nos cuentan su historia en la contraportada. Allí conoceremos también a unos auténticos superhéroes que se han marcado como misión fomentar el uso racional de la energía en nuestra universidad. Y en el artículo en español, el conocido director de cine Peter Brosens, ex alumno nuestro, nos habla de su nuevo proyecto en Perú. En esta edición de Campuskrant International hay mucho, mucho más. Te invitamos a descubrirlo. Pero ya conoces la regla de oro de las presentaciones: sé breve. Esas son las reglas que me gustan. Professor Mart Buekers Vice-President International Policy Español: Beatrice Navarro de la TorreSchotsmans, Paula van Eupen-Lavrysen Design Catapult Profesor Mart Buekers Vicepresidente Política Internacional Layout Wouter Verbeylen Photography Rob Stevens Circulation 13,500 copies campuskrant international quiz Print Win a book about the history of K.U.Leuven Drukkerij Van der Poorten Publisher Ronny Vandenbroele, Oude Markt 13, 3000 Leuven Copyright Articles from this edition may be used only with permission of the publisher. Subscription Alumni from K.U.Leuven can ask for their free copy by phoning, faxing, or mailing (address: see above). If you would like to contribute financially to the alumni association Almuni Lovanienses International, you can transfer your gift to bank account 000-0136526-47 (IBAN BE 22 0000 1365 2647) of Alumni Lovanienses, Naamsestraat 63, 3000 Leuven. If you no longer wish to receive Campuskrant International, please notify the editor. C ampuskrant International has been seized by a fit of generosity: take part in our contest and you will have a chance to win a copy of the book ‘The City on the Hill. A History of Leuven University 1968-2005.’ To be eligible to win the prize, just send us the correct answers to the following three questions. Two of the three answers can be found in this issue of Campuskrant International; the third answer is in the previous issue (May 2007). If you have already recycled the previous issue, you can consult it online at: http://www.kuleuven.be/ck/international/. Good luck and happy hunting! E-mail your answers to: [email protected], or send this page by regular mail to the editor (address inside front cover). The correct answers to last issue’s questions: 1. The book ‘One dimensional man’ was written by Herbert Marcuse. 2. The American College is located on the Naamsestraat. 3. Erik Vanleeuw is the project director of the Dondeyne House. An impartial outsider picked out the winner from among last issue’s quiz contestants: Giuliano Cioccolo. He receives a copy of the book ‘The University Library of Leuven. The story of a phoenix’. Our heartfelt congratulations! 02cki20.indd 1 1. In which Cape township did Sarah Meys conduct research for her thesis? 2. In which Janus Theatre play did Khalil Cheaitani have the main role? 3. Which Belgian triathlete came to test the hypoxy room at the Faculty of Kinesiology and Rehabilitation Sciences on March 27? 2007-07-09 13:43:32 campuskrant international international policy september 2007 T “ operations. The International Office is committed to working closely with all these actors in the field to further improve the international position of our university and to make internationalization a constant and automatic process.” “We also want to look for new partners in the field of development cooperation. I am thinking of the large multilateral institutions that do work in capacity building in the South, such as the World Bank, the Inter-American Development Bank, the African Development Bank and others, where we as a university are, until now, mostly absent. We have a lot of in-house expertise within the K.U.Leuven — in fields such as good governance, water management, poverty reduction, just to name a few — which should allow us to play a more prominent role within the framework of the multilateral projects supported by these institutions.” he first months have been fascinating,” says Hendrickx. “This is the first time since my law studies in Leuven that I have returned to my alma mater. And although I dealt with educational matters in my previous function, this is my first appointment in higher education. It is a very complex matter, and the learning curve is very steep. Luckily, I have been immediately taken in by the enthusiasm of the people here, and I can profit from the enormous experience that they have built up.” The International Office has not only received a new director, but also a new structure. This comprises three units: The International Admissions and Mobility Unit, the International Policy Unit, and the Development Cooperation Unit. Hendrickx: “Through the restructuring, a number of units spread through out the university, which were quasiautonomously active in aspects of international policy, have been rearranged and brought together in one location, the beautiful Atrecht College. It is still too early to evaluate the new structure, since it is still quite busy evolving. But we are certainly moving in the right direction, and have already noticed a lot of synergy between the different units: we are constantly learning from each other, and in the process, striving to further improve our service to the university ” Priority partners Hendrickx had quite a baptism of fire: directly after his appointment, he left for Beijing with an extensive K.U.Leuven delegation, where a declaration of intent towards comprehensive cooperation with the University of Tsinghua was signed (see Campuskrant International May, 2007). Hendrickx: “Naturally, I also went often on missions in my previous job. These normally went very smoothly, but the follow-up usually left something to be desired, because of constantly shifting priorities. For that reason, I found it quite reassuring that the goal of the Tsinghua-mission and the desired outcome were fairly clearly stated in consultation before departure. We had thought about the steps ahead and more or less knew how we wanted to proceed before we came back. The already-confirmed return visit is proof that this thorough approach works: at the end of November, we are receiving a very extensive delegation from Tsinghua. At that time we will formalize the cooperation in a more concrete and specific agreement. We at the International Office together with Vice-President for International Policy Professor Mart Buekers are in almost constant conversation with our Chinese partners and, equally if not more importantly, also with the K.U.Leuven delegation members from the different groups and faculties. Together we will set up the framework for our cooperation in the years ahead, and specify its nature.” “What is already set is that we, together with our sister university UCL, will open a joint office in Beijing in the autumn. This office is to ensure permanent representation in China. In the first place, it will become a meeting place, facilitating contacts, cooperation, and exchanges between K.U.Leuven and Chinese universities — not only Tsinghua. It will offer the opportunity for direct contact with students and researchers who want to come to Leuven, allowing for more informed decisions and better understanding on both sides. And we also see a promotional role for this office through its presence at key partner university functions and possibly master’s and doctoral fairs in China. In this, the office will be supported and complimented by the K.U.Leuven Chinese Alumni Association, which was established in Beijing during the visit — another first for the Tsinghua mission, 03cki20.indd 1 3 (© Rob Stevens) Bart Hendrickx, director of the International Office “We must look abroad now more than ever” “My shoe size, perhaps?” jokes Bart Hendrickx when we ask at the end of the interview if we have left out anything important. He speaks to us in good spirits, even though he is dealing with the effects of jetlag: Hendrickx is just back from the USA, where he picked up his wife and children and arranged his move. For twelve years he was the representative of the Flemish government in Washington DC. Since the end of March, he has been the director of the International Office. Reiner Van Hove and certainly something we would like to further develop elsewhere as well.” “It is certainly our intention in the future to focus our university-wide cooperation in other regions — i.e., India, the USA, Latin-America — intently on one or at most a very few priority partners. Naturally, the development of these comprehensive priority partner- that matter, not happen top-down — we will ask for the input of the groups, faculties, and departments — and neither will these central accords stand in the way of other, smaller-scale forms of international cooperation. Focus and networking are key words in the new strategy set forth by the management of K.U.Leuven and we will take this task to “The establishment of the doctoral schools is an important step: we can now present our offer in attractive packages and fit more easily within an international framework.” ships will require extensive exploratory talks and trips, analysis of the existing relations in the region, intensive internal consultation, establishing a shortlist …. The choice of these partners will, for heart on the international playing field. It’s our professors, researchers, faculties, departments, and groups, however, who have the most valuable contacts and networks abroad by the nature of their daily Raising visibility K.U.Leuven is making internationalization one of the highest priorities for the coming years. Hendrickx: “After the introduction of the bachelor-master structure, we have a much more open educational landscape, and our university is offering more and more English-language programmes. That means that we must look abroad now more than ever with regard to recruiting, marketing, and image building. We are currently exploring the existing situation in various regions with the intention of elaborating a number of strategies, especially towards our neighbouring countries and Central and Eastern Europe.” “We are not only concerned with attracting international students, but also with recruiting researchers and professors. That means: daring to drop local recruiting, and throwing open vacancies worldwide. In that regard, the establishment of the doctoral schools (see next page) is an important step: we can now present our offer in attractive packages and fit more easily within an international framework. But, and its importance is often underappreciated, we need to pay continuous attention to non-academic considerations: housing, childcare, etc. Often these are the details that determine the choice, say, between Leuven, Heidelberg, and Leiden.” “We also still have a lot of work to do in the field of name recognition and branding. I think that we have a distorted image: we presume too quickly that Leuven is known through out the world. My experience from my time spent in the USA as Flemish Government Representative tells me that this is mostly a wrong assumption. Leuven is by far the best known Flemish or Belgian university, but that does not mean we are where we need to be.” “Many people abroad also know K.U.Leuven without knowing it. Our university has a number of terrific centres of excellence, which are known and respected worldwide in their own niches. But the problem is that the link between these centres and K.U.Leuven is too infrequently made. We must bring about a change in this, because the reputation of these quality centres spurs researchers to see if Leuven also offers possibilities in their fields of study.” A typical final question: what three words would Hendrickx use to persuade a hesitant researcher or student to come to Leuven? He answers with an alliterative trio: “Learning-experience, life-experience, and location. The manner in which town and gown — quality living and learning — are interwoven is really almost unique. And due to its incredible location, Leuven is ideal as a travel base for exploring other towns, languages, and cultures. Really: I have never met anyone who actually knew Leuven and did not sing its praises.” 2007-07-09 13:44:23 4 research & education september 2007 campuskrant international Lectures for the 21st Century now also in English “Introduction to the science and cultural identity of Belgium” For thirteen years now, students from every faculty have been able to follow the interfaculty course ‘Lectures for the 21st century,’ which each year offers thirteen very different themes approached from different angles. Already remarkable because anyone interested can follow the lectures alongside students, this course is also making its English-language debut this coming academic year in the form of a separate series specifically intended for the international students in Leuven. Tim Vuylsteke S ays coordinator Professor Bart Raymaekers of the Institute of Philosophy: “We were considering the English ‘Lectures’ for a while, but have finally taken the plunge: an English-language version is coming, parallel to the Dutch. In the first place, we are aiming at students who follow international study programmes. We would like to introduce them to the research that is carried out in the various faculties of our university.” “The ‘Lectures’ are not simply a copy of their big brother: for the English version we have worked out a separate programme, in cooperation with the International Office. Among other things, that has led us to pay more attention to local culture. Thus, for example, there are a number of lectures on the art and culture of the Low Countries, and the political situation in Belgium will also be discussed. In this manner, the ‘Lectures’ can function as a sort of introduction to the cultural identity of our country and science.” “A second difference is that the English lectures will take place in the large auditorium of STUK. Afterwards, there will be ample opportunity for chatting and meeting people in the café. Naturally, we hope that, just as with the Dutch-language ‘Lectures,’ the audience will not only comprise students, because a colourful public ensures a special atmosphere.” The lectures (with concluding discussions) are given on Tuesday evenings from 7:30 p.m. till 9:30 p.m. in STUK, Auditorium AI, Naamsestraat 96, 3000 Leuven. More info: http://www.hiw.kuleuven.be/eng/lectures/ index.htm The lingua franca as a source of injustice (© Rob Stevens) The first ‘Lecture for the 21st Century’ is planned for November 13, and has the title ‘Linguistic Justice for Europe, Belgium and the World.’ Since we have absolutely no idea of what this topic promises, nor even its discipline (law? linguistics? political science?), we went directly to the speaker himself, Professor Philippe Van Parijs, who is attached to the UCL, K.U.Leuven, and Harvard. P rofessor Van Parijs: “I regard myself as a philosopher. But being in charge of a chair in economics and social ethics, I tend to collaborate more often with economists, political scientists, lawyers, linguists, and other social scientists than with other philosophers. My lecture, too, will try to combine several ‘sciences.’ I am currently working on a book entitled Linguistic Justice for Europe and for the World, to be published by Oxford University Press in the same series as my earlier book, Real Freedom for All. The lecture will present some of the central claims in that new book, using Belgium as an illustration.” An unjust lingua franca “My point of departure is that languages are unequal in status and spread, more than ever now that English has become the first ever worldwide lingua franca. For various reasons, I believe that this process of convergence towards one language known by all, be it as a second or third language, must be fostered rather than resisted. But the fact that the lingua franca is the native language of some people is a source of injustice in three distinct senses: linguistic injustice as free riding, as unequal opportunity, and as unequal dignity.” “What do I mean by this? ‘Free riding’ is a kind of co-operative injustice: the lingua franca is a public good which enables us to communicate across borders. But the native speakers of the lingua franca enjoy this benefit without contributing to it. They get a free ride from those who have to go through the hard job of learning a second language. Isn’t this unfair? ‘Unequal opportunity’ is distributive injustice. Those equipped from birth with a language in high demand are given a major advantage in an increasingly international labour market. Isn’t this unfair? ‘Unequal dig- New doctoral schools strive after internationalization Greater visibility, greater appeal On May 10, 2007, K.U.Leuven celebrated the establishment of three doctoral schools — one for each group. Mission: to advertise and recruit internationally, to optimize the guidance of doctoral students, and to help expand and develop the skills of young researchers. Universities are organizing doctoral schools not only in Leuven, but throughout Europe. “They ensure more visibility and thus greater international appeal,” says research policy coordinator Professor Paul De Boeck. Lien Lammar 04cki20.indd 1 nity’ is what could be called injustice in recognition. Collective identities are closely tied to native languages. And granting a systematic privilege to one of them amounts to downgrading, even humiliating the identities associated with the ‘inferior’ native languages.” Will Professor Van Parijs propose solutions to these problems? “Yes, I will. I shall argue, for example, that the plundering of the Web may be the most realistic response to the Anglophone’s free riding; that prohibiting the dubbing of foreign films and encouraging subtitling is part of the answer to the distributive injustice generated by the dominance of English; and that the linguistic territoriality principle provides the only serious response to linguistic injustice as unequal dignity.” Louvain or Leuven? Does the fact that a lot of international students will attend his lecture affect its contents? “Certainly. Firstly, because I shall make sure to appeal to the personal experience of students and scholars with an international trajectory. Secondly, because I shall highlight the universal nature of the issues discussed, T “ he establishment of doctoral schools is new, but it has been in the air,” says De Boeck. “It fits within a gradual change that has been going on now for a while: namely, the systematic treatment of doctoral studies. Not that it was chaos before (laughs). The forces of the humanities, biomedical sciences, and science & engineering are now simply better bundled and organized. It is beautiful how the entire university has moved in the same direction without any real persuasive force being needed.” One of the main objectives of the doctoral schools is the recruiting, selection, and placement of in-coming young researchers. “In comparison with the high level of research and also the high funding that we obtain, internal recruiting is really insufficient,” De Boeck explains. “We have indeed the fact that they arise throughout the world. And thirdly, because I shall regard it as part of my task to introduce an international audience to the linguistic conflict that has been at the core of Belgian political life for a century or so and has deeply marked the history of Louvain – or should I say Leuven? – itself. No doubt a delicate matter for a Francophone Belgian who teaches both in Louvain-la-Neuve and in Leuven.” What is Professor Van Parijs’s opinion on the English version of the ‘Lectures’? “For reasons close to the theme of my lecture, I believe this to be a pioneering step in a desirable direction, especially if it is not directed exclusively at a ghetto of foreign students, but also at a wider and educated Flemish audience, which has now become even more competent in English than it used to be in French. However, for reasons I shall also discuss, it will remain important to keep a significant portion of higher education and of high-level cultural activity in the local languages. The ‘Lectures for the 21st Century’ should not end up replacing, but rather complementing and supporting the Dutch-language ‘Lessen voor de 21ste eeuw.’” (tv) already been recruiting externally for some time, but the quality of our recruiting can be better. With the doctoral schools, we ensure more visibility, and hopefully we attract more international candidates. Also, graduates will be placed in a more organized manner. Until now, that depended exclusively on individual contacts between students and potential supervisors, but thanks to the doctoral school, vacancies will now be grouped and advertised internationally. Thus, students get the chance to look more widely than one professor, and the doctoral school can negotiate precisely where they will end up.” “The education of doctoral students is traditionally focused on research — and that will remain the case — but more work will be done on the competencies that young researchers need to page 5 2007-07-09 13:45:22 campuskrant international development cooperation september 2007 5 Development Cooperation Prize for thesis on Cape township No place to feel at home “Baie dank!” (“many thanks!,” ed.), writes Sarah Meys in the acknowledgements of her thesis. These words in Afrikaans are directed at the community workers and inhabitants of Wesbank, a post-apartheid township near Cape Town. Meys stayed there for three months with a VLIR travel grant to investigate how at home the Wesbankers feel in their district. Or, in the language of thesis titles: to study the ‘people-place relationships at the neighbourhood level.’ The jury of the Development Cooperation Prize found the results of Meys’ research very successful: the geographer is one of three Leuven laureates awarded with EUR 1,250. Reiner Van Hove W hen the Mandela government proposed its Reconstruction and Development Programme in 1994 — an ambitious plan to put an end to the social injustice of the apartheid years — housing for the poor was one of the pillars. “The intentions were undoubtedly good,” says Meys, “but the costs appeared to be a serious obstacle. The government brought in private companies to build the new districts such as Wesbank, and the contractors put in as little money as possible into as many houses as possible. The residences are of a depressing quality: walls in bare breezeblock, cement floors and corrugated-metal roofs, all without any insulation. The living conditions correspond with this: mould and poor air quality lead to tuberculosis and other lung diseases.” To be able to get a house in Wesbank, the applicant must earn under a set income limit. Meys: “That has led to the absurd situation that some people have given up their jobs to make it onto the waiting list. Officially, Wesbank now has 25,000 inhabitants, of whom 95% earn less than EUR 200 per month. The location of the district offers the inhabitants few possibilities to improve the situation. Wesbank was built on ‘dumping grounds’ — destined for black people during the apartheid regime — which lie far from the employment opportunities offered in Cape Town. Income segregation has replaced race segregation. The result is about the same.” No choice In the summer of 2005, Meys, together with a fellow student, left for three months in Cape Town. “In the first month it was not simple to make contact with the people of Wesbank. But when we did volunteer work in the local hospital, we got to know community workers, and they introduced us to a few inhabitants. In interviews, we asked them how they felt in the district, and how they got along with the neighbours. We showed them photos of page 4 have. You develop a large number of these competencies as a doctoral student thanks to daily research activities, but if necessary, the doctoral school can organize supplemental training. A specially-developed competence profile will help with this. Thus, you will receive better education and follow-up, and you prepare doctoral students for the possible step towards the corporate world. This is not unimportant if you look at the out-stream. The future of many doctoral students lies outside the academic world. We wish to prepare them for that, and at the same time, to announce the value of our researchers to the outside world.” Brain-force Means are naturally needed to encourage research optimally. De Boeck expects 05cki20.indd 1 (© Sarah Meys) places in Wesbank, and asked them if they had positive or negative feelings. From the interviews, it appeared that only a small minority of the inhabitants really felt at home in the neighbourhood. I am not happy here, but we have no choice and must make the best of it, was the reaction that I received the most. They consider Wesbank as a place where they can survive, not as a home.” For the inhabitants, it is not only difficult to obtain any economic success; building up social capital is also not easy. Meys: “When the district was built, too few meeting places and recreation facilities were provided. Nevertheless, these are very important for promoting mutual understanding in a district where so many cultures, languages, and origins are found next to one another. References to race are scrupulously avoided after apartheid, but other stigmas having to do with behaviour or origin have taken their place. For example, I talked with a woman who could not accept that her Xhosa neighbours made fires in the garden.” Role play Lack of safety is by far the greatest problem in Wesbank. Meys: “The few meeting places are often unusable because they are too dangerous. Most of the playgrounds are pools of mud with rusty equipment, where youth congregate to snort drugs. Two gangs, the 26s and the 28s, rule in Wesbank and constantly fight for their territory. They operate shebeens, illegal bars where drugs are sold. Almost everybody that we interviewed has come into contact with one of the gangs at least once: having been themselves mugged, a family member murdered…. The local tabloid, Die Son, is also full of crime stories. When we lived there, it was relatively peaceful because one of the more important gang leaders had just been arrested. But I have heard that researchers have been advised against coming to Wesbank next year, because the situation has become too dangerous.” The dominance of violence in the township also appears in a role play with children: “One of the community workers organized a drama class a few that the schools can count on a number of scholarship grants from the Bijzonder Onderzoeksfonds (Special Research Fund, ed.). In addition, he hopes that the doctoral schools can take up a flexible position towards heterogeneous doctorates, so as to give as many talented researchers as possible a chance. “I myself am an advocate of heterogeneous doctorates, not as the prototype, but as an additional opportunity: a few smaller, applied projects grouped together in one doctorate. There are young researchers who do not follow a classic itinerary, but go from one subject to another following the funding that is available. If the quality level of these projects is high enough to do doctoral studies, why not? In this manner, you attract additional worthwhile people for a doctorate. An interesting new initiative is the recently announced Baekeland Programme from Minister Moerman (Fientje Moerman, vice-ministerpresident of the Flemish government and Flemish minister for economy, enterprise, science, innovation and foreign trade, ed.), which encourages cooperation — including financial — between doctoral students and corporations. In my eyes, this programme is a very good development for the doctoral level.” The importance of doing a doctorate reaches far beyond the bounds of the university, De Boeck stresses. “Well-educated doctoral students and scientific research of a high level are important requirements for Europe to stay economically competitive. We also need people at the level of society with a certain expertise who can tackle problems independently. If the European Union wants to keep scoring highly, then it must innovate, and a brain-force is needed for this.” times per week. I replaced her in class one afternoon, and I asked the children — between the ages of eight and sixteen — to depict typical township situations. One of the skits took place in a taxi-bus. One boy was the driver, another had to collect the fare, a third was a passenger who did not appear to have any money in his pockets. This last boy was pushed off the bus and robbed of whatever possession that he had on him. Other scenes concerned household violence, poverty, drug use, and the gangs, which clearly have a great attraction for the children.” According to Meys, lessons can be learned from Wesbank’s situation for large-scale social housing projects in the South: “I have not really worked out that recommendation in detail in my thesis, but it is clear that social, economic, and spatial aspects must receive more attention in planning. A house must be more than only a roof above one’s head.” Every year, the Belgian Development Cooperation awards prizes to fourteen students and six young researchers worldwide for academic theses highly relevant to development. Info: http://www.devcoprize. africamuseum.be/ Along with Sarah Meys (supervisor: the late Professor Hendrik Meert), two more Leuven students were among the laureates of the Development Cooperation Prize this year: Lien Terryn, for her thesis “Water conservation and land rehabilitation by storing runoff from gullies in the Highlands of Tigray (Ethiopia)” (supervisor: Professor Dirk Raes) Katrien Van Uytsel, for her thesis “Dynamics and materialisation in the margin between public and private spaces in Mwanza Region, Tanzania” (supervisor: Professor Han Verschure) More information: http://www.kuleuven.be/phd 2007-07-09 13:46:51 6 living in leuven september 2007 campuskrant international SHORTNEWS Programmes & application deadlines (© Rob Stevens) Room exchange for exchange students Keep my room warm for me If you want to go on a cheap vacation, then you can exchange houses: you live in the house in the south of France of a family who takes your house for the same period. The Housing Service of K.U.Leuven offers a variation on this system: a room exchange. It is especially intended for students who wish to spend a part of the year abroad in the Erasmus exchange programme. Tim Vuylsteke H eidi De Clercq of the Housing Service: “It is more difficult for Flemish students who only study for a few months of the academic year in Leuven, because they embark on Erasmus or must follow an internship outside of the city, to find rooms, since most landlords use twelve-month contracts. The same goes for international students who only stay in Leuven for one semester. With the room exchange system, we want to bring both groups together.” “Flemish students usually rent a room for ten or twelve months. If they leave for abroad, and if the landlord agrees, they can sublet their room to an international guest student. In this case, the Flemish students are placed on an address list, which we then circulate among the international students of K.U.Leuven and the Leuven institutes of higher education. We give advice and mediate if necessary, but the concrete agreements are arranged mutually by the students.” “Room exchange has existed since the end of the 1980s, when the first Erasmus students left for abroad. Per academic year, about 150 Erasmus students find a room via this system, but that could be much higher: Leuven hosts about 600 exchange students who only stay for one semester. The offer of sublet rooms does not meet the demand for long.” is its educational style. In Bologna, we mostly get history, which we must literally memorize, while here I gain much more practical experience: writing papers, carrying out research.... It is much more concrete here.” Without problems Does it work in practice as smoothly as Housing Service claims? Campuskrant International investigated, and called on Gerardo Di Francesco, an Italian Erasmus student who has followed International Affairs and Conflict Resolution since February. “When I passed by the Housing Service half-way into the academic year, they offered me two possibilities: rent a private room or take a room of a Flemish student who was abroad for a half year. I chose the second option.” “I got an address list, and that’s how I found this place. The girl from whom I rent the room was at the moment in Spain, so I had to arrange everything with her parents. That went without problems.” Gerardo is satisfied with his room, but what about his classes? “Certainly. What I like the most about Leuven The International Housing Service assists international visitors in finding suitable housing. It provides information about the various types of accommodation available in the private sector and in residence halls. The service answers specific questions about rent-related issues and mediates in the event of problems between landlords and international visitors. Exchange Students (t) +32 16 32 44 05, [email protected] Visiting Professors and Fellows (t) +32 16 32 88 15, [email protected] Orientation Days for newly arrived international students and researchers 06cki20.indd 1 Questions about health insurance, mobility (bike, car, and train), waste collection, student employment, registration at city hall, using the Internet and Toledo, the location of student services, etc., will all be answered. On the morning of Friday September 21, a special welcome and introduction session will be organized for new doctoral students and researchers. Alumni database online The alumni association maintains an online database to improve communication between K.U.Leuven and its alumni, and to allow alumni to get in touch with one another. After registering, alumni can consult the database, update their personal details and search for other alumni. To register, you simply enter your e-mail address and a password will be sent to you. Using your e-mail address and password, you can then log in to the database and search for alumni. It is also possible to send an e-mail to your former classmates and to look up lost friends. You can choose whether or not your personal information will be visible to other alumni members, and you can enter your current employment details. http://alumni.kuleuven.be Regular Students, International Scholars and Researchers (t) +32 16 32 44 02 and 44 07, [email protected] September 19-26, 2007 To help new international students and researchers get settled during their first days in Leuven, the university offers a special Orientation Programme with lots of useful information concerning living and studying in Leuven. During these Orientation Days, new students and researchers will also have plenty of opportunities to meet their fellow students during social activities, a party, sports activities, and trips. K.U.Leuven offers an extensive range of programmes in English. You can find an overview at http://www.kuleuven.be/english/ teaching. Non-EEA citizens must apply before February 1 for the Dutch-language programmes, and before March 1 for the English-language programmes. We prefer to receive the applications of EEA-students before June 1. There is no deadline for predoctoral and doctoral programmes, nor for international and visiting scholars and specialisation programmes. Information about the application procedure and about our university, its admission policy, study and research programmes and their diploma and language requirements etc., can be found on our Web site http://www.kuleuven. be/english or at the International Office: International Admissions and Mobility Unit, (t) +32 16 32 40 20, (f) +32 16 32 37 73, csb@int. kuleuven.be. On the weekend, we offer two daytrips to the magnificent Flemish city of Bruges. Participation in the Orientation Days is free, except for meals, drinks, and the trips. For further information and registration, please visit http://www.kuleuven.be/vesta. International Office, Naamsestraat 63, Leuven, (t) +32 16 32 37 46, [email protected] Request a Flemish Buddy ‘A buddy really shows you the colour of a country. Apart from that, it’s useful to have someone to assist with practical and administrative things’ – so said a Polish student who came to Leuven last year (Campuskrant International, April 2006). You can request a ‘personal buddy,’ a Flemish student who can answer all your practical questions and show you around Leuven and its university. Your buddy can also introduce you to Belgian habits and customs, and even to his or her own family. Having a buddy will certainly facilitate your cultural adjustment and reduce any possible culture shock. If you are interested, fill out the form on http://www.kuleuven.be/vesta/buddy/ index.htm. You can always contact [email protected] for more information. 2007-07-09 13:48:01 campuskrant international entrevista september 2007 7 Ex alumno de la K.U.Leuven rueda una nueva película en Perú Cine mundial, ‘made in Belgium’ Una tienda de campaña de nómadas ardiendo en el centro de la estepa de Mongolia, un caballo con un trozo de cielo alrededor del cuello, una niña sepultada bajo el carbón, estas son las imágenes que Khadak fija en tu retina. La película del ex alumno de la K.U.Leuven Peter Brosens (de 45 años) y de su esposa americana Jessica Woodworth ha sido colmada de premios y superlativos en el mundo entero. En el Festival de Venecia la película fue galardonada con el premio a la mejor opera prima, el León del Futuro. El futuro inmediato de Brosens se encuentra en el Perú, donde rodará su nueva película Fragments of Grace. (© Rob Stevens) Katrien Steyaert C uenta Brosens: “De niño me inicié en la fotografía, más tarde con unos amigos hice representaciones de diapositivas con un viejo Revox. Cuando vi la película Stalker de Andrei Tarkovsky, no pude hablar durante algunos días. ‘¡Sí, quiero hacer películas!’ pensé.” Sin embargo, la preocupación de sus padres le impidió estudiar fotografía y cine. “‘Primero ve a la universidad y luego haz lo que te dé la gana’, me dijeron.” Yo desciendo de una familia de académicos. Mi padre es uno de los pioneros de la fertilización in vitro y mi abuelo era catedrático en el Departamento de Química. Al fin y al cabo, yo mismo terminé coleccionando una variedad de diplomas.” Al principio Brosens estudió geografía humana. “Estoy más interesado por el hombre en su entorno que por lo que hay debajo de la tierra. Sin embargo, en la Facultad de Ciencias no hay interés por saber acerca del por qué de la acción humana.” La consecuencia lógica fue la toma de cursos de postgrado en Antropología Social y Cultural. “Fue un gran descubrimiento para mí.” Epidemias de suicidios Brosens miraba el mundo con curiosidad. “En los años setenta mis padres entablaron amistad con muchos estudiantes latinoamericanos. Salíamos poco de viaje pero, eso sí, fuimos dos veces a América Latina. Esto, ara un niño como yo, resultaba un viaje increíblemente lejos y lleno de aventuras. La investigación de mi tesis final se situó, no por casualidad, en Lima, en cuyas calles aprendí a hablar español suficientemente. Esto, junto con mi insólita variedad de diplomas, me llevó a Guayaquil, una ciudad en el Ecuador, donde me dediqué durante dos años a investigar la migración rural. Después de aquello había llegado el momento de dedicarme al cine. Pero, ¡Dios mío!, ¿cómo debía comenzar?” Para Brosens, una maestría en Antropología Visual en Manchester fue su trampolín. “Sobre todo aprendí cómo no tenía que hacer películas. La visión que se daba del cine era muy estrecha; algo así como una grabación de la realidad, pero sin ningún uso de lenguaje cinematográfico.” El director ‘in spe’ intentaba buscar su propio camino. “En el Ecuador había leído sobre una epidemia de suicidios en algunos pueblos andinos. Estaba bastante preocupado por la manera como haría mi trabajo final en este campo. Con una cámara VHS rodé en 1994 los cortometrajes La Campana de Oro y El Camino del Tiempo.” Este último corto circulaba en los festivales y fue galardonado con algunos premios. “Es una filmación con un estilo particular sobre algo que ocurrió por casualidad. Un anciano, versado en las tradiciones orales y los mitos de la región, llegó borracho a nuestra cita. Después de su actuación delante de la cámara, se desmayó y a nadie le sorprendió. Allí, los mayores tienen el derecho de beber en abundancia, como un medio para comunicarse con los difuntos. Más tarde, los mongoles comprenderían rápidamente estas imágenes latinoamericanas. El chamanismo del Khadak es algo parecido. Se trata de una dimensión que existe junto a las tres conocidas. Es posible que haya un intercambio entre el mundo visual y el de los espíritus de los antepasados. No, yo mismo no creo en el chamanismo, pero sí en la gente que cree en el. Si no fuera así, no hubiera podido rodar Khadak.” Pishtacos Khadak cuenta la historia de un joven nómada llamado Bagi que lucha contra su vocación de chamán. Su abuelo le advierte de que esa resistencia contra su don paranormal le traeriá mala suerte. Entonces sucede que se acercan soldados que van contando sobre la existencia de una epidemia grave entre los animales y obligan a los nómadas a mudarse hacia regiones mineras abandonadas. En ese lugar, Bagi le salvará la vida a una hermosa ladrona de carbón llamada Zolzaya y juntos se dan cuenta de que lo de la epidemia ha sido una mentira, un subterfugio para acabar con el nomadismo. Brosens afirma: “El descubrimiento de los actores, dos estudiantes, fue una casualidad. Se trata de verdaderos talentos naturales. Si la película fuera seleccionada, les mandaremos al festival. Bagi nunca salió de Mongolia. En Venecia vio por primera vez un avión, una playa, una escalera mecánica ¡y chicas italianas!” Actualmente, Brosens está muy ocupado con el guión y el casting de su próxima película, Fragments of Grace. “Después de trece años en Mongolia ya es tiempo de pasar a otra cosa. La nueva película, una historia belgo-peruana, nos lleva nuevamente al tema del suicidio en los Andes. Se trata de suicidios de venganza ligados una vez más a la política estadounidense en América Latina. Esta política destruyó la auto-organización y las propias raíces de las comunidades indígenas. La protagonista Saturnina se suicidará porque su novio había sido asesinado descaradamente por los llamados pishtacos, unos malditos mercenarios que venían a robar la grasa humana de buena calidad de los indígenas. La gente cree sinceramente que esa es la razón del descenso de su propio nivel de vida mientras el del resto del mundo está subiendo. Saturnina está rodando su propio suicidio y nos muestra su visión del mundo. Esta es la manera como estoy mirando el mundo: poniendo cada acontecimiento, por pequeño que sea, en su propio contexto.” http://www.khadak.com Imágen de la película ‘Khadak’, de Peter Brosens y Jessica Woodworth. (© 2006 - Khadak - Bo Films) You can read the English version of this article on our Web site: http://www.kuleuven.be/ck/international/ 07cki20.indd 1 2007-07-09 13:48:46 8 backchat september 2007 PictureTHIS campuskrant international Ask away Khalil Cheaitani (Lebanon, 26), coordinator for Janus Theatre, the international students’ theatre group “The atmosphere in Leuven is unique” (© Rob Stevens) See you later elevator Since last academic year, superheroes have been zooming through the buildings of K.U.Leuven: E-man and E-woman are the figureheads of the university’s energy campaign. Via posters and advertisements, the caped crusaders give tips for rational energy consumption: take the stairs instead of the lift, keep the windows closed during heating season, turn off the lights when leaving a room, etc. The Technical Services are contributing to economical energy consumption with a number of initiatives: they are introducing thermostatically-controlled faucets, replacing incandescent light bulbs with energy-efficient bulbs, and installing energy-efficient windows and lighting. The campaign has been successful: electricity consumption has already declined 1.7% in the first quarter of 2007, while in 2006 a rising trend was established. — What made you decide to come to Leuven? “Actually, it wasn’t so much a decision as a coincidence — or should I call it destiny. My cousin was living in Leuven, and he tried to convince me to come over here as well. But I had made plans to study in the United States, so I wasn’t really considering Leuven at all. The 9/11 tragedy changed the situation, however. It became quite difficult for Lebanese people — even students — to get visas. So when I got a positive reply to my application for Leuven, I decided to study computer science here.” — What do you like most about Leuven and the university? “What makes Leuven unique is the way the university is integrated with the city. You don’t have one isolated campus, but many university buildings scattered around the city. And the students live among the other inhabitants of the city. That creates a very special atmosphere, which, judging from conversations I’ve had with students from other universities, you don’t find in many other places. When I arrived here, I was also very impressed by the facilities the university offers to its students. And the university goes to great efforts to make its international guests feel at home. There are so many activities to choose from!” “Another thing I like about Leuven is the possibility to practice languages. Back in Lebanon, I had studied some basic English and French, but here in Leuven, with its international community, I really got the chance to develop my skills. You can always find people to converse with, in almost any language. Meanwhile I’ve also studied Dutch, and now I’m trying to study Spanish — my girlfriend is from Spain.” (© Rob Stevens) Interview Reiner Van Hove — What is your favourite place in Leuven? “Well, it’s hard to pinpoint any specific place. To me, Leuven is all about the atmosphere: not what you see, but what’s inside. That said, I do have a fondness for the places where I can meet my international friends for parties or just for a drink, such as Giraf, Ambiorix, Pata Negra, Komeet…. And you can often find me at Pangaea, the international meeting centre of the K.U.Leuven.” (© Rob Stevens) Looking sharp From now on, visually-challenged students and staff members can also easily access the information they need. Five libraries have recently received equipment donated by IBM that makes this possible. The visually impaired can use the screen loupes and reading machines, while the blind can be helped by machines that read printed texts aloud, and by the so-called ‘Daisy players,’ which are used for listening to talking books. Text-to-speech technology can also offer dyslexics new possibilities. The gift fits within a cooperation agreement between IBM and K.U.Leuven that concentrates on equal opportunities for persons with functional limitations. — What is your favourite theatre genre? “I prefer to play comedy. Last year I played the main part in the Janus production ‘This Could Be Heaven,’ a comedy about a Lebanese student who comes to study in Leuven. During the university’s Orientation Days party, he falls in love with an exchange student from Bulgaria. The guy is very naïve and shy, but he gets help from an Italian macho friend, who teaches him how to talk to girls. At the same time, though, the Italian guy is secretly trying to win the girl for himself. But all ends well for my character: he gets the girl, and they decide to stay in Leuven. That happens in real life as well: I know quite a few ‘international’ couples who met in Leuven and are still living here.” — Which Janus Theatre moment will always stick in your memory? “The day we performed the play I just mentioned. We had sold way more tickets than we had anticipated. Understandably, we were quite nervous in the hours leading up to the show. But everything went smoothly. We didn’t miss any lines, and the crowd visibly loved our performance. Afterwards we were showered with compliments, and people asked me when I was going to play next. They were even a bit disappointed that I didn’t have a role in Janus’ next production. So that day in May, 2006, was definitely a highlight for me personally, as well as for Janus Theatre.” — Is Janus Theatre still looking for people? “We sure are! People often think they can only join us if they want to act, but we can use all kinds of creativity: painters, writers, dancers, photographers…. Everybody’s welcome to help us develop the two productions that we have planned for this academic year — in December and May.” Interested in joining Janus Theatre? Write an e-mail to [email protected]. You can find all information at http://www.janustheatre.com. 08cki20.indd 1 2007-07-09 13:49:50