Week of September 3, 2007 - St. Helens School District

Transcripción

Week of September 3, 2007 - St. Helens School District
Nelson’s Notable Notes
Notas Destacadas de Nelson
http://www.sthelens.k12.or.us/Domain/432
(503) 366-7712 School Escuela (503) 524-3755 Home Casa
Please call me with your questions, concerns, and triumphs! I’d love
to help and support in anyway possible.
Por favor llame a mí con sus preguntas, preocupaciones y éxitos! Me
encantaría ayudar y apoyar en cualquier forma posible.
Week of September 17, 2012
Semana del 17 de Septiembre 2012
Needed Daily Se Necesita Daily
A.N.T. Notebook - Cuaderno
Homework Completed - Tarea
Completada
Backpack - Mochila
School Starts - Las clases empiezan
7:30 School Opens - Abre la
Escuela
7:45 1st Bell - Primera Campana
Our School Day Begins Nuestro Día Escolar Comienza
7:50 Tardy Bell - Campana
Tardy
Spalding
Spelling and
Reading
De escritura y
lectura
Why are we learning
phonograms? Phonograms are letters
and groups of letters which represent
sound. Phonograms are drawings or
pictures of sounds. Ultimately,
phonograms are the tools which will
unlock reading for readers.
Mrs. Nelson Sra. Nelson
¿Por qué nosotros estamos
aprendiendo fonogramas?
Fonogramas son letras y grupos de
letras que representan el sonido.
Fonogramas son dibujos o fotografías
de sonidos. En última instancia,
fonogramas son las herramientas que
se desbloquearán la lectura para los
lectores.
Spalding based spelling is truly
the most exciting reading intervention
I have ever encountered. In fact it has
been proven to be so successful, that I
chose the Spalding program as the
foundation upon which to do my
Master’s research.
Spalding en función de la
ortografía es verdaderamente el más
emocionante intervención de lectura
que nunca he encontrado. De hecho
se ha comprobado ser tan exitoso, que
elegí el programa Spalding como la
base sobre la cual hacer investigación
mi maestría.
Dr. Samuel Orton began his
research in the 1920’s. His patients
were veterans from World War I and
had suffered physical trauma to the
brain. For these individuals, areas of
the brain, which stored memory of
various language skills, were literally
missing. Re-teaching the brain was
Orton’s only option.
Dr. Samuel Orton comenzó su
investigación en la década de 1920.
Sus pacientes eran veteranos de la I
Guerra Mundial y habían sufrido un
trauma físico al cerebro. Para estos
individuos, áreas del cerebro, que
guarda la memoria de diversas
habilidades de lenguaje, faltaban
literalmente. Re-enseñanza el cerebro
era la única opción de Orton.
Orton found that using four
pathways to the brain was essential
for his patients. They needed to hear,
see, verbalize, and physically do
something in order to re-teach the
brain. This is called multi-sensory
instruction and addresses the diverse
learning styles of all individuals.
Orton encontró que usando cuatro
vías al cerebro era esencial para sus
pacientes. Necesitaban escuchar, ver,
verbalizar y físicamente hacer algo
con el fin de vuelven a enseñar el
cerebro. Esto se denomina
instrucción multisensorial y aborda
los estilos de aprendizaje diferentes
de todos los individuos.
He found he had the best results
with multi-sensory direct instruction.
In a recently completed 30-year study,
direct instruction was found to be the
most successful teaching tool for
reaching students in terms of:
Academic Skills
Cognitive Skills (Thinking)
Affective Skills (Self Esteem)
Encontró que tuvo los mejores
resultados con la instrucción directa
multisensorial. En un estudio de 30
años recientemente finalizado,
instrucción directa resultó para ser la
más exitosa herramienta de enseñanza
para llegar a los estudiantes en
términos de:
Habilidades Académicas
Habilidades cognitivas
(pensamiento)
Habilidades afectivas
(autoestima)
Orton’s work with language
brought him to work with Anna
Gillingham. As a teacher she knew
the “content” of what needed to be
taught. She shared the pure sounds
used in our language and associated
English spelling patterns standardized
in the 1860’s. While our American
speech has changed, and some might
say deteriorated over time, the
spelling patterns have remained
consistent. Gillingham used their
combined research to work with
dyslexic individuals.
Trabajo de Orton con lenguaje lo
llevó a trabajar con Anna Gillingham.
Como profesor, ella sabía el
"contenido" de lo que debe ser
enseñado. Ella compartió los puros
sonidos utilizados en nuestro idioma y
asociados patrones de ortografía
inglés normalizados en la década de
1860. Mientras nuestro discurso
estadounidense ha cambiado, y
algunos podrían decir deteriorado con
el tiempo, han mantenido los patrones
de ortografía. Gillingham utiliza sus
investigaciones combinadas para
trabajar con individuos disléxicos.
Also a teacher, Romalda Spalding
joined Orton’s clinical research team
in the 1940’s. Orton asked her,
“What would happen if we simply
used this same method for normal
primary children?” With the direct
and multi-sensory instruction
Spalding coupled Socratic
questioning. This was a process used
by Socrates to help his students come
to what he called universal truths.
También una maestra, Romalda
Spalding Unido equipo de
investigación clínica de Orton en la
década de 1940. Orton le preguntó,
"¿Qué pasaría si simplemente usamos
este mismo método para los niños
primarios normales?" Con la
instrucción directa y multisensorial
Spalding junto cuestionamiento
socrático. Este fue un proceso
utilizado por Sócrates para ayudar a
sus alumnos a lo que él llamó
verdades universales.
The Spalding Method produced
test results that were astounding.
Entire schools reaching 80-90% levels
on national standardized tests in
reading and language arts. 50% is the
norm with 49% of students achieving
above and below.
El método de Spalding había
producido resultados de prueba que
fueron sorprendentes. Toda las
escuelas alcanzando niveles de 8090% en las pruebas estandarizadas
nacionales en lectura y Artes del
lenguaje. 50% es la norma con el
49% de los estudiantes logrando por
encima y por debajo.
In 1999 The Riggs Institute’s
linguist updated the sound spelling
patterns, called phonograms, to match
the Merriam Webster’s 10th Collegiate
Edition. This was not done by
Spalding. So, I do use the Riggs
phonograms.
En 1999, lingüista del Riggs el
Instituto actualizado los patrones de
sonido ortografía, llamados
fonogramas, para que coincida con
10ª edición el Merriam Webster
colegiado. Esto no fue hecho por
Spalding. Por lo tanto, utilizar los
fonogramas de Riggs.
The dictation process takes
spelling from a process of
memorization and copying to a
critical thinking skill.
El proceso de dictado toma la
ortografía de un proceso de
memorización y copiar a una
habilidad de pensamiento crítico.
Spelling is often overlooked for
its importance in reading. The
Spalding program dramatically affects
students spelling, reading, and
writing.
Ortografía es a menudo pasado
por alto por su importancia en la
lectura. El programa de Spalding
afecta dramáticamente los estudiantes
ortografía, lectura y escritura.
We will start out spelling very
simple words to help students learn
the foundations of English spelling
and its rules. You’ll find some rules
and sounds you may not have had the
opportunity to learn. As your child
develops his/her critical thinking
skills in spelling, you will be
delighted how these concepts carry
over to reading!
Vamos a empezar con palabras
muy sencillas para ayudar a los
estudiantes a aprender los
fundamentos de la ortografía inglesa y
sus reglas de ortografía. Encontrará
algunas normas y sonidos que no han
tenido la oportunidad de aprender.
Como el niño desarrolla sus
habilidades de pensamiento crítico en
ortografía, usted estará encantado de
cómo estos conceptos se arrastran a la
lectura!

Documentos relacionados