Week of September 3, 2007 - St. Helens School District
Transcripción
Week of September 3, 2007 - St. Helens School District
Nelson’s Notable Notes Notas Destacadas de Nelson http://www.sthelens.k12.or.us/Domain/432 (503) 366-7712 School Escuela (503) 524-3755 Home Casa Please call me with your questions, concerns, and triumphs! I’d love to help and support in anyway possible. Por favor llame a mí con sus preguntas, preocupaciones y éxitos! Me encantaría ayudar y apoyar en cualquier forma posible. Week of September 17, 2012 Semana del 17 de Septiembre 2012 Needed Daily Se Necesita Daily A.N.T. Notebook - Cuaderno Homework Completed - Tarea Completada Backpack - Mochila School Starts - Las clases empiezan 7:30 School Opens - Abre la Escuela 7:45 1st Bell - Primera Campana Our School Day Begins Nuestro Día Escolar Comienza 7:50 Tardy Bell - Campana Tardy Spalding Spelling and Reading De escritura y lectura Why are we learning phonograms? Phonograms are letters and groups of letters which represent sound. Phonograms are drawings or pictures of sounds. Ultimately, phonograms are the tools which will unlock reading for readers. Mrs. Nelson Sra. Nelson ¿Por qué nosotros estamos aprendiendo fonogramas? Fonogramas son letras y grupos de letras que representan el sonido. Fonogramas son dibujos o fotografías de sonidos. En última instancia, fonogramas son las herramientas que se desbloquearán la lectura para los lectores. Spalding based spelling is truly the most exciting reading intervention I have ever encountered. In fact it has been proven to be so successful, that I chose the Spalding program as the foundation upon which to do my Master’s research. Spalding en función de la ortografía es verdaderamente el más emocionante intervención de lectura que nunca he encontrado. De hecho se ha comprobado ser tan exitoso, que elegí el programa Spalding como la base sobre la cual hacer investigación mi maestría. Dr. Samuel Orton began his research in the 1920’s. His patients were veterans from World War I and had suffered physical trauma to the brain. For these individuals, areas of the brain, which stored memory of various language skills, were literally missing. Re-teaching the brain was Orton’s only option. Dr. Samuel Orton comenzó su investigación en la década de 1920. Sus pacientes eran veteranos de la I Guerra Mundial y habían sufrido un trauma físico al cerebro. Para estos individuos, áreas del cerebro, que guarda la memoria de diversas habilidades de lenguaje, faltaban literalmente. Re-enseñanza el cerebro era la única opción de Orton. Orton found that using four pathways to the brain was essential for his patients. They needed to hear, see, verbalize, and physically do something in order to re-teach the brain. This is called multi-sensory instruction and addresses the diverse learning styles of all individuals. Orton encontró que usando cuatro vías al cerebro era esencial para sus pacientes. Necesitaban escuchar, ver, verbalizar y físicamente hacer algo con el fin de vuelven a enseñar el cerebro. Esto se denomina instrucción multisensorial y aborda los estilos de aprendizaje diferentes de todos los individuos. He found he had the best results with multi-sensory direct instruction. In a recently completed 30-year study, direct instruction was found to be the most successful teaching tool for reaching students in terms of: Academic Skills Cognitive Skills (Thinking) Affective Skills (Self Esteem) Encontró que tuvo los mejores resultados con la instrucción directa multisensorial. En un estudio de 30 años recientemente finalizado, instrucción directa resultó para ser la más exitosa herramienta de enseñanza para llegar a los estudiantes en términos de: Habilidades Académicas Habilidades cognitivas (pensamiento) Habilidades afectivas (autoestima) Orton’s work with language brought him to work with Anna Gillingham. As a teacher she knew the “content” of what needed to be taught. She shared the pure sounds used in our language and associated English spelling patterns standardized in the 1860’s. While our American speech has changed, and some might say deteriorated over time, the spelling patterns have remained consistent. Gillingham used their combined research to work with dyslexic individuals. Trabajo de Orton con lenguaje lo llevó a trabajar con Anna Gillingham. Como profesor, ella sabía el "contenido" de lo que debe ser enseñado. Ella compartió los puros sonidos utilizados en nuestro idioma y asociados patrones de ortografía inglés normalizados en la década de 1860. Mientras nuestro discurso estadounidense ha cambiado, y algunos podrían decir deteriorado con el tiempo, han mantenido los patrones de ortografía. Gillingham utiliza sus investigaciones combinadas para trabajar con individuos disléxicos. Also a teacher, Romalda Spalding joined Orton’s clinical research team in the 1940’s. Orton asked her, “What would happen if we simply used this same method for normal primary children?” With the direct and multi-sensory instruction Spalding coupled Socratic questioning. This was a process used by Socrates to help his students come to what he called universal truths. También una maestra, Romalda Spalding Unido equipo de investigación clínica de Orton en la década de 1940. Orton le preguntó, "¿Qué pasaría si simplemente usamos este mismo método para los niños primarios normales?" Con la instrucción directa y multisensorial Spalding junto cuestionamiento socrático. Este fue un proceso utilizado por Sócrates para ayudar a sus alumnos a lo que él llamó verdades universales. The Spalding Method produced test results that were astounding. Entire schools reaching 80-90% levels on national standardized tests in reading and language arts. 50% is the norm with 49% of students achieving above and below. El método de Spalding había producido resultados de prueba que fueron sorprendentes. Toda las escuelas alcanzando niveles de 8090% en las pruebas estandarizadas nacionales en lectura y Artes del lenguaje. 50% es la norma con el 49% de los estudiantes logrando por encima y por debajo. In 1999 The Riggs Institute’s linguist updated the sound spelling patterns, called phonograms, to match the Merriam Webster’s 10th Collegiate Edition. This was not done by Spalding. So, I do use the Riggs phonograms. En 1999, lingüista del Riggs el Instituto actualizado los patrones de sonido ortografía, llamados fonogramas, para que coincida con 10ª edición el Merriam Webster colegiado. Esto no fue hecho por Spalding. Por lo tanto, utilizar los fonogramas de Riggs. The dictation process takes spelling from a process of memorization and copying to a critical thinking skill. El proceso de dictado toma la ortografía de un proceso de memorización y copiar a una habilidad de pensamiento crítico. Spelling is often overlooked for its importance in reading. The Spalding program dramatically affects students spelling, reading, and writing. Ortografía es a menudo pasado por alto por su importancia en la lectura. El programa de Spalding afecta dramáticamente los estudiantes ortografía, lectura y escritura. We will start out spelling very simple words to help students learn the foundations of English spelling and its rules. You’ll find some rules and sounds you may not have had the opportunity to learn. As your child develops his/her critical thinking skills in spelling, you will be delighted how these concepts carry over to reading! Vamos a empezar con palabras muy sencillas para ayudar a los estudiantes a aprender los fundamentos de la ortografía inglesa y sus reglas de ortografía. Encontrará algunas normas y sonidos que no han tenido la oportunidad de aprender. Como el niño desarrolla sus habilidades de pensamiento crítico en ortografía, usted estará encantado de cómo estos conceptos se arrastran a la lectura!