ET 177_parte01.qxd:Maquetación 1

Transcripción

ET 177_parte01.qxd:Maquetación 1
el tangauta.com
LEELA, DESCARGALA, COMPARTILA ¡DISFRUTALA!
READ IT, DOWNLOAD IT, SHARE IT, ENJOY IT!
ISSN 1666-1877
AÑO
14 | Nº 177 | JUL 09
GRATIS | FREE • ESPAÑOL | ENGLISH
LA REVISTA DEL TANGO
THE TANGO MAGAZINE
INC
ÚNICA REVISTA DE TANGO CON TIRADA CERTIFICADA POR EL
Lo
✮v que
endrá
live ta
la guí
LU
YE
a del
tan
n g o g go vivo
uide
Nito y Elba
Julián Vat * Johana Copes * Corporación tangos * René
Para escuchar:
To listen:
Día del bandoneón | 24 bandoneonistas interpretan sus obras. PAG. 10
La Marshall
n el mes de mayo la milonga La
Marshall organizó su primer
Campeonato de Tango de Escenario, con
un nivel de asistencia destacado. Las
parejas estuvieron conformadas por bailarines del mismo o distinto sexo, siendo la elección del rol (conductor-conducido) libre. Los amplios parámetros del concurso posibilitaron a los participantes desarrollar su visión particular sobre la danza del tango, permitiendo utilizar movimientos, figuras y
aplicaciones no relacionadas con el estilo tradicional. También se admitió romper el abrazo y utilizar aportes de
otras danzas. Los ganadores del primer lugar fueron Leonel Di Cocco y Nicolás Filipeli, quienes recibieron
como premios mil quinientos pesos y calzado proporcionado por los auspiciantes Aurora Lúbiz y Fabio Shoes.
El jurado estuvo conformado por Claudio González, Silvia Toscano y Miguel Ángel Elías. Participaron como
jurados especiales, invitados para la final, ‘Gachi’ Fernández y Cecilia Figaredo.
E
González. En el mes
Graciela González ofrecerá sus
reconocidos seminarios: Técnica y
adornos (para hombres y mujeres) y
Técnica para parejas. Los cupos son
limitados y la inscripción ya está
abierta, por lo que no hay tiempo
para perder. Más información en
www.gracielalagonzalez.com


Por un beso. El 7
inaugura “Los Chicos de El Beso”,
un nuevo espacio en la milonga El
Beso (Riobamba 416) coordinado
por los jóvenes Marlene Heyman,
Guadalupe Martiarena, Gonzalo
García y Sebastián Filacanavo. La
entrada será gratuita pero hay que
llevar una golosina para regalar a
cambio de un beso.

Baldosa. Los viernes en la
milonga La Baldosa (Ramón Falcón
2750) le sacarán brillo a la pista
destacadas parejas del ambiente
milonguero: Raquel Ziegler y
Ricardo Lang, Roberto Canelo y
Valeria Eguia y Matías Rodríguez y
Melina García. Como siempre, antes
habrá clases de tango y milonga con
traspié.

www.eltangauta.com 176 • JUN 2009
Iñaki Urlezaga. Ante
un numeroso público el bailarín
Iñaki Urlezaga presentó en Florencio
Varela, en el marco de los festejos
por el 25 de mayo, su espectáculo
Tango Argentino - el musical con
entrada libre y gratuita. Con motivo
de su visita, el intendente Julio
Pereyra le entregó una placa en
reconocimiento.

DESCARGA GRATIS ESTA EDICIÓN COMPLETA
Grecia. En mayo se
presentó en La Ópera Nacional de
Grecia el espectáculo teatral María
de Buenos Aires, composición
conjunta de Ástor Piazolla y Horacio
Ferrer. En este caso la dirección fue
de Marcelo Lombardero y la
producción estuvo a cargo del Teatro
Nacional Cervantes.
Cuba. En mayo se realizó en
Cuba la segunda edición del Festival
de Tango. Su objetivo principal es
“dar a conocer este género musical
entre la juventud”, según lo
expresado por Rubén Díaz, director
del evento. Entre las diversas
actividades hubo clases con
profesores argentinos, exhibiciones
y conferencias.

EE.UU. Se realizó en mayo
en Miami el “Tango Fantasy
Festival”, con el auspicio del United
States Tango Congress (USTC). Los
participantes pudieron disfrutar de
clases sobre diversos estilos y un
show de gala. Entre los maestros
argentinos invitados se destacó la
presencia de Gustavo Naveira y
Giselle Anne.


« Valeria Eguía y Roberto Canelo.
Salgán. En conmemoración
por los 93 años del maestro Horacio
Salgán se realizó en junio un recital
en su homenaje en el Auditorio de
Belgrano. El Quinteto Real (a cargo
de su hijo Cesar Salgán) y la
Orquesta Estable del Teatro Colón
interpretaron composiciones del
maestro con arreglos de José Carli.


« Guadalupe, Sebastián, Gonzalo y Marlene.
Anoche. La exitosa obra
Anoche (un baile de tango) vuelve al
escenario. Con coreografía y
dirección de Camila Villamil
(también intérprete) y Laura Falcoff
este espectáculo, sobre hombres y
mujeres que coinciden en una
milonga de Buenos Aires, se podrá
disfrutar durante todos los martes en
el Teatro El Cubo.
6
Archivo. Por iniciativa de
TangoVía Buenos Aires se creó el
primer Archivo Digital del Tango,
iniciativa que se propone digitalizar
el patrimonio cultural del género en
forma integral, reuniendo
colecciones únicas e irrepetibles y
garantizando la preservación de un
extraordinario material sonoro,
gráfico y audiovisual.

Cuarteto La Púa
En mayo el Cuarteto La Púa realizó
una presentación especial en el
Centro Argentino de Teatro Ciego,
con el salón prácticamente a
oscuras, brindando un espectáculo
pensado para ser disfrutado con los
sentidos. “Porque no hace falta ver
para sentir, ni mirar para escuchar”
dijeron ellos.
España. En junio se realizó
en la ciudad española de Sevilla la
segunda edición del Festival
Internacional de Tango. Entre sus
participantes se destacaron voces
del género como Hernán Genovese y
bailarines como Alejandra Sabena y
Manuel Rivera, Romina Andrea
Godoy y Milton Homann y Leo
Calvelli y Eugenia Usandaviaras.

| DOWNLOAD THIS WHOLE ISSUE FOR FREE • www.eltangauta.com
Alejandra Quiroz
Ruanova
« Milena Plebs recibiendo el premio..
n junio el Consejo Argentino de la Danza realizó la entrega del Premio
María Ruanova en el Salón Dorado de la Secretaría de Cultura del
Gobierno de la Ciudad. Este galardón fue instituido en 1986 en homenaje a
la gran bailarina argentina María Ruanova y se ha entregado en forma ininterrumpida desde entonces. Fue declarado de Interés Cultural en forma permanente por la Secretaría de Cultura de la Presidencia de la Nación. En la
ceremonia también se distinguieron a alumnos y docentes del Profesorado
de Danza del Instituto Universitario Nacional del Arte (IUNA). El premio
principal fue otorgado a Alejandro Cervera, quien se desempeña como
músico, coreógrafo, régisseur y maestro en diversos espacios. La reconocida internacionalmente Milena Plebs recibió un diploma de honor por su
dedicación en la formación de las futuras generaciones de bailarines.
E
Rinaldi. En julio, tras el
ciclo realizado en el mes de abril,
Susana Rinaldi vuelve al Club
Lounge para seguir presentando su
flamante disco Homenaje a Homero
Manzi, grabado en vivo en la sala
Ástor Piazzolla del Teatro Auditorium
de Mar del Plata. Juan Carlos Cuacci
es el encargado de la dirección
musical, acompañándola también en
guitarra y piano.

Nisinman. Se editaron en
nuestro país dos discos del joven y
exitoso bandoneonista argentino
Marcelo Nisinman, actualmente
residente en Suiza. Al principio y
Desvíos son dos obras que
sintetizan un estilo consolidado y
propio. Nisinman tuvo como
maestros de bandoneón a Julio Pane
y Ástor Piazzolla.
www.eltangauta.com 176 • JUN 2009
8

Contempo. Durante todo
julio continúa presentándose el
ciclo “Tango Contempo” en Café
Vinilo (Gorriti 3780). Este espacio
se propone reunir a los referentes
del género junto con las nuevas
generaciones, por lo que desfilarán
por el escenario destacados
músicos como Néstor Marconi y
Ramiro Gallo.
Carlos Furman

 Unesco. En junio el tango
dio un nuevo paso para convertirse
en patrimonio de la humanidad. El
comité de expertos, al que la
Unesco le encargo la preclasificación de las más de cien candidaturas presentadas, dictaminó que el
tango satisface los criterios para
integrar la lista representativa de
patrimonios inmateriales de la
humanidad. La decisión final se
tomará en el mes de septiembre.

Porteño y Bailarín.
En julio los domingos por la noche
son para disfrutar en Porteño y
Bailarín (Riobamba 345) donde los
invitados de cada semana serán de
lujo: Carlos Morel, Alberto Podestá,
Guillermo Fernández y Roxana
Fontán. Y por si fuera poco, después
de la medianoche shows con bailarines de primer nivel.
Gotan Project.
El trío líder del tango electrónico
Gotan Project editó su nuevo disco
Gotan Project Live, donde se
registran en vivo las giras mundiales
de presentación de sus obras
anteriores: La revancha del tango y
Lunático. El grupo está conformado
por el francés Philippe Cohen Solal,
el argentino Eduardo Makaroff y el
suizo Christoph H. Müller.
 Rubín. En junio se presentó
en el CAFF “Alfredo Rubín y las guitarras de Puente Alsina”, dando difusión a su nuevo trabajo Lujo total.
Rubín ha desarrollado desde 1990
una intensa actividad en el circuito
de milongas como cantor solista en
guitarra y voz, interpretando clásicos
del género a la vez que composiciones propias.
Tango elemento
n mayo en “Esquina
Homero Manzi” se realizaron dos únicas presentaciones
de Tango Elemento, espectáculo protagonizado por Claudio
González y Melina Brufman.
Los acompañaron las parejas
formadas por Lucila Segura y
Lautaro Cancela, Paula Rubin y
Mariano Galeano, Daniela
Inglese y Bruno Gibertoni,
Paula Ballesteros y Fernando
Gracia y Florencia Méndez y
Pedro Zamin. Como invitada
especial participó la cantante
Claudia Pannone. El espectá« Claudio González y Melina Brufman.
culo analiza los cuatro elementos
vitales de la vida: tierra, agua, fuego y aire. Y plantea como quinto elemento sintetizador al tango.
“El quinto elemento es la pasión, pulsión de vida, el polo positivo en permanente relación con el polo negativo, hombre y mujer: el tango” sostienen Brufman y González. En esta ocasión la programación del evento fue
de “Ave tango”, a cargo de ‘Gachi’ Fernández y Julián Hermida.
E
Qué vachaché: En la edición 176 de El Tangauta, las fotos de Roxana Fontán
fueron tomadas por Luna Palacios. Lamentamos la omisión involuntaria.
DESCARGA GRATIS
| FREE DOWNLOAD • www.eltangauta.com
9
www.eltangauta.com 176 • JUN 2009

DIA DEL
BANDONEÓN
Atendido
por sus dueños
ADROVER
A LV A R E Z
BALCARCE
BINELLI
Tus ojos de cielo
Viviana
La bordona
Llamada de tambores
(Lisandro Adrover)
(Roberto Álvarez)
(Emilio Balcarce)
(Daniel Binelli)
Tango, esencia y
después
Lisandro Adrover
DIVINITUS
REVISITED MUSIC
20 años
Color Tango de
Roberto Álvarez
21 TANGO SERIES
TIPICA RECORDS
(2008)
www.colortango.com.ar
(2008)
EPSA MUSIC
www.adrovertango.com.ar
JUNGMAN
(Luciano Jungman)
(2002)
SONY MUSIC
Romántico bandoneón
(Pedro Láurenz)
(José Libertella)
100 años en 100
tangos - Pedro
Láurenz y su
Orquesta típica
(2004)
www.ryotakomatsu.com/html
LIBERTELLA
Orgullo criollo
Tangologue
Ryota Komatsu
(1998)
www.lacamorra-tango.com.ar
TANGO METROPOLIS
www.danielbinelli.com
(2000)
LAURENZ
Encuentro con Osvaldo
Montes (Ryota Komatsu)
Abran cancha
La Camorra
LA CAMORRA
Tango Metropolis
Daniel Binelli’s
Quintet
www.tangovia.org
K O M AT S U
Cabrón
De contrapunto
Orquesta Escuela
de Tango dirigida
por Emilio Balcarce
GRABACIÓN
1939-1943
(1999)
Café de los Maestros
José Libertella
(bandoneón),
entre otros maestros
UNIVERSAL MUSIC ARGENTINA
(2005)
Akihiko Osawa
BMG ARGENTINA
Carlos Furman
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
10
MEDEROS
MOSALINI
NISINMAN
PA N E
Abran cancha
Aller - Retour II
Mi refugio (atómico)
De profesión tango
(Rodolfo Mederos)
(Juan José Mosalini)
(Marcelo Nisinman)
(Julio Pane)
Comunidad
Rodolfo Mederos
DBN
Mosalini Agri
Quinteto
Mosalini Agri
Quinteto
(2006)
www.rodolfomederos.com.ar
LABEL BLEU
(1996) / ACQUA RECORDS (2008)
www.juanjosemosalini.com
Desvíos
Marcelo Nisinman
ACQUA RECORDS
www.nisinman.com
Un placer
Juanjo Domínguez (guitarra) y Julio Pane (bandoneón)
(2009)
EPSA MUSIC
(2002)
El 11 de julio, en conmemoración del natalicio de Aníbal Troilo “Pichuco”, se celebra el Día
Nacional del Bandoneón. Nos unimos a los festejos con esta apretada selección de 24 obras
interpretadas por sus propios compositores, artistas del fueye de hoy, de siempre.
¡Muchas gracias, maestros! –Luz Valbuena
Para escuchar y leer más: | To listen and read more:
www.eltangauta.com/nota.asp?id=1324
DI FILIPPO
FEDERICO
Pa’que se compren
ropa (Roberto Di Filippo)
Mivalsonga
(Leopoldo Federico)
(Camilo Ferrero)
Mi fueye querido
Leopoldo Federico
(solos de bandoneón)
Solos de bandoneón inéditos
Roberto Di Filippo
(2001)
EPSA MUSIC
GARELLO
Entre gallos y
medianoche (Raúl Garello)
Nuevos
Orquesta El Arranque
EPSA MUSIC
Tocata para sexteto
Raúl Garello Sexteto
(2008)
PICHUCO RECORDS
(2007)
(2008)
www.orquestaelarranque.com
www.raulgarello.com.ar
MAMONE
MARCONI
Carlos Furman
EPSA MUSIC
FERRERO
Cabulero
MAGLIO
MAINETTI
Armenonville
Tango del pintor
Con lirismo
Corrientes arriba
(Juan Félix Maglio)
(Pablo Mainetti)
(Pascual Mamone)
(Néstor Marconi)
El bandoneón de
Pacho
Juan Maglio “Pacho”
1912-1913
RECONSTRUCCIÓN EL BANDONEÓN (1994)
Gran Hotel Victoria
Pablo Mainetti
Quinteto
GRABACIÓN
EPSA MUSIC
Orquesta de Pascual
“Cholo” Mamone
Orquesta de Pascual
“Cholo” Mamone
(2000)
www.pablomainetti.com.ar
DISCOS MELOPEO
Bien de arriba
Néstor Marconi Trío
WARNER MUSIC ARGENTINA
(1999)
(1997)
PIAZZOLLA
PIRO
RIOS
TROILO
Años de soledad
Octubre
El día después
Nocturno a mi barrio
(Ástor Piazzolla)
(Osvaldo Piro)
(Walter Ríos)
(Aníbal Troilo)
Reunión cumbre
Ástor Piazzolla y Gerry
Mulligan
ERRE TV ITALIA
INDUSTRIAS MUSICALES
(1995)
www.astorpiazzolla.org
(1974) / TROVA
Eclipse
Osvaldo Piro y la Orq.
Municipal de Música
Ciudadana de Córdoba
FUNDACIÓN TEATRO DEL LIBERTADOR SAN MARTÍN,
CÓRDOBA, ARGENTINA
(2007)
Luciérnaga curiosa
Walter Ríos
DISCOS MELOPEA
www.walterrios.com
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
11
Toda mi vida
Aníbal Troilo (bandoneón
y voz) y Ubaldo de Lío
(guitarra eléctrica)
(1997)
RCA VICTOR
/ RECUPERACION BMG ARGENTINA (2004)
www.troilo.com.ar
Ping pong
Johana Copes *
Terapeuta en potencia
ENTREVISTA: CARLOS BEVILACQUA • EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA
¿A qué le tenés miedo?
A no ser feliz.
máximo.
¿Cuándo nació tu vocación artística?
Supongo que en mi infancia, cuando me disfrazaba con
mi hermana y actuábamos los musicales que escuchábamos
en casetes.
¿Cuál fue la última gran alegría que tuviste?
Tener a mi hija Antonella.
¿Existe el amor a primera vista?
Sí.
¿Musicales de tango?
Sí, pero también otras cosas, desde temas de Valeria Lynch
hasta A chorus line.
¿Y funciona?
Eso depende de las dos personas.
¿Hay levante en la milonga?
Sí, pero eso es justamente lo que menos me gusta. (ríe)
¿Cuándo estabas soltera tampoco te interesaba conocer gente?
No, a la milonga iba a bailar, no a buscar gente.
O sea que no vas más.
Voy poco, porque si no entrás en ese juego, casi no te sacan.
¿A qué edad empezaste a bailar tango profesionalmente?
A los 14 años.
¿Sentís que elegiste tu oficio con libertad?
Sí.
¿Fue difícil trabajar con tu papá?
Sí, por lo exigente que es.
¿Qué hubieses sido de no ser bailarina?
Psicóloga.
¿No te complica ser “la hija de”?
No, me complicó al principio pero creo que hoy la mayoría
de la gente me juzga por mi trabajo.
¿Cómo sabés?
Porque me encanta y leí mucho sobre psicología.
¿Qué es lo primero que pensás al despertarte?
Hoy va a ser un gran día.
Tal vez en el futuro tengas tiempo para estudiar.
Ojalá. Mis amigos me gastan porque dicen que me pongo enseguida en psicoanalista. (sonríe)
Casi como la canción de Serrat.
Sí, soy muy optimista. (vuelve a sonreír)
¿Qué te emociona?
¡Tantas cosas! Todo lo lindo y lo
natural de la vida.
¿Cuál es el principal problema de
la Argentina?
El individualismo.
¿Qué es lo último que pensás antes de acostarte?
Le rezo a mi Dios para que esté todo bien.
¿Sos católica?
Sí, pero no voy a misa. Prefiero ir a la iglesia cuando no hay
nadie.
¿Por qué?
Porque me gusta ir cuando tengo ganas o cuando paso por ahí.
¿Viajar es un placer?
Cuando no es demasiado
tiempo, sí. Yo extraño mucho.
¿Un motivo de orgullo?
Ser argentina.
¿Cuánto tiempo te bancás?
Si voy sola, un mes como
¿Un motivo de vergüenza?
La falta de modales de algunas personas. •
* Bailarina, coreógrafa, docente y organizadora de la Semana Lady’s Tango.
* Dancer, choreographer, teacher and organizer of the Week Lady' s Tango.
ESTAMPA TANGUERA
Tango favorito: Pasional.
Intérprete favorito: Osvaldo Pugliese y Color Tango.
Bailarín favorito: Juan Carlos Copes,
Pablo Verón
y Alejandra Mantiñán
Lo mejor del tango: lo que transmite la música.
Lo peor del tango: el maltrato del hombre
hacia la mujer.
English translation www.eltangauta.com
Foto: gentileza Johana Copes.
Mónica Parra y Mariano
Pedernera en Marsella.
Hernán, Lorena y Carlos Rey en Este es el rey.
Carlos Mercado y Alejandra Testi
en Este es el Rey.
El elenco de Lazos y Mariposas
durante la presentación
Tamara Bisceglia, Hellen y
David Palo en Mano a Mano.
Daniela y Juan Miguel, de Tango Creativo,
en Belo Horizonte.
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
14
Catalina y Cristina en El Beso.
Judy y Jon con alumnos.
Santiago Lofeudo
Alba Fiorentino, Julio Balmaceda, Nacha Guevara, Gabriela Elías, Corina de la Rosa
y Horacio Fiorentino en La Baldosa.
Horacio Godoy en La Viruta.
Lorena Ermocida y Juan Carlos Copes bailaron
en la presentación de Nelly Omar.
Patricio, Vanesa, Fernanda, Diego y Omar en el 2º aniversario de La Práctica.
www.eltangauta.com 176 • JUN 2009
15
Hugo, Nina, Luis y María Teresa en la Milonga del Centenario.
Mundial + Festival Buenos Aires
7º MUNDIAL
7th. WORLD CUP
El Mundial de Baile es la fiesta que convierte a Buenos
Aires en la meca para los bailarines de tango de todo el
mundo. El evento premiará a los mejores bailarines en
las categorías “Tango Salón”, que privilegia el baile social
como una práctica de neta raigambre porteña, y “Tango
Escenario”, que tiene como objetivo enriquecer la
danza desde una concepción coreográfica vinculada
con el espectáculo.
Durante el desarrollo del Mundial, el público también podrá disfrutar de milongas, exhibiciones, clases temáticas gratuitas, espectáculos de baile y Work in Progress de las más prestigiosas compañías.
La gran fiesta ya se está palpitando.
Inscripción 01 JUN – 06 JUL La inscripción es gratuita y podrá
realizarse de manera online o personalmente en Avda. Roque Saénz
Peña 832, 6° piso, de lunes a viernes de 14:00 a 17:00 horas. Para
mayor información: 0800-3-337848 (de lunes a viernes de 10:00 a
20:00 horas) y http://www.mundialdetango.gob.ar
The Dance World Cup is the celebration that establishes Buenos Aires as a mecca for tango dancers from all
over the world. This event will choose the best dancers in
the categories “Salon Tango”, which stresses the social
aspect of the tango dance as a typical porteño practice,
and “Stage Tango”, which aims to enrich the dance
from a choreographic point of view related to the
performance as a show.
Throughout the World Cup, the audience will also enjoy milongas,
exhibitions, free theme classes, dance shows and Works in Progress
of the most prestigious companies. The spirit of the great party is
already sensed.
Entry 01 JUN – 06 JUL Entry to the 7th Dance World Cup is free
of charge and it may be carried out via the Internet or in person at
Avda. Roque Saénz Peña 832, 6th floor, Monday through Friday from
2pm to 5pm. For further information: 0800-3-337848 (Monday
through Friday from 10am to 8pm) and
http://www.mundialdetango.gob.ar
11º FESTIVAL
Del 14 al 31 de agosto, Buenos Aires vivirá tango, convirtiéndose en
una gran vidriera de la actividad anual y también, en plataforma de
lanzamiento para nuevas propuestas de una música inmortal, la banda de sonido que Buenos Aires
tiene para mostrar al mundo.
Entre el 14 y 22 de agosto Buenos Aires propone el mayor Festival tanguero, con espectáculos
gratuitos, presentaciones exclusivas, homenajes,
estrenos de producciones originales, clases,
seminarios, espacios interdisciplinarios y la presentaciones de los artistas consagrados y los
artistas emergentes del género. Posteriormente,
se llevará a cabo el 7° Mundial de Baile en la
Ciudad de Buenos Aires. Para más información:
http://www.festivaldetango.gob.ar
11th. FESTIVAL
From 14 to 31 August, Buenos Aires will ooze Tango, establishing
itself as a great showcase of the tango activity throughout the year
and also as a launching pad for new versions of an
immortal music, the soundtrack Buenos Aires boasts
before the eyes of the world.
Between 14 and 22 August Buenos Aires offers
the greatest tango Festival, featuring free shows,
exclusive performances, tributes, premieres of original productions, lectures, seminars, interdisciplinary
spaces and appearances by both established and
emerging artists of the genre. The Festival will be
immediately followed by the City’s 7th Dance World
Cup. For further information:
http://www.festivaldetango.gob.ar
Festivales de tango
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
16
JULIO | July
AGOSTO | August
VI International Istanbul Tango Festival
• LUGAR : Istanbul, Turquía
• FECHA : 02 - 05 JUL 2009
• CONTACTO : www.istanbultangofestival.com
XI Festival Buenos Aires Tango
VII Mundial de Baile de Tango
• LUGAR : Buenos Aires, Argentina
• FECHA : 14-31 AGO 2009
• ORGANIZADOR : Gob. Ciudad de Buenos Aires.
• CONTACTO : www.festivaldetango.gob.ar
X Nora’s Tango week and weekend
• LUGAR :California, EE.UU.
• FECHA : 3 - 10 JUL 2009
• ORGANIZADOR : Nora Dinzelbacher.
• CONTACTO : www.tangoweek.com
Festival Tango Menton
• LUGAR :Menton, Francia.
• FECHA : 10 - 14 JUL 2009
• ORGANIZADOR : Menton
• CONTACTO : www.tango-menton.com
2009 International Chicago Tango Festival
• LUGAR : Chicago, EE.UU.
• FECHA : 28 – 30 AGO 2009
• ORGANIZADOR : The American Tango Institute,
Elizabeth Olivera & Netza Roldan.
• MAESTROS : Gloria y Eduardo Arquimbau,
Eduardo Cappussi y Mariana Flores, Sabrina y Rubén
Vñeliz, Camila Alegre y Juan Pablo del Greco, Melina
Sol Greco y Fernando Rodríguez, Alex Krebs y
Elizabeth Sadowska, Elizabeth Olivera.
• SHOW : Argentina Tango, on Stage.
• CONTACTO : www.chicagotangofest.com
IX Catania Tango Festival
• LUGAR : Sicilia, Italia.
• FECHA : 8 - 16 AGO 2009
• ORGANIZADOR : Caminito Tango.
• CONTACTO : [email protected]
SEPTIEMBRE | September
V Tano Tango Festival
• LUGAR : Napoli, Italia
• FECHA : SET 2009
• ORGANIZADOR : La Milonga Tamotango.
• CONTACTO : www.tanotango.it
Encontrá más info o subí tu festival | Find more info or upload your festival
http://www.eltangauta.com/tangoenelmundo.asp
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
17
Crónica
POR RENÉ
• EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA
Forma y contenido
(“…ya moja el aire su pincel…”)
uando lo bonachón y lo insoportable se
reúnen en una misma persona estamos
ante un problema: el irremediable correlato
va a ser un destrato culposo de nuestra parte.
Algo de eso sucedía con Laurita, que pese a su
simpatía había sabido ganarse la fama de pesada.
Con las chicas no llegábamos al punto de echarle
flit, pero tratábamos de no sentarnos a su lado.
Laurita empezó a bailar el tango de grande,
cuando se separó de su marido. Bailaba pocas
tandas, por cierto; decía que así lo prefería. Era una
mujer de dinero, culta, muy correcta, que había
estudiado en colegios privados y que siempre se
había movido en un ambiente selecto. Trataba a los
milongueros como si fueran el nuncio apostólico
en pinta y a la hora de los chismes y comentarios
usaba referencias pictóricas y metáforas de la
Divina Comedia imposibles de conciliar con las
picardías de la milonga con traspié.
Cuando alguien combinaba pantalón rayado
con camisa rayada ella veía allí un defecto en la
composición. Si alguna le clavaba un taco en la
pista Laurita le deseaba los Avernos para sorpresa
de todos los que la escuchaban, que sólo atinaban a intercambiar miradas interrogativas.
Un jueves mi opinión sobre Laurita comenzó a
cambiar. Fue en una milonga de la tarde; la vela-
C
da se presentaba irremontable y quedé sentada a
su lado. Frente a nosotras pasó bailando una
señora ya mayorcita en minifalda. Yo sólo pude
ver un arrebato de ridiculez, pero ella me hizo
notar algo más:
—El problema no es la mini, son los
esterno–cleido–mastoideos.
La miré extrañada y le pedí que por una vez en
» …a la hora de los chismes usaba referencias pictóricas imposibles
de conciliar con las picardías de la milonga con traspié. »
la vida tradujera sus conceptos al español promedio de una milonguera. Se rió e intentó el esfuerzo.
—A ver… ¿qué es lo primero que veo? No es
la mini, son los musculitos del cuello que están al
borde del desgarro. La tensión del cuello me está
desmintiendo la frescura de la pollera; a la mini
no la está luciendo, la está padeciendo. Es contraposición no deseada; ahí tenemos un problema
clarito en el plano del discurso, ¿me seguís?
No muy convencida le respondí que sí y le pedí
que continuara.
—Los zapatos van con el vestido, pero el problema lo arman las piernas: son muy blancas para
ese vestido. La relación valor–color se cae; nece-
DESCARGA GRATIS
FORM AND CONTENT
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
18
(“…ya moja el aire su pincel…”) (1)
When the words easy-going and
unbearable describe the same person we have
a problem: the inevitable consequence will be
a guilt-ridden mistreatment on our part.
Something of the sort happened with Laurita,
who despite her congeniality had earned the
reputation of being a pain. With the girls we
did not get to the point of spraying her with
Raid, but we tried not to sit beside her.
Laurita was middle-aged when she began to
dance tango after she separated from her
husband, By the way, she danced few tandas;
she said she preferred it that way. She was well
off, cultured, very correct, had studied in private
schools and had always moved in a select
circle. She treated milongueros as if they were
Vatican ambassadors and at the time of making
comments and gossiping she used references
to the arts and metaphors from the Divine
Comedy which where impossible to reconcile
sitaría compensar con algo de más valor en el
vestido… Él tampoco le queda bien; fijate que las
canas de él compiten con el ceniza de ella.
Además él tiene un anillo con piedra colorada que
en la espalda de ella arma un punto de pregnancia
que interrumpe el orden secuencial de esa espalda. Es una pena, realmente.
—Ugh… ¿ves algo más?
—Sí, por supuesto. No debieran bailar debajo
de la luz, chocan fondo y figura. Si bailaran cerca
de las mesas los contrastes se amalgamarían
mucho mejor… La tanda que eligieron entra todo
el tiempo en conflicto con el color de los zapatos
de él y además le pide un largo de pasos que la
cantidad de gente que hay en la pista no le permite
tomar; por eso su baile se transforma en una expresión confusa… En fin, me parece que no llegan a
armar un sistema sólido y cuando no se arma ese
sistema es imposible disfrutar. ¿No te pasa?
—Sí— dije, y lo creí. Laurita bebió un sorbo
de su champagne y concluyó:
— ¿Ahora entendés por qué bailo poco? •
| FREE DOWNLOAD • www.eltangauta.com
with the mischief of the milonga con traspié.
When someone mixed striped pants with a
striped shirt she saw a flaw in the composition.
If someone stabbed her with a heel in the
dance floor Laurita sent her to the Infernos to
the surprise of everyone within hearing
distance, who could only exchange
questioning looks.
One Thursday my opinion of Laurita began
to change. It was in an afternoon milonga; the
evening looked irrecoverable and I ended up
seating besides her. An older lady, dressed in
a miniskirt danced by in front of our table. All
I could see was her preposterousness, but
Laurita made me notice something else:
- The problem is not the miniskirt, the
problem is the neck muscles that rotate and
flex the head to the side.
I looked at her dumbfounded and I asked
her that for once in her life she translated her
concepts to a milonguera’s average Spanish.
She laughed and made an effort.
- Let’s see… what is the first thing that I
see? It is not the miniskirt, but the neck’s little
muscles, which are at the verge of tearing. The
tension of the neck contradicts the “cool” air of
the skirt; she is not showing off the miniskirt,
she is suffering it. This conflict is not
deliberate; there we clearly have a problem at
the level of the story, do you follow me?
Without too much conviction I answered
yes and asked her to go on.
- The shoes go well with the dress, but the
problems are the legs: they are too white for
that dress. The relationship value-color is not
right; she would need to compensate with
something of more value in the dress… He
does not suit her either; check how the gray of
his hair competes with the ash of hers.
Besides he has a ring with a red stone that
creates on her back a pregnant point, which
interrupts the sequential order of that back. It
is a shame, really.
- Ugh…do you see anything else?
- Yes, of course. They should not be
dancing under the light; the background and
the figures are not in harmony. If they danced
near the tables the contrasts would integrate
with each other a lot better… The tanda that
they chose enters in conflict all the time with
the color of his shoes and besides he is
leading her to take steps that are too long for
the amount of people on the dance floor; thus
their dance is transformed into a confusing
expression… In short, it seems to me that
they never get to form a solid system and when
such a system is not constructed it is
impossible to enjoy the dance. Doesn’t that
happen to you?
- Yes – I said, and I believed it. Laurita
drank a sip of her champagne and concluded:
- Now do you understand why I dance
so little? •
(1) (“…ya moja el aire su pincel…“): “ the
air already moistens its brush” verse from
Afiche, by Manzi and Stampone.
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
19
LO QUE VENDRÁ / clases
LUN/mon
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
20
10:00 Rosales, Juan Ángel
H. Yrigoyen 3395 10º A
12:00 Nievas, P. y Zunino, V.
Suipacha 384 1º
12:30 Esc. Arg. de Tango
Viamonte y San Martín
12:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
13:00 Casas, Osky
Riobamba 416
13:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
13:00 Galera, F. y Vega, V.
Sarmiento 722 4º
13:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
13:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
14:00 Esc. Arg. de Tango
Rodríguez Peña 1074
14:00 Estudio DNI
Bulnes 1011
14:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
14:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
15:00 Analía y Luis Ramirez
Julián Alvarez 2414 10º
16:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
16:00 Elías, Gabriela
Viamonte y San Martín
16:00 Esc. Arg. de Tango
Rodríguez Peña 1074
16:30 Nuevos tangueros
Villarroel 1460
16:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
17:00 Boyer, Nélida
Av. Mayo 1316 3º D
17:00 Gómez, V. y Márquez, C.
Sarmiento 722 4º
17:30 Nuevos tangueros
Villarroel 1460
17:30 Roldán, E. Gigliotti, R.
Viamonte y San Martín 2º
18:00 Lamberti, P. y Garófalo, J.
Fac. Cs. Exactas Pab.II
Estudio II (subsuelo)
18:00 Bandoneón
Díaz Vélez 4820
18:00 Roberto y Graciela
Tucumán 733
18:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
18:30 Fundac. Tango Argentino
Av. Córdoba 5942
18:30 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
19:00 Bien de Abajo
11 de Septiembre y Sucre
19:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
19:00 Díaz, C. Gauna, O.
Monteagudo 246
19:00 El Motivo
Av. Córdoba 5064
19:00 Estudio DNI
Bulnes 1011
19:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
19:00 Herbich, A. y Albarrán, M.
Treinta y tres orientales 249
19:00 Lubiz, A. Hugo Daniel
Viamonte y San Martín
19:00 Martha Antón y Manolo
Díaz Vélez 4820
19:00 Montero, Leo
Sarmiento 722 4º
19:00 Pancho y Gaby
Rodríguez Peña 1074
19:00 Parra, M., Pedernera, M.
Riobamba 416
19:00 San Telmo Tango Club
Tte. Gral. Perón 2450 1º
19:00 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
19:30 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
19:30 Kleinman, Enriqueta
Maipú 444
19:30 Rodrigo y Agustina
Independencia 2845
19:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
20:00 Bayres folk
Cochabamba 360
20:00 C. Cultural El Esquinazo
Juan D. Perón 1785 3º
20:00 Estudio Marisa Galindo
Pasaje Túnez 2525
20:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
20:00 Tango al 2x4
Viamonte 2982 6º 24
20:00 Famá, Marta
Manuel A. Rodríguez 1191
20:00 Firpo, Jorge
Moldes 2157
20:00 El Amague
Mitre 1849 1º
20:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
20:00 Peralta, F. y Pandolfi, V.
Anchorena 575
20:00 Piotti Mariela
Av. de Mayo 1370 16º
20:00 Tango Esc. Copello
Anchorena 575
20:30 Esc. Arg. de Tango
Viamonte y San Martín
20:30 Gatti, S - Arce E.
Sanabria 1378
20:30 La Academia
Riobamba 416
20:30 Malajunta Tango Club
Alsina 1886
20:30 Parakultural
Scalabrini Ortiz 1331
20:30 Peralta, Mauro
Sarmiento 722 4º
20:30 Roxana y Sebastián
Sarmiento 722 4º
20:30 Tango Esc. Copello
Anchorena 575
20:30 Tango Zen
Paraná 122 2ºp
20:45 Fernández César
Córdoba 143 - Martínez
21:00 Bendita milonga
Perú 571
21:00 Dante, Cacho
Av. Las Heras 2416 1º
21:00 Famá, Marta
Manuel A. Rodríguez 1191
21:00 Inza, Parrilla, Sametband
Medrano 476
21:00 Ludman, I. Mondino, M.
Córdoba 4159
21:00 Naveira, G. Anne, G.
Bolívar 1582
21:30 Lucía y Gerry
Independencia 572
MAR/tue
11:00 Díaz, Gauna
Viamonte y San Martín
11:00 Lúbiz, Aurora
Viamonte y San Martín
12:00 Zoraida y Diego
Suipacha 384 1º
12:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
12:30 Esc. Arg. de Tango
Viamonte y San Martín
12:30 Strang, C. y Charonnet, D.
Sarmiento 722 4º
12:30 Firpo, Jorge
Viamonte y San Martín
13:00 Casas, Osky
Riobamba 416
13:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
13:00 Rosales, Juan Ángel
H. Yrigoyen 3395 10º A
13:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
13:00 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
14:00 Cejas, Andrés
Talcahuano 1052
14:00 Estudio DNI
Bulnes 1011
14:00 Firpo Jorge
Viamonte y San Martín
14:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
15:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
15:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
16:00 Bernadaz, Marcelo
Viamonte y San Martín
16:00 Chiche y Marta
Viamonte y San Martín
16:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
16:00 Santapá Mimí
Callao 86 4º
16:00 Sendra, A. Japas, F.
Rodríguez Peña 1074
17:00 Boyer, Nélida
Av. Mayo 1316 3º D
17:00 Mercado, Testi y Hahn
Maipú 444
17:00 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
17:00 Tolosa, R. Camargo, Q.
Defensa 1575
17:30 Pancho y Gaby
Viamonte y San Martín
17:30 Casas, S. y Testi, A.
Maipú 444
17:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
17:30 Fundac. Tango Argentino
Av. Córdoba 5942
18:00 Judy y Jon
Callao 86 4º der.
18:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
18:30 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
18:30 Tango Esc. Copello
Anchorena 575
19:00 Almagro Tango
B. Mitre 3460 “D”
19:00 C. Cultural El Esquinazo
Juan D. Perón 1785 3º
19:00 Esc. Arg. de Tango
Rodríguez Peña 1074
19:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
19:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
19:00 Estudio DNI
Bulnes 1011
19:00 Estudio Mora Godoy
Avda. Pueyrredón 1090 2º
19:00 Los chicos de El Beso
Riobamba 416
19:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
19:00 Palermo Vicente
Medrano 645
19:00 San Telmo Tango Club
Tte. Gral. Perón 2450 1º
19:30 El Motivo
Av. Córdoba 5064
19:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
20:00 Estudio Mora Godoy
Avda. Pueyrredón 1090 2º
20:00 Famá, Marta
Mercedes 918
20:00 Lucía y Gerry
independencia 572
20:00 María Telma
Cabello 3958
20:00 Páez, Edith Tango Escuela
Thames 1916
20:00 Tango Queer
Perú 571
20:00 Viqueira, Ricardo
Ricardo Balbín 4699
20:30 Esc. Argentina de Tango
Rodríguez Peña 1074
20:30 Escuela La Vikinga
Entre Ríos 469 2º
20:30 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
20:30 Galera, F. y Vega, V.
Sarmiento 722 4º
20:30 Gatti S. Arce E.
Sanabria 1378
20:45 Fernández César
Alsina 428 - San Isidro
21:00 Balmaceda, E. y Báez S.
Riobamba 345
21:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
21:00 El Motivo
Av. Córdoba 5064
21:00 Ferrío, P. y Garófalo, J.
Riobamba 345
21:00 Lavargata, M. Bardach, L.
Bauness 958
21:00 Montenegro, O. Jensen, M.
Córdoba 5942
21:00 Práctica X
Humboldt 1464
21:00 Schapira Ana María
Riobamba 345
MIE/wed
11:00 Díaz, C. Gauna, O.
Viamonte y San Martín
11:00 Elías, Gabriela
Viamonte y San Martín
12:00 Nievas, P. y Zunino, V.
Suipacha 384 1º
12:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
12:30 Esc. Arg. de Tango
Viamonte y San Martín
13:00 Estudio Mora Godoy
Avda. Pueyrredón 1090 2º
13:00 Fernández, O. y Anfossi, S.
Sarmiento 722 4º
13:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
13:00 Mercado, Testi y Hahn
Riobamba 416
13:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
13:00 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
15:00 Tango Zen
Paraná 122 2ºp
14:00 Esc. Argentina de Tango
Rodríguez Peña 1074
14:00 Estudio DNI
Bulnes 1011
14:30 Benzecry, G. y Olivera, M.
Scalabrini Ortiz 1331
14:30 Pancho y Gaby
Sarmiento 722 4º
14:00 Pincen, Myriam
Scalabrini Ortiz 1331
14:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
15:00 Rosales, Juan Ángel
H. Yrigoyen 3395 10º A
16:00 Besio, Olga
Belgrano 2259
16:00 Bodyzoom
Av. Corrientes 1878 1º C
16:00 Chiche y Marta
Viamonte y Florida
16:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
16:00 Esc. Argentina de Tango
Rodríguez Peña 1074
16:30 Nuevos tangueros
Villarroel 1460
17:00 Boyer, Nélida
Av. de Mayo 1316 3º D
17:00 Negracha y Diego
Defensa 1575
17:00 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
17:00 Verónica y Jhony
Chacabuco 1053
17:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
21
LO QUE VENDRÁ / clases
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
22
17:30 Esc. Argentina de Tango
Viamonte y San Martín
17:30 Herbich, A. y Albarrán, M.
Corrientes 2140
17:30 Nuevos tangueros
Villarroel 1460
18:00 Entis
Chacabuco 1053
18:00 La Viruta
Armenia 1366
18:00 Montenegro, O. Jensen, M.
Av. del Libertador 8665
18:00 Roberto y Graciela
Tucumán 733
18:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
18:00 Verónica y Jhony
Chacabuco 1053
18:30 Fundac. Tango Argentino
Av. Córdoba 5942
18:30 Negracha y Diego
Defensa 1575
18:30 Tango al 2x4
Viamonte 2982 6º 24
18:30 Queer School
Dean Funes 447
19:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
19:00 Corona, H. y Machado, S.
Pte. Gral. Perón 2450 1º
19:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
19:00 Pancho y Gaby
Rodríguez Peña 1074
19:00 Estudio DNI
Bulnes 1011
19:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
19:00 Fernández, O. y Anfossi, S.
Sarmiento 722 4º
19:00 García, Demián
Viamonte y San Martín
19:00 Lamberti, P. y Garófalo, J.
Fac. Cs. Exactas Pab. II
Estudio II (subsuelo)
19:00 Lúbiz, Aurora
Viamonte y San Martín
19:00 Parra, Viviana
Riobamba 416
19:00 San Telmo Tango Club
Tte. Gral. Perón 2450 1º
19:30 Balmaceda, Julio
Av. Independencia 2845
19:30 Canelo, Roberto
Ecuador 682 1º
19:30 Montenegro, O. Jensen, M.
Av. del Libertador 8665
19:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
19:30 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
19:30 Vega, A. y Varela, M.
Piedras 936
20:00 Albarrán, M. y Davison, G.
Treinta y tres orientales 249
20:00 Buenos Tangos
Independencia 572
20:00 C. Cultural El Esquinazo
Juan D. Perón 1785 3º
20:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
20:00 Lavargata, M. Bardach, L.
Guardia Vieja 3811
20:00 María Telma
Cabello 3958
20:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
20:00 Piotti Mariela
Av. de Mayo 1370 16º
20:00 Tango al 2x4
Viamonte 2982 6º 24
20:30 Cejas, Andrés
Tacuarí 1557
20:30 Chidíchimo-Martorani
La Rioja 1180
20:30 Díaz, C. Gauna, O.
Espinosa 485
20:30 Famá, Marta
Manuel A. Rodríguez 1191
20:30 Firpo Jorge
Loyola 828
20:30 Gatti, S - Arce E.
Sanabria 1378
20:30 La Academia
Riobamba 416
21:00 Buenos Tangos
Independencia 572
21:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
21:30 La Viruta
Armenia 1366
21:30 Naveira, G. Anne, G.
Bolívar 1582
21:30 Queer School
Dean Funes 447
21:30 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
JUE/thu
12:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
12:30 Díaz, C. Gauna, O.
Viamonte y San Martín
12:30 García, Demián
Viamonte y San Martín
13:00 Casas, Osky
Riobamba 416
13:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
13:00 Galera, F. y Vega, V.
Sarmiento 722 4º
13:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
14:00 Bernadaz, Marcelo
Rodríguez Peña 1074
14:00 Esc. Argentina de Tango
Rodríguez Peña 1074
14:00 Estudio DNI
Bulnes 1011
14:00 García, Demián
Viamonte y San Martín
14:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
15:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
15:30 Rosas, G. Natoli, G.
Rodríguez Peña 1074
16:00 Chiche y Marta
Viamonte y San Martín
16:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
16:00 Rosales, Juan Ángel
H. Yrigoyen 3395 10º A
17:00 Boyer, Nélida
Av. de Mayo 1316 3º D
17:00 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
17:30 Firpo, Jorge
Viamonte y San Martín
17:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
18:00 Estudio DNI
Bulnes 1011
18:00 Sasías, Tito
Chile 2359
18:00 La Cachila
La Rioja 1180
18:00 La Viruta
Armenia 1366
18:00 Peralta, F. y Pandolfi, V.
Anchorena 575
18:30 El Motivo
Guardia Vieja 4283
18:30 Montenegro, O. Jensen, M.
Córdoba 5942
18:30 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
19:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
19:00 Esell, D. y Louzan, N.
Scalabrini Ortiz 1331
19:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
19:00 Estudio DNI
Bulnes 1011
19:00 Estudio Mora Godoy
Avda. Pueyrredón 1090 2º
19:00 Firpo, Jorge
Viamonte y San Martín
19:00 Gauna, D. Matera, M.
Alsina 2764
19:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
19:00 Préstamo, Horacio
Maipú 444
19:00 Roberto y Graciela
Tucumán 733
19:00 Sorel, Gustavo
Venezuela 480 PB1
19:00 Strang, C. y Solar, T.
Sarmiento 722 4º
19:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
19:30 Canelo Tango Estudio
Ecuador 682
20:00 Cejas, Andrés
Alsina 2764
20:00 El Amague
Mitre 1849 1º
20:00 Estudio Marisa Galindo
Pasaje Túnez 2525
20:00 Famá, Marta
Mercedes 918
20:00 García, Demián
Charcas 2810
20:00 Gómez, V. y Márquez, C.
Lugones 3161
20:00 Mano a mano
Maipú 444
20:00 Mayoral y Elsa María
Callao 1078 1º piso
20:00 Páez, Edith Tango Escuela
Thames y Nicaragua
20:00 Queer School
Dean Funes 447
20:00 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
20:30 Esc. Argentina de Tango
Viamonte y San Martín
20:30 Estudio Mora Godoy
Avda. Pueyrredón 1090 2º
20:30 Gatti S. Arce E.
Sanabria 1378
20:30 Halfon, J. y Cutillo, V.
Scalabrini Ortiz 1331
20:30 Luis y Nina
Díaz Vélez 4820
20:30 Malajunta Tango Club
Alsina 1886
20:30 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
20:30 Nocera, S. Martínez, J. M.
Curapaligüe 1087
20:30 Peralta, Mauro
Sarmiento 722 4º
20:30 Roxana y Sebastián
Sarmiento 722 4º
20:45 Fernández César
Alsina 428 - San Isidro
21:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
21:00 Dante, Cacho
Av. Las Heras 2416 1º
21:00 Inza, Parrilla, Sametband
Medrano 476
21:00 Lapadula, Daniel
Humberto Iº 1462
21:00 Maldita milonga
Perú 571
21:00 Mano a mano
Maipú 444
21:00 Nievas, P. y Zunino, V.
Suipacha 384 1º
21:00 Préstamo, Horacio
Machaín 3519
21:30 La Viruta
Armenia 1366
21:30 Queer School
Dean Funes 447
21:45 Tango Creativo
Perón 1785 3º
VIE/fri
11:00 Elías, Gabriela
Viamonte y San Martín
12:00 Zoraida y Diego
Suipacha 384 1º
12:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
12:30 Esc. Argentina de Tango
Rodríguez Peña 1074
13:00 Estudio Mora Godoy
Avda. Pueyrredón 1090 2º
13:00 Mercado, Testi y Hahn
Riobamba 416
13:00 Strang, C. y Charonnet, D.
Sarmiento 722 4º
13:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
14:00 Díaz, C. Gauna, O.
Viamonte y San Martín
14:00 Estudio DNI
Bulnes 1011
14:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
14:30 Pancho y Gaby
Sarmiento 722 4º
15:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
15:30 Sendra, A. Japas, F.
Rodríguez Peña 1074
16:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
17:00 Boyer, Nélida
Av. de Mayo 1316 3º D
17:00 Gauna, D. Matera, M.
Sarmiento 722 4º
17:00 Verónica y Jhony
Chacabuco 1053
17:00 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
17:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
17:30 Firpo, Jorge
Viamonte y San Martín
18:00 Dandi
Piedras 936
18:00 Roberto y Graciela
Tucumán 733
18:00 Sasías, Tito
Chile 2359
18:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
18:30 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
18:30 José y Melody
Pte. J. D. Perón 1785 3º
18:30 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
18:30 Tango al 2x4
Viamonte 2982 6º 24
18:30 Queer School
Dean Funes 447
19:00 Croce, S. y Lincoln, A.
Bme. Mitre 2094 1º
19:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
19:00 Estudio DNI
Bulnes 1011
19:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
19:00 Firpo, Jorge
Viamonte y San Martín
19:00 La Viruta
Armenia 1366
19:00 Parra, M., Pedernera, M.
Riobamba 416
19:00 Santapá Mimí
Callao 86 4º
19:30 Peralta, F. y Pandolfi, V.
Anchorena 575
19:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
19:30 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
20:00 El Amague
Mitre 1849 1º
20:00 El Gardel de Medellín
Caseros 3033
20:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
20:00 Estudio Tango al 2x4
Viamonte 2882 6º 24 y 25
20:00 García, Demián
La Rioja 1180
20:00 Lavargata, M. Bardach, L.
Bauness 958
20:00 Luis y Gabriela
Independencia 2845
20:00 María Telma
Cabello 3958
20:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
20:00 Piotti Mariela
Av. de Mayo 1370 16º
20:00 Queer School
Dean Funes 447
20:30 Elías, G. y Pérez, E.
Ramón L. Falcón 2750
20:30 Esc. Argentina de Tango
Viamonte y San Martín
20:30 Gatti S. Arce E.
Sanabria 1378
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
23
LO QUE VENDRÁ / clases
20:30 La Academia
Riobamba 416
20:30 Díaz, C. Gauna, O.
Espinosa 485
20:30 La Milonguita
J. Newbery 2818
20:30 Segovia, P. y Kalejman, A.
Sarmiento 4006
20:30 Vega V. Galera F.
Sarmiento 722 4º
21:00 Mosaico Tanguero
Cochabamba 444
21:00 Naveira, G. Anne, G.
Bolívar 1582
21:00 Schapira, Ana María
Scalabrini Ortiz 1331
21:00 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
21:00 Tangocool
Córdoba 5064
21:30 El Amague
Mitre 1849 1º
21:30 Unitango Club
Suipacha 384 1ºp
22:30 La Viruta
Armenia 1366
SAB/sat
11:00 Boyer, Nélida
Av. de Mayo 1316 3º D
12:00 Esc. Argentina de Tango
Rodríguez Peña 1074
12:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
13:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
14:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
14:00 Estudio DNI
Bulnes 1011
14:30 Body zoom
Corrientes 1878 1ºC
14:30 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
14:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
14:30 García, Demián
Viamonte y San Martín
14:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
15:00 Escuela La Vikinga
Entre Ríos 469 2º
15:00 Lucía y Gerry
Humberto Iº 1462
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
24
15:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
15:00 Tango Zen
Paraná 122 2ºp
15:30 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
16:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
16:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
16:00 Malajunta Tango Club
Alsina 1886
16:00 María Telma
Cabello 3958
16:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
16:30 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
17:00 Barba, Stella
Piedras 936
17:00 Besio, Olga
Perón 2450
17:00 Díaz, C. Gauna, O.
Espinosa 485
17:00 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
17:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
17:30 Queer School
Dean Funes 447
18:00 Cejas, Andrés
Viamonte 517
18:00 Esc. Argentina de Tango
Viamonte y San Martín
18:00 Esell, D. y Louzán, N.
Córdoba 5064
18:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
18:00 Peralta, F. y Pandolfi, V.
Anchorena 575
18:00 Rosales, Juan Ángel
H. Yrigoyen 3395 10º A
18:00 Tango Creativo
J. D. Perón 1785 3º
18:00 Tango Esc. Copello
Anchorena 575
18:30 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
18:30 García, Alfredo
Belgrano 450 | Bernal
19:00 Estudio DNI
Bulnes 1011
19:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
19:00 Gatti, S. y Arce, E.
Sanabria 1378
19:00 Ochoa, P. y Ramírez, J.
Anchorena 575
19:00 Queer School
Dean Funes 447
19:30 Esc. Argentina de Tango
Viamonte y San Martín
19:30 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
20:00 Benzecry, G. y Olivera, M.
Scalabrini Ortiz 1331
20:00 Florencia y Rodrigo
Perón 2057 timbre A
20:00 Gatti, S. - Arce E.
Sanabria 1378
20:00 Goldberg, Alberto
Sarmiento 4006
20:00 Marcelo y Lucila
Terrada 4243
21:00 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
21:00 Tete y Silvia
Cdro. Rivadavia 1350
21:30 Benzecry, G. y Olivera, M.
Scalabrini Ortiz 1331
22:30 La Viruta
Armenia 1366
DOM/sun
16:30 Fernando y Gery
Treinta y tres orientales 249
18:30 Esc. Argentina de Tango
Viamonte y San Martín
18:30 Vega, A. y Varela, M.
J. Newbery 2818
18:30 La Milonguita
J. Newbery 2818
19:00 Chiche y Marta
Defensa 1575
19:00 Sorel Gustavo
Venezuela 480 PB1
19:30 Barboza, L. y Nieva, V.
Quesada 5286
20:00 Buenos Tangos
Independencia 572
20:00 La Academia
Riobamba 416
20:00 La Viruta
Armenia 1366
21:00 Elías, G. y Pérez, E.
Riobamba 345
21:00 Muma
Riobamba 345
21:00 Porteño y Bailarín
Riobamba 345
21:00 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
22:00 Ochoa, P. y Ramírez, J.
Independencia 572
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
25
LQV / prácticas
LUN/mon
16:00 Pablo y Noelia
VIE/fri
Perón 1785 3º
13:00 Casas, Oscar
Riobamba 416
4373-4910
18:00 Mi refugio
4375 6309
19:30 Bien de Abajo
11 de Septtiembre
Entre Sucre y
Humberto Primo 1462
Echeverría
15-5963-1924
4524 3168
20:00 Bien de Abajo
11 de Septtiembre
Entre Sucre y Echeverría
15 4938 5645
20:30 El Motivo Tango
Av. Córdoba 5064
4772 5993
21:30 Lucía y Gerry
22:00 La práctica
de Guardia Vieja
Guardia Vieja 3811
15-5962-3195
23:30 La Viruta
Armenia 1366
4774 6357
Independencia 572
15-5051-5801
Perón 2450 1º
22:00 Me Río de la Plata
15-5860-3166
4864-4203
MAR/tue
20:00 Práctica Zarasa
Independencia 2845
20:00 Vega, A. Varela, M.
Perón 2450 1º
20:30 Milonga del Centenario
12:00 Confitería Ideal
Suipacha 384
21:00 García, Alfredo
Alem 130, Quilmes
22:30 Mosaico Tanguero
Cochabamba 444
22:30 Práctica X
Humboldt 1464
23:00 Práctica 8
Loyola 828
MIE/wed
Riobamba 416
4373 4910
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
26
Sanabria 1378
4567 9394
22:00 Queer School
Dean Funes 447
4932-4930
20:00 Rosales, J. A.
H. Yrigoyen 3395 10ºA
4861-8560
22:30 La Academia
Riobamba 416
22:30 Mosaico Tanguero
Díaz Vélez 4820
4251 2699
23:00 Tangocool
Av. Córdoba 5064
4383 7469
24:00 La Viruta
Armenia 1366
4774 6357
SAB/sat
20:30 Nocera, S. Martínez, J.
Curapaligüe 1087
4922-8414
21:00 Postigo, Ana
Cochabamba 444
15 5953 9969
22:00 Halfon, J. y Cutillo, V.
16:00 Estudio DNI Tango
Bulnes 1011
4866-3663
20:30 Gatti - Arce
Sanabria 1378
4567 9394
24:00 La Viruta
Scalabrini Ortiz 1331
Armenia 1366
15 5625 8312
4774 6357
22:30 Rara
J. D. Peron 1785 3º
13:00 Casas, Oscar
4373 4910
20:30 Gatti, S. y Arce, E.
Cochabamba 444
20:00 Estilo Práctica Tango
4864 6229
Pte. Perón 1785 3º
Riobamba 416
4373 2087
JUE/thu
21:30 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
13:00 Casas, Oscar
DOM/sun
15-6441-8598
24:00 La Viruta
23:30 La Viruta
Armenia 1366
Armenia 1366
4774 6357
4774 6357
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
27
LO QUE VENDRÁ / milongas
LUN/mon
15 a 20 hs. El Arranque
Bartolomé Mitre 1759
4371-6767
15 a 22 hs. El Firulete
Suipacha 384 1º
4831-8402
20 hs.
Bayres Folk
Cochabamba 360
15-5654-1658
20 a 02 hs. Bandoneón
Díaz Vélez 4820
4657-8781
23 hs.
Bendita milonga
Perú 571
15-6567-3334
20:30 2:30 Este es el Rey
Humberto Iº 1462
15-3713-5754
20:30 a 04 Lunes de tango
La Rioja 1180
4755-7620
22:45 a 03 Me Río de la Plata
Perón 1875 3º
19 a 01 hs. Mi refugio
Humberto Primo 1462
15-5963-1924
22:30 a 01 Milongueando
Rivadavia 1392
4383-5426
23 a 04 hs. Parakultural
Scalabrini Ortiz 1331
15 5738 3850
22:30 a 03 Shusheta
Maipú 444
15-5462-8869
20 a 02 hs. Viejo Correo
Av. Díaz Vélez 4820
4958-0364
MAR/tue
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
28
15 a 22 hs. El Arranque
Bartolomé Mitre 1759
4371-6767
18:30 a 02 Sentimental y Coqueta
Maipú 444
15-5963-1924
21 hs
Los chicos de El Beso
Riobamba 416
4953-2794
21:30 a 02 Milonga Tango Queer
Perú 571
15-5161-2858
23 a 04 hs. Parakultural
Scalabrini Ortiz 1331
15-5738-3850
22 a 04 hs. Porteño y Bailarín
Riobamba 345
15-4044-5908
• 7 JUL Teresa Parodi
• 14 JUL Bernardo Baraj
y Mariana Baraj
21 a 02 hs. Un Montón de Tango
Riobamba 416
15-5503-5525
VIE/fri
MIE/wed
18 a 00 hs. Entre tango y tango
Humberto Iº 1462
4633-2438
15 a 22 hs. La Matinée matinée
Suipacha 384
5265-8069
16 a 23 hs. Salón Canning matinée
Scalabrini Ortiz 1331
4832-6753
20 a 02 hs. Buenos Tangos
Independencia 572
15-5853-8413
22:30 hs. La Bruja
Riobamba 416 1º
4953-2794
22 a 03 hs. La Marshall
Maipú 444
4912-9043
23 a 04 hs. La Viruta
Armenia 1366
4774-6357
22:30 hs. Maldita Milonga
Perú 571
15-6567-3334
22 a 03 hs. Mi Milonga
Suipacha 384 1º
15-4037-8661
22 a 03 hs. Shusheta
Piedras 936
15-5860-3166
JUE/thu
15 a 22 hs. El Arranque matinée
Bartolomé Mitre 1759
4371-6767
16 a 23 hs. Nuevo Chiqué
San José 224 1º
15-5007-9517
18 a 03 hs. Lujos
Riobamba 416
15-4199-5902
22:30 a 05 Club Gricel
La Rioja 1180
4957-7157
21:00
El Oriental
Chile 2359
4304-7201
20 a 03 hs. La Cachila
La Rioja 1180
15-5869-6320
23 a 04 hs. La Viruta
Armenia 1366
4774-6357
22 a 04 hs. Milonga del centenario
Av. Díaz Velez 4820
4582-7440
22:30 a 04 Niño Bien
Humberto Iº 1462
15-4147-8687
20 a 02 hs. Parakultural
Scalabrini Ortiz 1331
15 5738 3850
22:30 a 04 Tango Ideal
Suipacha 384
4780-1788
23 a 04 hs. La Argentina
Bartolomé Mitre 1759
4371-6767
20 a 03 hs. La Marsháll
El Abrazo
Rivadavia 1392
Suipacha 384
4300-3487
5265-8069
21:30
La Milonga de Emiliana
Entre tango y tango
Terrada 4243
Humberto Iº 1462
• 18 JUL bailan J. López y
4633-2438
C. Danelli Boero
Club Gricel
Orquesta en vivo
La Rioja 1180
4542-1418
4957-7157
23 a 04 hs. La Viruta
El Gardel de Medellín
Armenia 1366
Av. Caseros 3033
4774-6357
El Oriental
22:30 a 04 Milonga de las Morochas
Chile 2359
Riobamba 416
4304-7201
15-4938-8108
La Baldosa
23 a 04 hs. Parakultural
Ramón L. Falcón 2750
Perú 571
4601-7988
15-5738-3850
• 10 JUL R. Canelo y V. Eguía 23 a 03 hs. Salón Canning
Scalabrini Ortiz 1331
• 17 JUL Orq. Los Reyes del
4832-6753
Tango. M. García
23 a 04 hs. Sunderland Club
y M. Rodríguez.
Lugones 3161
• 24 JUL Jóvenes milongueros
4541-9776
• 31 JUL M. Marcich
23 hs.
Viejo Correo
y H. Carrasco
Av. Díaz Velez 4820
• 7 AGO
4958-0364
L. Mantovani y C. Sosa
22 a 04 hs. Milonga 10
La Milonguita
Loyola 828
Jorge Newbery 2818
4771-8827
La Viruta
Armenia 1366
4774-6357
16 a 20 hs. La Glorieta
Parakultural
11 de Septiembre
Scalabrini Ortiz 1331
y Echeverría
15-5738-3850
15 a 21 hs. La Mil. de Paula y Carlos
Unitango
Suipacha 384
Suipacha 384 1ºp
15-4159-9769
4301-3723
18 a 0:30 Lujos
Viejo Correo
Maipú 444
Av. Díaz Vélez 4820
15-4199-5902
4958-0364
16 a 23 hs. Salón Canning
Scalabrini Ortiz 1331
4832-6753
23 a 03 hs. Buenos Tangos
Independencia 572
El Arranque
15-5853-8413
Bartolomé Mitre 1759
23 a 02 hs. Club Gricel
4371-6767
La Rioja 1180
La Glorieta matinée
4957-7157
11 de Septiembre
22 a 03 hs. El Beso
y Echeverría
Riobamba 416
Mil. de los Consagrados
4953-2794
Humberto Iº 1462
21 a 02 hs. La Milonguita
15-5892-2056
Jorge Newbery 2818
La Marshàll
4771 8827
Rivadavia 1392
22 a 03 hs. La Viruta
4300-3487
Armenia 1366
Cachirulo
4774-6357
Maipú 444
21:30 a 02 Milonga de mis amores
4932-8594
Quesada 5286
Club Gricel
4524-3168
La Rioja 1180
22 a 04 hs. Porteño y Bailarín
4957-7157
Riobamba 345
Confitería Ideal
• 5 JUL Carlos Morel
Suipacha 384
• 12 JUL Alberto Podestá
5265-8069
22 a 01 hs. Viejo Correo
El Social
Av. Díaz Vélez 4820
4958-0364
Alsina 2764
14 a 20:30
18 a 02 hs.
22:30 a 05
22 a 04 hs.
21:00
22:30 a 04
20 a 04 hs.
23 a 04 hs.
23 a 5:30
23 a 03 hs.
20 a 02 hs.
DOM/sun
SAB/sat
15 a 21 hs.
16 a 20 hs.
16 a 22 hs.
21 hs.
19 hs.
23 a 04 hs.
16 a 22 hs.
20 a 02 hs.
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
29
Golondrinas
GIRAS
/
TOURS
Laila y Leandro Oliver
MAR/JUL Dubai, Japón,
Hong Kong
www.lailayleandro.com.ar
Gabriela Elías
y Eduardo Pérez
JUN/JUL Europa
[email protected]
Florencia y Rodrigo
ABR/JUL España, Italia,
Francia, Bélgica
www.florenciayrodrigo.com.ar
Susana Miller
JUN/JUL Estados Unidos
www.susanamiller.com.ar
DJ Lucía Plazaola
MAY/JUL Italia,
Alemania y Holanda
Gustavo Naveira
y Giselle Anne
JUN/JUL Europa
www.gustavoygiselle.com
Roxana Suárez
y Sebastián Achával
MAY/AGO Europa
wwww.roxanaysebastian.com
Frank Obregón y Jenny Gil
JUN Holanda, España
JUL Brasil
www.frankyjenny.shutterfly.com
Aisha y Víctor
MAY/OCT Europa
wwww.aishayvictor.com.ar
Viviana Parra y Julio Bazan
AGO EEUU
SET Eurpoa
Negracha y Diego Lanau
MAY/JUL EE.UU.
www.negrachadiego.com
Dema y su orquesta petitera
JUL Lisboa
www.myspace.com/lapetitera
Tomo y obligo
CUMPLEAÑOS
• BIRTHDAYS
julio
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
30
MIE 1 Atilio Stampone
JUE 2 Jorge Bocacci
Gabriel Soria
MAR 7 Mariano Garcés
JUE 9 Diego Alvaro
Franca Pagano
Mario Sejas
DOM 12 Roberto Orlando
Marcela Troncoso
Mariana Flores
MIE 15 Virginia Pandolfi
VIE 17 M. Edith Bernatene
Elina Roldán
Luis Zorz
DOM 19 Abel Córdoba
Aníbal Arias
José Garófalo
MAR 21 Ivonne Laens
SAB 25 Carlos Bórquez
MIE 29 Gabriel Bordón
agosto
MIE 5 Rudy Mey
JUE 6 Mimí Santapá
VIE 7 Miguel Ángel Zotto
Ale Lavih
Alejandro Suaya
LUN 10 Nélida Rouchetto
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
31
INDICE DE AVISOS ADS INDEX
el tangauta
LA REVISTA DE TANGO - THE TANGO MAGAZINE
ALOJAMIENTO
Miller, Quique . . . . . . . . . .31
Casatango . . . . . . . . . . . .44
Mosaico Tanguero . . . . . .31
Unitango . . . . . . . . . . . . .30
Congreso . . . . . . . . . . . . .44
Muma . . . . . . . . . . . . . . . .42
MODA
Esmeralda y Córdoba . . . .44
Naveira y Giselle Anne . . .47
Artesanal . . . . . . . . . . . . .46
Mariposita . . . . . . . . . . . . .4
Negracha y Diego Lanau .26
Comme il faut . . . . . . . . . . .9
Palermo Queen . . . . . . . . . .5
Ochoa, Carlos . . . . . . . . . .42
Darcos . . . . . . . . . . . . . . .48
Puertas porteñas . . . . . . .44
Páez, Edith . . . . . . . . . . . .23
Fabio Shoes . . . . . . . . . . . .2
Parra, Mónica . . . . . . . . . .25
Greta Flora . . . . . . . . . . . .42
AÑO
CLASES
Peralta, F. y Pandolfi, V. . .43
Linda’s . . . . . . . . . . . . . . .44
Abrazo cerrado . . . . . . . . .43
Pons, Alicia . . . . . . . . . . .43
Loló Gerard . . . . . . . . . . .44
Abrazo y sentimiento . . . .25
Pons, A. y Schapira, A.M. 25
Mirtha Paulo . . . . . . . . . . .44
Analía y Luiggi . . . . . . . . .27
Roldán, E. y Gigliotti, R. . .24
Por tí tango . . . . . . . . . . .44
Andrés y Cecile . . . . . . . .44
Rosa, Juan . . . . . . . . . . . .42
Ariel y Alejandra . . . . . . . .43
Rosales, Juan Miguel . . . .29
Barba, Stella . . . . . . . . . . .23
Schapira, Ana María . . . . .43
Benzecry Sabá y Olivera . .29
Tango al 2x4 . . . . . . . . . . . .7
Body Zoom . . . . . . . . . . .23
Tango Brujo . . . . . . . . . . .19
Boyer, Nélida . . . . . . . . . .25
Tango Esc. Carlos Copello 13
Canelo Tango Estudio . . . .27
Vega, A. y Varela, M. . . . .24
Casas, Osky . . . . . . . . . . .25
Viqueira, Ricardo . . . . . . .31
Scarpe Mahara . . . . . . . . .44
Tango Leike . . . . . . . . . . .43
Tango Moda . . . . . . . . . . .44
Ven a mí . . . . . . . . . . . . . .44
Victorio . . . . . . . . . . . . . . .8
Cejas, Andrés “Tanguito” .31
Dante, Cacho . . . . . . . . . .27
FESTIVALES
Dimas, Fernando . . . . . . .31
Chicago Tango Fest . . . . . .5
Elías, G. y Pérez, E. . . . . .23
El Motivo Tango . . . . . . . .26
Festival y Mundial
Buenos Aires Tango . . . . .33
MÚSICA
García Araujo, Roberto . . .25
Jungman, Luciano . . . . . .42
Esc. Argentina de Tango .47
Estudio DNI Tango . . . . . .17
Famá, Marta . . . . . . . . . . .29
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
32
SALAS
MILONGAS
Cachirulo . . . . . . . . . . . . .31
Sala Centro . . . . . . . . . . . .43
Sala Schultz . . . . . . . . . . .43
García, Demián . . . . . . . . .21
El Arranque . . . . . . . . . . .31
Gatti, S. y Arce, E. . . . . . .24
El Beso Domingos . . . . . .29
González, Graciela . . . . . .21
Entre tango y tango . . . . .31
Halfon, J. y Cutillo, V. . . . .27
Este es el Rey . . . . . . . . . .30
VARIOS
Héctor y Silvina . . . . . . . .42
La Baldosa . . . . . . . . . . . .29
Abrazos Books . . . . . . . . .42
José y Melody . . . . . . . . .21
La Bruja . . . . . . . . . . . . . .29
Alfano, Majo . . . . . . . . . . .44
Judy y Jon . . . . . . . . . . . .27
La Marsháll . . . . . . . . . . .29
Argentine Tango Research
Kleinman, Enriqueta . . . . .26
La Milonga del Corazón . .30
Center . . . . . . . . . . . . . . .37
La Academia . . . . . . . . . . .19
Lujos . . . . . . . . . . . . . . . .31
Bailo tango . . . . . . . . . . . .25
Lorenz, Susan . . . . . . . . .44
Milonga del Centenario . .31
Esféricos Estudio . . . . . . .42
Lores, F. y Gluzman, G. . .26
Milonga de Paula . . . . . . .30
Fondo de comercio . . . . .45
Lucía y Gerry . . . . . . . . . .27
Niño Bien . . . . . . . . . . . . .29
Lofeudo, Santiago . . . . . .44
Lucila y Marcelo . . . . . . . .31
Porteño y bailarín . . . . . . .33
Nievas, V. y Barbosa, L. . .42
María Telma . . . . . . . . . . .27
Sentimental y coqueta . . .31
Roxana y Sebastián . . . . .37
Mariposita . . . . . . . . . . . . .4
Tango Queer . . . . . . . . . . .29
Zotto Tango Shop . . . . . . .46
177
| JUL 2009
Luz Valbuena
COLABORAN EN ESTA EDICIÓN
Carlos Bevilacqua
Lisandro Gambarotta
Dolores Longo
Milena Plebs
René
Mariano Valbuena
TAMBIÉN GRATIS EN
DESCARGAS
Tango Brujo . . . . . . . . . . . .3
EDICIÓN Nº
DIRECCIÓN
Souplé . . . . . . . . . . . . . . .43
Taconeando . . . . . . . . . . .14
14 |
®
|
ALSO FOR FREE AT
www.eltangauta.com
| DOWNLOAD
Lee gratis la edición actual y las anteriores.
Read th current and previous issues for free.
LO QUE VENDRÁ
| AGENDA
Encontrá y publicá actividades de todo el mundo.
Find and upload tango events worldwide.
http://www.eltangauta.com/lqv_up.asp
BUSCADOR
| SEARCH ENGINE
Encontrá datos confiables en nuestros miles de archivos.
Find reliable data in our thousands of files.
http://www.eltangauta.com/buscador.asp
CONTACTO (54-11) 5217-0511
| OFFICE TIME : lunes a viernes de 1 a 6 pm.
: [email protected]
PUBLICIDAD : [email protected]
ADMINISTRACIÓN : [email protected]
CORREO DE LECTORES : buzó[email protected]
HORARIO DE ATENCIÓN
CLUB TANGAUTA
EL TANGAUTA
@ FACEBOOK
Compartimos noticias. Compartilo con tus amigos.
We share news. Share it with your friends.
Sala Tucuman . . . . . . . . . .44
¿Querés figurar?... Publicitá en El Tangauta
ÚNICA REVISTA DE TANGO
CERTIFICADA POR EL
| GET YOUR COPY FOR FREE AT
Las mejores academias, milongas, teatros, hoteles, agencias de viajes,
aeropuertos, terminales de larga distancia, cafés, librerías, puestos de
diarios, Academia Nacional del Tango, Academia Porteña del Lunfardo y
centros de información turística o suscribite por un año al Club
Tangauta. No se entregan ejemplares en nuestras oficinas.
Gracias por tu cooperación.
PEDÍ GRATIS TU EJEMPLAR EN
EL TANGAUTA es una publicación mensual de GRUPO TANGAUTA S.R.L.
Administración: Avda. Santa Fe 1780 7º Of. 708, (C1060ABQ) Buenos
Aires, Argentina. Teléfonos: (54-11) 5217-0511 Horario de atención:
Lunes a viernes de 13 a 18 horas. • Directora propietaria: María Luz
Valbuena Vozzi • Impresión Brapack Industria Gráfica S. A.
ATENTI PEBETA : La guía de actividades puede sufrir modificaciones después
de su publicación. El Tangauta no se hace responsable por el contenido
de los avisos ni por las opiniones vertidas en las notas firmadas.
COPYRIGHT : La reproducción total o parcial del material publicado en El
Tangauta, por cualquier medio, está expresamente prohibida sin la
autorización previa y escrita de la editora. • Total or partial reproduction
of materials published in El Tangauta, by any means, is strictly
forbidden without previous authorization in writing from the publisher.
© el tangauta 2009
ISSN
1666-1877
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
33
NITO Y ELBA
De la pista al escenario
Uniéndose, supieron rehacer sus
vidas después de sendos lutos.
Como la mayoría de los bailarines
de su generación, durante
décadas cultivaron habilidades
coreográficas sólo por gusto. Hoy,
luego de 18 años de fogueo
internacional, son referentes de
ese baile de pista capaz de brillar
sobre las tablas. Nito y Elba, o el
tango de la resurrección.
ENTREVISTA: CARLOS BEVILACQUA • FOTOS: SANTIAGO LOFEUDO
EXCLUSIVOS PARA EL TANGAUTA
C
asi simultáneamente, la tragedia golpeó las
vidas de Nito y Elba cuando todavía no se
conocían. En 1970, con sólo dos meses de
diferencia, ambos sufrieron accidentes automovilísticos en los que fallecieron sus cónyuges. Tres años
después, el destino quiso que sus vidas se cruzaran
en un pueblito del oeste bonaerense para iniciar una
nueva vida. Poco después se casaron y, una vez
radicados en Junín, empezaron a bailar juntos tanto
por placer como para acompañar a orquestas de la
zona, pero manteniéndose con otros oficios. En
1984 mudaron esas mismas costumbres a Mar del
Plata, la ciudad que adoran desde que compartieron
ahí la luna de miel.
Como otros milongueros, Juan Aurelio García
(74) y Elba Natalia Sottile (71) recibieron un reconocimiento tardío. Él, criado en Avellaneda, había
ganado 15 concursos de baile entre 1955 y 1965 y,
con otra compañera, había llegado a actuar con la
orquesta de Osvaldo Pugliese. Ella, en cambio,
empezó a bailar con frecuencia al conocer a Nito.
Además de milonguear, pronto empezaron a dar
exhibiciones y clases. Con todo, fue recién a principios de los '90 que viajaron por primera vez al exterior gracias al tango. Desde entonces dieron innumerables seminarios en ciudades de América del
Norte y Europa. Desde al año 2000 son apreciados
maestros del Congreso Internacional de Tango
Argentino (CITA) y este mes participarán por 11º
año consecutivo de la Nora's Tango Week en San
Francisco (EE.UU.). Además dan clases grupales en
Gricel dos veces por semana. Sobre las tablas, fueron invitados a participar del espectáculo Forever
Tango en 1998 e integraron el elenco de la Esquina
DESCARGA GRATIS
NITO AND ELBA
FROM THE DANCE FLOOR TO
THE STAGE
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
34
Both of them grieved, and then,
marrying, started a new life. As
the majority of dancers of their
generation, during decades they
honed choreographic skills just
for the pleasure of it. Today, after
18 years of international
exposure, they are symbols of the
dance floor dancing that shines
on stage. Nito and Elba, or the
resurrection tango.
Almost simultaneously, tragedy struck the lives
of Nito and Elba before they knew each other.
In 1970, only two months apart, both were in
car accidents in which their spouses died.
Carlos Gardel durante dos años, en un antecedente
del rol protagónico que hoy tienen en el restaurantconcert Tango Porteño, inaugurado en abril de 2008
en lo que fuera el cine Metro.
Un rato antes de cumplir con esa actuación diaria
(donde entregan dos piezas de un baile improvisado, musical, elegante), Nito y Elba nos reciben en el
living de un departamento del Once, morada porteña de estos marplatenses por adopción.
¿Cómo se conocieron?
E: Fue muy lindo nuestro encuentro, porque los dos
nos contamos nuestras cosas...
N: Ella es de Zavalía, un pueblo a 15 km del mío,
que es O'Brien. Un día vino a mi pueblo por un
baile que se hacía una vez cada 6 meses en la
Sociedad Italiana. La saqué a bailar porque estaba
| FREE DOWNLOAD • www.eltangauta.com
Three years later, destiny crossed the paths of
their lives in a small town west of Buenos Aires
and they started a new life. Shortly after they
got married and, moved to Junín where they
began to dance together both for pleasure and
also to accompany orchestras of the area, but
they supported themselves with other jobs. In
1984 they moved that same life style to Mar
del Plata, the city they adored since they spent
their honeymoon there.
Like with other milongueros, the recognition of
Juan Aurelio Garcia (74) and Elba Natalia
Sottile (71) took a while to arrive. He grew up
in Avellaneda, had won 15 dance competitions
between 1955 and 1965 and, with another partner, had performed with the orchestra of
Osvaldo Pugliese. She, on the other hand,
began to dance frequently when she met Nito.
Besides going to milongas soon they began to
give exhibitions and classes. Still, it was only
at the beginning of the 90’s that they traveled
abroad for the first time due to tango. Since
then they gave innumerable seminars in cities
of North America and Europe. They have been
valued teachers of the Congreso Internacional
de Tango Argentino (CITA) since 2000 and this
month they will participate for the 11º consecutive year of the Nora' s Tango Week in San
Francisco (EE.UU.). Besides they teach group
classes in Gricel twice a week. On stage, they
were asked to participate of the show Forever
Tango in 1998 and they were part of the
Esquina Carlos Gardel for two years, in an
antecedent of the leading role that today they
have in the restaurant-concert Tango Porteño,
inaugurated in April of 2008 where the Metro
movie theatre used to be.
Some time before that daily performance
(where they deliver two pieces of an elegant,
musical, improvised dance), Nito and Elba
receive us in the living room of an apartment
of the Once neighborhood, the Buenos Aire
dwelling of these marplatenses by adoption.
How did you meet?
E: Our encounter was very nice, because we
told each other our stories...
N: She is from Zavalía, a town about 15 km
from mine, which is O' Brien. One day she
came to my town to a dance that was held
every six months at the Sociedad Italiana I
asked her to dance because she was so pretty… But she did not accept. Later she came to
a café that I had in O' Brien. I asked her out
and then she accepted.
E: He was very handsome; he attracted my
attention when he went to the dances. I remember how he looked the day we met as if it was
today: he arrived with a light blue suit and a
matching tie. In those towns it was unusual to
see a person so elegantly dressed.
How were the dance contests in the 50’s
and 60’s?
N: I participated in many in Capital and in the
South of the Greater Buenos Aires. They took
place in venues such as the Verdi Theater (La
Boca), in TV channels or in clubs like
Sudamerica (Constitucion), El Porvenir (Gerli),
Granaderos o Villa Modelo (both from
Avellaneda). Between 7 and 10 couples participated. They were the ones that stood out in the
neighborhood and therefore were encouraged
to compete. At times the public voted and at
times there was a jury comprised of the people
that the organizer considered to be the most
knowledgeable. The decisions were always
polemic. Once I had a serious problem at La
Española, a club from Valentín Alsina, where I
won but had to leave protected by a strong
man from the area because they had threatened
me. On top of everything, I dressed very fashionably; I wore a beige suit with darts and a
belt in the back. The one who threatened me
must have thought: How can a guy who dresses like this win?! (Laughter)
Elba: At that time you did not dance
with him yet, did you?
E: Not I began to dance when I met Nito. He
taught me. I lived in the countryside; I did not
like going to dances much, other than the ones
that took place in schools to celebrate some-
En esa época, a principios de los '80 era muy difícil
vivir del tango, así que seguimos con los oficios
que teníamos en Junín, pero además puse primero
un restaurant y después un bar. Simultáneamente
seguimos bailando con la orquesta Zapala Zapalita
en Mar del Plata y alrededores.
¿Cómo llegan a vivir del tango?
N: Cuando Tango Argentino no viaja más, el mundo
se queda sin profesores. Entonces, los extranjeros
empiezan a venir a Buenos Aires, al tiempo que hay
cada vez más jóvenes interesados en el tango. En el
'91 Héctor Villalba, el dueño de Dandi, nos invitó
para dar clases en San Francisco.
Después trabajaron mucho en Estados
Unidos, ¿Qué buscan los estadounidenses
en el tango?
vuelve comercial, empiezan las cosas raras.
¿Y en qué consistía esa “milonga de
Avellaneda”?
N: En Avellaneda bailábamos más abierto, hacíamos
más vueltas, ganchos, patadas y pasos en general
porque el espacio que había nos daba esa libertad.
A medida que te alejabas del Centro, había cada vez
más espacio. Lo que pasa es que hablar de tango es
bravísimo, porque no tiene un magisterio. Nadie
puede decir "esto es tango y esto, no" y menos
decir esto es tal estilo y eso, tal otro.
Me interesa ir teniendo sus opiniones, Elba.
N: Vos tenés que decir siempre "sí, querido" (risas).
E: Yo estoy totalmente de acuerdo con lo que dice
Nito. Yo digo que si se saben bailar, todos los estilos son lindos. Cuando voy a una milonga y veo
» ¿Cómo es que el estilo Villa Urquiza aparece ahora
y no apareció antes? Cuando el tango se vuelve comercial,
empiezan las cosas raras. » NITO
N: El abrazo, la relación y la amistad. Pienso que el
norteamericano tiene una vida muy solitaria, producto de ese respeto extremo que tienen al tratarse
entre ellos. Apenas saludan a sus vecinos, nunca te
van a decir "Che: ¡qué gordo estás!" o "¡Qué flaco
estás!". A lo sumo te van a preguntar a qué te dedicas. Con el tango aparece la comunidad, los amigos, las relaciones, las conversaciones.
E: Estoy totalmente de acuerdo.
N: Lo curioso es que a pesar de que ellos primero
se enamoran del tango de escenario, una vez que
empiezan a practicar el tango social se olvidan por
completo de los ganchos y las patadas. Ahora,
cuando vienen a Buenos Aires, van a una cenashow pero después se van directo a la milonga.
¿Existe hoy en día el estilo Avellaneda?
N: No, yo a veces enseñaba una "milonga de
Avellaneda", pero la llamaba así porque son pasos
que aprendí en Avellaneda. Pero para mí no existe
ni el estilo Avellaneda ni el estilo Villa Urquiza.
Hasta dudo de que los grandes creadores de lo que
hoy llaman estilo Villa Urquiza hayan vivido en ese
barrio. ¿Cómo es que el estilo Villa Urquiza aparece
ahora y no apareció antes? Cuando el tango se
thing or for fundraising. It was hard for me to
begin to dance because I came from a very
conservative Italian family that saw it as something negative, dangerous.
Why did you move to Mar del Plata
after you got married?
E: We did not live from tango. We had our own
businesses. He had a glass shop and I a ladies
hair salon. We chose Mar del Plata because we
thought it was beautiful, but not thinking
whether it was a good place to be tango
dancers.
N: We were doing well in Junín, but we sold
everything to go because we had always liked
Mar del Plata. In those times, at the beginning
of the 80’s it was very difficult to live of tango,
so we continued with the jobs we had in Junín,
but in addition I had a restaurant first and later
a bar. At the same time we continued dancing
with the orchestra Zapala Zapalita in and
around Mar del Plata.
How did you come to live of tango?
N: When (the show) Tango Argentino stops
touring, the world is left without teachers.
Then, the foreigners begin to come to Buenos
Aires, at the same time that there is increasing
numbers of young people interested in tango.
In 1991 Hector Villalba, the owner of Dandi,
invited us to teach in San Francisco.
Later you worked a lot in the United
States, what do the Americans look for
in tango?
N: The embrace, the relationship and the
friendship. I think that the American has a very
solitary life, product of that extreme respect
with which they treat each other. They barely
greet their neighbors, they would never say to
you "You are really fat!" or "how skinny you
are!” At best they ask you what you do for a
living. With tango the community appears,
friends, relationships, conversations.
E: I am completely in agreement.
N: The curious thing is that in spite of the fact
that they first fall in love with stage tango, once
they begin to practice social tango they forget
completely about ganchos and kicks. Now,
when they come to Buenos Aires, they go to a
dinner-show but afterwards they go straight to
a milonga.
Does the Avellaneda style exist nowadays?
N: No, at times I taught a "milonga from
Avellaneda", but I called it like that because
these are steps that I learned in Avellaneda. But
I don’t believe that either the Avellaneda style
or the Villa Urquiza style exist. I even doubt
that the great creators of what they call today
Villa Urquiza style ever lived in that neighborhood. How come the Villa Urquiza style
appears now and did not appear before? When
tango turns commercial, strange things begin
to happen.
And what was that "milonga of
Avellaneda" like?
N: In Avellaneda we danced more open, we did
more turns, ganchos, kicks and steps in general because the space we had gave us the freedom to do so. As you moved away from the
Centro (downtown), there was more space. The
thing is that speaking about tango is very diffi-
35
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
tan linda… Pero no aceptó. Después ella vino a
tomar algo a una confitería que yo había puesto en
O'Brien. Entonces la invité a salir y ahí sí aceptó.
E: Él era muy pintón, a mí me llamaba mucho la
atención cuando iba al baile. El día que nos conocimos lo recuerdo como si fuera hoy: llegó con un
traje celeste y una corbata haciendo juego. En esos
pueblos es raro ver a una persona tan elegantemente vestida.
¿Cómo eran los concursos de baile
en los '50 y '60?
N: Yo participé en muchos de Capital y zona sur del
Gran Buenos Aires, se hacían en lugares como el
Teatro Verdi (La Boca), en canales de televisión o en
clubes como Sudamérica (Constitución), El Porvenir
(Gerli), Granaderos o Villa Modelo (ambos de
Avellaneda). Participaban entre 7 y 10 parejas, las
más destacadas del barrio y que por eso se animaban a competir. A veces votaba el público y a veces
había un jurado integrado por los que el organizador
consideraba los más entendidos. Siempre hubo
polémicas con los fallos. Una vez tuve un problema
grave en La Española, un club de Valentín Alsina,
donde gané pero tuve que salir protegido por una
especie de guapo de la zona porque me habían amenazado. Encima, yo vestía muy moderno, usaba un
traje beige con fuelle atrás y martingala. El que me
amenazó habrá pensado: ¡¿Cómo me va a ganar un
tipo que está vestido así?! (risas)
Elba: usted en esa época todavía no bailaba
con él, ¿no?
E: No, yo empecé a bailar cuando lo conocí a Nito.
Él me enseñó. Yo vivía en el campo, no era de los
bailes, más allá de los que se hacían en las escuelas para festejar algo o para recaudar fondos. Me
costó mucho empezar a bailar porque venía de una
familia italiana muy conservadora que veía el baile
como algo negativo, peligroso.
¿Por qué se fueron a vivir a Mar del Plata
después de casarse?
E: Nosotros no vivíamos del tango. Cada uno tenía
su trabajo. Él tenía una vidriería y yo una peluquería
de damas. Elegimos Mar del Plata porque nos pareció un lugar hermoso, pero no pensando en si convenía o no para ser bailarines de tango.
N: Estábamos bien en Junín, pero vendimos todo
para irnos porque siempre nos gustó Mar del Plata.
Nito y Elba
»
bailar bien diferentes estilos es algo que me llena el
corazón, algo que me alegra.
Pensaba encontrarme con fanáticos del
tango salón…
N: Yo soy un defensor del estilo salón, pero si
tuviera que decir cuál es el mejor estilo para bailar
en una milonga diría el milonguero. Primero, por la
forma en que el hombre lleva a la mujer y, segundo,
por el uso del espacio. Pero de haber enseñado
milonguero, hubiera sido mucho más difícil poder
viajar porque para dar una exhibición tenés que bailar más que el común de la gente y los profesores
de estilo milonguero suelen bailar muy parecido a
cualquier otro bailarín de pista.
« Imagen del show que protagonizan
en el restaurant–concert Tango Porteño.
En Tango Porteño se distinguen no sólo por
estilo, sino también por edad. ¿Cómo se
sienten en ese lugar?
N: Creo que le llegamos al público.
Transmitimos mucho.
E: Coincido. Nunca pensé que pudiésemos llegar al
escenario como llegamos, gracias a la convocatoria
de Juan Fabbri y Dolores de Amo. Tampoco sabía-
» Para mí lo de Tango Porteño es como un renacer,
porque todas las noches me cambio, me arreglo,
salgo y me subo a un escenario. » E LBA
mos si íbamos a poder continuar después de haber
empezado. Pero fue algo muy lindo. Dolores (N de
la R.: De Amo, coreógrafa y directora del show) nos
animó mucho diciéndonos que no era necesario
sacar ni agregar nada. Para mí es como un renacer,
porque todas las noches me cambio, me arreglo,
salgo y me subo a un escenario. Poder hacer eso a
nuestra edad es muy lindo.
N: De trabajar para cuatro frentes pasamos a trabajar para uno solo. Bailamos con grabaciones de
Pugliese porque nuestros pasos quedan mejor con
esa música. Pensá que improvisamos. Además es
mucho más difícil bailar con una mujer de 70 y pico
que con una piba.
E: No es lo mismo porque las piernas de una persona joven son mucho más ágiles que las de una
persona de mi edad.
Pero usted tiene una experiencia que no
tiene una mujer de 25.
E: No, hoy los jóvenes tienen experiencia y bailan
muy bien.
N: La experiencia es un peine que te dan cuando
estás pelado. El tango está donde está gracias a los
jóvenes. Después de Tango Argentino, casi no hubo
gente mayor en los espectáculos exitosos.
¿Y esos jóvenes cómo consiguieron
bailar tan bien?
N: ¡Por la técnica! Las mujeres que vinieron del folclore y del contemporáneo aportaron mucho. Antes
la mujer aprendía con los hermanos en la casa, porque ni siquiera iba a prácticas. Hoy todo es más
DESCARGA GRATIS
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
36
cult, because it does not have a syllabus.
Nobody can say, "this is tango and this is not"
and even less say this is such style and that
another one.
I am interested in your opinions, Elba.
N: You just have to always say "yes, darling"
(laughter).
E: I completely agree with what Nito says. If
you dance it well, every style is nice. When I
go to a milonga and I see different styles been
danced it fills my heart with joy.
I expected to find fanatics of
tango salon…
N: I am a defender of the style tango salon, but
if had that to say which is the best style to
dance in a milonga I would say milonguero.
First, because of the way in which the man
leads the woman and, second, because of the
use of the space. But if I had taught
milonguero, it would have been a lot more difficult to be able to travel because to give an
exhibition you have to dance more than the
average people and the milonguero style
evolucionado, hasta la ropa y los zapatos.
E: A veces les digo a mis compañeras de Tango
Porteño: "Yo no puedo competir con ustedes, porque son unas bailarinas bárbaras". Y además cada
una tiene su estilo.
N: Igual, nunca nos sentimos bailarines de show.
Somos milongueros y maestros que llegaron a tener
éxito sobre el escenario.
¿Existe la originalidad en el tango?
N: Sí, pero es relativa. Una vez vino un bailarín
europeo y me pidió una secuencia de vals. Cuando
termino la secuencia, veo que se queda mal, como
contrariado. "¡Pero esto lo inventé yo!", me dice
ofendido. Con esto quiero decir: es muy común ver
cosas que uno cree que son de uno, pero el otro
también las inventó por su lado sin haberse copiado. ¡Durante tanto tiempo hubo tanta gente practicando en tantos lugares que es totalmente factible
que salgan pasos parecidos o iguales!
Como impensado epílogo de la charla, Nito nos
lleva a un cuarto contiguo a la cocina para mostrarnos con orgullo una colección casi infinita de
trajes, camisas, corbatas y zapatos. Semejante
ropero podría verse como la condensación de una
carrera tan variopinta como los colores y diseños
de las prendas. •
| FREE DOWNLOAD • www.eltangauta.com
teachers usually dance very much like any
another dance floor dancer.
In Tango Porteño you stand out not only
for your style, but also for your age.
How do you feel there?
N: I believe that we get to the public. We transmit a lot.
E: I agree. I never thought that we could arrive
to the stage as we did, thanks to the summons
of Juan Fabbri and Dolores de Amo. Nor did
we know if we were going to be able to continue after we began. But it was very nice. Dolores
(N of the Editor: de Amo, choreographer and
director of the show) encouraged us a lot by
telling us that it was not necessary to remove
or add anything. For me it is like a new beginning, because every night I get changed, I get
ready, I leave and I get on a stage. Being able
to do that at our age is very nice.
N: We went from working in four directions to
working for one front. We dance to recordings
of Pugliese because our steps go best with that
music. Don’t forget that we improvise. Besides it
is a lot more difficult to dance with a 70 some-
thing year old woman than with a young girl.
E: It is not the same thing because the legs of
a young person are a lot more agile than those
of a person of my age.
But you have the experience that a twenty five year old woman does not have.
E: Not true, today young people have experience and they dance very well.
N: Experience is a comb they give you when you
are bald. Tango is where it is today thanks to
young dancers. After Tango Argentino, there were
almost no older people in successful shows.
And how did those young dancers managed to dance so well?
N: Because of technique! The women that
came from folk and modern dancing made an
important contribution. Before women learned
at home with their brothers, because they did
not even go to practicas. Today everything has
evolved, even the clothes and shoes.
E: At times I tell the other women in the cast of
Tango Porteño: "I cannot compete with you,
because you are such great dancers". And
besides each one has her own style.
N: In any case, we never feel like show
dancers. We are milongueros and teachers who
came to be successful on stage.
Does originality exist in tango?
N: Yes, but it is relative. Once a European
dancer came and asked me for a waltz
sequence. When I finished the sequence, I saw
that he looked upset. "¡But I invented it!” he
tells me offended. This is what I mean: it is
very common to see things that one believes
are one’s own, but other people have also
invented them without copying anybody. There
were so many people practicing during so
much time in so many places that it is completely possible that they come up with similar
or identical steps!
As an unexpected epilogue of the chat, Nito
takes us to a room adjacent to the kitchen to
show us with pride an almost infinite collection of suits, shirts, ties and shoes. Such a
wardrobe could be seen as the condensation
of a career as varied as the colors and designs
of the clothes.•
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
37
J U L I Á N V AT
Vientos de tango
Fotos: Gentileza Vat.
Julián Vat es flautista, saxofonista, compositor y director
musical. Integró espectáculos míticos como “Tango x 2”
y “Tango, magia y seducción”. Actualmente es el director
del Quinteto Fundación Ástor Piazzolla y en agosto estrena
“Tango de Burdel, Salón y Calle”.
ENTREVISTA: LISANDRO GAMBAROTTA • EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA
¿De qué trata tu próximo espectáculo Tango
de Burdel, Salón y Calle?
Es un recorrido por la historia del tango. Se inicia
con sus influencias como son el paso doble, la
habanera y la canzonetta y luego se sumerge en las
distintas etapas del género, de ahí su nombre. Es un
espectáculo con guión de Elio Marchi que va a tener
en el escenario a Eleonora Cassano, Cecilia Figaredo
y el Ballet Argentino. La dirección general está a
cargo de Julio Bocca y Ricky Pashkus y la coreografía es de Ana María Stekelman. Yo soy el responsable
de la dirección musical, en estos momentos estoy
seleccionando un quinteto de mujeres que pide el
libro, e incluso he compuesto parte de la música, por
ejemplo hace unos días terminé un tango electrónico. El espectáculo surgió por pedido de la ciudad
italiana de Verona, donde se va a estrenar en la
segunda quincena de agosto. Durante la primera
quincena se realizarán en Buenos Aires los ensayos
generales y probablemente haya un estreno.
Con Bocca hace varios años que vienen trabajando juntos…
La primera vez que nos juntamos fue en el año 1992
para hacer un espectáculo, luego para algunas galas
y en el 2000 me llamó para ser el director musical de
BoccaTango. Para esta obra le propuse trabajar con
un octeto formado por dos violines, un chelo y el
quinteto original del tango. Yo acompañé en los vientos. Abarcamos todos los géneros, tuvimos dos can-
tantes y también hubo espacio para composiciones
con la flauta, más audaces, a las que Julio siempre
aceptaba. A su vez estaba el rigor de trabajar con él
como figura y director, por lo cual cada noche había
una devolución de cómo habíamos estado tema por
tema. Un rigor que suma, interesante. Con el tiempo
Julio se convirtió en un amigo, con quien hemos
dado la vuelta al mundo con este espectáculo durante
seis años. Trabajamos mucho y muy bien, con varias
» Yo no toco jazz, lo amo y lo estudio pero no pretendo ser músico
de jazz. Me sale naturalmente frasear y tocar con estilo tanguero. »
formaciones y diversos músicos. También me dio la
posibilidad de conectarme con los demás integrantes
de la compañía, como Ana María Stekelman, con
quien luego colaboré en sus propios espectáculos.
También fuiste director musical e intérprete
del histórico Tango x 2.
Esa experiencia me instaló en el tango. Para mí fue
fundacional en el sentido de que me obligó, felizmente, a entender de una forma más abarcativa al
género. Fue un desafío armar un sexteto que logró
interpretar tangos de los inicios del ´900 hasta composiciones mías, pasando por Osvaldo Pugliese,
Aníbal Troilo y Carlos Di Sarli. Eran un grupo de
músicos que tenían la misma relación con el tango
DESCARGA GRATIS LA ENTREVISTA COMPLETA
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
38
¿Cómo fue esa experiencia con Copes?
Increíble. Fue trabajar con quien era para mí el Ástor
Piazzolla de la danza. Pero quiero aclarar que la
experiencia fue única por conocer a “la” pareja:
Copes y María Nieves. Por ellos me compenetré con
la danza del tango, entendiendo sus cimientos desde
un lugar mucho más profundo y enriquecedor. El
sentido del abrazo, lo genuino, era la vida misma
plasmada en una pareja. Ellos juntos son para mí
una síntesis absoluta del tango danza como historia
de vida, no hay pareja que lo represente más. Lo
central que aprendí con ellos fue por qué a veces hay
que callarse la boca, saber hacer un silencio, cosas
que desde lo musical se entienden pero en la danza
| FREE DOWNLOAD THE WHOLE INTERVIEW • www.eltangauta.com
I am choosing a quintet of women requested by the
script, and I have even composed some of the
music, for example a few days ago I finished an
electronic tango. The show came about by the
Julian Vat is a flutist, saxophonist,
request of the Italian city of Verona, where it will
composer and musical director. He
composed legendary shows like "Tango x 2" premiere in the second half of August. During the
first half of August the general rehearsal will be done
and "Tango, magic and seduction." He is
in Buenos Aires and it will probably be premiered.
currently the director of the Astor Piazzolla
Quintet Foundation and premieres in August It has been a number of years since you
and Bocca have been working together…
" Tango de Burdel, Salón y Calle”.
The first time we got together was in 1992 for a
show, then for some galas, and in 2000 he called
What is your next show Tango de Burdel,
me to be the musical director of BoccaTango. For
Salón y Calle?
It is a journey through the history of tango. It begins this I proposed working with an octet consisting of
two violins, a cello and tango’s original quintet. I
with influences such as the paso doble, the
habanera and canzonettas and then is immersed in accompanied on the wind instruments. We covered
all genres, we had two singers and there was also
the various stages of the genre, hence the name.
room for bolder flute compositions, which Julio
Elio Marchi created the script, and Eleonora
Cassano, Cecilia Figaredo and the Argentine Ballet always accepted. In turn there was the rigor of
working with him as a figure and a director, so
are going to be on the stage. The overall direction
every night there was feedback as to how we had
is headed by Julio Bocca and Ricky Pashkus, and
performed, song-by-song. This kind of rigor is conthe choreography by Ana María Stekelman. I am
responsible for the musical direction, at the moment structive and interesting. Over time, Julio became a
friend with whom I have gone around the world with
JULIÁN VAT
WINDS OF TANGO
que yo, es decir, poca. Pero en definitiva músicos de
conservatorio que sabían leer cualquier cosa que le
pusieras delante. Fueron dos meses de trabajo, si la
‘monada’ salía a bailar habíamos triunfado y si no era
un fracaso. Por suerte bailaron. Después me fui a
trabajar con Juan Carlos Copes en Tango, magia y
seducción, donde también realicé la dirección musical. Con él fui conociendo el ‘background’ de lo que
era el tango histórico.
for this show for six years. We work hard and very
well, with several formations and different musicians. He also gave me the opportunity to connect
with the rest of the members of the company, such
as Ana Maria Stekelman, who I then collaborated
with in her own shows.
You were also the musical director and performer of the historic Tango x 2.
That experience set me on tango. For me it was
foundational in the sense that it forced me, happily,
to understand the genre in a more comprehensive
way. It was challenging to put together a sextet that
managed to interpret tangos from the early 1900’s
to my compositions, going through Osvaldo
Pugliese, Anibal Troilo, Carlos Di Sarli. They were
a group of musicians who had the same relationship with tango as myself, which is to say, little.
But in short, they were conservatory musicians who
knew how to read anything that was put before
them. There were two months of work, if the cast
came out to dance we had won, and if not, it was a
failure. Luckily they danced. After, I went to work
with Juan Carlos Copes in Tango, magia y seducción, where I also did the musical direction. With
him I started to learn the “background” of what was
historic tango.
How was this experience with Copes?
Amazing. For me it was to work with the Ástor
Piazzolla of dance. But I want to clarify that the
experience was unique because of “the” couple:
Copes y Marian Nieves. Because of them, I am
committed to the dance of tango, understanding its
foundation from a place much deeper and more
enriching. The heartfelt embrace, so genuine, life
itself was captured in a couple. For me, seeing them
together is a complete synthesis of tango as the history of life, there is no couple that represents it
more. Central to what I learned with them was why
sometimes you have to shut your mouth, know how
to be silent, things that are understood musically,
but are seen in dance: the pause, the absence, the
vertigo. With them I learned about how the dance
reflects all the elements that go into music, how they
differ, and where to place the emphasis.
Did you create your own style of interpreting tango with the tenor saxophone?
The color of the bandoneon put in the tenor saxophone is a sound that belongs to tango. I noticed
se ven: la pausa, la ausencia, el vértigo.
Con ellos aprendí cabalmente cómo se
reflejan en la danza todos los elementos
que pasan en la música, y cómo se diferencian, dónde se pone el énfasis. La propia complejidad de los cambios de tempo,
el arrastre, la espera.
¿Desde el saxo tenor creaste tu
propio estilo de interpretar tango?
El color del bandoneón puesto en el saxo
tenor es un sonido que le pertenece al
tango. En el exterior he comprobado que
hay una sensibilidad respecto a que lo
que se está escuchando es tango, a través
de un saxo, que acerca más al género
sobre todo al público que le gusta el jazz.
Yo no toco jazz, lo amo y lo estudio pero
no pretendo ser músico de jazz. Me sale
naturalmente frasear y tocar con estilo
tanguero a partir de mi propia historia.
Entonces ese mix, que no es ningún misterio, en su momento fue más revolucio-
nario porque hace veinte años no pasaba,
ahora yo lo siento más cotidiano. Sucede
que concretamente le queda bárbaro al
género el saxo tenor. Es un instrumento
que transmite la pasión y el sentimiento
profundo, propios de nuestra música ciudadana. Es algo que discuto y seguiré discutiendo. La respuesta de la gente siempre es positiva. Me gustaría que se propague más el instrumento dentro del género,
donde hay más espacio que lo que ocupa
un quinteto o un sexteto con la formación
esperable. El tango como concepto musical sigue creciendo porque hay autores y
propuestas nuevos que lo unen a la música más actual, haciéndolo crecer y expandirse. Piazzolla ya es parte de la historia
del tango, de ninguna manera es lo último, dejó de serlo hace mucho y por suerte. Pero también los instrumentos pueden
nutrirlo y todavía eso está faltando un
poco. Esa es mi bandera y convicción.•
Ástor y yo
Julián Vat es egresado con honores del Conservatorio Nacional. Estudió flauta con
Oscar Piluso y Carlos Goldberg; saxo con Víctor Scorupski, Andrés Boiarsky y
Hugo Pierre; piano con Fernando Pérez y armonía y composición con Eduardo
Criscuolo. Vinculado desde muy joven al tango, integró entre otras formaciones el
grupo “Nuevos Aires”, el cual recibió el reconocimiento de Ástor Piazzolla.
—Mi relación con el tango fue de Piazzolla para atrás. Tuve la suerte de ir a verlo
muchísimo, uno de los grupos en el que yo tocaba se llamaba “Nuevos Aires” y le
hicimos llegar un cassette que habíamos grabado. Su esposa Laura Escalada y él lo
escucharon y les gustó. Entonces Ástor nos invitó a su casa y nos regaló un tema,
que se llama 500 motivaciones, formado por quinientos compases, eso fue a mediados de la década del ’80, por la época que lo nombraron ciudadano ilustre de la ciudad, evento al cual nos invitó a tocar junto con él. También por esa fecha había terminado de componer para un dúo de músicos del exterior La Historia del tango,
suite para flauta y guitarra y preguntó quién era el flautista del grupo y levanté la
mano. Me dio la composición y la estrené en la Argentina. Suerte absoluta. Un orgullo que uno no puede olvidar. Un tipo que te explicaba que su énfasis era levantarse
a las nueve de la mañana y sentarse en el piano. Así escribió una enorme cantidad
de obras, con la única gimnasia posible que es el trabajo— recuerda emocionado
Vat, que en la actualidad es el director del Quinteto Fundación Ástor Piazzolla.
ASTOR AND I
Julián Vat graduated with honors from the National
Conservatory. He studied flute with Oscar Piluso and Carlos
Goldberg; saxophone with Victor Scorupski, Andres Boiarsky
and Hugo Pierre, piano with Fernando Perez and harmony
and composition with Eduardo Criscuolo. Linked to tango
since he was very young, he joined among other formations,
the group "Nuevos Aires", which was recognized by Astor
Piazzolla.
My relationship with tango was from Piazzolla and back. I
was fortunate to go see him a lot, one of the groups in which
I played was called "Nuevos Aires" and we made him a cassette that we had recorded. His wife, Laura Escalada and him
listened to it and liked it. Astor then invited us to his house
and gave us a song, called 500 motivations, formed by five
hundred measures, which was from the mid 80’s; during the
time he was named distinguished citizen of the city at an
event in which he invited us to play with him. Also, by that
time he had finished composing a duo for musicians from
abroad The History of tango, a suite for flute and guitar, and
he asked who the flutist was in the group and I raised my
hand. He gave me the composition and I performed it for
the first time in Argentina. Total luck. Pride that one cannot
forget. A guy who explained that his focus was to get up at
nine o'clock and sit at the piano. So he wrote a tremendous
amount of compositions, with the only exercise possible
39
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
abroad a sensibility with respect to the fact that you are listening to tango through a saxophone. It brings the genre
closer, especially to the audience that likes jazz. I don’t
play jazz, I love it and I study it but I don’t pretend to be a
jazz musician. It comes naturally to me to phrase and play
with a tango style starting from my own history. Then this
mix that is no mystery, at the time was more revolutionary
because it had never happened twenty years ago, now I feel
it more of an every day thing. It is an instrument that conveys the passion and deep feeling of our own urban music.
It is something that I argue and will continue to argue. The
people’s response is always positive. I would like to spread
the instrument more within the genre, where there is more
space for a quintet or a sextet, with the expected formation.
Tango as a musical concept continues to grow because
there are authors and new propositions that bind it to the
latest music, making it grow and expand. Piazzolla is
already part of the history of tango, by no means is the latest, fortunately ceased to be long ago. But, the instruments
can also nurture it and this is still lacking a bit. This is my
cause and conviction.
C O R P O R A C I Ó N TA N G O S
El brillo
de la tradición
ENTREVISTA: CARLOS BEVILACQUA
EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA
Esteban Riera (izquierda) junto al cuerpo de bailarines.
Luego de seis años de maduración, la compañía creada y dirigida
por Alejandra Armenti y Daniel Juárez llegó con sus originales
coreografías a un teatro de la calle Corrientes. Ellos mismos
explican cómo gestaron sus Vibraciones del alma.
D
entro del panorama mayoritariamente repetitivo que muestran los shows de tango hay
honrosas excepciones. Una de las más notables es la que viene protagonizando Corporación
Tangos, la compañía de Alejandra Armenti y Daniel
Juárez que en mayo último re-estrenó la obra
Vibraciones del alma en el Teatro Broadway de esta
capital. Lejos de cualquier molde y sin abandonar
las formas tradicionales del género, las cinco parejas del elenco construyen ingeniosas coreografías
en parejas, tríos, cuartetos y octetos de bailarines. A
cada paso cumplen con una rigurosa musicalidad
siguiendo grabaciones de orquestas típicas clásicas. La banda sonora incluye además una serie de
logrados popurrís y cinco intervenciones en vivo
del cantor Esteban Riera. Si bien las escenas están
agrupadas por afinidad en tres actos (Cielo, Tierra e
Infierno), no se intenta contar una historia ni dejar
una moraleja. Lo que caracteriza a Vibraciones del
alma es la cantidad y calidad del baile que desplie-
gan, además de los directores, Maricel Gómez,
Roberto Leiva, Andrea Metz, Fernando Santillán,
Yanina Bassi, Lucas Ameijeiras, Cecilia Martín y
Andrés Baigorria.
El show se había estrenado en 2005 para un breve
ciclo en el Complejo La Plaza como Corporación
Tango. Ya bajo su nombre actual, el año pasado
estuvo durante dos meses en El Cubo.
Paralelamente, la compañía fue recibiendo fuertes
reconocimientos al ser convocada para nutrir las
programaciones del Campeonato Mundial de Baile
y del Congreso Internacional de Tango Argentino
(CITA). Aunque en forma errática, también logró
presentar sus creaciones en Nueva Zelanda, Brasil,
Uruguay, Japón y México. Este año resignó la autogestión en pos del desembarco en una sala del
principal circuito teatral de Buenos Aires.
En sus respuestas, Armenti y Juárez revelan la
pasión con que trabajan.
DESCARGA GRATIS
THE SPARKLE OF TRADITION
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
40
| FREE DOWNLOAD • www.eltangauta.com
ious choreographies in pairs, trios and octets of
dancers. They perform each step with rigorous
musicality to recordings by classical orquestas
típicas. The music also includes a series of successful medleys and five live appearances by
After six years of growth, the
singer Esteban Riera. While the scenes are
company created and directed by
grouped by affinity in three acts (Heaven, Earth
Alejandrea Armenti and Daniel
and Hell), no attempt is made to tell a story or
Juarez made it, with its original
leave a moral. What characterizes Vibraciones
choreographies, to a theater on
del alma is the quantity and quality of dance
Corrientes St. They explain how their displayed by, in addition to the directors,
Maricel Gómez, Roberto Leiva, Andrea Metz,
Vibraciones del alma was born.
Fernando Santillán, Yanina Bassi, Lucas
Ameijeiras, Cecilia Martín and Andrés Baigorria
Within the spectrum of mostly repetitive tango
The show had premiered in 2005 for a brief
shows, there are honorable exceptions. One of
cycle at the Complejo la Plaza as Corporacion
the most notable ones is Corporation Tangos,
Alejandra Arementi and Daniel Juarez's compa- Tango. Last year it was over two months at El
Cubo Theatre, already under its current name. At
ny, which re-released the work Vibraciones del
the same time, the company was receiving
alma last May in the Broadway Theater of
strong recognition and invited to perform at the
Buenos Aires. Far from any sort of mold and
Campeonato Mundial de Baile and the Congreso
without leaving the traditional forms of the
genre, the five couples of the cast create ingen- Internacional de Tango Argentino (CITA). Albeit
erratically, the company also managed to per-
CORPORACIÓN TANGOS
¿Cómo surgió la idea del show?
D: Con Alejandra siempre soñamos tener una compañía de tango. A partir del 2003 nos internamos en
las salas del club Sunderland para empezar a gestar
el sueño. Empezamos a experimentar, buscábamos
algo original, pero que no se fuese del tango. Así
surgió la idea de bailar de a tres y de a cuatro,
variantes que después se transformaron en un sello
de identidad del grupo.
A: Las primeras presentaciones fueron fragmentos
de lo que después en la obra fue el acto Cielo. Los
mostrábamos en milongas, donde empezamos a
tener muy buena repercusión. Queríamos una compañía de danza donde se destacaran los números
grupales y no tanto los solos. Tampoco queríamos
contar una historia ni mostrar los cuadros que normalmente se ven en los espectáculos "for export".
Hoy estamos muy contentos porque nos dicen que
logramos ser originales manteniendo las formas
tradicionales. Todavía nos falta un poco más de
difusión, pero ya estamos en la calle Corrientes, lo
cual es concretar un sueño.
Además da la sensación de que aprovechan el espacio escénico mucho más que
lo habitual.
A: Sí, es algo que nos propusimos, pero que en
buena medida surgió al tratar de abarcar toda la
form in New Zealand, Brazil, Uruguay, Japan
and Mexico. This year, it traded self-management for performing at a theater in the main theatrical circuit of Buenos Aires.
In their responses, Armenti and Juarez reveal
their passion for their work.
How did the idea for the show arise?
Alejandra and I always dreamt of having our
own tango company. From 2003 on we spent a
lot of our time in the studios of Club
Sunderland to start to develop our dream. We
started to experiment, looking for something
original, but that did not stray away from tango.
Thus, the idea arose of dancing in threes and
fours, variations that later became a trademark
of the group’s identity.
A: The first presentations were fragments of
which later became the act Cielo. We showed
them in milongas where we started to have very
good repercussion. We wanted a dance company where group performances were emphasized
and not so much the solos. We also didn’t want
to tell a story or show the scenes that can usually be seen in the shows “for export”. Today we
are very happy because they tell us that we
managed to be original, maintaining the traditional forms. We still need to become better
known, but we are already on Corrientes St.,
which is our dream come true.
Also, it gives the impression that you
take advantage of the stage space much
more than usual.
A: Yes, it is something that we meant to do, but
that to a large extent developed trying to cover
the entire dance floor of Milongas. We did
something that could be appreciated from all
four fronts.
It was a challenge to put together choreographies for an audience on all four sides, because
normally the jumps and tricks have only one
perspective. The theater that we are in now is
ideal because the distributions of the seats on a
slope allows to better appreciate certain drawings both lengthwise and widthwise
PERFIL
Casados en Sunderland
«Alejandra Armenti y Daniel Juárez.
«Fernando Santillán y Andrea Metz.
pista de las milongas. Hacíamos algo que se podía
apreciar desde los cuatro frentes.
D: Fue todo un desafío armar coreografías para
público en cuatro frentes porque normalmente los
saltos y los trucos tienen una sola perspectiva. El
teatro en el que estamos ahora es ideal porque la
pendiente de la platea permite apreciar mejor ciertos dibujos a lo largo y a lo ancho del escenario.
¿Cómo fue la preparación para este ciclo
en el Broadway?
A: Esta fue una de las preparaciones más sencillas
porque por primera vez el ballet ya estaba en su
mayoría armado, con experiencias en El Cubo y en
México. Sólo se agregó una pareja. Para este ciclo
nos ayudó mucho la productora Rosalía Celentano,
porque antes hacíamos todo nosotros y llegábamos
a la función con un estrés terrible. Nos sentimos
más afianzados y creo que el grupo humano que
armamos entre todos es maravilloso. Esta vez pudimos relajarnos, además de emocionarnos más con
lo que estamos viviendo.
O sea que la preparación más difícil debe
haber sido la del primer ciclo.
A: Sí, claro. Para presentarnos en el Complejo La
Plaza estuvimos cuatro meses ensayando todos los
días durante cuatro horas con todos los miembros
de la compañía. Así fue como no sólo creamos el
espectáculo, sino que definimos todas las demás
cuestiones de logística. Además, nuestros cuadros
grupales son tan exigentes que en esa etapa, pero
también en otras posteriores, los bailarines nos
decían que tenían más cansancio mental que físico.
D: Es que tienen que pensar demasiado, sobre todo
los cuartetos y los octetos. Es mucha la responsabilidad al trabajar en ese tipo de coreografías grupa-
«Cecilia Martín y Andrés Baigorria.
les. En un solo uno sale relajado a dar lo que dé la
pareja, pero en grupales como los nuestros uno está
muy pendiente de no equivocarse y de ir parejos.
A: Claro, porque si uno comete un error grave
puede llegar a arruinar el cuadro.
D: Somos rigurosos para el estreno pero después
tampoco nos relajamos. Trabajamos mucho todas
las semanas. Filmamos cada función, Alejandra y
yo miramos después la filmación, anotamos las
correcciones y en el ensayo siguiente las planteamos, analizamos los problemas con todos los bailarines y también nos divertimos mucho cuando
hay algún error gracioso…
A: Un buen indicador es que cuando hacíamos el
ciclo en La Plaza yo aparecía con tres hojas oficio
llenas de correcciones y ahora con media hoja me
alcanza. Otra buena señal es conservar tanto tiempo el grupo de bailarines. Nos está costando conseguir réditos económicos. Por eso mismo destacamos mucho la entrega de quienes nos acompañan desde hace mucho tiempo. Roberto y Maricel
están desde el comienzo, Fernando y Andrea desde
hace cuatro años y se ha ido a agregando gente que
también demuestra mucho compromiso con el trabajo de la compañía.•
“Nos conocimos bailando en el Ballet
Folclórico Nacional. Por estatura, Norma Viola
y Carlos Rivarola nos pusieron a bailar juntos.
A partir de ahí, hicimos mucha conexión espiritual y física… Lo de ‘física’ sonó fuerte, ¿no?”,
se arrepiente Daniel entre risas. Es que con
Alejandra además de una pareja de baile conforma un matrimonio que ya tiene un hijo
(Valentín, de 2 años). Luego del flechazo inicial, juntos empezaron a tomar clases de tango
con diferentes maestros hasta que sintieron que
podían dedicarse al asunto profesionalmente.
“Esther y Mingo Pugliese fueron nuestros grandes guías”, subraya ella. “Compartimos el
gusto por el mismo tango”, explica él. Esa
misma inclinación por las formas tradicionales
los llevó a un escena insólita: se casaron en el
Club Sunderland. “Somos unos enamorados
del estilo Villa Urquiza –justifica Daniel–.
Sunderland fue la primera milonga que pisamos, donde más amigos hicimos, ahí empezamos a crear y a ensayar Corporación Tangos".
Los dos habían empezado a bailar desde
niños en actos escolares. Claro que esas infancias transcurrían a 1510 km de distancia; la de
él en Salta, la de ella en José León Suárez. Ya
cuando a los 15 Daniel se vino a Buenos Aires
con el sueño de bailar en alguna compañía
famosa, sus caminos estaban más cerca de
cruzarse. Pero antes de que eso ocurriera él
integró el Ballet Salta, al tiempo que ella tomaba clases de folclore y danza clásica. Hoy, 14
años después de aquella conexión, además de
Corporación Tangos, dirigen y protagonizan el
musical “Rojo Tango” que cada noche se ofrece
en el Faena Hotel de Puerto Madero. –C.B.
Fotos: Carlos Furman • Gentileza Corporación Tangos
worn out mentally than physically.
D: They have to think too much , especially the
quartets and octets. It is a lot of responsibility to
work on this type of group choreography. In a
solo, one comes out relaxed to give what the
couple can give, but in groups like ours, one is
very alert in order not to make a mistake and to
stay synchronized.
S: Of course, because if one makes a serious
mistake it could ruin the scene.
D: We are rigorous for the premiere but we
don’t relax afterwards either. We work hard every
week. Alejandro and I film each performance
and watch it afterwards, making note of the corrections, which we discuss in the following
rehearsal. We then analyze the problems with all
of the dancers, and we have lots of fun when
there is a funny mistake…
A: A good indicator is that when we were performing in La Plaza, I showed up with three
legal size sheets full of corrections and now
with half a sheet is enough. Another good sign
is that the group of dancers has stayed together
for such a long time . It is hard for us to make
it profitable. For this reason we emphasize a lot
the dedication of those who have been with us
for a long time. Roberto and Maricel have been
with us from the start, Fernando and Andrea for
four years, and we have been adding people
who show a lot of commitment to the work and
to the company.
MARRIED IN SUNDERLAND
"We met dancing in the Folkloric Nacional
Ballet. Norma Viola and Carlos Rivarola paired
us to dance together due to our heights. After
that, we developed a strong physical and spiritual connection… the ‘physical’ part sounded
strong, didn’t it? Daniel laughs. In addition to
being dance partners, he and Alejandra are married and have a son (Valentin, age2). After the
initial crush, they began to take tango classes
together with different teachers until they felt
they could dedicate themselves to tango professionally. “ Esther and Mingo Pugliese were our
main guides, "she stresses. "We share the same
taste in tango," he explains. That same penchant
for traditional forms led them to an unusual
scene: they married at Club Sunderland. “We are
in love with the Villa Urquiza style ” – Daniel
justified. Sunderland was the first milonga that
we set foot on, where we made the most friends,
there we started to create and rehearse
Corporation Tangos”
Both haf started to dance since childhood in
school performances. But their childhoods took
place 1,510 km away from each other, his in
Salta, and hers in Jose Leon Suarez. Already
when Daniel came to Buenos Aires at 15 with
the dream of dancing in some famous company,
their paths were closer to crossing. But before
this occurred he joined the Salta Ballet, at the
time that she was taking classes of folklore and
classic dance. Today, 14 years after that connection, in addition to Corporation Tangos, they
direct and star in the musical “Rojo Tango”
which is offered every evening at the Hotel
Faena in Puerto Madero. -C.B.
41
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
How was the preparation for this cycle at
the Broadway Theatre?
A: This was one of the simplest preparations
since, for the first time, the ballet was already
mostly put together, with experiences in El Cubo
Theatre and Mexico. There was only one couple
added. This season producer Rosalia Celentano
helped us a lot, because before we did everything ourselves and we arrived to the performance terribly stressed. We felt more rooted and I
think that the human group that we put together
is wonderful. This time we were able to relax,
and to get more excited with what we are living.
So the most difficult preparation must
have been the one for the first series.
A: Yes, of course. To perform at the Complejo
La Plaza we spent four months rehearsing
everyday for four hours with all the members of
the company. That way we didn’t only create the
show, but we defined all the other logistical
issues. Also, our group numbers are so
demanding at that stage, and also during later
ones, the dancers told us that they were more
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
42
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
43
www.eltangauta.com
www.eltangauta.com 175
177 ••MAY
JUL 2009
44
BENEFICIOS | BENEFITS • JUL 2009
5%
descuento en la compras de zapatos.
No acumulable con otras promos o
descuentos.
2x1
en clases de tango grupales.
2x1
en todas las clases grupales.
2x1
en clases grupales.
2x1
en todas las clases grupales
10%
descuento en la entrada a la milonga.
10%
descuento en clases grupales.
2x1
en la entrada a la milonga.
15%
de descuento en seminarios.
2x1
2x1 en clases de tango regulares.
10% descuento en seminarios.
2x1
en clases grupales.
20% de descuento en clases privadas
20%
descuento en la entrada a la milonga.
2x1
en clases grupales.
10%
de descuento en calzados.
15%
de descuento en libros.
15%
de descuento en indumentaria
para dama y caballero.
10%
en indumentaria
10%
desc. en todas sus compras en
efectivo. 2x1 en clases de tango.
10%
de descuento en calzados.
10%
descuento en store, mínimo 2 prendas.
10% desc. en seminarios especiales.
1 vez por mes práctica gratis
10%
de descuento en calzados.
15% des. en indumentaria.
20%
de descuento en la entrada.
10%
de descuento. en clases grupales
10%
de descuento.
45
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
10%
de descuento en sesiones de Pilates
circuito. 2 x 1 en sesiones de alto
rendimiento Pilates.
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
46
www.eltangauta.com 177 • JUL 2009
47

Documentos relacionados