G-LUXE Instructions R2

Transcripción

G-LUXE Instructions R2
INSTRUCTIONS
WWW.UPPABABY.COM
Table of Contents
ENG
ES
page 1
page 2
page 3
page 9
Tabla de Contenido
página 1
página 2
página 3
página 9
FR
General Information and Safety
Parts List
Stroller
Limited Warranty
Información general y seguridad
Lista de piezas
Cochecito
Garantía limitada
Table des Matières
page 1
page 2
page 3
page 9
Informations générales et sécurité
Liste des
Poussette
Garantie limitée
ENG
General Information and Safety
WARNING: AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT. ALWAYS USE THE SEAT
HARNESS. IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
STROLLER WARNINGS
GENERAL MAINTENANCE
• Please read this manual carefully before using this stroller,
failure to follow instructions properly may result in serious
injury to your child.
• This stroller is suitable for babies from 3 months up to 4
years old, or up to 40 lbs.
• This stroller is intended to be used with one child only.
• Never leave your child unsupervised in the stroller.
• The brake must be locked, while taking the child in or out
of the stroller.
• The child should be clear of moving parts while making
adjustments, damage to fingers or extremities may occur
when opening or closing the stroller frame.
• Stroller may become unbalanced if heavy weight is placed
upon the handle.
• Maximum weight for the storage bag is 5 lbs.
• Never leave child in the stroller while ascending or
descending stairs, or using an escalator.
• Do not make any alterations or modifications to the stroller
with products not supplied by the manufacturer as this may
cause instability or structural damage not covered under
warranty.
CLEANING
• Clean frame with a damp cloth and a mild detergent and dry
thoroughly. Do not use abrasives.
• If the stroller chassis parts have been exposed to salt water we
recommend that they be rinsed with fresh (tap) water as soon as
possible to avoid corrosion.
• The canopy may be sponged lightly using a damp cloth and a mild
detergent. The seat cover may be hand washed with a mild
detergent, see care label for details. Air dry thoroughly before reuse.
MAINTENANCE AND REPAIR
• This stroller requires regular user maintenance. Regularly check all
connecting hardware (rivets, screws, etc.) for tightness and security.
• Inspect all brakes, wheels, and tires and replace or repair as
necessary. Check all safety devices, locks and harnesses, for correct
and secure operation. Never continue to use a product that is
structurally unsound.
• We recommend a service check every 12 months.
• If wheels squeak, lubricate sparingly with a Teflon or silicone based
lubricant. Do NOT use oil or grease based products, as this may
attract dirt, which will clog movement.
• Only UPPAbaby replacement parts should be used. It may be
unsafe to use parts supplied by another manufacturer.
1
ENG
Parts List
1) Stroller Frame
2) Canopy
3) Front Wheels
4) Cup Holder
2
ENG
1.  Front Wheels
Slide front wheels onto frame until
an audible “click” is heard
(figure1).
2. Opening Stroller
Release the latch locks on the
side of the frame and unfold the
stroller (figure 2a).
3
ENG
2. Opening the Stroller
(continued)
Push down the pedal on the back
of stroller to lock open (figure
2b).
Make sure each lock “clicks” to
“out” position as shown for frame
to be fully open and secure
(figure 2c).
4
ENG
3. Setting the Brake
Press down each foot pedal to
lock, lift up to release (figure 3).
4. Attaching the Canopy
Slide canopy onto frame just
below mesh attachment (figure
4a).
5
ENG
4. Attaching the Canopy
(continued)
Press down lever to lock canopy
open (figure 4b).
Fasten back canopy panel to
Velcro strip located on seatback
(figure 4c).
Fasten back canopy panel to
Velcro strip located on seatback
(figure 4c).
6
ENG
5. Attaching the Cup Holder
Cup holder can be placed on
either side of the stroller. Snap
cup holder into place using
attachment pins located below
handles (figure 5).
6. Adjusting Cup Holder
To change cup holder orientation,
loosen screw and turn bracket 180
degrees. Tighten screw to refasten bracket to cup holder
(figure 6)
WARNING:
MAXIMUM WEIGHT: .7KG (1.5lbs.)
NEVER PLACE HOT LIQUIDS IN
THIS HOLDER
7
ENG
7. Adjusting Seatback
Pull plastic tab located at back
of stroller (figure 7a).
Guide along drawstring to
adjust seatback to desired
position (figure 7b – 7d).
8
ENG
8. How to operate the buckle
To attach restraint:
Slide plastic clip into buckle until
you hear a click.
To release restraint:
Press button.
9
ENG
9. Folding the Stroller
Lift metal safety tab on right
side latch (figure 8a).
Lift lock tab on both sides
(figured 8b).
Pull up bottom wheels until
they lock (figure 8c).
Fold and stand complete
(figure 8d)
10
ENG
Limited Warranty
Your UPPAbaby stroller is warranted to be free from any manufacturing defects for a period of 2 years from the date
of purchase under normal use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the
original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase. Please retain proof of purchase
with this Limited Warranty. This warranty is subject to the conditions set forth by the country in which the items were purchased. Conditions
may vary.
Please contact us at 800 760-2060 or [email protected] if you have any questions regarding warranty. Please note that a problem will not be covered by this warranty if: • The problem is caused by misuse or poor maintenance. Please refer to this instruction for guidance on how to
maintain your stroller. • Repairs are carried out by a third party. • Damage is due to general wear and tear which is the result of everyday use. • Damage is caused by improper installation. • Damage is corrosion caused by lack of service. • Damage is caused by sun intensity, sweat, detergents, or frequent washings. • The stroller is damaged as a result of an accident. • UPPAbaby is not satisfied that the stated warranty terms and conditions have been met. • The stroller was not purchased from an approved vendor as listed on our website, www.uppababy.com.
11
ES
Información general y seguridad
ADVERTENCIA: EVITE LESIONES GRAVES PROVOCADAS POR CAÍDAS O DESLIZAMIENTOS. SIEMPRE USE EL
ARNÉS DEL ASIENTO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DEL
COCHECITO
• Por favor lea este manual atentamente antes de
utilizar el cochecito. En caso de no seguir las
instrucciones, el niño podría sufrir lesiones graves.
• Este cochecito es apto para bebés de 6 meses a 4
años de edad, o de hasta 40 libras de peso.
• Este cochecito está diseñado para ser utilizado por
un solo niño a la vez.
• Nunca deje al niño sin supervisión en el cochecito.
• Al poner y retirar al niño del cochecito, el freno debe
estar en la posición de traba.
• Al realizar ajustes, es necesario mantener al niño
alejado de las piezas móviles. En caso contrario,
podría lastimarse los dedos o las extremidades al abrir
o cerrar el armazón del cochecito.
• El cochecito puede desequilibrarse si se aplica
mucho peso en la manija.
• El peso máximo de la bolsa de almacenamiento es
de 5 libras.
• Nunca deje al niño en el cochecito al subir o bajar
escaleras, o al utilizar una escalera mecánica.
• No realice ninguna alteración o modificación al
cochecito con productos no provistos por el fabricante,
dado que esto puede provocar inestabilidad o daños
estructurales no cubiertos por la garantía.
MANTENIMIENTO GENERAL
LIMPIEZA
• Limpie el armazón con un paño húmedo y detergente suave, y luego
séquelo. No utilice materiales abrasivos.
• Si algunas piezas del chasis del cochecito son expuestas al agua salada,
recomendamos enjuagarlas con agua limpia (agua del grifo) lo antes posible
a fin de evitar su corrosión.
• La capota puede limpiarse suavemente utilizando un trapo húmedo y un
detergente suave. La funda del asiento puede lavarse la mano con un
detergente suave. Consulte los detalles en la etiqueta que contiene las
instrucciones de cuidado. Antes de volver a utilizarlos, déjelos secar al aire.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
• Este cochecito requiere un mantenimiento regular por parte del usuario.
Periódicamente, revise todos los elementos de conexión (remaches,
tornillos, etc.) para comprobar que estén firmes y seguros.
• Inspeccione todos los frenos, ruedas y neumáticos y reemplácelos o
repárelos según sea necesario. Revise todos los dispositivos de seguridad,
trabas y arneses para comprobar su funcionamiento correcto y seguro. No
continúe utilizando un producto que tenga deficiencias estructurales.
• Recomendamos realizar una revisión de servicio cada doce meses.
• Si las ruedas rechinan, lubríquelas levemente con un lubricante a base de
silicona o de teflón. NO utilice productos a base de aceites o grasas, dado
que esto puede atraer la suciedad y obstruir el movimiento.
• Sólo deben utilizarse piezas de repuesto UPPAbaby. No es seguro utilizar
piezas provistas por otros fabricantes.
1
ES
Lista de piezas
1) Armazón del cochecito
2) Capota
3) Ruedas delanteras
4) Sostenedor de vaso
2
ES
1. Ruedas delanteras
Deslice las ruedas delanteras en
el armazón hasta oír un
"clic" (figura 1).
2. Apertura del cochecito
Suelte las trabas de cierre en
los lados del armazón y
despliegue el cochecito (figura
2a).
3
ES
2. Apertura del cochecito
(continuación)
Push down the pedal on the back
of stroller to lock open (figure
2b). Empuje hacia abajo el pedal
en la parte posterior del cochecito
para trabarlo en la posición
abierta (figura 2b).
Asegúrese de que cada traba se
encaje en la posición hacia fuera,
como se muestra, para que el
armazón quede completamente
abierto y asegurado (figura 2c).
4
ES
3. Aplicación del freno
Empuje hacia abajo los pedales
para trabarlos y levántelos para
destrabarlos (figura 3).
4. Colocación de la capota
Abroche la capota al armazón,
justo por debajo del accesorio de
malla (figura 4a).
5
ES
4. Colocación de la capota
(continuación)
Empuje la palanca hacia abajo
para trabar la capota en la
posición de abierta (figura 4b).
Sujete detrás el panel del
pabellón a la tira del Velcro
situada en el respaldo (figure 4c).
6
ES
5. Colocación del sostenedor
de vaso
Colocación del sostenedor de vaso se
puede colocar en cualquier lado del
cochecito. Colocación del sostenedor
de vaso en lugar usando los pernos del
accesorio situados debajo de las
manijas (figure 5).
6. Ajuste del soporte de vaso
Para cambiar la orientación del
sostenedor de vaso, afloje el tornillo y
dé vuelta al soporte 180 grados.
Apriete el tornillo para ligar el soporte
al sostenedor de vaso (figure 6).
PRECAUCIÓN:
PESO MÁXIMO: 7 KG
NO PONGA LÍQUIDOS CALIENTES EN
ESTE RECIPIENTE
7
ES
7. Ajuste del respaldo
Tire de la lengüeta plástica situada
en el respaldo (figure 7a).
Guíe a lo largo del lazo para
ajustar el respaldo a la posición
deseada (figure 7b – 7d).
8
ES
8. Cómo operar la hebilla
Para abrochar la correa:
Deslizar el clip de plástico en la
hebilla hasta que haga clic.
Para desabrochar la correa:
Pulsar el botón.
9
ES
9. Plegado del cochecito
Levante la aleta metálica de
seguridad en la traba del lado
derecho (figure 8a).
Levante la aleta de traba en
ambos lados (figured 8b).
Tire hacia arriba de las ruedas
inferiores hasta que se traben (figure
8c).
Pliegue y colóquelo completamente
en posición vertical (figure 8d).
10
ES
Garantía limitada A partir de la fecha de compra, se garantiza que su cochecito UPPAbaby estará libre de defectos de fabricación
por un período de 2 años de uso normal de acuerdo con las instrucciones de operación. Esta garantía se otorga
únicamente al comprador minorista original y solamente es válida cuando se proporciona una prueba de compra.
Se le recomienda conservar una prueba de compra junto con esta garantía limitada. Esta garantía está sujeta a las condiciones establecidas por el país en el que el artículo fue adquirido. Las
condiciones pueden variar.
Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía, sírvase llamar al (800) 760-2060 o escriba a
[email protected]. Tenga en cuenta que esta garantía no cubre problemas en los siguientes casos: • Problemas causados por mal uso o mantenimiento deficiente. Consulte este manual para obtener instrucciones
sobre el mantenimiento de su cochecito. • Reparaciones efectuadas por un tercero. • Daños debidos a desgaste y deterioro generales que sean consecuencia del uso diario. • Daños causados por una instalación incorrecta. • Daños por corrosión provocados por falta de mantenimiento. • Daños causados por exposición a la luz del sol, transpiración, detergentes o lavados frecuentes. • Daños al cochecito que resulten de un accidente. • UPPAbaby considera que no se han satisfecho los términos y condiciones de la garantía enunciada. • El cochecito no fue adquirido de un vendedor autorizado, incluido en nuestro sitio web www.uppababy.co
11
FR
Informations Générales et Sécurité
MISE EN GARDE: ÉVITER DES BLESSURES SÉRIEUSES RÉSULTANT D’UNE CHUTE OU D’UN GLISSEMENT.
TOUJOURS UTILISER LE HARNAIS DU SIÈGE. IMPORTANT: CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE FUTURE.
MISES EN GARDE POUR LA POUSSETTE
• Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions avant
d’utiliser la poussette, ne pas suivre ces instructions pourrait
avoir comme résultat des blessures sérieuses à votre enfant.
• Cette poussette convient à des enfants âgés de 3 mois à 4
ans, ou pesant jusqu’à 18,2 kg. (40 lbs).
• Cette poussette est conçue pour être utilisée avec un seul
enfant.
• Ne jamais laisser en enfant sans supervision dans la
poussette.
• Le frein doit être engagé, lorsqu’on retire ou place l’enfant
dans la poussette.
• L’enfant doit être éloigné de pièces mobiles lorsqu’on
procède à des ajustements, des dommages aux doigts ou
aux extrémités pourraient survenir en ouvrant ou en
refermant le châssis de la poussette.
• La poussette pourrait devenir instable si on plaçait des
objets lourds sur la poignée.
• Le poids maximum que le panier de rangement peut
contenir est de 2,3 kg. (5lbs)
• Ne jamais laisser l’enfant dans la poussette lorsqu’on
monte ou descend un escalier fixe, ou un escalier mobile.
• Ne pas altérer ni modifier la poussette avec des produits
non-fournis par le manufacturier, car cela pourrait causer de
l’instabilité ou des dommages structurels qui ne sont pas
couverts par la garantie.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
NETTOYAGE
• Nettoyer le châssis avec un linge humide et un savon doux et bien
sécher. Ne pas utiliser de produit abrasif.
• Si des pièces du châssis de la poussette ont été exposées à de
l’eau salée, nous recommandons qu’elles soient rincées à l’eau
fraîche le plus vite possible pour éviter toute corrosion.
• Le toit peut être épongé délicatement à l’aide d’un linge humide et
d’un détergent doux. Le recouvrement du siège peut être lavé à la
main à l’aide d’un détergent doux, voir l’étiquette d’entretien pour
plus de détails. Sécher à l’air complètement avant de réutiliser.
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
• Cette poussette requiert un entretien régulier de la part de son
utilisateur. Vérifier régulièrement que toutes les pièces de
quincaillerie (rivets, vis, etc.) sont bien serrées et sécuritaires.
• Inspecter les freins, les roues, et les pneus et les remplacer et les
réparer au besoin. Vérifier tous les mécanismes de sécurité, les
verrous et les harnais, pour assurer d’une opération correcte et
sécuritaire. Ne jamais continuer à utiliser un produit si sa structure
est douteuse.
• Nous recommandons une vérification d’entretien à chaque 12 mois.
• Si les roues grincent, les lubrifier généreusement avec un lubrifiant
à base de silicone ou de Teflon. Ne PAS utiliser d’huile ou de produit
à base de graisse, car cela pourrait attirer la saleté, ce qui gênerait le
mouvement.
• Seules les pièces de remplacement UPPAbaby devraient être
utilisées. L’utilisation de pièces provenant d’un autre manufacturier
pourrait s’avérer non sécuritaire.
1
FR
Liste des pièces
1) 
2) 
3) 
4) 
Châssis de la
Toit
Roues Avant
Porte-gobelet
2
FR
1. Roues Avant
Glisser les roues avant sur le châssis
jusqu’à ce que le ‘clic’ sonore se
fasse entendre (Illustration 1).
2. Pour Ouvrir la Poussette
Libérer les verrous de châssis
situés sur le côté du châssis et
déplier la poussette (Illustration
2a).
3
FR
2. Pour Ouvrir la Poussette
(suite)
Abaisser la pédale à l’arrière de la
poussette pour verrouiller en
position ouverte (Illustration 2b).
Vous assurer que chaque verrou
soit bien enclenché et ressorte tel
que montré de façon à ce que le
châssis soit complètement ouvert
et sécuritaire (Illustration 2c).
4
FR
3. Pour Engager le frein
Abaisser chaque pédale de frein
pour verrouiller, relever pour
libérer (Illustration 3).
4. Pour Fixer le Toit
Glisser le toit sur le châssis
juste sous la fixation du filet
(Illustration 4a).
5
FR
4. Pour Fixer le Toit (suite)
Abaisser la charnière pour
verrouiller le toit en position
ouverte (Illustration 4b).
Fixer le panneau arrière du toit à
la bande Velcro située sur le
dossier (Illustration 4c).
6
FR
5. Pour Fixer le Porte-gobelet
Le porte-gobelet peut être placé d’un
côté ou de l’autre de la poussette. Fixer
le porte-gobelet en place à l’aide des
boutons situés sous les poignées
(Illustration 5).
6. Pour ajuster le Porte-gobelet
Pour changer l’orientation du portegobelet, relâcher la vis et tourner le
support sur 180 degrés. Resserrer la vis
et fixer à nouveau le support au portegobelet (Illustration 6).
MISE EN GARDE:
Poids maximum: 0.7 kg. (1.5 lbs.)
Ne jamais placer des liquides
chauds dans ce porte-gobelet.
7
FR
7. Pour ajuster le Dossier
Tirer sur la languette de plastique
située à l’arrière de la poussette
(Illustration 7a).
Faire glisser le cordon d’ajustement
pour ajuster le dossier à la position
désirée (Illustration 7b – 7d).
8
FR
8. Comment opérer la boucle
Pour attacher le système de retenue:
Glisser l'attache de plastique dans la
boucle jusqu'à ce qu'on entende
un clic sonore.
Pour libérer le système de retenue:
Enfoncer le bouton.
9
FR
9. Pour Fermer la
Poussette
Relever l’attache de sûreté de
métal située sur le verrou
droit (Illustration 8a).
Relever les verrous des deux
côtés (Illustration 8b).
Relever les roues avant jusqu’à
ce qu’elles se verrouillent
(Illustration 8c).
Refermer la poussette et la
placer debout (Illustration 8d).
10
FR
GARANTIE LIMITÉE
Votre poussette UPPAbaby est garantie contre tout défaut de fabrication pour une période de 2 ans à partir de la
date d’achat dans des conditions normales d’utilisation et dans le respect des instructions d’opération. Cette garantie
s’étend seulement à l’acheteur original et n’est valide que sous présentation de la preuve d’achat. Veuillez conserver
votre preuve d’achat avec ce document de Garantie Limitée.
Cette garantie est sujette aux conditions exposées par le pays dans lequel les produits ont été achetés. Ces
conditions peuvent varier.
Veuillez communiquer avec nous au 800 760-2060 ou à [email protected] pour toute question relative à la
garantie.
Veuillez noter qu’un problème ne sera pas couvert par la garantie si :
• Le problème est causé par un mauvais usage ou un entretien déficient. Veuillez vous référer aux instructions pour
vous guider sur la façon d’entretenir votre poussette.
• Les réparations sont effectuées par un tiers.
• Les dommages sont causés par un produit généralement très usé résultant d’une utilisation quotidienne.
• Les dommages sont le résultat d’une mauvaise installation.
• Les dommages sont dus à la corrosion causée par un manque d’entretien.
• Les dommages sont causés par l’intensité du soleil, la sueur, les détergents, ou des lavages fréquents.
• La poussette est endommagée suite à un accident.
• UPPAbaby n’est pas satisfaite que toutes les conditions et termes de la garantie telle que stipulée ont été
rencontrés.
• La poussette n’a pas été achetée auprès de l’un de nos détaillants autorisés dont vous trouverez la liste sur notre
site web, au www.uppababy.com.
11
WWW.UPPABABY.COM
1-800-760-2060
UPPAbaby
371 Liberty Street, Suite 308
Rockland, MA 02370
Model 0041
Version 1.1

Documentos relacionados