Claremont Immersion School Spring 2012 PTA After School

Transcripción

Claremont Immersion School Spring 2012 PTA After School
 Claremont Immersion School Spring 2012 PTA After School Enrichment To sign up your child for an enrichment activity, complete the registration form for the desired classes and attach payment made out to Claremont PTA. Please leave the completed forms in the front office at Claremont or send them to school with your child. Registration Deadline: March 9, 2012 Classes will begin the week of March 19th. Classes will be filled on a first come, first serve basis. Once your payment has been received, you will receive a confirmation call or email indicating that your child is enrolled in the class. You will be notified if the class is full or cancelled. In order to receive any refund you need to contact the vendor directly and the program coordinator, Maggie Ryner Ferm (contact info. below) prior to the start of the 2nd class. Financial assistance may be available for some of the classes -­‐-­‐ please contact Principal Cintia Johnson for details. Please remember that you will need to notify your child’s teacher if there is going to be a change in your child’s normal “going home” procedure, and you should send a note in to school on the first day of your child’s enrichment class. Check the class flyer for which you are registering and note dates and times on your calendar. Children must be picked up promptly at the end of class unless they are returning to Extended Day. Some vendors charge a fee to parents late for pick-­‐up. Late pick-­‐up is also grounds for your child’s removal from enrichment activities. If your child is in Extended Day, you can still register for enrichment classes. Don’t forget to send in a small snack with your child on class days, so they can enjoy the activity without being hungry. Classes start right after school dismissal. Remind your child to go to class each week. Classes will not be held on any day school is closed or on an Early Release Wednesday. Monday: 2:45 PM Tuesday: 2:45 PM Wednesday: 2:45 PM Thursday: 2:45 PM Friday: 2:45 PM “Get up and Go” with Mr. French nd
(2 -­‐5th) 2:45-­‐3:45 Spanish Tutoring Ms. Mansilla ( K-­‐2nd) 2:45-­‐3:45 Spanish Tutoring Mr. Jaramillo (3rd-­‐5th) 2:45-­‐3:45 Kid Fitness (Pre K-­‐3rd) 2:45-­‐3:45 Chess Club (2nd-­‐5th) 2:45-­‐4:00 Martial Arts (K-­‐5th) 2:45-­‐3:30 Dodgeball/Flag Football (2nd-­‐5th) 2:45-­‐3:45 Math Tutoring –Bilingual Mr. Gomez (3rd-­‐5th) 2:45-­‐3:45 The Art of Cartooning (3rd-­‐5th) 2:45-­‐4:15 Lego Robotics nd
(K-­‐2 ) 2:45-­‐3:45 The Art of Cartooning nd
(K-­‐2 ) 2:45-­‐4:15 Guitar Club (3rd-­‐5th) 2:45-­‐3:45 Video Game Design (3rd-­‐5th) 2:45-­‐3:45 FUNky Jewelry nd th
(2 -­‐5 ) 2:45-­‐4:15 Flamenco (K-­‐5) 2:45-­‐3:45 ETC Fabulous Fables and Fairytales 2:45-­‐3:45 (K-­‐2) Reading Tutoring Ms. Frances nd
(K-­‐2 ) 2:45-­‐3:45 Piano – Keys for Kids (K-­‐2nd) 2:45-­‐3:45 Thank you for participating in Claremont PTA’s After School Enrichment programs. Your involvement ensures continued enrichment classes at Claremont Immersion School. Parent volunteers are always welcome in any classes. Volunteers are not required to help every week, but can come in when available to assist the teacher with the class. Please feel free to contact Maggie Ryner Ferm with any questions: 571-­‐212-­‐9574 or [email protected] Escuela de Inmersión de Claremont PROGRAMAS DE DESARROLLO DESPUÉS DE LAS CLASES (PTA DE CLAREMONT) Primavera 2012 Para inscribir a su hijo en alguna actividad de desarrollo, complete el formulario de registro para las clases elegidas e incluya el pago a realizarse a PTA de Claremont. Por favor deje los formularios completados en la oficina de Claremont o envíelos a la escuela. Ultimo día para las inscripciones: 9 de Marzo de 2012 Las clases comenzarán la semana del 19 de marzo. Las inscripciones para cada clase serán por orden de llegada. Una vez que su pago haya sido recibido, usted recibirá una llamada o un correo electrónico de confirmación, indicando que su hijo está inscrito en la clase. Usted será notificado si la clase está llena o si fue cancelada. La asistencia financiera (becas) estará disponible para algunas de las clases-­‐-­‐póngase en contacto con la directora Cintia Johnson para más detalles. Con el fin de recibir cualquier reembolso necesita ponerse en contacto con el proveedor directamente y la Coordinador del programa, Courtney Holmes (información de contacto más abajo) antes que el inicio de la segunda clase. Asistencia financiera puede estar disponible para algunas de las clases-­‐-­‐póngase en contacto con el director Cintia Johnson para obtener más detalles. Por favor recuerde que debe notificar al profesor de su hijo si es que habrá algún cambio en la forma habitual en la que el niño regresa a su casa, y debe enviar una nota a la escuela en la primera clase de desarrollo que tenga su hijo. Chequee el panfleto de la clase en la cual está registrando a su hijo y anote las fechas y las horas en su calendario. Los niños deben ser recogidos puntualmente del salón de clase al final de cada clase, a menos que deban regresar al “Día Extendido”. Algunos administradores de programa cobran un monto adicional a los padres que recogen tarde a sus niños. La tardanza al recoger a su hijo puede resultar en su expulsión de las actividades de desarrollo. Si su hijo participa en los “Día Extendido” usted también puede registrarlo para las clases de desarrollo. No se olvide de incluir una pequeña merienda en los días de clases, de esa manera ellos podrán disfrutar de sus actividades sin tener hambre. Las clases de desarrollo comenzarán tan pronto terminen las clases regulares de la escuela. Recuèrdele a su hijo, ir a clases cada semana. No habrán clases en los días en los que la escuela esté cerrada, o en los miercóles de salida anticipada de la escuela. Lunes: 2:45 PM Martes: 2:45 PM Miércoles: 2:45 PM Jueves: 2:45 PM Viernes: 2:45 PM “Get up and Go” con Mr. French nd
(2 -­‐5th) 2:45-­‐3:45 Entrenamiento para Niños "Kid Fitness" ro
(Pre-­‐escolar-­‐3 ) 2:45-­‐3:45 Club de Ajedrez nd
th
(2 – 5 ) 2:45-­‐4:00 Artes Marciales to
(K -­‐5 ) 2:45-­‐3:30 Tutoría en Español Sra. Mansilla (K-­‐2nd) 2:45-­‐3:45 Tutoría en Español Sr. Jaramillo rd
th
(3 – 5 ) 2:45-­‐3:45 Matemáticas Sr. Gomez (3rd-­‐5th) 2:45-­‐3:45 Lego Robotics (K-­‐2nd) 2:45-­‐3:45 El arte de la tira comica (K-­‐2nd) 2:45-­‐4:15 Balón prisionero o quemados Dodgeball y Fútbol Americano th
(2nd-­‐5 ) 2:45-­‐3:45 Club de Guitarra ro
to
(3 – 5 ) 2:45-­‐3:45 El Arte de la tira comica rd th
(3 -­‐5 ) 2:45-­‐4:15 Diseño de Video Juegos (3rd-­‐5th) 2:45-­‐3:45 Joyería (2nd-­‐5th) 2:45-­‐4:15 Fabulosas Fábulas y Cuentos de Hadas (K-­‐2nd) 2:45-­‐3:45 Lectura Sra. Frances (K-­‐2nd) 2:45-­‐3:45 Piano nd
(K-­‐2 ) 2:45-­‐3:45 Flamenco (K-­‐5) 2:45-­‐3:45 Gracias por participar en los Programas de Desarrollo Después de las Clases de PTA de Claremont. Su participación asegura la continuación de clases de desarrollo en la Escuela de Inmersión de Claremont. Los padres voluntarios son siempre bienvenidos en todas las clases. No es requerido que los voluntarios ayuden cada semana, pero pueden venir cuando estén disponibles para ayudar a los profesores con la clase. Por favor, para cualquier pregunta contacte a Maggie Ryner Ferm: 571-­‐212-­‐9574 or [email protected] 2 Guitar Club/Club de Guitarra Guitar Club WHEN: March 23 – May 18, 2012 (no class April 6) DAY: Fridays; # of sessions: 8 COST: $100 for 8 sessions; 2:45 – 3:45pm Minimum # of students: 5 ; Maximum # of students: 10 Grades 3 -­‐ 5 The Guitar Club enrichment program is designed to teach the student how to play the guitar in a fun and interactive way. Students will learn to identify and play the notes on the instrument as well as important music theory. Students will be taught how to build and play chords, play melodies, and read standard musical notation. Repertoire includes solo and ensemble pieces from different styles. Please note: Students must bring their own guitar to class. (Please call the instructor for assistance if you plan to buy a guitar or if you have any questions regarding the class.) No previous experience is required. For more information contact: Fernando Mojica at (202) 903-­‐0135 or via email: [email protected] CUANDO: 23 de marzo – 18 de mayo, 2012 (no hay clase: el 6 de abril) DIA: Viernes; # de sesiones: 8 COSTO: $100 por 8 sesiones; 2:45 – 3:45pm Número de estudiantes mínimo: 5 por clase; Número de estudiantes máximo: 10 por clase Club de Guitarra Grados 3 -­‐ 5 El programa de enriquecimiento del Club de Guitarra está diseñado para enseñar al estudiante a tocar guitarra de manera divertida e interactiva. Los estudiantes aprenderán a identificar y tocar las notas en el instrumenta así como importante teoría de la música. Se les enseñará a construir y tocar acordes, tocar melodías, y leer la notación musical estándar. El repertorio incluye piezas para solistas y conjuntos en diferentes estilos. Por favor tome nota: Los estudiantes deben traer sus propias guitarras a la clase. (Por favor llámenos para recibir asistencia si piensa comprar una guitarra o si tiene preguntas a cerca de la clase) No es necesario tener experiencia previa. Para más información contacte a: Fernando Mojica al (202) 903-­‐0135 o por email: [email protected]
3 Jr. Lego® Robotics Jr. Lego® Robotics WHEN: March 21-­‐May 23th, 2012 (no class April 4th and April 18th) DAY: Wednesdays; # of sessions: 8 COST: $165 for 8 sessions; 2:45 – 3:45 Minimum # of students: 8 ; Maximum # of students: 12 Grades K -­‐ 2 Powered by the LEGO® Education Wedo® Base Set and Software, our Lego Robotics class combines the exciting world of Lego with that of manipulating and programming your own personal robot. This class is tailored for younger children to learn the basics of visual programming by creating commands with drag and-­‐drop simplicity. Once your child has completed the class students can continue onward to build & enhance their skills in our advanced classes. For more information contact: Tiffany Carter at (301) 704-­‐9866 or via email: [email protected] CUANDO: 21 de marzo – 23 de mayo, 2012 (no hay clase: el 4 de abril y 18 de abril) DIA: Miércoles; # de sesiones: 8 COSTO: $165 por 8 sesiones; 2:45 – 3:45 Número de estudiantes mínimo: 8 por clase; Número de estudiantes máximo: 12 por clase Jr. Lego® Robotics Grados K -­‐ 2 La clase Lego Robótica, con el software y paquete básicos de LEGO® Education Wedo®, le permite combinar el emocionante mundo de Lego con la posibilidad de manipular y programar su propio robot personal. La clase está diseñada a ayudar a los niños más pequeños a aprender los conceptos básicos de la programación visual, creando mandatos con sólo arrastrar y soltar el ratón. Al completar la clase, los estudiantes podrán seguir construyendo y mejorando sus habilidades en las clases avanzadas. Para más información contacte a: Tiffany Carter al (301) 704-­‐9866 o por email: [email protected]
4 Video Game Design/ Diseño de Video Juegos WHEN: March 21-­‐May 23rd, 2012 (no class April 4th and April 18th) DAY: Wednesdays; # of sessions: 8 COST: $165 for 8 sessions; 2:45 – 3:45 Minimum # of students: 8 ; Maximum # of students: 12 Video Game Design Grades 3-­‐5 This special class is specifically designed for young children to cultivate their interest to become game designers, multimedia artist, engineers, programmers and more! Give your child the opportunity to see how professional games are made. Learn cutting-­‐edge computer skills through the fun art of 3D Game Design using award winning Platinum Arts Sandbox. In this exciting class, children will use basic 3D modeling skills to create their very own video game. They will learn to create characters, customize game attributes and build their own virtual world from scratch. Students will acquire new computer programming skills, technology knowledge using mathematics, creativity and basic problem solving skills. These classes are not taught anywhere else in the public school system, so sign up today! For more information contact: Tiffany Carter at (301) 704-­‐9866 or via email: [email protected] CUANDO: 21 de marzo – 23 de mayo, 2012 (no hay clase: el 4 de abril y 18 de abril) DIA: Miercoles; # de sesiones: 8 COSTO: $165 por 8 sesiones; 2:45 – 3:45 Número de estudiantes mínimo: 8 por clase; Número de estudiantes máximo: 12 por clase Diseño de Video Juegos Grados 3 -­‐ 5 Esta clase especial está diseñada específicamente para que los niños pequeños cultiven su interés en llegar a ser diseñadores de juegos, artistas multimedia, ingenieros, programadores y mucho más. Déle a su hijo la oportunidad de ver cómo se elaboran los juegos profesionales y de aprender lo último en informática a través del arte divertido de Diseño de Juegos 3D, utilizando el galardonado Platinum Arts Sandbox. En esta clase emocionante, los niños harán uso de conocimientos básicos del modelado tridimensional para crear su propio video juego. Los estudiantes aprenderán a crear personajes, personalizar los atributos del juego y crear su propio mundo virtual desde cero. Adquirirán nuevas habilidades de programación de computadoras, conocimientos de tecnología a base de matemáticas, habilidades básicas para resolver problemas y tendrán oportunidades para ser creativos. No se ofrece esta clase en ninguna otra parte del sistema escolar público, así que matricúlese hoy. Para más información contacte a: Tiffany Carter al (301) 704-­‐9866 o por email: [email protected]
5 Flamenco WHEN: March 21-­‐May 23rd, 2012 (no class April 4th and April 18th) DAY: Wednesdays; # of sessions: 8 COST: $150 for 8 sessions; 2:45 – 3:45 Minimum # of students: 7 ; Maximum # of students: 22 Flamenco /Spanish Dance Classes Grades K-­‐5 Carmen de Vicente from the Royal Conservatory of Music and Dance from Madrid, Spain will be teaching Rumba, Solea, castanets and folkloric dances. Come and enjoy this unique way to dance! For more information contact: Carmen de Vincente at (703) 380-­‐6440 or via email: [email protected] www.carmendevicente.com CUANDO: 21 de marzo – 23 de mayo, 2012 (no hay clase: el 4 de abril y 18 de abril) DIA: Miércoles; # de sesiones: 8 COSTO: $150 por 8 sesiones; 2:45 – 3:45 Número de estudiantes mínimo: 7 por clase; Número de estudiantes máximo: 22 por clase Flamenco/Danza Española clases Grados K -­‐ 5 Flamenco/Danza Española clases. Carmen de Vicente titulada por el Real Conservatorio de Música y danza de Madrid, España ensenara Rumba, Solea, castañuelas y danzas folklóricas. Ven y disfruta esta manera tan única de bailar! Para más información contacte a: Carmen de Vincente al (703) 380-­‐6440 o por email: [email protected]
www.carmendevicente.com 6 “Fabulous Fables and Fairytales” WHEN: March 23 – May 18, 2012 (no class April 6) DAY: Fridays; # of sessions: 8 COST: $100 for 8 sessions; 2:45 – 3:45 Minimum # of students: 6 ; Maximum # of students: 12 “Fabulous Fables and Fairytales” Grades K-­‐2 Students will have a blast recreating their favorite fables and fairy tales and bringing them to life. They will also explore stories from far away countries that they may have not heard before. Students will learn how to work in an ensemble, use improvisation to create dialogue for the play, and learn the basics of good storytelling. Students will develop ensemble skills and create their own sense of creative expression. Not only will the students be silly and creative, but they will also learn the important morals of the fables and fairy tales and how they apply to our lives today. Family and friends will be invited to attend a sharing of our favorite fables and fairy tales during the final class. For more information contact: Ashley Hammond at (703) 399-­‐9066 or via email: [email protected] CUANDO: 23 de marzo – 18 de mayo, 2012 (no hay clase: el 6 de abril) DIA: Viernes; # de sesiones: 8 COSTO: $100 por 8 sesiones; 2:45 – 3:45 Número de estudiantes mínimo: 6 por clase; Número de estudiantes máximo: 12 por clase Fabulosas Fábulas y Cuentos de Hadas Grados K-­‐2 Estudiantes van a divertirse recreando sus fábulas y cuentos de hadas favoritos y traerlos a la vida real. También explorarán historias de países lejanos que no han escuchado antes. Los alumnos aprenderán a trabajar en conjunto, utilizar la improvisación para crear diálogos de obra y aprender los conceptos básicos en contar buenas historias. Estudiantes desarrollarán habilidades de conjunto y crear su propio sentido de expresión creativa. No sólo los estudiantes van entretenerse y ser creativo, sino que también aprenderán la importancia de la moraleja de las fábulas y cuentos de hadas y cómo se aplican a nuestras vidas hoy en día. Los familiares y amigos serán invitados a asistir para compartir sus fábulas y cuentos de hadas favoritas durante la última clase. Para más información contacte a: Ashley Hammond al (703) 399-­‐9066 o por email: [email protected]
7 Get up and Go! With Mr. French Get Up and Go! WHEN: March 19-­‐May 21, 2012 (no class April 2nd, April 9th) DAY: Mondays; # of sessions: 8 COST: $100 for 8 sessions; 2:45 – 3:45 Minimum # of students: 5 ; Maximum # of students: 20 Grades 2 -­‐ 5 A fun, active program of non-­‐competitive, indoor and outdoor group "New Games" that fosters teamwork, communications, leadership, trust, problem-­‐solving and physical fitness. Amoeba, Caterpillar, A What!?, Car Wash, Backwards Baseball and Pruie are only some of the fun games we'll play. For more information contact: Mr. French-­‐ email [email protected] CUANDO: 19 de marzo – 21 de mayo, 2012 (no hay clase: el 2 de abril y 9 de abril) DIA: lunes; # de sesiones: 8 COSTO: $100 por 8 sesiones; 2:45 – 3:45 Número de estudiantes mínimo: 5 por clase; Número de estudiantes máximo: 20 por clase Get up and Go! Grados 2 – 5 Un programa divertido y activo con “Nuevos Juegos” sin competencia, adentro y al aire libre que fomentan cooperación, comunicación, liderazgo, confianza, aptitud para resolver problemas y forma física. Ameba, Oruga, ¿Un Qué?, Lavado de Autos , Béisbol al Revés, y Pruie son sólo algunos de los divertidos juegos que vamos a jugar. Para más información contacte a: Mr. French-­‐ [email protected] 8 The Art of Cartooning (grades 3-­‐5) Monsters, Villains and Super Heroes El arte de la tira comica (grados 3-­‐5) Monstros, Villanos y Súper Heroes WHEN: March 20-­‐ May 15, 2012 (no class April 3rd) DAY: Tuesdays; # of sessions: 8 COST: $100 for 8 sessions; 2:45 – 4:15 Minimum # of students: 7 ; Maximum # of students: 12 The Art of Cartooning Monsters, Villains and Super Heroes Grades 3-­‐5 If you love drawing cartoons then you will love creating your own comic book with the theme”Monsters. Villains and Super Heros.” Learn fundamentals of drawing, hone your writing and put your ideas on paper! Students will create a finished comic book, cover to cover and everything in between. All materials included. For more information contact: Jessica Sauer at (703) 228-­‐5922 or via email: [email protected] CUANDO: 20 de marzo – 15 de mayo, 2012 (no hay clase: el 3 de abril) DIA: martes; # de sesiones: 8 COSTO: $100 por 8 sesiones; 2:45 – 4:15 Número de estudiantes mínimo: 7 por clase; Número de estudiantes máximo: 12 por clase El arte de la tira comica Monstros, Villanos y Súper Heroes Grados 3-­‐5 Si te encanta dibujar caricaturas, entonces te encantará crear tu propia revista de historietas con el tema "Monstros, Villanos y Súper Heroes". Aprende las bases fundamentales del dibujo, mejora tus escritos y pon tus ideas a papel. Los estudiantes terminarán su revista de historietas de cubierta a cubierta y todo lo de en medio. Incluye todas las materiales. Para más información contacte a: Jessica Sauer al (703) 228-­‐5922 o por email: [email protected] 9 The Art of Cartooning (grades K-­‐2) Monsters, Villains and Super Heroes El arte de la tira comica (grados K-­‐2) Monstros, Villanos y Súper Heroes WHEN: March 22nd-­‐ May 17, 2012 (no class April 5th) DAY: Thursdays; # of sessions: 8 COST: $100 for 8 sessions; 2:45 – 4:15 Minimum # of students: 7 ; Maximum # of students: 12 The Art of Cartooning Monsters, Villains and Super Heroes Grades K-­‐2 If you love drawing cartoons then you will love creating your own comic book with the theme “Monsters, Villains and Super Heroes.” Learn fundamentals of drawing, hone your writing skills and put your ideas on paper! Students will create a finished comic book, cover to cover and everything in between. All materials included. For more information contact: Jessica Sauer at (703) 228-­‐5922 or via email: [email protected] CUANDO: 22 de marzo – 17 de mayo, 2012 (no hay clase: el 5 de abril) DIA: jueves; # de sesiones: 8 COSTO: $100 por 8 sesiones; 2:45 – 4:15 Número de estudiantes mínimo: 7 por clase; Número de estudiantes máximo: 12 por clase El arte de la tira comica Monstros, Villanos y Súper Heroes Grados K-­‐2 Si te encanta dibujar caricaturas, entonces te encantará crear tu propia revista de historietas con el tema "Monstros, Villanos y Súper Heroes". Aprende las bases fundamentales del dibujo, mejora tus escritos y pon tus ideas a papel. Los estudiantes terminarán su revista de historietas de cubierta a cubierta y todo lo de en medio. Incluye todas las materiales. Para más información contacte a: Jessica Sauer al (703) 228-­‐5922 o por email: [email protected] 10 Chess Club/Club de Ajedrez www.ThinkAheadChess.com Chess Club WHEN: March 21-­‐May 23, 2012 (no class April 4th and April 18th) DAY: Wednesdays; # of sessions: 8 COST: $100 for 8 sessions; 2:45 – 4:00 Minimum # of students: 25 ; Maximum # of students: 40 Grades 2 -­‐ 5 Think Ahead Chess provides quality chess instruction in the Northern Virginia area. The goal of Think Ahead is to provide a positive and nurturing environment where the students can learn and feel comfortable. The game of chess provides opportunities for the students to be creative, develop problem solving skills, engage in friendly competition with their peers, and most importantly...HAVE FUN! For more information contact: Paul Swaney 703-­‐220-­‐0504 or via email [email protected] CUANDO: 21 de marzo – 23 de mayo, 2012 (no hay clase: el 4 de abril y 18 de abril) DIA: Miercoles; # de sesiones: 8 COSTO: $100 por 8 sesiones; 2:45 – 4:00 Número de estudiantes mínimo: 25 por clase; Número de estudiantes máximo: 40 por clase Club de Ajedrez Grados 2 – 5 El curso de Ajedrez “Think Ahead” provee instrucción de calidad en el área del Norte de Virginia. El objetivo de Think Ahead es proveer un ambiente positivo y enriquecedor donde los estudiantes puedan aprender a gusto. El juego de ajedrez da a los estudiantes la oportunidad de ser creativos, de desarrollar habilidades para resolver problemas, de realizar competencias amistosas con sus pares, y lo más importante...¡PASARLA BIEN! Para más información contacte a: Paul Swaney 703-­‐220-­‐0504 o por email [email protected] 11 Kids’ Fitness/Fitness para Niños Kids’ Fitness WHEN: March 20-­‐ May 15, 2012 (no class April 3rd) DAY: Tuesdays; # of sessions: 8 COST: $100 for 8 sessions; 2:45 – 3:45 Minimum # of students: 10 ; Maximum # of students: 22 Grades K – 3 Kids' Fitness is a fun-­‐filled, high energy class full of non-­‐competitive games, parachute play, running activities and more. All movement activities are designed to get kids moving in ways that are enjoyable. Safety, team work, cooperation and FUN will be emphasized. Children of all skill levels are welcomed and encouraged to join. For more information contact: Nancy Palmer 240-­‐838-­‐0145 or via email [email protected] CUANDO: 20 de marzo – 15 de mayo, 2012 (no hay clase el 3 de abril) DIA: Martes; # de sesiones: 8 COSTO: $100 por 8 sesiones; 2:45 – 3:45 Número de estudiantes mínimo: 10 por clase; Número de estudiantes máximo: 22 por clase Fitness para Niños Grados K – 3 Fitness para Niños es una clase llena de diversión, con mucha energía y llena de juegos no-­‐competitivos, juegos con paracaídas, carreras y más. Todas las variadas actividades de movimiento están diseñadas para que los niños disfruten moviéndose. Se enfatizará en la seguridad, trabajo de equipo, cooperación y DIVERSIÓN. Se recomienda que niños de todos los niveles de habilidades se unan a esta clase. Para más información contacte a: Nancy Palmer 240-­‐838-­‐0145 o por email [email protected] 12 Martial Arts/Artes Marciales WHEN: March 22nd-­‐ May 17, 2012 (no class April 5th) DAY: Thursdays; # of sessions: 8 COST: $100 for 8 sessions; 2:45 – 3:30 Minimum # of students: 5 ; Maximum # of students: 20 Martial Arts Grades K – 5 The Tae Kwon Do of today is the modern product of martial arts and folk games developed over many centuries in Korea. While there is no doubt the three main East Asian countries of Korea, China and Japan all had their own indigenous martial arts, it is also quite likely that they shared much of their martial cultures with each other while maintaining the distinct flavor of their own country's culture. Tae Kwon Do is a Korean martial art involving kicking, blocking and striking and has truly transcended the place of its birth and become one of the most popular martial arts in the world. The class will have some fitness, body movement and martial arts skills incorporated. The children will get to experience real martial arts without the commitment and cost of a traditional school. Experienced students will have the opportunity to practice and develop skills. The fee for this class includes a uniform, and certificate of completion. The class will be taught by Dr. Scott Muzinski, a Claremont parent who is an independent instructor affiliated with OMAA (www.OMAA-­‐ARL.com) as a Master instructor. Scott has been practicing and teaching Martial Arts for 40 years and has Black belts in several arts including HapKiDo, TKD, Judo and Aikido. For more information contact: Dr. Scott Muzinski via email [email protected] CUANDO: 22 de marzo – 17 de mayo, 2012 (no hay clase: el 5 de abril) DIA: jueves; # de sesiones: 8 COSTO: $100 por 8 sesiones; 2:45 – 3:30 Número de estudiantes mínimo: 10 por clase; Número de estudiantes máximo: 22 por clase Artes Marciales Grados K – 5 El Tae Kwon Do actual es el producto moderno de artes marciales y juegos folklóricos desarrollados por muchos siglos en Corea. Si bien no hay duda de que los tres países principales del Este de Asia Corea, China y Japón tienen cada uno sus propias artes marciales, también comparten entre si mucho de su cultura marcial, manteniendo las cualidades de la cultura de cada país. El Tae Kwon Do es un arte marcial Coreano que incluye patadas, bloqueos y golpes que han trascendido verdaderamente su lugar de origen y se ha convertido en uno de las artes marciales más populares del mundo. La clase incorpora la mejora del estado físico, movimiento de cuerpo y destrezas de artes marciales. Los niños podrán conocer las verdaderas artes marciales sin el compromiso y costo de una escuela tradicional. Los niños con experiencia previa podrán practicar y desarrollar destrezas. El costo de esta clase incluye el uniforme y el certificado de finalización del curso. El Dr. Scott Muzinski enseñará la clase, él es un padre de familia de Claremont, quien es instructor independiente y está afiliado a la OMAA (www.OMAA-­‐ARL.com) como instructor Maestro. Scott viene practicando y enseñando artes marciales por 40 años y tiene cinturones negros en otras artes incluidas HapKiDo, TKD, Judo y Aikido. Para más información contacte a: Dr. Scott Muzinski por email [email protected]
13 Dodgeball & Flag Football Dodgeball (balón prisionero o quemados) y Fútbol Americano WHEN: March 23 – May 18, 2012 (no class April 6) DAY: Fridays; # of sessions: 8 COST: $100 for 8 sessions; 2:45 – 3:45 Minimum # of students: 8 ; Maximum # of students: 12 Dodgeball and Flag Football Grades 2-­‐5 Throw em! Dodge em! Grab a group of friends and test your agility and accuracy in a fast paced game of Dodgeball! Coaches will discuss the safety and game rules at the beginning of each class. Soft, foam balls are used for players protection. Learn techniques like Peek-­‐A-­‐Boo, Tip-­‐Flick and Psych-­‐Out or make up your own strategy! Learn to pass, catch, run routes and punt like the pros! We'll practice these skills while playing Button Hook, Down & Out, Pitch & Run and First & Ten. Scrimmages will test your skills, promote teamwork and encourage sportsmanship. For more information contact: Chris Whelan al: [email protected] CUANDO: 23 de marzo – 18 de mayo, 2012 (no hay clase: el 6 de abril) DIA: Viernes; # de sesiones: 8 COSTO: $100 por 8 sesiones; 2:45 – 3:45 Número de estudiantes mínimo: 8 por clase; Número de estudiantes máximo: 12 por clase Dodgeball (balón prisionero o quemados) y Fútbol Americano Grados 2-­‐5 Aviéntalos! Evádelos! Reúne a un grupo de amigos y pongan a prueba su agilidad y precisión en un juego rápido balón prisionero o a los quemados! Los entrenadores explicaran las reglas de seguridad y del juego al comienzo de cada clase. Balones suaves de espuma se utilizaran para la proteger a los jugadores. Aprende técnicas como Peek-­‐A-­‐Boo, Tip-­‐ Flick y Psych Out-­‐o usa tu propia estrategia! ¡Aprende a dar pases, atrapar el balón, correr rutas y dar puntapiés como un profesional! Practicaremos estas destrezas al jugar "Button Hook", Abajo y Fuera, Lanza y Corre, y Primero y Diez. Las contiendas pondrán a prueba tus habilidades, promoverán el trabajo en equipo e impulsarán el espíritu deportivo. Para más información contacte a: Chris Whelan al: [email protected] 14 Piano –Keys for Kids/Piano Piano WHEN: March 20-­‐May 15th, 2012 (no class April 3rd) DAY: Tuesdays; # of sessions: 8 COST: $150 for 8 sessions; 2:45 – 3:45 Minimum # of students: 5 ; Maximum # of students: 12 Grades K-­‐2 This piano class studies hands-­‐on piano and music theory. In this class, your child will work closely with the teacher to practice traditional elements of music education that is organized into a carefully planned sequence that guarantees fun and success in a playful group atmosphere. The instructor will teach students how to count rhythm, identify notes and play common melodies on the white and black keys of the piano. Children are given worksheets to do at home. Several beginner levels can be accommodated. Students will be divided into groups based on age and experience. Keyboards are provided during class. For more information contact:Donna Hancock at [email protected] or visit www.pk4kids.com CUANDO: 20 de marzo – 15 de mayo, 2012 (no hay clase: el 3 de abril) DIA: Martes; # de sesiones: 8 COSTO: $150 por 8 sesiones; 2:45 – 3:45 Número de estudiantes mínimo: 5 por clase; Número de estudiantes máximo: 12 por clase Piano Grados K-­‐2 Esta clase de piano en grupo estudiara la práctica y teoría musical. Su hijo trabajará en estrecha colaboración con el profesor sobre elementos tradicionales de la educación musical. La esta tiene una secuencia cuidadosamente planeada que garantiza la diversión y el éxito en un ambiente de juego en grupo. Su hijo aprenderá como contar el ritmo, identificar las notas y tocar melodías comunes en el piano. Los niños recibirán hojas de trabajo para hacer en casa. Hay cupo para varios principiantes. Los alumnos se dividirán en grupos según su edad y experiencia. Para más información contacte a: Donna Hancock [email protected] or visit www.pk4kids.com 15 FUNky Fashion Jewelry/ Joyería FUNky Fashion Jewelry WHEN: March 22nd-­‐ May 17, 2012 (no class April 5th) DAY: Thursdays; # of sessions: 8 COST: $100 for 8 sessions; 2:45 – 4:15 Minimum # of students: 7 ; Maximum # of students: 12 Grades 2-­‐5 What better way to express your unique personality but with custom jewelry and accessory creations made by no other then YOU! Students will learn alternative forms of mixed media jewelry making. Fun and funky paper beads, pins, scrabble tile and domino pendants are just a few projects. Students will learn how to use various art supplies while creating fashionable pieces. All materials included. For more information contact: Jessica Sauer at (703) 228-­‐5922 or via email: [email protected] CUANDO: 22 de marzo – 17 de mayo, 2012 (no hay clase: el 5 de abril) DIA: jueves; # de sesiones: 8 COSTO: $100 por 8 sesiones; 2:45 – 4:15 Número de estudiantes mínimo: 7 por clase; Número de estudiantes máximo: 12 por clase Joyería (FUNky Fashion Jewelry) Grados 2-­‐5 ¿Qué mejor manera hay para expresar tu personalidad que con joyería y accesorios personalizados hechos por ti misma/o? Los estudiantes aprenderán diferentes formas de hacer joyería divertida y original. Ademas aprenderán a utilizar varios materiales mientras crean piezas modernas. Incluye todas las materiales. Para más información contacte a: Jessica Sauer al (703) 228-­‐5922 o por email: [email protected] 16 Tutoring All Tutoring Classes: COST: $100 for 8 sessions; 2:45 – 3:45 Minimum # of students: 3 ; Maximum # of students: 7 Reading (in English) with Miss Frances WHEN: March 20-­‐ May 15, 2012 (no class April 3rd) DAY: Tuesdays; # of sessions: 8 For Grades K -­‐ 2 Spanish Language Arts with Sra. Mansilla WHEN: March 19-­‐May 21, 2012 (no class April 2nd and April 9th) DAY: Mondays; # of sessions: 8 For Grades K -­‐ 2 Spanish Language Arts with Sr. Jaramillo WHEN: March 19-­‐May 21, 2012 (no class April 2nd and April 9th) DAY: Mondays; # of sessions: 8 For Grades 3 -­‐ 5 Math (bilingual) with Sr. Gomez WHEN: March 20-­‐ May 15, 2012 (no class April 3rd) DAY: Tuesdays; # of sessions: 8 For Grades 3 -­‐ 5 17 Tutorías Todas las Clases de Tutorias: COSTO: $100 por 8 sesiones; 2:45 – 3:45 Número de estudiantes mínimo: 3 por clase; Número de estudiantes máximo: 7 por clase Lectura (en inglés) con Miss Frances CUANDO: 20 de marzo – 15 de mayo, 2012 (no hay clase el 3 de abril) DIA: martes; # de sesiones: 8 Para Grados K -­‐ 2 Lenguaje en Español con Sra. Mansilla CUANDO: 19 de marzo – 21 de mayo, 2012 (no hay clase: el 2 de abril y 9 de abril) DIA: lunes; # de sesiones: 8 Para Grados K -­‐ 2 Lenguaje en Español con Sr. Jaramillo CUANDO: 19 de marzo – 21 de mayo, 2012 (no hay clase: el 2 de abril y 9 de abril) DIA: lunes; # de sesiones: 8 Para Grados 3 -­‐ 5 Matemáticas (bilingües) con Sr. Gomez CUANDO: 20 de marzo –15 de mayo, 2012 (no hay clase el 3 de abril) DIA: martes; # de sesiones: 8 Para Grados 3 -­‐ 5 18 REGISTRATION FORM: CLAREMONT AFTER SCHOOL ENRICHMENT CLASSES Please see the PTA website for a complete description of classes-­‐ claremontpta.org RETURN TO CLASSROOM TEACHER OR FRONT OFFICE (AFTER SCHOOL ENRICHMENT BOX) WITH PAYMENT BY March 9, 2012. Student Name Teacher Grade Parent Name(s) Phone Home# Mobile# Work# Email Regular Dismissal Instructions Pick Up Please list names of adults who will pick up student Extended Day Walk Home Bus Number/Color Parent Signature: Select Class Date: PLEASE MAKE YOUR CHECK PAYABLE TO “CLAREMONT PTA” CLASS DAY / TIME GRADES COST “Get up and Go” with Mr. French Spanish Tutoring (K-­‐2nd) Spanish Tutoring (3rd-­‐5th) Mon 2:45-­‐3:45 Mon 2:45-­‐3:45 Mon 2:45-­‐3:45 2nd -­‐5th K-­‐2nd 3rd – 5th $100 $100 $100 Kid Fitness Tues 2:45-­‐3:45 Pre-­‐K – 3rd $100 Piano-­‐Keys for Kids Math Tutoring-­‐Bilingual (3rd-­‐5th) The Art of Cartooning (3rd-­‐5th) Reading Tutoring (K-­‐2) Chess Club Lego Robotics Video Game Design Flamenco Martial Arts The Art of Cartooning (K-­‐2nd) FUNky Jewelry Dodgeball/ Football Guitar Club ETC Fabulous Fables and Fairytales Tues 2:45–3:45 Tues 2:45–3:45 Tues 2:45-­‐4:15 Tues 2:45–3:45 Wed 2:45–4:00 Wed 2:45-­‐3:45 Wed 2:45–3:45 Wed 2:45–3:45 Thurs. 2:45-­‐3:30 Thurs. 2:45-­‐4:15 Thurs. 2:45-­‐4:15 Fri 2:45-­‐3:45 Fri 2:45–3:45 Fri 2:45-­‐3:45 K -­‐ 2nd 3rd-­‐5th 3rd-­‐5th K-­‐2nd 2nd – 5th K -­‐ 2nd 3rd-­‐5th K – 5th K – 5th K-­‐2nd 2nd – 5th 2nd -­‐5th 3rd – 5th K-­‐2nd $150 $100 $100 $100 $100 $165 $165 $150 $100 $100 $100 $100 $100 $100 YES, I am available to come to school at 2:40 on a weekday to help facilitate getting the children to their classes! (We will contact you to discuss which day works best for you and to shower you with praise and thanks for helping!!!) 19 FORMULARIO DE INSCRIPCION: ESCUELA DE INMERSIÓN DE CLAREMONT PROGRAMAS DESARROLLO DESPUÉS DE CLASES (Para más información-­‐claremontpta.org) REGRESAR A AULA DE EL MAESTRO O OFICINA (EN LA CAJA DE ENRIQUECIMIENTO DESPUÉS DE ESCUELA) CON SU PAGO PARA 09 de marzo de 2012. Nombre del Estudiante Profesor Grado Nombre del padre(s) # Tel. Casa # Tel. Celular # Tel. Trabajo Email Instrucciones para retirarse Día Extendido Camina a Casa Firma del Padre: Elegir Clase RecogerPor favor indique el nombre de los adultos que recogerán al estudiante Número del autobus/color Fecha: POR FAVOR HAGA SU CHEQUE PAGABLE A PTA DE CLAREMONT. CLASE DIA / HORA GRADOS “Get up and go” con Sr. French Lenguaje en Español (K-­‐2nd) Lenguaje en Español (3rd-­‐5th) Piano Matemáticas (3rd-­‐5th) El arte de la tira comica (3rd-­‐5th) Lectura (K-­‐2) Club de Ajedrez Lego Robótica Diseño de Video Juegos Flamenco Artes Marciales El arte de la tira comica (K-­‐2nd) FUNky Jewelry Dodgeball y Fútbol Americano Club de Guitarra ETC Fabulas fabulosas y Los Cuentos Entrenamiento para Niños COSTO lunes 2:45-­‐3:45 lunes 2:45-­‐3:45 lunes 2:45-­‐3:45 2nd -­‐5th K-­‐2nd 3rd – 5th $100 $100 $100 martes 2:45-­‐3:45 Pre-­‐K – 3rd $100 martes 2:45–3:45 martes 2:45–3:45 martes 2:45-­‐4:15 martes 2:45–3:45 miercoles 2:45–4:00 miercoles 2:45-­‐3:45 miercoles 2:45–3:45 miercoles 2:45–3:45 jueves 2:45-­‐3:30 jueves 2:45-­‐4:15 jueves 2:45-­‐4:15 viernes 2:45-­‐3:45 viernes 2:45–3:45 viernes 2:45-­‐3:45 K -­‐ 2nd 3rd-­‐5th 3rd-­‐5th K-­‐2nd 2nd – 5th K -­‐ 2nd 3rd-­‐5th K – 5th K – 5th K-­‐2nd 2nd – 5th 2nd -­‐5th 3rd – 5th K-­‐2nd $150 $100 $100 $100 $100 $165 $165 $150 $100 $100 $100 $100 $100 $100 ¡Si, Yo estoy disponible para venir a la escuela a las 2:40 en días de semana para ayudar en la facilitación de las clases de los niños! (Nosotros podremos contactarle para hablar sobre que día sería mejor para usted y para agradecerle en persona!!!) 20 

Documentos relacionados