quark:MaquetaciÃÆ`ƒÆ’ÃÆ`ââ
Transcripción
quark:MaquetaciÃÆ`ƒÆ’ÃÆ`ââ
P R I M E R A R E V I S TA SEGUNDA ÉPOCA NÚM. 873/875 D E L M E R C A D O T E L E V I S I V O E S PA Ñ O L P.V.P. 6 € (IVA INCLUIDO) sumario MIPTV 2013 - edición especial English Version included 5 Medalla CEC a la mejor labor periodística en 2013 www.cineytele.com E-mail: [email protected] TELEINFORME es la primera revista dedicada a la información sobre el mercado televisivo español. Fundada en 1991 por Antonio Carballo Sánchez, es editada actualmente por EXPORTADORA CINEMATOGRÁFICA ESPAÑOLA, SL EDITORIAL: Caos. 6 EN PORTADA: `Isabel´ lidera el catálogo de TVE en MIPTV. COVER STORY: `Isabel´leads TVE´s listing at MIPTV. MIPTV cumple 50 años. MIPTV turns 50. 14 8 Comarex acude a MIPTV con una variada programación. Comarex launches a varied program. 15 `La Patrona´ lidera el listing de Telemundo. `La 17 19 Patrona´leads Telemundo´s listing. Una ola de estrenos refres- ca la oferta de Televisa Networks. A surge of premiers freshens up Televisa Netwroks´programming. TV Azteca presenta dos nue- 21 vas telenovelas. TV Azteca launches two new telenovelas. estará de nuevo en CTV MIPTV. CTV will once Presidente: ANTONIO CARBALLO SÁNCHEZ Dirección, Redacción y Publicidad: Nuestra Señora de Guadalupe, 19 28028 MADRID Tel. 91 541 21 29 - 91 541 27 14 Fax. 91 559 42 82 Tarifas de Suscripción por un año: España: 80 Euros (IVA incluido) Resto de Europa: 185 Euros América: 250 Euros Asia y Oceanía: 300 Euros Suscripciones: [email protected] again be at MIPTV. 22 Entrevista a Luis Daniel Capriles, Vicepresidente de Medios Digitales de 24 29 La participación española en NAB Telemundo Internacional. 2013 aumenta un 23 por ciento. Mobile World Congress 2013: récord de asistencia y de exposiciones. 32 un sector en alza. 35 TDT de cobertura nacional. Contenidos digitales, El Tribunal Supremo anula las licencias de 36 El Gobierno ejecuta la sentencia del Supremo que anula el reparto de canales de la TDT y Uteca impugnará Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra sólo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la Ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Repográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra. La Revista TELEINFORME no asume las opiniones expresadas en los artículos firmados. la decisión. 38 Entrevista a Pablo Oliart, Director de Telefónica Broadcast Services (TBS). 40 menos un televisor conectado a Internet en cada hogar. 44 El apagón analógico ya es un hecho en 22 de los 27 Estados Miembros de 46 50 la UE. La Muestra Syfy de Cine Fantástico celebró su décimo ani- versario con una completa edición. Depósito Legal: M 23.869 - 2002 I.S.S.N.: 1139 - 4617 Foro CLAG: en 2018 habrá por lo Directorio de empresas. TELEINFORME / 3 47 Audiencias enero y febrero. EDITORIAL Caos Además de en otras circunstancias que ahora no vienen a cuento, el caos se produce cuando no existen normas o, si existen, una mayoría de sus supuestos destinatarios deciden ignorarlas. La televisión en España es hoy un auténtico caos precisamente por la suma de los dos motivos aludidos: en algunos casos por falta de normas y en otros por conculcación descarada de las que existen. Uno de los resultados más visibles de esta situación es la proliferación de demandas, pleitos y sentencias en las que están implicados la mayor parte de los operadores del sector. Ejemplos del primer caso son las difíciles relaciones entre operadores de TV y operadores de Internet. Aquellos se quejan de que sus programas son distribuidos a través de múltiples portales de vídeo sin permiso, con Youtube a la cabeza. (Telecinco demandó a Youtube en 2008 precisamente por eso, por albergar vídeos de sus programas sin permiso y ya antes tres operadores la utilización de sus programas. Aún así, el problema no se ataja, pues ahora hay que buscar algún sistema, verdaderamente práctico, para hacer cumplir la sentencia teniendo en cuenta que los portales de Internet se declaran al margen de los contenidos que distribuyen, contenidos que son libremente “subidos” por terceros a los que no se puede identificar porque se vulneraría la ley de privacidad de las telecomunicaciones. Otro sorprendente asunto, este por vulneración de las normas, asalta nuestra mesa de redacción cuando nos llega la noticia de que el Tribunal Supremo declara nulas las concesiones del Estado a favor de los canales privados de TDT de cobertura nacional que se entregaron hace ahora tres años. De nuevo, el problema es ahora hacer cumplir esa sentencia: ¿se cierran los canales de TDT y se convoca un concurso, cosa que no se hizo adecuadamente en su momento? ¿Y cómo se indemniza a los que entonces no fueron declarado nulos la mayoría de los concursos para la adjudicación de licencias TDT locales. Los que entonces quedaron fuera ¿están reclamando? Parece que en la mayoría de los casos no, pues se trata de pequeñas empresas familiares que ahora, varios años después, carecen de la financiación necesaria para iniciar demandas. Por su parte, los que obtuvieron las entonces deseadas licencias las tienen ahora abandonadas, esperando que alguien se las compre (venta posible gracias a la Ley de Liberalización de la TDT que aprobó el mismo gobierno que convocó los concursos). El resultado ha sido la práctica desaparición del sector con la pérdida de más de 800 televisiones locales. ¡Qué sinsentido y que galimatías legal! ¡Y qué desastroso resultado! A todo esto habría que añadir el caos en la gestión de casi todas las televisiones públicas de España con presupuestos hinchados y su inevitable secuela de cierres, despidos, externalización, etc. Pero todavía hay más de TV ingleses hicieron lo propio y se querellaron contra TVCatchup que difundía a través de Internet sus programas; también en Estados Unidos hay casos similares). Ahora el Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha dictado sentencia a favor de los operadores de TV, que podrán prohibir a los portales de Internet “agraciados” con una licencia? De momento, Uteca anuncia que presentará un recurso contra la decisión del gobierno de incorporar esta sentencia a la legislación vigente al pie de la letra. También esta produciendo una situación caótica el asunto de las múltiples sentencias de orden autonómico, por las que se han ejemplos de caos, como son los relativos a la homologación de los distintos sistemas de captación, codificación, distribución y almacenaje de las imágenes y reparto del espectro radioeléctrico… En fin, caos por doquier. Un caos que, aún en momentos sin crisis, nos haría muy difícil avanzar. TELEINFORME / 5 EN PORTADA Isabel lidera el catálogo de TVE en MIPTV Entre los días 8 y 9 de abril Televisión Española estará presente de nuevo en MIPTV, el mercado internacional de contenidos para la televisión que este año celebra su 50 aniversario, con la Dirección Comercial de RTVE en el stand R36.07. La corporación acudirá a Cannes con las series `Isabel´, `Gran Reserva´, `Amar en tiempos revueltos´ y `Los misterios de Laura´. Un año más, este prestigioso mercado internacional servirá como escaparate de los programas y canales (TVE Internacional y 24 Horas) de Televisión Española que, de la mano del equipo de Ventas, presentará la serie histórica Isabel como una de las grandes apuestas de RTVE. con todas sus traiciones, secretos y amores. Muy pronto tendrá su continuidad en TVE en una serie diaria de sobremesa ambientada 45 años atrás que desvelará el origen de las sagas y que está actualmente en fase de producción, Gran Reserva: el Origen. Lebrel. Una brillante inspectora que tras su reciente divorcio deberá enfrentarse a los casos más complicados y hacerse cargo de dos pequeños delincuentes en potencia: sus hijos. Convivir con un jefe que es a la vez su exmarido y trabajar codo a codo con un mujeriego que resulta Además, la serie Amar en tiempos revueltos, que ha emitido más de 1.700 capítulos en TVE durante siete años. Amar en tiempos revueltos retrata con una fidelidad extraordinaria y con gran atención al detalle cuál fue la situación personal y social de las personas que vivieron y sufrieron las consecuencias de la Guerra Civil Española. Los misterios de Laura es una comedia de detectives protagonizada por la divertida inspectora Laura ser…su posible pareja perfecta. Una vez más, el amplio catalogo audiovisual de RTVE estará presente en Miptv, que este año cumple 50 años. Televisión Española ha estado desde sus comienzos en este prestigioso mercado audiovisual. Asistirá todo el equipo de Ventas Internacional de RTVE, encabezado por Rafael Bardem, responsable de Programas; María Jesús Pérez, de Canales y Mariví Altemir, subdirectora de Gestión Maketing y Comercial. Gran Reserva Vintage La ficción que recrea el reinado de Isabel la Católica, una de las mujeres más importantes de España, es uno de los grandes éxitos de esta temporada en Televisión Española. Después de 13 entregas, se despidió de la audiencia con más de 4,6 millones de espectadores y ha recibido numerosos galardones. Dentro del apartado de ficción, también destaca Gran Reserva, la serie sobre dos familias bodegueras riojanas, los Cortázar y los Reverte, TELEINFORME / 6 COVER STORY Isabel leads TVE´s listing at MIPTV On 8 and 9 April, Televisión Española will be back at MIPTV in Cannes, the international content market for television that celebrates in 2013 its 50th anniversary, represented by RTVE's Commercial Department at stand R36.07. Televisión Española will present at Cannes the series “Isabel”, “Vintage”, “Love in difficult times” and“Mom Detective”. Once again,Televisión Española's programmes and channels (TVE Internacional and 24 Horas) will be showcased at this prestigious international market. Led by its Sales team, RTVE will present the historical series Isabel as one of the main cornerstones of its strategy. the Cortázars and the Revertes. The prequel will be coming soon to TVE's daily afternoon slot. Vintage: Origin, currently in production, is a series set 45 years before Vintage that will reveal the events leading up to the saga. Other series include Love in dif- divorce, must face complicated cases and also take charge of two small potential criminals: her children. She also must work directly with her exhusband, who is her boss, and with a womanizer colleague who happens to be her perfect match. Once again, RTVE's diverse Isabel This fictional series recreates the reign of Isabella I of Castile, one of the most important women in Spain, and has become one of Televisión Española's top hits this season. After 13 episodes, the series bid farewell to over 4.6 million viewers, having received numerous awards. Another must-see in the fiction category, Vintage, tells the secrets, romances and betrayals of two wine-making families from La Rioja: ficult times, with over 1,700 episodes over the course of seven years on TVE. Love in difficult times, takes us straight to the years of the Spanish Civil War and the Franco dictatorship. Mom Detective is a detective comedy based on the entertaining character of inspector Laura Lebrel who is like any other woman that must balance her career with her personal life. She is a brilliant police inspector who, after her recent TELEINFORME / 7 audiovisual catalogue will be present at MIPTV, which this year is celebrating its 50th anniversary. Televisión Española has attended this prestigious audiovisual market since its inception. RTVE's whole International Sales team will be attending at MIPTV, led by Rafael Bardem, Programme Manager, María Jesús Pérez, Channel Manager and Mariví Altemir, Deputy Director of Marketing and Sales Management. MIPTV cumple 50 años MIPTV, mercado internacional de contenidos para televisión y nuevas pantallas enfocado a la compra, venta, financiación, distribución y coproducción, celebra MIPTV Turns 50 su 50 edición del 8 al 11 de abril en Cannes. Un año más MIPTV se convierte en el escaparate idóneo para presen- MIPTV, the international TV and new media content tar nuevos productos y para abrir nuevas oportunidades market that focuses on acquisitions, sales, finance, dis- de negocio. tribution and coproduction, will be celebrating its 50th edition from April 8th through 11th in Cannes. Once again 50 PROGRAMAS SELECCIONADOS PARA CELEBRAR EL 50 ANIVERSARIO this year, MIPTV is the ideal showcase for presenting new products and exploring new business opportunities. Con motivo del 50 aniversario MIPTV celebrará los grandes momentos de la televisión, para ello The WIT, agencia espe- 50 PROGRAMS SELECTED TO CELEBRATE THE 50TH cializada en investigación e información sobre programas de ANNIVERSARY televisión en todo el mundo, ha seleccionado los 50 programas In celebration of its 50th anniversary, MIPTV will look back más emblemáticos de la historia de la televisión desde 1963, on some of the greatest moments in television history. To this fecha de creación del mercado internacional de contenidos, end, The WIT, an international television research and data hasta nuestros días. analysis firm, has chosen the 50 most emblematic television “Es una estupenda forma de celebrar los 50 años”, comenta Laurine Garaude, directora de la división de televisión de shows of all time from 1963 (the year the international content market was first held) up until the present. Reed Midem, entidad que organiza MIPTV. “Estos programas “This is a great way to celebrate the event’s 50th anniver- nos recuerdan momentos inolvidables de la televisión, los visi- sary,” says Laurine Garaude, director of the Television Division tantes podrán ver recopilaciones y comentar y compartir sus at Reed Midem, the company that organizes MIPTV. mejores recuerdos. Cada año, durante más de cinco décadas, programs remind us of unforgettable moments in the history of se han presentado en MIPTV los nuevos programas más des- television, visitors will have a chance to watch compilations, tacados de la escena internacional MIPTV”, añade. comment on them and share their fondest memories. Over the Además, para celebrar los 50 años, MIPTV celebrará una fiesta de apertura el 8 de abril en el Hotel Martinez de Cannes. “These past five decades, every year MIPTV has presented the best new TV programs on the international scene,” adds Garaude. Por otro lado, como cada año, la semana anterior al MIPTV Plus, the 50th edition of MIPTV will start off with an anni- se celebrará el MIPDoc donde más de 400 compradores proce- versary party at the Hotel Martinez in Cannes on April 8th to TELEINFORME / 8 dentes de 60 países junto a vendedores, productores y edito- inaugurate the event. res de documentales se darán cita los días 6 y 7 de abril para On the other hand, as in previous years, MIPDoc will be la compraventa de derechos sobre documentales y financia- held the week before MIPTV. Over 400 buyers from 60 coun- ción de proyectos. Además, el programa de conferencias del tries, in addition to acquisitions executives, producers and MIPDoc 2013 ofrecerá unas sesiones variadas y nuevas ini- documentary commissioners will gather on the 6th and 7th of ciativas que responden a la naturaleza multifacética de la April to buy and sell documentaries and look for financing. Plus, industria de los documentales actuales siendo la coproducción the MIPDoc 2013 conference program will offer a varied range y cofinanciación los temas centrales que se desarrollarán alre- of new sessions and initiatives tailored to the multifaceted natu- dedor de una serie de talleres durante los dos días del evento. re of today’s documentary business, with coproduction and co- Además, este año MIPFormats contará con un completo financing as the main themes to be developed in a series of programa de conferencias y proyecciones así como una biblio- workshops throughout the two-day event. teca digital. Para su cuarta edición MIPFormats ha selecciona- Plus, this year, MIPFormats will offer a full schedule of con- do cinco finalistas para la competición de pitchings, ninguno de ferences and screenings as well as a digital library. In its fourth ellos español: “Big Again”, edition, MIPFormats has de Entertainment selected five finalists to “Master compete at the pitching Gusser”, de Norddeich TV sessions, none of them Produktion (Alemania); from Spain. Big Again, “Nightmare Situation”, de from Hatch Entertainment TVF Internacional (Reino (Australia); Unido); Gusser, from Norddeich Hatch (Australia); “Pass the bomb”, Master de Fat Program (Francia) y TV “The bad girls and boys (Germany); school for old people”, de Situation, TV Formats (Suiza). Estos Internacional (UK); cinco proyectos serán pre- the sentados el domingo 7 de Program (France) and The abril ante un jurado inter- Bad Girls and Boys School nacional de expertos y el ganador obtendrá 25.000 Produktion Nightmare from Bomb, from TVF Pass Fat for Old People, from TV MIPDoc 2012 Formats euros y contará con Warner (Switzerland). These five projects will be Bros. como socio para desarrollar el formato. presented on Sunday, April 7th before an international jury of Tras su lanzamiento en la pasada edición, MIPCube se ha integrado plenamente en MIPTV con el objetivo de “reinventar experts. The winner will receive 25,000 Euros and have Warner Bros participate as a partner in developing the format. la experiencia de contenido” y por ello reunirá a los principa- Following its launch during last year’s edition, MIPCube has les ejecutivos de la industria de la televisión, los medios inte- been fully integrated in MIPTV with the aim of "reinventing the ractivos, la publicidad, redes sociales y productores. content experience". To this end, the event will bring together some of the industry's most important producers and TV, inte- PRESENTACIÓN MUNDIAL DE LA SERIE “DA VINCI'S DEMONS” ractive media, advertising and social network industry executives. Este año los asistentes podrán disfrutar de los MIPTV Screenings, y de World Premiere TV Screenings, evento que WORLD PRESENT OF THE SERIES “DA VINCI'S DEMONS” presentará “Da Vinci’s Demons”, una producción de Participants in this year’s event will have a chance to enjoy Adjacent Productions para Starz Entertainment que llegará the MIPTV Screenings, and the World Premiere TV Screenings, próximamente a España de la mano de FOX en la TV de Pago. an event that will present a preview screening of the series “Da “Da Vinci’s Demons” cuenta con ocho episodios y está escrita Vinci’s Demons”, produced by Adjacent Productions for Starz por David Goyer (‘Batman Begins’, ‘El caballero oscuro’). BBC Entertainment and soon to be broadcast in Spain on FOX’s Pay- Worlwide se encarga de las ventas internacionales de la serie TV channel. “Da Vinci’s Demons” has eight episodes and was y estará disponible en MIPTV. written by David Goyer (`Batman Begins´, `The Dark Knight´). La serie de Starz Original Series, “Da Vinci's Demons”, hará su premiere en el mercado de Cannes donde comprado- BBC Worldwide is in charge of international sales for the series and will also be attending MIPTV. res de todo el mundo podrán ver un adelanto exclusivo del pri- The Starz Original Series, “Da Vinci's Demons”, will premie- mer episodio de la serie. Tras la proyección tendrá lugar un re at the Cannes market where buyers from all over the world coloquio con el guionista David S. Goyer que estará presente will have the chance to attend an exclusive preview screening TELEINFORME / 10 junto a los protagonistas de la serie Tom Riley, Laura Haddock, of the series’ first episode. The screening will be followed by a Lara Pulver y Blake Ritson. talk with David S. Goyer who will be accompanied by series’ El programa de MIPTV 2013 contará con varias sesiones especializadas como son Media Mastermind Keynote Series, protagonists Tom Riley, Laura Haddock, Lara Pulver and Blake Ritson. con el presidente de Endemol, Tim Hincks, ya confirmado; MIPTV 2013’s schedule will also include several specialized Producer’s Hub, destinado a creadores, productores y delega- sessions, such as the Media Mastermind Keynote Series, with dos involucrados en programas de TV innovadores; la segun- Endemol President, Tim Hincks, already confirmed. The pro- da edición de Drama Co-Production Summit, dado que las gram also includes the Producer’s Hub, targeted at creators, coproducciones son cada vez más numerosas y relevantes en producers and delegates involved in innovative TV programs; el sector; las Masterclass sobre Marcas y Contenidos; además the second edition of the Drama Co-Production Summit, espe- de competiciones de pitchings, y reuniones de networking. cially appropriate given the ongoing increase in the number and relevance of co-productions in the sector, and the Brands AUDIOVISUAL FROM SPAIN and Content Masterclass, as well as to pitching competitions Un conjunto de empresas españolas estarán ubicadas en and networking meetings. un pabellón común conjunto bajo el paraguas de la marca Audiovisual from Spain y que AUDIOVISUAL FROM SPAIN se ubicará en el Riviera Hall del Several Spanish companies will Palais des Festivales (stands be present at the Audiovisual R33.20 y R34.13). Las empre- from Spain pavilion, which will be sas españolas que acuden a la 50 located at the Riviera Hall in the edición Palais de MIPTV en este des Festivales (stands pabellón son: Explora Films, R33.20 and R34.13). Spanish Comercial On companies attending the 50th edi- Consultancy, tion of MIPTV in this pavilion inclu- Secuoya, Divisa Home Video, 7 y de: Explora Films, Comercial TV, Acción, FAPAE, Demand TV, FAPAE, Media Elastic Rights, On Demand Media Errequerre, Film Factory, Filmax Consultancy, Secuoya, Divisa Home International, Video, 7 y Acción, Elastic Rights, Funwood Finding4you, Media, Imira Errequerre, Film Factory, Filmax Entertainment, Vocento, Vodka International, Capital, Funwood Luci Producciones, Finding4you, Media, Mediaset España, Sogepaq, AGA- Entertainment, DIC, Capital, ZZJ, Antena 3, Arait Imira Vocento, Luci Vodka Producciones, Multimedia, Doblasound, Zinkia, Mediaset España, Sogepaq, AGA- Mediabost, Phileas Productions, DIC, Spiral Multimedia, Doblasound, Zinkia, Design Televisión de Innovation, Galicia, Tutum Mediabost, Jolie, Urban Films, Veralia y Vidar Producciones Audiovisuales. Bajo el paraguas de Catalan ZZJ, Antena Phileas 3, Arait Productions, Spiral Design Innovation, Televisión de Galicia, Tutum Jolie, Urban Conferencia en MIPTV 2012 Conference at MIPTV 2012 Films, Films & TV (stands R32.25 y Veralia and Vidar Producciones Audiovisuales. R33.12) acudirá un conjunto de The Catalan Films & TV compañías catalanas de producción para televisión y nuevas (stands R32.25 and R33.12) umbrella stand will include a plataformas así como distribución y servicios audiovisuales. group of Catalonian TV and online content producers, distribu- Las empresas que acuden bajo el paraguas de Catalan Films & tors and media services companies. Companies attending TV son: Edebe, Tomavistas, Brutal Media, Soul Produccions, under the Catalan Films & TV umbrella include: Edebe, Audioproyects, Pro-Docs, Savor Ediciones, Underground Tomavistas, Brutal Media, Soul Produccions, Audioproyects, Pictures, Vitreous Media, Artaire Films, Codigo Entertainment, Pro-Docs, Savor Ediciones, Underground Pictures, Vitreous Diagonal Televisio, D´Ocon Films, Dracco Company, Enjoy, Media, Artaire Films, Codigo Entertainment, Diagonal Televisio, Excel Group TV, Udol de Llop, Filmax International, Inicia D´Ocon Films, Dracco Company, Enjoy, Excel Group TV, Udol Films, Motion Pictures, TOT Media, Ypsilon Films, Planeta de Llop, Filmax International, Inicia Films, Motion Pictures, TOT Junior, Art Mood Entertainment, Producciones Silvestres, Media, Ypsilon Films, Planeta Junior, Art Mood Entertainment, Selecta Vision, Stor Fisk, Sweatbox, Televisio de Catalunya y Producciones Silvestres, Selecta Vision, Stor Fisk, Sweatbox, Track Media. Televisio de Catalunya and Track Media. TELEINFORME / 12 Comarex acude con una variada programación Comarex launches a varied program Comarex will be at MIPTV with several productions avalaible at the Stand LR2.06 En el stand LR2.06 del Palacio de Festivales Comarex presentará una programación muy completa Comarex launches at MIPTV 2013 the telenovelas Senior Year and The Shelter; the programs All Connected, Ask Dr. Comarex presenta en MIPTV 2013 las telenovelas Último Nandi and the series Mystery Island, Angel Face, año y El Albergue así como los programas Conectados, Popland!, Grachi, XY, State of Grace, Alice , Capadocia, Pregunta a Dr. Nandi, las series de miste- Hijos rio Mystery Island, Angel Face; las series Mandrake, Fugitives and Mulher De para adolescentes Popland! y Grachi,; y Fases: States of Grace. Del Carnaval, Epitafios, las series XY, Bienes Raices, Estado de Gracia, Alice, Copadocia, Epitafios, In Senior Year (70x60´) Martin is Hijos del Carnaval, Mandrake, Prófugos a young and handsome man. Everyone y Mujeres de Fases. thinks he is the ideal boy. He joins a very important school thanks to a En Último año (70x60’) Martín, un scholarship joven muy guapo y se da a conocer como el program and lives at Benjamin house, the most popular guy chico ideal, este se integra a una escuela in school who is in love with Celeste. El Albergue The Shelter muy importante como parte de un inter- The Shelter (140x60´) is a mirror cambio, llega a vivir con Benjamín un chico of a typical dysfunctional family: an muy popular que está enamorado de Celeste. absentee father, an over-protective mother, El Albergue (140x60’) representa un espe- children who can’t let go of their mother’s jo que exhibe a través de la comedia una buena apron strings and their equally unstable parte de la realidad de las familias con un padre parents. All living under the same roof with ausente, una madre sobreprotectora y como hilarious results. resultado unos hijos parásitos acompañados de All Connected (24x60´) is an interacti- sus inestables parejas. Todos ellos viviendo y ve TV show where the audience participates sobreviviendo bajo un mismo techo. from their own home broadcasting from their Conectados (24x60’) es una programa de webcams. The audience/contestants sign up TV en el que el contenido es generado por la on the Facebook page of the program in audiencia en directo vía WEB CAM. En un estu- order to nominate themselves and participa- dio donde hay muchas pantallas con gente que te live from their webcams on the TV show. Grachi esta conectada via web cam, los conductores Ask Dr Nandi (100x60´) is a talkshow van dando paso a diferentes secciones en las que participa la for patients and their families to better their lives by creating audiencia desde diferentes lugares del mundo. real solutions to real medical problems. With discussions,real En el programa Ask Dr. Nandi (100x60’) se tratan temas answers and solutions to vitally important medical problems como alcoholismo, cáncer de próstata, cuidado de personas de whether it be alcoholism, prostate cancer, caring for the elderly la tercera edad y sus complicaciones, para hacer las preguntas or the complication of GERD, Dr Nandi asks the tough ques- mas difíciles con el objetivo de estimular la discusión. tions where there may not be easy answers. Mystery Island (60x100’) es una serie de inexplicables Mystery Island (60x100´) is a serie where a disturbing asesinatos que arruinan la vida de los habitantes de San and inexplicable series of murders seemingly linked to an old Giorgio. Una pequeña y bella isla en medio del Mediterráneo. nursery rhyme, ruin the peaceful lives of the inhabitants of San Angel Face (8x50’). En un pueblo costero, un enigmático Giorgio, a beautiful island in the middle of the Mediterranean. asesino deja a sus victimas con un sello muy particular: Las Angel Face (80x50´). Who and what hides behind a manos acomodadas en señal de oración y con un rosario entre killer’s mask in a quiet seaside town? An enigmatic killer lea- los dedos. El caso es asignado al especialista en asesinos en ves his signature: his victims’ hands arranged in prayer holding serie Roberto Parisi, un hombre con un pasado oscuro. rosary beads. The case is assigned to serial killer specialist ins- Popland! (70x60´) es el sitio numero uno de chismes para pector Roberto Parisi, a man with a shadowy past. los adolescentes. Estrellas salen a la luz, los romances son Popland! (70x60´) is the story of a small-town girl who puestos al descubierto, secretos son revelados al punto de aca- travels to the big city to become a professional photographer. bar con la carrera de muchos artistas, todo esto con tan solo Amid celebrities and endless parties, she will find a love that el click de una cámara. turns her life around. TELEINFORME / 14 La Patrona lidera el listing de Telemundo La Patrona leads Telemundo’s listing En el stand A0.21 del Palacio de Festivales Telemundo Internacional tendrá disponibles varias producciones Telemundo Internacional will be in MIPTV with several productions avalaible. Stand A0.21 En La Patrona (120x60´) A Gabriela Suárez, la única La Patrona (120x60´) is the story of Gabriela Suarez, the mujer en la mina de San Pedro del Oro, le cambiará el destino only woman in the San Pedro del Oro mine, whose life takes a tras el encuentro con Alejandro Beltrán, el hijo mayor de turn after she falls for Alejandro Beltran, the eldest son of Antonia Guerra, la mujer más poderosa y temida del pueblo. Antonia Guerra, the most powerful and feared woman of the Entre ellos nace un amor marcado por la ambición. town. The love that blossoms between them is tormented by Pasión Prohibida (120x60´). El día en que Bianca ambition. Santillana decidió tomar venganza contra su madre por todo el Pasión prohibida (120x60´). The day Bianca Santillana sufrimiento que le ocasionó cuando le causó la muerte a su decided to take revenge against her mother for all the suffering she caused when she killed Bianca’s padre, ésta jamás imaginó que esto daría inicio a la La Patrona peor pesadilla de su vida. father, the young woman never imagined El Señor de los cielos (120x60´) sigue los that this would cause the worst nightma- pasos de Aurelio Casillas en su odisea por conver- re of her life. With the best of intentions tirse en el narcotraficante más grande en el México Bianca decides to marry Ariel Piamonte, de los noventa, el único, el que ocupe el lugar de a distinguished millionaire who her mot- Pablo Escobar en toda la región. Y para lograrlo, her wishes to make moves on, as she deberá sortear toda suerte de obstáculos, en un considers he is the best solution for torbellino de emociones, acción, pasiones desenfre- maintaining her status in high society. nadas, lujos, intrigas, traiciones y vértigo. Pero, El señor de los cielos (120x60´) tras sus pasos se encuentra Marco Mejía, un agen- follow Aurelio Casillas’ journey in his te de policía obsesionado con capturarlo. efforts to become the leading, and only, drug dealer in Mexico in the '90s, taking En Separados (100x60´)Pedro Amstrong no es Pablo Escobar’s place in the region. feliz. Carolina, su insoportable mujer, lo atosiga y In maltrata. Sus hijos lo ignoran olímpicamente. Y su Separados (100x60´) Pedro Armstrong is not exactly happy. His into- jefe, que también es su suegro, lo saca de quicio. Y lerable wife Carolina harasses and mis- Pedro sólo sueña con ser libre y feliz, viviendo a sus anchas, de forma incorrecta. Al cumplir 40 años decide que es treats him; his children ignore him royally; and his boss, who hora de cambiar de vida: renuncia al trabajo, se separa de su is also his father-in-law, drives him up the wall. Pedro mujer y termina remodelando una vieja casa donde compartirá shouldn’t…but he dreams of being free of all his obligations, con otros de su especie, hombres separados como él. and at his 40 years of age, he decides it's time to make a chan- En Historias de la Virgen Morena (120x60´) Karla sufre de una enfermedad cardíaca y requiere urgentemente de un ge: giving his two weeks’ notice at work, separating from his wife, and taking on the project of remodeling an old house. trasplante de corazón. El hijo de Lorena fue secuestrado por In Historias de la Virgen Morena (120x60´) Karla has a maleantes. A Perla la encerraron durante veinte años y ahora heart disease and needs a heart transplant urgently. Lorena's debe recuperar a su hija. Estos y otros relatos, basados en son was kidnapped by thugs. These and other stories, based hechos reales, tienen un elemento común: la fe en el poder on real life events, have a common element: a belief in the milagroso de Nuestra Señora de Guadalupe. miraculous power of Our Lady of Guadalupe. Reset TV, la productora de Toni Cruz y Josep Maria Mainat, Reset TV, the company founded by Toni Cruz and Josep presenta el innovador formato de entretenimiento Letris se Maria Mainat, creators of Star Academy (Operación Triunfo), aparta de los concursos tradicionales trayendo una nueva presents the new popular entertainment format Letris. Letris generación de juegos en el que concursantes y celebridades is a contest that combines the intensity and strategy of word compiten por un espectacular premio. games with the excitement and speed of puzzle games. Reset Tv también presenta One Minute of Glory, un pro- Reset TV, presents One Minute of Glory, a daily music grama musical diario en el que dos participantes que quieren contest in which two participants wanting to become musical hacerse estrellas musicales tienen que sufrir una serie de prue- stars have to undergo a series of fun trials related to the world bas relacionadas con el mundo de la música. of music. Presentado por Moisés Naím en Washington, D.C., y con Hosted by Moisés Naím in Washington, D.C., featuring corresponsales en todo el mundo, Efecto Naím es un progra- correspondents around the world, Efecto Naím is a weekly TV ma semanal sobre las principales noticias que ocurren en el show addressing the main issues in the world today. todo el mundo. TELEINFORME / 15 BRB Internacional presenta las primeras imágenes de Filly en MIPTV BRB Internacional shows the first images of the Filly cartoon series at MIPTV BRB Internacional llevará a la 50 edición del mercado las primeras imágenes de la serie de animación basada en la famosa marca de Dracco, Filly (stand R33.12) BRB Internacional will show the first images of the Filly cartoon series based on the famous brand, Filly, at the 50th edition of trade fair (stand R33.12) BRB Internacional presentará el trailer de Filly, con las pri- BRB Internacional will present the trailer for Filly at the meras imágenes de la serie de animación basada en la famo- 50th edition of MIPTV and show the first images of the anima- sa marca de Dracco, en la quincuagésima edición de MIPTV. ted series based on the famous brand created by Dracco. The La propiedad, número 1 en juguetes y licencias dirigidas a property, Number One in toys and licensing aimed at girls in niñas en Alemania, lleva vendi- Germany, has sold more than 60 dos actualmente más de 60 million collectable figurines all millones de coleccionables en over the world. Filly has Simba todo el mundo. Filly tiene a Dickie Group as its Master Toy Simba Dickie Group como Master distributor and licensee and pos- Toy y está dotada con un poten- sesses a powerful 360º marke- te plan de marketing 360º. ting plan. Alta Done in 3D High-Def, the Definición, la serie Filly (26x30’) Filly animated series (26x30’) nos trae las fascinantes aventu- brings Realizada en 3D de to life the charming ras de Rose y sus ami- adventures of Rose gos en la Real Academia and her friends as de Magia de Funtasia. A they attend the Magic pesar de los intentos Royal desesperados del Mago Funtasia. Despite the del Cristal Oscuro y su wacky attempts of the ayudante Battiwigs por Wizard of the Dark robar toda la magia del Mirror, and his comi- reino, los Fillys disfru- cal minion Battiwigs, tan de la vida diaria en to steal all the magic la escuela, estudiando y in the kingdom, the descubriendo el poder Fillys enjoy everyday de sus cristales, mági- school life, studying cos y únicos. and discovering their Academy of unique, and magical, El proyecto cuenta con un equipo de guio- crystal powers. nistas norteamericanos The project has a de primer nivel entre first-rate team of los que se encuentra Sean Derek –Los Pitufos, Batman, Zhu American scriptwriters (including Sean Derek– The Smurfs, Zhu Pets, Pac-Man…– que está creando un novedoso universo Batman, Zhu Zhu Pets and Pac-Man.) who create a new uni- de magia y aventuras en torno a los adorables Fillys junto a verse of magic and adventure around the adorable Fillys toget- Screen 21 y el equipo creativo de Dracco. La serie se estrenará her with Screen 21 and Dracco’s Content Team. The series is en 2014 en televisiones de todo el mundo. set to premier in 2014 on televisions all over the world. BRB Internacional distribuye la serie Filly a nivel mundial, BRB Internacional distributes the Filly series worldwide, excepto en Alemania, y gestiona los derechos de la marca Filly except in Germany, and manages the rights to the Filly Brand en España y Portugal. in Spain and Portugal. BRB Internacional estará presente en la 50 edición de MIPTV en el stand R33. 12. BRB Internacional will be at the 50th edition of MIPTV at stand R33.12. TELEINFORME / 16 Una ola de estrenos refresca la oferta de Televisa Networks A surge of premieres freshens up Televisa Networks´programming A punto de entrar al primer cuarto del año, Televisa Networks no ha dejado de conquistar a su audiencia y a nuevos mercados con una imparable ola de novedades de programación, ya sean producciones propias o contenidos adquiridos con un carácter exclusivo y único. Just about getting into the first 2013 quarter, Televisa Networks has continued to win over his audience and emerging markets with an unstoppable wave of releases, both productions or acquired content as exclusive as unique. CANAL DE LAS ESTRELLAS CANAL DE LAS ESTRELLAS Canal de las Estrellas emitirá las telenovelas Corona The year started with a renovation from the first de Lágrimas, Amores Verdaderos, La Mujer del title of the evening up to the prime time, Corona Vendaval así como el talk show Amor didas. Además de Lagrimas and also Amores Verdaderos, La llega la segunda temporada de la serie Héroes del Norte, Mujer del Vendaval and the new late night show el programa Todo Incluido y para el fin de semana el Amor didas. Besides the second season of Heroes canal emitirá Durmiendo con mi Jefe, con Raúl Araiza. DISTRITO COMEDIA del Norte, the program Todo Incluido and for the weekend Durmiendo con mi Jefe, with Raúl Araiza. A tan sólo un par de meses de su estreno, Stand Parados DISTRITO COMEDIA está conquistando a la audiencia del canal Distrito Comedia. El After a couple of months since it launch, Stand Parados is programa de comedia conducido y producido por el actor y conquering the audience on Distrito Comedia. The comedy show comediante mexicano Adal Ramones se ha consolidado como un hosted and produced by Mexican comedian Adal Ramones, ser- foro de descubrimiento de nuevos talentos en materia de humor ves as a forum for coming upon talented comedians from anyw- procedentes de cualquier parte de Latinoamérica. here in Latin America. TLNOVELAS TLNOVELAS El canal presenta Hasta que el Dinero nos Separe y la Tlnovelas Channel launches Hasta que el Dinero nos novela Amigas y Rivales con Angélica Vale, Michelle Vieth y Separe and Amigas y Rivales, starring Angelica Vale, Michelle Ludwika Paleta. Un Gancho al Corazón, nos dejará knockea- Vieth and Ludwika Paletta. Un gancho al Corazón narrates dos con la historia de amor de una boxeadora y un joven adi- the love between a young female boxer and a rich and hand- nerado. Haciendo homenaje a las novelas de época, Amor Real some guy. Honoring great productions, Amor Real, returns to regresa a la pantalla acompañada de la siempre polémica tele- the programming followed by the controversial soap: El novela en su versión remake: El Derecho de Nacer. Derecho de Nacer. TLN TLN TLN presenta grandes títulos de programación infantil como TLN launches great titles for children such as: Alebrijes y son: Alebrijes y Rebujos, Amigos por Siempre y Vivan los Rebujos and Amigos por siempre. For teenagers ... TLN bring Niños. Para los adolescentes…el título que siempre es bienveni- a title always welcome: Rebelde, further it huge classic stock do: Rebelde, a la par de su barra de grandes clásicos que el preferred by the Portuguese speaking market: Rosa Salvaje, mercado luso parlante desea ver: Rosa Salvaje, Cuna de Cuna de Lobos and Mari Mar. Lobos y Mari Mar. DE PELICULA DE PELÍCULA This year, the channel stock gets a new verve with additio- Este año, el inventario de canal De Película respira nuevos nal roguish comedy titles; one of them is La Risa en aires en el género de la comedia picaresca, pues cintas que se Vacaciones saga, which marked a milestone among this genre consolidaron en la década de los noventa como es La Risa en during the 90’s. Vacaciones y sus diferentes sagas, llegan al canal. TELEHIT TELEHIT Great expectations come with the arrival of the second sea- Llega la segunda temporada de Hoy soy nadie, un joven son of Hoy soy Nadie, a young man through social networks, que a través de las redes sociales tiene que reclutar a 12 dife- recruits 12 different people, at the same time he has to solve a rentes personas y a la par, resolver un crimen. También se emi- crime. And also the controversial show Cuentamelove and tirá el programa Cuéntamelove y Los Premios Telehit en la after issuing Los Premios Telehit in Riviera Maya, by amazed Riviera Maya. by it surprises, in terms of talent and venue. RITMOSON LATINO RITMOSON LATINO Sin Etiquetas es la campaña social contra la discriminación Sin Etiquetas is the social campaign against discrimination. que Ritmoson Latino promueve en 2013 y para la cual ha con- A flags that Ritmoson Latino decide to wave during 2013, which vocado a los artistas consentidos de América Latina a unir sus has called on Latin American top artists to join their voices voces en contra de estas prácticas. against these practices. TELEINFORME / 17 Diagonal TV adaptará la novela “La catedral del mar” Diagonal TV will adapt the novel “The cathedral of the sea” Diagonal Televisión ha adquirido los derechos de la novela para su adaptación al formato audiovisual y con ello asume el reto de llevar a la pantalla esta fascinante historia y convertirla en un gran evento televisivo. Diagonal Televisió has secured the adaptation rights, thus taking up the challenge of bringing this fascinating story to the screen in the form of a high-profile television event. La catedral del mar se ha convertido en uno de los mayo- Cathedral of the sea has become one of the top best- res éxitos editoriales de los últimos años. Un éxito que, lejos sellers of recent years; a spectacular success that, far from de haberse interrumpido, continúa creciendo hoy día, pues dwindling, continues to increase and spread as its readership sigue aumentando el número de grows daily around the sus lectores alrededor de todo el world. November 2012 marks mundo. ha a new level in the meteoric supuesto un nuevo paso en el rise of this literary pheno- trepidante ascenso de este fenó- menon: Diagonal Televisió Noviembre meno de 2012 literario: Diagonal has secured the adaptation Televisión ha adquirido los derechos de la novela para su adap- rights, thus taking up the challenge of bringing this fascina- tación al formato audiovisual y con ello asume el reto de llevar ting story to the screen in the form of a high-profile television a la pantalla esta fascinante historia y convertirla en un gran event. evento televisivo. With a markedly international outlook, the Barcelona- Con una clara vocación internacional la productora ya ha based production house has already commenced the ground- empezado a establecer los primeros contactos posibles socios work in establishing potential partners in Germany, France en Alemania, Francia e Inglaterra. and the UK. En pleno siglo XIV Barcelona vive uno de sus In the mid-14th Mini serie para televisión TV Miniseries century, Barcelona is momentos más prósperos: revelling in its gol- la ciudad ha crecido hacia la den age of prospe- Ribera, un humilde barrio de rity: pescadores en el que se expanded empieza el La Ribera, a humble mariano fishermen’s district Santa where building has María del Mar. La construc- commenced on the ción transcurre paralela a la greatest Marian tem- vida de Arnau Estanyol, un ple known to man: siervo Santa Maria del Mar. a construir mayor templo jamás conocido: de la tierra que the city has towards huyendo, junto a su padre, Its de los abusos de los señores takes place concu- construction feudales del campo, se refugia en Barcelona y se convierte en rrently with the life of Arnau Estanyol, a serf who, on the run un hombre libre. Arnau trabajarácomo palafrenero, estibador y with his father from their feudal lords’ abuses, takes refuge in soldado. Barcelona to become a free man. Arnau goes on to work as a Sin embargo, un trepidante ascenso social lo llevará de la groom, a longshoreman and a Swedensoldier. But frenetic miseria hasta una vida holgada como cambista, algo que des- social climbing delivers him from poverty to a comfortable life pertará los recelos de sus enemigos, que urdirán un complot y as a money changer, arousing the suspicions of his enemies pondrán su vida en manos de la Inquisición. Venganza, amor who will concoct a scheme and send his life hurtling into the y traición se entrecruzan en una fascinante historia que tiene hands of the Inquisition. Vengeance, love and treachery all como trasfondo una Barcelona medieval marcada por la intole- intertwine in an enthralling story set against the backdrop of rancia religiosa y la segregación social. Luces y sombras de a medieval Barcelona marked by religious intolerance and una época que es aún hoy parte integrante de la fisonomía de social segregation. The highs and lows of an era that, even to la ciudad. this day, is an integral part of the city’s makeup. TELEINFORME / 18 TV Azteca presenta dos TV Azteca launches two nuevas telenovelas new telenovelas En el stand LR 2.06 TV Azteca presentará las telenovelas “Vivir a destiempo” y “La otra cara del alma” TV Azteca will be present at MIPTV 2013 in LR. 2.06 with “Vivir a destiempo” and “The other side of the soul” En Vivir a destiempo (120x60’) Paula Duarte lleva 22 años En Vivir a destiempo (120x160´) Paula Duarte has been casada con Rogelio Bermúdez en un matrimonio que ha tenido married to Rogelio Bermúdez for 22 years, a marriage that has muchos momentos malos. Paula conoció a Rogelio en la univer- been full of more downs. Paula met Rogelio when she had lost sidad, en un mal momento de su vida en el que su padre murió her father and her boyfriend, Alejandro Monroy. A few years y acababa de dar por terminado su noviazgo con Alejandro later, Alejandro returns and tries to catch up with Paula. Monroy, quien regresa años después casado. La otra cara del alma (120x60’) The Other Side Of The Soul (120x60´). “They’re going to comienza con “Van a pay for this” are the words Alma repeats to herself. The second pagar por esto”, el grito desgarrado que habita en el corazón de her mother kneeled in front of her Aunt Josefina and Uncle Alma, una niña que perdió todo en una noche. Su inocencia y Carlos and begged for their compassion made Alma lose her innocence and her childhood dreams. dulzura murieron cuando su madre se arrodilló La otra cara del alma The other side of the soul ante la tía Josefina y el tío Carlos después de que su marido –el padre de Alma- fuese acusa- In The Kings (125x60’) there is an empire, the land of "Los Rey" (The Kings). Everardo Rey do injustamente por el tío Carlos de cometer un Martinez built his empire from the ground up with fraude contra su emporio joyero. much vision and hard work and also by betraying En Los Rey (125x60’) hay un reino en el his best friend Pedro Malvido. He took away his país, la tierra de LOS REY. Everardo Rey true love, Manuela San Vicente. Together Everardo Martínez, construyó el imperio desde sus cimien- and Manuela shaped their successful future. tos. Despojó a Pedro Malvido, su amigo y com- The Lieutenant (24x60’). During an operation pañero de lucha, del patrimonio y del amor de involving the rescue of kidnapped immigrants, Manuela San Vicente. Juntos, Everardo y someone posing as a sailor murders Lieutenant Manuela, dieron forma y señorío a lo suyo. Juan Alejo and Roberta is named Juan Alejo’s substitute. Nicolas doesn’t understand how a novi- La Teniente (24x60’). Juan Alejo, miembro de un pelotón de fuerzas especiales de la Armada de México es ce can substitute his brother and neither does Captain Volante. asesinado y Roberta es nombrada sustituta. Nicolás no puede Prisoner of Love (120x60’) is the story of three families, soportar la idea de que una novata sustituya a su hermano y el the Santacruz, Bustamante and Del Valle. Hired by Jorge Capitán Volante no entiende qué hace una mujer en sus filas. Bustamante, hit-man Edmundo gets the perfect opportunity Amor Cautivo (120x60’). Las familias Santacruz, when Nicolas finds out that Soledad had an affair and confronts Bustamante y Del Valle vivían en un paraíso, todos ellos amigos her. y socios de un Banco. Edmundo, el sicario contratado por Jorge her friend Soledad a gun is accidentally fired and he is killed. As Victoria Bustamante struggles with Nicolas to defend Bustamante saca un arma para exigir el nombre del traidor. Loving You (120x60’). According to her grandfather’s will Nicolás Santacruz cae muerto y Edmundo aprovecha la situación Paulina Navarrete Duncan will become sole proprietor of the para escapar con la pequeña Alejandra. country’s most profitable hotel chain when she marries. Once Quererte Así (120x60’). Cuando Emilia Duncan era una married she envisages having the family she’s always dreamt of adolescente se enamoró de Almicar, el chofer de la casa y fruto with Alberto but she never imagined that he was only after her de ese amor nació Paulina. El padre de money. As Paulina focuses on the wedding plans, those closest Emilia, Don Antonio Duncan, le pagó a Amilcar para que desapareciera de sus vidas y obligó a su hija a casarse con Gustavo Navarrete. to her are secretly attempting to manipulate her. Legendary Love (165x60’) is the nickname given to La Mujer de Judas (165x60’) es el apodo de Altagracia del Altagracia del Toro who has become something of a legend. Our Toro quien se ha convertido en una Leyenda, pues dicen que heroine Natalia, will start investigating about this legend and vestida de novia asesina a sus enemigos. Natalia investigará through this process she will meet Salomon who will fight sobre esta leyenda y conocerá a Salomón quien se enfrenta a Altagracia del Toro for the property of “Grupo Cervecero”. Altagracia del Toro por la propiedad del Grupo Cervecero. Trading Lives (130x60’) is the story of three sisters who Huérfanas (130x60’) cuenta la historia de tres jovencitas lost it all when their parents died in a car accident. Together millonarias que, tras la muerte de sus padres, son despojadas they will discover a new life that will force them to follow their de todos sus bienes materiales y se ven obligadas a emprender dreams, to fight against adversity and find true love. Under A Red Sky (171x60’). Years after a painful separa- un camino tortuoso. Cielo Rojo (171x60’). Después de años sin verse y tras una tion, Alma and Andrés cross again and they plan to run away dolorosa separación, Alma y Andrés se reencuentran y deciden together. But Alma’s husband, Victor, prevents her from mee- huir para ser felices, pero su paraíso se desmorona cuando ella ting Andres who leaves disheartened convinced that she has mata accidentalmente a su marido, Víctor. chosen her husband over him. TELEINFORME / 19 Telefe presenta su catálogo para MIPTV Telefe launches the portfolio for MIPTV Telefe acude a MIPTV en el stand RSV 14 Telefe is present at MIPTV (stand RSV 14) Los Vecinos en Guerra (150x60´) es la nueva comedia Los Vecinos en Guerra (150x60´) is the new comedy que se emitirá próximamente en el prime time de la pantalla that will soon air at prime time on Telefe. It is produced by de Telefe y será producida por Underground, Endemol y Telefe, Underground, Endemol and Telefe, the same creative team el mismo equipo creativo del éxito del año 2012, Graduados. that brought the 2012 hit, Graduates. It is the story of Mecha La comedia cuenta la historia de Mecha y Rafael, los Crespos. and Rafael, The Crespos. Mecha is a 40-year-old housewife, Mecha es un ama de casa de casi 40 años, quien 20 años atrás who, 20 years ago was a member of a gang of swindlers but formó parte de un grupo de estafadores y nadie en su vida nobody in her current life knows about her past. Stories from the Heart (30x60´), an episodic series in actual sabe acerca de esto. En Historias de Corazón (30x60´) grandes actores which great actors will live unique and original stories for emo- vivirán historias únicas y originales para emocionarse y refle- tion and insight. This Telefe production has 30 episodes and is xionar. Esta producción de Telefe cuenta con 30 capítulos y starred by a renowned rotating cast. Well-known actors who, está protagonizada por un destacado elenco rotativo que toca- in each episode will deal with different topics related to love, ran distintos temas relacionados con el amor, la pasión, la passion, friendship, emotion or tenderness. amistad, la emoción o la ternura. Ramírez (13x60´) Ramírez is a police drama based upon Ramírez (30x60´) es una serie policial con un tratamien- character psychology. Even though it is a police procedural, to dramático, basado en la psicología de los thus an action series, its develop- personajes. Aunque es una serie de investiga- ment shows different characters ción de crímenes y por lo tanto de acción, su interacting with direct dialogs. desarrollo muestra a personajes distintos que The interactúan con diálogos directos y frontales. Ramírez, a woman with an enor- Mi amor, mi amor (150x60´) es una mous willpower and capacity for main character is Diana command. comedia romántica que cuenta la vida de Juan, un hombre que cree tener todo ordena- My Love, My Love (150x60´) do y que descubre que todos sus principios se is a romantic comedy that tells desmoronan en segundos. En el contexto de the story of Juan, a man who Graduados Graduates un barrio pequeño, donde cada decisión de believes he has everything under control and who discovers his Juan, hasta la más leve, tendrá repercusión en la vida de todos los personajes. principles collapse in seconds. Within the context of a small Dulce amor (150x60´) cuenta la historia de amor de cuatro parejas, cuatro generaciones, cuatro amores distintos pero igual de intensos. Amores que deberán atravesar muchas pruebas antes de poder concretarse. Sobre una historia original neighborhood, even Juan’s smallest decision will cause a disturbance in the life all the characters. Candy Love (150x60´) is the love story of four couples, four generations, and four kinds of love that are completely dif- de Sebastián Ortega, Graduados (180x60´) cuenta la historia de un grupo de ex compañeros del colegio secundario, que se reencontrarán vein- ferent but equally beautiful and intense. Love that will have to go through many tests before coming to fruition. Following an original story by Sebastián Ortega, te años después de su graduación, con una historia de amor Graduates (180x60´) tells the story of a group of former high que los involucrará nuevamente y les cambiará el curso de sus school classmates who will meet twenty years after gradua- actuales vidas. tion, with a love story that will involve them again and change Los Qitapenas (30x60´) son una típica familia compuesta the course of their current lives. por un padre, una madre y tres hijos maravillosos que viven The Qitapenas (30x60´) are a typical family, a father, a felices trabajando en el pequeño restaurante heredado por mother and three wonderful children, who live happily working Tony, el jefe de la familia y que lleva su apellido, “Qitapenas”. in the little restaurant inherited by Tony, the father, which Más allá de los avatares de la vida, tienen muchos sueños que carries their name, “Qitapenas”. Beyond life’s twists and turns, cumplir y una particularidad: aman la música y aman cantar, they have many dreams and a peculiarity: they love music and sobre todo en familia. singing, especially with family. Mi viejo verde (en producción) es una comedia en la que Dirty old parrot (under production) is a comedy serie un viejo vividor, padre de tres hijos, rico, pendenciero, aposta- about an old sponger, a rich, troublemaking, alcoholic father of dor, alcohólico, amante de una vida de excesos sin igual, murió three, who was also a gambler and lived a life full of excesses devorado por un tiburón y ahora se ha reencarnado en el cuer- died after being devoured by a shark and has reincarnated in po de un loro. a parrot. TELEINFORME / 20 CTV estará de nuevo en MIPTV CTV will once again be at MIPTV La productora gallega CTV, líder en programas de entretenimiento y ficción, estará presente un año más en Cannes, ofreciendo sus formatos y en busca de nuevos contenidos. The Galician production company, leader in drama and entertainment, will once again be at Cannes, offering formats and on the lookout for new contents. CTV posee un centro de produc- CTV is an audio-visual production centre integrated by five ción audiovisual integrado por cinco TV studios of different sizes, all fitted with cutting edge tech- platós de televisión de distintos nology. tamaños dotados de los medios tec- metres, the facilities can house all types of productions. With sizes varying between 200 and 1200 square Las CTV is currently producing format There’s No Taste Like dimensiones de sus platós están Home, 13 commercial hours; a contest which brings us closer entre los 200 y los 1.200 metros to traditional family cooking. nológicos más avanzados. cuadrados, y en ellos se puede realizar todo tipo de obras audiovisuales. CTV está grabando en estos momentos Como lo de casa no hay, una producción de 13 episodios, de 50 minutos cada uno. Se trata de un concurso que nos acerca a la cocina más familiar. Además, CTV comienza Bamboleo, show que produce para TVG en su tercera temporada tras los éxitos obtenidos en 2011 y 2012, en los que fue líder de su franja. Recientemente, CTV finalizó la producción de la primera temporada de Las aventuras de Minchi, una serie didáctica de 50 episodios de 4 minutos de duración y con mucha acción. Esta serie, coproducida por CTV y TVG, es distribuida para todo el mundo por Planeta Junior. Bamboleo Additionally, will start CTV shooting Bamboleo, an entertainment production for TVG in its third year after the success of the previous 2011 and 2012 productions in which it led its timeslot. Recently, CTV has also finished the first season of Minchi’s Adventures, an educational series of 50 action packed 4 minute episodes. Coproduced by CTV and TVG, the series is distributed worldwide Las aventuras de Minchi Minchi´s Adventures by Planeta Junior. TELEINFORME / 21 Luis Daniel Capriles, Vicepresidente de Medios Digitales de Telemundo Internacional “En el área digital de Telemundo Internacional estamos apostando en MIPTV con las nuevas versiones VOD de nuestras telenovelas” ¿Cuáles son las principales apuestas de Telemundo en MIPTV y por qué acude a este mercado con ellas? En el área digital de Telemundo Internacional estamos apostando en MIPTV con las nuevas versiones VOD de nuestras telenovelas. Este año presentaremos Corazón Valiente y Mi Corazón Insiste. En este último caso el interés de hacer la versión VOD se sigue validando por el hecho de contar con Carmen Villalobos y Jencarlos Canela, dos protagonistas que son sumamente influyentes en las redes sociales en la región, en especial por parte de un público joven que demanda contenido en este tipo de plataformas. Esta versión VOD cuenta con 52 episodios, en lugar de los más de 100 de la novela original. Corazón Valiente, que también es una de nuestras más recientes producciones, la tendremos en su versión VOD para MIPTV. Es una serie que ya forma parte de la oferta de contenidos de Netflix para Latinoamérica al igual que dos de nuestras más aclamadas producciones para nuevas plataformas como lo son Dance, La Fuerza del Corazón y lo más reciente, Decisiones. Las apuestas son esas, las versiones VOD de las novelas que trabajamos en Telemundo Studios especialmente adaptadas y producidas por el director, el productor y el equipo de editores de la Luis Daniel Capriles misma telenovela. Hay además un interés importante en las nuevas series, la en vamos con mucho énfasis a presentar como es el caso de La Patrona y El Latinoamérica y que presenta, siguiendo plataforma de Netflix dos producciones de comprobado éxito Señor de los Cielos. Esta última ya esa misma tónica, una historia real, muy como los lo son Alguien te Mira y viene en 60 episodios, es una serie que bien dirigida y escrita. ¿Dónde Está Elisa?, producidas por va mucho más en línea con lo que fue La Adicionalmente, tenemos el catálogo Reina del Sur, que ya probó su éxito en de TVN Chile para el mundo entero y TELEINFORME / 22 Telemundo Studios con libretos de TVN Chile. De las novedades previstas para España, uno de nuestros principales gias claras país por país. mercados, con el cual hemos mantenido El enfoque para este año está en Mientras la tecnología siga pene- una relación creciente desde el año Estados Unidos Hispano donde nos trando en Latinoamérica con más natu- 2007, está experimentando una crisis hemos abierto campo a grandes pasos ralidad una audiencia que antes no era acentuada. con contenido de TVN Chile, gracias al 2013, ¿cuáles destacaría? tecnológicamente muy hábil, el conteni- Pero como en toda crisis, siempre do puede llegar a muchos más usuarios hay oportunidades. Se están revisando con aplicaciones como Telemundo VOD los modelos de negocios y abriendo en los móviles o en la TV. Esto está paso a modelos O-D gratuitos apoyados mercados abriendo más el rango de audiencia y con un buen tráfico y publicidad local y Colombia, donde tenemos lazos muy dando más paso a contenido tradicional pan-regional. La piratería sigue siendo estrechos con Caracol TV. Seguimos dentro de la oferta “on demand”. una variable crítica y España se ha con- enfocados en México y vemos con Hemos obtenido muy buenos resul- vertido en uno de los principales consu- mucho tados en las nuevas plataformas, apun- midores de éste contenido, por lo que Venezuela, tando a series de acción y que abarcan estamos trabajando ince- más a un público masculino joven. Lo santemente para erradi- estamos viendo ya con compañías y pla- carlo con nuestros aliados taformas tales como DramaFever, con comerciales. Estamos en Viewster, con las que estamos en con- un mercado cambiante, versaciones y que demandan más en donde sus ofertas este tipo de producciones. negocio que estaba basa- La novela tradicional sigue jugando un do en la suscripción, que papel importante, pero las series de fue acción e intriga, como ¿Dónde está años, ya no lo es el Elisa?, Alguien te Mira y La Casa de modelo que dicta la pauta al Lado despiertan gran interés en pla- en términos de monetiza- taformas VOD. ción. Estamos evolucio- un muy modelo exitoso Tenemos una presencia afianzada en latinoamericanos interés para donde este las como año novelas a de por nando a modelos mixtos producto clave para Telemundo. Tiene con AVOD (Advertising todos los elementos importantes para Video OnDemand), en el ser un éxito: el nivel de producción, el que libro, la temática, locaciones y un elen- conociendo el volumen de co sólido y atractivo. Estoy seguro de tráfico que puede tener que vamos a poder posicionarla en las nuestro contenido, nos mejores plataformas O-D a muy buen permite valor. forma gratuita a los usua- La Patrona es otra producción que ellos. de El Señor de los Cielos va a ser un un acuerdo multianual que tenemos con patrocinante, ofrecerlo de rios. Telemundo Internacional han tenido está atrayendo la atención de los com- Por otra parte, y en alianza con pradores de nuevas plataformas y prác- Quaxar, estamos ofreciendo una nueva gran ticamente viene con “sello de garantía” aplicación para una comunidad que Argentina y Perú. por el éxito que viene marcando dentro venimos aumentando en Facebook y España, a pesar de la crisis repre- y fuera de los Estados Unidos. También que ofrece un player con contenido bajo senta un terreno de oportunidades si podría destacar una de las producciones demanda en las redes sociales de mane- seguimos revisando modelos de negocio de Telemundo Studios con libreto de ra gratuita cien por ciento patrocinado que se adapten a las nuevas realidades TVN Chile que nos ha funcionado muy por anunciantes pan-regionales. de consumo. ¿Está Telemundo sufriendo consecuencias de la crisis audiovisual que impera en varios países? al igual que en El plan es seguir ofreciendo conteni- bien en todos los mercados, ¿Dónde está Elisa? aceptación ¿Cuáles ve como los países y dos para servicios avanzados de VOD zonas geográficas más fuertes de que nos permitan seguir abriéndonos Telemundo y en qué otras esperan campo en nuevos territorios y las redes penetrar este año? sociales y las aplicaciones seguirán En Latinoamérica los acuerdos esta- jugando un papel determinante en la La industria en general está pasando blecidos siguen siendo pan-regionales, expansión por momentos de transformaciones y lo que nos permite ir penetrando en Internacional con una monetización retos evidentes. En el área digital, toda la región y continuar con estrate- adecuada. TELEINFORME / 23 de la marca Telemundo Produced by Distributed by 407;= (WYPS 7HSHPZKLZ-LZ[P]HSZ :[HUK( *HUULZ-YHUJL www.telemundointernacional.com