Digital Scales

Transcripción

Digital Scales
651052
s
e
l
a
c
S
l
Digita
Digital Scales
Balance numérique
Digitalwaage
CARE AND MAINTENANCE
• Do not leave these scales in direct sunlight as this may cause discolouration
or malfunction.
• Clean the unit with a damp cloth, but do not allow water to penetrate the
casing.
• If the scales are unlikely to be used for an extended period, remove the
batteries to avoid the possibility of damage from leakage.
• Take care not to drop your scales. Do not overload the scales, do not step on
the scales.
BEFORE WEIGHING
• For accurate results, place the unit on a flat, level surface.
• If the ‘Low battery’ indicator displays when you turn on the scales, turn the
scales off and replace batteries before weighing. Low battery power can cause
inaccurate readings.
• If necessary, calibrate your scales.
CALIBRATION
• Begin with the scales OFF.
• Hold down the ON/OFF button and press TARE repeatedly until 4 numbers are
displayed on screen.
• Press the ON/OFF key. The screen will display CAL and then display the
maximum weight - 5000g.
• Press ON/OFF. The scales are calibrated.
WEIGHING
• Press the ON/OFF button to turn the power on.
ENTRETIEN
• N’exposez pas cette balance à la lumière du soleil; ceci peut entraîner une
décoloration ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.
• Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide mais veillez à éviter toute
pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil.
• Si la balance doit rester inutilisée pendant une période prolongée, retirez les piles
pour éviter toute déperdition.
• Manipulez la balance avec soin pour ne pas la faire tomber. Ne surchargez pas et
ne marchez pas sur la balance.
AVANT LA PESEE
• Posez la balance sur une surface plate et horizontale pour être sûr d’obtenir des
résultats précis.
• Si l’indicateur de pile déchargée apparaît sur l’écran, arrêtez la balance et
remplacez les piles toute pesée. Des piles de faible puissance peuvent entraîner
des imprécisions de mesure.
• Au besoin, calibrez votre balance.
CALIBRAGE
• Commencez avec une balance éteinte.
• Appuyez en même temps sur le bouton ON/OFF et sur TARE jusqu’à ce que 4
chiffres s’affichent sur l`écran.
• Appuyez sur le bouton ON/OFF et l’indication « CAL » s’affichera à l’écran, ainsi
que le poids maximal de 5 000 g.
• Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF. La balance est à présent calibrée.
Max 5kg
Báscula digital
Bilancia digitale
Digitale weegschaal
• Wait until ‘0’ (g) or ‘0.0’ (oz) is displayed on the screen.
• Press MODE to select metric or imperial units. The arrow on screen will indicate
the selected measure, ‘g’ or ‘oz’.
WEIGHING WITHOUT A CONTAINER
• Verify the reading is 0. If not, press TARE.
• Place item on the scales.
• Read the weight on the screen.
WEIGHING WITH A CONTAINER
• Place the empty container on the scales.
• When the weight is displayed, press TARE. The weight display returns to ‘0’ and
TARE is displayed on screen.
• Place the items to be weighed in the container.
• Read the weight on the screen.
Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for
recycling advice.
BATTERY INSTRUCTIONS
EC DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned: Mr Philip Ellis
as authorized by: Silverline Tools
Declares that the
Name/ model: Digital Scales
Type/ serial no: 651052
Conforms to the following Directives:
• EMC Directive 2004/108/EC
• ROHS Directive 2002/95/EC
• EN55014-1:2006
• EN55014-2:1997/A1:2001
• EN61000-3-2:2006
• EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Notified body: SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd
Place of declaration: Shanghai, China
Date: 02/08/10
Signed by:
Position in Company: Director
Name and address of Manufacturer or Authorised representative:
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ United Kingdom
PESAGE
• Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil.
• « 0 » (gramme) ou « 0.0 » (once) s’affichera sur l’écran.
• Appuyez sur MODE pour sélectionner les unités métriques (grammes) ou
impériales (onces) que vous souhaitez utiliser. La flèche présente sur l’écran
indiquera l’unité choisie (‘g’ ou ‘oz’).
PESÉE SANS RÉCIPIENT
• Vérifiez que la mesure qui s’affiche à l’écran est 0. Dans le cas contraire,
appuyez sur TARE.
• Posez l’article à peser sur la balance.
• Le poids de l’article apparait sur l’écran.
PESÉE AVEC RÉCIPIENT
• Posez le récipient vide sur la balance.
• Appuyez sur TARE une fois que le poids s’est affiché. L’afficheur de poids revient
à ‘0’ et TARE s’affiche à l’écran.
• Posez les articles à peser dans le récipient.
• Le poids s’affiche sur l’écran.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus
amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.
INSTALLATION DES PILES
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Le soussigné : Mr Philip Ellis
Autorisé par : Silverline Tools
Déclare que le produit
Nom/modèle : Balance numérique
Type/n° de série : 651052
Est conforme aux directives suivantes :
• Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
• Directive RoHS 2002/95/CE
• EN55014-1:2006
• EN55014-2:1997/A1:2001
• EN61000-3-2:2006
• EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005
La documentation technique est conservée par : Silverline Tools
Organismes notifiés : SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd
Lieu de la déclaration : Shanghai, Chine
Date : 02/08/10
Signature :
Poste dans la société : Directeur
Nom et adresse du fabricant ou représentant autorisé
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ
Royaume-Uni
www.silverlinetools.com
651052_Z1MANPRO1.indd 1
23/10/2012 09:54
PFLEGE UND WARTUNG
• Lassen Sie diese Waage nicht in direktem Sonnenlicht liegen;
dies könnte zu Verfärbung und Fehlfunktion führen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, aber lassen
Sie kein Wasser in das Gehäuse eindringen.
• Wenn Sie die Waage für längere Zeit nicht benutzen,
entfernen Sie die Batterien, um mögliche Schäden durch
Auslaufen zu vermeiden.
• Lassen Sie die Waage nicht fallen. Überbelasten Sie die Waage nicht und stehen
Sie nicht auf der Waage.
VOR DEM WIEGEN
• Stellen Sie das Gerät für genaue Ergebnisse auf einen flachen, ebenen
Untergrund.
• Wenn die Anzeige für niedrige Batterieladung beim Einschalten der Waage
erscheint, schalten Sie die Waage aus und wechseln Sie vor dem Wiegen die
Batterien. Niedriger Batteriestand kann zu ungenauer Ablesung führen.
• Wenn nötig, kalibrieren Sie Ihre Waage.
KALIBRIERUNG
• Bei ausgeschalteter Waage, halten Sie die Taste ON/OFF gedrückt und drücken
Sie gleichzeitig TARE, bis auf der Anzeige 4 Zahlen erscheinen.
• Drücken Sie die Taste ON/OFF. Auf der Anzeige wird zuerst CAL und dann das
Maximalgewicht (5000 g) angezeigt.
• Drücken Sie ON/OFF. Die Waage ist nun kalibriert
WIEGEN
• Drücken Sie zum Einschalten der Waage die Taste ON/OFF.
• Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 (g) oder 0,0 (oz) erscheint.
• Drücken Sie MODE, um zwischen metrischen oder englischen Maßeinheiten
auszuwählen. Der Pfeil auf der Anzeige weist auf die ausgewählte Einheit - ‚ g’
oder ‚oz’ - hin.
WIEGEN OHNE VERWENDUNG EINES BEHÄLTERS
• Überprüfen Sie, ob 0 angezeigt wird. Falls nicht, drücken Sie TARE
• Stellen Sie den Gegenstand auf die Waage.
• Lesen Sie das Gewicht auf der Anzeige ab.
WIEGEN MIT BEHÄLTER
• Stellen Sie den leeren Behälter auf die Waage
• Drücken Sie TARE, wenn das Gewicht angezeigt wird. Die Gewichtsanzeige
springt auf 0 zurück und TARE wird angezeigt.
• Legen Sie die zu wiegenden Gegenstände in den Behälter.
• Lesen Sie das Gewicht auf der Anzeige ab.
Alte Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie
sie über örtliche Sammelstellen. Wenden Sie sich für Informationen zur Entsorgung
und Wiederverwertung an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler.
BATTERIEANWEISUNGEN
MANTENIMIENTO
• No deje la báscula a la luz directa del sol: podría
descolorarse o funcionar incorrectamente.
• Limpie la unidad con un paño húmedo, pero no deje que el
agua penetre en la caja.
• Si la báscula no se va a usar durante un periodo prolongado,
saque las pilas para evitar la posibilidad de que la dañe la
fuga del ácido.
• Tenga cuidado de que no se caiga la báscula. No la sobrecargue, ni la pise.
ANTES DE PESAR
• Para un resultado preciso, ponga la unidad sobre una superficie plana y
horizontal.
• Si se visualiza el indicador de nivel de batería bajo al encender la báscula,
apáguela y cambie las pilas antes de seguir pesando. Un nivel bajo de carga en
las pilas puede ser causa de lecturas inexactas.
• Si fuera necesario, calibre la báscula.
CALIBRADO
• Empiece con la báscula apagada.
• Pulse y mantenga pulsado el botón ON/OFF y pulse TARE hasta que se vean 4
números en la pantalla.
• Pulse la tecla ON/OFF. En la pantalla se visualiza CAL y a continuación el peso
máximo: 5 000 g.
• Pulse ON/OFF. La báscula ya está calibrada.
PESADO
• Pulse el botón ON/OFF para encender la báscula.
• Espere hasta que se visualice en la pantalla “0” (g) ó “0.0” (onzas).
• Pulse MODE para seleccionar unidades métricas o imperiales (británicas). La
flecha en la pantalla indica las unidades seleccionadas, “g” o “oz”.
PESADO SIN RECIPIENTE
• Compruebe que la lectura sea 0. De lo contrario, pulse TARE.
• Ponga el objeto a pesar en la báscula.
• Lea el peso en la pantalla.
PESADO CON RECIPIENTE
• Ponga el recipiente vacío en la báscula
• Cuando se visualice el peso, pulse TARE. La pantalla vuelve a “0” y se visualiza
TARE en la pantalla
• Ponga los objetos a pesar en el recipiente
• Lea el peso en la pantalla
No se deshaga de los aparatos eléctricos usados tirándolos a la basura
doméstica. Recíclelos si hay puntos de reciclaje. Solicite información a su
autoridad local o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.
MANUTENZIONE
• Non esporre la bilancia alla luce diretta del sole: ciò può
causare alterazioni di colore o malfunzionamento.
• Per la pulizia usare un panno umido ma proteggere sempre
l’astuccio dall’acqua.
• Se la bilancia non viene utilizzata per un lungo periodo di
tempo, togliere le batterie per evitare la fuoriuscita.
• Assicurarsi di non far cadere la bilancia. Non sovraccaricare la bilancia, non
camminare sulla bilancia.
PRIMA DI PESARE
• Posizionare la bilancia su una superficie piana e stabile per le misure precise.
• Se appare il simbolo della batteria debole spegnere l’apparecchio e sostituire le
batterie prima di pesare. Le batterie deboli possono causare gli errori di misura.
• Se necessario tarare la bilancia.
TARATURA
• La bilancia è spenta.
• Tenere premuto il tasto on/off e premere TARE finché sul display appaiono 4
numeri.
• Premere il tasto ON/OFF. CAL e poi il peso massimale (5000 g) appaiono sul
display.
• Premere il tasto ON/OFF. La bilancia è tarata.
PESATURA
• Premere il tasto ON/OFF per accendere l’apparecchio.
• Aspettare finché l’unità di peso ‘0’(g) o ‘0.0’(oz) non appare sul display.
• Premere MODE per selezionare le misure metriche o imperiali. La freccia vi
mostrerà l’unità di peso desiderata ‘g’ o ‘oz’.
PESATURA SENZA RECIPIENTE
• Assicurasi che sul display appare il valore 0. Altrimenti premere sul TARE
• Posizionare l’articolo sulla bilancia
• Leggere il peso sul display
PESATURA CON RICIPIENTE
• Posizonare il recipiente vuoto sulla bilancia
• Una volta che il peso verrà mostrato sul display premere sul TARE. Il display di
peso ritorna a ‘0’ e TARE si rivela sul display.
• Posizionare gli articoli a pesare dentro il recipiente.
• Leggere il peso sul display
I prodotti elettrici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Vi prego, dove possibile, di usare i punti di raccolta appropriati. Per ulteriore
informazioni sul riciclaggio vi prego di contattare la vostra amministrazione
comunale locale o punto vendita.
VERZORGING EN ONDERHOUD
• Zet deze weegschaal niet in direct zonlicht; dit kan
verkleuring of storingen veroorzaken.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek, maar voorkom
dat er water in de behuizing binnendringt.
• Verwijder de batterijen als de weegschaal langere tijd
niet in gebruik is, om schade als gevolg van lekkage te
voorkomen.
• Laat de weegschaal niet vallen. Overbelast de weegschaal niet, en sta er niet op.
VÓÓR HET WEGEN
• Plaats het apparaat op een vlakke, horizontale ondergrond voor een nauwkeurig
resultaat.
• Als de batterij-leeg indicator op het scherm komt wanneer u de weegschaal
aanzet, zet hem dan weer uit en vervang de batterijen vóór het wegen. Een lage
batterijspanning kan onnauwkeurige resultaten veroorzaken.
• Kalibreer uw weegschaal indien nodig.
KALIBRERING
• Begin met de weegschaal UIT.
• Houd de AAN/UIT-knop ingedrukt en druk op TARE totdat er 4 nummers op het
scherm verschijnen.
• Druk op de AAN/UIT-toets. Op het scherm verschijnt CAL en vervolgens het
maximumgewicht - 5000g.
• Druk op AAN/UIT. De weegschaal is nu gekalibreerd.
WEGEN
• Druk op de ON/OFF (aan/uit) toets om de weegschaal aan te zetten.
• Wacht tot ‘0’ (g) of ‘0.0’ (oz) op het scherm verschijnt.
• Druk op MODE om het metrieke of Brits-Amerikaanse maatsysteem te
selecteren. De pijl op het scherm geeft de geselecteerde eenheid aan, ‘g’ of ‘oz’
(onsen).
WEGEN ZONDER KOM
• Controleer of de aflezing 0 is. Indien niet, druk TARE.
• Leg het goed op de weegschaal.
• Het gewicht verschijnt op het scherm .
WEGEN MET EEN KOM
• Plaats de lege kom op de weegschaal.
• Druk op TARE wanneer het gewicht wordt weergegeven. Het gewicht staat weer
op ‘0’ en TARE komt op het scherm.
• Leg de goederen die u wenst te wegen in de kom.
• Het gewicht verschijnt op het scherm.
Elektrische apparaten mogen niet bij het normale huisvuil. Indien de mogelijkheid
bestaat, dient u het product te recyclen. Vraag de plaatselijke autoriteiten of
winkelier om advies betreffende recyclen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Name des Unterzeichners: Mr Philip Ellis
Bevollmächtigter: Silverline Tools
Erklärt, dass das Produkt
Name/Gerätetyp: Digitale Waage
Bauart/Seriennummer: 651052
Mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt:
• Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG
• RoHS Richtlinie 2002/95/EG
• EN55014-1:2006. EN55014-2:1997/A1:2001
• EN61000-3-2:2006
• EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005
Technische Unterlagen bei: Silverline Tools
Benannte Stelle: SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd
Ort: Shanghai, China
Datum: 02/08/10
Unterzeichner:
Stellung Im Unternehmen: Geschäftsführender Direktor
Name und Anschrift des Herstellers oder seines niedergelassenen
Bevollmächtigten:
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ
Vereinigter Königreich
INSTRUCCIONES PARA LAS PILAS
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El abajo firmante: Mr Philip Ellis
Autorizado por: Silverline Tools
Declara que el producto:
Modelo/Nombre: Báscula Digital para Cocina
Tipo y N° de serie: 651052
Está en conformidad con las directivas:
• Directiva de máquinas 2004/108/CE
• Directiva ROHS 2002/95/CE
• EN55014-1:2006
• EN55014-2:1997/A1:2001
• EN61000-3-2:2006
• EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005
La documentación técnica se conserva en: Silverline Tools
Organismo notificado: SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd
Lugar de declaración: Shanghai, China
Fecha: 02/08/10
Identificación del signatario:
Director General
Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ
Reino Unido
ISTRUZIONI BATTERIA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Il sottoscritto: Mr Phillip Ellis
Come autorizzato di: Silverline Tools
Dichiara che il prodotto:
Nome/Modello: Bilancia digitale
Tipo/Numero di serie: 651052
Si conforma ai seguenti direttivi:
• Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
• Direttiva ROHS 2002/95/CE
• EN55014-1:2006
• EN55014-2:1997/A1:2001
• EN61000-3-2:2006
• EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005
La documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline Tools
Organismo informato: SGG-CSRC Standards Technical Services Co. Ltd
Posto di dichiarazione: Shanghai, China
Data: 02/08/10
Firmato: Mr Phillip Ellis
Posizione lavorativa: Direttore
Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata:
Silverline Tools Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ,
Regno Unito.
INSTRUCTIES VOOR DE BATTERIJ
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
De ondergetekende: Mr Philip Ellis
Gemachtigd door: Silverline Tools
Verklaart dat
Naam/model: Digitale weegschaal
Type/serie nr: 651052
Voldoet aan de volgende richtlijnen:
• Elektromagnetische verenigbaarheid 2004/108/EG
• Richtlijn ROHS 2002/95/EG
• EN55014-1:2006
• EN55014-2:1997/A1:2001
• EN61000-3-2:2006
• EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005
De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline Tools
Keuringsinstantie: SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd
Plaats van afgifte: Shanghai, China
Datum: 02/08/10
Ondertekend door:
Functie binnen het bedrijf: Director
Naam en adres van fabrikant of gemachtigde:
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ,
Verenigd Koninkrijk
www.silverlinetools.com
651052_Z1MANPRO1.indd 2
23/10/2012 09:54

Documentos relacionados

Digital Vernier Caliper

Digital Vernier Caliper durch die Bewegungsrichtung des Gerätekörpers (5) bestimmt. • Die Digitalanzeige (4) schaltet sich automatisch ein, wenn der Gerätekörper (5) entlang der Messschiene (6) verschoben wird. Sie lässt...

Más detalles