July 31, 2016 - Church of Our Saviour

Transcripción

July 31, 2016 - Church of Our Saviour
The Word of God:
La Palabra de Dios:
“ Blessed are
the poor in the spirit,
for theirs is the
Kingdom of heaven.”
“Dichosos los pobres
de Espíritu
porque de ellos
es el Reino de los cielos”.
Announcements:
Anuncios:



Catecismo para niños con necesidades
especiales: Desea matricular a su niño/
o niña con necesidades especiales, por
favor visite nuestra oficina lo antes
posible.
Encuentro de Parejas: Hoy domingo
después de misa de las 11:AM.
Viaje al Sanctuario Marian en
Haverstraw NY: Acompáñanos a visitar
al Santuario, El sábado 29 de Agosto.
Regístrate Ya! Para información: Hablar
con Juan Cedeño o llamar a la rectoría.

The Sunday’s Collection amounted to
$ 1,322.00 Thank you.

Donation from the Missions in the
houses from 10th -24th of July was
$53.00. Thank you for your generosity

Catechism for children with special
needs: If you need to register a child
for special needs catechism, please
come to the office as soon as possible.

Trip to Marian Shrine in Haverstraw NY:
Come and join us on Saturday, August
20th. Register now! For more information talk to Juan Cedeño or call the
Rectory.
DOCUMENTS REQUIRED FOR CRE REGISTRATION :
Traer los Siguientes documentos:
Day/ día
Date/ Fecha
Time/Hora
Fri /Vie
Aug 12
5-8PM
a)Certificado de nacimiento, Child’s Birth Certificate.
b) certificado de Bautismo, Baptism Certificate
c) Prueba de registración en la Parroquia./Proof of
registration in the parish.
Sat/ Sab
Aug 13
12-3PM
Cuota de Inscripción:/Registration Fee:
Sun/ Dom
Aug 14
1:00 PM
incluye el libro.
$ 45.00 esto
Next week, we will take
up the Collection for the
Church in Latin America. In Peru, the 14 villages of Chazuta, in
Moyobamba, are all
located away from the
city center, with the
most remote only accessible by boat. The
faithful in these communities do not have access to catechetical
formation, and members often feel separated from the life of the universal Church.
Through a grant from the Collection for the
Church in Latin America, the religious congregation of the Missionaries of Jesus was
able to provide faith formation, spiritual
retreats, and workshops to nearly 250 people. Upon completion, participants were
better equipped to help others deepen their
faith and answer questions. The program
also renewed their sense of commitment to
their parishes and created stronger bonds
within their own families. Through this program, members of the Chazuta villages felt
the love and support of the universal
Church. Please support programs like these
and give generously in next week’s collection. For more information, please visit
www.usccb.org/latin-america.
La próxima semana
realizaremos la Colecta para la
Iglesia en América Latina. En
Perú, los 14 pueblos de Chazuta,
en Moyobamba, están ubicados
lejos del centro de la ciudad y
los más remotos son accesibles
solo por barco. Los fieles en
estas comunidades no tienen
acceso a una formación
catequética y los feligreses con
frecuencia se sienten separados de la vida de
la Iglesia universal. Mediante una donación de
la Colecta para la Iglesia en América Latina, a
la congregación religiosa de los Misioneros de
Jesús le fue posible brindar formación en la fe,
retiros espirituales y talleres a casi 250
personas. Al completar el programa, los
participantes estaban mejor capacitados para
ayudar a otros en la fe y responder a sus
preguntas. El programa también sirvió para
renovar su sentido de compromiso con sus
parroquias y crear vínculos más sólidos dentro
de sus propias familias. Por medio de este
programa, los feligreses de los pueblos de
Chazuta sintieron el amor y el apoyo de la
Iglesia universal. Por favor, dé su apoyo a
programas como estos y contribuya
generosamente en la colecta de la próxima
semana. Para más información, por favor,
visite www.usccb.org/latin-america.
Meditations on Peace, with different Faith Traditions
Meditaciones sobre la Paz, en diferentes Tradiciones de Fe
Sikh
God judges us according to our deeds, not
the coat that we wear: that Truth is above
everything, and the highest deed is truthful living. Know that we attain God when
we love, and only that victory endures, in
consequence of which no one is defeated.
(Jasleen Kaur Bawa, The Sikh coalition)
Sikh
Dios nos juzga de acuerdo a nuestras
acciones, no por el traje que usemos:
que la verdad está sobre todo y lo más
alto es el vivir en la verdad. Sepamos
que llegamos a Dios cuando amamos, y
solo esa victoria dura, por lo que nadie
queda derrotado.
(Jasleen Kaur Bawa, The Sikh coalition)
Grupo responsable de la Santa Misa y
limpieza del Altar — Agosto 2016
Grupo responsable de la Venta Agosto 2016
Domingo 7……….
Domingo 14……….Providencia
Domingo 21……….Cursillo
Domingo 28……….Holy Name Jr.
Domingo 7………….Sagrado Corazón
Domingo 14………...Varones
Domingo 21……….Providencia
Domingo 28……….Altagracia
Itinerary for English Mass - August 2016
Sunday 7……….Youth group
Sunday 14……….Holy Name Jr
Sunday 21……….Altar Servers
Sunday 28……….Daughters of Mary
Por el grupo de Inmaculada
Miércoles , 3 de Agosto
Maria Silva
560E. 189th St. Apt. 14
La Iglesia tiene grandes necesidades en todo el mundo y, en los USA, no somos la excepción. Muchas diócesis, aquí en casa, enfrentan desafíos debido a la
escasez de sacerdotes, la falta de fondos, por estar
geográficamente distantes o por tener parroquias
pobres. El Llamado para las Misiones Católicas responde a estas necesidades y otorga donaciones a
proyectos que fortalecen la fe de la gente. El 42% de
todas las diócesis en los USA recibe apoyo financiero
del Llamado para las Misiones Católicas para la evangelización, la catequesis, la formación en el ministerio, y para otras áreas de formación en la fe. Al apoyar a esta colecta, ustedes ayudarán a sus vecinos
aquí en fortalecer la Iglesia en casa.
The Church has great needs around the
world, and the United States is no exception.
Many dioceses here at home face challenges
due to priest shortages, lack of funds, remote
geography, or impoverished parishes. The
Catholic Home Missions Appeal answers
these needs and provides grants for projects
to strengthen the faith of the people. Fortytwo percent of all dioceses in the United
States receive Catholic Home Missions support for evangelization, catechesis, ministry
formation, and other areas of faith development. Your support of this collection will help
your neighbors here in the United States and
strengthen the Church at home.
Les invitamos hacer alguno de estos retiros :
Retiro de Mujeres
¡Padres de familia participen! Trae a tus hijos inscríbelos
En San Jose
17 de Sept.
6 y 7 de Agosto
Church of Our Saviour
Yarumal Missionaries
Pastor, Tulio Ramirez, mxy
Animación Misionera, David Guzman, mxy
(Missionary Awareness)
Hna. Guadalupe González, hmsp
Mrs. Maricela López, Secretaria.
Gabriela Hernandez
Jonathan Mendez
Te
invitamos
a unirte/ aOffice
un grupo
de la Iglesia. Al que desees:
Horas
de oficina
hours:
We are inviting you to join any group of the parish, have a
look:
Monday, Tuesday, Wednesday, Friday, Saturday.
Hna.
Guadalupe
Gonzalez
……. -Tel:
347 357 2908
9:00AM
-5:00PM.
/ 5:00PM
7:00PM
Grupo
de
Oración
...…...Todos
los
martes
Thursday 5:00PM - 7:00PM / Sunday- Day off 7:30
Charismatic group ………...Every Tuesday
PM
Grupo de Cursillistas…...Todos los Viernes
The
Cursillo group…..Every
Friday
Matrimonios
/ Marriages:
7:30
PM
Hna. Guadalupe González : T eL : 347 357 2908
Grupo
quecon
visita
enfermos…….Todos
losantes
días de fijar 8:30
Hablar
el los P.
David -6 meses
Group
that
visits
the
sick………….Everyday
AM
fechas / Make the necessary arrangements with the
E-mail: [email protected]
Web Site: churchoursaviour.org
Decimoctavo Domingo
del Tiempo Ordinario
Eighteenth Sunday in Ordinary Time
Ecclesiastes/ Ecclesiastes 1:2;2:21-23
Colossians/Colosenses 3:1-5,9-11
Luke/Lucas 12:13-21
priest,
at least 6 months prior
and
before fixing dates.
Grupo Guadalupano……..Primer
lunes
de mes
7:30
The Guadalupano group….1st. Monday of the month
PM
Quinceañera / Sweet 16:
Grupo Altagracia …...Después de liderar la misa.Ver Calendario
Hablar
el P. Tulio
/ P. Sunday
David—6
Altagraciacon
Group……After
leading
Mass.meses
See Calendar
antes/Make the necessary arrangements with
Grupo
Hijas de
los sábados
1:00
the
priest,
at María…………...Todos
least 6 months prior.
Daughters of Mary……………....Every Saturday
PM
Bautismos / Baptisms:
Grupo Inmaculada Concepción ………...Segundo Viernes
8:00
Immaculate
Conception
PM
Segundo Sábado
delgroup
mes ………….Second
/ 4.30 PM Friday
6:00
PM
Los dos Sábados anteriores al bautismo
5:30PM
Two previous los
Saturdays
Grupo
Juvenil………Todos
Sabados to the Baptism. 2:00
Youth Group………..Every Saturday
PM
Unción de los enfermos / Annointing of the sick:
Sagrado Corazón…..Después de liderar la misa. Ver calendario
Sacred
Heart……….After
leading their
SeealCalendar
Por favor
llame a la rectoría.
Nomass.
espere
último
momento / Please call the rectory. Do not wait for the
Grupo
Suyapa……..Segundo Martes del Mes
7:30
last
minute.
Suyapa Group……..2nd Tuesday of the Month
PM
Tel: 718 295 9600 ó 347 357 2908
Tel (718) 295 9600
Fax (718) 295 9607
Weekday Masses: Tuesday—Friday 8:30 AM (Spanish) — Confessions: Saturday 4:00 - 5:00 PM.
Weekend Masses: Saturday 5:30PM. (Spanish) — Sunday 9:30AM. (English) , 11:00AM. (Spanish)
Second Saturday of every month.
Grupo
Legión de María……Todos
los Tuesday
Curso
/ Prebaptismal
Group ofprebautismal
the Legion of Mary…Every
TuesdayCourse
Donación $ 50 por persona
2317 Washington Ave.
Bronx, NY 10458
July
31,
2016
Grupo Providencia…..Después de liderar la misa. Ver Calendario
Providencia Group…..After leading Sunday Mass. See Calendar
Parable of the Rich fool
¿ Para quién serán todos
tus bienes?
The things you have prepared,
to whom will they belong?

Documentos relacionados

Jesus and Mother Mary - love young married couples? And old ones

Jesus and Mother Mary - love young married couples? And old ones En la Parroquia de St Simón Stock, nos invitan, el sábado, 30 de Enero, de 10:AM a 7:PM. Entre edades de 13 a 22 años. Donación $ 5. Padres les animamos a registrar a sus hijos antes del 22 de Enero.

Más detalles

January 3, 2016 - Church of Our Saviour

January 3, 2016 - Church of Our Saviour let us respect the creation with love.

Más detalles