La Presentación del Señor Presentation of the Lord February 2

Transcripción

La Presentación del Señor Presentation of the Lord February 2
La Presentación del Señor
Reflexión Del Párroco
Querida familia de Santo Rosario,
Este 2014 la Campaña de los Servicios Católicos
(CSA) ya está en marcha! Muchos de nuestros feligreses recibieron o recibirán pronto un correo establecido por la Fundación de los Servicios Católicos solicitando su apoyo a la Campaña 2014. Por favor responda con generosidad. Hemos logrado nuestra meta los últimos años,
¡ Muy agradecido por eso!
Los servicios de esta apelación ayuda de una manera que ninguna iglesia individual puede hacer, deben de seguir adelante a pesar
de estos tiempos difíciles en nuestra Arquidiócesis. Es importante
saber que las contribuciones para la Campaña de los Servicios
Católicos se utilizarán en beneficio de los ministerios designados
para el campaña y no para ningún otro propósito. Estoy satisfecho
con la forma de apoyo y protección a los ministerios y NO PUEDE
ser utilizado para otros fines. Para mas información por favor visite
la pagina nueva de la Campaña de los Servicios Católicos, en
csafspm.org
Cuando usted contribuya para la Campaña a los Servicios
Católicos usted proporciona alimento y refugio, educación, apoyo
espiritual, y los sacramentos a las personas que están en necesidad,
los discapacitados, encarcelados, hospitalizados y hogares de ancianos. Usted apoya a la tercera edad de bajos ingresos, las mujeres embarazadas, los refugiados y los inmigrantes, incluyendo nuestro subsidio anual para nuestra educación religiosa española aquí
en Santo Rosario. Usted apoya seminaristas que se preparan para
el sacerdocio, y ayuda a financiar el fondo de Redescubre: la evangelización y la catequesis iniciativa. Usted ayuda a nuestros 65,000
hermanos y hermanas de la parroquia la misión de Jesucristo Resucitado en Venezuela.
Este año, el tema de la Campaña es: "Busquen primero el
Reino de Dios." Los fondos otorgados a la Campaña de los Servicios Católicos ayudan a compartir el mensaje de salvación, no sólo
en nuestra parroquia, sino en toda nuestra Iglesia local y más allá.
Comprometerse a ayudar a los ministerios de CSA. Entonces por
favor, contemplar los dones de Dios y reflexionar sobre su gratitud
por estos regalos. Su apoyo financiero para el trabajo de nuestra
parroquia y ministerios vitales a lo largo de esta Iglesia local es
una manera de expresar esta gratitud. Tenga en cuenta que cuando
nuestra parroquia alcance su meta, el 25% de todos los fondos
recibidos será devuelto a Santo Rosario (un total de 1.700 dólares
o más)!
Padre Jaime
Calendar of Masses/Calendario de Misas
SUNDAY, FEB. 2, 2014/ DOMINGO, FEB. 2, 2014
9:00 A.M.:
For the parishioners of the parish/Por los
parroquianos de la parroquia
11:30 A.M. † Celso Diaz Rodriguez (1 Anniv.)
† Francisco Muñoz
6:00 P.M.:
For peace in the world/ Por la paz en el mundo
TUESDAY, FEB. 4, 2014/ MARTES, FEB. 4, 2014
7:00 A.M.:
For all orphaned children/ Por todos los niños huérfanos
WEDNESDAY, FEB. 5, 2014/MIERCOLES, FEB. 5, 2014
7:00 P.M:
For an end to abortion/ Por el fin del aborto
THURSDAY, FEB. 6, 2014/JUEVES, FEB. 6, 2014
7:00 A.M.:
For vocations to priesthood religious life/Por las
vocaciones sacerdotales y la vida religiosa
Presentation of the Lord
Pastor’s Reflection
February 2, 2014
Febrero 2, 2014
Stewardship Update/Balance Actualizado
Parish Services
Fiscal Year/Año Fiscal 2013/2014
1/27/2014:
Dear Family of Holy Rosary,
The 2014 Catholic Services Appeal (CSA) is underway!
Many of our parishioners will soon receive or have already received
a mailing from the newly established Catholic Services Appeal
Foundation requesting your support of the 2014 Catholic Services
Appeal. Please respond generously. We have met our goal for the
last several years, so thank you for that!
The Appeal funds services that no one parish or individual
can do alone and these services must go on despite these troubled
times in our archdiocese. It is important to know that contributions to
the Catholic Services Appeal will be used for the benefit of designated ministries of the Appeal and for no other purposes. I am
pleased with the way in which the support for ministries has been
protected and CANNOT be used for other purposes. Please visit the
new Catholic Services Appeal Foundation website at csafspm.org for
more information.
When you give to the Catholic Services Appeal you provide
food and shelter, education, spiritual support, and sacraments to individuals who are in need, disabled, imprisoned, hospitalized, or in
nursing homes. You support low-income seniors, pregnant mothers,
refugees, and immigrants including our annual subsidy for our Spanish religious education. You support seminarians preparing for the
priesthood, and help fund the Rediscover: evangelization and catechesis initiative. You help our 65,000 brothers and sisters at the mission parish of Jesucristo Resucitado in Venezuela.
This year, the theme of the Appeal is: “Seek first the Kingdom of God”. Funds given to the Catholic Services Appeal help to
share the message of salvation not only in our parish but throughout
our local Church and beyond. Commit to helping the CSA supported
ministries. Then, please contemplate God’s gifts to you and reflect
on your gratitude for these gifts. Your financial support for the work
of our parish and vital ministries throughout this local Church is one
way to express this gratitude. Please note that when our parish reaches its goal, 25% of all funds received will be returned for use at
Holy Rosary (which will amount to $1700 or more!).
Fr. Jim
Prayers for the Sick/Oraciones por los Enfermos
Prayers for the Sick/Oraciones por los Enfermos
Mary Lou Bolton, Ron Blue, Rosemary Bermejo, Sr. Marie Lee,
O.P. Amalia Velasquez, Emily Kezly, Antonia Alvarez, Luis La
Hoz, Fr. Paul Johnson, O.P., Jen Sonnichsen-Parker and Keith
Kwapiszewski.
HEALING MASS
At St. Boniface Church
7th Ave. & 2nd St. NE
Minneapolis
On Thursday, February 6, 2014 at 7:00 p.m. the Rosary and at 7:30
p.m. Mass. Fr. Jim Lingston celebrant
MISA DE SANACIÓN
El Jueves, Febrero 6, 2014 a las 7:00 p.m. El rezo del Rosrio y a las
7:30 p.m. la Misa celebrada por el Padre Jim Lingston
Last Week
Semana Pasada
General Collection/ Colectas Generales:
$ 2,539.02
Children’s Collection/Colecta de los Niños:
$
51.19
Building Maintenance/Mantenimiento del edificio:
$
0
Electronic Donations/Donaciones electrónicas:
$
760.00
Total this week/
Amount Needed
Total esta semana:
Cantidad Necesitada
$ 3,380.21
$2,900.00
Total Year to Date:
Total Año Hasta la Fecha
$ 89,008.59
$89,900.00
Saturday, February 15th 2014—5:00—9:00 p.m.
Sponsored by CARIDAD Y AMOR
Prepaid RESERVATION REQUIRED by Tuesday, February 10th
Adults $15.00/Kids between 5 & 10 —$10.00
Family with 3 or more kids $ 50.00
Family of Holy Rosary, lets support the roof campaign for our
Church - Making a vision and goal to achieve the roof repair.
Please call the office for more information: 612-724-3651
Difference
Diferencia
$480.21
:
($891.41)
Sunday food sales/ Ventas del domingo/campaña
$ 465.00
Thank you for your generosity! ¡Muchas gracias por su generosidad!
Announcements/Anuncios
BABY SHOWER—FEBRUARY 9TH: LIFE CARE CENTER
We are asking all the ladies of Holy Rosary to participate in our
parish Baby Shower for the Southside Life Care Center.
Each year in February we ask each of our ladies to bring a new
gift of Baby clothes or diapers or something a new baby can use to
donate to the Life Care Center to be given to a new mother that
cannot afford to buy things her baby needs. The Life Care Center
provides pre-natal care for expecting mothers free of charge.
Please bring your donations to Holy Rosary next Sunday. There
will be a box at the parking lot entrance for your donations.
Thank you!
“BABY SHOWER”– 9 DE FEBRERO:
CENTRO DE CUIDADO DE VIDA
Estamos pidiendo a todas las damas del Santo Rosario a participar
del “Baby Shower” en nuestra parroquia para el “(Southside Care
Center” (Centro de Vida Southside).
Cada año en febrero le pedimos a cada una de nuestras damas de
traer un regalo nuevo de ropa para el bebé o pañales o algo nuevo para que el bebé pueda usarlo y donarlo a “Life Care Center” (Centro de Cuidado de la Vida) para que sea dado a una nueva madre que no puede permitirse el lujo de comprar cosas para
las necesidades de su bebé. “Southside Life Care Center” (El
Centro de Cuidado de la Vida) ofrece atención pre-natal en forma
gratuita para las madres.
Todas las donaciones se entregan al “Southside Life Care Center” (Centro de Cuidado de Vida Southside).
Favor de traer sus donaciones a la iglesia el domingo, 9 de
febrero. Habrá una caja por la puerta del estacionamiento para
dejar sus donaciones.
Gracias, muchas gracias!
NOVENA EN HONOR A SAN JOSÉ
Todos los sábados, hasta el 15 de Marzo 2014 a las
6:30pm en la Capilla de la Iglesia de Santo Rosario.
Entrando por la oficina. La Misa Solemne será el
Domingo 16 de Marzo, 2014. Te esperamos. Para más
información llame a Juan Cuzco al 612) 724-3651 Ext. 203
NOVENA IN HONOR OF SAINT JOSEPH
CAMINANDO CON JESÚS
Éste programa es para todos los niños de 9 a 12 años qué ya
hicieron Su primera comunión. Será el primer domingo de cada
mes en el sótano de 9:30 a 11am. Inscríbase luego de la Misa de
11:30 o llame a Juan Cuzco al 612-724-3651 ext 203.
VALENTINE’S FUNDRAISER DINNER
ROOF CAMPAIGN
Every Saturday, until March 15, 2014 at 6:30 pm. In the Chapel of
Holy Rosary Church. Solemn Mass on Sunday March 16, 2014.
For more information contact Juan Cuzco 612) 724-3651 Ext. 203
CELEBREMOS EL DIA DE SAN VALENTIN
Cena -Campaña para Recaudar Fondos para el
Techo de Santo Rosario
Sábado 15 de Febrero de 2014 – 5:00p.m.- 9:00p.m
Patrocinado por “Caridad y Amor”
Reservaciones: Hasta el Martes 10 de Febrero de 2014
Adultos --$15.00 /Niños entre 5 y 10 años--$ 10.00 /Familias con 3
o más menores pagan $50.00
Familia de Santo Rosario, apoyemos esta campaña para nuestra
Iglesia – Haciendo una visión y meta por familia para lograr
reparar el techo de la Iglesia Santo Rosario
Para comprar tickets y mas información llame al 612-724-3651
Agustin IguaneroHernandez
Is our new Cristo Rey
Worker. He is a good student, plays soccer and
enjoys Latin Music and
Dance as well as plays
guitar.
Agustin IguaneroHernández
Él es nuestro nuevo estudiante trabajador de la escuela de Cristo Rey. Él es un buen estudiante, juega al fútbol y disfruta de la música latina y la danza, así
como toca la guitarra.
Low temperatures!
During these days the cold temperatures
have forced us to cancel the school programs as Religious Education and English classes (ESL). This information is
available on the Facebook page of the
parish- Holy Rosary Church/Iglesia del
Santo Rosario - or automated messages
in each program. Take all possible precautions during these days. We will have
always Mass.
¡Bajas temperaturas!
Durante estos días las bajas temperaturas
nos han obligado a cancelar las clases de los programas de Educación Religiosa y de Inglés (ESL). Esta información esta disponible
en la página de Facebook de la Parroquia - Holy Rosary Church/
Iglesia del Santo Rosario - o en los mensajes automáticos de cada
programa. Tome todas las precauciones posibles durante estos días.
La Santa Misa siempre habrá.

Documentos relacionados