Jerga - SM Ele

Transcripción

Jerga - SM Ele
De la A a la Z
J
jerga
Jerga
jer·ga s.f. 1 Variedad de lengua que usan entre sí las personas pertenecientes a un
mismo grupo profesional o social: La jerga médica es difícil de entender si no eres
médico. SINÓN. argot. Jerga se aplica esp. al lenguaje de grupos profesionales,
frente a argot, que se prefiere para el lenguaje que usan ciertos grupos sociales con
intención de no ser entendidos por los demás o de diferenciarse de ellos. 2 Amér.
Bayeta o trapo para limpiar: Limpié con una jerga el agua que se cayó. FAM. jergal.
De la A a la Z
1
palabras y significados
Jerga
1 Fíjate en estas palabras relacionadas con el término jerga. Asócialas con una imagen.
argot s.m. Variedad de lengua que usan entre sí las personas pertenecientes a un mismo grupo
profesional o social: ‘Colega’ es una palabra de argot juvenil.
caló s.m. Lengua de los gitanos españoles: Hay palabras del caló, como ‘churumbel’, que han pasado
al castellano.
germanía s.f. Variedad lingüística o jerga que usan entre sí ladrones y rufianes y que se compone
de voces del idioma a las que se les ha cambiado su significado, y de otros vocablos de orígenes
muy diversos: En los siglos XVI y XVII, los pícaros utilizaban una germanía muy peculiar.
lunfardo s.m. Jerga que originariamente era propia de los barrios bajos y de los delincuentes de
Buenos Aires (capital de Argentina): En el tango se utilizan muchas palabras del lunfardo.
1
2
3
4
¿Qué nombre recibe el lenguaje propio de determinados grupos sociales?
¿Cómo se denomina la lengua de los gitanos españoles?
¿Con qué palabra se conoce el lenguaje utilizado por personas de la misma profesión?
¿Con qué nombre se conoce la jerga de los barrios bajos de Buenos Aires?
¿Qué término se utilizaba en los siglos XVI y XVII para hacer referencia al lenguaje de los ladrones?
De la A a la Z
2
Jerga
palabras y lengua
2 Lee este fragmento de un cuento de Jordi Sierra i Fabra. Rescríbelo usando un registro formal.
“Mira: ella es una tía súper, que trabaja en una boutique, con un jefe
baboso y fondón que quiere venderse la tienda y dejarla colgada, así que
le monta un pollo al pavo que lo deja tieso, va a un abogado laboralista
que está macizo y tienen una historia, aunque chateando conoce a otro
menda que le priva cantidad, así que al final y tras trincar la pasta acaba
pasando de los dos para irse al Caribe a tomar el sol.”
SIERRA I FABRA, Jordi Y GARCÍA TEIJEIRO, Antonio “Un cuento rarísimo”, Cuentos y poemas para un mes cualquiera.
Planeta & Oxford.
¿Qué tipo de argot refleja el texto?
3 Coloquialmente se conoce como galimatías el lenguaje oscuro o incomprensible por la confusión
de las palabras o de las ideas. ¿En cuáles de los siguientes casos crees que te encontrarías tú ante un
galimatías? ¿Por qué?
las siglas
el lenguaje SMS
el léxico informático
la jerga médica
el lenguaje de la bolsa
el lenguaje jurídico
4 Descifra el significado de las siguientes siglas, palabras y abreviaturas de palabras.
siglas
lenguaje
SMS
léxico
informático
jerga médica
lenguaje
de la bolsa
lenguaje
jurídico
ADN
bss
CD-ROM
eco
bursátil
alevosía
OTAN
xke
zip
placa
corredor
desacato
SIDA
tkm
spam
RN
acciones
injuria
5 Escribe correctamente con palabras completas y signos de puntuación los siguientes mensajes de móvil.
Llgo + trde.
Kdms a ls 8?
Dnd? bss
Ok wpa. N t
preokups. Sbdo a
ls 8.muxos bss
De la A a la Z
3
palabras y cultura
Jerga
Al igual que el lenguaje de germanía lo podemos encontrar en la literatura española de los siglos XVI
y XVII , la jerga juvenil aparece recogida ya en novelas del siglo XX. Aquí tienes la sinopsis y la primera página de una obra de la narrativa española, Historias del Kronen, de José Ángel Mañas –novela
finalista del Premio Nadal de 1994 y obra llevada al cine por Montxo Armendáriz–, que refleja en
sus páginas la forma de hablar de los jóvenes de los 90.
Sinopsis
Historias del Kronen cuenta la historia de Carlos, un estudiante que vive en Madrid con su familia,
una familia acomodada. Él es un joven de veintiún años que sale de noche como todos los jóvenes,
pero para quien su vida se basa prácticamente en el sexo, el alcohol y las drogas, lo cual le llevará a
realizar acciones impensables. Realmente fascinado por la violencia, esta está presente en la novela
a través de las películas que Carlos ve y de sus propios actos y pensamientos.
6 Lee el siguiente capítulo de Historias del Kronen. Fíjate en las palabras en rojo, sustitúyelas por palabras del lenguaje estándar y lee de nuevo el texto para comprenderlo mejor. Utiliza la siguiente tabla de equivalencias.
mear - orinar, ir al baño
acojonado - avergonzado
cerda - (1) chica (2) novia
coño - oye
currar - trabajar
litro - el vaso, la bebida
el Pedro - Ø Pedro
estar hasta el culo - estar lleno
guay - estupendo
hijoputa - chaval
joder - (1) fastidiar, jorobar, molestar
(2) oye (3) vaya
Primer capítulo
Me jode ir al Kronen los sábados por la tarde porque
está siempre hasta el culo de gente. No hay ni una puta
mesa libre y hace un calor insoportable. Manolo, que
está currando en la barra, suda como un cerdo. Tiene
las pupilas dilatadas y nos da la mano, al vernos.
– Qué pasa, chavales. ¿Habéis visto el partido,
troncos? –pregunta.
– Una puta mierda de equipo. Del uno al once, son
todos una mierda –dice Roberto.
– Me han jodido el baño en Cibeles, tronco. Si esto
sigue así, acabaré haciéndome del Atleti. A ver,
¿qué queréis?
Pillamos un mini y unas bravas.
Roberto echa una ojeada a nuestro alrededor para ver si
Pedro ha llegado. Luego, mira su reloj y dice: joder con
el Pedro, desde que tiene novia pasa de todo el mundo.
– ¿Hemos quedado con alguien más? –pregunto.
– Sí. Con Fierro, Raúl y con Yoni.
– ¿Quién es Yoni?
– Un amigo de Raúl. Un tío guay, nada que ver con el
pesado de Raúl. Allí en Marbella, en Semana Santa,
nos lo pasamos de puta madre con él.
mariconazo
- indeseable
molar - gust
ar
pasar de al
go o de algu
ien - no preo
parse de na
cuda ni de na
die
pasárselo de
puta madre
- pasárselo
genial
pillar - (1) co
ger (2) pedi
r
puta - (1) m
ísera (2) Ø
sudar como
un cerdo - su
dar muchísi
tronco - am
mo
igo, chico
mini - un litro
de cerveza
Hay una mesa que se ha quedado libre y le digo a
Roberto que la pille, rápido, antes de que nos la quiten.
– Joder. Ten cuidado, que casi me tiras el litro.
Nos sentamos.
Pedro llega un poco después.
– Bueno, ¿dónde está tu novia? –pregunto.
– Nada, Silvia hoy no sale.
A Pedro no le mola nada hablar conmigo de su cerda.
Está muy enamorado y no le gusta que me ría de él.
Por eso cambia de tema en seguida.
– ¿Habéis visto al mariconazo de Míchel cómo ha fallado el penalti? Si es que estaba tan acojonado que
ni ha levantado la vista. Qué malo es el hijoputa –
dice.
– Sí que lo hemos visto. Mientras te esperábamos.
– Ya. Lo siento. Es que estaba con Silvia y no me daba
tiempo a llegar a tu casa. Me hubiera perdido medio
partido por el camino.
En la mesa de enfrente hay una cerda con una camiseta sin mangas que me está mirando.
– Tú, atontado. Déjame salir, que voy a mear.
Aparto mi silla y dejo salir a Roberto.
Quedamos Pedro y yo solos.
– Carlos, coño, tenemos que hacer algo con Roberto.
– ¿Qué le pasa?
<http://www.joseangelmanas.com/archivo/primeros-capitulos/1-kronen.pdf.> [Consulta: 14 de mayo de 2008]
De la A a la Z
4
palabras y actualidad
Jerga
7a Lee el siguiente artículo y escribe brevemente de qué trata.
Un seminario acog er á el est ud i o d e la j er g a
joven y su efecto en la leng ua
«Una veintena de filólogos, profesores universitarios y guionistas, entre otros
profesionales, analizarán a partir del 9 de abril en San Millán de la Cogolla (La
Rioja) el lenguaje de los jóvenes y si su jerga es positiva o negativa para la lengua
española. Un debate que está en boca de todos, sobre todo a raíz del efecto que la
mensajería instantánea está teniendo sobre el idioma.
Eduardo Palacios / Efe. Logroño (06-04-2008)
Dentro del marco del
seminario internacional "El
español de los jóvenes, [...]" los
especialistas escogidos por la
Fundación del Español
Urgente Fundéu BBVA van a
tratar de obtener una
conclusión en un tema abierto
a la controversia1 entre dos
posturas muy marcadas: la
defensa de "lo joven" y el tópico
de que cualquier tiempo
pasado fue mejor.
La autora del libro Cultura y
estilo de los niños bien:
radiografía del lenguaje pijo2
(2002) admite que "los jóvenes
abandonan su forma de hablar
cuando se hacen adultos", pero
"a veces sus expresiones llegan
a la lengua general que
utilizamos todos" y pone como
ejemplo el verbo "ligar"3 o la
expresión "estar out".
La profesora de Lengua
Española de la Universidad
Complutense Ana María Vigara
está más cerca de la primera de
esas opiniones, porque "los
jóvenes son capaces de usar a la
vez el lenguaje estándar y el
suyo propio" y "las jergas
juveniles han existido siempre
y no son un signo de pobreza
de lenguaje, los jóvenes
construyen sinónimos".
Francisco Reyes acudirá al
seminario con un punto de
vista basado en una
experiencia "multidisciplinar"
con jóvenes, ya que es músico
de hip-hop, pinta grafitis y
enseña en la Universidad
Complutense.
Falta rigor ortográfico
El lenguaje juvenil está
marcado por "falta de
vocabulario y las faltas de
ortografía al escribir", lo que
revela "una incultura cada vez
mayor por el sistema educativo
que han tenido", dice.
Reyes achaca a las nuevas
tecnologías, "sobre todo al
messenger y a los mensajes de
móvil" el "embrutecimiento"4
en la forma de hablar y escribir
de los jóvenes, "que tienen
ahora más información al
alcance de la mano que nunca,
pero están más desinformados
que antes".»
<www.elimparcial.es>
[Consulta: 14 de mayo de 2008]
1
controversia s.f. Discusión larga y repetida, esp. sobre temas filosóficos.
pijo adj. col. desp. Característico de quien ostenta de forma afectada una buena posición social y económica.
3
ligar v. col. Establecer relaciones amorosas o sexuales superficiales y pasajeras.
4
embrutecimiento s.m. Acción y efecto de embrutecer, es decir, de entorpecer y casi privar a alguien del uso de la razón.
2
¿Qué características tiene el lenguaje juvenil?
Desde un punto de vista lingüístico, ¿cuándo se considera adulto a un hablante?
Según Francisco Reyes, ¿son las jergas juveniles un signo de pobreza lingüística?
7b Reflexiona y expresa tu opinión con respecto a las siguientes preguntas.
Aparte de la influencia de las nuevas tecnologías en el lenguaje, ¿qué otros factores crees que
influyen positiva o negativamente en él?
En tu opinión, ¿las jergas juveniles son positivas o negativas para la lengua española?
En español existe una expresión idiomática que dice: “Cualquier tiempo pasado fue mejor”.
¿Crees que cualquier tiempo pasado fue mejor en relación al uso de las lenguas? ¿Por qué?
Entra en la página www.jergasdehablahispana.org y descubre jergas de América Latina.
De la A a la Z
5
Jerga
clave de respuestas
PALABRAS Y SIGNIFICADOS
1 1 caló / 2 argot / 3 lunfardo/ 4 germanía
- argot
- caló
- jerga
- lunfardo
- germanía
PALABRAS Y LENGUA
2 Respuesta modelo
Mira: ella es una chica estupenda, que trabaja en una tienda de ropa, con un jefe pegajoso y barrigudo que quiere vender el negocio y dejarla en la calle, así que (la chica) le arma un jaleo al señor
que lo deja perplejo, va a un abogado laboralista que es muy guapo y tienen un romance, aunque
chateando conoce a otro chico que le gusta mucho, así que al final y tras cobrar el dinero de la
indemnización acaba olvidándose de los dos para irse al Caribe a tomar el sol.
- juvenil
3 Respuesta modelo
El lenguaje de la bolsa porque implica tener conocimientos de economía.
4 ADN (NDA): Ácido Desoxirribonucleico (Desoxyribonucleic Acid)
OTAN (NATO): Organización del Tratado del Atlántico Norte (North Atlantic Treaty Organization)
SIDA (AIDS): Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (Adquired Inmunodeficiency Syndrome)
bss: besos
xke: porque
tkm: Te quiero mucho.
cd-rom: cederrón
zip: unidad de almacenamiento
spam: correo basura
eco: ecografía
placa: radiografía
RN: Recién Nacido
bursátil: Perteneciente o relativo a la bolsa, a las operaciones que en ella se hacen y a los valores cotizables.
corredor: Individuo o empresa que maneja las órdenes de los inversos para comprar y vender monedas.
acciones: Partes proporcionales en que se divide el capital de una sociedad anónima.
levosía: Cautela para asegurar la comisión de un delito contra las personas.
desacato: Falta del debido respeto a los superiores.
injuria: Delito o falta consistente en la imputación a alguien de un hecho o cualidad en deterioro
de su fama o estimación.
5 1 Llego más tarde. ¿Quedamos a las ocho? ¿Dónde? Besos
2 Vale guapa. No te preocupes. Sábado a las 8. Muchos besos
De la A a la Z
6
Jerga
clave de respuestas
PALABRAS Y CULTURA
6 Respuesta modelo
Me joroba ir al Kronen los sábados por la tarde porque está siempre lleno de gente. No hay ni una
Ø mesa libre y hace un calor insoportable. Manolo, que está trabajando en la barra, suda
muchísimo. Tiene las pupilas dilatadas y nos da la mano, al vernos.
–Qué pasa, chavales. ¿Habéis visto el partido, chicos? –pregunta.
–Una Ø mierda de equipo. Del uno al once, son todos una mierda –dice Roberto.
–Me han fastidiado el baño en Cibeles, amigo. Si esto sigue así, acabaré haciéndome del Atleti. A
ver, ¿qué queréis?
Pedimos un litro de cerveza y unas bravas.
Roberto echa una ojeada a nuestro alrededor para ver si Pedro ha llegado. Luego, mira su reloj y
dice: vaya con Ø Pedro, desde que tiene novia no se preocupa de nadie.
–¿Hemos quedado con alguien más? –pregunto.
–Sí. Con Fierro, Raúl y con Yoni.
–¿Quién es Yoni?
–Un amigo de Raúl. Un tío estupendo, nada que ver con el pesado de Raúl. Allí en Marbella, en Semana Santa, nos lo pasamos genial con él.
Hay una mesa que se ha quedado libre y le digo a Roberto que la coja, rápido, antes de que
nos la quiten.
–Oye. Ten cuidado, que casi me tiras la bebida.
Nos sentamos.
Pedro llega un poco después.
–Bueno, ¿dónde está tu novia? –pregunto.
–Nada, Silvia hoy no sale.
A Pedro no le gusta nada hablar conmigo de su novia. Está muy enamorado y no le gusta que me
ría de él. Por eso cambia de tema en seguida.
–¿Habéis visto al indeseable de Míchel cómo ha fallado el penalti? Si es que estaba tan avergonzado que ni ha levantado la vista. Qué malo es el chaval –dice.
–Sí que lo hemos visto. Mientras te esperábamos.
–Ya. Lo siento. Es que estaba con Silvia y no me daba tiempo a llegar a tu casa. Me hubiera perdido
medio partido por el camino.
En la mesa de enfrente hay una chica con una camiseta sin mangas que me está mirando.
–Tú, atontado. Déjame salir, que voy al baño.
Aparto mi silla y dejo salir a Roberto.
Quedamos Pedro y yo solos.
–Carlos, oye, tenemos que hacer algo con Roberto.
–¿Qué le pasa?
PALABRAS Y ACTUALIDAD
7a - Respuesta libre
- Falta de vocabulario y de corrección ortográfica.
- Cuando abandona la forma de hablar propia de los jóvenes.
- No, pues los jóvenes usan al mismo tiempo el lenguaje estándar y el suyo propio.
7b - Respuesta libre
De la A a la Z
7

Documentos relacionados