Descarga - Grupo Miralbueno
Transcripción
Descarga - Grupo Miralbueno
El Grupo Miralbueno está compuesto por empresas que desarrollan su actividad en el sector de la maquinaria agrícola, jardinería, ferretería e industrial. Presentes en 35 países de todo el mundo, en algunos de ellos son líderes dentro de sus respectivos mercados. Con un equipo humano de más de 100 empleados que día a día se preocupan por mejorar y dar el mejor servicio a nuestros clientes. Después de 20 años en el mercado, Grupo Miralbueno se ha consolidado como una empresa de referencia en el sector. Ofrecemos una completa y dinámica gama de productos y soluciones, de valor añadido con un servicio ágil y rápido a través de nuestra red mundial de socios distribuidores. Detalle de la central en España/Spain's headquarters Miralbueno y sus marcas MI Parts, MI Garden, Mind Innovation y Boxmind son nombres conocidos a nivel mundial con una reputación de ofrecer productos con tecnología de última generación y de gran calidad desde hace 20 años. Detrás de Grupo Miralbueno, se encuentra una compañía global, una organización mundial focalizada en el diseño, fabricación y cadena de suministro de sus productos, aportando valor al cliente a nivel local, a través de su política de compromiso, flexibilidad y adaptación de sus productos a las necesidades de cada mercado. Para ello Miralbueno desarrolla su trabajo en su Sede Central en Zaragoza (España), la factoría en Bursa (Turquía), su sede para Sudamérica en Bogotá (Colombia) y su Oficina Técnica en Shangai (China). The Miralbueno Group is made up of companies which develop their activity in the sector of agricultural machinery, gardening, hardware and industry. Present in 35 countries all over the world, some of them leaders in their own markets. With a staff of over 100 employees that day by day are worried about improving and providing a better service to our clients. After 20 years in the market, Miralbueno Group has become a reference company in the sector. Miralbueno Group offers a wide range of products and solutions, which are an added value to its fast and agile service through its world network of associated distributors. Miralbueno and its brands MI Parts, MI Garden, Mind innovation and Boxmind are well known names Fábrica en Turquía/ Factory in Turkey worldwide with a reputation for offering products with a state of an art technology and great quality for 20 years. Behind Miralbueno Group, you will find a global company, a worldwide organization focused on the design, manufacturing process and distribution of its products, providing their local customers an added value through its commitment policies, flexibility and adaptation of its products to the needs of each market. To achieve this Miralbueno develops its work in the headquarters in Zaragoza (Spain), the factory in Bursa (Turkey), the main office for South-America in Bogotá (Colombia) and the technical office in Shangai (China) Creando soluciones... Diversas aplicaciones de los expositores de pared y de góndola. Several applications for wall & gondola shelves Miralbueno le brinda el apoyo si quiere ampliar su modelo de negocio con el diseño y montaje de tiendas o supermercados agrícolas, le proporcionamos ayuda y asesoramiento para que aproveche nuestra experiencia en el sector. Le vamos a proporcionar el mayor valor añadido de nuestros productos con la calidad y el precio más competitivo del mercado. Miralbueno provides you support if you want to expand your business model with the design and installation for shops of agricultural products. We provide help and advice so you can take advantage of our experience in the sector. We are going to provide you the greatest added value of our products with the quality and the most competitive price in the market. 4 Creating solutions... 5 index/índice 6 REPUESTOS / SÖÙ ÖÙãÝ Espejos retrovisores / Rearview mirrors Conjunto elevación / Three pon linkage Tercer punto hidráulico / Hydraulic toplink - Quick hook Tercer punto / Top link Adaptador TDF / PTO Adaptors Bulones / Hitch pin Pasadores / Pins Tensores, gancho, perno / Leveling, arms, hook Rótulas / Top link & Lower link Bolas / Balls Pies de apoyo / Jockey wheels Amortiguadores / Gas Springs Filtros / Filters Gomas tóricas / O rings Portadocumentos /Document keeper Guardabarros / Mudguard kit Pasadores/grupillas/muelles / Assortment boxes 10 13 13 14 15 16 18 21 22 23 24 26 29 30 30 30 31 MATERIAL ELÉCTRICO / E½ãÙ®½ Faros rotativos / Rotating beacon Soportes / Mounting poles & brackets Destellantes / Strobe lights Faros / Headlamps Faros de trabajo / working lights Faros de trabajo LED / LED working lights Avisadores acústicos / Backup alarm Protectores destellantes / Strobe light frames Pilotos / Lamps Barras de señalización / Telescopic bars Pilotos magnéticos / Magnetic lamps Bilux Conexiones remolque / Towing hitch parts Bombillas / Bulbs Señalización / Trafic signals Catadriópticos & Placas/ Reflex reflectors Cámara de inspección inalámbrica / Wireless inspection camera Dispositivos de seguridad / Safety devices Lámpara & Linterna & Focos / Cordless work light & Working lights 34 36 37 38 39 40 43 43 44 48 49 50 50 50 51 51 52 53 56 índice/index TALLER / WÊٻݫÊÖ Mobiliario para taller / Chest & roller cabinets Transportador ruedas agrícolas / Dual wheel dolly Gatos de garaje / Garage jacks Gatos hidráulicos / Hydraulic bottle Jacks Telescópicos / Double ram bottle jacks Accesorios / Accessories Engrase / Grease Transpaletas y elevadores / Pallet trucks & lift jacks Herramientas / Tool sets 58 59 60 61 61 62 63 64 65 EQUIPOS AUXILIARES / EØç®ÖÃÄãÝ Cabestrantes / Winch Polipastos / Hoist Pistolas combustible / Diesel Guns Bombas de trasvase diesel / Diesel pumps Contadores / Diesel counters Depósito móvil de combustible / Diesel mobile tanks Depósito de combustible / Fuel tanks Garrafas de combustible / Fuel containers Motores OHV / OHV engines Hidrolimpiadoras / High pressure washer Compresores / Air compressors Generadores / Generators Estanterias / Shelves 68 69 69 70 72 73 77 78 78 80 81 83 84 ASIENTOS / SãÝ Serie 62 / 62 series Serie Sc95 / Sc95 series Serie 3000 / 3000 series Serie 80 / 80 series Serie 81 / 81 series Serie 20 / 20 series Serie 30 / 30 series Serie 35s / 35s series Serie 35n / 35n series Serie 400 -420 / 400-420 series Serie 450 / 450 series Serie 460 / 460 series Serie 600 / 600 series Serie Sc24/ Sc24 series Series 52-53 / 52-53 series Serie 53b / 53b series Serie 350 / 350 Suspensiones / Suspensions Accesorios / Spare parts 88 90 91 94 96 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 serie109s 110 112 7 Servicio post-venta After-sales service Atención personalizada Personalized service Gestión logística con más de 5000 m²/ More than 5000 m² for Logistics. R epuestos spare parts repuestos spare parts 9 espejos retrovisores Ref. 16295180100 (curvo) Ref. 16295180500 (plano) 295x180 mm MIRRORS - Varilla Ø16 mm / Mirror bracket arm Ø16mm - Curvo y plano / Curved and plane mirror Ref. 16420200100 (homolog. V. agrícola) Ref. 16420200160 (homolog. V. industrial) 420x200 mm CON HOMOLOGACIÓN EUROPEA WITH EUROPEAN HOMOLOGATION - Varilla Ø16, 18, 20 & 22 mm Mirror bracket arm Ø16, 18, 20 & 22 mm - Curvo Curved mirror Ref. 16250160100 (curvo) Ref. 16250160500 (plano) 250x160 mm Ref. 16135205100 (curvo) Ref. 16140210100 (curvo) Ref. 16140210500 (plano) 140 x 210 mm 10 - Varilla Ø16 mm / Mirror bracket arm Ø16mm - Curvo y plano / Curved and plane mirror - Varilla Ø10 &16 mm / Mirror bracket arm Ø10&16mm - Curvo y plano / Curved and plane mirror espejos retrovisores WITH EUROPEAN HOMOLOGATION Ref. 16350165160 350x165 mm R epuestos spare parts CON HOMOLOGACIÓN EUROPEA MIRRORS - Varilla Ø16mm / Mirror bracket arm Ø16 mm - Curvo / Curved mirror Ref. 16145000140 Ø145 mm - Curvo / Curved mirror - Varilla Ø16mm / Mirror bracket arm Ø16 mm - Curvo / Curved mirror Ref. 16375185180 375x185 mm Ref. 16250140150 250x160 mm Ref. 16135205140 140x210 mm - Con rótula interior / with - Curvo / Curved mirror - Varilla Ø16 mm incluida / - Curvo / Curved mirror inside yoke Ø16 mm Mirror bracket arm included 11 espejos retrovisores MIRRORS CON HOMOLOGACIÓN EUROPEA WITH EUROPEAN HOMOLOGATION Ref. 16000275480 ESPEJO PANORÁMICO PANORAMA MIRROR Ancho / Width 275 mm Alto / High 203 mm Ref. 16000010600 Varilla Ø10mm Mirror bracket arm Ø10mm 275 mm 203 mm Ref. 16000016600 Varilla en U Ø16mm "U" Mirror bracket arm Ø16mm Ref. 16000016602 Varilla Inclinada Ø16mm Slanted Mirror bracket arm Ø16mm R2 5 98±1 S 72±1 150±1.50 R 254±1.50 S R450.0±50 .0 50.0 7 Ø1 Ref. 16255150100 Espejo curvo, incluye varilla. 12 127±1.00 R R450.0± conjunto elevación THREE POINT LINKAGE Complete three point linkage adaptable for kubota style KUBOTA: 623PKK0101 R epuestos spare parts KIT elevación adaptable a: 2 1 8 7 7 5 4 3 3100100E00 Enganche trasero 6 Back linkage tercer punto hidráulico HYDRAULIC TOPLINK - QUICK HOOK Tercer punto hidráulico hydraulic top link REF. ØA ØB 49122456510 30 50 49125578710 45 70 Z(Carrera) Vol.(L) Kgs. CAT. Type 43 0.4 8.5 2ª 52 0.75 12 2ª E F G H 210 480 240 60 300 568 286 70 Course Tercer punto hidráulico enganche rapido hydraulic top link - Quick hook Z(Carrera) CAT. Course Type REF. ØA ØB E 0912265903L 50 100 700 250 2ª 0913265903L 50 100 700 250 2ª-3ª 0913365903L 50 100 700 250 3ª 0912269903L 40 80 700 250 2ª 0913269903L 40 80 700 250 2ª-3ª 0913365903L 40 80 700 250 3ª 13 tercer punto THREE POINT LINKAGE Tercer punto estandar Top link assembly, metric-light duty 62TLR0209 - 62TLR0266 Tercer punto reforzado Top link assembly, metric-heavy duty 62TLH0226 - 62TLH0253 Tercer punto Articulado Top link assembly, with articulated yoke 62TLA0201 - 62TLA0206 REF. CAT. ØA mm B mm Rosca C mm D min. mm D max. mm Peso Kgs. 62TLR0209 1ª 19 44 22 x 2.5 300 400 560 2,832 62TLR0210 1ª 19 44 24 x 2.5 245 355 515 2.650 62TLR0220 1ª 19 44 27 x 3 370 480 690 3,933 62TLR0226 1ª 19 44 27 x 3 500 610 830 4,500 62TLR0228 1ª 19 44 27 x 3 570 680 890 4,683 62TLR0240 2ª 25.4 51 27 x 3 220 340 460 4,060 62TLR0241 2ª 25.4 51 27 x 3 275 395 575 4,250 62TLR0242 2ª 25.4 51 27 x 3 320 460 680 4,435 62TLR0247 2ª 25.4 51 27 x 3 430 550 780 4,848 62TLR0250 2ª 25.4 51 27 x 3 500 620 850 5,111 62TLR0255 2ª 25.4 51 30 x 3 420 540 790 5,191 62TLR0258 2ª 25.4 51 30 x 3 520 640 890 5,566 62TLR0259 2ª 25.4 51 30 x 3 560 680 930 5,716 62TLR0262 2ª 25.4 51 36 x 3 360 485 720 6,654 62TLR0266 2ª 25.4 51 36 x 3 580 705 920 7,790 62TLH0226 2ª 25.4 51 30 x 3 350 470 720 5,073 John deere top link 62TLH0231 2ª 25.4 51 30 x 3 460 580 830 5,531 62TLJDO0201 62TLH0235 2ª 25.4 51 30 x 3 560 680 930 5,947 62TLH0241 2ª 25.4 51 30 x 3 730 850 1100 6,655 62TLH0242 2ª 25.4 51 36 x 3 350 485 735 6,900 62TLH0249 2ª 25.4 51 36 x 3 570 705 955 8,000 Tercer punto Massey Ferguson Massey Ferguson top link 62TLMF0204 Tercer punto John Deere Tercer punto Ford FORD top link 62TLFO0203 14 62TLH0253 2ª 25.4 51 36 x 3 640 775 1025 8,650 62TLFO0203 2ª 25.4 51 1/1/4"UNC 425 622 794 6,950 62TLMF0204 2ª 25.4 51 1-1/16"UNF 546 670 830 5,400 62TLJDO0201 -- 20-25.4 44-51 1-1/8"UNC 320 550 760 5,450 62TLA0201 2ª 25.4 51 36 x 3 360 535 780 8,225 62TLA0206 2ª 25.4 51 36 x 3 580 755 1020 9,362 adaptador TDF PTO ADAPTORS R epuestos spare parts Adaptador P.T.O. con tornillo PTO Adaptors (with bolt) Conexión macho Conexión hembra Male adaptor Female adaptor Dimensión total (mm) Peso Kgs. 62PTA2501 1 - 3/8" x 6 1 - 3/8" x 6 150 1,320 62PTA2503 1 - 3/8" x 6 1 - 3/8" x 21 150 1,320 REF. Adaptador P.T.O. con pulsador Adaptador P.T.O. con chaveta PTO Adaptors (with button) PTO Adaptors (with key way) REF. Conexión macho Conexión hembra Male adaptor Female adaptor Dimensión total (mm) Peso Kgs. 1 - 3/8" x 6 1 - 3/8" x 6 150 1,300 62PTA2511 Adaptador P.T.O. PTO Adaptors REF. Conexión macho Conexión hembra Male adaptor Female adaptor 62PTA2533 1 - 3/8" x 6 62PTA2535 1 - 3/8" x 6 30 Sin chaveta 30 without key way 25 con chaveta 8 x 3.3 Dimensión total (mm) Peso Kgs. 120 0,770 145 0,920 25 with key way REF. Conexión macho Conexión hembra Male adaptor Female adaptor 1 - 3/8" x 6 21 UNI 221 21x25x5mm x 6 62PTA2523 Dimensión total (mm) Peso Kgs. 140 0,950 Manguito P.T.O. Reductor P.T.O. PTO splined coupling PTO Bushing Conexión hembra Diámetro Female adaptor diameter Dimensión total (mm) Peso Kgs. REF. 62PTC2522 1 - 3/8" x 6 48 mm. 100 0,740 62PTB2501 62PTC2529 16 UNI 221 16x20x4mm x6 28 50 0,135 62PTC2531 21 UNI 221 21x25x5mm x6 38 REF. Conexión macho Conexión hembra Male adaptor Female adaptor Dimensión total (mm) Peso Kgs. 1 - 3/8" x 6 1 - 1/8" x 6 76 0,230 Reductor P.T.O. con tuerca Splined coupling (W/Bolt) 60 0,325 62PTC2533 26 UNI 221 26x30x6mm x6 42 60 0.350 62PTC2534 DIN 5482 20X17mm X12 28 40 0,105 REF. 62PTC2501 Conexión macho Male adaptor Dimensión total (mm) Peso Kgs. 1 - 3/8" x 6 80 0,905 Eje estriado con brida Splined shaft (w/flang) REF. Conexión macho Ø Placa apoyo male adaptor Plate support Ø Dimensión total (mm) Peso Kgs. 1 - 3/8" x 6 70 mm. 90 0,770 62PTSFL2501 Eje estriado Z6 Splined shaft Z6 male adaptor Dimensión total (mm) Peso Kgs. 62PTSS2502 1 - 3/8" x 6 120 0,735 62PTSS2505 1 - 3/8" x 6 200 1,220 REF. Conexión macho 15 bulones HITCH PIN REF. Ø “A” mm “B” mm Ø “C” mm “D” mm “E” mm “F” mm Min L mm Max L mm Peso Kgs 62IMP0804 25 19 81 85 53 5 18 166 0,510 62IMP0805/5 25 19 90 90 57 5 18 180 0,535 62IMP0806/5 28 22 90 90 57 5 18 180 0,690 62IMP0808 28 22 90 90 61 6 16,5 180 0,510 Bulón de ataque implement mounting pins G ØE Perno doble para aperos implement mounting pins (double) H ØA ØF REF. Ø“A” mm “B” mm “C” mm “D” mm Ø“E” mm Ø“F” mm “G” mm “H” mm “I” mm Peso Kgs. 62IMPD0811/5 25 40 70 100 12 19 80 20 210 0,548 62IMPD0815/5 28 40 70 100 12 22 80 20 210 0,718 REF. Ø“A” mm “B” mm “C” mm “D” Rosca mm Ø“E” mm “F” mm 62LAP0401/5 22 46 45 18x1.5 18 62LAP0403/5 22 50 40 22x1.5 22 62LAP0408/5 22 60 40 22x1.5 62LAP0413/5 28 60 45 62LAP0416/5 28 60 40 62LAP0445/5 22 51 62LAP0453/5 28.6 60 ØA “G” mm “H” mm Peso Kgs. 130 5 37 0,410 140 14 38 0,516 28 150 20 38 0,600 22x1.5 22 150 14 44 0,716 22x1.5 28 150 20 43 0,750 50.8 1"UNF 25.4 146 9.5 36 0,515 50.8 1"UNF 25.4 149 9.5 44 0,700 C Rosca ØD B 16 B Perno enganche aperos lift arm pins/lower link pins ØE B Ø12.00 ØD ØA ØH G F C REF. Ø“A” mm Ø“A1” mm “B” mm “D” Rosca mm “C” mm Ø“E” mm “F” mm Peso Kgs. 62LAPD0402/5 22 28 58 27x3 90 12 195 0,992 Perno doble enganche aperos F lift arm pins (dual mounting) REF. "A" mm "B" mm "C" mm Ø"D" mm Ø"E" mm Ø"F" mm Peso Kgs. 62SCSP0602/5 50 46.5 41 17 14 5 0,061 62SCSP0603/5 55 51.5 45 19 16 5 0,088 Shackle pins. C I ØE ØA1 Perno para horquilla. D ØF B ØD ØE C A bulones HITCH PIN R epuestos spare parts Perno encorvado implement mounting pin-bent REF. Ø"A" mm "B" mm "C" mm Ø"D" mm "E" mm Peso Kgs. 62IMPB0801 19 80 95 12 160 0.575 62IMPB0802 20 80 95 12 160 0.755 REF. perno tercer punto con cabeza 62TLP0205 top link pins with head "B" mm "C" mm Ø"D" mm Peso Kgs. 62HPHP0915 19 110 147 4.5 0.370 62HPHP0916 19 157 194 4.5 0.474 62HPHP0918 22 110 147 5 0.503 62HPHP0920 22 162 199 5 0.658 62HPHP0923 25 110 147 6 0.660 62HPHP0926 25 162 199 6 0.861 62HPHP0930 28 183 220 7 1.253 "C" mm Ø"D" mm Peso Kgs. 19 95 65 10 0,245 19 133 95 12 0,300 62TLP0213 19 135 105 10 0,305 25 132 95 12 62TLP0222 25 156 125 11 0,560 62TLP0225 25 178 145 11 0,540 62TLP0218/5 Ø"A" mm "B" mm 62TLP0211/5 62TLP0218 REF. Ø"A" mm 0,535 2,675 62TLP0239/5 22 132 94 12 0,545 62TLP0255 32 152 105 12 1,000 Perno asa cerrada con pasador hitch pins with hair pin C ØA ØD B Perno asa cerrada con cadena y pasador de anilla. C hitch pins with linch pin & chain ØA Ø A REF. Ø"A" mm "B" mm "C" mm Ø"D" mm Peso Kgs. 62HPLP0909/5 19 110 145 8 0,525 62HPLP0913/5 19 165 205 8 0,659 62HPLP0918/5 25 165 205 10 1,009 62HPLP0922/5 28 120 160 10 1,002 62HPLP0927/5 28 165 205 10 1,220 62HPLP0932/5 32 165 200 10 1,507 ØD B ØD ØA Bulón con cadena y pasador de anilla. Top lin pins (with linch pins) C B REF. Ø"A" mm "B" mm "C" mm Ø"D" mm Peso Kgs. 62TLPLP0203/5 19 120 100 8 0,364 62TLPLP0206/5 25 120 100 11 0,592 17 pasadores, bulones PINS & HITCH PIN Perno con mango REF. “A” mm “B” mm “C” mm Uds. 62BHHP0903/2 19 12 135 2 62BHHP0904/2 19 12 175 2 62BHHP0907/2 22 12 135 2 62BHHP0908/2 22 12 175 2 62BHHP0909/2 25 12 123 2 62BHHP0911/2 25 12 135 2 62BHHP0912/2 25 12 175 2 62BHHP0913/2 28 12 123 2 62BHHP0915/2 28 12 135 2 62BHHP0916/2 28 12 175 2 62BHHP0917/2 32 12 175 2 Bent handle hitch pin Perno con mango, pasador y cadena Bent handle hitch pin (with linch pin & chain) REF. "A"mm "B"mm "C"mm Peso Kgs. 62SPP1303 2 20 28 0,0006 62SPP1314 4 25 35 0,0030 62SPP1317 4 40 50 0,0044 62SPP1319 5 40 52 0,0069 62SPP1320 5 50 63 0,0085 62SPP1323 6 70 85 0,0167 62SPP1328 7 60 80 0,0197 62SPP1331 8 80 104 0,0336 62SPP1334 10 63 91 0,0420 split pins Pasadores con cierre de seguridad cuadrado shaft locking pins (square) REF. “A” mm “B” mm “C” mm “D” mm “E” mm “F” mm 62PTPS1201M 6 57 67 12 2.5 6 18 Pasadores de aleta REF. “A” mm “B” mm “C” mm Uds. 62BHHPLP0902/2 19 12 130 2 62BHHPLP0903/2 19 12 135 2 62BHHPLP0904/2 19 12 175 2 62BHHPLP0907/2 22 12 135 2 62BHHPLP0910/2 25 12 130 2 62BHHPLP0911/2 25 12 135 2 62BHHPLP0912/2 25 12 175 2 62BHHPLP0915/2 28 12 135 2 62BHHPLP0916/2 28 12 175 2 62BHHPLP0917/2 32 12 175 2 pasadores Ø“A” mm “B” mm “C” mm “D” mm Ø“E” mm Ø“F” mm Peso Kgs 62LCPS1101/10 14 47 12 67 4 18 0,145 62LCPS1102/10 16 57 13 70 4 20 0,186 ØF C Pasador de cabeza cuadrada con cadena ØE D B Square linch pins with chain ØA REF. Ø“A” mm “B” mm Ø“C” mm Ø“D” mm 62HRPS1301/10 62HRPS1301/30 62HRPS1303/10 1.8 35 6.5 6/8 2 44 11 10/12 50 12 10/12 62HRPS1305/20 2.5 46 13 10/13 62HRPS1307/10 3 52 14 12/16 62HRPS1308/10 62HRPS1308/50 62HRPS1312/10 62HRPS1315/10 62HRPS1315/50 62HRPS1317 62HRPS1317/50 62HRPS1323/10 62HRPS1323/50 62HRPS1326/10 3 61 18 12/16 3.5 71 18 12/16 4 76 18 16/30 4 88 18 16/30 5 100 24 20/35 6 103 30 28/45 62HRPS1328 62HRPS1328/10 6 114 24 28/45 62HRPS1337/50 50 20 10 10 50 10 10 50 -50 10 50 10 ØD 10 50 8 98 52 30/45 62HRPS1337 62HRPS1337/10 20 10 -- 62HRPS1328/50 62HRPS1335/5 30 50 2 62HRPS1303/50 hair pins 10 62HRPS1301/50 62HRPS1302/20 Pasadores en “R” UNID. 5 -- 8 156 39 45/60 10 50 REF. “A” mm “B” mm “C” mm “D” mm unid. 62HRPD1302/10 3 76 18 10/19 10 Pasadores dobles dob “R” 62HRPD1304/10 4 77 18 16/30 10 double hair pins 62HRPD1307/5 5 112 26 24/35 5 62HRPD1310/5 6 120 30 28/45 5 62HRPD1313/5 8 162 45 45/60 5 62HRPD1314/5 10 162 45 45/60 5 19 R epuestos spare parts REF. PINS pasadores, tensores REF. 62PTPR1201 62PTPR1201/5 62PTPR1203/5 62PTPR1203/50 62PTPR1204 62PTPR1204/5 “A” mm “B” mm “C” mm “D” mm “E” mm 6 50 60 12 2.5 7 45 50 16 2.5 8 38 45 14 2.5 62PTPR1205 PINS, LEVELING ARMS Unid. Pasadores con cierre de seguridad --- shaft locking pins 5 5 50 --5 --- 62PTPR1205/5 8 60 73 15 2.5 62PTPR1205/50 62PTPR1207/5 5 50 10 38 45 15 2.5 62PTPR1208 5 --- 62PTPR1208/5 10 60 70 19 2.5 62PTPR1208/50 5 50 62PTPR1209/5 11 45 55 19 2.5 5 62PTPR1211/5 12 67 75 20 2.5 5 62PTPR1212 12 70 90 18 2.5 --- Pasadores con anilla abatible Ø"A" mm "B" mm "C" mm "D" mm Ø"E" mm 4.5 29 35 45 2.5 62LCPR1104/5 5 35 40 48 2.5 62LCPR1105/5 6 33 40 49 3.3 REF. linch pins 62LCPR1101/5 62LCPR1101/50 62LCPR1106/5 3 8 33 40 49 3.3 8 36.5 45 54 3 62LCPR1114/5 9 33 40 50 3.3 5 62LCPR1119/5 10 33 40 51 3.5 5 10 40 45 56 3.5 11 39 51 61 3.5 62LCPR1121/5 62LCPR1121/50 62LCPR1122/5 62LCPR1125/5 62LCPR1125/50 62LCPR1126/5 11 40 45 56 3.5 12 36.5 45 56 3.5 Tensor lateral ajustable adjustable leveling arms “D” mm “E” mm “F” mm Min L mm Max L mm Peso Kgs 62ALA0501 30 24 18 22x2,5 60 72 380 530 3,345 62ALA0502 40 24 18 24 x 3 70 72 450 600 3,588 62ALA0503 40 24 18 27 x 3 70 72 500 650 4,015 20 5 5 55 62LCPR1111/5 Ø “C” mm 5 45 62LCPR1111/50 “B” mm 50 36.5 62LCPR1110/5 Ø “A” mm 5 6 62LCPR1106/50 REF. Unid. 50 5 5 50 5 50 5 5 50 5 tensores, gancho, perno REF. "L" min. "L" max. "A" mm "B" mm "C" mm Rosca Tipo thread type Peso Kgs. 62STB0601 245 335 120 35 14 16x2 A 0,800 62STB0602 250 350 135 38 14 18x2.5 A 1,060 Tensor de cadenas. 62STB0603 275 370 130 38 14 20x2.5 A 1,150 Stabilizer adjusters. 62STB0604 280 390 150 38 14 22x2.5 A 1,290 62STB0607 250 360 150 50 20 22x2.5 B 1,320 L C L B C B B A A 62SCA0621 62SCA0623 Tensor de cadena Stabilizer chains Ø“A” mm Ø“B” mm Ø“C” mm Ø“D” mm "L" mm 62SCA0601 18 12 12 16x2 420 62SCA0603 18 12 12 16x2 580 62SCA0604 20 18 16 22x2.5 670 62SCA0606 18 10 14 16x2 480 62SCA0612 20 12 14 20x2.5 570 REF. L ØD ØA ØB ØC "L" mm Ø"A" mm "B" mm "C" mm Ø"D" mm Peso Kgs. 62SCEB0602/5 80 15 36 43 18x1.5 0,260 62SCEB0605/5 125 20 53 65 20x2.5 0,700 REF. Perno ojocon tuerca para cadenas. ØA C B Stabilizer eye bolts. Rosca ØD L Gancho con perno y pasador E ØF Hooks (CLEVIS tipe) D B ØA REF. Ø"A" mm "B" mm "C" mm "D" mm "E" mm Ø"F" mm Límite carga 62HCT0601 10 85 47 26 7 9 1.200 Kg. 62HCT0602 11 100 58 30 10 11 1.800 Kg. 62HCT0603 14 115 65 32 13 13 2.500 Kg. Upload limit C 21 R epuestos spare parts A LEVELING ARMS, HOOKS rótulas TOP LINK & LOWER LINK Rótula tercer punto articulada roscada Articulated yoke assembly REF. CAT. ØA mm B mm Rosca mm Peso Kgs. 62TLAY0221 2ª 25.4 51 M36 x 3R 4,395 62TLAY0222 2ª 25.4 51 M36 x 3L 4,395 B E ØA Rótula tercer punto para soldar Weld-on ball ends (top link) REF. Ø"A" mm "B" mm Ø"C" mm "D" mm "E" mm Peso 62WETL0222 19.5 44 34 60 60 0,720 62WETL0225 25.4 51 38 65 75 1,000 D Kgs. ØC B E Rótula corta brazos elevador Top link pins (headless) weld-on ball ends (lower link) Ø"A" mm REF. "B" mm "C" mm "D" mm "E" mm Peso ØA Kgs. 62WELL0405 19.3 35 50 40 65 0,600 62WELL0410 22.1-28.4 45 70 65 80 1,360 62WELL0413 25.4 35 70 55 83 1,200 62WELL0418 28.4 45 70 65 80 1,380 D C E B Rótula larga brazos elevador ØA Long weld-on ball ends (lower link) D 22 REF. Ø"A" mm "B" mm "C" mm "D" mm "E" mm Peso 62WELL0443 22.1 35 56 50 67 0,850 Kgs. C bolas BALLS R epuestos spare parts Bola tercer punto Balls (Top Link) ØA B ØC REF. Ø“A” mm “B” mm Ø“C” mm 62TLB0206/5 50 44 19 0,340 62TLB0213/5 50 51 25.4 0,350 62TLB0220/5 60 51 25.4 0,610 62TLB0221/5 60 51 32 0,560 62TLB0238/5 50 51 22.1 0,470 62TLB0252/5 60 51 28.4 0,580 Peso Kgs. B ØC ØA REF. “A” m mm “B” mm “C” mm 62GCB1001 28 28.4 56 69 62GCB1003 28 28.4 64 72 62GCB1004 3 37 64 72 Bola barra enganche con cono guía Guided cone balls C Casquillos reducción Conversion bushing REF. “A” mm “B” mm “C” mm Uds. 62CVB0204/5 25.4 50.8 19 5 62CVB0205/5 28.4 44 22.4 5 ØA REF. Ø“A” mm “B” mm Ø“C” mm Peso Kgs. 62LLB0411/5 44,5 35 22,1 0,215 62LLB0437/5 56 35 22,1 0,475 62LLB0439/5 56 35 25,4 0,445 62LLB0440/5 56 35 28,4 0,405 62LLB0443/5 56 45 28,4 0,440 62LLB0475/5 64 45 28,4 0,715 B Bola brazo inferior ØC Balls (lower link) ØA ØB D Bola con corte Balls (with cut) E ØB ØA REF. Ø“A” mm Ø“B” mm “C” mm “D” mm “E” mm Peso Kgs. 62LLBC0401/5 56,5 22 35 10 R35 0,435 62LLBC0402/5 56,5 28,6 44,5 10 R35 0,475 C 23 pies de apoyo JOCKEY WHEELS - Telescópico - 60 mm. de grosor - Rueda maciza de caucho 225x65 mm - Llanta metálica - Carga máx de 300 Kg. - Telescopic - 60 mm thickness - 225X65 mm solid wheel - Metalic rim - Max. Load 300 Kgs 25 Ø2 Ø 60 mm 635 ~ 875 mm 7322000201 mm - Telescópico - 48 mm. de grosor - Rueda maciza de caucho 200x50 mm - Llanta metálica - Carga máx de 140 Kg. - Telescopic - 48 mm thickness - 200X50 mm solid wheel - Metalic rim - Max. Load 140 Kgs 00 Ø2 Ø 48 mm mm - Telescópico Ø 35 mm - 35 mm. de grosor - Rueda con llanta metálica 200x50 mm - Carga máx de 100 Kg. - Telescopic - 35 mm thickness - 200X50 mm solid wheel - Max. Load 100 Kgs 00 Ø2 560 ~ 720 mm 7322000000 mm Cabezas de enganche Hook 011275050 011275060 0112130050 0113130060 24 Cabezal 750 Kgs. 50C Cabezal 750 Kgs. 60C Cabezal 1300 Kgs. 50C Cabezal 1300 Kgs. 60C 630 ~ 790 mm 7322000101 Jockey REF. 0112050 MOD. "B"mm "D"mm "E"mm "G"mm 50x3x500 500 660 125 150 Kgs. 4.70 0112060 60x3x500 500 660 125 150 6.00 0112070 70x3x500 500 650 190 150 9.00 0112080 80x3x500 500 650 190 220 10.80 D B G E Pie de apoyo con rueda. Jockey wheels. Tube Max. Load Carrera Range A B E D F Peso (Kg) Weight 1.000 280 410 450 180 860 280x80 13.0 D A F 220 620 70 500 0112170 Carga(Kg) 80 Ref.: 0112280 Pie de apoyo fijo engrane. Fixed Jockey gear Ø220 310 REF. B mm. Tubo Pie de apoyo hidráulico con válvula de bloqueo. A hydraulic block valve, Jockey wheels. REF. 0112490 B MOD. 90x4x600 Carga(Kg) Max. Load 1.900 Carrera "A"mm "B"mm Range 500 570 220 Kgs. 28.0 Pie de apoyo hidráulico móvil. Mobile hydraulic, Jockey wheels. REF. 0112385 Tubo Altura Carga(Tn) Tube Height Max. Load Ø85 435 5.67 - 8.50 Carrera Range mm 250 Capacidad de aceite (L) Kgs. Oil Capacity (L) 1,5 24.0 25 R epuestos spare parts E Pie de apoyo fijo. amortiguadores GAS SPRINGS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Rótulas, ojos y bolas ball sockets, ball studs & eye conecctions 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 26 Terminaciones y amortiguadores del 2 al 37 se servirán solo por encargo, no disponibles en stock Connections (and gas springs from 2 to 37 will be served only on request, not available in stock R epuestos spare parts Ø REF. 38080200010 38080200015 38080200020 38080200025 38080200030 38080200035 38080200040 38080200045 38080200050 38080200055 38080200060 08080200065 08080200070 08080200075 08100200080 38080250010 38080250015 38080250020 38080250025 38080250030 38080250035 38080250040 38080250045 38080250050 38080250055 38080250060 08080250065 08080250070 08080250075 08100250080 38080300010 38080300015 38080300020 Newton 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 100 150 200 "A"mm 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 300 300 300 "B"mm 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 60 60 60 60 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 80 80 80 80 112 112 112 Ø C mm 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 8 8 8 REF. 38080300025 38080300030 38080300035 38080300040 38080300045 38080300050 38080300055 38080300060 08080300065 08080300070 08080300075 08100300080 38080350010 38080350015 38080350020 38080350025 38080350030 38080350035 38080350040 38080350045 38080350050 38080350055 38080350060 08080350065 08080350070 08080350075 08100350065 38080410010 38080410015 38080410020 38080410025 38080410030 38080410035 Newton 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 100 150 200 250 300 350 "A"mm 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 410 410 410 410 410 410 "B"mm 112 112 112 112 112 112 112 112 110 110 110 110 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 142 140 140 140 140 172 172 172 172 172 172 Ø C mm 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 8 8 8 8 8 8 REF. 38080410040 38080410045 38080410050 38080410055 38080410060 38080410065 38080410070 38080410075 08100410080 38080450010 38080450015 38080450020 38080450025 38080450030 38080450035 38080450040 38080450045 38080450050 38080450055 38080450060 38080450065 38080450070 38080450075 08100450080 38080510010 38080510015 38080510020 38080510025 38080510030 38080510035 38080510040 38080510045 38080510050 Newton 400 450 500 550 600 650 700 750 800 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 100 150 200 250 300 350 400 450 500 "A"mm 410 410 410 410 410 410 410 410 410 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 510 510 510 510 510 510 510 510 510 "B"mm 172 172 172 172 172 170 170 170 150 192 192 192 192 192 192 192 192 192 192 192 190 190 190 170 212 212 212 212 212 212 212 212 212 Ø C mm 8 8 8 8 8 8 8 8 10 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 8 8 8 8 8 8 8 8 8 27 amortiguadores REF. 38080510055 38080510060 38100510065 08080510065 38100510070 08080510070 38100510075 08080510075 08100510080 38080550010 38080550015 38080550020 38080550025 38080550030 38080550035 38080550040 38080550045 38080550050 38080550055 38080550060 38100550065 08080550065 38100550070 08080550070 38100550075 08080550075 08100550080 38080610010 38080610015 38080610020 38080610025 28 Newton 550 600 650 650 700 700 750 750 800 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 650 700 700 750 750 800 100 150 200 250 "A"mm 510 510 510 510 510 510 510 510 510 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 610 610 610 610 "B"mm 212 212 210 210 210 210 210 210 205 232 232 232 232 232 232 232 232 232 232 232 230 230 230 230 230 230 220 262 262 262 262 Ø C mm 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 8 8 8 GAS SPRINGS REF. 38080610030 38080610035 38080610040 38080610045 38080610050 38080610055 38080610060 38100610065 08080610065 38100610065 08080610065 38100610075 08080610075 08100610080 38080650010 38080650015 38080650020 38080650025 38080650030 38080650035 38080650040 38080650045 38080650050 38080650055 38080650060 38100650065 08080650065 38100650070 08080650070 38100650075 08080650075 Newton 300 350 400 450 500 550 600 650 650 650 650 750 750 800 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 650 700 700 750 750 "A"mm 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 "B"mm 262 262 262 262 262 262 262 260 260 260 260 260 260 250 282 282 282 282 282 282 282 282 282 282 282 280 280 280 280 280 280 Ø C mm 8 8 8 8 8 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 8 10 8 10 8 REF. 08100650080 38080700010 38080700015 38080700020 38080700025 38080700030 38080700035 38080700040 38080700045 38080700050 38080700055 38080700060 38100700065 38100700070 38100700075 08100700080 38100750040 38100750045 38100750050 38100750055 38100750060 38100750065 38100750070 38100750075 08100750080 Newton 800 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 400 450 500 550 600 650 700 750 800 "A"mm 650 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 750 750 750 750 750 750 750 750 750 "B"mm 270 312 312 312 312 312 312 312 312 312 312 312 300 300 300 300 333 333 333 333 333 320 320 320 320 Ø C mm 10 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 filtros FILTERS Adaptable to MF/MANN CF600 R M2654403 40 RM2654403 Adaptables a PERKINS Adaptable to PERKINS RM19300 010 0 RM1930010 Adaptables a NEW HOLLAND Adaptable to NEW HOLLAND RMMF1269 Adaptables a LOMBARDINI Adaptable to LOMBARDINI RM26540347 Adaptables a PERKINS & MF Adaptable to PERKINS & MF RMAE31723 Adaptables a JD Adaptable to JD 75 5 RMCH-11675 bota Adaptables a Kub Kubota Adaptable to Kubota ota RMT19044 Adaptables a JD RMLS489A Adaptables a MITSUBISHI/PURFLUX LS489A Adaptable to MITSUBISHI/PURFLUX LS489A Adaptable to JD RMCL792340 Adaptables a CLARK Adaptable to CLARK RMACO296V RMACO796V 3401054BIG 29 R epuestos spare parts RMCF600 Adaptables a MF/MANN CF600 gomas tóricas O RINGS SAE 5504801107S MÉTRICA 5504801106S Juegos de 372 Unidades 372 units kit Disponibles en: Availaible: CAUCHO ACRÍLICO BUTADIENO NBR Dureza:70 Shore:70 Características: Characteristics • Resistente a aceites minerales, aceites vegetales, alcalis, alcoholes, gas, agua, glicoles y soluciones salinas. Resistent to mineral oil, vegetable oil, alcohols, water and NBR 70 • Temperatura de servicio: Working temperature: SAE sección: 1/16” 3/32” 1/8” 3/1G” -30º C a 100º C 1/8” 3/8” 3/4” 1” a a a a 3/8” 3/4” 1” 1” MÉTRICA sección: 2” 2,5” 3” 4” portadocumentos 3” 10” 19” 38” DOCUMENT KEEPER 25AC411000 Portadocumentos tubular estanco Watertight documents keeper 318.5 x 8.89 mm guardabarros MUDGUARD KIT Medidas: Meassure: 265 x 615 mm - RMGUGO26D 330 x 720 mm - RMGUGO33D 355 x 1245 mm - RMGUGO35D 410 x 1400 mm - RMGUGO40D 470 x 1300 mm - RMGUGO47D Soporte exclusivamente para ejes delanteros ZF Bracket for ZF front axles only RMGUKIJD → 265-330-355-410 RMGUKIJDL → 470 30 a a a a 10” 19” 27” 44” pasadores/grupillas/muelles ASSORTMENT BOXES R epuestos spare parts Caja Grupillas Assortment clamps box 225 piezas/units - 5504801001 300 piezas/units - 5504801002 Caja Muelles y Pasadores Assortment spring and pins box 175 unidades/units - 5504801004 Caja Tornillos para metal Caja Grupillas e-clip Assortment e-clips box 300 unidades/units - 5504801003 Caja Pasadores y Pasadores de Aleta Caja Tornillos para madera Assortment wood bolts box Assortment splint pins and R-clips box 260 unidades/units - 5504801005 Assortment wood bolts, nuts and washers box 360 unidades/units - 5504801006 240 unidades/units - 5504801007 750 unidades/units - 5504801008 Caja Arandelas Métricas Caja Pasadores Anilla Caja Bulones y Pasadores Assortment metal bolts box 750 unidades/units - 5504801009 Assortment spring washer box 1200 unidades/units - 5504801011 Caja Muelles Caja Pasadores Aleta Assortment springs box 200 unidades/units - 5504801050 Caja Tornillos, arandelas y tuercas para madera Assortment spilt pins box 555 unidades/units - 5504801100 Assortment linch pin box 50 unidades/units - 5504801012 Caja Pasadores Assortment R-clips box 150 unidades/units - 5504801101 Assortment pins and clips box 71 unidades/units - 5504801013 Caja Tornillos Ojo Assortment eye bolts box 151 unidades/units - 5504801105 31 Comprometidos contigo... electrical Material eléctrico material eléctrico electrical faros rotativos ROTATING BEACON 126 210 46 130 84 84 electra 72 Ø126,5 33 Ø128 Ø24 Ø30,5 Ø126,5 5121681 5121681LW12 - 12V 5121681LW24 - 24V 5121681 5121081LW12 2 - 12V 5121081LW24 - 24V electra 84 Tres maneras de destello distintas en todos los modelos LED 210 5121191LWD - 12/24V. 130 33 84 126 5121081LWD - 12/24V. Ø24 46 Ø30,5 Ø126,5 5121681LWD - 12/24V. 72 Ø126,5 120 Ø128 Ø141 34 faros rotativos ROTATING BEACON helios 240 5121631LW12 - 12V 5121631LW24 - 24V 126 160 mm. 33 46 mm. 160 mm. 114 mm. 114 121391LW12 - 12V V 5121391LW12 5121391LW24 - 24V Ø 141 mm. Ø 72 mm. Ø 126,5 mm. Ø 128 mm. Ø24 Ø30,5 Ø126,5 titán 903289043 - 12V 181,5 181,5 903240143 - 12V 903210143 - 12V 903230143 - 12/24V 903220143 - 24V 215,5 194,5 Ø 146 mm Ø 146 mm Ø 136,8 mm 35 Material eléctrico electrical 5121291LW12 - 12V 5121291LW24 - 24V soportes BRACKETS & MOUNTING POLES Todos los soportes se suministran con cables para instalación Bracket with cable 51218 51216 51211 51217 51213 51212 02194000 GF. 30.045 51214 5121900CA 0 0GF30051 0º 26 117 182 36 0º 26 55 19 90 86 59 011103 Soporte destellante estrecho Z 135 56 86 011101 Soporte destellante estrecho L 75 135 70 44 128 104 011104 Soporte destellante CURTIS/Rotativo Z larga 128 011105 Soporte destellante CURTIS/Rotativo Z corta 155 113 155 101 113 36 3 6 101 98 88 98 88 destellantes STROBE LIGHTS 61 mm 131 mm 512192LWL 2LWL - LED L 12VDC -110VDC 512192LWX - XENON 12VDC -110VDC 512196LWX - XEN XENON 12VDC -100VDC 5121091LWX - XENON 12VDC -100VDC 512196LWL 12196LWL - LLED LE 12VDC VDC -100VD -100VDC 5121091LWL - LED 12VDC -100VDC Con 4 posiciones de destello/Flash patterns • destello sencillo/single flash • doble destello/double flash • cuadruple destello/quad flash • destello en rotación/rotation flash 37 Material eléctrico electrical 71 mm 99 mm faros HEADLAMPS Faro delantero con intermitencia y conexión de clavija en la parte trasera Faro delantero con intermitencia Front light with turning light 00110464 00110465 Headlight with turning light and electrical rear connection 0001.1097 Derecho Right 0001.1098 Izquierdo Left Derecho Right Izquierdo Left Massey Ferguson 3402017RH 3402017LH Derecho Right Izquierdo Left 340 3403007C 3 3415035C John Deree SERIE 20 00060301 00060302 Izquierdo Left Derecho Right SERIE 35-40 00061911 0 00061912 0 38 SERIE 30 00062131 0 0 00062132 Izquierdo Left Derecho Right Izquierdo Left Derecho Right SERIE 50 0 00062001 0 00062002 Izquierdo Left Derecho Right faros de trabajo WORKING LIGHTS RMFTR742 H3 12V 55W 160 x 112 mm Material eléctrico electrical RMFTC722 H3 12V 55W RMFTR712 H3 12V 55W RMFTR702 H3 12V 55W 0PL3002 H3 24V 70W RMFTR262 H3 12V 55W 39 faros de trabajo WORKING LIGHTS 84 106 136 4 LED 10V-48V 720 lm Dimensiones SIZE.: 106 x 106 mm 106 5121041DHL 74 100 123 9 LED 12V-50V 15W 1300 lm 6000º KELVIN 100 9033036 REF.: 9033036/1 Soporte/support M8 60 5121W423WL 40 40 8 LED 10V-30V 1850 lm 24W 6500º KELVIN IP67 30.000 h 158 Material: diecast aluminum alloy housing with stainess steel. The high performance of tight waterproof, dustproof, quakeproof. 103 Fabricado de aleación de aluminio. Estanco, anti-polvo y resistente a vibración. Parábola interior de acero inoxidable Material: diecast aluminum alloy housing with stainess steel. The high performance of tight waterproof, dustproof, quakeproof. 42 156 6 LED 10V-30V 1350 lm 18W 6500º KELVIN IP67 30.000 h Fabricado de aleación de aluminio. Estanco, anti-polvo y resistente a vibración. Parábola interior de acero inoxidable 156 5121W811WL 37 158 115 faros de trabajo WORKING LIGHTS Fabricado de aleación de aluminio. Estanco, anti-polvo y resistente a vibración. Parábola interior de acero inoxidable 115 Material: diecast aluminum alloy housing with stainess steel. The high performance of tight waterproof, dustproof, quakeproof. 43 Material eléctrico electrical 160 160 5121W424WL 116 8 LED 10V-30V 1850 lm 24W 6500º KELVIN IP67 30.000 h Fabricado de aleación de aluminio. Estanco, anti-polvo y resistente a vibración. Parábola interior de acero inoxidable 45 165 165 Material: diecast aluminum alloy housing with stainess steel. The high performance of tight waterproof, dustproof, quakeproof. 5121W725WL 725WL 9LED 10V-30V 2150 lm 27W 6500º KELVIN IP67 30.000 h Fabricado de aleación de aluminio. Estanco, anti-polvo y resistente a vibración. Parábola interior de acero inoxidable 125 Material: diecast aluminum alloy housing with stainess steel. The high performance of tight waterproof, dustproof, quakeproof. 47 170 170 5121W726WL 9LED 10V-30V 2150 lm 27W 6500º KELVIN IP67 30.000 h 41 faros de trabajo WORKING LIGHTS Estanco, anti-polvo y resistente a vibración. The high performance of tight waterproof, dustproof, quakeproof. 75 156,5 12 LED 2700 lm 36W 9-32V 0,75 Amp IP68 6500º KELVIN 50.000 h 27,7 5121141DHL1 146 122 175 M10 Estanco, anti-polvo y resistente a vibración. The high performance of tight waterproof, dustproof, quakeproof. 42 156,5 12 LED 2700 lm 36W 9-32V 0,75 Amp IP68 6500º KELVIN 50.000 h 27,7 5121141DHL2 75 146 122 175 M10 avisadores acústicos BACKUP ALARM HOMOLOGADOS / HOMOLOGATEDS 77mm 130m m Material eléctrico electrical 12V. 110 dB RMAV11012 24 V. 110 dB RMAV11024 Multivoltaje 12-80 V. Multivoltage 107 dB 5121531SE 70mm 102m m 40 m m Multivoltaje 12-80 V. Multivoltage 107 dB 512179SE Multivoltaje 12-80 V. 48mm Multivoltage 97 dB 5121631SE 105m m protectores destellantes RM9199DC para RM9199D RM9199AC para RM9199D y RM9199LS STROBE LIGHTS FRAME RM9199CC 12VDC 2VDC -110VD -110VDC 43 pilotos LAMPS 0FP11004 Piloto trasero 4 funciones sin bombilla: • posición • stop • dirección • luz matrícula 900078AF Piloto delantero 2 funciones sin bombilla intermitencia y posición 2 Function front marker lamp Rear lamp 4 function without bulb • Indicator • Stop • Tail • Number plate light 02706092 Izquierdo / Left 02706093 Derecho / Right Piloto Trasero Rectangular 4 Funciones Rectangular rear lamp 4 function 920668LF Soporte recto 910668LF Soporte acodado Bracket. Bracket member 900058AF Piloto delantero con catadioptrico 65x62x38 Square position front marker lamp-white 900068LF Piloto lateral con catadioptrico 65x62x38 Square side marker lamp-orange 930715AF Luz de posición frontal 3 LED 103x45x13 Led marker lights (3 LED) Front marker (white) 44 Position rear light - square shape - red 930715LF Luz de posición lateral 3 LED 103x45x13 Led marker lights (3 LED) Side marker (orange) 910798AF Luz de posición 3 LED, con cable. 103x45x28 Led marker lights (3 LED) With flat cable. 900058PF Piloto trasero con catadioptrico 65x62x38 0FA83000 Piloto delantero Blanco y Naranja 2 Funciones 85x85x51 White and orange front lamp 2 function 930715PF Luz de posición trasera 3 LED 103x45x13 Led marker lights (3 LED) Rear marker (red) 910798PF Luz de posición 3 LED, con cable. 103x45x28 Led marker lights (3 LED) With flat cable. pilotos 960798LF Luz de posición lateral 3 LED con soporte, cable y conexión rápida "click-in" 103x45x28 LAMPS 950029LF Piloto lateral con soporte. 130x50x44 Side marker rated with bracket Material eléctrico electrical Led marker lights (3 LED) With flat cable, assembled on bracket, including "clic-in" connector. 900255IF 900065IF Brazo de gálibo curvo (45º) luz roja/blanca, se suministra sin bombillas 40x95x175 904255IF End outline marker lamp - Red/white with 45º bent arm. Supplied without buls and with red/white glasses not assembled. 900055IF Brazo de gálibo recto luz roja/blanca, se suministra sin bombillas 50x95x190 End outline marker lamp - Red/white with straight arm. Supplied without buls and with red/white glasses not assembled. 900227IF 904227IF 910767IF Brazo de gálibo curvo (45º) con cable, luz por tecnología LED roja/blanca. 40x95x175 LED end outline marker lamp - Red/white with 45º bent arm. Supplied with red/white glasses not assembled. 900255IF 900025IF Luz de gálibo luz roja/blanca, se suministra sin bombillas. 100x48x81,5 End outline marker lamp - Red/white with straight arm. Supplied without buls and with red/white glasses not assembled. 910757IF Brazo de gálibo con cable, luz por tecnología LED roja/blanca. 50x95x190 LED end outline marker lamp - Red/white straight arm. Supplied with red/white glasses not assembled. 910727IF Luz de gálibo LED roja/blanca, con cable. 100x48x81,5 Led end outline marker lamp - red/white. Supplied with red/white glasses not assembled. 900227IF 904227IF 904255IF 45 4 pilotos LAMPS Pilotos FIAT - FIAT Lamps Plastico piloto trasero Light Lens 3400012LH Izquierdo / Left 3400012RH Derecho / Right 3400013LH Izquierdo / Left 3400013RH Derecho / Right 3400012CLH Izquierdo / Left 3400012CRH Derecho / Right Plastico piloto trasero Light Lens 3400013CLH Izquierdo / Left 3400013CRH Derecho / Right 3427152180 Piloto trasero 5 funciones: • 1 Intermitente Rear lamp 5 function • 2 Antiniebla • 1 Indicator • 3 Stop • 2 Fog lamp • 4 Posición • 3 Stop • 4 Position • 5 Marcha atras • 5 Reversing Sistema dinámico Vibractiv® destinado a aumentar la duración de vida de las lámpara. Longitud de 350 mm. para integrarse en todos los vehículos. Segunda salida trasera PG9 para el cableado de funciones suplementarias. 3427052500 Plastico piloto trasero Vibractiv® system intended to increase the life expectancy of the lamp. 350mm length enambes usage on all types of vehicles Extra rear cable entry hole PG9 for cabling for supplementary functions. Tail Light Lens 901148PF Piloto trasero izdo., 5 funciones (antiniebla) con reflector triangular 237x138x52 Trailer lights, with triangular reflector. With hole for cable oulet. Rear fog light 927V48PF Kit magnético para señalización posterior con, pilotos traseros de 4 y 5 funciones con reflector triangular, cableado completo con bombillas, imánes, conexión de 7 polos. Cable de 4 - 12 m de longitud. Prewired magnetic trailer lighting kit with lamp. Complete with rear lights, incorporated triangular reflector, bulbs, magnets and 7 pin plastic plug. 46 902148PF Piloto trasero dcho., 4 funciones, con reflector triangular 237x138x52 Trailer lights, with triangular reflector. With hole for cable oulet. pilotos LAMPS 937V48LR Kit magnético para señalización posterior con, pilotos traseros de 4 y 5 funciones con reflector triangular, cableado completo con bombillas, imánes, conexión de 7 polos. Cable de 4 - 12 m de longitud. 902148LR Piloto trasero dcho., 4 funciones con reflector triangular 188x135x51 Trailer lights, with triangular reflector. With hole for cable oulet. 940023PF Piloto trasero izdo., 4 funciones con reflector. Posición, freno, intermitente y antiniebla. 188x100x54 Trailer lights, with rear fog light and reflector. (position, stop, indicator, rear fog) Material eléctrico electrical Prewired magnetic trailer lighting kit with lamp. Complete with rear lights, incorporated triangular reflector, bulbs, magnets and 7 pin plastic plug. 901148LR Piloto trasero izdo., 5 funciones (antiniebla), con reflector triangular 188x135x51 Trailer lights, with triangular reflector. With hole for cable oulet. Rear fog light 950073PF Piloto trasero dcho., 5 funciones con reflector. Posición, freno, intermitente, antiniebla y matrícula. 188x100x54 Trailer lights, with rear fog light and reflector. (position, stop, indicator, rear fog, side number plate light) 47 pilotos LAMPS 900002RF Luz antiniebla sin soporte. 86x76x51 Rear fog light, fastening to body work. 900003RF Luz marcha atrás sin soporte. 86x76x51 Rear reversing light. 900071TF Luz de matrícula. 68x35x38 900081TF Luz de matrícula. 90x46x45 Number plate light. Number plate light. barras de señalización TELESCOPIC BARS 1000 - 1600 mm 0BS19800 Barra extensible para señalización posterior con pilotos traseros, cableado completo con bombillas, conexión de 7 polos y catadióptricos triangular. Cable de 7,5 m de longitud. 0BS19800 Pre-wired trailer lighting extensible kit, composed by 2 rear lights with bulbs, 7 pin plug, triangular reflector. Cable lenght: 7,5 mt. 1050 mm 0BS11000 Barra para señalización posterior con pilotos traseros, cableado completo con bombillas, conexión de 7 polos y catadióptricos triangular. Cable de 4,5 m de longitud. 145 mm Pre-wired trailer lighting kit, composed by 2 rear lights with bulbs, 7 pin plug, triangular reflector. Cable lenght: 4,5 mt. 0BS11000 1400-2100 mm 0BS17000 48 48 0BS17000 Barra extensible para señalización posterior con pilotos traseros, cableado completo con bombillas, conexión de 7 polos y catadióptricos triangular. Cable de 7,5 m de longitud. Pre-wired trailer lighting extensible kit, composed by 2 rear lights with bulbs, 7 pin plug, triangular reflector. Cable lenght: 7,5 mt. pilotos magnéticos MAGNETIC LAMPS 0FP21976 Kit magnético para señalización posterior. Luces cableadas, con bombillas, imánes y conexión de 7 polos. Cable de 7 m. Magnetic pre-wired trailer lighting kit complete with 2 rear lights, bulbs, magnets, 7 pin plug. Cable lenght: 7 m. Double lights magnetic kits. Complete with 2 front/rear lights, bulbs, brackets with magnets and 7 pin plastic plug. Cable length: mt 2,5/7,5 76 mm 220 mm 240 mm 967942PF Kit magnético para señalización posterior con luz antiniebla, pilotos traseros de 3 y 4 funciones cableado completo con bombillas, imánes, conexión de 7 polos y catadióptrico triangular. Cable de 2,5 - 7,5 m de longitud. 165 mm Magnetic pre-wired trailer lighting kit, composed by 2 rear lights 3 and 4 functions complete with bulbs, magnets, 7 pin plug, triangular refelctor and fog light. Cable lenght: mt 2,5 - 7,5. 0FP22976 Kit magnético para señalización posterior preparado para su uso, Luces 3 y 4 funciones cableadas completas con bombillas, imánes, clavija de 7 polos y catadióptrico triangular. Cable de 7m de longitud. Magnetic pre-wired trailer lighting kit, composed by 2 rear lights 3 and 4 functions complete with bulbs, magnets, 7 pin plug, triangular refelctor. Cable lenght: 7 m. 49 Material eléctrico electrical 967978AF Kit magnético para señalización posterior-anterior. Luces cableadas, con bombillas, imánes y conexión de 7 polos. Cable de 7,5 x 2,5 m de longitud bilux Bilux con 2 rotativos 12V., tulipa de policarbonato, 4 imanes de alta resistencia, lámparas 12V, 3 m de cable y conexión a toma 12V. Bilux with two rotating beacons 12V, PC cover, 4 high resistant magnets, 12V bulbs, 3 m wire and 12V connection. 5121A62FTL conexiones remolque 0SP72000 72000 Conexión ió remolque l macho de plástico TOWING HITCH PARTS 900120002 Conexión plástica macho remolque 3 polos. 90273000 730 000 Conexión ió ó remolque l macho de metal. Pressure closing plast plug-7 3 Pole plastic socket Pressure closing metal plug-7 0PR75000 Conexión remolque hembra de plástico. 90173000 Conexión remolque hembra de metal. 7 Pole plastic socket 900120001 Conexión plástica hembra remolque 3 polos. 7 Pole metal socket 3 Pole plastic socket bombillas BULBS Halógenas de 12V y 24V. Halogen lamp 12V and 24V. RMH41060055 RMH42075070 RMFTBH112 RMFTBH124 RMH71055 RMH72070 RMFTBH312 RMFTBH324 RMF H4 H1 1 H7 H3 50 RM1267 12V - 5W 12V - 21/5W RMP12215 RM2467 24V - 5W 12V - 21W RMP1221 00912112-12V 00912124-24V H21 señalización TRAFFIC SIGNALS 4R25BAT AT 89YTRAFE2 Altura / Heightt 720 mm. 89Y 89YTRAFHKC1 Altura / Height Altu 500 mm. 89Y 89YTRAFHKC3 Altura / Height Altu 750 mm. Material eléctrico electrical Señalizador LED. Alta intensidad. Intermitente o fija. Led sign High intensity Flashing or fixed light 89YTRAFB3 catadriópticos & placas PLACAS LIMITE DE VELOCIDAD V04 064V420 - 20 Km/h 064V425 - 25 Km/h 064V430 - 30 Km/h 064V435 - 35 Km/h 064V440 0 - 40 Km/h 064V450 0 - 50 Km/h 064V460 0 - 60 Km/h 064V470 0 - 70 Km/h 064V480 0 - 80 Km/h 064V490 0 - 90 Km/h REFLEX REFLECTOR Placa l en PVC ““Transporte especial” i l” Reflex reflector Kit for special transportation vehicles 0118V21 Placa vehículo largo "TRAILER" Reflex reflector Kit for lorry 565 x 140 x 3 mm. 02896000 064PL-001 Placa vehículo largo Reflex reflector Kit for trailer 565 x 196 mm. 064V6 (2 unidades) PLACA VEHICULO LENTO - V05 064V5 57 x 39 mm. 60 mm Ø PLACA CARGA SOBRESALIENTE - V20 50 X 50 cm. 064V20 0CT51040 0CT52000 0CT52010 0CT52040 0CT55000 T55000 0CT55010 0CT55040 CT5504 51 cámara inspección inalámbrica WIRELESS INSPECTION CAMERA 848803AJ Cámara de inspección con luz incorporada, sumergible, tubo flexible, que permite ver en color a través de su monitor LCD. Su versatilidad para infinidad de trabajos es su mayor virtud. Inspection camera with incorporated light, submersible. Flexible tube that allows to see in colour through its LCD monitor. Its versatility for multiple works is its biggest virtue Detalle de cámara Camera detail CÁMARA MONITOR LCD T FT Tipo de Pantalla / LCD Screen Type Pixels Efectivos / Effective Pixels Sistema Video / Video System Freq. Transmision / Transmission Freq. Voltaje Bateria / Ext. Supply Voltage Consumo Max. / Consumption Current Nivel Salida Video / Video Output Level Sensibilidad Recepcion / Receiving Sensitivity Dimensiones / Dimensions Peso(aproximado) / Weight(about) Temp. Funcionamiento / Operating Temperature Humedad (max) / Operating humidity max 2.36" TFT - LCD 480 x 240 PAL/NTSC 2468Mhz 8V-24V DC 490 mA 0.9-1.3V P-P@75ohm -85dBm 100 x 70 x 30(mm) 140 g -10ºC +50ºC/ +14ºF+122ºF 15-85% RH Sensor / Imaging Sensor Pixels Totales / Total Pixels Angulo Visión Horizontal / Horizontal View Angle Freq. Transmisión / Transmission Frequency Iluminación mínima / Minimun illumination Tipo de modulación / Modulation Type Ancho de banda / Bandwidth Tipo de alimentacion / Power Supply Rango efectivo / Unobstructured Effective Range Diametro del Tubo / Tube Diameter Aislamiento / Waterproof Capacity Dimensiones / Dimensions Peso(aproximado) / Weight(about) CMOS 640 X 480 45 Grados / Degree 2468 Mhz 0 Lux FM 18 Mhz 4 Pilas/Batteries AA 10 m 9 mm IP67 Solo Objetivo Only Image Header 186 x 145 x 41 (mm) Excepto tubo flexible Exclude Flexible tube 450 g Accesorios para la cámara Camera accessories Ejemplo de aplicaciones - Typical applications Gancho Hook Calefacción- Aire acondicionado Facility inspection Imán Magnet Desagües y conducciones de tuberias Home application En el hogar - Electrodomésticos Home application Espejo Mirror Fontaneria For plumbers Automoción Automotive inspection Bajos de vehículos Under car-routine checking Monitor Monitor Mantenimiento maquinaria Machines maintenance 52 Inspección de tuberias Checking into pipe dispositivos seguridad SAFETY DEVICES 5080KITDW Kit cámara inalámbrica DIGITAL de marcha atras - Product: 7" Digital TFT- LCD Color monitor with built-in 2.4GHz wireless receiver. - Supports 4 cameras (is supplied only with 1) - Resolution: 800 x 3 (RGB) x 480 - Contrast: 500:1 - Brightness: 400 cd/m2. - Viewing angle: U: 50 / D: 60, R/L: 70 - Operation Frequency: 2400-2483.5MHZ - Line of Sight Range: 120M - RF Band Width: 5 MHZ - Frame Rate: PAL: 25f/s NTSC: 30f/s - Output Power: 18 dBm - Power supply: Automobile storage battery (10-32V) - Power consumption: about 8W - Outer dimension: 182mm (W) × 122mm (H) × 43mm (T) - Operating temperature: -20~+60ºC,RH90% - Storage temperature: -30~+80ºC,RH90% 53 Material eléctrico electrical - Monitor digital de 7" TFT-LCD en color con función para receptor inalámbrico de 2,4 Ghz. - Admite hasta 4 cámaras (se suministra con una) - Resolución: 800x3 (RGB) x 480 - Contraste: 500:1 - Brillo: 400 cd/m2. - Ángulo de visión: Arriba: 50 / Abajo: 60, izda/dcha: 70. - Frecuencia de uso: 2400-2483.5 MHZ - Alcance visual 120 mts. - Ancho de banda: 5 Mhz - Velocidad refresco: PAL:25 f/s NTSC: 30 f/s - Potencia de salida: 18 dBm - Alimentación: 10-32V. - Consumo: 8W aproximadamente. - Dimensiones: 182 x 122 x 43 mm. - Temperatura de funcionamiento: -20º a +60º C - Temperatura de almacenamiento: -30º a +80º C DIGITAL Wireless rearview camera kit dispositivos seguridad SAFETY DEVICES Kit de cámara trasera con cable Rearview camera kit 8607000 8 607000 70 0 Cámara CARACTERÍSTICAS DEL MONITOR / SPECIFICATION MONITOR Tamaño Monitor / Monitor 7" NTSC 512x492 PAL 602x582 1440 (H) x 234 (V) Procesador / Single processor DC 10.5 V. - 16 V. Resolución / Resolution Temperatura de trabajo / System working temp. Tipo de monitor / Monitor type -35º C ժ +75º C. TFT - LCD Obturador / Electronic shutter Iluminación mínima / Minimum illumination 130º 16 : 9 Consumo / Power consumption 3.5 W Alimentación / Supply voltage Sistema / System Temperatura de almacenaje / Storage temperature PAL / NTSC 1 / 100000 0 Lux (LED on) 48 dB Formato imagen / Display format DC 12V ± 10% Digital (D.S.P) 420 líneas / 420 TV line Ángulo de visión / Angle of view Sonido / S/N ratio Alimentación / Power supply Cámara CARACTERÍSTICAS DE LA CÁMARA / SPECIFICATION CAMERA Alimentación / Rated voltage 40 - 200 mA Cámara Pixeles /Pixel Pixel Corriente / Rated electric current Corrección gamma / Gamma correction Medidas / Size DC 12V ± 5% 0.45 70 x 52 x 42 mm -20º C ժ +65º C. Aplicable a sistemas de seguridad tanto en interior como en exterior y en sistemas de marcha atrás en vehículos. Cámara a color estanca sumergible y con visión nocturna. Visión nocturna a color con los LED encendidos de 5 metros. Monitor a color LCD de 7", con posibilidad de visión multiple (4 cámaras) Visión multiple configurable a (1, 2, 3 y 4) cámaras. Cuando se reproduzca más de una imagen en pantalla, el sonido reproducido solo será de una de ellas. Reproducción prioritaria de marcha atrás. 54 Cámara Applicable to both indoor / outdoor security systems and vehicle rear view systems. Waterproof camera with day and night color vision. Clear vision at night time, provide you at least 5 meters vision in distance during night time driving. 7 inches color LCD monitor built-in quad function. Can be devided into 1,2,3,4, each screen can display different video. 4 way reversing function, 1 way audio inputs. Set up the reversing camera priority. Kit de cámara trasera con cable Rearview camera kit 8605000 Material eléctrico electrical CARACTERÍSTICAS DE LA CÁMARA / SPECIFICATION CAMERA Sensor / Mage sensor Sistema TV / TV system Número pixels / Number of pixels 1/3 sensor CCD color CARACTERÍSTICAS DEL MONITOR / SPECIFICATION MONITOR Formato LCD/ LCD Wide-Screen ratio 6:9 PAL / NTSC Ángulo de visión/View angle 90º PAL: 500 x 582 Alimentación / Power source DC 12/24V. Resolución horizontal / Horizontal resolution 420 TV Lineas/420 TV lines Brillo / Brightness Sincronización / Sync system Automática/ Inernal sync. Tamaño punto / Dot pich (mm) 300 0.107 x 0.370 Distancia infrarrojo / Infra-red distance 10 m Resolución / Display resolution (dot) 1440 (H) x 234 (V) Iluminación mínima/Usable ilumination 0 Lux (Led ON) Tamaño pantalla / Active area (mm) 154.08 x 86.58 <10 Lux CDS on Consumo / Power consumption Interruptor IR/IR switch state Interruptor control IR/ IR switch control Ruido/ S/N ratio Salida videdo/Video output CDS AUTO/automatic control -10º ժ +65º >48 dB (AGC off) Temp. Almacenamiento/Storage temperature -25º ժ +70º 1 Vp-p 750 Ohm Dimensiones / Dimension Tiempo obtu. electrónica/Electronic shutter time PAL 1/50-1/100.000 seg Peso neto / Net weight Temp. Funcionamiento/Operation temperature -10ºժ+50 RH95% Max. Resistencia impacto / Shock resistance Temp. Almacenamiento/Storage temperature -25ºժ+60 RH95% Max. Objetivo/ Lens Balance de blancos/White balance Alimentación/Power supply Ángulo de grabación/View angle Función/Function 700 mA Temp. Funcionamiento/Operation temperature 170 x 128 x 22 mm. 400 grm 5G F: 2,5 mm. Automático/Automatic DC 12V. 400 mA 120º Sumergible con visión nocturna With night vision, waterproof Aplicable a sistemas de seguridad tanto en interior como en exterior y en sistemas de marcha atrás en vehículos. Cámara a color estanca sumergible y con visión nocturna. Visión nocturna a color con los LED encendidos de 10 metros. Monitor a color LCD TFT Reproducción prioritaria de marcha atrás. Applicable to both indoor / outdoor security systems and vehicle rear view systems. Waterproof camera with day and night color vision. Clear vision at night time, provide you at least 5 meters vision in distance during night time driving. Color LCD TFT monitor. Set up the reversing camera priority. 55 lámpara & linterna CORDLESS LED WORK LIGHT 89SPOT2001 Características: • Lámpara autónoma sin cables. • 61 LEDS (1 rojo indicador de carga). • Batería de 6 elementos Ni-Cd 7,2V. • Cargador 240V. - 50Hz. - 9V. ===400 mA. • Cargador 12V. para mechero de coche. • Interruptor encendido/apagado. • Tiempo de carga 1h 30min. • Autonomía de 4 a 6 horas (a plena carga). Linterna recargable a corriente alterna y continua, con luz de emergencia. Rechargeable spot light. Dual recharge, either AC/DC. Emergency light. 89YSPOT1136-5 focos WORKING LIGHTS 89NX78A1500 Foco luz halógena 1500W Halogen lamp 1500W 89NX78A0500 Foco luz halógena 500W Halogen lamp 500W 89NX78A1000 Foco luz halógena 1000W Halogen lamp 1000W 89NX78B0500 Bombilla halógena 500W Halogen bulb 500W 89NX78B1000 Bombilla halógena 1000W Halogen bulb 1000W 89NX78B1500 Bombilla halógena 1500W Halogen bulb 1500W 56 Taller workshop aller T workshop 57 mobiliario para taller CHEST AND ROLLER CABINETS RMMT03 Carro - Mesa Largo: 2000 mm Ancho: 640 mm Alto: 865 mm RMGGR01 Pluma plegable Capacidad de 1 Tn Largo: 1520 mm Ancho: 1100 mm Alto: 1500 mm Rango altura: 25-2000 mm 58 Foldable crane Capacity 1 ton Length: 1520mm Width: 1100mm Height: 1500mm Lifting range: 25-2000 mm RMGGR02 Pluma plegable Capacidad de 2 Tn Largo: 1800 mm Ancho: 1040 mm Alto: 1568 mm Rango altura: 25-2382 mm Workstation with 3 drawers Length: 2000 mm Width: 640 mm Height: 865 mm Foldable crane Capacity 2 Ton Length: 1800mm Width: 1040mm Height: 1568mm Lifting range: 25-2382 mm DUAL WHEEL DOLLY RMTR001 Ideal para la instalación, desinstalación de ruedas agrícolas. 170 400 270 mm º 38 160-810 mm. 1200-1970 mm. - Máximo peso soportado 1.200 Kg. - Peso neto 118 Kg. - Dimensiones 1200 x 1015 x 1335 mm. - Diámetro máximo rueda Ø 2.200 mm. - Diámetro mínimo rueda Ø 1.000 mm. - Anchura máxima rueda 800 mm. - Brazo soporte ajustable. - Incluye bomba hidráulica para ajuste rápido. The best option to install/unistall tractor wheels. - Max. supported weight 1.200 Kg. - Net weight 118 Kg. - Size 1200 x 1015 x 1335 mm. - Max. diameter of the wheel Ø 2.200 mm. - Min. diameter of the wheel Ø 1.000 mm. - Max. width of the wheel 800 mm. - Adjustable supporting arm. - Hydraulic pump included for a quick adjustement. 59 aller T workshop 1335-2135 mm. transportador ruedas agrícolas gatos de garaje GARAGE JACKS Gato hidráulico tijera forklift 5 Tn Forklift f jack j 5 Tn Gato de garaje 3Tn Garage jack 3 Tn Altura mín.//Min. Height Carrera fin tijera / Scissors end lifting range 350 mm Carrera fin tijera / Scissors end lifting range 300 mm Altura mín. (fin tijera) / Heigt min. (scissors end) 55 mm Altura min. (posterior tijera) / Heigt min. (scissors post) 400 mm Peso / Weight 45 Kg RMGG003P 145 mm Altura máx.//Max. Height 500 mm Largo / Length 685 mm Ancho / Width 346 mm Alto / Height 180 mm Peso / Weight 38,5 Kg aballetes caballetes Kit 2 ca ck stand kit Jack 2 Jac Gato de garaje / Garage jack Capacidad elevación / Capacity Altura min. / Min. Height Capacidad / Capacity Altura min. / Min. Height Altura máx. / Max. Height Peso neto (par) - N.W. (pair) Peso bruto (par) - G.W. (pair) 60 RMGST03 RMGST06 3 Tn 288 mm 11-3/8'' 430 mm 16-15/16'' 7 Kg 7.8 Kg 6 Tn 390 mm 15-3/8'' 608 mm 23-15/16'' 14 Kg 15.1Kg RMGHFT01 RMGGL05 RMGGL10 5 Tn 10 Tn 150 mm 160 mm Altura máx. / Max. Height 560 mm 560 mm Largo / Length 1510 mm 1640 mm Ancho / Width 380 mm 480 mm Alto / Height 210 mm 260 mm Peso / Height 95 Kg 145 Kg gatos hidráulicos RMGH002S - 2Tn RMGH020 - 20Tn telescópicos RMGH005S - 5Tn RMGH008 - 8Tn RMGH030 - 30Tn RMGH010 - 10Tn aller T workshop RMGH015 - 15Tn RMGH003S - 3Tn HYDRAULIC BOTTLE JACKS RMGH050 - 50Tn DOUBLE RAM BOTTLE JACKS RMGHT10 RMGHT04 Altura mínima / Min heigth: Altura máxima / Max heigth: Longitud ajuste / Adjusting heigth: 160 mm 390 mm 60 mm RMGHT06 Altura mínima / Min heigth: Altura máxima / Max heigth: 215 mm 485 mm 61 accesorios ACCESSORIES 89300 - 300 c.c. 89500 - 500 c.c. Bandeja recolectora de aceite usado Used oil collection tray 894010 - 10 L. 895015 - 15 L. RMCH003 Caja Cantilever tool box herramientas with 2 trays Length: 495 mm 2 pisos Width: 200 mm Largo: 495 mm Height: 290 mm Ancho: 200 mm Alto: 290 mm Camilla plegable Fold away car creeper RMCM03P Peso neto/N.W. 6.5 Kgs. Peso bruto / Q.W. 7.5 Kgs. Dimensión extendida Open size (mm) 930 x 440 x 105 RMCH002 002 Caja herramientas err erramientas Largo: 484 84 mm m Ancho: 154 mm Alto: 165 mm 62 Cantilever tool boxx Length: 484 mm Width: 154 mm Height: 165 mm engrase GREASE BE2705428 Maletín bomba engrase neumática 28 piezas Air grease gun combination kit 28 pcs Incluye / includes: 1 - Bomba de engrase neumática 400 cc. Air Grease Gun / 14 oz. 1 - Tubo rígido con inclinación. Metallic Bend Spout 1 - Tubo flexible 305 mm 12" High Pressure Nylon Hose 1 - Cabezal de chapa para convertir la bomba de engrase en manual. Manual Operated Gun Head 10 - Surtido engrasadores. Grease nipples 6 - Surtido llaves planas (10-17 mm). 1 - Alicates de punta. Long Nose Plier 1 - Alicates de pico redondo. Slip Joint Plier 1 - Destornillador estrella 100 x 6 mm. Screwdriver - 4" x 6 mm 1 - Destornillador plano 100 x 6 mm. Screwdriver - 4" x 6 mm 3 - Surtido boquillas. High pressure grease coupler 1 - Llave Allen 5 mm. Hex. Key Wrench -5mm Combination Wrench / 10-17 mm 330300M0100K ME100 Surtido engrasadores Grease nipple assortment aller T workshop Bomba engrase manual Alta calidad. Cabezal de chapa Manual grease gun lever. High quality BE270114 - 400cc BE270154 - 400cc • Pistón doble con alto nivel de rendimiento. • Presión de trabajo: superior a 3.600 psi • Presión de rotura: 6.000 psi • Entrega mínima: 3 onzas/40 golpes • Capacidad: 14 onzas/400 cc • Dispensación de presión variable • Tubo flexible de 18” • Dual Piston with high volum performance. • Working Pressure: up to 3,600 psi • Burst Pressure: 6,000 psi • Delivers Minimum: 3 oz. / 40 strokes • Capacity: 14 oz. / 400c.c. • Varibal Stroke: Available • 18” Flexible rubber pipe. Tubos flexibles f ibl Flexible hose 1- BE270418M 2 BE270410M 2E270 70 BE27031 Boquilla hexagonal High pressure grease coupler (hexagonal type) 63 transpaletas PALLET TRUCKS REF.: 0073TP25PU Transpaleta standar / standar pallet truck Ancho/width: 520 mm. Largo/length: 1150 mm. Capacidad de carga/load capacity: 2500 Kgs. Elevación/lifting height: 200 mm. Ruedas timón/steering wheels: Goma/rubber Ruedas horquilla/fork rollers: Tandem poliuretano/tandem polyurethane REF.: 0073TP25LE Transpaleta ancha / Special length pallet truck Ancho/width: 685 mm. Largo/length: 1000 mm. Capacidad de carga/load capacity: 2500 Kgs. Elevación/lifting height: 200 mm. Ruedas timón/steering wheels: Goma/rubber Ruedas horquilla/fork rollers: Tandem poliuretano/tandem polyurethane 64 64 transpaletas PALLET TRUCKS REF.: 0073TP20GNY Transpaleta galvanizada standar / galvanized standar ar pallet pal truck Ancho/width: 520 mm. Largo/length: 1150 mm. Capacidad de carga/load capacity: 2000 Kgs. Elevación/lifting height: 200 mm. Ruedas timón/steering wheels: Nylon/nylon Ruedas horquilla/fork rollers: Tandem nylon/tandem m nylon aller T workshop herramientas TOOL SETS MH0094 Maletín 94 piezas 94 tool kit - CRV Herramientas de acero de cromo vanadio 18 Llaves de vaso de 1/2’’ 2 Drive socket 1/2" 13 Llaves de vaso de 1/4’’ 2 Drive socket 1/4" 4 Llaves de vaso de 1/2’’ largo Llaves de vaso de 1/4’’ largo 1 Alargadera 125 mm - 250 mm 1 Ampliador 3/8 1 Llave de carraca 1/2’’ 17 Llave de carraca 1/4’’ 15 Articulación universal 1/2’’ 3 Articulación universal 1/4’’ Universal join 1/4” Llaves allen Hex . Key wrench 1 Adaptador de vasos 1/2’’ 1 Adaptador de puntas 30mm Universal join 1/2” 1 Puntas variadas Bits Hand ratchet 1/4" 1 Vasos con punta 1/4’’ Inserted bit sockets Hand ratchet 1/2" 1 Alargadera flexible 150 mm Flexible spinner handle 150mm Drive coupler 3/8 1 Mango 1/4’’ Rubber handle 1/4" Extension bar 125 - 250 1 Mango corredizo 1/4’’ Metal handle 1/4" Long drive socket 1/4" 1 Alargaderas 1/4’’ Spinner handle 1/4" Long drive socket 1/2" 8 Llaves de bujía articuladas 1/2’’ Spark plug tool 1/2" Dr, socket adaptor 1/2" Bit adaptor 1/2" Presentación en maletín de plástico. Blow case 65 herramientas TOOL SETS Presentación en maletín de plástico. Blow case MH0108 Maletín 108 piezas 108 Tool kit - CRV Herramientas de acero de cromo vanadio 17 Llaves de vaso de 1/2’’ 1 8 TX-START llaves de vaso de 1/2’’ 1 Llaves de vaso de 1/4’’ 2 TX-START llaves de vaso de 1/4’’ 2 Llaves de vaso de 1/2’’ largo 1 Llaves de vaso de 1/4’’ largo 1 Alargadera 125 mm - 250 mm 18 Ampliador 3/8 x 1/2’’ 17 Llave de carraca 1/2’’ 3 Llave de carraca 1/4’’ Hand ratchet 1/4" Llaves allen Hex . Key wrench Hand ratchet 1/2" 1 Puntas variadas Bits Drive coupler 3/8 x 1/2" 1 Vasos con punta 1/4’’ Inserted bit sockets Extension bar 125 - 250 1 Mango 1/4’’ Rubber handle 1/4" Long drive socket 1/4" 1 Mango corredizo 1/4’’ Metal handle 1/4" Long dr.Socket 1/2" 8 Alargaderas 1/4’’ Spinner handle 1/4" TX-START drive socket 1/4" 5 Llaves de bujía articuladas 1/2’’ Spark plug tool 1/2" Drive socket 1/4" 5 Articulación universal 1/4’’ Universal join 1/4” TX-START drive Socket 1/2" 13 Articulación universal 1/2’’ Universal join 1/2” Drive Socket 1/2" 1 Adaptador de vasos 1/2’’ Drive socket adaptor 1/2" MH0215 Maletín 215 piezas 215 Tool kit - CRV Herramientas de acero de cromo vanadio 30 Puntas 8mm 7 44 Puntas 6,35 mm 12 Llaves Key wrench 6,35mm bits 29 Vasos con punta 1/4" 2 Vasos con punta 1/2" 2 Alargador 1/4" 1 Alargador 3/8" Spinner handle 1/4" 1/2” Inserted bit sockets 13 Llaves de vaso de 1/4" Spinner handle 3/8" 1/4” Drive socket 7 Llaves de vaso de 1/4" largo 1 1 1 1 Llaves de vaso 1/2" largo 1 TX-START llaves de vaso de 1/4" TX-START drive socket 1/4" 6 TX-START llaves de vaso de 3/8" TX-START drive socket 3/8” 3 TX-START llaves de vaso de 1/2" TX-START drive socket 1/2” 2 Llaves de bujia 1/2" Spark plug tool 1/2" 1 Llaves de bujia 3/8" Spark plug tool 3/8” 66 Set de destornillador Screwdriver set 1/2” Long Dr. Socket 5 Mango en T 1/4" 1/4” T Shape handle 1/2” Drive socket 5 Portapuntas 1/2" 1/2” Bit holder 3/8” Long Dr. Socket 14 Llaves de vaso 1/2" Portapuntas 3/8" 3/8” Bit holder 3/8” Drive socket 6 Llaves de vaso de 3/8" largo Portapuntas 1/4" 1/4” Bit holder 1/4” Long Dr. Socket 10 Llaves de vaso de 3/8" Alargador 1/2" Spinner handle 1/2" 1/4” Inserted bit sockets 2 Llaves allen Hex . Key wrench 8mm bits 3 Llave de carraca Hand ratchet 1 Adaptador 3 posiciones 1/2" 3 way adapter 1/2” 3 Articulación universal 1/2", 1/4" y 3/8" Universal joint 1/2”, 1/4”, 3/8” Presentación en maletín de plástico. Blow case equipos auxiliares equipments equipments E quipos auxiliares 67 cabrestantes WINCH KS74700 KS74702 12 V 12 V Capacidad de arranque / Single line rated pull 2045 Kg 4.318 Kg Longitud del cable / Lenght of rope 15.2 m 28 m Voltaje / Voltage Diámetro cable / Diamond of Rope Velocidad carga máx. / Max. speed load Tamaño del gancho / Hook size 6.4 mm 8.3 mm 0.9 m/min 1.95 m/min 8 mm 9.5 mm Ancho / Width 220 mm 160 mm Alto / Height 165 mm 165 mm Largo / Lenght 385 mm 540 mm KS74700 Peso / Weight 18 Kg. 38 Kg. Motor / Engine 1200W / 1.6Hp 4100W / 5.5Hp Tipo engranaje / Gear train Tipo engranaje / Gear train 3 tiempos/3 Stage Planetary Ratio engranaje / Gear ratio 01:00.0 265.2:1 Diámetro tambor / Drum diameter 41.3 mm 63.5 mm m Longitud del tambor / Drum length 76.2 mm 224 mm m KS74702 RMCBE01 RMCBE01 Voltaje / Voltage 12 V. Peso maximo / Max. Weight 2722 Kg. / 6000 Lbs. Capacidad arrastre/Pulling capacity 907 Kg. / 2000 Lbs. Longitud cable / Cable Length Velocidad carga max. /max. Load speed 9,2 m. / 30 Feet 1,8 m/min. Cabrestante manual / Gear winch 68 RMCB270 Diámetro de cable 4.2 mm Longitud de cable 8 m. Tracción máxima 270 Kg. Resistente a la intemperie. RMCB450 Diámetro de cable 4.5 mm Longitud de cable 10 m. Tracción máxima 450 Kg. Resistente a la intemperie. RMCB720 Diámetro de cable 4.8 mm Longitud de cable 10 m. Tracción máxima 720 Kg. Resistente a la intemperie. Diameter ofrope 4.2 mm Length ofrope 8 m. Max. traction capacity 270 Kg. Resistant to bad weather. Diameter ofrope 4.5 mm Length ofrope 10 m. Max. traction capacity 450 Kg. Resistant to bad weather. Diameter ofrope 4.8 mm Length ofrope 10 m. Max. traction capacity 720 Kg. Resistant to bad weather. polipastos HOIST Polipasto manual Manual hoist 0,5 TN - RMGC005 1,0 TN - RMGC010 1,5 TN - RMGC015 KS74792 Potencia / Input power Voltaje / Voltage Capacidad Carga Hoisting capacity Altura elevación Lifting Height Velocidad elevación Lifting Speed KS74794 KS74795 5 KS74796 750W 1050W 1350W W 1600W 220V/50Hz 220V/50Hz 220V/50Hz Hz 220V/50Hz 200 Kgs. 400 Kgs. 300 Kgs. 600 Kgs. 400 Kgs. 800 00 Kgs. 500 Kgs. 1.000 Kgs. 12 m 6m 12 m 6m 12 m 6m 12 m 6m 10 m/min 5 m/min 10 m/min 5 m/min 10 m/min 5 m/min 10 m/min 5 m/min equipments E quipos auxiliares pistolas combustible DIESEL GUNS Pist. Automática 1'' Pistola Trasvase Larga Automatic diesel gun 1" Long diesel gun 89P1002 89P100313A Racor giratorio para pistola 1'' Racord for diesel gun 1” 89YOILP36S716 6 69 bombas de trasvase diesel DIESEL PUMPS 89YOILP11001 Bomba trasvase de aceite Oil pump - 3/8'' connector - Flow 14 L/min - Voltage: 12V - Conexiones de 3/8" - Caudal 14 Litros / Minuto - Corriente 12 V. 89YOILPJS32A Bomba rotativa de aluminio Aluminium rotary pump 89YOILP-D490 Trasvasador Trasva as bidones de 50 a 200 l Barrel pump 50-200 litres 12V. - 89P1224 24V. - 89P122424 89P1224 89P122424 Caudal / Flow rate 40 L/min 40 L/min Potencia / Power 140 W 140 W Tensión / Voltage 12 V 24 V Altura máx. / Max Height 10 m 10 m Diámetro / Outlet diameter Revoluciones motor / Rotor speed Autocebada / Self-primed 89P1224BT16 3/4'' 3/4'' 2800 rpm 2800 rpm SÍ SÍ Electrobomba autocebante de paletas con motor de 12 ó 24 V. Cuerpo de fundición. Motor de escobillas con estator de imanes permanente. Capacidad de aspiración hasta 2 metros. Interruptor y fusible para protección de sobrecargas. Cables de 2 metros con pinzas de conexión a la batería. Self-priming electric vane pump run by a 12V or 24 V DC electric motor. Cast iron body. Fixed brush motor with permanent magnet stator. Suction capacity up to 2 metres. With switches and fuses to protect against overload. 2 metre cables with clips for battery connection. Electrobombas para el trasiego de gasóleo. Rotativas, volumétricas y autocebantes de paletas. Dotadas de válvula de by-pass. Estanqueidad de elevada fiabilidad incluso en usos con bajas temperaturas. Compactas y fáciles de instalar, son ideales para surtidores e instalaciones fijas para el trasiego de carburante y otras aplicaciones industriales. Estructurarobusta de fundición, bomba de paletas con rotor de acero sinterizado y paletas de resina acetálica, motor de inducción con carcasa de aluminio. Utilizables con funcionamiento continuo y dotadas de protección térmica para sobrecarga del motor. 89P1224BT17 Diesel transfer electric pump. Displacement, self-priming rotary electric vane pumps. Fitted with by-pass valve and elevated reliability seal even at low working temperatures. Compact and easy to install they are ideal for dispensers, fixed fuel transferring systems and other industrial applications. Sturdy cast iron structure, vane pump with sintered steel rotor and acetal resin vanes, induction motor with aluminium casing. Suitable for continuous use with thermal motor overload protection. 70 Tensión Singlephase motor Potencia Power r.p.m. Trabajo Work Conexión BSP Peso Weight 56 l/min 230V./50 Hz 350 W 2.800 ConƟnuo/Non stop 1” rosca/ threaded 7,5 Kgs. 72 l/min 230V./50 Hz. 500 W 2.800 ConƟnuo/Non stop 1” brida/cable Ɵe 8,2 Kgs. REF. Caudal Flow rate 89P1224BT16 89P1224BT17 Dimensiones Size 245 x 170 x 200 mm. bombas de trasvase diesel DIESEL PUMPS 89P1224BTC 89P1224BTC24 89P1224BTE 89YOILP50 Filtro metálico 3/4'' con válvula antiretorno 89P1224BT13A 89P1224BTE 89P1224BTC 89P1224BTC24 Caudal / Flow rate 60 L/min 40 L/min 40 L/min 40 L/min Potencia / Power 400 W 140 W 140 W 140 W Tensión / Voltage 230 V 12 V 12 V 24 V Altura máx. / Max Height 15 m 10 m 10 m 10 m Manguera aspiración / Inlet Hose SÍ 2m NO NO Manguera impulsión / Outlet Hose 4m 4m 4m 4m Automática / Automatic Manual Manual Manual Latón / Brass Latón / Brass NO NO Pistola / Gun dispenser Filtro / Filter Diámetro / Outlet diameter Contador / Diesel counter Revoluciones motor / Rotor speed Autocebada / Self-primed 3/4'' 3/4'' 3/4'' 3/4'' Aluminio / Aluminium Aluminio / Aluminium NO NO 2800 rpm 2800 rpm 2800 rpm 2800 rpm SÍ SÍ SÍ SÍ 7 71 equipments E quipos auxiliares 89P1224BT13A bombas de trasvase diesel DIESEL PUMPS REF.: 89P1224BT142 Kit bomba trasvase diesel - 2 metros de manguera de entrada con filtro metálico. - 4 metros de manguera de salida con pistola automática. - Bomba REF.: 89P1224BT16 Diesel transfer pump kit. - 2 m input hose with metalic filter. -4 m output hose wiht automatic gun. -Pump ref. 89P1224BT16 B b de Bombas d paletas l para trasiego. i Bomba de tipo rotativo volumétrico de paletas para el trasiego de gasóleo, caracterizada por un caudal elevado. Disponible en la versión de 12 Voltios. Características técnicas: Bomba de paletas con rotor. Válvula de by-pass incorporada en el cuerpo de la bomba. Ciclo de trabajo de 30 min. Interruptor de encendido/apagado integrado. Conexiones embridadas de 1”. Fuel vane pumps Displacement, rotary vane pumps for transferring diesel fuel, characterized by high flow rates. Available in 12 Volt. Technical features: Vane pump with rotor. By-pass valve incorporated into the pump body. Working cycle of 30 min. Integrated On/Off switch. Flanged 1” connectors. 89P1229BTC12V Kit bomba trasvase diesel - Caudal 85 L/min. a 2000 rpm. - Cabezal de fundición - Valvula By-pass - Electricidad por escobillas con plato magnético - Protección de motor IP55 - Tiempo máximo de trabajo continuo 30 min. - Conexiones de 1’’ Diesel pump set packing king - Flow 85L/min, 2000rpm - Cast iron pump body - By-pass valve - Direct current brush motor or with permanent magnet stator - Motor protection grade IP55 P55 - 30 minute duty cycle - Falnged 1’’ connectors contadores 89P1011 9 Contador Diesel counter 89P1012 Contador aluminio Aluminium diesel counter DIESEL COUNTERS 89YOILP10111 Contador alumínio 4 dígitos 4 Digit aluminium diesel counter 72 depósito móvil para transporte de combustible MOBILE FUEL TANKS Homologados para el transporte Officially approved for transport according según normativa (ADR 1.1.3.1 c) to standard (ADR 1.1.3.1 c). Depósito móvil para transporte de gasoil con equipo de distribución que permite el repostaje en cualquier lugar. Adecuado para el repostaje de maquinaria pesada tanto agrícola como industrial en el lugar donde estén trabajando. Los depósitos poseen la Certificación del Convenio Europeo (ADR) relativo al transporte de mercancías peligrosas por carretera. Para este tipo de depósitos es de aplicación la certificación (ADR 1.1.3.1 c) que define las exenciones a la norma para las empresas en la que el transporte de gasoil sea de modo accesorio a su actividad principal, por ejemplo, el aprovisionamiento de canteras, obras de edificación de ingeniería civil, explotaciones agrarias, o para trayectos de retorno en cantidades que no sobrepasen 450 litros por envase. Mobile fuel tank for the transport of diesel fuel with a fill in system that allows refueling anywhere you are. Perfect for refueling heavy duty machinery whether it is farming machinery or industrial and wherever they are working. The fuel tanks are European Trade Certified (ADR) with reference to the transport of hazardous substances on roads. For these type of fuel tanks the certification (ADR 1.1.3.1 c) is required which provides the guidelines and exceptions for those companies for which the transport of diesel fuel is accessory to their main business activity, for instance, supplying diesel fuel to quarries, civil engineering constructions, agriculture exploitations, or for return trips in quantities that do not exceed 450 litres per container. REF.: 930407000 Cuenta litros opcional Ejemplos de movilidad Examples of mobility. Optional diesel counters. equipments E quipos auxiliares Ref.: Ref f : 90359078 90 • Monocasco de polietileno. • Capacidad.: 200 L • Bomba.: 12V.-40 L/min. • Pistola automática con soporte integrado. • Boca de llenado integrada. • Huecos para carretilla elevadora integrados. • Rebajes para sujetar con trinquetes en transporte. • 4 m de manguera + 4 m cable eléctrico. • Válvula de eliminación de gases. • Peso 25 Kgs. • Medidas 80 x 60 x 61 cm. • Polyethylene monocoque. • Capacity.: 200 L • Pump.: 12V. – 40L/min. • Integrated automatic fill in gun. • Integrated fill in mouth. • Integrated handles and holes for forklift. • Neckings for the attachment of transport straps. • 4 m hose + 4 m electric cable. • Exhaust valve. • Weight: 25 Kgs. • Dimensions: 80 x 60 x 61 cm. 7 73 depósito móvil para transporte de combustible MOBILE FUEL TANKS Ref.: 90355298 • Monocasco de polietileno con tapa abatible • Capacidad.: 430 L • Bomba.: 12V.-40 L/min. • Pistola automática con soporte integrado. • Boca de llenado integrada. • Asas y huecos para carretilla elevadora integrados. • Rebajes para sujetar con trinquetes en transporte. • 4 m de manguera + 4 m cable eléctrico. • Válvula de eliminación de gases. • Peso 58 Kgs. • Medidas 116 x 76 x 78 cm. • Polyethylene monocoque with folding cap. • Capacity.: 430 L • Pump.: 12V. – 40L/min. • Integrated automatic fill in gun. • Integrated fill in mouth. • Integrated handles and holes for forklift. • Neckings for the attachment of transport straps. • 4 m hose + 4 m electric cable. • Exhaust valve. • Weight: 58 Kgs. • Dimensions: 116 x 76 x 78 cm. REF.: 930407000 Cuenta litros opcional Optional diesel counters. Detalle del cierre Sealing detail. 74 74 depósito móvil MOBILE TANKS Depósito móvil para transporte de Ad-blue Fuel tank for the transport of AD-blue. REF.: 93407090 Cuenta litros opcional Optional Ad-blue counters. La urea o Ad-blue no está considerada una mercancía peligrosa, y como tal no está regida por normativa ADR The urea or Ad-blue is not consider a hazardous substance, therefore does not fall under the ADR standard. Ref.: 903599101 9035 599101 • Monocasco de polietileno con tapa abatible • Capacidad.: 200 L • Bomba.: 12V.-30 L/min. • Pistola automática con soporte integrado. • Boca de llenado integrada. • Huecos para carretilla elevadora integrados. • Rebajes para sujetar con trinquetes en transporte. • 4 m de manguera + 4 m cable eléctrico. • Válvula de eliminación de gases. • Peso 23 Kgs. • Medidas 80 x 60 x 59 cm. • Monocasco de d polietileno li il con tapa abatible b ibl • Capacidad.: 430 L • Bomba.: 12V.-30 L/min. • Pistola automática con soporte integrado. • Boca de llenado integrada. • Asas y huecos para carretilla elevadora integrados. • Rebajes para sujetar con trinquetes en transporte. • 4 m de manguera + 4 m cable eléctrico. • Válvula de eliminación de gases. • Peso 43 Kgs. • Medidas 116 x 76 x 78 cm. • Polyethylene monocoque with folding cap. • Capacity.: 200 L • Pump.: 12V. – 30L/min. • Integrated automatic fill in gun. • Integrated fill in mouth. • Integrated handles and holes for forklift. • Neckings for the attachment of transport straps. • 4 m hose + 4 m electric cable. • Exhaust valve. • Weight: 23 Kgs. • Dimensions: 80 x 60 x 59 cm. • Polyethylene monocoque with folding cap. • Capacity.: 430 L • Pump.: 12V. – 30L/min. • Integrated automatic fill in gun. • Integrated fill in mouth. • Integrated handles and holes for forklift. • Neckings for the attachment of transport straps. • 4 m hose + 4 m electric cable. • Exhaust valve. • Weight: 43 Kgs. • Dimensions: 116 x 76 x 78 cm. quipos auxiliares equipments E qu Ref.: 903579101 7 75 depósito móvil para transporte de combustible MOBILE FUEL TANKS Homologados para el transporte Officially approved for transport according según normativa (ADR 1.1.3.1 c) to standard (ADR 1.1.3.1 c). Depósito móvil para transporte de gasoil con equipo de distribución que permite el repostaje en cualquier lugar. Adecuado para el repostaje de maquinaria pesada tanto agrícola como industrial en el lugar donde estén trabajando. Los depósitos poseen la Certificación del Convenio Europeo (ADR) relativo al transporte de mercancías peligrosas por carretera. Para este tipo de depósitos es de aplicación la certificación (ADR 1.1.3.1 c) que define las exenciones a la norma para las empresas en la que el transporte de gasoil sea de modo accesorio a su actividad principal, por ejemplo, el aprovisionamiento de canteras, obras de edificación de ingeniería civil, explotaciones agrarias, o para trayectos de retorno en cantidades que no sobrepasen 450 litros por envase. Mobile fuel tank for the transport of diesel fuel with a fill in system that allows refueling anywhere you are. Perfect for refueling heavy duty machinery whether it is farming machinery or industrial and wherever they are working. The fuel tanks are European Trade Certified (ADR) with reference to the transport of hazardous substances on roads. For these type of fuel tanks the certification (ADR 1.1.3.1 c) is required which provides the guidelines and exceptions for those companies for which the transport of diesel fuel is accessory to their main business activity, for instance, supplying diesel fuel to quarries, civil engineering constructions, agriculture exploitations, or for return trips in quantities that do not exceed 450 litres per container. REF.: 930407000 Cuenta litros opcional Optional diesel counters. REF.: 011042012 • Monocasco de polietileno con tapa abatible, con tratamiento anti UV. • Capacidad.: 420 L • Bomba.: 12V.-40 L/min. • Pistola automática con soporte integrado. • Boca de llenado integrada. • Asas y huecos para carretilla elevadora integrados. • Rebajes para sujetar con trinquetes en transporte. • 4 m de manguera + 4 m cable eléctrico. • Válvula de eliminación de gases. • Peso 40 Kgs. • Medidas 906 x 867 x 1100 mm. • Polyethylene monocoque with folding cap, with anti UV treatment. • Capacity.: 420 L • Pump.: 12V. – 40L/min. • Integrated manual fill in gun. • Integrated fill in mouth. • Integrated handles and holes for forklift. • Neckings for the attachment of transport straps. • 4 m hose + 4 m electric cable. • Exhaust valve. • Weight: 40 Kgs. • Dimensions: 906 x 867 x 1100 mm. 76 depósito de combustible FUEL TANKS • Depósitos de combustible de 2.500 y 5.000 litros para instalación únicamente aérea y/o en exterior. • Fabricados conforme a la normativa UNE - EN 13341 • Fabricados en polietileno material resistente a la corrosión, de una sola pieza sin soldaduras ni encolados, completamente estancos. • Ligeros y rígidos al mismo tiempo. • Permite llevar un seguimiento y control de consumos. • Disponibles en dos versiones ECO y TOP. El modelo ECO dispone de contador analógico y bomba de suministro de 60 L/min. El modelo TOP se suministra con contador digital y bomba de suministro de 100 L/min. • Con alarma de sobre llenado y rotura de cubeto interior. Boca de descarga VK de 2" y supervisión de contenido, en la tapa superior. Seta de ventilación. Pistola automática y 4 metros de manguera de salida. 2.500 and 5.000 liters Fuel tanks for above-ground installation only and both indoor or outdoor. Produced according to UNE- EN 13341 regulation. Manufactured in monocoque Polyethylene material, rust resistant. Made of one piece without weldings or glue. Completely sealed. Light and rigid at the same time. Allows to follow and control de fuel consumptions. Available in two versions, ECO and TOP. ECO model includes analog counter and 60 L/min. fuel supply pump. TOP model is delivered with digital counter and 100 l/min. fuel supply pump. Includes alarm for both over-filling and for inner deposit damage. VK output valve of 2" and, on the top cover, window for visual control of level. Ventilation valve. Automatic gun with 4 m output hose. REF. Suministro Volumen útil Alto Ø Modelo Contador DIESEL (mm) bomba VOLUME (L) (mm) MODEL COUNTERS FUEL SUPPLY HIGH 011025001 2499 2210 2000 ECO Analógico 60 L/min. 011025002 2499 2210 2000 011050001 5000 2320 2390 TOP Digital 100 L/min. ECO Analógico 60 L/min. 011050002 5000 2320 2390 TOP Digital 100 L/min. Modelo ECO / ECO model 7 77 equipments E quipos auxiliares Modelo TOP / TOP model garrafas combustible FUEL CONTAINERS GARRAFA METÁLICA METALLIC JERRY CAN GARRAFA PLÁSTICO JERRY CAN D5521034 D5521035 D5521036 D5511231 5 Litros 10 Litros 20 Litros motores OHV 20 Litros OHV ENGINES MT T 160 MT 152 2 5,5 HP MT 390 0 MT 270 13,0 HP 9,0 HP P MOD. MOTOR TYPE MT 152 Válvulas laterales/SV MT 120 OHV. Motor con válvulas en culata de 4 tiempos con cigueñal horizontal con salida de chaveta cónica. MT 160 MT 200 MT 270 MT 340 MT 390 MT 390E 78 TIPO MOTOR Overhead valve (ohv) engine 4 stroke with key or conic crankshaft connector ARRANQUE IGNITION POTENCIA POWER REVOLUCIONES NO-LOAD RPM 2.5 Hp Manual CILINDRADA TIPO CIGÜEÑAL DEPÓSITO FUEL TANK WEIGHT 97 c.c. Chaveta S 1.1 L 7.6 Kgs. 3.6 L 15 Kgs. DISPLACEMENT CRAMKSHAFT 4.0 Hp 118 c.c. Chaveta Q,S 5.5 Hp 163 c.c. Chaveta L,Q 6.5 Hp 196 c.c. 9.0 Hp 11.0 Hp 12 Kgs. 17 Kgs. 270 c.c. 3.600 r.p.m. 6L 337 c.c. 13.0 Hp 389 c.c. 13.0 Hp 389 c.c. PESO 25 Kgs. 31 Kgs. 32 Kgs. Chaveta Q,S,V, 6.5 L Manual y eléctrico Manual and electric 35 Kgs. salidas motores OHV OHV80 OHV90 OHV120 CHAVETA P OHV160 CHAVETA Q CHAVETA CHAVETA L CÓNICA V OHV240 OHV270 S CHAVETA CÓNICA V equipments E quipos auxiliares Q CHAVETA OHV200 S OHV340 OHV390 OHV340 OHV390 OHV390E CHAVETA S OHV240 OHV270 OHV240 OHV270 CHAVETA OHV160 CHAVETA OHV200 Q OHV OUTPUTS OHV340 OHV390 S CÓNICA V 7 79 hidrolimpiadoras HIGH PRESSURE WASHER HDL 110-EM M Manguera 5 m Cable alimentación 5 m Hose 5m & power cord 5m Hidrolimpiadoras eléctricas para uso doméstico Electric high pressure washers for home use MOD. TIPO Type POTENCIA Power PRESIÓN TRABAJO Pressure GAMA HDL 110 EM Eléctrica electrical 2.41 Hp / 230V 110 Atm DomésƟco Home use HDL 130 EM Eléctrica electrical 3.35 Hp / 230V 130 Atm DomésƟco Home use HDL 130-EM Manguera 5 m Cable alimentación 5 m Hose 5m & power cord 5m Hidrolimpiadoras eléctricas pa ara uso profesion nal para profesional Professional electric highh pressure washer erss washers HDL 180-ET HDL 200-ET 80 MOD. M OD. TIPO Type POTENCIA Power PRESIÓN TRABAJO Pressure L/min GAMA HDL 180 ET Eléctrica electrical 5.36 Hp - 4.0 Kw / 410V 160 Atm 7.8 Profesional Professional HDL 200 ET Eléctrica electrical 10 Hp - 7.46 Kw / 410V 200 Atm 8.7 Profesional Professional HDL 150-G 1 HDL 180-G Arranque rranque an e eléctrico Electric lectric tr starter sttarter Hidrolimpiadoras a gasolina para uso profesional Professional high pressure washers with gasoline engine MOD. TIPO / Type POTENCIA / Power PRESIÓN TRABAJO / Pressure L/min GAMA HDL 150 G Gasolina / gasoline engine 6.5 Hp - 4.85 Kw 150 Atm 8.3 Profesional / Professional HDL 180 G Gasolina / gasoline engine 15 Hp - 11.19 Kw 180 Atm 13.2 Profesional / Professional compresores AIR COMPRESSORS equipments E quipos auxiliares 89Q118DO Caudal / Flow 72 L/min. Voltaje / Voltage 12 V. Amperaje / Current range 30 A. Presión de trabajo Max. pressure 150 PSI Máx. presión reinicio Max. star pressure 200 PSI Máx. temp. ambiente Max. environment temp. 60º C Mín. temp. ambiente Min. environment temp -55º C Máx. tiempo de trabajo Max. working time 40 min. Ν 40 PSI Ν 24º C KS69045S Kit multifunción Multifunction air tool kit · Pistola soplado Blow gun · Pistola petroleado Oil gun · Pistola de pintura Paint gun · Pistola de Inflado con manómetro Inflation Gun with Gauge 8 81 compresores AIR COMPRESSORS 88902050E 88902025E 9 9988734025 REF. 88902025E 88902050E 9988734025 8873651111 Eléctrico/electric Eléctrico/electric Motor 118 c.c./engine 118 c.c. Motor 196 c.c./engine 196 c.c. Potencia / Imput power 2 Hp 2 Hp 4 Hp 6,5 Hp Depósito / Tank 25 L 50 L 25 L Doble/double (11+11L) 8 bar 8 bar 10 bar/145 PSI 10 bar/145 PSI 240 L/min. 240 L/min. 350 L/min. 600 L/min. Tipo / Class Presión máx. / Max. pressure Capacidad / Displacement REF. POTENCIA POWER PRESIÓN DEPÓSITO CILINDROS HIERRO FUNDIDO PRESSURE TANK CAST IRON CYLINDERS ACEITE R.P.M. OIL TENSIÓN NIVEL SONORO SOUND LEVEL WEIGHT PESO DIMENSIONES VOLTAGE DIMENSIONS 887203200EM 3.0 Hp - 2.2 Kw 10 Bar 200 Lts. 2 SI / YES 1550 230V./50Hz 74 dB 102 Kgs. 1460 x 640 x 1060 887203200ET 3.0 Hp - 2.2 Kw 10 Bar 200 Lts. 2 en línea/2 inline SI / YES 1550 230-400V./50Hz 74 dB 102 Kgs. 1460 x 640 x 1060 887255300ET** 5.5 Hp - 4 Kw 10 Bar 270 Lts. 2 en línea/2 inline SI / YES 1400 230-400V./50Hz 76 dB 145 Kgs. 1600 x 560 x 1040 887275500ET** 7.5 Hp - 5.5 Kw 10 Bar 500 Lts. 2 en línea/2 inline SI / YES 1400 230-400V./50Hz 77 dB 255 Kgs. 1970 x 590 x 1300 887210500ET** 10 Hp - 7.5 Kw 10 Bar 500 Lts. 2 en línea/2 inline SI / YES 1300 230-400V./50Hz 77 dB 260 Kgs. 1970 x 590 x 1320 ** Compresor estático de doble etapa, equipado con presostato guarda motor, se entrega conectado a 400V. trifásico. OPCIONAL secador frigorífico y purga automática. 82 generadores GENERATORS GEN 5500 GEN 1200 GEN 3200 GEN EN 5500AE GEN 5500T MOD. GEN 6900AE MOTOR / POTENCIA KVA Engine / Max. Output MAX. ARRANQUE Starting system DEPÓSITO Fuel tank NIV. SONORO 7 M Op. noise level 7m VOLTAJE Voltage PESO NETO Net weight DIMENSIONES dimensions GEN 1200 VL 152 - 2,5 HP 1,25 Manual 3L 67 dB 230V / 50Hz 25 Kg 445x350x430 mm GEN 3200 OHV 200 - 6,5HP 3,25 Manual 15 L 67 dB 230V / 50Hz 45 Kg 605x455x470 mm GEN 5500 OHV 390 - 13HP 6,5 Manual 25 L 93 dB 230V / 50Hz 78 Kg 695x535x575 mm 25 L 93 dB 230V / 50Hz 83 Kg 695x535x575 mm GEN 5500 AE OHV 390 - 13HP 6,5 Eléctrico y Manual Electric and manual GEN 5500 T OHV 390 - 13HP 6,5 Manual 25 L 93 dB 230V-400V / 50Hz 90 Kg 695x535x575 mm GEN 6900 AE OHV 440 - 15HP 7,5 Eléctrico y Manual Electric and manual 25 L 95 dB 230V / 50Hz 101 Kg 685x515x535 mm GEN 7000 AE OHV 440 - 16HP 8,0 Eléctrico y Manual Electric and manual 25 L 95 dB 230V / 50Hz 94 Kg 695x535x575 mm 8 83 equipments E quipos auxiliares GEN 7000AE estanterias SHELVES Le ayudamos a obtener la mejor presentación para sus productos. We help you to have a better display for your products: Expositor de pared Wall shelf AÑADIDO MASTER 12 1 8 9 10 7 1.800 mm 5 4 0 mm 1.20 11 6 600 14 mm 2 3 13 Disponible en blanco y en negro Available in white and black 84 Expositor de góndola Gondola shelf Disponible en blanco y en negro 1.800 mm Available in white and black AÑADIDO m 0m 0 1.2 1.15 0 mm MASTER ESTANTERIA PARED Descripción Nº MASTER AÑADIDO MASTER AÑADIDO 23ESTPM 23ESTPA 23ESTGM 23ESTGA 1 Poste vertical 1770 mm 2 1 2 1 2 Rodapie - zócalo 1153 mm 1 1 2 2 3 Soporte balda inferior 550 mm 2 1 4 2 4 Balda inferior 1160 x 550mm 1 1 2 2 5 Balda 1160 x 500mm 2 2 4 4 6 Soporte de balda 500 mm 4 4 8 8 7 Barandilla frontal balda 1160 mm 3 3 6 6 8 Tapa superior 1190mm 1 1 1 1 9 Panel trasero 1145 x 297 mm 5 5 10 10 10 Panel trasero superior 1145 x 105 mm 1 1 2 2 11 Porta precios 3 3 6 6 12 Tornillo M8 x 20 2 1 2 1 13 Patas ajustables 4 2 8 4 14 Soportes barandilla 6 6 12 12 15 Ganchos 15 mm en "U" 10 10 20 20 equipments E quipos auxiliares REF. ESTANTERIA GÓNDOLA 8 85 .. . s e . n . . o i s c n u o l i o t s u l o o d s n g a e n r i t C Crea asientos seats Asientos seats 8 87 asientos SEATS serie 92 92 series • Asiento ergonómico con respaldo alto para reforzar su confort • Reposabrazos con posición regulable. • Reposacabezas con posición regulable. • Inclinación de respaldo regulable. • PVC y tela de alta resistencia. • Puede ir montado tanto en suspensión mecánica de tipo tijera, como en suspensión neumática. RM92210 ref.: 0192237G2020 Suspensión neumática 88 Abatible Foldable Reclinable Reclining Lumbares Lumbar support Reposacabezas Heatrest Fijo Fixed Regulable Adjustable Reposabrazos / Armrest Cinturón 2 puntos retractil 2 Points autorolling safety seat belt Micro SECTOR 200 210 211 Guías RESPALDO / BACK REST PVC SUSPENSION COLORES / COLORS Cloth OPCIONES / OPTIONS Tela CARACTERÍSTICAS / FEATURES Pneumatic suspension Agrícola Agricultural Industrial Industrial • Ergonomic seat with high backrest to reinforce its confort • Adjustable armrest • Adjustable headrest • Reclining backrest • High resistance cloth and PVC • Suitable to be assembled on mechanic suspension ( scissors type) as well as Pneumatic suspension RM92200 ref.: 019222792020 Suspensión mecánica mechanical suspension regulación altura RM92200 8 89 Asientos seats carrera asientos SEATS serie 62 62 series Apoyacabezas regulable en altura. Heigth Adjustable headrest. Respaldo abatible y reclinable. Foldable and reclining back rest. Reposabrazos regulables. Adjustable arm rest. 90 200 210 211 Guías RESPALDO / BACK REST PVC SUSPENSION COLORES / COLORS Cloth Abatible Foldable Reclinable Reclining Lumbares Lumbar support Reposacabezas Heatrest Fijo Fixed Regulable Adjustable Reposabrazos / Armrest OPCIONES / OPTIONS Tela CARACTERÍSTICAS / FEATURES Pneumatic suspension REF. MATERIAL/COLOR SUSPENSIÓN suspension 0106237G2020 Tela / Gris Cloth / Gray 210 (Neumática/pneumatic) 010623752020 Tela / Negra Cloth / Black 210 (Neumática/pneumatic) 010623792020 PVC / Negro PVC / Black 210 (Neumática/pneumatic) 0106227G2020 Tela / Gris Cloth / Gray 200 (Mecánica/mecanical) 010622752020 Tela / Negra Cloth / Black 200 (Mecánica/mecanical) 010622792020 PVC / Negro PVC / Black 200 (Mecánica/mecanical) Cinturón 2 puntos retractil 2 Points autorolling safety seat belt Micro SECTOR RM62210 ref.: 0106237G2020 Suspensión neumática Agrícola Agricultural Industrial Industrial RM62200 ref.: 0106227G2020 Suspensión mecánica mechanical suspension RM62210 ref.: 010623752020 Suspensión neumática Pneumatic suspension RM62 210 Asientos seats 9 91 asientos SEATS serie sc95 sc95 series COLORES / COLORS Tela Cloth SUSPENSION M98 Guías SC95M98 Ref.: E8083818 RESPALDO / BACK REST Cinturon opcional Optional belt Abatible Fordable Lumbares Lumbar support OPCIONES / OPTIONS Reposacabezas / headrest Micro Reposabrazos / Armrest Cinturón 2 puntos retractil 2 Points autorolling safety seat belt Portamanipuladores Joystick holder SECTOR Agrícola Agricultural Industrial Industrial Sc 95 535 7.5º 415 630 470 330 7.5º (140) 275 315 410 284 (35) 380 60 CM 60 (95) 305 379 75 RL 75 300 505 92 serie 3000 3000 series RM3000PTM RM3000 Ref.: 04699907000 COLORES / COLORS Portamanipuladores opcionales Optional Joystick holders RM3000 Tela Cloth SUSPENSION Guías RESPALDO / BACK REST Abatible Foldable Lumbares Lumbar support CARACTERÍSTICAS / FEATURES Reposacabezas regulable Adjustable headrest Reposabrazos regulable Adjustable armrest OPCIONES / OPTIONS 2 Points autorolling safety seat belt Portamanipuladores Joystick Holder SECTOR Industrial Industrial 9 93 Asientos seats Cinturón 2 puntos retractil asientos SEATS serie 3002 3000 series COLORES / COLORS Tela Cloth RM3002 Ref.: 70718005020 SUSPENSION Guías RESPALDO / BACK REST Abatible Foldable Lumbares Lumbar support CARACTERÍSTICAS / FEATURES Reposacabezas regulable Adjustable headrest Reposabrazos regulable Adjustable armrest OPCIONES / OPTIONS Cinturón 2 puntos retractil 2 Points autorolling safety seat belt SECTOR Industrial Industrial 94 serie 3102 3000 series COLORES / COLORS Tela Cloth RM3102 Ref.: 70738205020 Suspensión neumática SUSPENSION Pneumatic suspension Guías RESPALDO / BACK REST Abatible Foldable Lumbares Lumbar support CARACTERÍSTICAS / FEATURES Reposacabezas regulable Adjustable headrest Reposabrazos regulable Adjustable armrest OPCIONES / OPTIONS Cinturón 2 puntos retractil 2 Points autorolling safety seat belt SECTOR Industrial Industrial 60 45º 45º 60 270 70 70º º 270 10º 35 35 840 35 35 360 360 320 320 560 560 210 520 210 520 9 95 Asientos seats 410 410 60 60 210 210 615615 840 1040 90 130 90 130 1040 10º asientos SEATS serie 80 80 series RM80200PVC Ref.:01802279120 (pvc) RM80200TL Ref.: 0180227G530 Reposacabeza opcional Optional headrest Tela 96 Reposacabezas Heatrest Fijo Fixed Micro Reposabrazos / Armrest Cinturón 2 puntos retractil 2 Points autorolling safety seat belt SECTOR 103 105 200 210 211 Guías OPCIONES / OPTIONS PVC SUSPENSION COLORES / COLORS Cloth Agrícola Agricultural Industrial Industrial RM80210 Ref.:0180237G200 RM80103 Ref.:01801379140 Reposabrazos opcional Optional armrest RM80200 Asientos seats 9 97 asientos SEATS serie 81 81 series RM81200 Ref.: 01812279120 RM81210 Ref.: 0181237G200 Suspensión neumática Pneumatic suspension Tela 98 Reposacabezas Heatrest Fijo Fixed Micro Reposabrazos / Armrest Cinturón 2 puntos retractil 2 Points autorolling safety seat belt SECTOR 103 105 200 210 211 Guías OPCIONES / OPTIONS PVC SUSPENSION COLORES / COLORS Cloth Agrícola Agricultural Industrial Industrial RM81103 Ref.: 01811379000 RM81105 Ref.: 0181157G120 RM81210 Asientos seats 9 99 asientos SEATS RM20105AM Ref.: 01201522000 serie 20 20 series RM20105E Ref.: 01201521000 RM20105U Ref.: 01201511000 COLORES / COLORS 560 540 PVC Tela Cloth SUSPENSION 103 105 Guías 495 250 OPCIONES / OPTIONS Micro Reposabrazos / Armrest Cinturón 2 puntos 2 Points safety seat belt SECTOR Agrícola Agricultural 100 00 0 250 214 480 RM20105 350 0.5 - 3.0 - 13.5 - 25 serie 30 30 series RM30103E Ref.: 01301371000 RM30105E Ref.: 01301521000 COLORES / COLORS PVC Tela Cloth SUSPENSION 103 105 200 210 Guías OPCIONES / OPTIONS 2 Points safety seat belt SECTOR RM30105 Agrícola Agricultural 1 101 Asientos seats Micro Reposabrazos / Armrest Cinturón 2 puntos asientos SEATS serie 35 S 35s series RM35S105 Ref.: 01351559000 RM35S200 Ref.: 01052259120 102 02 2 PVC 103 105 200 210 211 Guías Micro Reposabrazos / Armrest Cinturón 2 puntos retractil 2 Points autorolling safety seat belt SECTOR Cloth OPCIONES / OPTIONS Tela SUSPENSION COLORES / COLORS RM35S200 Industrial Industrial serie 35 N 35n series RM35N200 Ref.: 0105227G140 Reposabrazos opcionales Optional armrest RM35N105 RM35N105 Ref.: 01351561000 Tela Micro Reposabrazos / Armrest Cinturón 2 puntos retractil 2 Points autorolling safety seat belt SECTOR 103 105 200 210 211 Guías OPCIONES / OPTIONS SUSPENSION PVC Industrial Industrial 1 103 Asientos seats COLORES / COLORS Cloth asientos SEATS serie 400 SECTOR RM400 Ref.: 01040001000 400 series Jardín Garden Industrial Industrial serie 420 420 series RM420Y Ref.: 01420002000 RM420N Ref.: 01420001000 Tela 104 04 4 Guías SECTOR PVC SUSPENSION COLORES / COLORS Cloth Jardín Garden Agrícola Agricultural serie 450 450 series RM450113 Ref.: 01453179320 RM450 Ref.: 01450071120 RM450110Y Ref.: 01456072000 RM450110 Ref.: 01456071000 RM2450210 Ref.: 01252371120 COLORES / COLORS Tela RM450113 Cloth PVC OPCIONES / OPTIONS Micro Reposabrazos / Armrest 110, 113, 200 210, 211, Guías SECTOR Jardín Garden Agrícola Agricultural Industrial Industrial 1 105 Asientos seats SUSPENSION serie 460 460 series GUIAS RM460 Ref.: 01460071120 RM460110 Ref.: 01466071000 RM2460200 Ref.: 01262271120 COLORES / COLORS Tela Cloth PVC SUSPENSION 110 113 200 210 211 Guías OPCIONES / OPTIONS Micro Reposabrazos / Armrest SECTOR Agrícola Agricultural Industrial Industrial 106 06 6 RM460110 serie 600 600 series RM600113 Ref.: 01633101000 RM600200 Ref.: 01602201140 Reposabrazos opcionales Optional armrest RM600110 Ref.: 01636001000 RM600200 Tela Jardín Micro Reposabrazos / Armrest SECTOR OPCIONES / OPTIONS SUSPENSION COLORES / COLORS PVC 109 110 113 116 200 210 211 M95 Guías Garden Agrícola Agricultural Industrial Industrial 1 107 Asientos seats RM600Y Ref.: 01600002000 Cloth asientos SEATS serie sc24 sc24 series Sc24 Ref.: 707432012T0 Micro1 COLORES / COLORS PVC SUSPENSION Suspension inferior, Guías Lower suspension, guide bar RESPALDO / BACK REST Reclinable Reclining CARACTERÍSTICAS / SPECIFICATIONS Cinturon Retractil Retractalble Bel Mlcro Portadocumentos Document keeper SECTOR Industríal Industrial Sc 24 108 08 8 serie 52 52 series RM52 Ref.: 015001795B0 Reposacabezas y reposabrazos opcionales Optional headrest & armrest RM52 Ref.: 01500179120 COLORES / COLORS PVC SUSPENSION RM52 Guías RESPALDO / BACK REST Reclinable Reclining OPCIONES / OPTIONS Reposacabezas Fijo Headrest Fixed Cinturon Fijo Fixed Belt Cinturón 2 puntos retractil 2 Points autorolling safety seat belt SECTOR Industríal Industrial 1 109 Asientos seats Micro Reposabrazos / Armrest serie 53/63 B 53/63 b series RM63B Ref: 706310816B0 Micro 1 Reposacabezas headrest RM53B 70500181210 Micro1 Brazos y cinturón opcionales Optional armrest and safety seat belt 110 10 0 Reclining • Weight adjustable suspension. • Slide tracks with adjustable width. • 2 Pads Micro Switch. • Adjustment of backrest inclination. OPTIONS • Safety seat belt. • Armrest kit. Cinturon Fijo Fixed Belt Cinturon Retractil Retractalble Belt SECTOR Reclinable OPCIONES / OPTIONS Guías RESPALDO / BACK REST PVC SUSPENSION RM53M COLORES / COLORS RM53M 01530181210 Micro2 • Asiento industrial con suspensión regulable en peso. • Guías correderas con anchura ajustable. • Micro de doble placa. • Ajuste de inclinación de respaldo. OPCIONAL • Cinturón de seguridad. • Reposabrazos. Industríal Industrial serie 350 350 series RM350 Ref.: 01050069120 (ancho) RM350 S Ref.: 01050059120 (estrecho) RM350 COLORES / COLORS Tela Cloth PVC SUSPENSION Guías OPCIONES / OPTIONS Micro Reposabrazos / Armrest Cinturón 2 puntos retractil 2 Points autorolling safety seat belt SECTOR Agrícola Agricultural Industrial 1 111 Asientos seats Industrial suspensiones SUSPENSIONS 200 Suspensión 200 Ref.: 05002200120X 200 Suspension 4 regulaciones en altura: 1. 173 mm. 2. 192 mm. 3. 223 mm 4. 248 mm 112 12 2 suspensiones 210 105 Suspensión 210 Ref.: 05002300000X 210 Suspension 100 Suspensión 105 Ref.: 05001500000 105 Suspension 103 Suspensión 100 Ref.: 70008100110 100 Suspension 113 SUSPENSIONS Suspensión 103 Ref.: 05005300000 103 Suspension 110 Suspensión 110 Ref.: 0500600000 Suspensión 113 Ref.: 05003100000 110 Suspension 113 Suspension Suspensiones/Suspensions Tipo asiento Seat type 103 105 110 113 200 210 211 Dos piezas / Two pieces Cubeta / Seat pan Regulación peso / Weight regulation 60 - 120 Kg. Inclinación base / Base inclination Guias / Rail Compresor Compressor 12 V. 24 V. 1 113 Asientos seats Regulación altura / Height regulation accesorios SPARE PARTS 05000000520 Micro BTT 05000000130 Micro 05000000620 - Cinturón retractil largo Long auto-roling belt 05000000640 - Cinturón retractil corto /Short auto-roling belt Placa de giro suspensión 200- 210 211-3000-3002 114 14 4 Rotating plate suspension 200-210-211 3000-3002 05000000600 - Cinturón estático / static belt CONDICIONES GENERALES DE VENTA / GENERAL SALES CONDITIONS Miralbueno Asientos y Componentes, se reserva el derecho a modificar el contenido del presente catálogo sin previo aviso, pudiendo los productos, sufrir modificaciones sin que varíen sus características esenciales. Miralbueno Asientos y Componentes, reserves the right to modify the catalogue without giving any prior notice. - Cualquier mercancía que a su entrega por el transportista tenga el embalaje defectuoso y/o roto, se deberá hacer constar de inmediato en el talón de entrega del transportista, y notificarlo a Miralbueno. El plazo máximo para reclamar a la Agencia de Transporte es de 24 horas desde su recepción. - Cualquier posible reclamación respecto a incidencias en la cantidad de la mercancía deberá efectuarla en el plazo de 4 días desde la recepción de la misma y si fuese el caso de reclamación por vicios internos de la mercancía deberá efectuarse dentro del plazo de 30 días desde la entrega. - La disposición de la mercancía no supondrá la propiedad de la misma, sino como depositario, hasta su total pago. - Las condiciones pactadas de pago, podrán ser revisadas en función de facturación alcanzada y considerada insuficiente para ser financiada. - Los pedidos inferiores a 100€ supondrán un coste adicional en factura por gastos de manipulación y embalaje (consultar) GARANTIAS - El periodo de garantía es de 2 años para uso particular y de 1 año para uso profesional(ley de garantias de bienes de consumo 23/2003, 10 de julio) por defecto de fabricación desde la fecha de factura de venta al cliente final. El mal uso o manipulación de la mercancía excluye o anula la garantía. En el caso de una garantía de un producto compuesto de varias partes, se repondrá únicamente la parte defectuosa y no el producto en su totalidad. - Si tras la revisión del producto por nuestro Dpto de Calidad se verificase su correcto funcionamiento, llevará un cargo adicional por gastos de manipulación e inspección. Así como la repercusión del coste de los portes de envío de nuevo. sabiliza de los plazos de entrega. - Customer must inform to the transport driver through on his transport document, as well as Miralbueno, about any shipment delivered by transport with defective packaging. Expiry time to demand transport company will be before 24 hours since delivery time. -Any possible complaint about quantity discrepancies should be done before 4 days since delivery time and any complaint about quality discrepancies should be done before 30 days since delivery tim -An extra cost will be invoiced as per labour and packing expenses in all orders below 100 €. GUARANTEES -Guarantee period will be 2 years for home use and 1 year for proffesional use since invoice date, bad use or bad handling of the products declare invalid the guarantee. If the products is compound of many parts ,only the defective part will be replaced . -If our Quality Department verifies that the product sent works properly, Miralbueno will invoice an extra cost concerning labour cost and evaluation. -Also transport cost will be charged. REPAIRS -All repairs out of warrantee will be charged with a labour cost per hour. - En caso de no cumplirse los requisitos establecidos para el cumplimiento de la garantía, los portes serán por cuenta del cliente. -If any good is sent to repair and once the quotation of this repair has been sent and not accepted by customer, and additional cost per time of inspection and evaluation will be charged. REPARACIONES -In case of failure to comply with requirements of the warranty, shipping costs will be borne by the customer. - Las reparaciones fuera de garantía tendrán un coste por mano de obra por hora (consultar) RETURN POLICY - De la mercancía enviada para reparar si el presupuesto de reparación no es aceptado, tendrá un cargo adicional por tiempo de inspección y valoración (consultar) - Los portes serán por cuenta del cliente. POLÍTICA DE DEVOLUCIONES - La mercancía denominada "mercancía bajo pedido", es decir, aquellos artículos adquiridos bajo petición expresa del cliente, bien por cantidad o referencia NO se admitirán devoluciones, en caso de no interesar por plazo de entrega, deberá anularse el pedido con antelación suficiente que posibilite su cancelación con nuestro proveedor-fabricante. En estos casos Miralbueno no se respon- -Miralbueno will not accept any return of goods bought or manufactured under customer's request - well due to quantity, well due to reference-. If the delivery delay is not accepted by customer, they must send us the cancellation of this order in a term that will let us to cancel this order with our supplier/manufacturer. In this cases, Miralbueno will not be responsible of these delivery delays. 1 115 Asientos seats - Las solicitudes de devolución se tramitarán exclusivamente cumplimentado correctamente el formulario para tal fin llamado "SOLICITUD DE DEVOLUCIÓN". Dicho documento será enviado por fax (976-771053) o por mail a su comercial o bien a la cuenta genérica [email protected] para su evaluación y aprobación si es oportuno y entonces se asignará un NÚMERO de aceptación de devolución en la misma hoja de solicitud enviada, que se hará llegar al cliente para su posterior seguimiento y tramitación en 3 días laborables. La mercancía deberá llegar a nuestras instalaciones identificada con el NUMERO DE DEVOLUCIÓN asignado en lugar visible, sin dañar el embalaje original de la mercancía. El tiempo transcurrido desde la aceptación de devolución a la recepción de la misma en nuestras instalaciones tiene un plazo de 15 días de vigencia. No se admitirán devoluciones de material que no se haya cursado mediante "Solicitud de Devolución" y no se haya aprobado por nuestro Dpto. Comercial, así como mercancía enviada por Agencia de Tpte. a Portes Debidos, salvo autorización expresa por nuestra parte ya que nos veríamos obligados a rechazar la mercancía y remitírsela con gastos a su cargo. -All return applications will be only dealed by fullfilling rightly our form called "Return Application". The mentioned document must be sent by fax ( +34 976 771053) or e-mail to your sales agent or to our account [email protected] in order to be evaluated. This form will be submitted to our customer with a TRACKING NUMBER, that will let us to identify this process. Customer must send the goods to Miralbueno always with this TRACKING NUMBER written on a visible place without any damage in the original packing of the goods. Time between the return acceptance and the reception of the goods must not be more than 15 days. Miralbueno will not accept any goods' return where a " return application form " has not be issued and approved by our Commercial Department. Also all goods must be sent under " transport prepaid " conditions. If not the goods will be rejected and resent charging all transport expenses to the sender.