Diccionario Inglés/Español del Béisbol

Transcripción

Diccionario Inglés/Español del Béisbol
Diccionario
Inglés/Español del
Béisbol
English-Spanish Dictionary of
Baseball
Vocablos y términos
del béisbol en general y de las
Grandes Ligas en particular
Más de 3.500 entradas y 4.000
acepciones. Incluye las viejas y
nuevas maneras de medir las
ejecutorias de peloteros y equipos,
las ligas menores y la terminología
legal.
Víctor M. Ortega
Diccionario Inglés/Español
del Béisbol
English-Spanish Dictionary of Baseball
Vocablos y términos del béisbol en general
y de las Grandes Ligas en particular
Victor M. Ortega, M. Ed.
A Alfonso “Chico” Carrasquel,
por los sueños y las emociones de muchacho.
A mi hermano querido, Franz Antonio, por
acompañarme siempre en la aventura de la vida.
“Diccionario Inglés-Español del Béisbol”
Victor M. Ortega,
1ra. Edición, 2009, Editorial La Ciénaga
2da. Edición, 2014, Editorial La Ciénaga
Todos los derechos reservados
Prohibida la reproducción total o parcial. Ninguna parte de
este libro podrá ser reproducida o retransmitida en cualquier
forma, electrónica o mecánica, incluyendo fotocopia,
grabación o cualquier sistema de información o
almacenamiento sin el expreso consentimiento por escrito del
autor o de la Casa Editorial.
1. Ortega, Víctor
2. Béisbol, Beisbol
3. Terminología del Béisbol
4. Diccionario Inglés-Español
Hecho el depósito de ley (No. lf 05120094004100)
ISBN-13: 978-1499744903
U. S. Copyright Office Registration Number / Date:
TX0007300517 / 2010-12-23
A manera de prólogo
Compilar un diccionario, aunque este sea de un campo específico
en particular y relativamente limitado, es una tarea laboriosa. Una
tarea que requiere de la lectura detenida de cientos, miles de
páginas relacionadas con el ámbito objeto de la lexicalización. Una
tarea que implica revisar constantemente lo que uno ya ha hecho,
que implica un continuo agregar de vocablos y términos que van
apareciendo después que se creía que ya no había más. Después
de haber pensado que todas las posibilidades habían sido
determinadas.
Cuando surgió la idea inicial de recopilar la terminología existente
del béisbol para incluirla en este trabajo, jamás nos imaginamos lo
extensa que esta podría ser, con todo y que es un campo si se quiere
pequeño dentro del corpus general del idioma inglés. Comenzamos
a trabajar con una lista básica no mayor de tres páginas que acaso
si llegaba a los doscientos vocablos y términos. Pero a medida que
profundizábamos más y más en el tema, las palabras y las frases
surgían como de un pozo supuestamente seco que sin embargo
parecía estar alimentado por una fuente subterránea interminable. Y
probablemente así sea, por que, a pesar de que hemos dedicado
cientos de horas a esta labor, estamos seguros de que la misma no
es completa.
Estamos conscientes de que muchos habrán sido los vocablos, los
términos de todo tipo, formales e informales, que habremos dejado
fuera. Muchos de los excluidos vendrán a la mente del lector que
conoce de béisbol a medida que pasa revisión a esta lista de
palabras; lista que igualmente irá creciendo al generarse nuevos
vocablos y nuevos términos; ya que, a pesar de tener el juego una
historia que va por el siglo y medio, y si se quiere estática en muchos
sentidos, sigue siendo una actividad lingüísticamente dinámica, una
fuente casi inagotable de palabras y expresiones de todo tipo que
van moldeando cada una de las diferentes etapas que el juego va
desarrollando.
Pero con todo y eso, con las faltas que pueda haber en este lexicón
en el que en algunos casos hemos insertado comentarios
personales relativos al vocablo o término objeto de lexicalización,
creemos haber recopilado una buena parte de la terminología del
i
béisbol en inglés, mucha de ella quizás desconocida para los
lectores hispanoamericanos. Creemos igualmente que ella podrá
servir de base a un trabajo mucho más extenso o de campo de
investigación más amplio. Por que no solamente hemos incluido
aquí los términos técnicos y no técnicos que se han generado en la
multitud de incidencias de un juego de pelota, sea este béisbol o
softbol, sino que también hemos listado vocablos y expresiones de
la historia del béisbol profesional y de Grandes Ligas, vocablos y
expresiones que van dando testimonio de lo que la pelota ha sido,
de sus fracasos y de sus triunfos, de sus leyendas y de sus hazañas.
De la manera como la gente en general y los medios de
comunicación estadounidenses en particular han descrito y siguen
describiendo el juego, y cómo nosotros, los hispanoamericanos que
lo hemos adoptado como parte también de nuestra propia cultura,
hemos adaptado esa terminología al castellano, a veces con
resultados si se quiere curiosos pero también preocupantes.
Esperamos que por ello este trabajo no sólo sirva para informar o
entretener, sino que de alguna manera sirva además como una
especie de guía en cuanto a cuál pudiera ser o debiera ser la manera
más adecuada de acomodar esa terminología en nuestro medio sin
vulnerar demasiado nuestra propia lengua.
Hemos tratado igualmente de mantener el trasfondo gramatical al
mínimo necesario para que no obstaculice nuestros propósitos de
informar entreteniendo. No obstante, el rigor de la materia impone
cierta formalidad de la cual no podemos escapar y que sin duda
muchos nos reclamarían de no someternos a ella. Específicamente
hemos dividido los vocablos, términos y expresiones en tres grupos
gramaticales básicos: sustantivos (s.), que son la gran mayoría y que
sólo identificamos como tales cuando el vocablo tiene también
función verbal; verbos (v.), que incluyen un número bastante
significativo, y adjetivos (adj.), siendo estos últimos muy pocos, al
igual que uno que otro adverbio (adv.). En el caso de las frases y
expresiones que comienzan con un verbo, las hemos identificado
como verbos por considerar que es el verbo mismo el que le da
sentido a la expresión. Además, en los casos de expresiones con el
verbo be, en las cuales muchas veces este se sobreentiende, hemos
listado las dos versiones, es decir la versión con be y la
sobreentendida. En aquellos casos en los cuales se requiere una
explicación más detallada, se refiere el vocablo o término a la regla
del Libro de Reglas de Béisbol que corresponda en mayor grado; o
al Acuerdo Básico, como se le llama al contrato por convención
colectiva entre peloteros y dueños de equipos.
Esperamos
sinceramente que al consultar este trabajo quienes lo hagan de
ii
muchas maneras lo encuentren por lo menos útil, y quizás
interesante o entretenido.
Para concluir, nuestro eterno agradecimiento a quienes a través de
los años han colaborado con nosotros en el tipeo y edición en
computadora de las primeras versiones del Diccionario,
especialmente al talentoso jóven Luis Pérez Amaya, quien ha sido
insustituible en la elaboración de las últimas pruebas para corregir,
y quien se ha ocupado igualmente del montaje del libro.
El autor
Barquisimeto, septiembre 2009
Prólogo a la 2da. Edición
Desde la publicación de la primera edición de esta obra el 14 de
diciembre de 2009, apenas 5 años, es sin embargo mucha el
agua que ha corrido bajo los puentes en el ámbito del béisbol, lo
que sin duda demuestra en la superficie su carácter dinámico y
cambiante, aun cuando sigue siendo en buena parte el mismo
juego que jugara el Knickerbockers Club de Nueva York en 1850.
Así, desde el punto de vista del léxico peloteril son pocos los
cambios que se pueden registrar, aun cuando si los ha habido
en reglas, y en aspectos administrativos que no obstante no
tienen porque reflejarse en el habla del día a día en el terreno o
en la gerencia. De allí que, en ese sentido, esta obra permanece
igual, si bien hemos agregado algunos términos importantes que
habíamos dejado afuera y quizás no más allá de media docena
de nuevos “tecnoléctos”, surgidos no tanto del béisbol mismo
como de la manera como los peloteros latinoamericanos
interpretan la terminología de la pelota en inglés, aparte de
numerosas correcciones de errores tanto de ortografía como de
secuencia alfabética, que más que todo por negligencia de
nuestra parte, se habían infiltrado en el libro. De igual manera
hemos hemos corregido los cambios que se han dado en la
conformación de las Ligas, tanto las Grandes Ligas, como las
ligas menores, donde estos son casi constantes: Nuevos
nombres de equipos, nuevas sedes, nuevas afiliaciones, nuevos
rivales, aparte de que hemos incluido ahora un apéndice que
iii
puede ser de interés para el aficionado. También hemos tratado
de abundar un poco más en las definiciones de términos que
puedan ser difíciles de aprehender sólo con la traducción literal
o equivalencia semántica, por ejemplo time play, expresión a la
cual no basta con traducirla como “jugada concatenada”, para
que se entienda su completo significado. Igualmente hemos
tratado de brindar un poco más de explicación en lo que respecta
a algunas medidas de la ejecutoria de los peloteros,
especialmente aquellas que han devenido controversiales y que
dependen de la llamada normatización. Finalmente, queremos
expresar nuestra palabra de agradecimiento a todos los árbitros
de béisbol que en buen número han adquirido esta obra.
Esperamos que la misma haya cumplido y siga cumpliendo con
el objeto de su concepción: facilitar el entendimiento de la
terminología de este increíble deporte a todos, desde el
aficionado más humilde hasta el más sofisticado comentarista de
televisión. Gracias y esperamos que nos sigan apoyando. De
igual manera, nos complace expresar nuestro profundo
agradecimiento a la Profesora Bernice Carolyn Payne, docente
titular del Departamento de Idiomas Modernos de la Universidad
Pedagógica El Libertador (UPEL) de Venezuela, por su dedicado
trabajo de corrección, diseño y montaje de esta 2da. Edición.
Barquisimeto, Junio 2014
iv
El Béisbol Organizado
(Ver más detalles individualmente en el Diccionario)
Las Ligas Mayores (Major Leagues)
Liga Nacional (National League)
West (Oeste)
Los Angeles Dodgers
San Francisco Giants
San Diego Padres
Colorado Rockies
Arizona
Diamondbacks
Central (Central)
East (Este)
Cincinnati Reds
Chicago Cubs
Milwaukee Brewers
Pittsburg Pirates
St. Louis Cardinals
Philadelphia Phillies
New York Mets
Atlanta Braves
Miami Marlins
Washington Nationals
Liga Americana (American League)
West (Oeste)
Central (Central)
East (Este)
Oakland A’s
Seattle Mariners
Anaheim L.A. Angels
Texas Rangers
Houston Astros
Detroit Tigers
Cleveland Indians
Minnesota Twins
Kansas City Royals
Chicago White Sox
Boston Red Sox
New York Yankees
Toronto Blue Jays
Baltimore Orioles
Tampa Rays
1
Las Ligas Menores (Minor Leagues)
Triple A
Liga Internacional (International League)
International
North
Scranton-Wilkes Barre
Rail Riders
Rochester Red Wings
Buffalo Bisons
Lehigh Valley Iron Pigs
Pawtucket Red Sox
Syracuse Chiefs
International
South
Charlotte Knights
International
West
Indianapolis Indians
Durham Bulls
Norfolk Tides
Gwinnet Braves
Toledo Mud Hens
Louisville Bats
Columbus Clippers
Liga de la Costa del Pacífico (Pacific Coast League)
PCL American North
Nashville Sounds
Iowa Cubs
Memphis Redbirds
Omaha Storm Chasers
PCL American South
Round Rock Express
Oklahoma Red Hawks
New Orleans Zephyrs
Alburquerque Isotopes
PLC Pacific North
Salt Lake Bees
Tacoma Rainiers
Portland Beavers
Colorado Springs Sky Sox
PLC Pacific South
Tucson Sidewinders
Sacramento River Cats
Las Vegas 51s
Fresno Grizzlies
Liga Mexicana (Mexican League)
Mex Norte
Broncos de Reynosa
Vaqueros de Laguna
Saraperos de Saltillo
Rieleros de Aguascalientes
Pericos de Puebla
Acereros de Monclava
Sultanes de Monterrey
Petroleros de Minatitlán
2
Mex Sur
Olmecas de Tabasco
Leones de Yucatán
Delfines de Ciudad Carmen
Diablos Rojos de México
Piratas de Campeche
Rojos del Águila de Veracruz
Tigres de Quintana Roo
Guerreros de Oaxaca
Doble A
Liga Oriental (Eastern League)
Northern
Trenton Thunder
Portland Sea Dogs
Binghamton Mets
New Hampshire Fisher Cats
Richmond Flying Squirrels
New Britain Rock Cats
Southern
Akron Rubber Ducks
Altoona Curve
Reading Fightin’ Phils
Bowie Bay Sox
Harrisburg Senators
Erie Sea Wolves
Liga Sureña (Southern League)
North
Huntsville Stars
Tennessee Smokies
Chatanooga Lookouts
Pensacola Blue Wahoos
Jackson Generals
South
Montgomery Biscuits
Jacksonville Suns
Mobile Bay Bears
Birmigham Barons
Mississippi Braves
Liga de Texas (Texas League)
Tex North
Northwest Arkansas Naturals
Tulsa Drillers
Arkansas Travelers
Springfield Cardinals
Tex South
Midland Rock Hounds
Frisco Rough Riders
Corpus Christi Hooks
San Antonio Missions
Clase A avanzada
Liga de California (California League)
California North
Bakersfield Blaze
Stockton Ports
Modesto Nuts
San Jose Giants
Visalia Raw Hide
California South
Lancaster Jethawks
Island Empire 66ers
Rancho Cucamonga Quakes
Lake Elsinore Storm
High Desert Mavericks
3
Liga de Carolina (Carolina League)
Northern
Frederick Keys
Lynchburg Hill Cats
Potomac Nationals
Wilmington Blue Rocks
Southern
Carolina Mud Cats
Myrtle Beach Pelicans
Salem Red Sox
Winston-Salem Dash
Liga del Estado de Florida (Florida State League)
FSL East
Brevard County Manatees
Daytona Cubs
Jupiter Hammerheads
Palm Beach Cardinals
St. Lucie Mets
Brandenton Marauders
FST West
Clearwater Threshers
Dunedin Blue Jays
Fort Myers Miracle
Lakeland Flying Tigers
Charlotte Stone Crabs
Tampa Yankees
Clase A
Liga del Noroeste (Northwest League)
NOR East
Boise Hawks
Tri-City Dust Devils
Hillboro Hops
Spokane Indians
NOR West
Eugene Emeralds
Salem-Keyser Volcanoes
Vancouver Canadians
Everett Aqua Sox
Liga del Medio-Oeste (Midwestern League)
Midwest West
Beloit Snappers
Cedar Rapid Kernels
Burlington Bees
Clinton Lumberkings
Kane County Cougars
Peoria Chiefs
Bowling Green Hot Rods
S. W. Michigan Great Lake Looms
Midwest East
Dayton Dragons
Lansing Lugnuts
South Bend Silver Hawks
Fort Wayne Tin Caps
West Michigan Whitecaps
Wisconsin Timber Rattlers
Quad Cities River Bandits
Lake County Captains
4
Liga del Atlántico Sur (South Atlantic League)
Northern
Lakewood Blue Claws
West Virginia Power
Delmarva Shorebirds
Hickory Crawdads
Greensboro Grasshoppers
Lexington Legends
Hagerstown Suns
Southern
Augusta Green Jackets
Ashville Tourists
Charleston River Dogs
Kannapolis Intimidators
Greenville Drive
Rome Braves
Savannah Sandgnats
Liga de Nueva York y Pensilvania (New York Penn League)
McNamara
Aberdeen Ironbirds
Hudson Valley
Renegades
Staten Island Yankees
Brooklyn Cyclones
Pinckney
Batavia Muckdogs
Auburn Doubles
Stedler
Lowell Spinners
Tri-City Valleycats
Jamestown Jammers
Mahoning Valley
Scrappers
State College Spikes
Williamsport
Crosscutters
Connecticut Tigers
Vermont Lake
Monsters
Ligas de Novatos (Rookie Leagues)
Liga de Arizona (Arizona Summer League)
Esta liga tiene equipos afiliados a
Angels, Athletics, Brewers, Cubs, Giants,
Mariners, Padres, Rangers y Royals
Liga de los Apalaches (Appalachian League)
East
Danville Braves
Pulaski Mariners
Burlington Royals
Bluefield Blue Jays
Princeton Devil Rays
West
Elizabethton Twins
Greenville Astros
Kingsport Mets
Johnston City Cardinals
Bristol White Sox
5
Liga de la Costa del Golfo (Gulf Coast league)
North
Tigers
Yankees
Braves
Phillies
Cardinals
East
Rays
Marlins
Mets
Nationals
Orioles
South
Red Sox
Pirates
Twins
Astros
Blue Jays
Liga de los Pioneros (Pioneer League)
North
Billings Mustangs
Missoula Ospreys
Helena Brewers
Great Falls Voyagers
South
Orem Owlz
Odgen Raptors
Idaho Falls Chuckars
Grand Junction Rockies
La Liga de Verano Dominicana (Dominican Summer League) tiene
equipos sucursales de clubes de Grandes Ligas en Boca Chica,
Boca Chica Baseball City, Santo Domingo y San Pedro de Macoris.
Liga Venezolana de Verano (Venezuelan Summer League)
La Liga Venezolana de Verano tiene equipos afiliados a Phillies,
Pirates, Orioles/White Sox, Mariners, Mets, Reds,
Astros, Tigres/Marlins, Cardinals y Twins/Blue Jays.
Liga de Otoño de Arizona (Arizona Fall League)
Salt River Rafters
Peoria Javelinas
Phoenix Desert Dogs
Mesa Solar Sox
Surprise Saguaros
Scottdale Scorpions
Ligas de Invierno (Winter Leagues)
Ligas de la Confederación del Caribe (Caribbean Leagues)
Hay Ligas del Caribe en México, Puerto Rico, República
Dominicana y Venezuela. En el año 2007 se anexaron a la
Confederación ligas de Colombia y Nicaragua.
6
Lista de Abreviaturas
para fines estadísticos y de anotación, usadas en el
Béisbol de Grandes Ligas
(Ver definiciones individuales más detalladas en el diccionario)
1B: Singles, sencillos; batazos de una base.
2B: Doubles, dobles, batazos de dos bases.
3B: Triples; triples, batazos de tres bases
A: assists, asistencias.
A/: adjusted, ajustado.
AB: At Bats, turnos al bate.
AB/GIDP: At-Bats per Grounded Into Double Play, turnos al bate por
veces que se batea para doble out.
AB/HR: At-Bats per Home Run, veces al bate por cada jonrón.
AB/RBI: At-Bats per Runs Batted In, veces al bate por carrera
empujada.
AO: Fly Outs, elevados, batazos de aire, flais que son outs.
APP: Appearances, apariciones (al bate).
AVG: Batting Average, promedio de bateo.
BABIP: Batting average of balls in play, promedio de bateo de las
pelotas en juego.
BB: Base on balls, base por bolas.
BB/9: Base on balls per 9 innings, bases por bolas por cada 9
entradas.
BB/K: Base on balls/Strike-outs, relación entre bases por bolas y
estrocados.
BB rate: base on balls rate, tasa de bases por bolas
BF: Batters Faced, bateadores enfrentados (por el lanzador).
BK: Balks.
BS: Blown Saves.
BsR: Base Runs.
CERA: Component ERA;
7
CG: Complete Games, juegos completos.
CGL: Complete Game Losses, pérdidas en juegos completos.
CI: Catcher’s Interference, interferencia del receptor.
Contact%: Contact percent, porcentaje de contacto
COR: Coefficient of Restitution, coeficiente de restitución
CS: Caught Stealing, capturado tratando de robar una base.
DA: Defensive average, promedio defensivo.
Defensive WAR: WAR defensivo. Ver WAR.
DER: Defensive Efficiency Rating, tasa de promedio defensivo.
DH: Designated hitter, bateador designado; Double Header, doble
juego.
DHing: acción de batear como designado.
DI: Defensive Indiference, indiferencia defensiva
DICE: Defense-Independent Component ERA, ERA compuesto
independiente de la defensa
DIF: Differential, diferencial.
DP: Double Plays, jugadas de doble out, jugadas de dobleplei.
E: Errors, errores.
EQA: Equivalent Average, promedio de bateo equivalente
ER: Earned Runs, carreras permitidas (por un lanzador).
ERA: Earned Run Average, promedio de carreras limpias permitidas
(por un lanzador).
ERA+: Earned Run Average plus, promedio de carreras limpias
ajustado.
FB%: Fly-balls percentage, porcentaje de batazos de aire.
FC: Fielder’s Choice, jugada de selección.
FP o FPCT : Fielding Percentage, porcentaje de fildeo.
FPOM: First Pitch Outs Made, outs realizados con el primer
lanzamiento del pitcher.
FR: Fielding Runs, carreras por fildeo.
FW: Fielding Wins, triunfos por fildeo.
8
G: Games Played, juegos jugados.
G/F: Ground ball Fly ball ratio, relación de rolatas y elevados.
GB: Games Behind, juegos detrás
GB%: Groundballs percentage, porcentaje de batazos por el suelo.
GF: Games Finished, juegos terminados.
GIDP: Grounded into double play, roletazos para doble out.
GO: Ground Outs, batazos de out por el suelo, rolatas.
GO/FO: Ground Outs/Fly Outs ratio, relación de batazos de out por
el suelo y batazos de out por el aire.
GS: Games Started, juegos comenzados.
GSH: Grand Slams, Grand Slam Home Runs, jonrones con las
bases llenas.
H: Hits, batazos de hit.
H/9: Hits per Nine Innings, batazos de hit por cada 9 entradas.
HB: Hit Batsmen, bateadores golpeados por el lanzador.
HBP: Hit by pitch, golpeado por un lanzamiento.
HLD: Hold, mantenida.
HR: Home Runs, jonrones.
HR/9: Homers per 9 innings, relación de jonrones por cada 9
entradas.
HRA: Home Runs Allowed; jonrones permitidos.
HR rate: Homerun rate, tasa de jonrones.
I/GS: Innings Per Games Started, entradas por juegos comenzados.
IBB: Intentional Walks, bases por bolas intencionales.
INN: Innings Played, entradas jugadas.
IP: Innings Pitched, entradas lanzadas.
IRA: Inherited Runs Allowed, carreras heredadas permitidas.
ISO: Isolated power, poder aislado.
ITPHR: Inside-The-Park Home Run, jonrón dentro del parque.
K: Strikeout, ponche; estrocado.
9
K/9: Strikeouts per 9 innings, relación de estrocados de un lanzador
por cada 9 entradas.
K/BB: Strikeout / Walk Ratio, relación o tasa de estrocados por
bases por bolas.
K rate: Strike-out rate, tasa de estrocados
L: Losses, pérdidas.
LD%: Line drives percentage, porcentaje de batazos de línea
LIPS: Late Inning Pressure Situations, situaciones de presión de las
últimas entradas.
LOB: Left On Base, dejados en base.
LOB% : Left-on base percentage, porcentaje de corredores
dejados en base.
MB/9: Baserunners per 9 Innings, corredores de base por cada 9
entradas.
NP: Number of Pitches, número de lanzamientos, Number of Pitches
Thrown, número de lanzamientos realizados.
OB/AVG: Opponents Batting Average, promedio de bateo del
oponente.
OBA: On-base Against, en base en contra de (un lanzador)
OBP: On-base Percentage, promedio de embase.
OFA: Outfield Assists, asistencias del outfield.
Offensive WAR: WAR ofensivo. Ver WAR.
OPS: On-base Plus Slugging Percentage, porcentaje o promedio de
embase más slugging.
P/GS: Pitches per Start, lanzamientos por cada juego comenzado.
P/IP: Pitches per Innings Pitched, lanzamientos por entradas
lanzadas.
PA: Plate Appearances, apariciones al plato.
PA/SO: Plate Appearances per Strikeout, apariciones al plato por
cada estrocado.
PB: Passed Balls, pelotas que se le escapan al receptor, pasboles.
PK: Pick-offs, outs en los cuales un lanzador o un receptor
sorprenden a un corredor.
10
PIT: Pitches thrown, lanzamientos realizados.
PO: Putouts, outs realizados.
QS: Quality starts, salidas de calidad.
R: Runs, carreras, y de Runs Scored, carreras anotadas.
RBI: Runs Batted In, carreras empujadas.
r.b.i.: runs batted in, carreras impulsadas, carreras empujadas.
RC: Runs Created, carreras creadas.
RF: Range Factor, factor de alcance.
RISP: runners in scoring position, corredores en posición anotadora.
RRA: Relief Run Average, promedio de carreras por relevo.
RW: Relief Wins, triunfos en relevo.
SAC: Sacrifice Bunts, toques de sacrificio.
SB: Stolen Bases, bases robadas, Stolen Bases allowed, bases
robadas permitidas.
SB%: Stolen Base Percentage, porcentaje de bases robadas.
SBA/ATT: Stolen Base Attemps; intentos de robar un base
SF: Sacrifice Flies, elevados de sacrificio.
SH: Sacrifice Hits, toque de sacrificio.
SHO: Shutouts, blanqueadas.
SLG: Slugging Percentage, promedio de slugging, Slugging
Percentage Allowed, promedio de slugging permitido.
SO: Strikeouts, estrocados, ponches.
SV: Saves, juegos salvados.
SVOP: Save Opportunities, oportunidades de salvar juegos.
TA: Total Average, promedio total.
TB: Total Bases, bases totales.
TC: Total Chances, oportunidades totales de fildeo.
TP: Triple Play, jugada de tres outs, triple out.
TPA: Total Plate Appearances, total de apariciones al plato.
UBR: Ultimate Base Running, correr de bases extremo.
11
UR: Unearned Runs, carreras inmerecidas (sucias).
VORP: Value Over Replacement Player; valor por encima de un
jugador sustituto o de reemplazo.
W: Wins, triunfos, juegos ganados.
W-L percentage: Win-Loss percentage. porcentaje de ganados y
perdidos.
WAR: Wins Above Replacement; Juegos ganados por encima de un
reemplazo.
WAR Position Players: WAR para jugadores de posición.
WHIP: Walks + Hits / Innings Pitched, boletos más imparables por
entradas lanzadas.
WP: Wild Pitches, lanzamientos descontrolados, fuera del alcance
del receptor.
WPCT: Winning Percentage, promedio de juegos ganados.
WP: Wild Pitches, lanzamientos descontrolados.
XBA: Extra Base Hits Allowed, extrabases permitidos.
XBH: Extra Base Hits, imparables de extrabase.
XR: Extrapolated Runs, carreras extrapoladas.
Abreviaturas usadas en
el dictionario
abrev.: abreviatura
adj.: adjetivo
adv.: adverbio
q.v.: (latín) quod videm, “el cual vemos”
s.: sustantivo
v.: verbo
12
Diccionario
Inglés/Español
A
accepted chances
sale del área de los 3 pies en la
línea de carrera, ya sea por
voluntad propia o por causa de
alguna interferencia, o para
evitar chocar con un fildeador.
A
A: 1. abrev. de Assists,
asistencias, 2. Clase A. Una de
las clasificaciones del béisbol
organizado en los Estados
Unidos.
A/:
abrev.
ajustado, q.v.
de
abandon the line: v. abandonar la línea reglamentaria de
carrera. Ver abandoned line.
adjusted,
Aberdeen Ironbirds: Pájaros
de
Acero
de
Aberdeen
(Maryland), equipo de la división McNamara de la Liga de
Nueva York y Pensilvania (New
York Penn League, q.v.), de
clasificación A, afiliado a los
Orioles de Baltimore.
AA: Doble A, una de las
clasificaciones
del
béisbol
organizado en los Estados
Unidos. Ver Double A.
AAA: triple A; la más alta
clasificación
del
béisbol
organizado en los Estados
unidos a nivel de ligas menores.
Ver Triple A.
able: v. habilitar; otorgar una
base por bolas a un bateador.
aboard: adj. abordo, en base.
Dícese de un corredor que
ocupa una base. Usualmente
con el verbo be, tal como en la
expresión “(There are) two men
aboard (on base)” en la cual se
obvia la parte verbal. Equivale
exactamente a “(hay) dos
hombres abordo (en base)”.
AAAA: Cuádruple A, clasificación dada por algunos entes
recopiladores de estadísticas a
la liga de béisbol profesional de
Japón y también a la liga
superior de béisbol cubana.
AB: abrev. de At Bats, turnos al
bate, q.v.
abroad: adv. En el extranjero;
que se juega en la sede de otro
equipo.
AB/GIDP: abrev. de At-Bats per
Grounded Into Double Play,
turnos al bate por veces que se
batea para doble out, q.v.
acceleration camp: campo de
aceleración. Nombre dado a las
ligas instruccionales en sus
inicios.
AB/HR: abrev. de At-Bats per
Home Run, veces al bate por
cada jonrón, q.v.
accepted chances: chances
aceptados. Las oportunidades
de fildeo (outs y asistencias)
que un fildeador acepta sin
cometer
error.
Ver
total
chances.
AB/RBI: abrev. de At-Bats per
Runs Batted In, veces al bate
por carrera empujada, q.v.
abandoned line: línea de
carrera abandonada. Circunstancia en la cual el corredor se
15
accept the offering
adjudge
accept the offering: v. aceptar
la oferta. Dícese del bateador
que abanica un lanzamiento.
letras del nombre del equipo en
su uniforme.
across-the-seam
fastball:
bola rápida de agarre por las
costuras. Recta que se lanza
agarrando la pelota con los tres
dedos medios separados casi al
máximo, pero con las puntas de
los dedos presionando sobre la
costura.
accept the play: v. aceptar la
jugada; declinar una penalidad
en contra del equipo contrario
cuando esta implica invalidar el
avance de un corredor o la
anulación de una carrera anotada mientras la jugada objeto
de la penalidad ocurría. Ver
Regla 6.08 (c).
across the shirt: adj. bola
lanzada que cruza pegada al
pecho del bateador, a la altura
de su camisa.
ace: as 1. En los inicios del
béisbol, nombre que se le daba
a las anotaciones o carreras. En
ese entonces el equipo que
primero anotaba 21 ases era el
ganador del partido. También
se les conocía como “counts”
(cuentas), q.v. 2. El mejor
lanzador de un equipo. 3. adj.
mejor, más prominente; como
por ejemplo un lanzamiento
específico de un pitcher.
action pitch: lanzamiento de
acción. Lanzamiento que se
hace con la cuenta completa,
tres bolas y dos strikes, con dos
outs y hombres en base. En tal
situación los corredores están
obligados a comenzar su
carrera hacia la base siguiente
justo antes de que el lanzador
suelte la bola hacia el plato.
ace reliever: relevista principal,
as de los relevistas de un
equipo.
activate: v. activar; poner de
nuevo en la nómina regular de
juego diario; sacar de la lista de
inactivos o lesiónados; poner a
jugar.
acquire off waivers: v. adquirir
por cesión de derechos. Obtener un pelotero de un club que
ha cedido sus derechos sobre
él.
active list: lista de jugadores
activos.
across the body: adj. a través
del cuerpo; de cuerpo cruzado.
Dícese de una atrapada con la
mano y el guante de revés o de
un tiro realizado sin extender el
brazo, separándolo del cuerpo.
activity: actividad. Actividad
que se genera en el bullpen
cuando uno o dos lanzadores
comienzan a calentar.
across the letters: adj. que
cruza(n) las letras. Los lanzamientos que cruzan el pecho
del bateador, a la altura de las
adjudge: v. adjudicar; decidir;
sentenciar, dictar sentencia el
árbitro o un grupo de ellos.
adios: v. jonronear; decirle
adiós a la bola.
16
adjudged
airhead
adjudged: decidido, juzgado,
sentenciado. Lo ya resuelto por
uno o más árbitros o por las
autoridades de una liga y que no
tiene apelación. Ver Regla 2.00.
ejemplo dejar de tocar alguna
de ellas. Ver Regla 4.09.
advance scout: explorador de
avance; persona que se ocupa
de observar con antelación a los
equipos contra quienes va a
jugar el suyo, para informar de
sus posibles fallas o puntos
fuertes.
adjusted: adj. ajustado(s)(as).
Dícese de aquellos numeritos
que en algunos sistemas
estadísticos como el de los
Pesos Lineales (Linear Weights
System,
q.v.),
han
sido
normalizados de acuerdo al
promedio de la liga y al factor
estadio. Se abrevia /A, colocando la estadística normalizada a la izquierda. Los números que suelen ajustarse son los
de promedio de bateo, promedio
de embase, slugging, producción, promedio de carreras
limpias permitidas, carreras por
bateo y carreras por pitcheo.
afterpiece: pieza posterior;
segundo juego de una jornada
doble.
agate: ágata; uno de los
nombres dados a la pelota de
béisbol.
agent: agente, representante de
un pelotero.
aggregation: agregado, equipo, novena.
aggressive hitter: bateador
agresivo. Bateador que le hace
swing a cualquier lanzamiento,
bueno o malo.
adjusted ERA: promedio de
carreras limpias ajustado. Se
refiere por ejemplo al ERA
(earned run average) ajustado
de los lanzadores previo a 1912,
cuyos números oficiales no
están disponibles y para lo cual
la enciclopedia Total Baseball
diseñó una formula que permite
calcularlo.
agree to terms: v. acordar los
términos; estar de acuerdo con
los términos (de un contrato).
admire a third strike: v. admirar el tercer strike; estrocarse
sin tirarle al lanzamiento;
poncharse mirando.
ahead of the count: adj.
adelantado en la cuenta; dícese
del lanzador que tiene al
bateador con más strikes que
bolas en su cuenta, y del
bateador con más bolas que
strikes en la suya.
advance: v. avanzar, alcanzar
una o más bases.
aim the ball: v. apuntar la bola;
apuntar para lanzar al plato.
advance legally: v. avanzar
legalmente; avanzar en la
carrera por las bases sin incurrir
en alguna irregularidad, por
airball: bola de aire, fly, batazo
elevado.
airhead:
cabeza
hueca.
Jugador poco inteligente.
17
air it out
All-American team
air it out: v. dar un batazo largo
(de aire).
ALCS: iniciales de American
League Championship Series.
Series de Campeonato de la
Liga Americana.
air mail: v. enviar por correo
aéreo. Incidencia en la cual un
tiro sobrepasa la cabeza del
defensor que lo espera.
alibi Ike: Ike el de las excusas.
Sobrenombre dado a aquel
pelotero que tiene una excusa
para todos sus errores.
air pocket: bolsa o depresión
de aire. Sitio por donde cae un
batazo supuestamente afectado
por dicha depresión.
alive: adj. viva. La bola rápida
de un lanzador que pareciera
acelerar y subir al acercarse al
plato; bola que “se mueve”.
airtight: adj. inviolable, impenetrable. Dícese de una buena
defensa.
All-America:
adj.
TodaAmérica. Atleta de la escuela
secundaria o de la universidad
que es seleccionado como el
mejor de su posición en su
categoría en los Estados
Unidos.
airtight infield: cuadro interior
impenetrable. Cuadro interior de
un equipo al que pocas veces se
le pasa un batazo.
Akron Aeros: Nombre anterior
de los Akron Rubber Ducks, q.v.
All-American Girls Professional Baseball League: Liga
de Béisbol Profesional de
Muchachas Americanas. Liga
de béisbol conformada exclusivamente por equipos de
mujeres, fundada en 1943, y
que en parte debió su éxito a la
escasez de peloteros, miles de
ellos reclutados por el ejército
durante la II Guerra Mundial, y a
la desmejorada calidad del
béisbol de ligas mayores
causada por esto. Se inició con
cuatro equipos pero llegó a
tener diez al cabo de sus 11
años de existencia.
Akron Rubber Ducks: Patos
de Goma de Akron (Ohio),
equipo que pertenece a la
división norteña de la Liga
Oriental (Eastern League, q.v.),
de clasificación AA, afiliado a los
Indios de Cleveland. El nombre
del equipo es en honor a la
industria del caucho de la
ciudad de Akron.
a la carte: a la carta. Se dice de
la Incidencia en la cual se fildea
la bola con una sola mano.
También a veces se le llama,
incorrectamente, aly carte.
Alburquerque Isotopes: Isótopos de Alburquerque (Arizona),
equipo de la división América
Sur de la Liga de la Costa del
Pacífico, de clasificación AAA,
afiliado a los Marlines de Miami.
All-American out: out TodaAmérica. Apelativo burlón dado
a un bateador poco hábil.
All-American team: equipo
Toda-América, equipo de carácter honorario conformado por
18
all-around player
all-time list
los mejores jugadores de ambas
ligas mayores.
all runners breaking: todos los
corredores salen. Dícese cuando hay corredores en base, dos
outs y la cuenta del bateador
está en tres bolas y dos strikes.
all-around player: jugador
completo; jugador que tiene
todos los atributos: velocidad,
poder, habilidad, brazo fuerte y
buena defensiva.
all-star: jugador del equipo
todos estrellas; jugador de
primera categoría.
alleged flinger: supuesto tirador. Término derogatorio que se
aplica a un lanzador que no
rinde lo esperado.
all-star break: pausa del Juego
de Estrellas, generalmente casi
a mitad de temporada. Periodo
previo y posterior al Juego de
Estrellas en el cual no se
realizan partidos de campeonato.
Allegheny: nombre del equipo
fundado en 1882, uno de los
iniciadores de la liga American
Association. En 1887 pasó a la
Liga Nacional donde en 1890 se
les llamó The Innocents (Los
Inocentes) hasta 1891, cuando
cambió su nombre al de Pirates
(Piratas), q.v., el cual ha mantenido hasta la fecha.
All-Star game: juego de todos
estrellas. Idea promovida por el
periodista Arch Ward, editor
deportivo del periodico Chicago
Tribune. El primer juego de
estas características se realizó
el 6 de Julio de 1933 en el
Comiskey Park de Chicago,
ganándolo la Liga Americana 4
a 2. Allí se produjo el primer
jonrón
en
tales
juegos,
conectado por Babe Ruth.
alley: 1. callejón; espacio o
“hueco” entre dos defensores en
el outfield. 2. El centro del plato.
Ver gap.
all over the plate: por todos
lados del plato; descontrolado.
Dícese del lanzador que no
lanza strikes.
allow a run (hit): v. permitir el
lanzador una carrera (un hit).
all-stars: todos estrellas, 1.
equipo que se forma con los
mejores jugadores de cada
posición. 2. apelativo que se le
daba a los equipos de jugadores
profesionales de Grandes Ligas
que hacían tours de exhibición
fuera de temporada.
all-pro team: equipo en el cual
todos sus jugadores son profesionales. El primer equipo de
béisbol de estas características
fue el de los Red Stockings de
Cincinnati, fundado en 1869. En
su primera temporada ganó 57
sin perder ninguno.
all-time list: lista de todos los
tiempos. Estadística de todos y
cada uno de los renglones que
evidencian la ejecutoría de por
vida de un pelotero o de un
equipo, en la cual se incluyen
todos los peloteros y/o todos los
equipos que han jugado béisbol
allow: v. permitir (carreras),
especialmente un lanzador.
19
all-timer
Amazing Mets
de Grandes Ligas, y con los
cuales se les compara.
alternative pitch: lanzamiento
alterno. Uno de los eufemismos
usados para describir a los
lanzamientos ilegales.
all-timer: pelotero de todos los
tiempos; pelotero que sobresale en la historia del béisbol.
Altoona Curve: Curva de
Altoona (Pensilvania), equipo de
la división sureña de la Liga
Oriental (Eastern League, q.v.),
de clasificación AA, afiliado a los
Piratas de Pittsburg.
all to the mustard: (Expresión
idiomática) estar en buena
condición física, listo para
ejecutar al máximo.
all-weather stadium: estadio
para jugar en cualquier condición climática; estadio cubierto o
bajo techo. El primer estadio de
béisbol cubierto de que se tenga
noticia fue el que utilizaban los
New York Cubans, quienes
jugaban en un campo debajo del
puente de la calle 59 y
Queensboro, en Nueva York
alto queso: término originado
de la traducción literal de “high
cheese” (q.v.), utilizado en
inglés para describir una bola
rápida alta de un lanzador
latinoamericano.
aluminum bat: bate de metal,
usualmente de aluminio.
aly carte: a la carta. Forma
incorrecta de “a la carte”, (q.v.).
altered bat: bate alterado o
ilegal.
amateur draft: sistema de
selección de jugadores amateur
impuesto en 1965 por el béisbol
organizado, mediante el cual los
equipos que terminan de últimos
en sus respectivas divisiones o
en sus ligas tienen el derecho a
escoger primero que los demás
de un grupo de peloteros no
profesionales (que nunca han
firmado un contrato de liga
mayor o menor), generalmente
tomados de las escuelas secundarias y universidades estadounidenses y canadienses, pero
extensivo a otros entes donde
se juegue a nivel amateur. Ver
Rule 4 Draft.
alternate balls: pelotas alternas; las dos o más pelotas que
el árbitro principal de un partido
de béisbol debe tener en todo
momento en su posesión, las
cuales deben ser reemplazadas
constante-mente a medida que
el juego avanza. Ver Regla 3.01
( e ).
alternate home plate: plato
alterno; dícese del plato o jom
secundario que en softbol de
lanzamiento muy lento se
coloca en un área contigua al
plato, con el fin de tratar de
evitar las lesiones o abrasiones
que pudieran producirse en los
deslizamientos alrededor de esa
base. Ver super-slow pitch
softball, mush ball.
Amazing Mets: Los sorprendentes Mets. Término usado
para describir a los Mets de
Nueva York desde su aparición
20
Amazin’s
American League
Championship Series
City T-Bones, Sioux City
Explorers, Lincoln Saltdogs, y
Wichita Wingnuts; y la del Sur
con Amarillo Sox, El Paso
Diablos, Grand Prairie Air Hogs,
y Laredo Lemurs.
como club en 1962. El apelativo
se originó de un comentario de
su primer manager, Casey
Stangel. También llamados
simplemente “Amazin’s”.
Amazin’s: abrev. coloquial de
Amazing Mets, (q.v.).
American Baseball Guild:
Gremio de Béisbol Americano.
Sindicato de peloteros de Grandes Ligas fundado en 1946 por
Robert Murphy, cuya existencia
causó que los dueños de equipo
adoptaran un número de beneficios para los peloteros, entre
los que destacan el sistema de
pensiones de los jugadores
retirados. Hoy en día el gremio
está agrupado en la Association
of Professional Baseball Players
(q.v.).
American Amateur Baseball
Congress: Congreso Americano del Béisbol Amateur.
Organización que promueve el
béisbol amateur en los Estados
Unidos. Su sede principal está
en Marshall, Michigan.
American Association: Asociación Americana. Una de las
primeras ligas mayores de
béisbol. Fué fundada en 1882 y
se mantuvo en operación hasta
1891. Entre las principales
razones de su creación destacó
la de permitir la venta de
cerveza en los estadios al igual
que el poder jugar los domingos,
lo cual no se podía hacer en la
Liga Nacional.
American League: Liga Americana. Una de las dos ligas que
conforman las Grandes Ligas.
En sus inicios se le conocía
como Western League (Liga
Occidental). Se convirtió en liga
mayor en 190,. Las ciudades
sedes que la conformaron
inicialmente fueron: Boston,
Milwaukee (St. Louis, 1902),
Chicago, Cleveland, Detroit,
Baltimore (New York, 1903),
Filadelfia (Kansas City, 1955) y
Washington (Minnesota, 1961).
Hoy en día está conformada por
tres divisiones (Este, Central y
Oeste) con cinco equipos cada
una. Ver cuadro en pag. 1.
American
Association
of
Independent
Professional
Baseball: Asociación Americana de Béisbol Profesional
Independiente. Liga independiente sin afiliación a ningún
equipo de liga mayor y de clase
indeterminada que opera en los
Estados Unidos y en Canadá,
actualmente con 13 equipos
conformados en tres divisiones:
La del Norte, con los equipos
Fargo-Moorhead Red Hawks,
Sioux Falls Canaries, St. Paul
Saints, y Winnipeg Goldeyes; la
Central con los clubes Gary
South Shore Rail Cats, Kansas
American League Championship Series: Serie de Campeonato de la Liga Americana.
Torneo post-temporada con un
máximo de 7 juegos a ganar 4,
en el cual desde 1969 hasta
21
American League Division
Series
1994 se enfrentaron los ganadores de las divisiones Este y
Oeste de la liga. A partir de 1996
y hasta el 2012 la serie incluyó
también a la nueva división
Central y al equipo con el mejor
registro de ganados y perdidos
de entre los que no ganaron una
división (wildcard, q.v.). Pero
desde el 2013 incluye 2 equipos
wild cards (los mejores registros
de ganados y perdidos entre los
que no ganaron su división) que
van a un juego extra de un solo
partido para determinar el
cuarto participante en la Serie.
El triunfador representa a la liga
en la Serie Mundial. Se abrevia
ALCS.
Anaheim Angels
estratégico. Se contra-pone al
“National League style” (q.v.)
American
Legion
Junior
League: Liga Juvenil de la
Legión Americana. Liga amateur fundada en los Estados
Unidos en 1926 para jóvenes
hasta los 17 años de edad. En
1968 reformó sus estatutos para
incluir también a los de 18 años.
Un buen porcentaje de los
peloteros de Grandes Ligas
estadounidenses se inició en la
pelota en esta liga.
Americans: Americanos. El
primer apelativo dado a los
Medias Rojas de Boston en
1901, cuando debutaron en la
Liga Americana.
American League Division
Series: Serie de campeonato
divisional de un máximo de 5
juegos (a ganar 3) de la Liga
Americana entre los ganadores
de cada una de las 3 divisiones
más el ganador del juego extra
entre los dos equipos wild card
que tuvieron el mejor registro de
ganados y perdidos entre los
que no ganaron su división. Se
abrevia ALDS.
America’s pastime: El pasatiempo de América: apelativo
dado al béisbol en los Estados
Unidos.
America’s Team: El equipo de
América. Apelativo dado a los
Dodgers desde 1953 por los
locutores de su red radiofónica,
la cual contaba en ese entonces
con 117 estaciones de radio en
toda la Unión Americana. Este
mismo apelativo se le ha tratado
de dar también hoy en día a los
Bravos de Atlanta debido al
alcance nacional de la estación
TBS, que trasmite los juegos de
este club por televisión.
American Leaguer: pelotero de
la Liga Americana.
American League style: estilo
de la Liga Americana. Llámase
así a las supuestas o reales
diferencias entre las dos ligas
mayores. Así, aparte del bateador designado, también se
incluye en las diferencias una
zona de strike supuestamente
más alta en la Americana y un
menor énfasis en el juego
a Minoso: ver Minoso, pull a
Minoso.
Anaheim Angels: Angeles de
Anaheim, Nombre del equipo de
la Liga Americana fundado en
22
Anaheim Stadium
anticipate a ball
angel: ángel. 1. dícese de la
nube que bloquea el sol en un
momento determinado para
ayudar a un fildeador a capturar
un batazo elevado. 2. patrocinador que invierte dinero en
un
equipo
sin
esperar
ganancias.
1961 cuya sede está en
Anaheim, California. El nombre
completo actual del equipo es
Los Angeles Anaheim Angels,
oficializado en el 2004. El
equipo fue fundado originalmente con el nombre de Los
Angeles Angels, el cual luego
cambian a California Angels en
1965 cuando se mudan a
Anaheim, donde en 1997
vuelven a cambiar de apelativo
esta vez a Anaheim Angels.
Anaheim es una ciudad que
está situada en un condado
adyacente a la ciudad de Los
Angeles, con la cual colinda.
También se les llama Halos,
Serafines y algunas veces
Angelitos. Hoy en día juegan en
el Angel Stadium of Anaheim.
Ver Lista de Estadios de
Grandes Ligas al final.
Angelenos: Angelinos, angeleños. Los nativos o residentes
de la ciudad de Los Angeles.
Muchas veces usado erróneamente como apelativo del
equipo Angels, de la Liga
Americana.
Angels: Ver Anaheim Angels.
angler: pescador. Dícese del
pelotero, del agente o representante que busca endosar productos, firmar autógrafos o
realizar cualquier otra actividad
similar que le permita ganar
dinero extra.
Anaheim Stadium: Estadio
sede de los Angeles de
California de 1966 a 1998,
cuando el equipo se mudó al
Edison International Field de
esa misma ciudad. Solía
llamársele “Big A”, q.v.
Annie Oakley: 1. apelativo
dado a un boleto de entrada
gratis para ver un juego de
pelota. 2. boleto gratis, base por
bolas.
announcer: locutor, anunciador
1. locutor de radio o televisión;
narrador de eventos deportivos
por radio o televisión. 2. locutor
que anuncia por altoparlantes el
nombre del pelotero que está en
turno para batear. Official
announcer, q.v.
anchor: ancla. Dícese del mejor
lanzador de la rotación de un
equipo; el que lidera a su club en
juegos ganados.
anchorage:
almohadilla.
anclaje;
base,
anchor man: hombre ancla;
primer bate de la alineación. Ver
leadoff man.
anticipate a ball: v. anticipar
una pelota; anticipar el fildeador
hacia donde va a ser bateado un
lanzamiento y salir a buscar el
batazo antes de que se
produzca.
andro: diminutivo de androstenedione, droga utilizada para
aumentar la masa muscular.
23
anticipation
apple
anticipation: anticipación. Ver
anticipate a ball.
apparel: vestimenta, ropa que
tiene
puesta
el
jugador,
incluyendo la gorra y el guante.
ant-killer: matador de hormigas. Batazo muy fuerte a ras del
suelo. Suele abreviarse AK o
AK’s.
appeal: v. apelar (ante un
árbitro o liga). s. apelación, acto
de reclamo por la supuesta
violación de una regla por parte
de la ofensiva. Usualmente el
receptor, o el lanzador, apelan
ante el árbitro principal cuando
consideran que el bateador de
turno “pasó el bate” al hacer
swing ante un lanzamiento. Ver
Regla 2.00.
AO: abrev. de Fly Outs,
elevados, batazos de aire, flais
que son outs, q.v.
Aparicio double: doble al estilo
de Aparicio. Incidencia en la
cual un bateador llega hasta
segunda después de haber
obtenido un boleto y luego
haberse robado la base intermedia. La expresión se hizo
popular desde 1959, cuando
apareció por vez primera en el
New York Times Magazine.
appeal play: jugada de apelación. Se refiere usualmente a la
jugada en la cual el equipo al
campo aduce que un corredor
contrario no piso una base o no
salió en el momento adecuado
en una jugada de sacrificio de fly
(pisa y corre), por lo cual el
lanzador se para en la caja, pero
antes de hacer su lanzamiento
al plato lanza a la base que
originó la apelación. El árbitro
de
esa
base
determina
entonces si la apelación es o no
procedente, cantando ya sea
out o quieto.
APBA: Siglas de la American
Professional Baseball Association, las cuales hoy en día
identifican a un juego de mesa
muy popular en los Estados
Unidos.
APP: abrev. de Appearances,
apariciones (al bate), q.v.
Appalachian League: Liga de
los Apalaches, Liga de las
Montañas Apalaches. Liga de
novatos conformada por dos
divisiones, la Este (East) con 5
equipos:
Danville
Braves,
Pulaski Mariners, Burlington
Royals, Bluefield Blue Jays y
Princeton Rays, y la Oeste
(West)
con
5
equipos:
Elizabethton Twins, Greenville
Astros, Kingsport Mets, Johnson
City Cardinals y Bristol White
Sox, q.v.
appearance game: juego de
exhibición.
appearance(s): aparición(es).
Incidencia en la cual un
bateador consume un turno al
bate, aun cuando este no sea
legal. Las apariciones incluyen
las bases por bola, los
sacrificios y los golpeados por el
lanzador. Se abrevia APP.
apple: manzana; uno de los
nombres dados a la pelota de
béisbol.
24
apple-knocker
argue a call
apple-knocker: tumbador de
manzanas. Dícese del bateador.
solicitado por ciertos jugadores
de acuerdo a condiciones establecidas en los convenios entre
la Asociación de Peloteros y los
dueños de clubes. Ver artículo
VI, literal F del Acuerdo Básico.
apple tree: manzano. Situación
en la que un equipo o pelotero
falla debido a que no aguanta la
presión de un juego o serie de
juegos importantes. El término
se relaciona con la manzana de
Adán, y como ésta supuestamente se le atora en la garganta
a quienes no aguantan la presión de una situación difícil. Ver
choker.
Arby’s RBI Award: premio que
desde 1986 se otorgó a los
mejores impulsadores de carreras de cada liga, patrocinado
por la compañía de alimentos
Arby. Hoy en día se denomina el
Hank Aaron Trophy, q.v.
apply the whitewash: v. aplicar
la cal; blanquear. No permitir
carreras al contrario.
arc the ball: v. arquear la
pelota; lanzar la pelota de modo
que describa un arco no menor
de tres pies de alto (en softball
de lanzamiento lento). Ver slowpitch softball.
appreciation call: decisión de
apreciación (de un árbitro).
appreciation play: jugada de
apreciación (por un árbitro).
arena ball: pelota bajo techo, en
una cancha techada. 1. juego
que combina acciones del futbol
con el baloncesto y el rugby.
2. estrategia de lanzar bajo por
parte de los pitchers, especialmente en los estadios donde la
bola sale con mucha fuerza. Ver
arena softball.
approved ruling: regla aprobada, norma reglamentada en el
libro de reglas.
April Cobb: Cobb de Abril.
Novato que en los entrenamientos primaverales y al comienzo de la temporada parece un
nuevo Ty Cobb, pero que luego
se convierte en uno más del
montón.
arena softball: softbol bajo
techo, softbol en cancha
cubierta. Ver indoor baseball.
Aren’t your hands bleeding
yet?: ¿Ya te sangran las
manos? Pregunta burlona y
supuestamente insultante que
se les hace a aquellos peloteros
que se quedan en el plato más
tiempo del establecido en las
prácticas de bateo.
aqueous toss: lanzamiento
acuoso. Uno de los nombres
dados a la bola de saliva.
arbiter: árbitro, ompaya. También “arbitrator”.
arbitration: arbitrio, arbitraje.
Sistema empleado desde 1974
para decidir las disputas salariales entre jugadores y equipos.
El mismo sólo puede ser
argue a call: v. discutir una
decisión del árbitro.
25
Arizona Diamondbacks
around the horn
Arizona Diamondbacks: Cascabeles de lomo de diamante de
Arizona, equipo de la División
Oeste de la Liga Nacional
fundado en 1998, con sede en
Chase Field, (estadio techado)
de Phoenix, Arizona. Se abrevia
D’Backs, q.v. También se les
conoce como Snakes (Culebras, Serpientes, Crótalos).
bases por parte de un jugador
del cuadro.
arm angle: ángulo del brazo;
dícese de la altura del cuerpo a
la cual un lanzador lanza sus
lanzamientos. Ver arm slot.
arm fake: movimiento falso del
brazo. Incidencia en la cual un
fildeador que tiene la bola
simula lanzarla a una base, para
ver si un corredor de otra base
se despega de esa base para
entonces hacer el tiro allí y tratar
de ponerlo out.
Arizona Fall League: Liga de
Otoño de Arizona; en la cual
juegan actualmente 6 equipos
(en octubre y noviembre): Salt
River Rafters, Peoria Javelines,
Phoenix Desert Dogs, Mesa
Solar Sox, Surprise Saguaros y
Scottsdale Scorpions, q.v.
arm movement: movimiento del
brazo; referido al movimiento
que hace el lanzador cuando va
a lanzar y que permite al bateador supuestamente anticipar
qué tipo de lanzamiento estaría
ejecutando.
Arizona Summer League: Liga
de Verano de Arizona. Liga de
novatos
comprendida
por
equipos afiliados a los Angels,
Athletics,
Brewers,
Cubs,
Giants,
Mariners,
Padres,
Rangers y Royals.
armpits-to-knee tops: de las
áxilas a la parte superior de las
rodillas; brevemente, la zona de
strike que se estableció en
1968.
Arkansas Travelers: Viajeros
de Arkansas (Little Rock,
Arkansas), equipo de la división
Norte de la Liga de Texas
(Texas League, q.v.), de
clasificación AA, afiliado a los
Anaheim Angels, q.v.
arms: brazos. Dícese colectivamente del cuerpo de lanzadores
de un equipo.
arm slot: nivel del brazo. Nivel o
altura al cual un lanzador debe
hacer sus lanzamientos para
mayor efectividad. Ver arm
angle.
Arlington Stadium: El estadio
sede de los Texas Rangers
hasta 1994, cuando se mudaron
al Ballpark, q.v. Hasta la llegada
de los Rangers en 1972 se le
conocía
como
Turnpike
Stadium, q.v.
arm thrower: tirador de brazo;
dícese del defensor que no
coordina bien sus tiros con sus
movimientos
corporales
al
momento de lanzar.
arm: 1. brazo de lanzar de un
pelotero. 2. Dícese de la
habilidad de lanzar bien a las
around the horn: alrededor del
cuerno o de la media luna. Díce-
26
artificial grass
assist
se de la doble jugada de out que
se completa de tercera a
segunda a primera, o de la
práctica de cuadro que involucra
pasarse la bola los infielders de
esta manera.
otoño de cada año, en el cual
compiten los equipos campeones de las ligas de Japón,
Taiwán, Corea del Sur y China.
asking out signs: indicios para
sacar al lanzador; dícese de las
señales corporales de cansancio o incapacidad que emite un
lanzador para que sea sacado
de un partido, usualmente relacionadas a su mecánica de
lanzar.
artificial grass: grama artificial
o sintética. La grama artificial
comenzó a usarse en los
estadios de Grandes Ligas en
1966.
artificial turf: grama artificial o
sintética. Ver Astrotuf, Tartan
turf.
aspirin: aspirina. Dícese de la
pelota lanzada tan rápido que
da la impresión de ser del
tamaño de una pastilla, es decir
muy pequeña.
artillery: artillería. Los bateadores de fuerza de un equipo.
art of misdirection: arte del extravio. Habilidad de un lanzador
para confundir a los bateadores
con curvas de todo tipo.
aspirin tablet: tableta
aspirina. (Ver aspirin)
de
assign: v. asignar (un contrato).
Darle un nuevo destino a un
jugador (cambiarlo, enviarlo a
liga menor, ponerlo en waivers,
q.v., despedirlo).
A’s: los Aes. Abrev. y apodo de
los Oakland Athletics, q.v.
ash: fresno. Apelativo dado al
bate por estar fabricado generalmente con madera del árbol
llamado en inglés white ash
(fresno blanco).
assigned player: jugador asignado. Jugador cuyo contrato ha
sido asignado a otro destino.
assigned to the bench: asignado a la banca. Dícese del
pelotero que el manager no
pone a jugar.
ash-handle: agarradera del
bate (fresno); la parte más
delgada del bate.
Ashville Tourists: Turistas de
Ashville (Carolina del Norte),
equipo de la división sureña de
la Liga del Atlántico Sur (South
Atlantic League, q.v.), de clasificación A, afiliado a los Rockies
de Colorado.
assignment: asignación, cambio de destino que le ofrece un
equipo a un pelotero.
assist: v. asistir en una jugada.
s. asistencia. Jugada en la cual
dos o más jugadores completan
un out. Por ejemplo en la jugada
63, el campocorto (6), hace la
asistencia para el out, mientras
que el out se le acredita al
Asian Series: Serie de Asia o
Serie Asiática; torneo de béisbol
profesional que se realiza en el
27
assistant manager
at bats per grounded into
double plays
madamente. Actualmente la
tendencia es a no usarlo debido
a que, comparado con la grama
natural, supuestamente causa
un mayor número de lesiones a
los peloteros.
inicialista (3). En los inicios del
béisbol las asistencias por los
ponchados o estrocados se le
acreditaban al lanzador, en
tanto que hoy en día se le
acreditan al receptor.
assistant manager: manager
asistente,
director
técnico
asistente.
atbat: at bat q.v.
at bat(s): turno(s) al bate. Un
turno al bate oficial es actualmente aquel en el cual el bateador no recibe un boleto o base
por bolas ni se sacrifica, ni es
golpeado por un lanzamiento, ni
llega a primera base por interferencia alguna. En diversas
épocas del béisbol se han
considerado como turnos oficiales los toques de bola de sacrificio (1889-94), los sacriflies
(1931-38; 1940-53) y las bases
por bolas (1876-77). También
se escribe pegado: atbat.
assist average: promedio de
asistencias. Medida creada por
el escritor deportivo Al Wright en
1875, en la cual se divide el
número de asistencias entre el
número de juegos jugados.
Assisto glove: guante Assisto.
Guantín especial de entrenamiento que tiene una tira que
obliga al bateador que lo usa a
mantener su mano en el bate
cuando abanica un lanzamiento.
at bat, on deck, in the hold: al
bate, esperando y aguantado.
Traducción libre del término que
se refiere a la secuencia de
bateadores en un momento
determinado del juego, la cual
incluye al que está bateando, al
prevenido en el círculo de
espera, y al subsiguiente. Se
usa por ejemplo para anunciar
los bateadores de una entrada
por parte del locutor oficial de un
partido, tal como en “Lofton at
bat, Vízquel on deck, Belle on
hold”. También at bat, on deck,
in the hole.
assortment: combinación de
diferentes tipos de lanzamientos
que un pitcher puede lanzar
durante un partido de pelota.
Astrodome: Nombre que se le
dió al estadio techado de los
Astros de Houston, inaugurado
en 1965, y publicitado como la
octava maravilla del mundo. Fue
el primer diamante de béisbol
con grama artificial, la que debió
ser instalada al secarse la
grama natural.
Astros: Ver Houston Astros.
Astroturf: tipo de grama artificial utilizado inicialmente en el
Astrodome de Houston y luego
en otros parques de béisbol
desde 1965 hasta 1985 aproxi-
at bat, on deck, in the hole: Ver
at bat, on deck, in the hold.
at bats per grounded into
double plays: tasa o relación
28
at bats per home runs
athletic supporter
de veces en que un bateador
batea para double play en un
número de turnos al bate, por
ejemplo en una temporada. Se
calcula dividiendo el número de
turnos legales al bate entre las
veces que se bateo para double
play. Se abrevia AB/GIDP.
que consume 6,07 turnos por
cada carrera empujada. Hank
Aaron, el mayor empujador de
carreras de la historia de
Grandes Ligas, tuvo una tasa de
5,37 (2297 empujadas en 12364
turnos al bate). Se abrevia
AB/RBI.
at bats per home runs: tasa o
relación de jonrones por turnos
al bate. Estadística que permite
comparar la eficiencia de un
pelotero con otro en cuanto a su
habilidad para conectar jonrones en un período de tiempo
determinado, tal como una
temporada o de por vida. Se
calcula dividiendo el número de
turnos legales entre el número
de jonrones. La tasa de por vida
de Hank Aaron, el máximo jonronero de la historia de las
Grandes Ligas hasta el 2007 fue
de 16,37, es decir 755 jonrones
en 12.364 turnos legales, en
tanto que la de Babe Ruth fue de
11, 62, es decir 714 jonrones en
8399 turnos. Se abrevia AB/HR.
at bats per runs batted in:
turnos al bate por carreras
impulsadas. Ver at bats per RBI
ratio.
at bats per RBI ratio: tasa o
relación de carreras empujadas
(runs batted in, q.v.) por turnos
al bate. Estadística que permite
comparar la eficiencia de un
pelotero con otro en cuanto a su
habilidad para empujar carreras
en un periodo de tiempo determinado, por ejemplo en una
temporada. Se calcula dividiendo el número de turnos
legales al bate entre el número
de carreras empujadas, por lo
cual un bateador con 80 carreras empujadas en 540 turnos
tendrá una tasa de 6,07, es decir
at his peril: a su propio riesgo.
Dícese del corredor que se
mueve o avanza con la bola en
juego.
“A” team: equipo “A”. Dícese
figurativamente
del
grupo
conformado por los mejores
jugadores de un club (en cada
posición defensiva).
“at’em ball”: pelota que “va
hacia él”. Bola bateada directamente a un defensor y que
resulta en una doble matanza.
Deformación fonética de la
expresión “at him ball”. También
llamada por la misma razón
“atom ball”.
at him ball: ver “at’em ball”.
athletic hose: media atlética,
media sanitaria. Media larga
usada por los peloteros debajo
de las sobremedias de colores.
Athletics:
Athletics.
Ver
Oakland
athletic supporter: soporte
atlético; suspensorio; soporte
para los genitales y para la copa
protectora.
29
at home
audible signal base
at home: en casa. Dícese del
equipo que juega en su sede.
cual un pelotero, a quien se le
considere como una potencial
atracción de taquilla, obtiene
bonos extra al final de la
temporada si la asistencia del
público a los juegos de su
equipo rebasa ciertas cifras.
Atlanta Braves: Bravos de
Atlanta. El apelativo braves se
refiere en inglés específicamente a guerreros (indios
americanos). Nombre del equipo que actualmente tiene su
sede en Atlanta, Georgia;
fundado originalmente con el
nombre de Red Stockings, q.v.
en 1871, con sede en Boston.
Adquirió el de Braves en 1912.
En 1953 el equipo se mudó a
Milwaukee y en 1965 llegó a
Atlanta. Único equipo en
participar en todas las temporadas del béisbol profesional.
Juega actualmente en Turner
Field, pero hay planes para la
construcción de un nuevo
estadio.
“at the gate is baseball’s
fate”: “En las entradas está el
destino del béisbol”. Dicho
rimado que pretende destacar
una vieja suposición de los
dueños de equipo de que la
suerte financiera de los equipos
de pelota depende de la venta
de entradas en los estadios,
suposición que ha sido desvirtuada por la influencia actual
de la televisión en las finanzas
de los equipos.
at the plate: al plato, al bate.
Auburn Doubledays: Doubledays de Auburn (Nueva York),
equipo de la división Pickney de
la Liga de Nueva York y
Pensilvania (New York Penn
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Azulejos de
Toronto. El nombre Doubledays
es
un reconocimiento al
supuesto inventor del béisbol,
Abner Doubleday, quien residía
en la cercana zona de
Cooperstown.
Atlanta-Fulton
County
Stadium: Estadio del Condado
Fulton de Atlanta. Sede de los
Bravos de Atlanta desde 1966 a
1997, cuando se mudaron al
Turner Field, construido al lado.
Atlantics: los Atlánticos. Primer
nombre que se le dió al equipo
de béisbol profesional de
Brooklyn, fundado en 1860, el
cual eventualmente llegó a
convertirse en los Dodgers en
1903.
audible signal base: base de
señal audible. Base o almohadilla que emite un sonido
cuando se le toca. Su implementación ha sido propuesta en
diversas épocas, obviamente
sin ningún éxito, para suplantar
a las bases actuales.
atom ball: Ver “at’ em ball”.
attempted play: jugada intentada pero no realizada.
attendance clause: cláusula de
asistencia. Condición que se
establece en algunos contratos
entre clubes y peloteros por la
30
Augusta Green Jackets
average and over
Augusta
Green
Jackets:
Chaquetas Verdes de Augusta
(Georgia), equipo de la división
sureña de la Liga del Atlántico
Sur (South Atlantic League,
q.v.), de clasificación A, afiliado
a los Gigantes de San
Francisco. Los green jackets
son un tipo de avispas, por lo
que el equipo también podría
llamarse Avispas Verdes.
Nombre alterno del llamado
“phantom double-play” (q.v.).
automatic pitcher: lanzador
automático. Máquina de lanzar.
automatic pitching machine:
máquina automática de lanzar.
automatic strike: strike automático. Lanzamiento que se
hace con la cuenta en tres bolas
sin strikes. Se le llama así
debido a que el bateador usualmente no lo abanica por que
espera una base por bolas. De
allí que el lanzador tienda a
lanzar por todo el medio,
Australian fastball: bola rápida
australiana; lanzamiento que se
realiza por debajo del brazo a un
ángulo muy bajo, por lo que
generalmente se cae o se
desvia al llegar al plato.
automatic take: aguante automático. La misma situación del
strike automático, pero referida
ahora al bateador, quien en
cuenta de tres bolas y ningún
strike usualmente no abanica el
siguiente lanzamiento en espera
de la cuarta bola mala.
Australian yarn: hilo australiano. Este tipo de hilo comenzó
a usarse en 1920 para enrollar
las pelotas de béisbol. Por ser
mucho más fuerte que el hilo
usado hasta entonces, se podía
enrollar más compactadamente,
lo que hizo que las pelotas
tuvieran un mayor rebote y
salieran más, trayendo como
consecuencia el fin de la
llamada “era de la bola muerta”.
Autumn Classic:
Autumn Classic.
Ver
The
average: promedio. En el
béisbol de los Estados Unidos el
promedio se saca generalmente
dividiendo el número de veces
legales en que se logró o se
cometió una incidencia particular, entre el número de oportunidades legales en que se puede
medir esa incidencia. El resultado generalmente es un número decimal.
authority: adj. Dícese de lo que
tiene un bateador que golpea la
bola con poder y propósito;
destreza para batear.
autograph session: sesión de
autógrafos. Periodo de tiempo
que los peloteros deben cumplir
voluntariamente o por contrato,
en el cual firman autógrafos
para los aficionados o espectadores.
average and over: promedio y
lo que sobra. Forma de expresar
los promedios de bateo, de
carreras y de outs la cual se
usaba en los inicios del béisbol.
automatic double-play: dobleplei o doble-out automático.
31
average bases allowed
Babe Ruth baseball
El promedio de un bateador que
lograba 11 hits en 6 juegos no
sería de 1,83 por juego sino de
1-5, es decir uno y sobran cinco.
Este sistema se tomó del
criquet. El sistema también se
usa en el juego de bolos
(boliche).
away game: juego fuera (de la
sede). Juego que se realiza en
el campo del contrario.
away record: registro de
(a)fuera. Registro de ganados y
perdidos de un equipo o de un
lanzador cuando juega fuera de
su sede.
average bases allowed: promedio de bases permitidas.
Mide el número total de bases
permitidas por un lanzador entre
el número de entradas lanzadas. También se le denomina
Opponent’s Slugging Average,
q.v. (Promedio de Slugging del
Opositor). Esta medida fue
creada por Alfred P. Berry en
1951.
away schedule: programacion
de juegos fuera de casa, como
visitante.
away uniform: uniforme de
visitante; uniforme de la
carretera. Hasta hace poco
tiempo el uniforme de visitante
de todos los equipos de
Grandes Ligas era de color gris.
Esta tradición todavía la
continúan buena parte de los
clubes, pero no todos.
average batting skill: promedio
de habilidad de bateo.
AVG: abreviatura de Batting
Average, promedio de bateo,
q.v.
B
Babe: 1. Bebé, nené; sobrenombre dado a George Herman
Ruth en 1914. 2. Cualquier
pelotero grande y gordo. 3.
Trivialidades de conversación
entre infielders.
award: v. premiar, otorgar, por
ejemplo una base en el caso de
un balk (q.v.).
award a base: v. otorgar el
árbitro una base.
Babe Ruth: jonrón, cuadrangular. Uno de los muchos
nombres dado al batazo de
cuatro esquinas y en este caso
obviamente relacionado con
uno de los más grandes
jonroneros de todos los tiempos.
award a strike: v. penalizar el
árbitro al bateador al cantarle un
strike (por regla), por ejemplo
por no entrar en la caja de
bateadores en el tiempo
reglamentario.
awarded base: base otorgada
(por el árbitro).
Babe Ruth baseball: béisbol
Babe Ruth; organización sin
fines de lucro fundada en 1951
para apoyar ligas de verano
para grupos de 9 a 18 años de
edad.
away: adj. fuera. El número de
outs en una entrada. Ejemplo:
“Two away” (dos fuera, dos
outs).
32
Babe Ruth curse
backhanded catch
Babe Ruth curse: maldición de
Babe Ruth. Se llama así a la
creencia de que los Medias
Rojas de Boston pierden los
juegos más importantes por que
fueron maldecidos al vender el
contrato del Bambino a los
Yankees de Nueva York en
1920. La maldición supuestamente terminó en el año 2004,
cuando los Medias Rojas
ganaron la Serie Mundial.
implica por una parte explosión
(poblacional en este caso), y por
la otra boomer es unode los
muchos apelativos dados al
batazo de cuatro esquinas.
baby pitches: lanzamientos de
bebé, lanzamientos suaves,
lanzamientos sin velocidad.
baby split finger: lanzamiento
similar a una splitter, q.v., pero
en el cual la bola no se atasca
entre los dedos para lanzarlo.
Babe Ruther: que juega como
un Babe Ruth.
backdoor curve: curva de
puerta trasera; lanzamiento
curvo que a última hora rompe
sobre el plato.
BABIP:
Iniciales de Batting
Average of Balls In Play,
Promedio de bateo de las
pelotas en juego; el promedio de
las pelotas bateadas que se
convierten en incogibles, excluyendo a los jonrones (puesto
que usualmente no caen dentro
del campo de juego sino fuera
de él).
backdoor slide: deslizamiento
por la puerta trasera. Tipo de
deslizamiento en el cual el
corredor toca la almohadilla con
una mano a medida que su
cuerpo se desliza más allá de la
base.
baby birds: pajaritos recién
nacidos; apelativo que se le dio
a los Orioles de Baltimore
alrededor de 1960, cuando eran
dirigidos por Paul Richards.
backdoor slider: deslizador de
puerta trasera, lanzamiento en
slider que parece que va a caer
fuera de la zona buena pero a
última hora rompe sobre la
esquina del plato, del lado
opuesto al bateador.
baby boomers: bebés o nenés
prospectos. Traducción libre del
apelativo que se dió a un grupo
de jóvenes bateadores de
poder, la mayoría de los cuales
subieron a las Grandes Ligas en
1986. El término tiene que ver
con las generaciones nacidas
después de la II Guerra Mundial,
cuando la tasa de nacimientos
se incrementó desmedidamente
en los Estados Unidos. Igualmente se asocia con un juego
de palabras, ya que boom
back-foot swinger: bateador
de pie trasero; bateador que
afinca su swing en el pie trasero.
backhand: v. capturar una
pelota con la mano enguan-tada
de revés, extendiendo la mano
enguantada a través del cuerpo.
backhanded catch: atrapada
con la mano enguantada de
revés; atrapada en la cual se
giran el brazo y la mano hacia el
33
backhand snap throw
back up a batter
backswing: 1. movimiento retrasado del bate al no poder
darle a un lanzamiento. 2.
movimiento de oscilación del
brazo del lanzador (desde
detrás del hombro) al momento
en que se dispone a lanzar al
plato
lado contrario del cuerpo para
capturar un batazo. También
backhand catch.
backhand snap throw: tiro
desde el guante con la mano
enguantada de revés.
backhand stab: atrapada con la
mano enguantada de revés,
realizada en el último instante
con un manotazo.
back through the box: de
regreso por todo el medio del
montículo. Dícese de la bola
bateada fuertemente por la caja
del lanzador, la cual usualmente sigue incogible al campo
central.
backhand stop: atrapada con
la mano enguantada de revés.
backlot: patio, solar; campo de
juego para equipos amateur o
semiprofesionales. También llamado “sandlot” (q.v.).
back-to-back: adj. uno detrás
del otro; consecutivos. Incidencia que ocurre una detrás de la
otra. Ej. “back-to-back homers”
(jonrones consecutivos); “backto-back wins” (triunfos consecutivos).
back-pedal: v. retroceder velozmente dando pasos hacia atrás
para tratar de capturar un
batazo de aire o de rebote muy
alto.
back up, backup: v. asistir (en
un tiro), posicionarse detrás de
un fildeador; - s. 1. asistencia
(en un tiro). Posición tomada por
un fildeador detrás de otro en
caso de que la bola se le pase al
primer fildeador. Por ejemplo,
en los tiros a tercera el lanzador
debe hacer la asistencia de
respaldo por si la bola se le pasa
al fildeador de esa almohadilla.
2. estado o calificación de un
jugador que puede suplantar a
otro en su posición defensiva.
backspin: v. lanzar la bola con
rotación inversa. – s. rotación
inversa de una pelota lo cual
causa que rebote o ruede hacia
atrás o se detenga al ser
lanzada o bateada. También
denominada “underspin” (q.v.).
backstop: 1. pantalla de malla
metálica o plástica detrás del
plato que separa al campo de
juego de las tribunas y que
protege a los espectadores de
los fouls. Debe estar a una
distancia mínima de 60 y
máxima de 90 pies del plato. 2.
receptor.
backup: adj.
secundario.
de
reserva;
back up a batter: v. lanzar
pegado; obligar al bateador a
echarse hacia atrás; golpear en
la espalda con un lanzamiento.
backstopper: receptor, carreta,
quécher. Ver catcher.
34
back-up breaking ball
bad hop
back-up breaking ball: lanzamiento en slider o curva que
rompe hacia la parte de adentro
sobre el plato.
bad ball: bola mala. Bola
lanzada intencionalmente fuera
de la zona de strike para tentar
el bateador a hacerle swing.
backup catcher: receptor de
reserva.
bad-ball hitter: bateador de
bolas malas. Pelotero buen
bateador de bolas malas; que
conecta muchos incogibles con
lanzamientos malos.
backup infielder: jugador de
reserva de cuadro interior.
backup outfielder: defensor del
campo exterior o campista de
reserva.
backup player:
reserva.
jugador
de
back up the infielder: v. cubrir
las espaldas del jugador de
cuadro intetior; posicionarse el
outfielder detrás de un infielder
cuando la bola es bateada en su
dirección, para buscar y atrapar
la pelota si se le escapa a este o
si no puede capturarla.
back up the outfielder: v.
cubrirle
las
espaldas
al
outfielder;
posicionarse
un
outfielder de manera de asistir a
otro outfielder cuando este no
pueda capturar un batazo.
back up third: v. cubrir la
tercera por el antesalista, usualmente el lanzador cuando se
pudiera producir una jugada en
esa base.
backward runner: corredor en
retroceso. Llámase así al corredor que debe retroceder a una
base original después de haber
avanzado a otra(s) bases, por lo
cual en su regreso debe retocar
las bases por las cuales pasó en
su trayecto.
35
bad-ball pitchout: lanzamiento
alto y abierto pedido por el
receptor (o el manager) para
luego lanzar a una base y tratar
de sorprender a un corredor.
Ver pitchout.
bad call: apreciación mala.
Llámase así a una apreciación
particular en la cual el árbitro
supuestamente se ha equivocado.
bad hands: malas manos.
Pelotero
que tiene poca
habilidad defensiva, especialmente en cuanto a sostener la
pelota una vez que la ha
atrapado, o también en cuanto a
recoger los rebotes cortos en
forma efectiva. También llamado “bad paws”, q.v.
bad head: cabeza mala. Jugador de poco atractivo físico o
muy feo.
bad hop: mal rebote, “extraño”.
Bola bateada o lanzada que
cambia de dirección repentinamente a causa de que golpea un
objeto o alguna irregularidad en
el suelo. Un mal rebote en la
duodécima entrada del séptimo
juego le costó la Serie Mundial
de 1924 a los Gigantes (contra
los Senadores).
bad hose
balance the box score
bad hose: manguera mala.
Dícese del pelotero con un
brazo malo.
bags clogged: bases llenas.
Expresión abreviada de “the
bags are clogged”.
bad lamps: lamparas malas. 1.
Apelativo dado al pelotero con
deficiencias visuales. 2. Terreno
o parque con mala iluminación.
bail out: v. echarse el bateador
para atrás instintivamente ante
un lanzamiento pegado.
bait the hitter: v. lanzar el
anzuelo al bateador. Incidencia
en la cual un lanzador hace un
lanzamiento justo fuera de la
zona de strike para ver si el
bateador le hace swing, supuestamente disminuyendo sus
posibilidades de conectar la
pelota con solidez.
bad paws: ver bad hands.
bad wood: madera mala. Dícese del contacto deficiente entre
el bate y la pelota cuando se
batea.
bag: base, cojín, almohadilla.
Las primeras bases usadas en
el béisbol eran estacas de
madera que más tarde fueron
cambiadas a piedras planas o
allanadas. Las actuales bases
cubiertas de lona y llenas de
arena o aserrín fueron adoptadas oficialmente en 1877. El
home-plate, (q.v.) es la única
base que consiste de un pentágono de caucho. Ver base.
Baker Bowl: Tazón de Baker,
estadio de béisbol utilizado
intermitentemente por los Filis
de Filadelfia desde 1887 hasta
1938.
Bakersfield Blaze: Llamarada
de Bakersfield (California), equipo de la división Norte de la Liga
de California (California League,
q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a los Rangers de
Texas.
bagger: Derivado de bag.
Vocablo que se usa para
combinarlo con otros en ciertas
expresiones tales como “twobagger”, batazo de dos bases o
“second-bagger”, jugador de la
segunda base.
balanced box score: cuadro o
relación de anotaciones equilibrado; dícese del resumen de
las incidencias o registros
ofensivos de un juego referidas
a un equipo, cuando están en
concordancia exacta con los
registros defensivos del otro
equipo, y viceversa. También
proved box score.
bagman: jugador que defiende
una base.
bag of bones: bolsa de huesos;
pelotero muy flaco.
bag of peanuts: bolsa de maní.
Dícese de las manos atrofiadas
o rotas, tal como las de un
receptor veterano.
balance the box score: v.
balancear o equilibrar el resumen de las anotaciones de un
juego de manera que los
registros ofensivos de un equipo
36
balata ball
ball-and-stick games
balk declined: balk declinado.
Dícese en aquellos casos en
que un equipo beneficiado con
un balk cantado por un árbitro lo
rechaza, dado que por ejemplo
el bateador de turno al momento
del movimiento ilegal conectó
un incogible que permitió un
avance de más de una base a
sus corredores.
estén en concordancia exacta
con los registros defensivos del
otro equipo, y viceversa. También prove the box score.
balata ball: pelota de balata.
Pelota de centro acolchado con
balata usada temporalmente en
1943 en las Grandes Ligas
debido a la escasez de caucho
por la Guerra Mundial. Esta
sustancia gomosa parecida a la
gutapercha no dió buenos
resultados por ser poco elástica.
balk move: movimiento de un
lanzador que se parece tanto a
un balk que genera muchas
discusiones cuando el manager
del equipo contrario lo señala y
el árbitro no lo reconoce como
tal.
balk: v. cometer un balk. - s. 1.
movimiento ilegal o engañoso
del lanzador ya sea por parada
repentina después de su windup, (q.v.), o por no detenerse lo
suficiente al momento de iniciar
dicho wind-up cuando hay uno o
más hombres en base. También
puede ser declarado cuando el
lanzador inicia el movimiento
para lanzar a primera o a tercera
para sorprender a un corredor y
no lo completa. Al momento de
declararlo la bola queda muerta
y se penaliza avanzando una
base a quien esté embasado. 2.
interferencia del receptor o de
otro fildeador cuando bloquea el
plato sin tener posesión de la
pelota, o del receptor cuando
toca el bate o al bateador en el
momento en que este hace
swing Ver Regla 2.00.
balk rule: regla del balk; regla
que protege al corredor de los
posibles engaños o triquiñuelas
del lanzador mientras este se
prepara para lanzar al plato. Ver
balk.
ball: 1. pelota, bola. También
llamada
agate,
apple,
horsehide, marble, nugget,
onion, pill y rock (q.v.) 2.
lanzamiento al cual el bateador
no le hace swing y que no pasa
por la zona de strike. 3. El juego
de béisbol, abreviación de
baseball.
ball-and-stick games: juegos
de palo y pelota. Una gama de
juegos existentes en los
Estados Unidos a principios del
siglo
XIX que
ejercieron
influencia sobre el desarrollo del
béisbol. Entre ellos se citan
principalmente
rounders,
cricket, paddleball, one-old-cat,
trap ball y town ball, q.v.
balkamania: manía de (declarar) balks. Término acuñado por
la revista Sporting News en
1988, cuando los árbitros
comenzaron a cantar un número
muy alto de balks.
37
ball-and-strike umpire
ballpark adjustment
ball-and-strike umpire: árbitro
de bolas y strikes. El árbitro
situado detrás del plato.
ball hawk: gavilán de la pelota.
1. apelativo dado a un fildeador
muy rápido y hábil que cubre
mucho terreno en el outfield. 2.
coleccionista de pelotas bateadas fuera del estadio.
Ballantine
blast: trancazo
Ballantine, jonrón. Uno de los
nombres inspirados en productos patrocinadores de transmisiones del béisbol.
ball hound: cazador de pelotas.
Persona que se dedica a buscar
las pelotas que se escapan,
para regresarlas al campo de
juego.
ball bag: bolsa de pelotas;
bolsa en la cual por ejemplo se
guardan las pelotas que van a
ser utilizadas en un juego.
ball (of foot) : planta del pie.
balloon: balón, globo. 1. pelota
lanzada que luce al bateador
como un balón por su movimiento lento hacia el plato. 2.
elevado de aire, batazo de fly. 3.
tipo de protector de pecho que
usan los árbitros del plato.
ball boy (girl): persona, generalmente un(a) joven, cuya tarea
es la de buscar las pelotas de
foul y mantenerlas fuera del
terreno de juego.
ball club: equipo de béisbol,
club de béisbol.
balloon ball: pelota de globo.
Tipo de lanzamiento lento lanzado hacia arriba en forma de
arco y que cae precipitadamente a medida que pasa por la
zona de strike. También llamado
eephus ball o ephus ball (q.v.).
balldom: el béisbol; el ámbito
del béisbol.
ball field: campo o área de
juego de pelota.
ballgame: 1. juego de béisbol,
juego de pelota. 2. momento o
evento específico de un juego
de pelota en el cual se decide el
resultado del mismo. Es lo que
se interpreta por ejemplo en la
expresión “that’s the ballgame”
(Aquí se decide, o se decidió, el
partido), dicha en tal momento.
balloon glove: guante de globo;
mascota del receptor. Ver mitt.
ballpark, ball park: parque o
estadio cerrado de béisbol;
lugar donde se juega béisbol.
Forma corta de baseball park.
ballpark adjustment: ajuste por
estadio; ajuste que se le hace a
las estadísticas o números de
un pelotero o equipo para
compensar por ciertas características físicas del estadio que
puedan perjudicar o beneficiar
en relación a otros parques o
estadios.
ball gloss: brillo cerúleo de la
pelota de béisbol. Se elimina
antes de cada juego de Grandes
Ligas restregándole un lodo
especial sacado principalmente
(en Grandes Ligas) del río
Delaware, con el cual no
obstante la pelota mantiene su
color blanco.
38
ballpark factor
Bambi
ballpark factor: factor estadio.
Llámase así a la influencia que
un campo de juego en particular
pueda tener sobre ciertas
ejecutorias de un pelotero,
grupo de peloteros, o equipo; ya
sea por sus características
estructurales, por su ubicación
geográfica, o por su condición
climática. También park factor
(q.v.)
entre los guantes de dos o más
defensores.
ballyard: campo de juego de
pelota; patio donde se juega
pelota.
Baltimore
chop:
hachazo
(machucón)
de
Baltimore.
Batazo que pega en el suelo
cerca del plato y luego da un
rebote muy alto, usualmente
sobre la cabeza del infielder,
que le permite al bateador llegar
quieto a primera base. Se le
llamó así originalmente por que
un pelotero de los Orioles de
Baltimore, Willie Keeler, fue
quien lo perfeccionó a fines del
siglo XIX. Sus compañeros de
equipo John McGraw y Wilbert
Robinson también lo utilizaron
con frecuencia para buscar
embasarse.
ballpark figure: estimado, cantidad estimada. Probablemente
derivada de cantidad “dentro del
parque” (in the ball park),
implicando no muy alta o
excesiva (con posibilidades de
ser “capturada”).
ballpark frank: frankfurter de
parque de béisbol; perro
caliente, pan en salchicha.
ballplayer: pelotero; jugador de
béisbol; beisbolista.
Baltimore farewell: despedida
Baltimore. Acto derogatorio de
despedir los espectadores a un
lanzador que se va del juego,
ondeando pañuelos. La costumbre se originó posible-mente en
1954 cuando Baltimore tenía un
equipo en la Liga Internacional.
balls and strikes: bolas y
strikes; la cuenta del bateador.
ball-shoe: zápato para jugar
béisbol.
ball team: equipo de béisbol,
novena.
Baltimore Orioles: Orioles de
Baltimore, equipo de la división
Este de la Liga Americana Se
originó de los Browns de San
Luis, q.v., que se mudaron a
Baltimore con este nombre en
1954. También se les conoce en
inglés como O’s. y en castellano
como “oropéndolas” Juegan en
Oriole Park at Candem Yards
cerca del puerto de Baltimore.
ball-tosser: pelotero, beisbolista, lanzador de pelotas.
ball town: ciudad beisbolera;
ciudad sede de un equipo de
béisbol en la cual los fanáticos
apoyan a su divisa asistiendo a
sus juegos.
ball with eyes on it: pelota con
ojos. Pelota bateada por el
suelo o por el aire que a duras
penas pasa o cae incogible
Bambi: apódo dado a los
jugadores, managers o coaches
39
banana
banner day (night)
que son demasiado blandos o
poco agresivos. Tomado del
nombre del ciervo ficticio.
supuestamente se deriva del
sonido del bate al golpear la
bola en este tipo de incidencia,
como si fuera el acorde de un
banjo.
banana: plátano. Dícese de los
buenos jugadores o de los
prospectos que se quedan en el
equipo. Contrapuesto a “lemon”
(limón), q.v.
banjo hitter: bateador de banjo,
bateador de poco poder.
banjo hitting: bateo de banjo,
bateo de poco poder.
banana boat: barco platanero.
Llámase así peyorativamente al
pelotero que ha jugado pelota
de invierno en Latinoamérica.
Bank’s Dictum: aforismo o
dicho de Banks. Nombre que se
le dió a la frase de Ernie Banks
“It is a great day for a ball game.
Let’s play two!”. (Es un gran día
para un juego de pelota.
¡Juguemos dos!). Se utiliza para
describir el buen tiempo y el
ánimo de jugar en una ocasión
particular, ya que la expresión
captura el espíritu y la alegría
del juego. También llamado
Ernie Bank’s Dictum.
banana stalk (stick): palo de
plátano. Bate de baja calidad o
de madera inferior.
bandbox: sección para las bandas (musicales); estadio pequeño en el cual es fácil batear
jonrones. También “bandbox
field”.
bandbox field: Ver bandbox.
banner: 1. bandera, insignia,
emblema, slogan, etc. En los
juegos de béisbol las pancartas,
banderines, carteles o letreros
que los aficionados exhiben
para animar a sus equipos o
peloteros favoritos. 2. banderín,
campeonato.
bang: batazo incogible.
bang-bang (play): (jugada) de
bang-bang. Jugada cerrada en
la cual la bola y el corredor
llegan al mismo tiempo.
banger: bateador de fuerza,
jonronero.
banner day (night): día (noche)
de los carteles, etc. Día o noche
que algunos equipos programan
dentro de su calendario de
juegos, generalmente en el
intermedio de doble-juegos,
para que los fanáticos exhiban
pancartas, carteles o letreros en
un desfile, otorgándole premios
a los mejores, seleccionados
por un panel o por los mismos
espectadores presentes.
banish: v. expulsar del juego el
árbitro a un jugador, coach o
manager.
banjo eyes: ojos de banjo.
Dícese de la mirada de un
bateador que se para en el plato
con los ojos desmesuradamente
abiertos, para tratar de robarle
la seña al receptor.
banjo hit: un incogible mal
bateado o de suerte. El término
40
banner day parade
barrelhoop curve
bare-hand the ball: v. atrapar
la pelota con la mano limpia,
sin ayuda del guante.
banner day parade: desfile del
día de las pancartas.
banner year: año de pancartas,
buen año. Año en que un equipo
tiene una buena temporada.
barker: ladrador. Apelativo
dado al coach de primera base.
baptism: bautismo. Acción de
remover la superficie cérulea de
una pelota nueva (utilizando un
lodo especial) antes de ponerla
en juego. Esto se realiza usualmente antes de cada partido
con todas las pelotas disponibles para dicho encuentro. Ver
ball gloss.
barn ball: pelota de establo.
Juego precursor del béisbol en
el cual se enfrentan dos jugadores. Uno lanza la bola contra
una pared y el otro trata de
conectarla con un palo o bate
cuando rebota. Si no la conecta
y el lanzador la atrapa, el bateador es out y viene entonces a
batear el que lanzó. Si la
conecta tiene la oportunidad de
hacer una carrera si logra tocar
la pared antes de que el
lanzador atrape la bola, la tire y
se la pegue por alguna parte del
cuerpo.
barbell: palanqueta de ejercicios; accesorio de ejercitación
con pesas.
barber: barbero 1. pelotero que
habla mucho y que cuenta
chistes durante los juegos. 2.
pitcher que lanza pegado, que
“afeita” a los bateadores. 3.
lanzador controlado, lanzador
que “afeita” las esquinas del
plato.
barnstorm: v. recorrer diversos
sitios jugando contra otros
equipos o haciendo exhibiciones; ir un equipo de pueblo
en pueblo jugando contra otros.
bare-handed batter: bateador
que no usa guantines de bateo;
bateador que agarra el bate con
sus manos desnudas, tal como
lo hacía George Brett.
barnstorming: acción de recorrer diversos sitios jugando,
tal como lo hacían las estrellas
negras de Satchel Paige o los
Monarcas de Kansas City, entre
otros.
bare-handed catch: atrapada
con la mano limpia, sin la ayuda
del guante.
barrage: cortina o barrera de
fuego. Número de incogibles
conectados en forma consecutiva por un equipo.
bare-handed player: jugador
que no usa guantes para fildear.
En los inicios del béisbol y por
más de tres décadas los
peloteros no usaban guantes
para la defensiva. El último de
ellos en retirarse fue Jeremiah
Denny, en 1893.
barrel of the bat: cañón del
bate; parte más gruesa del bate.
barrelhoop
curve:
curva
cañonera; curva muy pronunciada.
41
barrel-roll grab
Baseball Assistance Team
barrel-roll grab: atrapada de
barril rodante; atrapada en la
cual el defensor cae y rueda al
capturar la pelota con el guante,
como si fuera un barril..
juego que hicieron aportes
importantes para su desarrollo y
posterior consolidación como un
juego distinto a los ya señalados. Entre quienes más aportaron destacan Henry Chadwick,
Lucious
“Doc”
Adams,
Alexander Cartwright y los
demás miembros del equipo
Knickerbockers de Nueva York,
quienes impusieron el estilo de
juego llamado “de Nueva York”,
sobre el “de Massachussetts”. 2.
pelota de jugar béisbol. 3. el
ámbito del béisbol, la industria
del béisbol. 4. adj. beisbolero(a)(s).
base: base; cada una de las
esquinas o puntos de un cuadro
o diamante de béisbol, colocadas a una distancia de 90 pies
entre si, las cuales deben ser
tocadas por un corredor para
anotar una carrera, referida
usualmente a las bolsas de lona
y al plato que marcan dichas
esquinas o puntos. Ver Regla
2.00. También se le llama bag,
cushion, hassock, pillow, sack y
station q.v.
Baseball Abstract: Compendio del Béisbol, Sumario del
Béisbol; publicación periódica
anual que incluye las ejecutorias
de los peloteros y equipos de
Grandes Ligas de cada año, con
sus respectivos análisis, editada
por Bill James.
base ball: juego de béisbol.
Nombre con el cual se conoció
inicialmente al baseball y uno de
los varios apelativos dados al
juego infantil que en gran parte
dió origen a la versión actual.
También llamado rounders,
feeders, town ball, one old cat
(q.v.).
baseball Annie: Anita del
béisbol. Término derogatorio
utilizado para señalar a la mujer
soltera que gusta de andar en la
compañia de peloteros.
baseball: 1. béisbol, beisbol,
pelota, pelota-base. Juego entre
dos equipos de nueve jugadores
cada uno, bajo la dirección de
un manager, que se juega en un
campo cerrado de acuerdo a
unas reglas, bajo la jurisdicción
de uno o más árbitros. Ver
Regla 1.01. El juego de béisbol
no tuvo realmente un inventor
particular. Según estudios históricos, evolucionó a partir de
varios juegos de pelota ingleses
tales como el rounders, el base
ball y el town ball principalmente. Varios nombres han
surgido como promotores del
baseball arm: brazo de béisbol.
Dícese del tipo de lesión muy
dolorosa en el brazo de lanzar
que puede sacar de la rotación
a un lanzador o impedirle jugar
a un fildeador. Describe igualmente cualquier brazo lesionado o adolorido a causa de
jugar béisbol.
Baseball Assistance Team:
Equipo de Asistencia del
Béisbol. Especie de Fundación
de la Asociación de Peloteros
42
baseball bet
baseball finger
de Grandes Ligas que tiene
como
fin
prestar
ayuda
económica o de otra índole a
aquellos ex-peloteros que la
requieran.
coordinar todas las actividades
referentes al béisbol mayor y
sus organizaciones. El primer
Comisionado, designado en
1920 a raíz del escándalo suscitado por los ocho jugadores de
los Medias Blancas quienes
supuesta-mente se vendieron
en la Serie Mundial de 1919, fue
el Juez Keenesaw Mountain
Landis, quien permaneció en el
cargo hasta su muerte, en 1944.
Ver Commissioner, commish
baseball bet: apuesta en las
carreras de caballos en la que
se incluye a tres o más caballos.
Baseball Blue Book: Libro Azul
del Béisbol. Libro publicado por
la Oficina del Comisionado de
Grandes Ligas en el cual se
detallan los aspectos legales y
empre-sariales del juego de
béisbol profesional.
baseball diamond: diamante
de béisbol, campo de béisbol
cuya forma angular es similar a
la de un diamante. Ver
“diamond”.
baseball cage: jaula o estructura cerrada, generalmente de
alambre, en la cual se práctica
bateo. Llamada más comúnmente “batting cage”, q.v.
baseball diplomacy: diplomacia a la americana; diplomacia
de los Estados Unidos.
baseball cap: gorra de béisbol.
Las gorras de forma cuadrada
ya se usaban como parte de los
uniformes de los peloteros en
1776, inicialmente suplantando
a los sombreros de pajilla. No
fue sino hasta 1930 que las
gorras redondas y de ala grande
comenzaron a ser usadas por
los equipos de Grandes Ligas.
baseballdom:
béisbol.
del
baseballese: 1. el lenguaje del
béisbol, incluyendo el argot y la
terminología oficial. 2. el lingo
de los jugadores.
baseball farm: un equipo de
liga menor, generalmente patrocinado por uno de liga mayor o
por lo menos asociado a este.
baseball card: tarjeta de
béisbol; baraja de béisbol,
barajita para colección.
baseball club: equipo
béisbol. Se abrevia B. B.C.
ámbito
baseball
béisbol.
de
field:
campo
de
baseball finger: dedo de
béisbol. Deformación del tendón
de la punta de un dedo, causada
por el constante golpeteo de la
pelota. También se denomina
de igual manera a los dedos
deformados o hinchados permanentemente por las lesiones que
Baseball
Commissioner:
Comisionado
de
Béisbol.
Funcionario con autonomía
propia designado por los
dueños de equipos de Grandes
Ligas para dirigir, normar y
43
baseball grenade
baseball mud
se reciben al jugar béisbol en
forma excesiva.
baseballism: beisbolismo. Llámase así a cualquier expresión
o costumbre peculiar al juego de
béisbol.
baseball grenade: granada de
béisbol; sobrenombre de un
dispositivo explosivo en forma
de pelota de béisbol, el cual
debe lanzarse como si fuera una
pelota de béisbol.
baseballitis: beisbolitis. Dícese
de la afición obsesiva por el
juego de béisbol.
baseball grip: agarre de
béisbol. Dícese de la manera
firme como se agarra un bate de
béisbol para batear, con los dos
puños tocándose pero sin estar
interconectados.
baseball jacket: chaqueta de
béisbol. Abrigo corto diseñado
para mantener caliente la parte
superior del cuerpo y los brazos.
Se usa más que todo durante
los ejercicios de calentamiento
previos a un juego.
baseball gum: goma (de mascar) de béisbol. La goma de
mascar en forma de lámina que
se incluía en ciertos paquetes
de tarjetas o barajitas de
béisbol, especialmente las de la
compañía Topps.
baseball leather: cuero de
béisbol. El cuero elaborado a
partir de pellejo de caballo para
cubrir las pelotas de buena
calidad, o de otros animales
tales como las ovejas, para
pelotas de menor valor.
Baseball Hall of Fame: Salón
de la Fama del Béisbol. Ver “Hall
of Fame”.
baseball man: hombre del
béisbol. Apelativo que se le da a
aquella persona que conoce,
ama y/o está inmerso en el
juego de béisbol ya sea como
dueño de equipo, jugador,
periodista, o cualquier otra ocupación dentro de ese ámbito.
baseballia: béisbalia; término
usado para describir los materiales que se relacionan con el
juego de pelota o que son
característicos de dicho juego y
su cultura, y que pueden ser
convertidos en artículos de
colección.
baseball mother: mamá beisbolera. Madre que en el proceso
de llevar y acompañar a sus
hijos a las prácticas y juegos de
pelota se convierte en una
consecuente fanática.
baseball immortal: inmortal del
béisbol. Título que se le da a
ciertos peloteros quienes por su
trayectoria o registros como
tales no deberían ser olvidados.
Generalmente estos peloteros
“inmortales” son elegidos al
Salón de la Fama.
baseball mud: lodo, barro de
béisbol. Composición especial
de lodo usualmente de río
usado para restregar en las
pelotas y darles así una
superficie de agarre. Ver
baseball gloss.
44
Baseball Nation
baseball shoulder
Baseball Nation: Nación de(l)
Béisbol. Conglomerado de personas que constituyen el béisbol
organizado.
cual prácticamente ponía bajo
sus órdenes directas a los
sindicatos y similares.
baseball pool: lotería de béisbol. Juego ilegal en el cual se
apuesta a la aparición de ciertos
grupos de números tomados de
los boxscores (q.v.) de diferentes juegos de pelota.
baseball park: parque de béisbol, estadio de béisbol. También
ballpark.
baseball pass: pase de béisbol.
Modo de pasarse el balón en el
juego de baloncesto, como si se
fuera a lanzar una pelota.
baseball Sadie: Sadie la
beisbolera. Uno de los nombres
dados a las mujeres que se
sienten atraídas por peloteros.
Ver baseball Annie.
baseball person: persona del
béisbol; dícese de quien está
involucrado en cualquiera de las
áreas del negocio del béisbol.
También baseball people.
baseball’s attic: el ático del
béisbol. Sobrenombre de la
biblioteca del Salón de la Fama
en Cooperstown.
baseball pitcher’s arm: brazo
de lanzador de béisbol. Condición o dolencia causada por
lanzar pelotas de béisbol en
exceso. También baseball arm.
baseball sense: sentido del
béisbol. Dícese del instinto que
tienen un pelotero, manager o
ejecutivo de un club para hacer
la jugada correcta o el negocio
adecuado.
baseball pitcher’s elbow: codo
de lanzador de béisbol. Condición que consiste en la fractura
del hueso o cartílago desde la
cabeza del radio en el codo,
causada por exceso de la
acción de lanzar una pelota de
béisbol.
baseball shoe: zapato de
béisbol.
Calzado
especial
diseñado para jugar béisbol que
presenta unos ganchos o tacos
para ayudar a una mejor
tracción, y un conjunto completo de trenzas para ajustar
adecuadamente el zapato al pie.
baseball
player:
pelotero,
beisbolísta, jugador de béisbol.
Baseball Player’s Fraternity:
Fraternidad de Jugadores de
Béisbol. Fundada en 1912 por
David Fultz, abogado y exjugador. Esta organización se
mantuvo en funcionamiento
hasta la I Guerra Mundial,
cuando el gobierno de los
Estados Unidos emitió un
decreto de “trabajar o pelear”, el
baseball shot: tiro de béisbol.
Forma de lanzar un balón en el
baloncesto, como si fuera una
pelota de béisbol. Ver baseball
pass.
baseball shoulder: hombro de
béisbol. Hombro debilitado y
adolorido de un pelotero, usualmente un lanzador. La dolencia
45
baseball sleeve
baseman
es causada por depósitos
calcificados y por la dispersión
de los tendones.
pelota se “causan” volteando
cartas sacadas de un mazo.
Baseball Writers Association
of America: Asociación de
Escritores de Béisbol de
América. Agrupación que entre
otras obligaciones tiene la de
seleccionar al Jugador Más
Valioso de cada año y, junto a
una comisión designada por la
Oficina del Comisionado, la de
escoger a quienes ingresan al
Salón de la Fama cada año.
baseball sleeve: manga de
béisbol. Tipo de manga más
corta, sin puños, de las franelas
que los peloteros se ponen
debajo de sus camisas del
uniforme, que también son de
mangas más cortas que lo
normal.
baseball square: el cuadro
interior de un campo de béisbol.
Término usado por Alexander
Cartwright al deli-near el primer
campo interior de béisbol
(infield) en 1845 con medidas
muy similares a las del campo
actual. (90 pies para cada lado
del cuadro).
base clogger: obstructor de
bases. Dícese del corredor lento
que impide que otros corredores
más rápidos de su propio equipo
avancen a otras bases.
base coach: coach de base,
asistente de base. Cada uno de
los dos coachs uniformados
estacionados en las cajas de
coach situadas a nivel de la
primera y tercera bases, en
zona de foul, cuya función es la
de dirigir a los bateadores y
corredores. Ver Regla 2.00.
baseball stitch: puntada de
béisbol. Técnica de coser dos
bordes para que se unan
exactamente sin solaparse, tal
como la que se usa para las
pelotas de béisbol.
baseball toss: tiro de pelota.
Competencia en la cual se
evalúan la precisión y la
potencia en los tiros con una
pelota de béisbol.
base hit: incogible de una base;
batazo de hit sencillo.
base knock: incogible de una
base; sencillo. Ver single, onebase hit, baser.
Baseball Trade Register: Registro de Intercambios del
Béisbol. Publicación periódica
que informa sobre todos los
intercambios, ventas, adquisiciones y similares que ocurren
en el béisbol organizado.
base line: línea de carrera.
1.línea marcada con cal a lo
largo de la cual deben
desplazarse los corredores de
base. Es imaginaria entre 1ra. y
3ra. bases. También baseline.
2. línea de carrera del corredor.
baseball with cards: béisbol
con cartas. Juego de mesa en el
cual las diferentes situaciones y
posibilidades de un juego de
baseman: defensor de una base (primera, segunda o tercera).
46
basement
bases (are) full
basement: sótano; último lugar
en las posiciones de una liga.
También llamado cellar, q.v.
base-out percentage: porcentaje que relaciona las bases
alcanzadas con los outs.
Estadística inventada por Barry
Codell para medir la ejecutoria
ofensiva completa y en la cual
las cifras del numerador
representan los eventos que
ganan bases en tanto que las
del denominador representan
los outs producidos.
basement troop: tropa sotanera. Equipo que está en el último
lugar de una liga.
base on balls: base por bolas,
boleto, caminada, transferencia.
Otorgamiento de la primera
base a un bateador que recibe
cuatro lanzamientos que el
árbitro considera fuera de la
zona de strike. Se contaba
como out a los bateadores en
1876, y como un hit en 1887.
Desde 1876 se otorgaba al
recibir un número variable de
lanzamientos huídos (hasta 9).
En 1889 se normalizó su
otorgamiento a cuatro lanzamientos malos. Se abrevia BB.
Ver walk, free pass.
base path: sendero o línea de
seis pies de ancho que conecta
las bases, por la cual debe
desplazarse un corredor de una
base a otra. El corredor no
puede salirse de esa línea para
evitar ser tocado por un
defensor ya que si lo hace es
declarado out.
baser: sencillo, incogible de una
base. Ver single, one-base hit.
base on balls rate: Ver BB rate.
base runner:
bases.
base on balls/strike-outs: Ver
BB/K
corredor
de
base running: 1. acción de
correr las bases; corrido de
bases. 2. habilidad que incluye
no sólo el correr las bases sino
el saber abrirse con cada lanzamiento y saber deslizarse en las
bases. También se escribe
baserunning.
base on stones: base por
piedras. Rolata o batazo por el
suelo que se desvía al golpear
una piedra o cualquier otro
obstáculo, causando un rebote
que le permite seguir incogible.
Es poco común hoy en día,
especialmente en las gramas
artificiales.
base runs: carreras de base o
por base; es una especie de
estimador de ejecutoria de un
pelotero, similar a las carreras
creadas, created runs, q. v.
base open: base abierta. Expresión que se usa cuando la
segunda y la tercera bases
están ocupadas pero no la
primera. Forma corta de “(the)
base is open”.
bases (are) full: bases llenas;
situación con dos o menos outs
en la cual hay corredores en las
tres bases.
47
bases choked
bash
bases choked: bases atoradas,
bases llenas. Abreviado de
“(the) bases are choked”.
recibidas por un bateador.
Promedio que se obtiene
determinando el número de
boletos por cada cien turnos al
bate.
bases crowded: bases llenas.
Cuando hay corredores en
primera, segunda y tercera.
Forma abreviada de “the bases
are crowded”.
bases on balls per game:
bases por bolas por juego.
Número
promedio
de
la
cantidad de boletos que un
lanzador otorga cada nueve
entradas.
bases empty: bases desocupadas (“limpias”); situación en la
cual no hay ningún corredor en
base. (forma abreviada de “(the)
bases are empty”.
base steal: robo de base;
estafa, estafada. Incidencia en
la cual un corredor avanza a otra
base sólo por su habilidad de
corredor, usualmente mien-tras
otro bateador está en turno. Ver
swipe.
bases empty home-run: jonrón
con las bases desocupadas
(“limpias”), jonrón con nadie en
base.
bases full: bases llenas.
Abreviado de “(the)bases are
full”.
base stealer: robador de bases,
estafador.
base stealing: acción de robar
bases.
bases loaded: bases cargadas, bases llenas; situación en
la cual todas las bases están
ocupadas por un corredor.
Forma abreviada de “(the)
bases are loaded”.
base-sticker: que se pega a la
base. Corredor que se abre muy
poco o nada cuando está
estacionado en una base.
bases loaded hit: batazo incogible con las bases llenas.
bases touched: bases tocadas.
Cuenta de las bases que un
pelotero tocaba en su ejecutoria, parte esencial de la
estadística total bases run, q.v.
que se contabilizó solamente en
1880. El jugador que más bases
tocó ese año fue Abner
Dalrymple, con 501.
bases-loaded homerun: jonrón con las bases cargadas o
llenas. También se denomina
“grand slam” (q.v.).
bases-loaded jam: congestionamiento de las bases; situación en que un lanzador se
encuentra cuando todas las
bases
están
ocupadas
(“cargadas”).
base umpire: árbitro de base.
Árbitro estacionado en primera,
segunda o tercera bases.
bash: v. golpear con fuerza; dar
un batazo largo o un jonrón. - s.
batazo largo y fuerte; jonrón.
bases on balls percentage:
porcentaje de bases por bolas
48
bash brothers
batboy shot
bash brothers: hermanos del
golpe fuerte. Apelativo que se le
dió a José Canseco y Mark
McGwire en 1988, cuando con
sus batazos ambos impulsaron
a los Atléticos de Oakland hacia
el título.
Universidad de Princeton en
1786.
bat: v. tomar un turno al bate;
batear una pelota, golpear una
pelota con un bate. s. 1. bate,
bat. Implemento de madera o
metal usado para batear el cual
no puede ser de una longitud
mayor de 42 pulgadas o de un
grosor mayor de 2,75 pulgadas
en su punto más grueso 2. buen
bateador, buen bate, bateador.
3. habilidad para batear.
Basic Agreement: Acuerdo
Básico. Nombre que se le da a
cada uno de los contratos
colectivos multianuales firmados desde 1966 entre el gremio
de peloteros y los equipos de
Grandes Ligas. Hasta ahora
(2014) se han firmado 10
Acuerdos Básicos, el último
renovado en el 2012 y vigente
hasta el 2016.
bat around: v. dar la vuelta a la
batería; batear más de nueve
jugadores en una misma
entrada.
bat a thousand: v. batear mil
puntos. No fallar. También “bat
one thousand”.
basket catch: atrapada de
cesta. Estilo de fildeo por el cual
un defensor forma una especie
de cesta con su guante y su
mano libre a la altura de la
cintura y pegada al cuerpo para
atrapar los batazos de aire muy
elevados.
Batavia Muckdogs: Perros
Sucios de Batavia (Nueva York),
equipo de la división Pickney de
la Liga de Nueva York y
Pensilvania (New York Penn
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Cardenales de
San Luis.
bass ball: Uno de los nombres
alternos por los cuales se
conocía al juego de “rounders”
(q.v.), precursor del béisbol.
bassock:
felpudo;
almohadilla.
bat bag: bolsa de lona o cuero
usada para llevar los bates de
un sitio a otro.
base,
bat barrel: cañon del bate; parte
más gruesa del bate.
bastard play: jugada bastarda.
En ciertos círculos de la pelota,
una jugada excepcional que
deja a la oposición llamando a
sus rivales “bastardos”.
batboy: cargabates; persona
que cuida o carga los bates y
otros implementos de juego de
los peloteros, generalmente un
muchacho.
baste ball: uno de las muchas
variantes precursoras del juego
de pelota, específicamente jugada en el campus de la
batboy shot: jonrón de cargabates (batboy). Cuadrángular
tan violento e indubitable que
49
bat breaker
bat speed
2. forma de agarrar el bate un
bateador.
permite al bateador entregarle
personal-mente el bate al cargabates antes de iniciar su carrera
alrededor de las bases.
bat handle: empuñadura o
agarre del bate, suele estar
cubierto con algún material o
sustancia que mejore dicho
agarre. Dicho material o
sustancia no debe exceder las
18 pulgadas desde el extremo
inferior. Ver Regla 1.10 (c).
bat breaker: rompebates. Bateador de gran poder que
usualmente rompe el bate
cuando conecta la bola.
bat choker: bateador que
agarra el bate dejando un espacio entre las manos y el extremo
inferior de la empuñadura. Ver
choked bat.
bat-handle blooper: elevado,
bombita incogible conectada
con el mango del bate.
bat clean-up: v. batear en la
posición de limpiar o barrer las
bases. Batear cuarto en la
alineación. Ver hit clean-up.
bat in the clutch: v. batear en
momentos claves; batear en
situaciones que deciden un
partido. Ver clutch.
bat day (night): día (noche) del
bate. Juegos promocionales en
los cuales se les regalan bates a
los fanáticos.
bat one thousand: v. batear mil
puntos. No fallar. También “bat
a thousand”.
bat out of turn: v. batear fuera
de turno, batear ilegalmente.
bat dodger: eludidor de bates.
Uno de los sobrenombres que
Satchel Paige daba a sus
lanzamientos
huidizos
o
engañosos.
bat rack: batera; estructura
generalmente de hierro provista
de huecos o espacios donde se
colocan los bates durante un
juego.
batfest: fiesta de batazos.
Situación en la cual un equipo
batea todo tipo de incogibles
contra un lanzador o grupo de
lanzadores contrarios.
bat ring: anillo de bates.
Dispositivo que usan los árbitros
para medir el grosor de un bate,
especialmente en softball. Si la
cabeza del bate no pasa por el
anillo el bate es declarado ilegal
y no puede ser utilizado.
bat flinger: bateador al que se
le suelta el bate al abanicar.
batgirl: muchacha cargabates.
batsman: bateador. Término tomado originalmente del criquet.
bat grip: agarre de bate. 1.
revestimiento o camisa que se
coloca sobre el mango del bate
para que dicho agarre sea más
firme al momento de abanicar.
batsmanship: habilidad para
batear.
bat speed: velocidad del bate;
velocidad para hacer swing.
50
batted ball
battery error
batted ball: pelota bateada.
Pelota puesta en juego al
batearla un bateador en
territorio bueno.
batters facing pitcher: bateadores enfrentados por un
lanzador. Número promedio de
bateadores enfrentados por un
lanzador.
batted run: carrera bateada.
Una de las medidas del Sistema
de Pesos Lineales creado por
John Thorn y Pete Palmer para
precisar las ejecutorias de los
peloteros. Ver batting run.
batter’s glove: guantín de
bateo. Guante pequeño usualmente de cuero muy delgado o
vinil que usan los bateadores
para tener un mejor agarre del
bate. Ver batting glove.
batter: v. apalear, golpear; s.
bateador, paleador, jugador a la
ofensiva que toma su posición
en la caja de bateador. Ver
Regla 2.00. El término fue
tomado del juego de criquet,
donde se le llama “batsman”.
batter’s line of vision: línea de
visión del bateador.
batter’s park factor: factor de
incidencia de un estadio sobre
un bateador. Ver park factor.
batter’s umpire: árbitro principal de los bateadores; árbitro
con una zona de strike pequeña;
árbitro que supuesta-mente
favorece a los bateadores.
batter-runner: bateador/corredor. Dícese del bateador que al
batear se convierte en corredor,
hasta tanto es puesto out o
hasta tanto concluye la jugada
en la cual se involucra. Ver
Regla 2.00.
batter´s box: caja del bateador. Área restringida de 6 x 4
pies a cada lado del plato,
donde el bateador se coloca
para
intentar
batear
un
lanzamiento.
batter’s wheelhouse: timonera del bateador. Sector de la
zona de strike en la cual un
bateador le pega a la bola con la
mayor fuerza, por lo que la
mayoría
de
los
batazos
conectados en esa zona son
jonrones.
batter´s circle: círculo del
prevenido para batear. También conocido como “on deck
circle”, q.v.
Batter up!: ¡Bateador! Llamada
que hace el árbitro principal
para que el bateador de turno
entre a la caja de bateo.
batters faced:
bateadores
enfrentados. Cuenta o estadística de los bateadores que un
lanzador enfrenta en promedio
por cada cierto número de
entradas (una entrada, nueve
entradas). Se abrevia BF.
battery: batería. 1. la combinación
formada
por
el
lanzador y el receptor en un
juego de pelota. 2. todos los
bateadores de una alineación.
battery error: error de batería.
Estadística que se llevaba en
los inicios del béisbol. Los
51
battery mate
batting crown
errores de batería incluían los
wild pitches, los passed balls y
los golpeados por el lanzador.
Se les cargaba en los promedios de fildeo tanto a los lanzadores como a los receptores.
de tres cifras. Si Miguel Cabrera
tiene 600 turnos al bate y 206
hits su promedio de bateo será
de 343. Se abrevia AVG. o BA.
batting average of balls in
play. Ver BABIP.
battery mate: compañero de
batería. El receptor es el compañero de batería del lanzador y
viceversa.
batting bee: sucesión de hits.
batting cage: jaula de bateo.
Estructura cerrada por detrás y
por los lados provista de ruedas,
generalmente de alambre o de
cualquier material similar, que
permite que un bateador practique su bateo de modo que las
pelotas de foul o mal bateadas
se queden dentro de la misma
área de la armazón.
bat three hundred: v. batear
trescientos; hacerlo bien al bate.
También bat .300.
batting: 1. bateo, acción o intención de batear 2. la ofensiva
de un equipo.
batting around: dando la vuelta
a la batería; bateando por
segunda vez en una misma
entrada.
batting cage keys: llaves de la
jaula de bateo. Llaves inexistentes supuestamente guardadas en algún lugar del dugout o
clubhouse que los peloteros
suelen solicitar de los novatos o
de los batboys nuevos, a
manera de broma.
batting average: promedio de
bateo. En 1876 se contaba a las
bases por bolas como turnos
legales, mientras que en 1887
se les contaba como incogibles
y como turnos legales. El promedio de bateo se calcula
actualmente dividiendo el número de incogibles entre el número
de turnos legales, originándose
así un número decimal que
usualmente se lleva a tres
dígitos (milésimas), de allí que
en inglés el promedio de bateo
siempre lleva un punto (en los
EE UU se usa el punto en vez
de la coma del sistema métrico
internacional)
por
delante
(excepto cuando es un promedio de 1000). En Latinoamérica
se acostumbra multiplicar este
resultado por mil para así
convertirlo en un número entero
batting champion: campeón
bate, campeón de bateo. El
primer campeón bate de las
ligas mayores fue Long Levi
Mayerle, quien bateó 429 en
1871 para los Atléticos de
Filadelfia
de
la
National
Association.
batting clothes (togs): ropas
(traje) de bateo. Las ropas
imaginarías que se ha puesto un
bateador enrachado.
batting coach: instructor de
bateo.
batting crown: corona
bateo, título de bateo.
52
de
batting eye
batting practice screen
batting eye: ojo de bateo.
Habilidad de un bateador para
conectar batazos incogibles
consistentemente.
bateador batea fuera de turno y
al hacerlo se produce una
apelación por parte del equipo
contrario, el bateador de turno
legal será declarado out.
batting fest: festival de batazos
contra un lanzador o grupo de
lanzadores por parte de un
equipo o de ambos equipos.
batting practice: 1. práctica de
bateo. 2. período de tiempo de
alrededor de una hora en el cual
los peloteros de los equipos que
se van a enfrentar en un partido
practican bateo antes del juego.
Se abrevia BP o beepee.
batting glove: guantín para
batear. Guante muy delgado
elaborado de vinil o de cuero,
utilizado por los bateadores
para obtener un mejor agarre
del bate y reducir el dolor que se
produce al golpear la pelota. El
primer pelotero en usarlos en un
juego de béisbol fue Ken “Hawk”
Harrelson en 1964. Ver batter’s
glove.
batting practice fastball: bola
rápida fácil de batear; lanzamiento de práctica de bateo;
lanzamiento en cambio que se
queda alto.
batting practice pitch: lanzamiento de práctica de bateo.
Lanzamiento (de un lanzador)
que es muy fácil de batear.
batting helmet: casco de bateo;
casco protector que debe ser
usado obligatoriamente cuando
se batea. Los cascos protectores fueron adoptados en la
Liga Nacional en 1955, y un año
más tarde en la Liga Americana.
Ver helmet.
batting practice pitcher: lanzador de práctica de bateo.
Generalmente se le asigna esta
tarea a un miembro del personal
técnico del equipo que no está
en el roster. Apelativo también
usado de forma derogatoria
para referirse a un lanzador muy
bateado.
batting instructor: instructor de
bateo.
batting order: órden de bateo.
Secuencia en la cual batean los
integrantes de un equipo en un
juego de pelota. En 1878 se
instituyó como una regla de
juego que los equipos debían de
mantener una misma secuencia
en el órden de bateo, lo cual no
siempre era así hasta entonces.
batting practice screen: pantalla de práctica de bateo.
Parapeto usualmente de alambre que se coloca frente al
lanzador de práctica de bateo
para protegerlo de los batazos
contundentes que son bateados por el montículo. La pantalla se comenzó a usar en 1927
a raíz de un incidente en el cual
Babe Ruth golpeó en la cara con
un batazo al lanzador de la
práctica de bateo.
batting out of order (turn):
acción y efecto de batear fuera
del órden (turno) establecido en
la alineación de un equipo. Si un
53
batting rotation
batting wins
batting rotation: rotación de
bateo, manera en la cual cada
bateador va consumiendo su
turno al bate durante un partido
de béisbol.
batting stance:
pararse a batear.
forma
de
batting streak: racha de juegos
consecutivos en los cuales un
bateador logra por lo menos un
incogible en turnos oficiales al
bate.
batting runs: carreras por
bateo. Medida del Sistema
Lineal de Pesos creada por los
sabermertristas John Thorn y
Pete Palmer, la cual busca
determinar las carreras contribuidas por un pelotero o equipo
por encima del promedio de la
liga para el bateador o el equipo,
definido como cero. La fórmula
depende del valor asignado a
cada evento ofensivo una vez
analizada por computadora la
simulación de todos los juegos
de pelota de ligas mayores
realizados desde 1901. De allí
que un sencillo tenga un valor
de 0,47; un doble 0,78; un triple
1,09; un jonrón 1,40; y un boleto
o golpeado 0,33 en tanto que a
otros eventos no se les asigna
ningún valor. A la suma de estos
eventos valorados se le resta el
número de veces al bate menos
hits (0,25) y los outs en base
(0,50). A pesar de la objetividad
científica de la fórmula, por lo
complicado de su cálculo, este
sólo lo realizan entes especializados. No obstante, la enciclopedia Total Baseball lista las
carreras por bateo de todos los
peloteros que alguna vez han
jugado béisbol de Grandes
Ligas. Se abrevia BR.
batting tee: tubo vertical con
soporte, de alrededor de un
metro de alto, ajustable, sobre el
cual se coloca una pelota con el
fin de practicar el swing.
batting tip: consejo o recomendación para batear mejor.
batting title: título de bateo.
Dícese del campeonato de
bateo que obtiene el bateador
con el mejor promedio de una
liga. Actualmente el mínimo de
apariciones al plato para aspirar
al titulo de bateo de cualquiera
de las dos ligas mayores es de
502.
batting wins: triunfos por bateo.
Medida del Sistema Lineal de
Pesos creada por los sabermetristas. Se trata del ajuste
que se le hace a las carreras por
bateo (batting runs, q.v.) al
dividirlas por el número de
carreras requeridas para obtener un triunfo adicional por
encima del promedio (Ver runs
per win), definido como 500, que
viene a ser el promedio de
ganados y perdidos de la liga; o
como un registro individual de
cero, dado que el valor del out
para una temporada dada se
calcula para establecer una
base de cero. Se abrevia BW.
batting slump: decaída prolongada en el bateo; período de
tiempo en el cual no se batea
efectivamente.
54
bat weight
beaneaters
BB rate: base on balls rate, tasa
de bases por bolas; el número
promedio de veces al bate por
boleto obtenido por un bateador.
bat weight: anillo de metal en
forma de rosquilla que se
enrosca en el cañón de un bate
para aumentarle el peso y
permitirle al bateador fortalecer
sus brazos al ejercitarse con él,
al tiempo que hace que el bate
que se use para batear se sienta
más liviano. Se utiliza generalmente en el círculo de los
prevenidos. Ver doughnut.
beach muscles: músculos para
lucir en la playa; dícese de los
pectorales y otros músculos que
se pueden exhibir con el torso
desnudo.
beam: v. lanzar (como un rayo)
una bola rápida el pitcher. - s. el
lanzamiento de bola rápida,
supuestamente similar a un
rayo.
Bay Area World Series: Serie
Mundial del Área de la Bahía. Se
llamó así a la Serie Mundial que
se jugó en 1989 entre los
Gigantes de San Francisco y los
Atléticos de Oakland, quienes
tienen sus sedes en el área de
la Bahía de San Francisco,
separadas por un puente (Bay
Bridge).
be amped up: v. estar
amperizado; estar como electrificado, lleno de potencia, tal
como un lanzador al cual todos
sus lanzamientos le funcionan.
Derivado de ampere, amperio.
bazooka: 1. brazo de lanzar
fuerte, cañón. 2. dispositivo
mecánico usado en la práctica
de fildeo para simular batazos
de aire.
bean:
v.
golpear
intencionalmente a un bateador con
un lanzamiento a la cabeza.
bean ball: pelota lanzada intencionalmente para golpear a un
bateador en la cabeza. Uno de
estos lanzamientos (del lanzador Carl Mays) causó la muerte
de Ray Chapman, hasta ahora
el único pelotero de Grandes
Ligas en morir por esta causa.
BB: 1. abrev. de base por bolas.
2. lanzamiento tan rápido que
parece una municionera (ball
bearing pellet) cuando cruza el
plato.
BB/9: Relación de boletos
otorgados por un lanzador cada
9 entradas.
bean ball war: guerra de
pelotazos a la cabeza. Dícese
de los enfrentamientos de dos
equipos en una serie de varios
días, caracterizados por este
tipo de conducta.
BB/K: Base on balls/Strike-outs,
relación entre bases por bolas y
estrocados; el número promedio
de boletos por estrocado para
cada bateador.
beaneaters: comedores de
frijoles; frijoleros. Apelativo
secundario dado a los Red
Stockings de Boston (llamado
BBC: abrev. de Baseball Club.
También B.B.C.
55
Beane count
be behind in the count
bean town, pueblo frijolero, q.v.)
en 1884. Este equipo es actualmente los Bravos de Atlanta.
equipos de las divisiones del
Este. Antepuesto como juego de
palabras a Best of the West, q.v.
Beane count: estadística de
ESPN nombrada en honor del
General Manager (q.v.) de los
Atléticos de Oakland, Billy
Beane. La misma se deriva al
considerar la jerarquización de
un equipo en cuanto a jonrones
conectados, boletos recibidos,
jonrones permitidos y boletos
otorgados.
beat a tag: v. alcanzar una base
eludiendo ser tocado por un
defensor.
beat a (the) throw: v. llegar
primero que el tiro (a una base).
be at his own risk: v. estar a su
propio riesgo; dícese del
corredor que avanza o intenta
avanzar en las bases más allá
de lo establecido a riesgo de
que lo pongan out, por ejemplo
después de que se le otorgue
una base extra por decisión de
un árbitro, tal como en un balk.
beaned: golpeado intencionalmente en la cabeza por un
lanzamiento.
beaner: lanzamiento de bola
rápida lanzado intencionalmente para pegarle al bateador
en la cabeza.
beat out (the throw): v. Llegar
quieto a primera base con un
batazo por el suelo adelántandose al tiro del infielder.
También beat the throw
bean pitch: lanzamiento intencional a la cabeza.
beat the throw: v. llegar antes
del tiro a una base, ganarle la
base al tiro.
Beantown: ciudad de los
Frijoles. Sobrenombre que se le
da a la ciudad de Boston,
Massachussets, por sus famosos frijoles horneados.
beauty: belleza; tercer strike
cantado que debió ser bateado
de jonrón.
beantowners: citadinos o pueblerinos frijoleros. Sobrenombre
que se le da a todos los bostonianos y particular-mente a los
Medias Rojas. Ver Beantown.
be ball:
Apelativo
daba a
mientos.
q.v.
beany: enloquecido, afectado
mentalmente por algún pelotazo
en la cabeza.
bola de estar (allí).
que Satchel Paige
uno de sus lanzaTambién “bee ball”,
be behind in the count: v. estar
atrasado en la cuenta; dícese
del lanzador que tiene más
bolas que strikes en la cuenta, o
del bateador que tiene más
strikes que bolas.
bear down: v. concentrarse, dar
el máximo esfuerzo a cualquier
aspecto del juego.
Beast of the East: Bestia del
Este, llámase así a los mejores
56
be behind the hitter
be governed by
be behind the hitter: v. estar
detrás del bateador; dícese del
lanzador que se pone debajo en
la cuenta de bolas y strikes ante
un bateador.
bee ball: “bola de abeja”; ápodo
que Satchel Paige le daba a uno
de sus lanzamientos, por que
según él “buzzed and all of a
sudden be there” (zumbaba y de
repente está allí). También “be
ball”.
be caught flat footed: v. ser
atrapado con los pies pegados
al piso; ser sorprendido, por
ejemplo en una base. Ver
también be flat footed.
beef: v. protestar en forma ruidosa y prolongada. –s. protesta
ruidosa y prolongada.
Becket: James Becket; uno de
los editores de la guía más
usada por los coleccionistas de
barajitas de béisbol: The
Baseball Card Price Guide, q.v.
bee liner: batazo de aire en
línea que sale muy rápido y casi
a nivel del suelo.
beer-league softball: softbol de
liga de cerveza; dícese del
softbol organizado por expendios de cerveza.
be clear to the bag: v. estar
separado de la base, tal como el
campocorto de la segunda
almohadilla, en posición normal.
bees in the bat: abejas en el
bate; dícese de lo que siente un
bateador cuando un lanzamiento pega en la parte más
delgada o en el extremo inferior
del bate.
be controlled: v. estar controlado; tener control en los lanzamientos.
be day-to-day: v. estar día a
día. Dícese del pelotero lesiónado o de alguna manera incapacitado físicamente, que no
estando en la lista de inhabilitados es observado diariamente para ver si puede jugar.
También day-to-day, (q.v.).
be fancy: v. ser imaginativo o
fantasioso; dícese del lanzador
que lanza muy fino, tratando de
no arriesgarse.
be farmed: poner en las
granjas; enviar a un prospecto a
las ligas menores para que adquiera las habilidades requerídas para jugar en ligas mayores.
be deep in the count: v. tener
cuenta de 3 y 2; estar en 3 y 2.
be down: v. 1. estar abajo en el
score; estar perdiendo. 2. estar
la bola en el suelo después de
haber sido bateada, por ejemplo
en un toque.
be flat footed: v. estar con los
pies pegados al piso; no estar
listo.
be governed by: v. tener como
guía, guiarse por; tomar el
árbitro como fundamento para
decidir en una jugada, por
ejemplo la posición de los
corredores al momento en que
be due up: v. estar en turno
(para batear). También due up.
57
be “gun shy”
belt line
se produce un tiro descontrolado.
antes de llegar para así tomar
mejor impulso y de ser necesario seguir a segunda; 2. correr
el lanzador hacia primera base
para recibir un tiro del inicialista,
haciendo un arco por la línea de
foul antes de llegar a la base.
be “gun shy”: v. tener miedo de
disparar; tener temor a soltar la
bola, tal como un infielder en
alguna jugada difícil.
behind: trasero. Uno de los
nombres que se le daban al
receptor en los inicios del
béisbol.
belly slide: deslizamiento de
panza; deslizamiento de cabeza.
belly whooper: deslizamiento
de cabeza con una zambullida
prolongada.
be in a jam: v. estar en lío.
Dícese del lanzador que tiene
corredores en dos o tres bases
y por ejemplo ningún out.
Beloit Snappers: Tortugas de
Beloit (Wisconsin), equipo de la
división Oeste de la Liga del
Medio-Oeste
(Midwestern
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Mellizos de
Minnessota. En castellano las
tortugas snapper se llaman
específicamente
tortugas
chiquiguao.
be in scoring position: v. estar
en posición anotadora, estar un
corredor en segunda y/o tercera
bases.
be in waivers: estar en condición de waivers, q.v.
be jammed: v. ser o estar
trabado con el bate a causa de
un lanzamiento alto y pegado;
estar o ser “ñameado”.
belt: v. golpear con fuerza,
conectar un cintarazo. s. bola
bateada con fuerza, como si
fuera un correazo.
belabor a pitcher: v. darle de
hit un grupo de bateadores a un
lanzador.
belt a homer: batear un jonrón,
literalmente con un movimiento
como si se golpeara con un
cinturón, similar al del swing de
un bateador.
bellying-out: acción de correr
hacia la primera base haciendo
un arco antes de llegar para así,
de ser necesario, tomar mejor
impulso para continuar hasta la
base siguiente, en el caso de un
corredor, o para recibir mejor el
tiro del inicialista, en el caso de
un lanzador que cubre esa base
en una jugada. Ver belly out.
belt buckle ball: lanzamiento
que ha sido cortado o raspado
con la hebilla del cinturón. Si el
árbitro lo detecta puede expulsar del juego al lanzador.
belter: bateador de cinturazos,
jonronero
belly out: v. “sacar la barriga”;
1. correr el bateador hacia primera base haciendo un arco
belt line: línea del cinturón.
Dícese de la línea que para
58
belt to shins
be out of the strike zone
muchos árbitros equivale a la
línea de las áxilas cuando un
bateador abanica un lanzamiento, por lo que hasta allí
llega para ellos la zona de strike.
bench-jockeying: jineteo de
banca; acción de molestar,
usualmente de palabra, a los
jugadores contrarios o a los
árbitros desde la banca de un
equipo.
belt to shins: del cinturon a las
espinillas; la zona de strike que
actualmente tienden a cantar los
árbitros, diferente a la zona
oficial.
benchmark:
marca,
récord, registro histórico.
cota,
bench warmer: calentador de
banco; pelotero que nunca
juega.
bench: v. poner a jugar banca;
sentar - s. 1. banca, banco (para
sentarse). Infraestructura usada
para sentarse por los peloteros,
substitutos y otros miembros
uniformados de un equipo
cuando no están activos en el
campo de juego. 2. El grupo de
jugadores que no están participando en un juego en un
determinado momento. 3. El
grupo de jugadores de reserva
de un equipo que están en el
roster de jugadores activos.
bench watcher: cuidador de
banca, uno de los nombres
dados al pelotero que no juega
o juega poco.
be on: v. estar embasado, estar
en base.
be on one’s toes: estar uno en
la punta de los pies; estar listo.
bench blanket: cobija de banca; dícese del pelotero sustituto.
Ver bench warmer.
be on top of the ball: v. estar
encima de la pelota. Dícese del
bateador que no deja pasar
nada bueno por el plato, que da
muchos fouls o que no se deja
estrocar fácilmente.
bench coach: asistente del
banco. Asistente del manager
que generalmente acompaña al
director técnico en el dugout
durante los juegos de pelota,
ocupándose igualmente de los
peloteros de reserva.
be out: v. 1. Ser out. No
embasarse, no tener derecho a
una base a la cual se ha llegado
corriendo. 2. Quedar fuera de
juego por lesión; ser reemplazado por otro pelotero; estar
fuera del juego o del equipo.
bench jockey: “jinete de
banca”. Pelotero, coach o
manager que se especializa en
hostigar, hostilizar y/o acosar a
los árbitros o a los jugadores
oponentes, usualmente desde
la banca. Ver heckler.
be out of it: v. no tener (lo que
se requiere para hacer un
trabajo, una jugada, etc.), no
tenerlo; estar fuera de forma.
be out of the strike zone: v.
estar descontrolado el lanzador; estar fuera de la zona de
strike.
59
be reached
Big Mac
be reached: v. ser alcanzado.
Dícese del lanzador al cual le
conectan con contundencia en
una salida.
BF: abrev. de Batters Faced,
bateadores enfrentados (por el
lanzador), q.v.
big banger: aporreador, bateador de poder.
berth: puesto, lugar, posición,
espacio; tal como el de un
equipo en una tabla de
posiciones. Ver post-season
berth
big-bang style: estilo de aporreo, de gran estrépito. Dícese
de los equipos que ganan sus
juegos a fuerza de batazos de
gran distancia o de extrabases.
be safe: v. llegar quieto (seguro) a una base, no ser out. Tener
derecho a una base a la cual se
ha llegado corriendo. “He is
safe!” (“¡Está quieto!”)declara el
árbitro en tal instancia.
big hitter: bateador de poder,
jonronero.
big inning: entrada o episodio
grande. Dícese de aquella
entrada en la cual se anotan
muchas carreras.
be tagged out: v. ser puesto
fuera al ser tocado con la bola o
con el guante (con la bola
dentro); ser sacado out de tal
manera.
big-inning baseball: béisbol de
entradas de muchas carreras;
béisbol de grandes batazos,
opuesto a liitle-ball baseball,
q.v.
between-starts routine: rutina
de un lanzador entre comienzos; la rutina de entrenamiento
que ejecuta un lanzador abridor
los días en los cuales no le toca
lanzar.
big lead: 1. espacio grande de
terreno que toma un corredor
antes de que el lanzador lance.
2. ventaja grande en el score.
between the white lines: entre
las rayas blancas; dícese del
área que corresponde al campo
de juego delimitada por las
rayas de cal que van del plato a
los postes de foul.
big-league: adj. de grandes ligas, relativo a las grandes ligas.
be up (to bat): v. estar de turno
(para batear). “Vizquel is up,
Alou is on deck” diría el locutor
de radio. (“Vizquel al bate, Alou
en el círculo de espera”).
Big Leagues: Las Grandes
Ligas, las ligas mayores, las
mayores.
big leaguer: 1. jugador de
Grandes Ligas. 2. jugador que
juega como un grandeliga.
Big Mac: Gran Mac, apelativo
abreviado
dado
a
la
Enciclopedia
de
Béisbol
publicada por la Compañía Mac
Millan, (The Macmillan Baseball
Encyclopedia) cuya primera
edición apareció en 1969.
be warmed up: v. estar “caliente”, estar listo para lanzar o
jugar.
60
Big Red Machine
Black Major Leagues
de su obra The Bill James
Baseball Abstract 1988.
Big Red Machine: Gran Máquina Roja. Apelativo que se le dio
a los equipos de los Rojos de
Cincinnati en la década de los
setenta.
Binghamton Mets: Metropolitanos
de
Binghamton
(Nueva York), equipo de la
división norteña de la Liga
Oriental (Eastern League, q.v.),
de clasificación AA, afiliado a los
Yanquis de Nueva York.
big swinger: bateador de swing
tempranero; bateador que le
hace swing completo a los
lanzamientos, con toda su
potencia.
Birmingham Barons: Barones
de Birmingham (Alabama), equipo de la división Sur de la Liga
Sureña (Southern League, q.v.),
de clasificación AA, afiliado a los
Medias Blancas de Chicago.
big-time: adj. en grande, a lo
grande, de grandes proporciones, como por ejemplo un
batazo ganador.
Big Whiff: Gran abanicada.
Dícese del béisbol de los años
70 en adelante, durante los
cuales una gran cantidad de
bateadores fueron estrocados
un alto número de veces por
temporada.
bite: mordida. Dícese de la
acción efectiva de la bola rápida
de un lanzador que pareciera
morder o picar el bate al hacer
contacto.
black bats: bates negros. Nombre colectivo que se le da a los
bates de tono oscuro.
Bill Doak glove: guante de Bill
Doak; guante fabricado en
1920, el primero con pretal entre
el pulgar y los demás dedos.
black beauty: belleza negra.
Apelativo dado por algunos a los
bates de tono negro.
Billings Mustangs: Mustangos
de Billings, equipo de la División
Norte de la Liga de los Pioneros
(Pioneer League, q.v.), de
novatos, afiliado a los Rojos de
Cincinnati (Cincinnati Reds,
q.v.).
Black Leagues: Ligas Negras;
dícese de las ligas de béisbol
segregado hasta 1946, en
contraposición a las Ligas
Blancas (White Leagues, q.v.)
Ver Black Majors.
Bill James Primer: Libro Primario de Bill James, lista a
manera de credo del investígador Bill James en la cual este
incluye los hechos o los
enunciados relacionados con el
béisbol de Grandes Ligas que
deben ser con-siderados como
verdades absolutas, resumidos
blacklist: v. poner en la lista
negra; negrear; boicotear. - s.
lista negra; lista de inelegibles o
rechazados.
Black Major Leagues: Ligas
Mayores Negras. Ver Black
Majors.
61
Black Majors
block the throw
Black Majors: Ligas Mayores
Negras. Las ligas hoy en día
reconocidas como de clasificación mayor, constituidas por
equipos en los que sólo jugaban
peloteros de raza negra o
latinos segregados. El término
incluye la Negro National
League, q.v. que operó como tal
desde 1928 hasta 1950 y la
American Negro League, q.v.
que duró menos tiempo.
producción de jonrones. (Dante
Bichette, Larry Walker, Andrés
Padovani Galarraga y Vinicio
Castilla).
blank: v. blanquear; lanzar los
nueve ceros; no permitir
carreras al oponente.
blanked: blanqueado; que no
pudo anotar carreras.
blast: v. golpear la bola con
gran fuerza y a gran distancia. s.
pelota golpeada con gran fuerza
y a gran distancia; batazo descomunal, jonrón.
black’s batters eye section:
sección visual negra de los
bateadores. Dícese de la
sección correspondiente al
centerfield de la cerca y de los
bleachers, que se pinta de
negro o de algún color oscuro en
ciertos estadios para ayudar a
los bateadores a ver mejor la
pelota lanzada por el pitcher.
bleachers: blanqueadores; tribuna no techada, tribuna de sol.
block: v. bloquear una base,
generalmente el home-plate. s.
bloqueo.
blocking: bloqueo, acción de
bloquear a un corredor para que
no llegue a tocar la base de la
cual intenta posesio-narse.
Black Sox: Medias Negras.
Apelativo por el cual se conoce
a los Medias Blancas de 1919,
por supuestamente haberse
vendido ocho de sus peloteros
en la Serie Mundial de ese año.
blocking the plate: acción
específica de bloquear el plato
para impedir que un corredor
anote en carrera, generalmente
realizada por el receptor. El
bloqueo sólo es permitido si hay
posibilidades de out, de lo contrario se puede considerar como
interferencia.
Black Sox scandal: escándalo
de los Medias Negras. Llámase
así a las incidencias relacionadas con el caso de los ocho
peloteros de los Medias Blancas
que supuestamente se vendieron en la Serie Mundial de
1919.
block the plate: v. bloquear el
plato; interponerse en la línea
de carrera de un corredor,
delante del plato.
Blake Street Bombers: Bombarderos de la calle Blake.
Nombre dado por la prensa
deportiva a los cuatro bateadores centrales de la alineación de los Rockies de Colorado
en 1995 debido a su gran
block the throw: v. bloquear el
tiro; interponerse en la línea de
tiro.
62
Bloomer Girls
Bluefield Blue Jays
Bloomer Girls: Las Chicas de
los Calzones. Se llamaba así a
los equipos de béisbol mixtos,
conformados por hombres y
mujeres, que fueron muy populares alrededor de 1910. Eran
fundamentalmente equipos viajeros. Roger Hornsby, electo al
Salón de la Fama, fue uno de los
jugadores que comenzó su
carrera profesional en uno de
estos clubes. También otro
grandeliga, Smoky Joe Wood
fue parte del plantel de uno de
ellos.
empate o que el equipo
contrario se vaya adelante en la
anotación.
blow away: v. pasar con un
lanzamiento
muy
rápido;
estrocar.
blown-out arm: brazo dañado,
brazo muerto; dícese del brazo
de un lanzador que ya no tiene
ninguna potencia.
blown save: salvado botado. 1.
oportunidad fallida de salvar un
juego por parte de un lanzador
relevista, 2. la estadística que
señala esta circunstancia.
blooper: 1. elevado corto que
cae de hit detrás de uno o más
defensores del campo interior o
delante de uno o más
outfielders. 2. lanzamiento lento de arco muy pronunciado;
lanzamiento de bombita; lanzamiento de bola muerta.
blow the lead: v. perder la
ventaja durante un juego.
También blow a lead.
blow the score open: v. abrir el
juego; tomar una ventaja muy
grande en carreras.
blooper pitch: lanzamiento lento de arco muy pronunciado;
lanzamiento de bombita; lanzamiento de bola muerta. Lanzamiento hecho famoso por Rip
Sewell. Ver eephus pitch.
blue: azul, árbitro de béisbol o
softbol a quien se le llama así
por el color azul de su uniforme.
Ver umpire.
blue blazer: resplandecedor
azul, restallador azul. Apelativo
que le daba la prensa a la bola
rápida de Vida Blue.
bloop single: sencillo, incogible
de una base que cae de aire, de
“bombita”, detrás de uno o más
infielders o delante de uno o
más outfielders.
blue dot ball: pelota punto azul;
pelota que se utiliza para jugar
softbol de lanzamiento lento,
usualmente por hombres, en
contraposición al softbol de
pelota punto verde, jugado por
mujeres. Ver slow pitch softball,
green dot ball, kapok ball,
Clincher ball.
blow: golpe, porrazo; batazo
muy fuerte; jonrón.
blow a lead: v. perder una
ventaja. También blow the lead,
q.v.
blow a save: v. perder un
relevista la oportunidad de salvar un juego al permitir que se
Bluefield Blue Jays: Gayos
(Azulejos) de Bluefield (Estado
63
Bluefield Orioles
bonus baby
bollix up: v. estropear la mecánica de un lanzador; perder el
ritmo un lanzador.
de West Virginia), equipo de la
División Este de la Liga de los
Apalaches
(Appalachian
League, q.v.) de clasificación
novatos, afiliado a los Blue Jays
de Toronto, anteriormente afiliado a los Orioles de Baltimore.
boner: error; error mental. El
error mental más famoso de
todos ha sido el de Fred
Merckle, al no pisar segunda
base después de un hit que le
daba la victoria a su equipo
sobre los Cachorros. Fue
declarado out y el juego quedó
empatado. Se dice que ese
error le costó eventualmente a
los Gigantes el campeonato de
1908.
Bluefield Orioles: ver Bluefield
Blue Jays.
bluegrass: tipo de grama norteamericana del género Poa, de
uso muy común en los estadios
de béisbol de Grandes Ligas.
Bluejays:
jays.
Ver Toronto Blue-
bonus: bono. 1. cantidad de
dinero que se le paga a un
prospecto para que juegue con
un equipo en particular.
2.
cantidad de dinero o emolumentos que se le dan a un pelotero
sobre la base de diversas
condiciones contrac-tuales.
Blues: los Azules. Apelativo que
se le dio en su año de debut en
la Liga Americana, en 1901, a
los Indios de Cleveland. A la
novena se le llamaba así por el
color de su uniforme.
bluff the runner back: v.
simular (lanzar) para hacer
regresar (a una base); acción de
simular el lanzador un tiro a una
base para obligar a un corredor,
o los corredores, a regresar a
esa base, o a sus bases
respectivas, la cual usualmente
se realiza con corredores en
primera y tercera.
bonus baby: bebé de bono. 1.
pelotero muy joven que recibe
un bono extraordinario para
convertirse en jugador profesional con un equipo en
particular. En algunos casos se
llama así específicamente a
aquellos prospectos que nunca
llegaron a ser las grandes
estrellas que se creyó pudieran
ser al firmar su primer contrato.
2. pelotero prospecto de gran
potencial recien salido de la
secundaria o muy joven a quien
los equipos de Grandes Ligas
solían darle bonos extraordinarios para que firmaran con un
equipo en particular. Esta práctica fue eliminada cuando se
instituyó el sorteo amateur
(amateur draft, q.v.) en 1965.
bobble the ball: v. perder la
pelota momentáneamente y volverla a recuperar.
Boise Hawks: Halcones de
Boise (Idaho), equipo de la
división sur de la Northwest
League (q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Cubs de
Chicago.
64
book (someone)
Bowling Green Hot Rods
book (someone): v. aplicarle el
libro a alguien; jugarle a alguien
de acuerdo a lo establecido en
las normas de estrategia.
bounce: v. rebotar, saltar,
brincar. s. rebote, bote, salto.
boot: v. cometer un error.
También boot the ball.
bounce back: v. rebotar de
regreso. Dícese de la pelota que
rebota de la cerca del backstop
o de cualquier otra estructura.
Bosox: Abrev. de Boston Red
Soxs.
bounce off the wall: v. rebotar
de la pared.
Boston Red Sox: Medias Rojas
de Boston; equipo que inició
operaciones
en
la
Liga
Americana en 1901 y que hasta
1909, cuando fue bautizado
como Red Sox, se llamó indistintamente Americans, Pilgrims,
Puritans, Plymouth Rocks y
Sommersets. q.v. Conforman la
división Este y juegan en el
Fenway Park, uno de los
estadios de béisbol más viejos
de las Grandes Ligas, fundado
en 1912. También se les llama
Bosox.
bound: v. rebotar, saltar,
brincar. - s. rebote, bote, salto.
boundary call: decisión limítrofe; decisión de un árbitro
sobre un batazo o una jugada
realizada en los límites entre fair
y foul, o con un batazo de aire
en fair que parece rebotar en el
borde de la cerca o parece
rebasar dicho borde, declarándose doble por reglas o jonrón,
según lo aprecie el árbitro
correspondiente.
bounding fair ball: pelota
bateada en territorio bueno que
rebota a las tribunas, por encima de la cerca o debajo de
algún tipo de infraestructura que
impide u obstaculiza su trayectoria en terreno fair.
bottom half (of an inning):
parte baja (de una entrada).
bottom (of an inning): parte
baja de una entrada o turno para
batear.
bottom of line-up: parte baja de
la alineación; el séptimo, octavo
y noveno bates de un equipo de
béisbol.
bounds: línea divisoria, límite
entre terreno fair y foul.
Bowie Bay Sox: Medias de la
Bahía de Bowie (Maryland),
equipo de la división sureña de
la Liga Oriental (Eastern
League, q.v.) de clasificación
AA, afiliado a los Orioles de
Baltimore.
Boudreau shift: Desplazamiento de Boudreau. La manera
como Lou Boudreau, manager
de los Indios de Cleveland, le
jugaba a Ted Williams, cargando todo su infield al lado
derecho del campo y posicionando al left-fielder en el
abanico del campocorto.
Bowling Green Hot Rods:
Ruedas Calientes de Bowling
Green (Kentucky), equipo de la
división Oeste de la Liga del
65
box score
break for home
Medio-Oeste
(Midwestern
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Tampa Rays.
Su nombre hace referencia a las
carreras de autos de la zona.
BP fastball: bola rápida de
práctica de bateo; lanzamiento
muy fácil de batear.
Bradenton Marauders: Merodeadores
de
Bradenton
(Florida), equipo de la división
Sur de la Florida State League,
q.v. (Liga del Estado de
Florida), de categoria A avanzada, afiliado a los Piratas de
Pittsburg. De esta afiliación
proviene el nombre del equipo,
ya que se relaciona a las
actividades de pillaje de los
bucaneros.
box score: cuadro o relación
donde aparecen resumidas las
ejecutorias de todos los participantes en un juego de pelota.
El box score que hoy se usa fue
diseñado en su versión básica
por Henry Chadwick, en 1876.
box score key: clave de iniciales o abreviaturas del cuadro
de resúmen de un juego de
pelota.
Braves: Ver Atlanta Braves
box seat: asiento de sección;
asiento grupal. Tipo de asiento
en un parque de beisbol para
uso de un grupo particular en un
compartimiento privado o semiprivado.
bread and butter pitch: lanzamiento del pan y la mantequilla;
lanzamiento principal de un
pitcher, es decir el que le brinda
el sustento. A veces se escribe
bread-and-butter pitch. Ver out
pitch, money pitch.
boy-manager:
manager-muchacho; dirigente, director técnico muy joven. Apelativo que
se le dió originalmente al 2da.
base Bucky Harris, quien a los
27 años de edad, en 1924, fue
nombrado manager de los
Senadores de Washington. El
mismo apelativo también le fue
dado posteriormente a Lou
Boudreau cuando fue nombrado manager de los Indios de
Cleveland, a los 24 años de
edad.
break (a game) open: v. abrir el
score (de un juego) anotando
muchas carreras.
breakaway franchise: franquicia que se va de repente de su
sede, tal como fue el caso de los
Dodgers en 1958, cuando se
mudaron de Brooklyn para Los
Angeles.
break for first: v. virarse el
lanzador para lanzar a primera
tratando de sorprender a un
corredor.
Boys of Summer: Chicos de
Verano. Apelativo que se le dió
a los Dodgers de Brooklyn en
1950.
break for home: v. salir para el
plato, por ejemplo en jugada de
robo o squeeze play, con un wild
pitch o con passed ball.
BP: abrev. de Batting Practice,
práctica de bateo, q.v.
66
break for second (third)
broadcast
break for second (third): v.
salir un corredor para segunda
(tercera) base, por ejemplo en
intento de robo o jugada de
correr y batear.
Brewers:
Brewers.
Ver
Milwaukee
Bridegrooms: novios de una
boda. Nombre dado en 1888 el
equipo
de
Brooklyn
que
eventualmente se convirtió en
los Dodgers y que hoy en día
tiene a Los Angeles como su
sede.
breaking ball: pelota que
quiebra o rompe. Dícese de los
lanzamientos en curva.
breaking ball count: cuenta de
lanzamiento quebrado; la cuenta de bolas y strikes en la cual
generalmente se lanza un
lanzamiento quebrado (curva o
slider), específicamente 0 bolas
y 2 strikes o 1 bola y 2 strikes.
bridesmaid: dama de honor.
Nombre que se le da a aquel
equipo que siempre está llegando de segundo en su liga o
división, pero que no gana el
campeonato.
breaking pitch: lanzamiento
curvo o que rompe de repente
hacia un lado o hacia abajo. La
llamada “bola de nudillos” es un
buen ejemplo de esto.
Briggs Stadium: estadio sede
de los Tigres de Detroit de 1912
a 1938. Se llamó originalmente
Navin Field y fue fundado en
1912. En 1961 cambió su nombre al de Tiger Stadium.
break open: v. abrir el juego;
anotar un equipo las carreras
suficientes para supuestamente
asegurar su triunfo.
bring in (to pitch): v. traer a
lanzar; traer a un relevista.
bring the infield in: v. cerrar
el cuadro interior; acercar el
cuadro interior para facilitar tirar
al plato con mayor rapidez para
buscar sacar un out allí. Ver
draw the infield.
break out the bats: v. romper
los bates; comenzar a batear
incogibles.
break up a double-play: v.
romper el corredor una jugada
de doble out.
Bristol Pirates: Piratas de
Bristol (Virginia), equipo de la
liga
de
los
Apalaches,
(Appalachian League, q.v.), de
novatos, afiliado a los Piratas de
Pittsburg, y anteriormente a las
Medias Blancas de Chicago.
break up a tie: v. romper un
empate.
Brevard County Manatees:
Manatis del Condado de
Brevard (Viera, Florida), equipo
de la división Este de la Liga del
Estado de la Florida (Florida
State League, q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a
los Cerveceros de Milwaukee.
Bristol Sox: Medias de Bristol,
ver Bristol Pirates.
broadcast: v. transmitir por
radio o televisión. s. transmisión
por radio o televisión; lo que se
67
broadcaster
brushback
transmite por radio o televisión.
La primera transmisión por radio
de un juego de Grandes Ligas
ocurrió el 21 de Agosto de 1921
con el juego entre los Piratas de
Pittsburg y los Filis de Filadelfia.
La primera transmisión por televisión de un juego de Grandes
Ligas ocurrió el 26 de Agosto de
1939 con un juego entre los
Dodgers de Brooklyn y los Rojos
de Cincinnati en Ebbets Field.
Yankee Stadium queda en el
Bronx, uno de los cinco barrios
(borroughs) de Nueva York.
broadcaster: persona u organización que transmite por radio o
televisión; presentador, locutor,
comentarísta, narrador, etc.
Brooklyn Cyclones: Ciclones
de Brooklyn (Nueva York),
equipo de la división McNamara
de la Liga de Nueva York y
Pensilvania (New York Penn
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Mets de Nueva
York.
Bronx cheer: vitoreo del Bronx,
nombre dado a los abucheos y
rechiflas que se hacen con los
labios y la lengua, supuestamente originarios del Yankee
Stadium, que queda en el
Bronx, uno de los distritos de
Nueva York.
broadcasting crew member:
miembro del equipo de transmisión por radio o televisión de
un partido; personal autorizado
para estar en el terreno durante
un juego de acuerdo a las
especificaciones y normas establecidas para tal fin.
broken bat hit: batazo de hit de
bate quebrado.
Brooklyns: Nombre dado al
equipo de Brooklyn que en 1888
jugaba
en
la
American
Association, q.v. y que más
tarde, en 1903, cuando ya era
parte de la Liga Nacional, se
convirtiera en Dodgers.
broken-bat homer: jonrón de
bate quebrado.
Browns: Abrev. de los Saint
Louis Brown Stockings. (q.v.)
Bronchos: Broncos (caballos).
Apelativo españolizado que se
le dió en 1902 al equipo que
fuera eventualmente los Indios
de Cleveland. En su debut en la
Liga Americana el año 1901
fueron conocidos como los
Blues (Azules), por el color de
su uniforme. También se
escribe broncos.
Brown Stockings: Ver Saint
Louis Browns
brush a ball foul: v. terminar de
echar una bola que sale hacia
territorio de foul; asegurarse de
sacar con un golpe del guante
una pelota bateada sobre la
raya de cal delante del plato que
de volver a entrar a territorio
bueno pudiera convertirse en
infield hit o toque de sacrificio.
Bronx bombers: Bombarderos
del Bronx. Nombre con el cual
se conoce a los Yankees de
Nueva York desde 1936. El
brushback: v. cepillar la espalda, hacer un lanzamiento que
68
brushback pitch
bunt
casi golpea a un bateador. - s.
cepillador de espalda, lanzamiento que casi golpea a un
bateador.
cuerpo de relevistas de un
equipo durante un juego. 2. El
cuerpo de relevístas de un
equipo. 3. El ejercicio que
realizan los lanzadores abridores en los días que no les toca
lanzar.
brushback pitch: lanzamiento
que
roza
la
espalda;
lanzamiento que obliga al
bateador
a
realizar
un
movimiento de evasión para que
la bola no lo golpee.
Brush classification plan: Plan
clasificatorio de Brush. Plan
diseñado por John T. Brush en
1887. Fué el primer intento de
imponer un techo salarial a los
peloteros y entre otras cosas
causó la primera gran huelga en
el béisbol mayor.
bullpen crew: cuerpo
lanzadores relevistas.
de
bullpen squad: cuerpo
lanzadores relevistas.
de
bullpen work: trabajo de
bullpen;
ejercitación
que
realizan los lanzadores abridores en los días que no van a
lanzar.
bumble the ball: v. chapucear
la pelota; capturar torpemente.
BS: Blown Saves; oportunidades de salvar botadas.
BsR: Abrev. de carreras de
base o por base. Se escribe
Base Runs, q.v.
Bums: los Vagos. Apelativo
dado a los Dodgers en 1941 y
revivido en la década de los 50,
especialmente alrededor de
1955-6.
buccaneers: bucaneros. Uno
de los apelativos de los Piratas
de Pittsburg. Tiene dos formas
cortas: bucs y buccos.
bungle the ball: v. chapucear la
pelota; capturar torpemente.
buccos:
forma
buccaneers (q.v.).
corta
de
bucs:
Forma
corta
buccaneers (q.v.).
de
bunt: v. tocar con el bate la bola
lanzada por el pitcher; golpear la
bola sin abanicar, colocando el
bate horizontal-mente sobre el
plato para que la bola sólo se
desplace poca distancia, usualmente entre tercera o primera
base y el plato, con la idea de
avanzar a un corredor o de
sorprender a la defensiva. - s.
toque
de
bola,
plancha,
planchita; bola bateada a la cual
no se le hizo swing pero se le
puso el bate intencionalmente
para que rodara lentamente por
el campo interior. Ver regla 2.00.
Buffalo Bisons: Bisontes de
Bufalo (Nueva York), equipo de
la división Norte de la Liga
Internacional, de clasificación
AAA, afiliado a los Indios de
Cleveland.
bullpen: toril, encierro. 1. el sitio
generalmente encerrado donde
esperan los lanzadores del
69
bunt and run
by the book
bunt and run: tocar y correr;
jugada de toque en la cual el
corredor o los corredores
esperan a que se realice dicho
toque antes de comenzar a
correr hacia la siguiente base.
Ver safety squeeze.
de San Luis inaugurado en
1966. Inicialmente se pretendió
llamarlo Budweiser Stadium,
pero tal apelativo tuvo fuerte
oposición en los demás equipos
de Grandes Ligas por su
intención obviamente publicitaria de una marca de cerveza.
bunted ball: bola tocada, bola
bateada con el bate usualmente en posición horizontal.
Ver bunt, sacrifice bunt.
bush: una jugada o conducta de
amateur.
También
“bush
league”.
bunt hit: sencillo con un toque
de bola. Ver bunt single, infield
hit.
busher: jugador poco profesional, de liga menor o de baja
categoría.
bunting situation: situación de
toque; circunstancia del juego
en la que hay corredor en
primera, o en primera y
segunda, o sólo en segunda,
usualmente sin outs, y se
presume la posibilidad de un
toque de sacrificio para avanzar
al corredor o a los corredores.
bush league: - s. 1. liga menor
de baja categoría. 2. jugada o
conducta de amateur; adj.
inferior o amateur, de baja
categoría.
bush leaguer: 1. jugador de liga
menor; 2. jugador incompetente
o que se comporta como un
jugador de liga menor o inferior.
bunt single: sencillo de toque
de bola. Ver bunt hit, inflield hit.
butterfly stretch: estirada de
mariposa; tipo de ejercicio para
estirar los músculos en el cual la
persona entrecruza las piernas
estando sentada. Ver groin
stretch.
Burlington Bees: Abejas de
Burlington (Iowa), equipo de la
división Oeste de la Liga del
Medio-Oeste
(Midwestern
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Reales de
Kansas City.
buyout: compra de derechos de
un socio o de un ente o persona
contratada. Situación en la cual
un equipo le paga a un jugador
o personal de su empleo el
remanente de un contrato o una
cantidad convenida para finalizar la relación laboral antes de
que el contrato expire.
Burlington Royals: Reales de
Burlington (Carolina del Norte),
equipo de la división Este de la
Liga
de
los
Apalaches
(Appalachian League, q.v.), de
clasificación novatos, afiliado a
los Reales de Kansas City.
by the book: de acuerdo a las
normas o reglas, de acuerdo al
librito.
Busch Stadium: Estadio de
béisbol sede de los Cardenales
70
Cactus League
called strike
juego de pelota; declarar un
juego como legal.
C
call (a pitch): v. cantar (un
lanzamiento) el árbitro.
Cactus League: Liga del Cacto;
nombre dado al conjunto de
equipos de Grandes Ligas que
realizan sus entrenamientos
primaverales en Arizona, donde
abunda esa especie vegetal
xerófila. Ver Grapefruit League.
call (a play): v. cantar (una
jugada) el árbitro.
call (a player): v. llamar un
equipo a un pelotero de una
sucursal; subir a una liga de
mayor clasificación.
calculated stat: estadística calculada; la estadística o números
de un pelotero o equipo sometidos a un proceso matemático,
tal como el de promediarlos.
Forma abreviada de calculated
statistic.
call challenge: reto o cuestionamiento a una decisión arbitral;
solicitud oficial que hace el
manager de uno de dos equipos
enfrentados durante el juego
inmediatamente después que
se produce una decisión arbitral
con la cual dicho dirigente no
está de acuerdo; dando para
ello cumplimiento a lo establecido en la norma que para tal fin
fue decretada por la Comisión
de Reglas del Béisbol de
Grandes Ligas antes de la
temporada 2014.
Ver call
overturned.
calf stretch: estirada de pantorrilla; tipo de ejercicio para
estirar los músculos en el cual la
persona se afinca contra una
pared mientras ejerce tensión
sobre ambas pantorrilas, una a
la vez.
California League: Liga de
California; liga de clasificación A
avanzada conformada por dos
divisiones, la California Norte
(California North) con 5 equipos:
Bakersfield Blaze, Stockton
Ports, Modesto Nuts, San Jose
Giants y Visalia Raw Hide; y la
California Sur (California South)
con 5 equipos: Lancaster
Jethawks, Island Empire 66’ers,
Rancho Cocamonga Quakes,
Lake Elsinore Storm y High
Desert Mavericks, q.v.
called game: juego cantado;
juego legal, juego terminado.
called shot: batazo previamente señalado en una dirección específica por el bateador,
usualmente apuntándolo con un
dedo, tal como lo supuestamente ocurrido con el jonrón
que Babe Ruth disparó en el
tercer juego de la Serie Mundial
en 1932 entre los Yanquis y los
Cachorros.
call (a game): v. 1. cantar el
árbitro las jugadas y los lanzamientos de un juego de béisbol.
2. dar el árbitro por concluido un
called strike: strike cantado;
strike al cual el bateador no le
71
called third strike
cannonade
hace swing. También strike
called.
call the pitches: v. pedir los
lanzamientos; lo que usualmente hace el receptor al
pedirle o sugerirle al lanzador
los tipos de lanzamientos que
este debe ejecutar.
called third strike: tercer strike
cantado. El strike que estroca a
un bateador sin que éste haya
abanicado.
call the play: v. decidir el árbitro
sobre una jugada.
call for time: pedir tiempo.
Pedir detener el juego. También
call time.
call the shots: v. arbitrar un
juego; tomar las decisiones.
calling the shots: acción de
arbitrar un juego o de tomar las
decisiones relativas a una
jugada o situación particular.
call time: pedir tiempo, solicitar
una pausa. También call for
time.
call out: v. cantar out el árbitro.
call up: v. llamar, ascender a un
equipo de nivel superior; s.llamada de ascenso; ascenso.
call out the base: v. gritarle el
receptor (a un infielder) a qué
base lanzar, por ejemplo en una
jugada de toque de bola.
Camden Yards: sitio cercano a
los astilleros del puerto de
Baltimore, donde fue construido
el estadio Oriole Park, sede
actual de los Orioles de
Baltimore, inaugurado en 1992.
call overturned: decisión revertida, decisión arbitral que ha
sido revertida después de haber
sido oficialmente “retada” o
cuestionada por uno de los dos
managers de dos equipos
enfrentados, de acuerdo a lo
establecido en la norma que
para tal fin fue decretada por la
Comisión de Reglas del Béisbol
de Grandes Ligas. Ver call
challenge.
camp under: v. colocarse
debajo de la bola para atraparla;
“acampar debajo de”.
call safe: v. cantar quieto el
árbitro, otorgar el derecho a una
base a la cual se ha llegado
corriendo.
Candlestick Park: estadio sede
de los Gigantes de San
Francisco desde 1960 hasta
2000, cuando el equipo se mudó
a un nuevo estadio, el Pacific
Bell Park, hoy en dia AT & T
Park. Su nombre, Parque de los
Candeleros, se debió a que en
su entorno la geografía del lugar
abunda en rocas dentadas y
árboles que parecen candeleros
o candiles.
call strikes and balls: v.
arbitrar
detrás del plato;
ompayar; cantar los strikes y las
bolas.
cannonade: cañoneo. Dícese
del ataque de un equipo sobre
otro, en el cual sobresalen los
batazos de gran alcance.
call play ball: v. llamar a jugar
el árbitro.
72
cannon arm
career hits (homers,etc.)
cannon arm: brazo de cañón.
Dícese del pelotero que tiene un
brazo muy potente o que hace
tiros muy potentes desde el
outfield.
juego y corregir sus fallas o para
representarlos ante el Director
técnico (manager). También
team captain, q.v.
Cardinals:
Cardinals.
can of corn: pote de maíz
(precocido); jugada fácil de
atrapar para el receptor.
Ver
Cardos:
forma
Cardinals (q.v.).
canvas: lona, tela gruesa,
lienzo; material del cual están
hechas las bases o almohadillas
del juego de béisbol. Se
comenzó a usar para tal fin en
1877.
Saint
Louis
corta
de
Cards: forma corta de Cardinals
(q.v.).
career: s. carrera, profesión; v.
vida profesional de un pelotero;
adj. se usa con frecuencia como
adjetivo para especificar que
una ejecutoria particular de un
pelotero está numerada de
acuerdo a lo que ha hecho en
toda su carrera como tal. Por
ejemplo career hits (hits en toda
su carrera), career homers
(jonrones en toda su carrera),
career wins (triunfos en toda su
carrera), etc. También para
implicar una comparación entre
su mejor y su peor performance.
Por ejemplo en career-high
(mejor actuación de su carrera)
y career-low (peor actuación de
su carrera).
cap: gorra, sombrero de
béisbol. v. abrev. de capitalize,
capitalizar.
cap an inning: v. coronar o
capitalizar la ofensiva de un
inning con algún batazo grande
que traiga carreras al plato.
Cape
Canaveral:
Cabo
Cañaveral; apelativo dado al
Coors Field de Denver por que
allí se batean muchos jonrones.
El Cabo Cañaveral, en la costa
este de Florida, es uno de los
sitios desde donde se lanzan los
cohetes, transbordadores y
satélites de la NASA.
career-best: mejor de
carrera, mejor de por vida.
capitalize: v. capitalizar; coronar la ofensiva con algún batazo
grande que traiga carreras al
plato. También cap.
la
career-high: más alto, mejor
ejecutoria, mayor cantidad de la
carrera o de por vida. Ejemplo:
“The two homers hit in the game
were his career-high”. (Los dos
jonrones bateados fueron su
mayor cantidad de por vida para
un juego).
captain: capitán, pelotero a
quien por su capacidad de liderazgo y por su jerarquía dentro
de un equipo se le nombra como
tal ya sea para que en un
momento determinado motive a
sus compañeros a mejorar su
career hits (homers,etc.): hits
(jonrones, etc.) de la carrera.
73
career-low
catch
Por ejemplo en “Clemente had
3000 career hits”. (Clemente
conectó 3000 hits en toda su
carrera en Grandes Ligas).
fuera del
fildeador.
alcance
de
un
carpet: alfombra. Tipo de grama
artificial que se usó en algunos
estadios
de
liga
mayor
construidos en las décadas de
1960/70. El primer juego de
béisbol de Grandes Ligas
jugado en superficie encarpetada se celebró el 8 de Abril
de 1966 en el Astrodome de
Houston.
career-low: más bajo, menor,
peor de la carrera o de por vida.
Caribbean Leagues: Ligas del
Caribe, ligas de clasificación
mixta que operan en los países
de la cuenca del Caribe
(República Dominicana, Puerto
Rico, Venezuela, Panamá,
Colombia, etc.), generalmente
de octubre a enero de cada año.
carry: v. sostenerse o extenderse en vuelo. Dícese de la
pelota que se extiende un poco
más de lo normal en su vuelo al
ser bateada de aire.
Carolina League: Liga de
Carolina, liga de clasificación A
avanzada conformada por dos
divisiones, la Norteña (Northern)
con 4 equipos: Frederick Keys,
Linchburg Hillcats, Potomac
Nationals y Wilmington Blue
Rocks; y la Sureña (Southern),
con 4 equipos: Carolina Mud
Cats, Myrthle Beach Pelicans,
Salem Red Sox y Winston
Salem Dash, q.v.
carryover league: liga de
transferencia, liga de fantasía.
Dícese de las ligas de fantasía o
virtuales que cambian constantemente sus peloteros, dependiendo de diversas incidencias
tales como ejecutorias, inhabilitaciones, lesiones, cambios, etc.
contabilizadas en muy cortos
plazos.
Carolina
Mudcats:
Gatos
Cenagosos
de
Carolina
(Zebulon, Carolina del Norte),
equipo de la división sur de la
Liga de Carolina (Carolina
League,q.v.) de clasificación A
avanzada, antes afiliado a la
Liga Sureña (Southern League,
q.v.), de clasificación AA,
afiliado a los Marlines de la
Florida. Los gatos cenagosos
son peces que abundan en los
pantanos de la zona de
Zebulon.
Casper Rockies: ver Grand
Junction Rockies
castoff:
desecho. Jugador
dejado libre por un equipo por
considerarlo acabado.
catcalls: rechiflas, reclamos,
silbidos; especialmente de los
espectadores de un juego de
béisbol, usualmente contra un
árbitro.
catch: v. atrapar la pelota. - s.
atrapada; acción del fildeador al
asegurarse la posesión en la
mano o guante de una pelota en
carom off: v. rebotar la pelota
después de golpear alguna
superficie u objeto, usualmente
74
catcher
CERA
vuelo, sosteniéndola con firmeza, y siempre y cuando no use
su gorra, protector, bolsillo o
cualquier otra parte de su
uniforme para lograrlo. Ver
Regla 2.00.
en el vuelo o de aire, ya sea en
terreno fair o en zona de foul.
Ver foul tips.
caught looking: estrocado sin
tirarle al tercer strike (mirándolo
pasar).
catcher: receptor, quecher;
fildeador que se coloca detrás
del plato.
caught stealing: out en intento
de robo.Ver CS.
Cedar Rapids Kernels: Kernels
de Cedar Rapids (Iowa), equipo
de la división Oeste de la Liga
del Medio-Oeste (Midwestern
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Serafines de Los
Angeles de Anaheim. Kernel es
el grano de la mazorca de maíz
y el estado de Iowa se caracteriza por ser un gran productor
de maíz, de allí el apelativo.
catcher’s balk: movimiento
ilegal del receptor que al ser
cantado por el árbitro implica el
avance de una base para el
corredor o corredores, si lo(s)
hubiere en ese momento.
catcher’s box: caja del receptor; área detrás del plato donde
debe colocarse el receptor para
recibir los lanzamientos del
pitcher.
cellar: sótano. Último lugar en la
tabla de posiciones de una liga
o división. También llamado
basement, q.v.
catcher’s line: línea del receptor; área del plato la cual ningún
jugador a la ofensiva que no sea
el bateador o corredor puede
cruzar.
center field: campo central,
center, centrofil, jardín central.
catcher’s mitt: mascota del
receptor; guante especial que
utilizan los receptores para
recibir los lanzamientos de un
lanzador.
centerfielder: defensor del
campo central, centrocampista,
centerfil, centrofil.
catching: 1. acción de atrapar
la pelota, generalmente con un
guante, mascota o mascotín 2.
acción y tarea de ser un receptor
o catcher.
central tender letter: carta
central de oferta. Documento
que la Oficina del Comisionado
debe enviar cada cierto tiempo a
la Asociación de Peloteros, en el
cual se especifiquen asuntos
relacionados con cualquier
cambio de status laboral de
cualquier miembro de dicha
Asociación.
catch legally: v. atrapar o
capturar legalmente; atrapar
limpiamente una pelota bateada
CERA:
Component
ERA;
componente de carreras limpias
permitidas; un estimado del
catcher’s protective helmet:
casco protector para el receptor.
Ver Regla 1.16 (d).
75
CG
Charleston River Dogs
ERA, (q. v.) de un lanzador
basado sobre los componentes
individuales de su línea de
estadísticas (K, H, 2H, 3H, HR,
BB, HBP, q.v.)
béisbol el lanzador que sustituía
a otro cuando este no podía
seguir lanzando, usualmente
por causa de alguna lesión.
change speeds: v. cambiar el
lanzador las velocidades (de un
lanzamiento), usualmente la
bola rápida, para supuestamente desequilibrar al bateador.
CG: abrev. de Complete
Games, juegos completos, q.v.
CGL: abrev. de Complete Game
Losses, pérdidas en juegos
completos, q.v.
change up: v. lanzar un cambio
de velocidad, lanzar la pelota a
menor velocidad de lo usual
pero con una misma mecánica.
- s. cambio; lanzamiento a
menor velocidad pero lanzado
con la misma mecánica de otro.
Por ejemplo un lanzador puede
lanzar su bola rápida con diferentes velocidades o cambios
de velocidad, para lo cual
simplemente cambia el agarre,
utilizando a lo mejor todos los
dedos de la mano de lanzar.
chalk up: v. anotar, ganar un
punto.
challenge a call: v. retar o
cuestionar una decision arbitral;
solicitor revertir una decision
arbitral con la cual se está en
desacuerdo. Ver call challenge,
call overturned
challenge a hitter: retar a un
bateador; lanzarle a un bateador
por todo el centro, usualmente
una bola rápida. También
challenge the hitter.
charge a bunt: v. atacar (un
infielder) un toque de bola
viniéndosele encima.
chance(s): jugada, acción,
chance; todas aquellas jugadas
en las cuales interviene un
pelotero. Incluye por ejemplo las
asistencias, los errores y los
outs.
charge the mound: v. embestir
hacia el montículo, atacar al
lanzador. La reacción de un
bateador al ser golpeado por un
lanzamiento que considera
intencional.
chances accepted: chances
aceptados; chances totales de
outs y asistencias menos los
errores.
charge toward home: v.
embestir violentamente hacia el
plato; arremeter hacia el plato
para tratar de anotar una
carrera.
change-of-pace pitch: lanzamiento de cambio de velocidad;
lanzamiento que cambia el
ritmo; lanzamiento en curva,
slider, etc.
Charleston River Dogs: Perros
de Río de Charleston (Carolina
del Sur), equipo de la división
sureña de la Liga del Atlántico
Sur (South Atlantic League,
change pitcher: lanzador de
cambio; en los inicios del
76
charley horse
check swing
q.v.), de clasificación A, afiliado
a los Yanquis de Nueva York.
corredor, o un fildeador con acercarse a una base para recibir
un posible tiro del lanzador o del
receptor.
charley horse: calambre. El
término se origina de la manera
muy peculiar como el lanzador
zurdo Charley Esper corría las
bases, en opinión de sus
compañeros de equipo de los
Orioles de Baltimore, allá por
1880, muy similar a la de un
caballo lisiado.
chase down a ball: v. perseguir
un batazo hasta atraparlo de
aire.
Chatanooga
Lookouts:
Vigilantes
de
Chatanooga
(Tennessee), equipo de la
división Norte de la Liga Sureña
(Southern League, q.v.), de
clasificación AA, afiliado a los
Rojos de Cincinnati.
Charlotte Knights: Caballeros
de Charlotte (Carolina del
Norte), equipo de la division Sur
de la Liga Internacional, de
clasificación AAA, afiliado a los
Medias Blancas de Chicago.
chatter: conversación; conversa de pelotero para animar a sus
compañeros o animarse así
mismo. Ver infield chatter.
Charlotte Stone Crabs: Cangrejos de Piedra de Charlotte
(Carolina del Norte), equipo de
la división Oeste de la Liga del
Estado de Florida (Florida State
League, q.v.), de clasificación A
avanzada, afiliado a los Rayas
de Tampa Bay.
cheapie: baratón, de poco
valor. Batazo de hit de suerte o
mal bateado.
cheat a step: v. trampear un
paso, cargarse el infielder un
paso hacia un lado.
chart pitches: v. graficar lanzamientos; lo que hace un lanzador que está programado a
lanzar el próximo juego de su
equipo, al asentar en un cuaderno las diferentes caracteristicas de los bateadores que
enfrentaría, de acuerdo a la
ejecutoria de cada uno en ese
juego previo.
cheat on the break: v. robarse
un paso el fildeador, usualmente el inicialista, cuando el
corredor se abre o sale hacia
segunda.
cheat toward a base: v. trampear hacia una base, cargarse
un infielder uno o más pasos
hacia una base, alejándose de
la posición normal, como una
estrategia defensiva.
chase (a pitcher): v. sacar (a un
lanzador) a batazos.
checked swing: Ver check
swing.
chase a runner back: v. hacer
regresar a un corredor a la base;
amenazar por ejemplo el lanzador con tirar a una base para
tratar de sorprender a un
check
swing:
movimiento
incompleto de un bateador al
detener su bate después de
77
check the swing
Chicago White Sox
haber comenzado a abanicar un
lanzamiento. Debe ser cantado
strike si a juicio de uno de los
árbitros el bateador cruzó el
bate por sobre el plato o dobló
las muñecas antes de detener
su swing. También checked
swing.
chest protector: protector del
pecho para receptores o árbitros; peto. Los petos comenzaron a usarse en 1875 junto a
las caretas, lo que permitió que
los receptores pudieran recibir
los lanzamientos del pitcher
más cerca del plato y del
bateador.
check the swing: v. detener
repentinamente el bateador su
movimiento de abanicar un
lanzamiento después de haberlo iniciado, retener el swing,
chequear el swing.
Chicago Cubs: Cachorros de
Chicago. Nombre actual del
equipo fundado en 1870 como
los White Stockings (Medias
Blancas) y que fuera parte de la
National Association desde
1871 hasta1876, cuando pasó a
la Liga Nacional donde juega en
la división central. En ese entonces también se les conoció
como Colts (Potros) y Orphans
(Huérfanos). Es el equipo que
ha representado a la misma
ciudad más tiempo que cualquier otro. Tiene su sede en
Wrigley FIelds, estadio fundado
en 1914.
cheer: v. alentar, animar a un
equipo o jugador. s. acción de
animación, generalmente con
un grito, canción, intervención
musical corta o slogan de parte
de los fanáticos de un equipo, o
de alguien especialmente contratado para tal fin.
cheerlead: v. animar al equipo
los aficionados o un grupo
especialmente designado para
tal fin.
Chicago style softball: softbol
estilo Chicago; tipo de softbol de
lanzamiento lento que se juega
usualmente sin guantes y con
una pelota de fibra de kapok
más grande que lo normal, de
16 pulgadas de circunferencia.
Ver slow pitch softball.
cheerleader: 1. persona o mascota personificada que tiene
como tarea específica animar a
los espectadores en un juego. 2.
cualquier espectador que se
abrogue tal objetivo.
cheerleading: acción de animación a un equipo, generalmente
provista por parte de los aficionados o de un grupo especialmente designado para tal fin.
Chicago White Sox: Medias
Blancas de Chicago; equipo que
inició operaciones en la Liga
Americana en 1901. Fue llamado inicialmente, en 1900, los
White Stockings, en honor al
equipo del mismo nombre de la
Liga Nacional que fuera fundado
en 1871 y que eventualmente se
cheese: queso. Nombre dado a
una buena bola rápida. También
“good cheese.”
78
Chief Noc-A-Homa’s Wigwam
chop
convirtiera en los Cachorros. En
1902 cambió su nombre al
actual. Juega en la división
Central y tiene como sede el
U.S. Cellullar Field hasta hace
poco llamado Comiskey Park.
choke: v. fallar en momentos
claves o con hombres en
posición de anotar; asfixiarse.
choked bat: bate que se agarra
dejando un espacio entre las
manos y el extremo inferior de la
empuñadura.
Chief Noc-A-Homa’s Wigwam:
Choza del Jefe Indio Noc-AHoma. Teepee colocado en una
área
posterior
al
campo
izquierdo en el estadio de los
Bravos anterior a 1997, el
Atlanta-Fulton County Stadium,
desde donde un supuesto jefe
indio salía a celebrar los
grandes batazos de los Bravos
con una danza. El supuesto
ritual fue descontinuado debido
a las protestas de dirigentes
indígenas y otros, quienes lo
consideraban un insulto al
pueblo indio norteamericano.
choke grip: manera de agarrar
el bate dejando un espacio entre
las manos y el extremo inferior;
agarre de estas características.
choker:
bateador
frecuentemente
falla
momentos claves.
que
en
choke the ball: v. agarrar el
lanzador la pelota muy atrás (en
la mano) al prepararse para
lanzarla al plato; cubrir casi por
completo la pelota con la mano
al momento de lanzarla al plato;
(sin “dejarla respirar”).
chief umpire: árbitro principal
de un juego de béisbol, ompayer
principal.
choke the bat: v. agarrar el bate
más corto de lo normal, dejando
un espacio entre las manos y el
extremo inferior. También choke
up on the bat.
Chinese Professional Baseball League: Liga de Béisbol
Profesional China; establecida
en 1989 en Taiwan, absorbió la
Taiwan Major League,q.v. en el
2003. En el 2008 funcionaba
con cuatro equipos con una
asistencia promedio de 3000
aficionados por juego. La temporada dura de Marzo a Octubre
y el campeón representa a
Taiwán en la Asian Series, q.v.
choke up: v. acortar el agarre
del bate; batear con el bate
acortado.
choking up: acción de acortar
el bate o de batear con el bate
acortado.
chop: v. golpear la pelota de
arriba abajo con el bate para
que se produzca un batazo por
el suelo que dé grandes saltos.
- s. 1. batazo golpeado de arriba
abajo, como un hachazo;
machucón. 2. hachazo, gesto
característico de los fanáticos
de los Bravos de Atlanta, como
chin music: música de mentón,
un lanzamiento alto y adentro.
chipped bat: bate astillado.
Chisox: abrev. de Chicago
White Sox, ver White Sox.
79
chopped ground ball
circle change
si blandieran un tomahawk, para
animar al equipo en alguna
acción de juego. Se popularizó
en 1991 cuando el equipo llegó
a las series de post-temporada.
El gestó provocó una protesta
de los grupos que defienden los
derechos de los indios estadounidenses, por considerarlo
irrespetuoso de sus tradiciones,
ya que supuestamente las
trivializa.
chucking: acción de lanzar la
bola por debajo del brazo, como
un molinete.
chopped ground ball: batazo
por el suelo bateado de arriba
abajo, con un swing descendente; machucón.
CI:
abrev.
de
Catcher’s
Interference; interferencia del
receptor, que por ejemplo
ocurre cuando este hace
contacto con el bate al momento
de hacer swing el bateador. Ver
interference.
chucking and ducking: acción
de lanzar y agacharse; dícese
del lanzador a quien están
apaleando.
chug: v. moverse o correr
haciendo un ruido sordo y
explosivo parecido al de un
motor.
chopped high grounder: batazo por el suelo que da grandes
saltos. Ver Baltimore chop.
Cincinnati Reds: Rojos de
Cincinnati; equipo de la Liga
Nacional que juega en la
división Central. Originalmente
este equipo se llamaba los Red
Stockings (Medias Rojas) y con
ese nombre jugaron en la Liga
Nacional desde 1876 hasta
1880 y en la American
Association de 1882 hasta1890,
cuando de nuevo pasaron a la
Liga Nacional. Su sede es el
Great American Ball Park.
chopper: batazo saltarín o que
da saltos más grandes de lo que
se considera usual por que ha
sido bateado de arriba abajo;
machucón.
Chronicle-Telegraph
Cup:
Copa anual que se disputó por
dos años entre los dos equipos
que terminaron primero y segúndo en las temporadas de
1898 y 1899 en la Liga Nacional,
para dilucidar quién sería el
Campeón Mundial de ese año.
Se llamó Temple Cup de 1892 a
1897.
circle change: cambio de
círculo, cambio circular; lanzamiento de cambio de velocidad.
Para lanzarlo, alrededor de la
bola se forma un círculo con el
dedo índice doblado y el pulgar,
lo cual causa que en su
trayectoria hacia el plato la bola
quiebre hacia el lado opuesto
del bateador si este es de la
mano contraria del lanzador.
chuck: v. lanzar la bola impulsándola con una acción de
molinete (por debajo del brazo,
tal como lo hace un lanzador de
softball).
chucker: lanzador de molinete
(en softball).
80
circle clout
circle clout: trancazo
circuito completo, jonrón.
Cleveland Indians
de
clean-up spot: lugar de “limpiar” (barrer las bases). Dícese
del cuarto turno en la alineación,
supuestamente asignado al
bateador de mayor poder, quien
al embasarse los tres primeros
bateadores en el orden, limpia o
barre las bases con sus
batazos.
circle the bases: v. correr las
bases circularmente, tal como lo
hace un corredor en un juego de
béisbol.
circuit clout: trancazo de
circuito, jonrón. Ver homerun.
clear: Ver “the clear”.
circus catch: atrapada de circo;
atrapada que requiere de
esfuerzo y habilidad extraordinarias.
clear the fence: v. rebasar la
cerca; batear de jonrón.
clear waivers: v. franquear la
cesión de derechos, pasar
waivers. Situación en la cual un
pelotero que ha sido puesto en
waivers (q.v.) por su equipo, no
es reclamado por ningún otro
equipo en el periodo establecido
para tales efectos, por lo cual su
equipo puede retenerlo, cambiarlo, dejarlo libre o enviarlo a
ligas menores si no ha cumplido
5 años de servicio laboral como
pelotero.
claim on waivers: v. solicitar un
equipo los servicios de un
jugador que ha sido puesto en
libertad condicional (cesión de
derechos) por otro equipo.
clean catch: atrapada limpia,
bien realizada (sin titubeos o
malabarismos).
clean the benches: v. vaciar(se) la banca. La acción en la
cual todos los jugadores en el
dugout y el bullpen de ambos
equipos saltan al terreno de
juego para participar en euna
riña colectiva, o para solidarizarse con algún compañero
que pueda estar en desventaja
contra uno o más miembros del
equipo rival en una pelea o
discusión causada por alguna
incidencia del juego.
Clearwater Threshers: Tiburones de Clearwater (Florida),
equipo de la división Oeste de la
Liga del Estado de la Florida
(Florida State League, q.v.), de
clasificación A avanzada, afiliado a los Filis de Filadelfia. Los
tiburones thresher también son
llamados “zorros del mar” y
“raposas” en castellano.
clean up: v. limpiar; traer al
plato a varios corredores con un
batazo.
cleat: taco, clavo de los zapatos
de jugar.
Cleveland Indians: Indios de
Cleveland; equipo de la división
Central de la Liga Americana
Originalmente en 1899 fueron
conocidos como los Spiders,
clean-up hitter: cuarto bate,
bateador que “limpia” (las
bases).
81
clincher
clout
(Arañas) de la Liga Nacional. En
1901, cuando ingresaron a la
Liga Americana, cambiaron su
nombre por el de Blues
(Azules), aun cuando también
se les conocía como los Molly
Maguires.
Luego en 1902
fueron los Broncos o Bronchos
(Broncos), en 1903 los Naps
(por
su
manager-jugador
Napoleón Lajoie), y finalmente
los Indios en 1915, cuando ya
Lajoie no estaba con el club.
Hoy en día juegan en el
Progressive Field, conocido
anteriormente como Jacobs
Field.
Oeste de la Liga del MedioOeste (Midwestern League,
q.v.), de clasificación A, afiliado
a los Rangers de Texas.
También Los Reyes de la
Madera.
close: v. cerrar (un juego);
entrar en las últimas entradas
para lanzar y completar un
juego; adj. cerrado, con poca
ventaja.
close call: decisión cerrada.
Dícese de una decisión que
pudo haber sido de una u otra
forma (out o quieto).
close game: juego cerrado,
juego en el cual la ventaja de un
equipo sobre otro es mínima.
clincher: 1. juego en que se
decide o se gana un campeonato. 2. tipo de softball que
se puede jugar en la calle o en
las aceras con una pelota de
kapok y cuero de caballo. Ver
clincher ball.
close play: jugada cerrada;
jugada en la cual la pelota y el
corredor llegan al mismo tiempo
a una base.
closed stance: forma de
pararse a batear con el pie
frontal más cerca del plato de lo
normal.
clincher ball: pelota clincher;
pelota de consistencia muy
suave que se utiliza para jugar
softbol de lanzamiento lento y
que tiende a hacerse más suave
a medida que es bateada. Ver
kapok ball, blue dot ball, green
dot ball.
closer: lanzador de cierre;
relevista de cierre; taponero de
un equipo.
clothesline: batazo o tiro que
se asemeja a la cuerda o
alambre de colgar ropa, por lo
fuerte
y
recto.
Tambiés
clothesliner y clothesline drive..
clinch the title: v. ganar el título
campeonil; asegurar el campeonato de una liga.
clinic: clInica; sesión instruccional en la cual jugadores y
coaches le enseñan a otros
los secretos de cómo jugar al
beisbol.
clothesline drive: Ver clothesline.
clothesliner: Ver clothesline.
clout: v. batear largo; batear de
extrabase. - s. batazo largo o de
extrabase.
Clinton Lumberkings: Los
Reyes Madereros de Clinton
(Iowa), equipo de la división
82
clouter
coaching assistant
clouter: bateador de jonrones,
jonronero.
clutch hitting index: índice de
bateo en situaciones de presión.
Se calcula tanto para individuos
como para equipos. Se basa en
el cálculo de carreras empujadas sobre carreras que se
espera
sean
empujadas,
ajustadas para el promedio de la
liga y el puesto de bateo en la
alineación, donde se considera
que 100 es la ejecutoria
promedio de la liga y el valor del
puesto del orden al bate se
calcula por medio de una
formula específica; total de
carreras anotadas dividido entre
carreras por bateo (batting runs,
q.v.) Se abrevia CHI.
clouting: acción y efecto de
batear largo o de extrabase.
club: v. batear, dar batazos. s.
1. mazo, bate, palo más grueso
en un lado que en otro. 2.
organización que tiene un fin
particular, tal como el de jugar
béisbol, equipo. 3. persona o
grupo de personas responsables de ensamblar el personal
de un equipo, proveer el campo
de juego y la infraestructura
requerida, y de representar al
equipo en sus relaciones con la
liga. Ver Regla 2.00.
clubbie: cuidador
house, q.v.
del
clutch pitching index: índice
de pitcheo en situaciones de
presión. Se calcula dividiendo
las carreras que se espera
permitir por las carreras que se
permiten de hecho. Las carreras
esperadas (expected runs, q.v.)
se calculan en función de las
veces al bate, los hits, boletos y
golpeados del lanzador opositor. Se abrevia CPI.
club
clubbing: acción de batear, dar
batazos.
clubhouse: edificación o habitación ocupada por un club;
casa club.
clutch: situación de presión en
un juego; momento decisivo de
un juego. Situación figurada del
sentido real de clutch (embrague) para implicar el momento
en el cual hay que acelerar o
meter el embrague.
coach: asistente del manager;
técnico asistente. Miembro
uniformado del equipo nombrado por el manager para
realizar ciertas funciones entre
ellas las de coach de base (base
coach, q.v.).
clutch ability: ohhabilidad para
dar batazos importantes en
momentos claves.
coaching: acción y tarea de
asistir como coach, instrucción.
clutch hit: batazo de hit en un
momento importante.
coaching assistant: asistente
en las tareas de dirigir y
manejar un equipo.
clutch hitter: bateador efec-tivo
en los momentos impor-tantes
de un juego; bateador que rinde
bajo presión.
83
coach’s box
Colorado Rockies
coach’s box: caja o área del
coach; espacio colocado a un
lado de la tercera y primera
bases donde se coloca usualmente el coach de cada una de
esas bases y desde donde le
transmite instruc-ciones a los
corredores y/o al bateador.
coefficient of restitution: coeficiente de restitución, medida
usada para determinar la
capacidad de rebote de una
pelota bateada. Se abrevia
COR, q.v.
coffee cup: taza de café.
Dícese del corto tiempo que un
pelotero pasa en un equipo de
Grandes Ligas, literalmente
apenas suficiente para tomarse
una taza de café. También
“coffee cup and a doughnut”
(taza de café y rosquilla),
implicando un poco más de
tiempo.
coach’s square: área lateral
paralela a la tercera y primera
bases desde donde un coach o
pelotero con esa función da las
instrucciones durante un juego,
generalmente recibidas del
manager a través de señas
especiales previamente acordadas.
collusion: confabulación. Dícese de la acción ilegal emprendida por cualquier persona o
grupo de personas para cambiar
o alterar ilegalmente el resultado de un partido o para
impedir la aplicación de una
regla o cláusula contractual. Tal
fue el caso de las acciones
realizadas por los dueños de
equipos de Grandes Ligas para
evitar en su momento el
advenimiento de la revocación
de la cláusula de reserva, las
cuales llevaron eventualmente a
la aplicación de costosas sanciones en su contra.
Cobb’s lake: Lago de Cobb. Se
llamaba así al área delante del
plato que el cuidador del terreno
de los Tigres de Detroit
mantenía siempre muy húmeda
para que los toques de bola de
Ty Cobb rodaran con mayor
lentitud.
cocked wrist: muñeca amartillada para batear.
cocked-wrist action: acción o
efecto de la bola lanzada con la
muñeca “amartillada” o doblada,
tal como se hace en el pitcheo
de softball rápido.
Colorado Rockies: Rocosos de
Colorado; equipo de la división
Oeste de la Liga Nacional que
inició operaciones en el High
Mile
Stadium de Denver,
Colorado en 1993, mudándose
al Coors Field, su sede actual,
en 1994. También llamados
Rocks en inglés y Rocallosos en
español.
cock the arm: v. “amartillar” el
brazo para lanzar, tal como lo
hace el receptor antes de lanzar
a una base para tratar de
atrapar a un corredor.
cock the wrist: v. “amartillar” la
muñeca para batear o para
lanzar.
84
Colorado Springs Sky Sox
come off the bench
Colorado Springs Sky Sox:
Medias del Cielo de Colorado
Springs (Colorado), equipo de la
división Pacífico Norte de la Liga
de la Costa del Pacífico, de
clasificación AAA, afiliado a los
Rockies de Colorado.
Colts: Potros. Apelativo dado
en 1876, en los inicios de la Liga
Nacional, a los actuales Cubs
de Chicago.
Columbus Catfish: Bagres de
Columbus (Georgia), equipo
hoy inexistente que jugaba en la
división sureña de la Liga del
Atlántico Sur (South Atlantic
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Mantarayas de
la Bahía de Tampa.
color commentator: comentarista animador; comentarista de
radio o televisión cuya función
es por una parte profundizar en
las descripciones de las incidencias del juego y por el otro dar a
conocer las intimidades o particularidades del juego y sus
practicantes. Usualmente quien
ejerce esta función es un expelotero profesional de reconocida trayectoria.
Columbus Clippers: Corbetas
de Columbus (Ohio), equipo de
la división Oeste de la Liga
Internacional, de clasificación
AAA, afiliado a los Nacionales
de Washington.
comebacker: que regresa.
Dícese del lanzamiento del
pitcher
que
es
bateado
directamente de “regreso” al
lanzador.
colored bats: bates de color.
Los bates coloreados son
ilegales. Los únicos colores
permitidos en un bate son
aquellos tonos naturales de la
madera (Regla 1.10 d). Sin
embargo, puede haber excepciones: por ejemplo, en el 2007,
en honor al Día de las Madres,
se usaron bates rosados en
todos los juegos de la jornada
dominical.
Comeback of the Year Player
Award: Premio al Jugador
Regreso del Año. Distinción que
se otorga anualmente a los
jugadores de cada liga quienes
después de haber pasado por
una o más temporadas deficientes según su categoría,
“regresan” a su nivel con una
gran ejecutoria.
color man: comentarísta; persona que anima una transmisión
deportiva
refiriendo
anécdotas, historias o cualquier
otro detalle colateral a un
partido que pueda ser de interés
para quienes escuchan.
come-from-behind win: victoria desde atrás. Triunfo que se
obtiene después de superar una
ventaja en contra.
Colt.45s: Colts 45. Nombre
dado a los Astros de Houston
cuando iniciaron sus operaciones en 1962, referido a un
tipo de revolver.
come off the bench: v. salir del
banco a batear; salir de
emergente o de sustituto.
85
come out of your shoes
complete a double play
come out of your shoes: v.
salir(se) de los zapatos; dícese
del bateador que queda totalmente desarreglado al hacerle
swing infructuosamente a un
lanzamiento en cambio afuera y
bajito.
commit an error: v. cometer un
error. También “make an error”
(hacer un error).
commited to pitch: obligado a
lanzar; dícese del lanzador que
habiendo iniciado su movimiento
reglamentario
para
lanzar debe culminarlo sin
interrupciones so pena de que
cualquiera de los árbitros le
cante un balk (q.v.). Ver Regla
8.01.
come set: v. ponerse el
lanzador en posición de listo
para lanzar.
come with his heater: v. venir
con su calentador. Dícese del
lanzador que lanza muy duro.
commit to third: v. decidir
lanzar a tercera; la acción que
realiza usualmente el campocorto cuando tira a tercera, en
vez de hacer el out en primera o
forzar en segunda, para tratar
de sacar a un corredor que
estaba en la intermedia.
commandments: mandamientos, reglas no escritas; acciones
o conductas supuestamente
prohíbidas o que no deben
hacerse en un campo de juego,
tal como tratar de confundir un
corredor a un fildeador gritando
algo como “la tengo”, o “es mía”
cuando se produce un batazo.
compensation: compensación.
Dícese de la cantidad de dinero,
peloteros, u cualquier otra
especie similar que un equipo
recibe en pago o paga a alguien
u a otro equipo para equilibrar
alguna negociación.
Commish: forma abreviada de
Commissioner (q.v.), comisionado.
Commissioner: Comisionado.
Persona designada por los
dueños de equipos de Grandes
Ligas para coordinar, normar y
supervisar todo lo concerniente
a sus operaciones beisboleras.
El nombre oficial es Baseball
Commissioner (q.v.). También
the Commissioner, commish
compile: v. compilar; recopilar.
La recopilación y tabulación
oficial de los numeritos y
estadísticas del béisbol de
Grandes Ligas los lleva a cabo
la compañía Elias Bureau, aun
cuando hay otras empresas
como la del MLB-IBM Baseball
Information System, Sistema de
Información IBM del Béisbol de
Ligas Mayores, que también
trabajan en esa área.
Commissioner’s office: oficina
central regida por el Comisionado que coordina, norma y
supervisa
las
operaciones
beisboleras de los equipos de
Grandes Ligas y sus áreas de
influencia.
complete a double play: v.
completar
un
double-play.
Dícese de la acción que permite
86
complete game
Continental League
hacer el segundo out en un
double-play.
incidencia del partido) durante
un juego.
complete game: v . completar
un juego el lanzador. s. juego
completo; juego usualmente de
nueve innings que lanza un
pitcher. El primer juego completo del béisbol profesional fue
lanzado por Will White en 1879.
Este lanzador tiene el registro
de más juegos completos lanzados en Grandes ligas durante
una temporada (75).
Connecticut Defenders: ver
Connecticut Tigers.
Connecticut Tigers: Tigres de
Connecticut
(Norwich,
Connecticut), equipo de la
división Stedler de la New YorkPenn League, q.v. de clasificación A, afiliado a los Tigres de
Detroit. Este mismo equipo
jugaba anteriormente en la
división norteña de la Liga
Oriental (Eastern League, q.v.),
de clasificación AA, afiliado a los
Gigantes de San Francisco
complete stop: parada completa; la parada que debe hacer
el lanzador después de cada
estirada o stretch (q.v.) de sus
brazos, sosteniendo la pelota
frente a su cuerpo con ambas
manos antes de lanzar al plato,
so pena de que se le declare un
balk (q.v.), de acuerdo a lo
establecido en la regla 8.01 (b).
contact hitter: bateador de
contacto; bateador que es hábil
en chocar la bola, que se
estroca pocas veces.
contact %: Ver contact percentage,
compression shorts: pantalones cortos de compresión. Ver
sliding shorts.
contact percentage: porcentaje de contacto. El promedio de
veces al bate durante las cuales
el bateador hace contacto con la
pelota lanzada. Se abrevia
Contact%.
concession stand: tienda de
concesiones. Lugar en un estadio de béisbol desde el cual se
expenden diversos productos,
tales como comidas, recuerdos,
revistas, etc. Supuestamente
Harry M. Stevens fue el concesionario a quien en 1901 en Polo
Grounds, Nueva York, se le
ocurrió inicialmente vender
perros calientes. También fue el
primero, desde 1880, en vender
maní y refrescos de botella (con
pajilla o pitillo, para que los
espectadores no tuvieran que
levantar la cabeza al beber y
posiblemente perderse alguna
contact pitcher: lanzador de
contacto; lanzador al que le dan
muchos batazos, contrario al
lanzador de fuerza, que estroca
a muchos bateadores.
contest: v. disputar, competir,
rivalizar; s. contienda, disputa;
juego de pelota.
Continental
League:
Liga
Continental. Liga que se fundó
en 1953 pero que nunca ha
estado en operatividad. El temor
a su posible éxito, por haber
87
continuous action double-play
cork
sido el innovador Branch Rickey
uno de sus principales promotores, ha causado en diversas
épocas que las Ligas Mayores
se expandan, neutralizando así
hasta la presente fecha el
posible
inicio
de
sus
operaciones.
converted save: salvada lograda; juego salvado realizado.
cooperative
nine:
nueve
cooperativo. Nombre que se le
daba a los equipos profesionales a fines del siglo 19,
cuyos peloteros miembros se
repartían las ganancias. Por
ejemplo los equipos de la
American Association de 1871 a
1875 eran en su mayoría
cooperativas de peloteros.
continuous action doubleplay: doble-jugada de acción
contínua. El double-play que se
realiza como si fuera en un solo
movimiento conjunto. La carrera anotada durante esta jugada
no vale si la misma involucra el
tercer out de la entrada.
Cooperstown:
pueblo
del
estado de Nueva York, donde
supuestamente
el
Coronel
Abner Doubleday planificó en
1839 el primer campo de
béisbol. Por esa razón allí se
levantó el Salón de la Fama del
béisbol. Estudios subsecuentes
han demostrado que no fue
Doubleday quien “inventó” el
juego, sino que éste evolucionó
sobre la base de diferentes
juegos ingleses entre los cuales
destacaron
los
llamados
“rounders” y “town ball” (q.v.).
contract: v. contratar. - s.
contrato.
contract bust: fracaso de
contrato; dícese del jugador
contratado que no ejecuta de
acuerdo a lo esperado.
contract jumper: saltador de
contrato, quien incumple o
rompe un contrato. Pelotero que
en los inicios del béisbol
profesional abandonaba a un
equipo con el que tenía un
acuerdo firmado.
Coors Field: Nombre del nuevo
estadio de los Rockies de
Colorado, en Denver, inaugurado por este club en abril, 1995.
control: v. controlar los lanzamientos el pitcher, tener la
habilidad para lanzar la bola al
sitio al cual se apunte. - s.
control, habilidad para lanzar la
bola al sitio requerido.
COR: iniciales de coefficient of
restitution (coeficiente de restitución), referido a la capacidad
de una pelota para rebotar o
viajar más o menos lejos al ser
golpeada.
control pitcher: lanzador de
control, lanzador controlado.
cork: corcho. Desde 1910 las
pelotas oficiales de béisbol
deben llevar un pequeño centro
de corcho, y desde 1926 éste
convert:
v. convertir
en
realidad, por ejemplo una
oportunidad para “salvar” un
juego.
88
cork a bat
debe estar acolchado
caucho o goma.
cover first
con
cotton ball: pelota de algodón;
lanzamiento muy fácil de batear.
cork a bat: v. rellenar un bate
con corcho.
count: cuenta, conteo (de bolas
y strikes) llevada oficialmente
por los árbitros.
cork-cushioned ball: pelota de
corcho acolchada; pelota a la
cual se le coloca una capa de
caucho o goma alrededor de su
centro de corcho. Dícese de la
pelota oficial de béisbol desde
1926.
counting stat: estadística de
cuenta o conteo. Cifra absoluta
que dice cuánto o cuántos de un
renglón particular se ha(n)
logrado, contrapuesta a la cifra
que se obtiene de un promedio
o porcentaje. Stat es una abrev.
de statistics.
corked bat: bate relleno de
corcho. Su uso es ilegal en el
béisbol.
courtesy runner: corredor de
cortesía. Jugador suplementario
que se usaba en los juegos de
pelota que precedieron al béisbol, cuya función era correr por
aquel que estuviera lesionado
pero que pudiera batear.
corkscrew delivery: entrega de
sacacorchos; forma de lanzar la
bola un pitcher, la cual se
asemeja al movimiento que se
realiza con un sacacorchos.
corporate sponsorship: patrocinio corporativo. Idea propuesta en 1995 por algunos ejecutivos de las gerencias de
equipos de Grandes Ligas, la
cual consiste en permitir que
una o varias empresas se
encarguen de costear total o
parcialmente el salario de un
pelotero de un club en particular
a cambio de ciertas prerrogativas publicitarias.
cover (a base): v. 1. cubrir una
base; estar sobre una base para
recibir un tiro. 2. asistir a un
infielder en la cobertura de una
base, por ejemplo el lanzador al
inicialista cuando este debe
abandonar primera base para
buscar un batazo por el suelo.
covered park (stadium): estadio cubierto, estadio techado.
cover first: v. cubrir primera; lo
que usualmente deben hacer el
lanzador o la segunda base
cuando el inicialista sale a
buscar un batazo por el suelo
que le impide volver a tiempo a
la base para tocarla y hacer un
out él mismo y por lo cual debe
pasarle la bola a uno de estos
infielders
Corpus Christi Hooks: Ganchos (Anzuelos) de Corpus
Christi (Texas), equipo de la
divisón Sur de la Liga de Texas
(Texas League, q.v.), de
clasificación AA, afiliado a los
Astros de Houston. Corpus
Christi es una zona de
pescadores, de allí el apelativo.
89
covering a base
Croix de Candlestick pin
covering a base: acción de
cubrir una base para recibir un
tiro y posiblemente hacer un out.
situaciones para anotar carreras, diseñada por Bill James. Se
determina multiplicando la suma
del número de incogibles y
bases por bolas por el total de
bases alcanzadas, y luego se
divide el resultado obtenido por
la suma del número de veces al
bate más las bases por bolas.
cover the base: v. cubrir la
base para recibir un tiro;
desplazarse hacia una base
para recibir un tiro.
cover (the) ground: v. cubrir
(el) terreno. Dícese del defensor
que cubre su parte del campo de
juego; que realiza las jugadas
que están dentro de su alcance.
crew chief: jefe de grupo;
usualmente referido en el
béisbol al árbitro que dirige al
grupo de árbitros de un juego.
cowhide: cuero de vaca. Desde
1975 uno de los dos tipos de
cuero con los cuales se puede
cubrir una pelota de béisbol. Su
uso fue aprobado debido a que
ya no se produce el suficiente
cuero de caballo, (el más
adecuado), para satisfacer las
demandas del mercado.
cricket: (juego de) criquet. De
este juego de pelota inglés el
béisbol tomó los términos
“batsman” (bateador), convertido eventualmente en “batter”;
“inning” (entrada), y “umpire”
(árbitro), q.v.
critical count pitch: lanzamiento de cuenta crítica;
lanzamiento que un lanzador
hace cuando se encuentra en
una situación complicada; lanzamiento de confianza. Ver out
pitch.
crack a hit: v. restallar un hit;
golpear un hit con un sónido
seco y agudo; dar un hit con un
golpe seco y claro del bate de
madera.
crack of the bat: sonido
restallante que hace un bate de
madera al golpear contundentemente la bola lanzada.
Croix de Candlestick pin:
broche Cruz de Candlestick.
Broche que se le otorgaba
gratuitamente a todos los aficionados presentes al terminar
cualquier juego nocturno de los
Gigantes en el Candlestick Park
que se prolongara a extrainnings, para supuestamente
premiarlos por su constancia y
reciedumbre al permanecer
hasta la última entrada en un
estadio donde las condiciones
climáticas siempre eran adversas (viento y frío).
crafty pitcher: lanzador astuto,
lanzador mañoso; tipo de lanzador que se vale más de su
astucia o maña que de su fuerza
o velocidad.
crafty stuff: repertorio de lanzamientos basado en la astucia o
en la maña.
created runs: carreras creadas. Medida de efectividad de
un bateador en cuanto a crear
90
Crosley Field
cup of coffee
Crosley Field: Estadio de
béisbol sede de los Rojos de
Cincinnati desde 1912 hasta su
mudanza a Riverfront en 1970.
Allí se jugó el primer partido
nocturno de béisbol de Grandes
Ligas, contra los Filis, el 28 de
Mayo de 1935.
al lanzar una pelota desde el
outfield.
crossover step: paso de cruce;
1. movimiento del lanzador para
virar y tirar a una base con la
intención de sorprender al corredor. 2. movimiento del segunda
base para girar y tirar a primera
en la jugada de doble out por la
combinación 6-4-3 o 5-4-3.
crow-hopping
crow-hopping.
crow-hopping: salto o brinco
del cuervo; movimiento ilegal
que hace un lanzador de softbol
al lanzar la pelota hacia el plato.
También crow-hopping motion.
motion:
Ver
crow hop toward a base: v.
devolverse el corridor a la base
con un salto corto.
crown jewel of ballparks: joya
coronada (reina) de todos los
estadios de béisbol. Nombre
dado al Wrigley Field de
Chicago, inaugurado en 1914, y
desde entonces sede de los
Cachorros en la Liga Nacional.
cross the plate: v. cruzar el
plato; anotar en carrera.
crotch area: área de la entrepierna desde donde el receptor
da las señas al lanzador.
CS: abrev. de Caught Stealing,
q.v., capturado tratando de
robar una base.
crouch: v. echar la parte superior del cuerpo hacia delante,
como lo hace un infielder para
prepararse a fildear un batazo
por el suelo. - s. posición en la
cual se coloca un infielder,
especialmente la tercera base,
para fildear batazos por el suelo,
o el receptor para recibir un tiro
o un lanzamiento.
Cuban: “cubano”. Muchos jugadores estadounidenses de raza
negra, especialmente los de piel
morena, se hacían pasar como
cubanos para poder jugar con
equipos de jugadores de raza
blanca. De allí que el gentilicio
vino además a significar este
tipo de pelotero en los inicios del
béisbol profesional, a fines del
siglo XX.
crowd the plate: v. llenar el
plato. Dícese de la manera
depararse a batear un bateador,
acercándose hasta donde sea
posible al plato, o agachándose
sobre él para dificultar la
visibilidad del mismo por parte
del lanzador.
Cubs: Ver Chicago Cubs.
culling: jugador de categoría
inferior; jugador rechazado.
cup of coffee: taza de café.
Dícese del poco tiempo que
algunos peloteros pasan en el
crow hop: v. dar un salto corto,
como por ejemplo el que se da
91
cupped bat
cutter
equipo grande, apenas suficiente para tomarse la infusión.
regulación (también llamadas
“fundamental curves”) y las
“reverse curves”, curvas en
reverso (q.v.).
cupped bat: bate encopado;
bate legal al cual se le ha hecho
una hendidura curva en el
extremo más grueso. Ver Regla
1.10 b.
curve ball: bola en curva, bola
lanzada en curva. También
“breaking ball” (q.v.). Ver curve.
cup the glove: v. encopar el
guante; preparar o ahuecar el
guante para recibir un batazo,
especialmente un batazo por el
suelo.
cushion: almohadilla,
cojin. Ver base.
base,
cushioned-cork center ball:
pelota con el centro de corcho
acolchado; pelota oficial.
Curt Flood Act of 1997: Acta de
Curt Flood de 1997. Ley
sancionada por el Congreso de
los Estados Unidos en la cual se
clarifica que los jugadores de
béisbol, al igual que otros
jugadores de deportes profesionales
como
el
fútbol
americano, el hockey sobre
hielo y el baloncesto, están
protegidos por
las leyes
antimonopolio de ese país.
cut: corte 1. selección final de
jugadores, por ejemplo para el
roster de 25. 2. intento de swing
ante un lanzamiento.
cut down (a runner): v. sacar
out (a un corredor) con un tiro.
cut fastball: bola rapida corada; lanzamiento que se efectúa
con agarre de dos o cuatro
costuras, deslizando los dedos y
el pulgar hacia la derecha (para
un bateador derecho) o deslizando el pulgar desde el centro
hacia el lado del dedo medio de
la pelota, lo cual causa que la
bola se aleje del bateador al
momento de cruzar el plato. Ver
cutter.
curve: curva, lanzamiento en
curva. La curva se lanza usualmente en arco descendente por
arriba del hombro y sale
expedida con un movimiento
oscilante hacia el plato entre el
dedo índice y el pulgar, por lo
que llega al pentágono a una
velocidad mucho menor que la
bola rápida o recta. Según la
historia no confirmada, William
“Candy” Cummings, pelotero de
la National Association, fue el
primer lanzador en usar una
curva, en 1867. Decía que la
había descubierto al lanzar
conchas marinas al agua. Hay
dos tipos de curvas, las
“regulation curves”, curvas de
cut off a run: v. sacar out a un
corredor que trata de anotar.
cut-off man: fildeador de
cuadro que intercepta o corta un
tiro, generalmente proveniente
del outfield. Ver relay man.
cutter: cortadora; bola rápida
cortada, que rompe tardíamente. Ver cut fastball.
92
cut (the baserunner) down
dart thrower
cut (the baserunner) down: v.
sacar (al corredor) fuera con un
tiro.
al plato después de más de un
intento, o a quien pareciera
costarle decidirse a lanzar al
plato.
cut the corner: v. cortar la
esquina; doblar por tercera en
la carrera de segunda al plato, o
por primera del plato a segunda.
damage the ball: v. dañar la
pelota, acción sujeta a penalización por el árbitro.
dance down the line: v. bailar
en la línea; dícese de la acción
de un corredor que se abre
ostensiblemente en la línea de
carrera entre tercera y el plato,
moviendose
constantemente
con la intención de distraer al
lanzador.
cycle: ciclo. Circunstancia en la
cual un bateador conecta un
sencillo, un doble, un triple y un
jonrón en el mismo juego, no
necesariamente en ese orden.
También se le llama “escalera”.
cyrus: ciro; novato, jugador de
primer año. Se abrevia Cy.
Danville Braves: Bravos de
Danville, equipo de la división
Este de la Liga de los Apalaches
(Appalachian League, q.v.), de
novatos, afiliado a los Bravos de
Atlanta.
Cy Young Award: Premio Cy
Young. Reconocimiento que se
otorga desde 1956. Inicialmente
se entregaba al mejor lanzador
de ambas Ligas Mayores, por lo
que en 1956 sólo lo ganó Don
Newcombe. Desde 1957 se
entrega al mejor lanzador de
cada liga. El premio lleva el
nombre del lanzador Denton
True “Cy” (diminutivo de
Cyclone) Young, quien tuvo un
registro de 511 juegos ganados
y 316 juegos perdidos en su
paso por las mayores de 1890 a
1911.
dark bats: bates oscuros; nombre colectivo que se le da a
todos los bates de tonos
oscuros.
darken a ball: v. “oscurecer”
una pelota; restregarle sucio o
cualquier sustancia a una pelota
para dificultar su bateo. Hoy en
día tal acción es ilegal.
darkened ball: pelota “oscurecida”; pelota a la cual en los
inicios del béisbol y hasta 1920
se le restregaba cualquier sucio
o sustancia para hacerla más
difícil de batear; hoy en día
ilegal.
También
darkened
baseball.
D
2B: abrev. de doubles, dobles,
batazos de dos bases.
DA: abrev. de Defensive
Average, promedio defensivo,
q.v.
dart thrower: lanzador de
dardos; dícese del lanzador de
poca potencia en su bola rápida.
dabbler: indeciso; dícese del
lanzador que acostumbra lanzar
93
dash for a base
dead-ball era
dash for a base: v. salir en
carrera para una base; arrancar
para una base.
A, afiliado a los Rojos de
Cincinnati.
D’backs:
abrev.
Diamondbacks, q.v.
day game: juego diurno.
daylight move: movimiento de
luz del día; movimiento que
hace el lanzador a la segunda
base para sorprender a un
corredor en el cual se guía por
el receptor, quien al ver que hay
un “claro de luz” entre el
corredor y la base, le hace una
seña al lanzador para que se
vire y lance a dicha base.
También daylight play.
daylight
move.
play:
ver
de
dead ball: bola muerta, bola
fuera de juego. 1. situación en la
cual se detiene el juego
temporalmente. Muchas veces
se traduce erróneamente en
algunos casos como “desbol”,
para implicar golpeado por el
pitcher. 2. condición de poca
movilidad de la pelota; pelota
poco salidora, opuesta a “live
ball”, q.v. (pelota viva, que sale
mucho).
daylight
dead ball area: área de bola
muerta; área preestablecida de
un campo de juego en la cual al
ingresar la pelota en una jugada
se declara esta como bola
muerta,
deteniendose
las
acciones.
day off: día libre; día en que un
pelotero o un equipo no tienen
juego.
day-to-day: día a día. Dícese
de aquellos peloteros que
sufren alguna lesión o inhabilitación, que no estando en la
lista de incapacitados son
observados diariamente para
ver si pueden jugar. Más
apropiadamente “be day-today”, estar día a día, (q.v.).
dead-ball era: período de la
historia del béisbol de Grandes
Ligas desde 1901 hasta principios de los años 20 durante el
cual se usaron diversos tipos de
pelota, entre ellas la que tenía
centro de corcho (desde 1910),
las cuales eran poco salidoras y
por lo cual se bateaban pocos
jonrones. En esa época imperaba el llamado “small ball” q.v.
(contrapuesto por ejemplo al
“long ball”, q.v. de hoy en día),
por medio del cual se buscaba
primordialmente poner la bola
en juego y avanzar a los
corredores con toques o
jugadas de correr y batear. Todo
cambió cuando se acolchó el
corcho en caucho y se utilizó
Daytona Cubs: Cachorros de
Daytona (Florida), equipo de la
división Este de la Liga del
Estado de la Florida (Florida
State League, q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a
los Cachorros de Chicago.
Dayton Dragons: Dragones de
Dayton (Ohio), equipo de la
división Este de la Liga del
Medio-Oeste
(Midwestern
League, q.v.), de clasificación
94
deadened ball
decoy man
hilo australiano para elaborar
las pelotas.
debarred: adj. excluido, objeto
de prohibición de participar. Ver
debar.
deadened ball: pelota o bola
muerta. Pelota a la que se le
alteraba de diversas maneras
para que tuviera poca elasticidad, declarada ilegal en 1920.
decent: adj. apropiado, adecuado. Dícese de las habilidades de
un pelotero que están en el
promedio o ligeramente por
encima de la media. Por
ejemplo en “decent power”,
fuerza adecuada, o “decent
arm”, brazo regular, etc.
dead fish: pescado muerto. 1.
lanzamiento que al llegar al
plato pareciera quedarse estático, fuera del alcance del
bateador. 2. nombre dado al
cambio de velocidad de Scott
Mc Gregor.
deception: engaño; maniobra
del lanzador o de un fieldeador
para engañar a un corredor con
la intención de ponerlo fuera.
dead heat: competencia muy
pareja; empate.
decision: decisión. Dícese del
resultado de un juego en cuanto
a ganar o perder.
deadlock: empate; situación sin
salida.
deck: cubierta, puente 1. piso
de un estadio de dos o más
niveles. 2. sitio donde supuestamente espera el próximo
bateador en un juego. Ver on
deck.
dead-pull power hitter: bateador de poder halador; bateador que busca “halar” los
lanzamientos con su swing.
Death Valley: Valle de la
Muerte. Nombre dado al enorme
espacio entre el campo central y
el izquierdo en Yankee Stadium,
principalmente (aun cuando fue
acortado en 1988) porque la
cerca del campo izquierdo está
a un máximo de 399 pies del
plato y la del centerfield a 408.
Decker mitt: mascotín de
Decker. Nombre que se le daba
al guante que usaron primordialmente los receptores desde
1910 a 1920.
decoy: v. engañar un corredor a
un fildeador para que haga un
tiro a cierta base o a cierto
defensor. - s. corredor que atrae
un tiro hacia la base a la cual se
dirige para que otro corredor
llegue seguro a otra base.
También deke, q.v.
debar: v. excluir, prohibir participar (por ejemplo por parte de
un árbitro); tal como el caso de
un pelotero o un miembro del
personal técnico de un equipo
que haya sido sancionado y no
haya cumplido con dicha sanción. Ver Regla 9.05 (c).
decoy man: corredor que atrae
hacia si mismo un tiro de modo
que otro corredor pueda llegar
seguro a otra base.
95
deep backup
defensive spectrum
deep backup: respaldo profundo; asistencia doble; jugador
de cuadro que se coloca detrás
de otro que hace la misma
función de respaldo o asistencia para capturar un tiro
desviado o que se le pase a
éste. Por ejemplo en algunas
jugadas en las cuales el
lanzador es el respaldo del 2da.
base, o le hace la asistencia, el
inicialista se coloca detrás, en la
misma línea de tiro, para
respaldar al lanzador.
Se basa sobre la premisa de
que el objeto de la defensa es
impedir los imparables y el
avance de los corredores.
Asigna zonas de defensa a cada
posición, y para sus fines, los
tiros a destiempo a las bases,
las ejecutorias defensivas mal
realizadas por los outfielders, y
cualquier otra falla defensiva
cuentan igual que los errores.
Se abrevia DA en inglés.
defensive efficiency rating:
tasa de eficiencia defensiva.
Medida que busca determinar la
eficiencia defensiva de un
pelotero o equipo.
deep count: cuenta completa,
cuenta de tres bolas y dos
strikes.
deep crouch: agachada completa; forma extrema de agacharse o agazaparse el receptor
para recibir los lanzamientos del
lanzador.
defensive indifference: indiferencia defensiva; situación en la
que el cuadro interior permite
que un corredor robe una base
sin intentar detenerlo, generalmente por que tal corredor no
constituye mayor riesgo para la
posible victoria de quienes
están a la defensiva en ese
momento. Ver defensive team’s
indifference
deep in the count: situación en
la cual el bateador está en 3 y 2.
defaced ball: pelota desfigurada o muy deteriorada.
defacing the ball: acción de
desfigurar o deteriorar la pelota,
penalizada si el árbitro considera que se ha hecho adrede.
defensive replacement: reemplazo defensivo. Jugador que
entra por otro durante un juego,
usualmente en las entradas
finales, para mejorar la defensa.
defense: la defensa, la defensiva; equipo o jugador de un
equipo que está al campo. Ver
defensive.
defensive: la defensa,
defensiva. Ver defense.
defensive signal: señal defensiva, la seña que por ejemplo
hace el receptor al resto del
cuadro para indicar la inminencia de una jugada previamente
acordada y practicada.
la
defensive average: promedio
defensivo. Medida creada por
Bill James para determinar la
efectividad defensiva de un
equipo en el terreno de juego.
defensive
defensivo.
Bill James
posiciones
96
spectrum: espectro
Término usado por
para referirse a las
defensivas como un
defensive team’s indifference
delayed double steal
todo, exceptuando la del lanzador. En ese espectro la posición
más fácil de defender es la
primera base, la más difícil la
receptoría. El espectro completo
esta conformado así: 1b, lf, rf,
3b, cf, 2b, ss, c.
acuerdo a lo convenido en el
parágrafo 6 del literal D del
artículo XXIII del Acuerdo
Básico vigente.
deflected ball: bola bateada
desviada (con el guante, la
mano o cualquier otra parte del
cuerpo). A quien desvía la
pelota debe acreditársele una
asistencia si la jugada termina
en un out.
defensive team’s indifference:
aparente indiferencia del equipo
a la defensiva; dícese de la
actitud pasiva de un equipo a la
defensa que permite que un
corredor avance una base sin
tratar de evitarlo, usualmente
por que se considera que dicho
avance no pone en riesgo el
score final del partido, favorable
al equipo a la defensiva.
deflect off the glove: v.
desviarse del guante. Dícese de
la pelota lanzada o bateada que
golpea una parte del guante y se
va hacia un lado.
deflect the ball: v. desviar la
trayectoria de la pelota (con el
guante, la mano o cualquier otra
parte del cuerpo). Ver deflected
ball.
defensive WAR for position
players: WAR defensivo para
jugadores de posición; WAR es
el acronimo de Wins Above
Replacement (Juegos ganados
sobre o por encima de un
reemplazo) y se explica como la
medida que representa el
número de juegos ganados que
un jugador le agrega al equipo
para el cual juega por encima de
los que le agregaría un jugador
de reemplazo o sustituto de
categoría AAA o AAAA, en este
caso solo tomando en cuenta
las estadisticas defensivas ajustadas a su posición.
defunct clubs: clubes difuntos.
Nombre que se le ha dado a los
109 clubes que han participado
en una u otra épocas en el
béisbol de Grandes Ligas y que
eventualmente desaparecieron.
También se agrega a este lote el
de los equipos de las Ligas
Negras.
deke: v. engañar. Ver decoy.
Delaware River: Rio Delaware.
De sus bancos supuestamente
se obtiene el lodo que se usa
para remover el brillo encerado
de las pelotas nuevas de béisbol
en las Grandes Ligas.
deferred compensation: compensación diferida. Cualquier
salario o compensación monetaria que deba pagarse por un
tiempo estipulado a un pelotero,
de conformidad con lo establecido en su contrato después
de culminadas sus obligaciones
laborales con un equipo, y de
delayed double steal: doble
robo retrasado: jugada que se
realiza usualmente con hombres en tercera y primera, en la
97
delayed squeeze
designated player
cual el corredor de primera sale
al robo después que el lanzador
ha lanzado al plato y se detiene
en el medio de su carrera. Si el
receptor lanza a segunda es
muy posible que el corredor de
tercera salga para la goma y
trate de anotar mientras que el
otro corredor queda atrapado en
un corri-corri. Si el receptor no
lanza a segunda posiblemente
lo haga a tercera tratando de
sorprender al corredor que
pretende
salir
para
el
homeplate.
Delivery Man (of the year)
Award: Premio al Relevista del
Año. Premio que Major League
Baseball otorga al mejor
relevista del año de acuerdo a la
votación por internet de los
aficionados.
Delmarva Shorebirds: Pája-ros
Costeros
de
Delmarva
(Salisburg, Maryland), equipo
de la división norteña de la Liga
del Atlántico Sur (South Atlantic
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Orioles de
Baltimore. Delmarva es una
palabra compuesta de las
primeras sílabas de los nombres
de los estados Delaware y
Maryland y de la abrev. del
estado de Virginia, todos ellos
colindantes
delayed squeeze: toque de
sacrificio con hombre en tercera
en el cual el corredor de la
antesala sólo sale para el plato
después que el toque ha sido
exitoso. Ver safety squeeze.
DER: abrev. de Defensive
Efficiency Rating, q.v., tasa de
promedio defensivo.
delayed steal: robo de base
retrasado; jugada en la cual el
corredor sale a estafarse la
base siguiente después que el
lanzador ha lanzado al plato.
designated for assignment:
designado para asignación,
dícese del pelotero que es
sacado del roster y al cual se le
envia a las ligas menores o se
deja libre.
delaying the game: acción de
retrasar un partido. Dícese del
equipo que intencionalmente
trata de retrasar un partido para
beneficiarse con alguna circunstancia especial.
designated hitter: bateador
designado. Se adoptó en la Liga
Americana a partir del año 1973,
y hasta la fecha aún se mantiene. Se abrevia DH.
deliver: v. 1. entregar, ejecutar;
soltar la bola el lanzador; 2.
cumplir, ejecutar la jugada
esperada o dar el batazo
requerido.
designated hitter rule: regla
del bateador designado; regla
que norma el uso del bateador
designado. Ver Regla 6.10.
deliver big time: v. ejecutar en
grande, hacer la gran jugada,
dar el batazo clave.
designated player: jugador
designado. Jugador al cual se le
ha sacado del roster de 40 de
delivery: entrega; manera de
soltar la bola un lanzador.
98
designated runner
Diamon Vision
acuerdo a lo pautado en el literal
G del artículo XIX del Acuerdo
Básico. Ver designate for
assignment.
Detroit Tigers: Tigres de
Detroit. Uno de los equipos
fundadores
de
la
Liga
Americana en 1901, donde hoy
en día juega en la división
Central. Originalmente inició
operaciones en la Western
League, q.v. Su sede es el
Comerica Park hasta hace poco
Tiger Stadium.
designated runner: corredor
designado. Tipo de jugador
utilizado en un experimento que
no evolucionó, realizado en la
Liga del Medioeste (Midwest
League), de nivel clase A, en
1955. Dicho jugador podía ser
usado como corredor emergente tres veces durante un mismo
juego.
Detroit Wolverines: Carcayues de Detroit, uno de los
equipos
de
la
National
Association, q.v. Los carcayues
son un tipo de comadreja del
área de Michigan.
designate for assignment: v.
destinar para asignación. Decisión por parte de la gerencia de
un equipo de sacar a un pelotero
de su nómina de 40 ya sea para
en un plazo de 10 dias ponerlo
en waivers, cambiarlo a otro
equipo, enviarlo a una sucursal
de liga menor a cumplir alguna
tarea específica o simplemente
dejarlo libre. Si el pelotero
franquea la condición de
waivers puede ser enviado a un
equipo de liga menor sin dejar
de percibir su salario regular.
Devil Rays: Ver Rays, Tampa
Bay Rays
DH: 1.abrev. de Designated
Hitter 2. abrev. de Double
Header, doble juego. v. batear
como designado. - s. bateador
designado.
DHing: acción de batear como
designado. Ver DH.
DI:
abrev.
de
Defensive
Indiference, q.v.; indiferencia
defensiva.
designation for assignment:
destino por asignar. Ver
designate for assignment.
diamond: diamante. Llámase
así a la forma geométrica del
cuadro de béisbol con lados de
90 pies cada uno y una base en
cada ángulo.
design out: out de diseño; out
que un lanzador realiza con un
lanzamiento específico; out
planificado.
Diamondbacks: Ver Arizona
Diamondbacks.
detached equipment: accesorio o parte del uniforme
separado de su lugar habitual
que puede interferir con una
jugada o que se usa para hacer
una jugada, lo cual la convierte
en ilegal y sujeta a penalización.
diamond ball: bola de diamante, pelota de diamante;
nombre dado al softball, q.v.
Diamon Vision: Nombre comercial de la pizarra electrónica
99
DICE
disallow a run
que hoy en día se utiliza en
muchos de los estadios de
construcción reciente.
DICE:
Defense-Independent
Component ERA; componente
del promedio de carreras
limpias independiente de la
defensa; un estimado del ERA
(q.v.) de un lanzador basado en
los componentes independientes de factores defensivos de su
línea de estadísticas (K, HR,
BB. HBP, q.v.).
die-hard fan: fanático en las
buenas y en las malas; fanático
de verdad; seguidor fiel de un
equipo o pelotero.
DIF: abrev. de
diferencial, q.v.
differential,
differential: diferencial. Dícese
de la diferencia entre el registro
real de ganados y perdidos de
un club y lo que se había
predicho para tal registro en
función de una serie de
renglones del Sistema Lineal de
Pesos (Linear Weights System,
q.v.). Se abrevia DIF.
dig for (a base): v. abrirse
camino (hacia una base);
esforzarse
corriendo
(para
llegar a una base).
dilly-dally: v. holgazanear,
malgastar el tiempo.
dilly-dallying: acción de holgazanear. Dícese del manager
que deja pasar el tiempo
reglamentario en el montículo
cuando va a visitar a su
lanzador, generalmente con la
intención de que el árbitro
principal se acerque y así
poderle reclamar alguna decisión previa que haya cantado y
con la que no haya estado de
acuerdo.
dinger:
batazo
resonante;
jonrón, batazo de circuito
completo.
direct traffic: v. dirigir el tráfico;
lo que debe hacer un jugador de
la defensa para indicarle a otro
u a otros hacia donde lanzar en
un momento determinado de
una jugada.
dirt: suelo de tierra en el campo
de juego.
dirt circle: círculo de tierra
alrededor del plato.
dirt infield: cuadro interior de
tierra; el infield usual de un
diamante de béisbol. Ver grass
outfield, artificial grass.
dirty pitch: lanzamiento sucio;
lanzamiento con intención de
golpear al bateador
disable: v. incapacitar; poner en
la lista de incapacitados.
disabled list: lista de incapacitados, lista de jugadores
inactivos por lesiones. Hay dos
tipos de lista de discapacitación,
la de 15 días (15-day disabled
list) y la de 60 días (60-day
disabled list), q.v.
disablement: incapacitación;
colocación en la lista de
incapacitados.
disallow a run: v. invalidar una
carrera; acción de desestimar el
árbitro una carrera anotada por
100
disciplined hitter
doctoring a bat
haberse incurrido en alguna
irregularidad. Ver Regla 4.09 (b)
disciplined hitter: bateador disciplinado. Bateador que tiende a
hacerle swing sólo a lanzamientos buenos, que tiende a
aguantar un strike.
discolor the ball: v. quitarle el
color a la pelota, alterar el color
de la pelota; acción ilegal sujeta
a penalización.
division: división. Llámase así a
cada una de las partes en que
se divide una liga, tal como las
tres divisiones actuales de cada
una de dos ligas mayores: East
Division, Central Division y West
Division (División del Este u
Oriental, División Central y
División
del
Oeste
u
Occidental).
divisional race (title): carrera
(título) divisional.
discomfort point: punto de
molestia; punto en el cual se
comienza a sentir molestia física
al calentar o estirar los
músculos.
division champ: campeón de la
división.
dish: plato, pentágono, goma.
Ver home-plate.
do bullpen: v. hacer el lanzador
abridor un número de lanzamientos entre juegos, para
mantener el brazo en forma o
para prepararse para reaparecer después de una lesión o un
paro largo. Hacer bullpen
dishonest season: temporada
deshonesta. Nombre dado por
el famoso columnista de béisbol Red Smith a la temporada de
1984, que se jugó en dos partes
debido a la huelga de peloteros
de ese año.
dive: v. zambullirse, lanzarse en
zambullida, con los brazos
extendidos hacia delante s.
zambulida, acción de lanzarse
en zambullida por ejemplo a una
base.
diving catch: atrapada de
zambullida. Jugada en la cual el
fildeador se lanza de cabeza
con el brazo enguantado
extendido para atrapar una
pelota bateada.
diving
play:
jugada
de
zambullida; jugada en la cual un
fildeador se lanza para tratar de
atrapar un batazo.
division championship: campeonato de la división.
do by the book: v. hacer de
acuerdo a las normas. Dícese
de las jugadas que un manager
ordena hacer ortodoxamente o
en forma poco creativa.
doctor a bat: v. alterar o
adulterar un bate.
doctored ball: bola adulterada,
pelota a la cual se le ha alterado
de alguna manera para que su
trayectoria al ser lanzada sea
irregular.
doctored bat: bate alterado o
adulterado.
doctoring a bat: acción de
alterar o adulterar un bate.
101
doctor the ball
double in brass
doctor the ball: v. alterar o
adulterar la pelota el lanzador.
dodge a tag: v. eludir ser
tocado con la pelota.
Donnybrook race: carrera o
competencia muy peleada entre
varios competidores.
Dodger blue: adj. azul como el
(del uniforme) de los Dodgers.
double: v. conectar un batazo
de dos bases. - s. doble,
doblete, tubey, batazo de 2
bases.
Dodgers:
Dodgers.
double across: v. traer al plato
con un doblete.
Ver
Los
Angeles
doff the cap: v. levantarse la
gorra (para saludar). Saludar al
público levantándose el ala de la
gorra, generalmente después
de haber conectado un batazo
importante y después de haber
recibido la aclamación del
público espectador.
dog it: v. no hacer el esfuerzo
requerido, no esforzarse lo
suficiente; jugar con desgano.
dog pile: pila de perros; amontonamiento de personas, usualmente para celebrar algún
evento, tal como cuando un
lanzador logra un no-hit no-run y
sus compañeros se amon-tonan
a su alrededor.
domed stadium: estadio de
domo o cúpula. El primer estadio de béisbol cubierto por un
domo fue el Astrodome de
Houston, inaugurado en 1965.
Sin embargo los New York
Cubans fueron el primer equipo
profesional en jugar pelota bajo
techo, ya que ellos lo hacían en
un campo que estaba debajo del
puente de la Calle 59 y
Queensboro, de esa ciudad.
dong: campanazo, jonrón. Ver
homerun.
double-clutch throw: tiro de
dos intentos; tiro que realiza un
defensor después de haber
dudado una primera vez, usualmente durante una jugada de
corri-corri.
double-decked
bullpen:
bullpen de dos niveles, tal como
el del estadio de los Orioles en
Candem Yards y el de los
Rockies en Denver.
double ear-flap helmet: casco
protector con solapa doble para
las orejas. Ver Regla 1.16 (c).
double-header: doble juego;
jornada doble, dos juegos de la
programación regular que se
juegan uno inmediatamente
después del otro. El primer
doble juego de la historia del
béisbol profesional se realizó en
1876, con un juego en la
mañana y otro en la tarde.
double home: v. empujar la
carrera con un doble.
double in: v. empujar a la goma
con un doble.
double in brass: v. servir en
dos roles o papeles. s. pelotero
que dirige un equipo al mismo
tiempo que juega para él.
102
double off
down-and-away strike
double off: v. doblar en una
base a un corredor que regresa;
completar un double-play o
triple-play después de capturar
un batazo de aire.
anterior), y a otro pelotero a
ocupar su turno al bate (generalmente el noveno turno). 2. cualquier cambio de características
similares.
double play: dobleplei, dobleout, doble-jugada; jugada continua en la cual se realizan dos
outs sin que se cometa ningún
error. Ver Regla 2.00.
double up: v. 1.doblar; hacer
out como segundo out en una
jugada de double-play. 2. batear
para double out.
double-play ball: batazo para
double play.
double-play depth: profundidad para intentar un doubleplay. Manera de colocarse los
infielders, especialmente el
campocorto y la segunda base,
para intentar hacer un doubleplay. Usualmente se adelantan
dos o tres pasos de su posición
normal y se acercan un poco
más a la base, dependiendo de
las circunstancias.
double-play grounder: rolata
para jugada de dos outs, batazo
por el suelo que facilita la jugada
de doble-out.
double steal: doble robo. Jugada en la cual dos corredores
salen al mismo tiempo a robarse
una base cada uno, generalmente la segunda y tercera.
double switch: cambio doble.
1.estrategia de muchos managers de la Liga Nacional al
cambiar un lanzador en un
momento determinado de un
juego, por medio de la cual
ponen al lanzador relevista a
batear en el turno más lejano de
la alineación, (generalmente el
del último out en la entrada
doughnut: cilindro de metal
pesado que se coloca en los
bates para practicar el swing y
fortalecer los músculos. También donut.
Dowd Report: Informe Dowd.
Informe sobre la investigación
del caso del pelotero Pete Rose,
elaborado por una comisión
designada por la Oficina del
Comisionado y coordinada por
el abogado John Dowd. En el
informe se incrimina al pelotero
por hacer apuestas en el
béisbol. También conocido
como The Dowd Report, q.v.
dowel: espiga, taco, clavija. Lo
que algunos bateadores insertan en sus bates para supuestamente golpear la bola más
contundentemente. Una de las
maneras ilegales de alterar un
bate.
doweled bat: bate enclavijado o
espigado. Su uso es ilegal en el
béisbol.
down: v. derrotar; someter. Ej.
The White Sox downed the
Royals (Los Medias Blancas
derrotaron a los Reales).
down-and-away strike: strike
bajo y afuera, el más dificl de
103
downer
dribble
batear.
downer: bajador; lanzamiento
que cae al llegar al plato.
down low: abajo, bajo; lanzamiento bajo.
down the line: por toda la raya.
Dícese de los batazos que pican
en la raya o muy cerca de ella, o
que se van de jonrón apenas
dentro del territorio fair.
DP: abrev. de Double Plays,
jugadas de doble out, jugadas
de dobleplei.
draft: v. seleccionar o sortear a
los jugadores de acuerdo a una
jerarquización y a una serie de
condiciones preestablecidas. s.
selección o sorteo de jugadores
de acuerdo a condiciones preestablecidas.
drafted player: jugador seleccionado en un sorteo.
draftee: jugador seleccionado o
sorteado en un draft.
draft pick: selección de sorteo,
pelotero a seleccionar en un
sorteo.
drag bunt: toque de bola
dragado. Toque de bola que se
realiza adelantándose el bateador un paso antes de golpear
la pelota lanzada para así tomar
vuelo en su carrera hacia la
primera base. Ver drag the ball,
bunt.
dragged ball: pelota dragada
con un toque.
drag the ball: v. dragar la
pelota; tocar la pelota sorpresi-
vamente dejando el bate atrás
en el momento en que el
bateador da un primer paso en
su carrera hacia la primera
base. La intención es que la
pelota así bateada rebase al
lanzador ya sea de aire o por el
suelo, y que se quede entre éste
y los infielders que traten de
capturarla y lanzar a primera
antes de que el corredor llegue
a esa base.
draw a walk: v. obtener una
base por bolas.
drawn infield: cuadro interior
jugando adentro, cuadro interior
adelantado.
draw the infield: v. jugar con el
cuadro interior adentro. Jugada
en la cual todos o algunos de los
infielders se adelantan a su
posición normal de juego con el
fín de tratar de evitar que un
corredor anote con un batazo
por el suelo, o a veces para
tratar de facilitar una jugada de
double-play.
dream team: equipo de ensueño, equipo soñado; dícese
del equipo que ha sido conformado con los mejores
jugadores de cada posición y
con los mejores sustitutos
según las circunstancias y el
momento, por ejemplo el equipo
soñado de béisbol de Puerto
Rico que participó en la Serie
del Caribe del 2002.
dribble: v. 1. hacer rebotar la
pelota con la palma de la mano
(como en balóncesto). 2. batear
la bola de rebote; machucar la
bola. - s. rebote vertical o
104
dribbler
dry swing
cuasivertical causado con la
palma de la mano o con un bate.
dribbler: batazo por el suelo
que rebota verticalmente y que
se queda a corta distancia del
plato; machucón.
drive: batazo en línea.
drive home: v. traer al plato;
empujar la carrera.
drive in a run: v. impulsar o
empujar una carrera. Traer al
plato una carrera con un batazo.
Ver knock in a run.
driven-in runs: carreras empujadas, carreras impulsadas con
un batazo o con cualquier otra
incidencia o jugada. También
knocked-in runs, q.v.
drive the ball: v. dirigir la pelota
al batearla, batear hacia donde
se quiere.
drop: 1. caida, usualmente de la
bola al no poder ser asegurada
con el guante ; 2. lanzamiento
en curva, curva. 3. en softbol,
medida del bate de metal que se
obtiene restando el peso en
onzas de la longitud en pulgadas. Para ser reglamentario el
bate no debe tener una caída
mayor de 12.
drop a bunt: v. batear la pelota
con el bate en posición semi
oblicua para que la bola caiga y
se quede cerca del plato, pero lo
suficientemente
lejos
del
receptor y del lanzador para
permitir que el bateador pueda
llegar a primera o al menos que
uno o más corredores avacen a
una base extra.
drop and drive motion: caer y
avanzar. Apelativo dado por
Tom Seaver a su manera de
lanzar, doblando la pierna
frontal y bajando el cuerpo y la
pierna de pivote (trasera) lo más
cerca posible del suelo.
drop ball: tipo de lanzamiento
(en softball) de pitcheo rápido
en el cual la pelota tiene una
rotación hacia abajo.
drop ball pitch: lanzamiento de
rotación hacia abajo.
drop down sidearm: v. agacharse o inclinarse para lanzar
por un lado del brazo, por ejemplo un lanzador que usualmente
lanza por encima del brazo.
drop-off the table curve: curva
“que se cae de la mesa”; dícese
de la curva muy pronunciada de
algunos lanzadores.
dropped third strike: tercer
strike, que se le cae al catcher,
por lo que el bateador tiene la
opción de correr a 1ra. tratando
de embasarse. El receptor debe
entonces tirar a esa base para
completar el out. Si se completa
el out al bateador, se le anota
como estrocado.
drop the ball: v. dejar caer la
pelota después de tenerla.
dry spitter: lanzamiento de bola
de saliva seco; apelativo dado a
la bola rápida de dedos separados. Ver spitter, spit ball,
splitter.
dry swing: swing seco; práctica de oscilación del bate,
usualmente en el círculo de
105
duck
ear flap
espera; swing de práctica, sin
lanzamiento.
duck: v. bajar la cabeza,
agacharse ante un batazo muy
potente.
duck single: sencillo muy
potente que obliga al fildeador,
usualmente el lanzador, a bajar
la cabeza. También duck snort
single.
duel: v. enfrentar en un duelo s.
enfrentamiento, duelo. Ver
pitching duel.
due up: en turno; por batear;
próximo a batear. Forma
abreviada de be due up (estar
en turno).
dugout: cueva; excavado, sitio
a ras de tierra donde se
guarecen los peloteros durante
un juego. El término se origina
del participio pasado del verbo
frasal irregular dig out (excavar).
Ver bench.
dumpsters:
desechadores.
Managers de equipos de
fantasía que se deshacen de
ciertos peloteros a un valor
menor del establecido oficialmente.
Dunedin Blue Jays: Azulejos o
Gayos de Dunedin (Florida),
equipo de la división Oeste de la
Liga del Estado de la Florida
(Florida State League, q.v.), de
clasificación A avanzada, afiliado a los Azulejos o Gayos de
Toronto.
Durham Bulls: Toros de
Durham (Carolina del Norte),
equipo de la division Sur de la
Liga Internacional, de clasificación AAA, afiliado a los Rayas
de Tampa.
dust-off pitch: desempolvador;
lanzamiento muy pegado. Lanzamiento que literalmente le
saca polvo al uniforme de un
bateador.
dugout rail: baranda del
dugout. En algunos parques de
béisbol, baranda usualmente
acolchada que separa al dugout
del campo de juego.
dynasty: dinastía. Dícese del
equipo que gana varios campeonatos seguidos o de manera
intermitente en un lapso de
tiempo determinado.
dumbbell: pesa pequeña para
ejercitar los músculos.
E
dumping: desechamiento, acción de desechar; incidencia
mediante la cual los participantes en una liga de fantasía
(fantasy league, q.v.) se deshacen de aquellos peloteros a
quienes
consideran
poco
efectivos, negociándolos por un
valor menor al establecido
oficialmente.
E: abrev. de Errors, errores, q.v.
ear flap: solapa o lengüeta de la
oreja. Especie de ala que cuelga
de uno o ambos lados del casco
protector y que tiene como
finalidad proteger el área del
oído de un bateador.
106
ear flap helmet
ear flap helmet: casco con
solapa para la oreja. Ver Regla
1.16 (c).
earn (a game): v. ganar (un
juego) el lanzador - s. ganancia,
victoria de un lanzador.
earned run: carrera merecida,
carrera “limpia”. La carrera que
se produce sin el beneficio de un
error o passed ball, ya sea por
hits, bases por bolas o
golpeados por el lanzador, o
una combinación de estos
eventos.
earned run average: promedio
de carreras merecidas o
“limpias” permitidas por un
lanzador. Se abrevia ERA. Se
calcula como si fuera una regla
de 3, dividiendo el número de
carreras limpias permitidas
entre el número de entradas
completas lanzadas, y multiplicando luego el resultado por 9.
Si el número de entradas no es
entero, se calcula por tercios de
entrada. Por ejemplo, en el caso
de un lanzador que ha permitido
7 carreras en 20 innings y un
tercio, se divide 7 entre 61 (20 x
3 + 1), y luego se multiplica el
resultado por 27 (3 x 9), por lo
que el ERA de ese lanzador es
de 3,10.
earned runs: carreras merecidas o “limpias” permitidas (por
un lanzador). Se abrevia ER.
Eastern Colored League: Liga
Oriental de Color. Nombre por el
cual se conoció a la Negro
American League (q.v.) de 1923
a 1928.
Edgar Martinez Outstanding
Designated Hitter Award
Eastern League: Liga Orien-tal;
liga de clasificación AA conformada por dos divisiones, la
Norteña (Northern) con 6
equipos (Trenton Thunder,
Portland Sea Dogs, Binghamton
Mets, New Hampshire Cats,
Richmond Flying Squirrels. New
Britain Rock Cats) y la Sureña
(Southern), con 6 equipos
(Akron Rubber Ducks, Altoona
Curve, Reading Fightin’ Phils,
Bowie Bay Sox, Harrisburg
Senators, Erie Seawolves), q.v.
easy out: out fácil. Término
referido al bateador de poco
promedio. También usado por
los espectadores o los jugadores en el dugout para molestar a
los bateadores de un equipo
contrario llamandolos de ese
modo.
Ebbets Field: Estadio de los
Dodgers de Brooklyn desde
1913 hasta 1957. Fué demolido
y en su lugar existe ahora un
complejo de edificios residenciales.
ecology pitch: lanzamiento
ecológico. Término peyorativo
referido a la bola rápida de 55
millas por hora, el límite de
velocidad en las carreteras de
muchos estados de los EE.UU.
Edgar Martinez Outstanding
Designated Hitter Award:
Premio Edgar Martinez al
bateador designado más sobresaliente. Premio que otorga
anualmente el béisbol de
Grandes Ligas al bateador
designado más destacado.
107
edge
emergency stance
edge: v. ganar por poca diferencia; ganar en la raya; ganar por
una carrera. - s. ventaja,
posición mejorada o ventajosa
con respecto a un contendor.
se colocan las manos entrelazadas detrás de la nuca y se
bajan los codos alternadamente
hasta las rodillas mientras se
está sentado en el suelo.
educated arm: brazo educado;
dicese del brazo controlado y
certero del pelotero que comete
muy pocos errores de tiro.
elect to take the play: v. elegir,
tomar o aceptar una jugada
causada por alguna irregularidad, tal como un interferencia.
Usualmente quien elige es el
manager del equipo afectado.
eephus pitch: lanzamiento de
bola muerta. Lanzamiento en
arco muy pronunciado (hasta 25
pies de alto) que se lanza con la
palma de la mano, por encima
del brazo hacia arriba, esperando que cuando baje cruce la
zona de strike sobre el plato.
También se le conoce como
blooper, gondola, parachute,
balloon pitch y la lob. q.v.
También se escribe ephus.
egg: huevo; uno de los nombres
dados a la pelota de béisbol.
egg feast: festival del huevo.
Juego de pocas carreras, referido a los ceros de la pizarra, que
parecerían huevos de ganso.
eject: v. expulsar (de un juego)
el árbitro a alguien, usualmente
al manager o un pelotero.
ejection: expulsión de un juego
por el árbitro.
elevator shaft: Conducto del
elevador. Destino figurado de
una pelota bateada de aire
verticalmente, encima del cajón
de bateo.
eleven immortals: los once
inmortales. Referido a los once
peloteros inducidos al Salón de
la Fama que estuvieron presentes cuando este se inauguró en
1939 (Ruth, Cobb, Johnson,
Sisler, Lajoie, Mack, Young,
Wagner, Alexander, Collins, y
Speaker).
Elias Sports Bureau: empresa
que se ocupa de registrar y
publicar las estadisticas oficiales de todos los eventos
relacionados con el béisbol de
Grandes Ligas y de otros
deportes profesionales.
elbowing: acción de doblar el
codo; acción de lanzar.
Elizabethon Twins: Mellizos de
Elizabethon (Tenessee); equipo
de la División Oeste de la Liga
de los Apalaches, (Appalachian
League, q.v.), de novatos, afliiado a los Mellizos de Minnesota.
elbow to knees: codo a rodillas;
tipo de ejercicio de estiramiento
que realizan los peloteros antes
de entrar en acción, en el cual
emergency stance: parada de
emergencia; la forma como se
para un bateador en el plato o
como agarra el bate cuando
elbow bender: doblador del
codo; lanzador.
108
emergency swing
error
tiene cuenta de dos strikes,
usualmente para buscar hacer
contacto con la bola y no
estrocarse.
emergency swing: acción
defensiva
que
realiza
el
bateador instintivamente con el
bate cuando un lanzamiento
pareciera que va a golpearle.
emery ball: bola de lija o
esmeril.
Pelota
lijada
o
esmerilada. Una de las formas
actualmente ilegales de alterar
una pelota.
emery paper: papel de lija o
esmeril, usado entre otras cosas
para alterar ilegalmente una
pelota.
emigre: jugador que anda de
equipo en equipo.
enclosed park: parque de
béisbol encerrado; estadio de
béisbol que no es de campo
abierto. El primer parque de
pelota de estas características
fue el Union Grounds, en
Brooklyn, Nueva York, q.v. en
operación desde 1862.
English: v. batear una pelota
que se mueve con efecto y que
se desvía de su trayectoria
usual o que se detiene de
repente. – s. rotación característica de una pelota bateada o
lanzada, con efecto suficiente
para causar que se desvíe de su
trayectoria natural o que se
detenga de repente.
Ephus pitch: lanzamiento lento
de arco muy pronunciado que
llega al plato sin rotación;
lanzamiento de bola muerta. Ver
eephus pitch.
EQA:
abrev. de Equivalent
Average, q.v.: promedio de
bateo equivalente.
equalizer: Ver the equalizer.
equivalent average: promedio
de bateo equivalente; promedio
de bateo de un bateador sin
tomar en cuenta los factores de
estadio y de liga. Se abrevia
EQA.
ER: abrev. de Earned Runs,
carreras merecidas permitidas
(por un lanzador), q.v.
ERA: abrev. de Earned Run
Average, promedio de carreras
merecidas o “limpias” permitidas (por un lanzador), q.v.
ERA+: abrev. de Earned Run
Average plus; promedio de
carreras
limpias
ajustado.
Promedio
de
efectividad
del
lanzador
ajustado a los promedios de
los estadios y de la liga donde
lanza. Ver ERA.
Erie Sea Wolves: Lobos
Marinos de Erie (Pensilvania),
equipo de la división sureña de
la Liga Oriental (Eastern
League, q.v.), de clasificación
AA, afiliado a los Tigres de
Detroit.
Ernie Bank’s
Bank’s Dictum.
Dictum:
ver
error: error, pifia, pecado. Incidencia por la cual un defensor
permite que un bateador/ hacer
un out que supuesta-mente
109
error-alls
Everett Aquasox
debió hacer, o al permitir que un
corredor alcance una o más
bases extra que no debió
alcanzar si una jugada suya en
particular hubiese sido ejecutada debidamente, sin que
quedara ninguna duda al
respecto en ambas circunstancias. La persona autorizada
para determinar si una incidencia en particular es un error
es el anotador oficial del juego
en el cual ocurre, aunque
algunas veces esta decisión
puede ser sobreseída por un
oficial debidamente autorizado
de la liga, generalmente el presidente. En todo caso, si el error
es “mental”, es decir que no
ocurre por falla de habilidad
física o deficiencia mecánica del
jugador que lo comete, sino por
no pensar adecuadamente o de
forma rápida, este no se cuenta
como tal.
error-alls: Nombre burlón dado
a veces a los Orioles, cuando
cometen muchos errorres. La
pronunciación del término en
inglés se asemeja al nombre de
la divisa.
errorless: adj. sin errores.
Usado por ejemplo en errorless
game (juego sin errores),
errorless performance (ejecutoria sin errores), etc.
establish a baseline: v. establecer una línea de carrera (el
corredor) en su accionar hacia
una base, generalmente en
línea recta.
corredor en línea recta de una
base a otra.
Eugene Emeralds: Esmeraldas de Eugene (Oregon),
equipo de la Liga del Noroeste
(Northwest League, q.v.) de
clasificación A afiliado actualmente a los Padres de San
Diego. De 1969 a 1974 jugaron
en la Liga de la Costa del
Pacífico (AAA) afiliados a los
Filis de Filadelfia, pero volvieron
a la Liga del Noroeste cuando
los Filis decidieron mudar su
club de AAA a Sacramento. El
apodo de los Emeralds es Ems.
even the count: v. igualar, nivelar la cuenta. Dícese cuando el
bateador o el lanzador pueden
nivelar la cuenta, es decir tener
el mismo número de bolas y
strikes.
even up: v. empatar, emparejar;
dícese de la supuesta acción de
un árbitro, quien, para corregir
un error previo, favorece a un
equipo o jugador con una decisión que “empareja” la cuenta.
Everett Aquasox: Aquasox de
Everett (Washington), equipo de
la Liga del Noroeste (Northwest
League, q.v.), de clasificación
A, actualmente afiliado a los
Marineros de Seattle pero que
originalmente en 1984 estaba
afiliado a los Gigantes de San
Francisco (Everett Giants). Su
insignia es un tridente que
simboliza el arma de los
marineros, y en el nombre del
corredor se embase al no poder
established baseline: línea de
carrera establecida por el
110
excuse me swing
expansion team
equipo el tridente sustituye a la
primera E de Everett.
jugaron los Rangers de Texas
hasta 1993.
excuse me swing: swing de la
excusa, swing sin querer, abanicada a medias o arrepentida
con la cual un bateador conecta
imparable.
expanding strike zone: zona
de strike expandida; dícese de
la zona de strike más amplia de
lo reglamentario. Ver expand
the strike zone.
Executive Council: Consejo
Ejecutivo. Cuerpo directivo del
béisbol de Grandes Ligas
conformado por el Comisionado
y 8 representantes de clubes, 4
de la Liga Americana y 4 de la
Nacional. Sus funciones están
establecidas en el artículo III de
la Constitución de las Ligas
Mayores
(Major
League
Constitution, q.v.)
expand the strike zone: v. 1.
expander la zona de strike;
dícese de la acción que supuestamente realiza el árbitro principal cuando un juego está muy
abierto o en circunstancias
especiales. 2. estrategia del
lanzador para ir poco a poco
abriendo un poco más sus
lanzamientos en las esquinas,
de
ese
modo
buscando
“expandir” su zona de strike.
exhibition game: juego de
exhibición. La mayoría de los
juegos de exhibición de las ligas
mayores se realizan como parte
del entrenamiento primaveral,
pero también se programan
algunas veces entre equipos de
ligas o niveles diferentes durante la temporada regular, en
fechas libres.
Exiles: exiliados; uno de los
apelativos dado a los Indios de
Cleveland
en
1899.
Ver
Forsakens, Wanderers.
Expanded Major League: Liga
Mayor Ampliado. Llámase así a
uno de los estilos de estadios de
béisbol de Grandes Ligas.
Específicamente a los que
habiendo sido sede de equipos
de liga menor, han sido ampliados para que se adapten al
mínimo de normas de los equipos de Grandes Ligas, tal como
el estadio de Arlington, donde
expansion: expansión. Dícese
de la inclusión de nuevos
equipos en una liga. La primera
expansión d ocurrió en 1961
cuando la e las Grandes Ligas
en este siglo Liga Americana
agregó dos nuevos equipos, los
Ángeles de Los Angeles y los
nuevos
Senadores
de
Washington (los viejos se
mudaron ese mismo año a
Minnesota).
expansion draft: selección o
sorteo de expansión. Dícese del
sorteo o selección que hacen
los equipos que son aceptados
como nuevas franquicias en una
liga, sobre la base de los
jugadores que los equipos ya en
la liga les permiten seleccionar.
expansion team: equipo de
expansión. Equipo incluido en la
expansión de una liga. Los
primeros equipos de expansión
111
expected wins
fadeaway ball
en este siglo (1961) en las ligas
mayores fueron los Angeles de
Los
Angeles
(convertidos
eventualmente en los Angeles
de California y más tarde, en el
2006, en los Angeles de
Anaheim de Los Angeles), y los
nuevos
Senadores
de
Washington (que se convirtieron
luego en Rangers de Texas).
expected wins: triunfos esperados. Medida de efectividad
que relaciona los juegos que un
equipo debió ganar por su
ejecutoria en el terreno. Se
calcula restando las carreras
permitidas por un equipo de sus
carreras anotadas y dividiendo
esta cantidad por las carreras
por triunfo, agregando el resultado a la suma de triunfos y
reveses dividida por dos. Se
abrevia W-EXP.
expectorate: v. expectorar,
toser; acción de alterar una
pelota con saliva, sujeta a
penalización.
Expos: los Expositores, los
Expos. Equipo de béisbol de
Grandes Ligas con sede en
Montreal, Canadá. Inició operaciones en 1969, como resultado
de la primera expansión de la
Liga Nacional en el siglo
pasado. Su nombre se derivó de
la exposición mundial que se
celebró en Montreal en 1967.
Desapareció en el año 2003,
cuando se convirtió en los
Nacionales de Washington.
extension: extensión; la capacidad de un lanzador alto para,
valiendose de su estatura y de
su mayor alcance de brazos,
esconder un poco más sus
lanzamientos del bateador.
extra-base hit: batazo de hit de
extra-base (doble, triple o
jonrón).
extra inning: prolongación de
un juego por estar empatado.
En extra-inning los dos equipos
tienen que jugar un número
igual de entradas para que el
juego sea legal. adj. de extrainning; ejecutoria realizada en
entradas extras.
extrapolated runs: carreras
extrapoladas. Medida de estimación lineal desarrollada por
Jim Furtado. Se abrevia XR.
F
4-balls-in-the-dirt: cuatro bolas
en la tierra. Base por bolas en la
cual el pitcher intencionalmente
hace lanzamientos enterrados
para que el bateador no tenga
ninguna oportunidad de hacer
contacto.
face a batter: v. enfrentar a un
bateador, lanzarle a un bateador.
fadeaway: s. desvanecida.
Apelativo dado a la bola de
tornillo
o
bola
“alocada”
(screwball, q.v.) lanzada entre
otros por Christy Mathewson. adj. que se desvanece o
desaparece.
fadeaway ball: bola que se
desvanece, apelativo figurativo
112
fader
fake the shake off
dado a la bola de tornillo (screw
ball, q.v.). También fader.
fader: bola que se desvanece.
Nombre alternativo de fadeaway
ball, q.v.
fail to retire: v. fallar en retirar.
Dícese del lanzador que no
hace out a un bateador.
fair: adj. en territorio fair, en
territorio bueno; reglamentario.
fair ball: bola buena, batazo
bueno, batazo reglamentario o
fair; bola bateada que cae o
“pica” dentro de los límites del
campo de juego. Generalmente
cuando una pelota bateada
choca de aire contra las postas
que señalan la línea de fair, al
final de la cerca tanto en el
campo derecho como el
izquierdo, se le considera como
jonrón. Ver regla 2.00.
fair-foul hitting rule: regla de
bateo de fair y foul.
fair territory: territorio bueno;
territorio fair o reglamentario; la
parte del campo de juego dentro
e incluyendo las líneas de 1ª y
3ª bases , desde el plato hasta
el fondo de la cerca del campo y
hacia arriba perpendicularmente. Ambas línas de foul
están en territorio bueno. Ver
Regla 2.00.
fake a bunt: v. fingir un toque;
cuadrarse para tocar y luego
retirar el bate cuando el
lanzamiento se acerca al plato.
fake a pitch: v. simular hacer un
lanzamiento, por ejemplo durante una práctica de fildeo.
fake a play: v. simular realizar
una jugada para engañar a un
corredor, por ejemplo a quien
sale al robo de segunda para
obligarlo a deslizarse en esa
base cuando en realidad se ha
producido por ejemplo un
batazo de aire al campo
derecho. La jugada cuando es
exitosa usualmente culmina en
un doble out.
fake break: salida falsa, salida
fingida; movimiento que hace un
corredor supuestamente para
salir al robo de una base o para
tratar de alcanzar una base
extra después de dar un hit, y
que luego detiene abruptamente
para regresar a la base de
origen.
faked bunt: toque de bola falso;
toque de bola en el cual el
bateador se cuadra para tocar y
luego en el último instante retira
el bate.
fake pitch: 1. simulación de
lanzamiento que hace por
ejemplo un lanzador cuando
practica su defensiva (recoger
toques de sacrificio, etc.) 2.
lanzamiento fingido que hace el
lanzador hacia una base para
mantener al corredor pegado a
ella. Ver phantom pitch.
fake shake: negativa falsa; la
seña del receptor para que el
lanzador simule que no acepta
la seña de pitcheo. También
fake shake off, q.v.
fake the shake off: v. simular el
lanzador previa seña del
receptor que no acepta lanzar lo
que este le pide y luego lanzar
113
fake throw
fantasy game
lo que le solicitó en primer lugar,
todo esto con el objetivo de
confundir al bateador o a la
ofensiva contraria. Ver fake
shake.
fake throw: tiro fingido; tiro de
engaño ( a una de las bases). Si
el tiro fingido lo hace el lanzador,
debe tener por lo menos un pie
fuera de la caja, ya que si lo
hace con los dos pies en la caja,
y uno o máscorredores en base,
corre el riesgo de que un árbitro
le cante balk, q.v.
fallaway: adj. caída de alejamiento; tipo de deslizamiento en
el cual el corredor se desliza por
fuera de la base, tratando de
evitar ser tocado. También se le
denomina hook slide (deslizamiento de gancho, q.v.).
fall behind in the count: v.
retrasarse en la cuenta; poner al
bateador en ventaja en la
cuenta de bolas y strikes.
fall in for a hit: v. caer un
batazo de hit.
fan: v. 1. abanicar un lanzamiento con el bate sin pegarle a
la bola. 2. estrocar; ponchar.
También fan out., q.v. - s.
fanático o seguidor de un
equipo. Posiblemente forma
corta de fanatic.
fandom: afición, seguidores;
conglomerado de aficionados o
fanáticos en general.
FanFest: festival del fanático;
parque temático temporal que
se levanta en diversos sitios en
ocasión de algún evento
especial del béisbol, tal como el
Juego de Estrellas.
fan out: v. estrocarse abanicando un lanzamiento sin pegarle a
la bola; poncharse abanicando.
fantasy baseball: béisbol de
fantasía; béisbol fantasioso de
cierta popularidad en los
Estados Unidos y otras partes
del mundo en el cual las
ejecutorias diarias de peloteros
reales son utilizadas como base
de un sistema de puntos
preestablecido para darle vida a
equipos “de papel” conformados
y dirigidos por individuos que
participan en una liga coordinada por un ente central que
lleva las estadísticas e informa
de los resultados mediante el
pago de una cuota. Los
ganadores obtienen premios de
acuerdo a la ejecutoria de sus
equipos personalizados. También existen ligas de fantasía en
las cuales se utiliza una base de
datos computarizados que sirve
para enfrentar equipos en
partidos simulados jugados por
computador.
fantasy baseball leagues: ligas
de béisbol de fantasía. Una de
las más conocidas es la
Rotisserie League, q.v., pionera
en este campo.
fantasy game: juego de
fantasía; juego en el cual dos
equipos se enfrentan “en el
papel”, por medio de una
computadora o cualquier otro
artificio.
114
farm
fat one
farm: v. enviar a un equipo
sucursal de liga menor. s.
sucursal de liga menor de un
equipo de Grandes Ligas.
farmhand: jugador de ligas
menores. También farm hand.
farm out: v. 1. enviar (un
pelotero) a una sucursal. 2.
reasignar a un equipo de liga
menor para que se trabaje más
en
alguna
deficiencia
o
habilidad particular.
farm system: sistema de sucursales de liga menor donde los
equipos de Grandes Ligas desarrollan a sus futuros peloteros.
Este sistema fue inventado por
Branch Rickey cuando era
Gerente
General
de
los
Cardenales en la década de los
treinta. La primera gran estrella
de ese sistema de sucursales
fue Stan Musial. Hoy en día el
sistema está organizado de tal
manera que cada uno de los
equipos de Grandes Ligas es
responsable, o está relacionado
con un número supuestamente
igual de clubes de liga menor.
farm team: equipo sucursal;
equipo que pertenece al sistema
de sucursales de una organización de Grandes Ligas, o de un
nivel similar.
fastball: bola rápida; recta,
rectazo. La bola rápida se lanza
usualmente con un movimiento
del brazo por encima de la
cabeza, a velocidad y potencia
máximas. Usualmente con los
dedos índice y medio ejerciendo presión sobre la bola.
Tiene un trayectoria relativa-
mente nivelada pero usualmente con una rotación en
reversa, la cual causa que salte
un poco cuando llega al plato.
Es el lanzamiento más común
en el béisbol. Este tipo de
lanzamiento por encima de la
cabeza no fue permitido en el
béisbol organizado sino hasta
1884. Las bolas rápidas de
antes de ese año se lanzaban a
nivel de la cintura o más abajo.
También se escribe fast ball.
fastballer: lanzador de bola
rápida, lanzador de rectas.
fastball grip: agarre de bola
rápida, usualmente con los
dedos indice y medio juntos.
fastball hitter: bateador de bola
rápida, bateador de rectas.
fast pitch: lanzamiento de bola
rápida; recta.
fast pitch softball: softbol de
lanzamiento rápido; tipo de
softball, q.v., en el cual la pelota
puede ser lanzada a máxima
velocidad con poco o ningún
arco. Usualmente se juega en
campos más pequeños que el
softbol de lanzamiento lento.
Ver modified pitch softball, slow
pitch softball.
fat: s. la parte más gruesa del
bate, donde se batea mejor un
lanzamiento. adj. gordo. Dícese
de un lanzamiento lento y fácil
de batear, o de aquel en el cual
la bola parece más grande de lo
que es.
fat one: lanzamiento gordo;
lanzamiento de jonrón; lanza-
115
fat (part) of the bat
field
miento por el medio del plato,
fácil de batear.
fat (part) of the bat: la parte
más gruesa del bate, el cañón
del bate.
fat pitch: lanzamiendo gordo,
por el centro; lanzamiento fácil
de batear.
fatten the average: v. engordar
el promedio; batear de hit sin
parar, por lo tanto elevando el
promedio de bateo individual o
por equipo.
FB%: Fly-Balls percentage, porcentaje de batazos de aire. El
porcentaje de las pelotas bateadas que son batazos de aire o
elevados.
FC: abrev. de Fielder’s Choice,
q.v.
Federal League: Liga Federal;
liga de béisbol mayor que operó
de 1914 a 1915 y la cual
demandó infructuosamente ante
las cortes al béisbol de Grandes
Ligas, por monopolista.
Feds: Federales; apelativo
abreviado que se le dió a los
equipos que conformaron la
Liga Federal en 1914.
feeders: uno de los nombres
dados al juego infantil de pelota
que eventualmente se convirtió
en baseball; nombre que también se le daba a dicho juego en
Londres alrededor del siglo
XVIII. De igual manera se le
conoció en Inglaterra como
rounders o base ball.
feel pitch: lanzamiento con el
cual el lanzador se siente
cómodo o confiado al lanzarlo;
lanzamiento preferido de un
lanzador.
feet-first slide: deslizamiento
de pies; deslizamiento en el cual
los pies van por delante.
feign a bunt: v. fingir que se va
a tocar.
feign a throw: v. fingir, simular
hacer un lanzamiento; si la
simulación o acción fingida la
hace el lanzador mientras mantiene uno de sus pies o sus dos
pies sobre la caja, se debe
cantar un balk de acuerdo a lo
señalado en la Regla 8.05 (b).
feigned bunt: toque fingido.
Acción en la cual el bateador se
cuadra para tocar la bola pero a
última hora retira el bate.
También faked bunt, q.v.
fence: cerca, barda. Por regla,
todos los parques de béisbol de
Grandes Ligas que se han
construido a partir de 1959
tienen una distancia mínima de
325 pies por las rayas, desde el
plato hasta la cerca.
Fenway Park: estadio sede de
los Medias Rojas de Boston
desde 1912, cuando el club se
llamaba Braves.
fiber kapok: tipo de fibra
sacada del árbol de kapok que
se usa para manufacturar
(rellenar) las pelotas de softball.
Ver kapok ball.
field: v. 1. fildear; capturar,
levantar o parar la pelota
116
field cleanly
fielding percentage
bateada. 2. salir al campo de
juego. 3. actuar como un
fildeador. 4. poner un equipo al
campo s. 1. el equipo que está
en el campo (que no está
bateando). 2. el campo de
juego,
específicamente
el
outfield.
3.
grupo
de
competidores.
field cleanly: v. fildear limpiamente; atrapar con sincronía,
sin malabarismos o movimientos corporales forzados.
fielded run: carrera fildeada.
Carrera que en el Sistema
Lineal de Pesos (Linear Weights
System, q.v.) se le adjudica a un
jugador por su eficiencia
defensiva. Ver fielding runs.
fielder: fildeador; defensor al
campo; cualquiera de los jugadores en el campo, especialmente en el campo exterior.
fielder’s choice: 1. jugada de
selección, en la cual un infielder
decide lanzar a una base
diferente a la base a la cual
normalmente lanzaría para
sacar un out, sin lograr su
objetivo. Al bateador que se
embasa en estas circunstancias
no se le otorga hit y además se
le otorga turno legal. 2. término
usado por los anotadores para
contabilizar el avance de un
corredor en varias circunstancias. Ver Regla 2.00.
fielder’s zone: zona del
fildeador; área defensiva de
cada una de las posiciones
defensivas del cuadro de juego
que se utiliza para determinar el
defensive average, (promedio
defensivo. q.v.) de un pelotero o
equipo, de acuerdo a la fórmula
que
para
esta
medición
diseñara Bill James.
fielding average: promedio de
fildeo; medida de la habilidad
para
fildear.
Se
calcula
dividiendo el número total de
chances aceptados (asistencias
y putouts) entre el número de
chances acumulados (errores,
putouts y asistencias). El
resultado es un número decimal
llevado usualmente a tres
lugares. Un defensor con un
error en 11 chances tendrá un
promedio de fildeo de 0,909
(1/11). En el mundo latinoamericano del béisbol, el resultado decimal se suele multiplicar por mil para convertirlo a
número entero. Por ejemplo si
Edgardo Alfonzo acumula 218
putouts and 290 asistencias,
con sólo 2 errores, su promedio
efectivo
de
fildeo
será:
(218+290) / (218+290+2) =
508/510 = 996. Se abrevia FA.
Ver range factor, total chances.
fielding coach: asistente de
fildeo.
fielding error: error de fildeo
fielding independent pitching: pitcheo independiente del
fildeo; medición métrica que se
parece a la ERA, q.v., a escala,
la cual se focaliza en los eventos
que están bajo el control del
lanzador, es decir jonrones,
boletos y estrocados.
fielding percentage: porcentaje de fildeo. Se calcula
dividiendo todas las jugadas de
117
fieldlmg range
filled bat
un pelotero, (total plays, q.v., es
decir chances menos errores)
entre el numero de chances
totales. Se abrevia FP. Ver
chances.
fielding range: alcance de
fildeo; campo de cobertura de
un fildeador.
fielding runs: carreras por
fildeo; medida del Sistema
Lineal de Pesos diseñada por lo
sabermetristas John Thorn y
Pete Palmer. Se refiere al
número de carreras que un
defensor en su posición
específica le “salva” a su equipo
por encima del total que un
defensor promedio evita, tomando en consideración las
características particulares de
cada posición. El total para un
infielder (que no sea la primera
base) se obtiene después de
aplicar una fórmula en la cual se
suman los putouts, las asistencias menos los errores y los
doble outs, se multiplica por
0,20 y luego esta cantidad se
divide por los putouts menos los
estrocados de la liga. Se abrevia
FR.
fielding tip: consejo o recomendación para fildear mejor.
fielding wins: triunfos por
fildeo. Medida de efectividad del
Sistema Lineal de Pesos (Linear
Weights System, q.v.). Se
calcula dividiendo las carreras
por fildeo (fielding runs, q.v.)
entre el número de carreras
requerido para crear una carrera
adicional por encima del
promedio. Ver runs per win. Se
abrevia FW.
field manager: manager de
campo; director técnico, dirigente. Ver manager.
field of play: campo de juego.
field umpire: árbitro de campo;
opuesto a plate umpire (árbitro
del plato), q.v.
field umpires: árbitros de
campo; los otros árbitros que no
son el árbitro principal.
fifteen-day (15-day) disabled
list: lista de discapacitación por
15 días. Lista en la cual un
equipo coloca a un pelotero que
no está en capacidad de jugar
por razones de salud o de
incapacidad física o mental,
según lo determina un médico
certificado. De agravarse la
incapacidad, el pelotero puede
ser colocado en la lista de
discapacitación de 60 días y en
consecuencia ser sacado del
roster de 40.
fifth infielder: quinto infielder;
el lanzador al momento de
fildear un batazo.
fifty-five-foot (55-foot) curveball: curva de 55 pies;
lanzamiento en curva que
rompe delante del plato y rebota
en el suelo.
fill a bat: v. rellenar un bate.
Una de las maneras ilegales de
alterar un bate.
filled bat: bate rellenado; bate
al que se le ha insertado alguna
sustancia o material para
118
filling a bat
first round draft choice
supuestamente
alterar
su
contundencia o aligerar el
swing.
fireballer: lanzador de fuego;
lanzador de gran velocidad y
potencia.
filling a bat: acción de rellenar
un bate.
fireballing pitcher: lanzador de
bola de fuego, lanzador de bola
muy rápida.
filthy catch: atrapada sucia;
dícese de una gran atrapada.
find the plate: v. encontrar el
plato. Dícese del lanzador que
lanza strikes después de estar
descontrolado.
finesse pitcher: lanzador de
finura; lanzador que domina a
los bateadores no con la fuerza
de sus lanzamientos, sino con
su habilidad y sapiencia para
desequilibrarlos.
finger glove: guante digital;
guante de dedos. Nombre dado
al guante de béisbol, que tiene
un compartimiento separado
para cada uno de los dedos de
la mano. Es usado normalmente por los
infielders,
outfielders y lanzadores.
finger pads: Dícese de las
yemas de los dedos; partes
específicas de los dedos con las
cuales se debe presionar al
lanzar una curva.
finish a game: v. finalizar un
partido el lanzador.
finished game: juego finalizado por el lanzador; juego
completado por el lanzador
abridor.
FIP:
abrev. de fielding
independent pitching, q.v.
fireball thrower: lanzador de
gran velocidad; lanzallamas,
lanzador de bola de fuego.
fireman: bombero; relevista,
apagafuegos; cerrador, lanzador de las últimas entradas.
Fireman of the Year: Bom-bero
del Año. Premio que se otorga al
mejor relevista de un año en
particular en cada una de las
ligas mayores.
first baseman: jugador de la
primera base; inicialista.
first pitch outs made: número
de outs realizados con el primer
lanzamiento (de un pitcher), ya
sea por el suelo o de aire. Se
abrevia FPOM.
first pitch strike: strike de
primer lanzamiento.
first pitch swinger: bateador
de primer lanzamiento; bateador
que suele hacerle swing al
primer pitcheo.
first play: primera jugada.
Dícese de la jugada que tiene
precedencia en una decisión
arbitral en la que por ejemplo se
está cerrando una entrada con
el tercer out. Ver time play.
first round draft choice:
selección de sorteo de primera
ronda. Jugador seleccionado o
119
first round pick
floater
por seleccionar en primera
vuelta del sorteo amateur.
first round pick: selección de
primera ronda (en el amateur
draft, q.v.).
first sacker: jugador de la 1ra.
base; inicialista.
fitness instructor: instructor
guía de acondicionamiento
corporal; entrenador.
five-man rotation: rotación de
cinco lanzadores.
flag down a ball: v. tumbar o
detener con el guante una
pelota
bateada
quitándole
fuerza.
flamethrower: lanzallamas; lanzador de bola rápida muy
potente.
flap the elbow: v. batir el codo;
mover el brazo con el cual se
agarra el bate por arriba como
una aleta, hacia arriba y hacia
abajo, antes de hace swing.
flare: v. conectar un batazo
elevado inofensivo, como si
fuera una luz de bengala; dar un
flaicito. s. batazo de aire
inofensivo, fácil de capturar;
flaicito.
flash the leather: v. hacer
brillar el cuero; ejecutar una
gran jugada a la defensiva (con
el guante).
flat-ground: suelo plano, superficie llana; en contraposición al
montículo.
flat-sided bat: bate de lado
plano; paleta, tipo de bate que
se usó de 1885 a 1893.
flat stone: piedra plana o llana.
En los inicios del béisbol, hasta
1877, se usaron piedras
aplanadas como bases.
flat-surface: v. aplanar o
allanar la superficie de un bate.
flat-surfacing: acción de aplanar la superficie de un bate.
flatten a bat: v. aplanar o
allanar un bate. Una de las
varias maneras ilegales de
alterar la superficie de un bate
para que supuestamente golpee
la pelota con más contundencia.
flattened bat: bate aplanado.
flattening a bat: acción de
aplanar un bate.
flip-down sunglasses: lentes
de sol con solapa ajustable.
flip-flop: v. alternar, por
ejemplo dos bateadores en dos
puestos consecutivos de la
alineación.
flip the mask up: v. quitarse la
careta el receptor levantándola
bruscamente con una mano,
usualmente para visualizar
mejor donde está la pelota que
se le ha escapado o que no ha
podido atrapar, o para buscar un
batazo elevado conectado cerca
del plato.
floater: lanzamiento lento de
arco muy pronunciado que
pareciera flotar en el aire;
flotador.
120
flop (the ball)
follow-through
flop (the ball): v. dejar caer o
lanzar (la pelota) con un
movimiento repentino brusco o
a causa de una colisión.
Florida Marlins: Ver Miami
Marlins.
Florida State League: Liga del
Estado de Florida, liga de
clasificación A avanzada conformada por dos divisiones, la
Este (FSL East), con 6 equipos:
Brevard County Manatees,
Daytona
Cubs,
Júpiter
Hammerheads, Palm Beach
Cardinals, St. Lucie Mets y
Bradenton Marauders; y la
Oeste (FSL West) con 6
equipos: Clearwater Threshers,
Dunedin Blue Jays, Fort Myers
Miracle, Lakeland Flying Tigers,
Charlotte Stone Crabs y Tampa
Yankees, q.v.
flosh pitch: tipo de cambio de
velocidad similar a una splitter,
q.v.
fluke bounce: rebote sortario.
Rebote que permite por ejemplo que una pelota aparentemente atrapable dé un rebote
extraño que convierta a un
batazo en jonrón. Un rebote de
estas características le costó la
Serie Mundial a los Gigantes de
Nueva York en 1924, quienes
perdieron el séptimo juego
contra los Senadores de
Washington por un “hit de
piedrita” que propició la carrera
de la victoria en la duodécima
entrada.
fly: v. batear una bola en el aire,
la cual es capturada por un
defensor antes de que toque el
suelo. s. 1. bola bateada que se
eleva en el aire antes de caer.
Para ser considerado un fly el
batazo debe elevarse por lo
menos 15 pies. 2. mosca,
fanático que no deja en paz a los
peloteros.
fly ball: bola bateada de aire,
flai, elevado.
fly-ball pitcher: lanzador al que
le batean muchos elevados.
fly balls % : Ver fly balls
percentage.
fly balls percentage: porcentaje de bolas batadas por el aire.
Se abrevia FB%.
fly chaser: perseguidor de flies,
defensor del outfield.
flyer: volador, corredor rápido.
fly game: juego de fly, juego de
flai. Apelativo que se le daba en
sus inicios al juego, en el cual no
se consideraban como outs
automáticos los batazos que se
capturaban al primer rebote.
fly open: v. abrirse ampliamente, por ejemplo el lanzador
al lanzar, causando que su
lanzamiento sea bajo y afuera.
fly out: v. ser out con un batazo
de aire; fallar con fly.
flyout: s. batazo elevado que es
capturado de aire. Se abrevia
FO.
fly the flag: poner a ondear la
bandera; ganar el campeonato.
follow-through:
seguimiento
continuo,
completación
o
121
footwear
forkball
continuación del movimiento
físico de una ejecutoria hasta su
completación. Por ejemplo del
swing de un bateador después
que éste ha golpeado la bola
lanzada por un pitcher.
footwear: calzado, accesorios
de calzado. Los peloteros deben
usualmente utilizar el calzado y
sus accesorios de acuerdo a
normas o parámetros prestablecidos por cada uno de los clubes
para los cuales juegan.
footwork: juego de piernas.
Dícese de la habilidad de un
fildeador para sincronizar los
movimientos de sus piernas y
pies a fin de realizar una jugada
particular, por ejemplo el
double-play.
Forbes Field: estadio que sirvió
de sede a los Piratas de
Pittsburg de 1909 hasta 1970
cuando este club se mudó al
Three Rivers Stadium, q.v.
force: v. forzar a un corredor;
sacar out forzado. s. force de un
corredor; out forzado.
force double play: jugada de la
defensa en la cual se pone out a
dos corredores mediante jugadas forzadas. Ver force play.
forced run: carrera forzada;
carrera que anota cuando hay
tres hombres en base como
consecuencia de una base por
bolas o un golpeado por el
lanzador.
force out: v. forzar un out;
dícese del out que se produce
en una base antes de la llegada
de un corredor, sin necesidad
de tocarlo. - s. jugada en la cual
un corredor ha sido puesto fuera
sin necesidad de tocarlo, sólo
pisando o tocando la base.
force play: jugada de out
forzado. Jugada en la cual un
corredor pierde su derecho a
ocupar una base en razón de
que el bateador se ha convertido en corredor. Ver Regla 2.00.
foreign-base team: equipo con
base en el extranjero. Dícese de
los equipos de Grandes Ligas
que tienen su sede fuera de los
Estados Unidos, tal como es el
caso hoy en día de los Blue Jays
de Toronto y lo fuera hasta hace
poco de los Expos de Montreal.
foreign substance: sustancia
extraña; cualquier sustancia
ilegal que pudiera aplicarse a la
superficie de la pelota.
forfeit: v. 1. ceder o perder un
derecho. 2. perder un juego por
no cumplir con alguna norma,
regla o condición establecida
previamente. - s. el juego así
perdido.
forfeited game: juego que se
declara terminado por el árbitro
principal, 9 a 0 a favor de un
equipo por violación de alguna
regla. Ver Regla 2.00.
forfeiture: cesión o pérdida de
un derecho.
forgo a game: v. renunciar a un
juego; dar un juego por perdido.
forkball: bola de tenedor.
Lanzamiento similar al split-
122
forkballer
foul line
finger fast ball (bola rápida de
dedos separados, q.v.).
forkballer: lanzador de bola de
tenedor.
Forsakens:
desamparados;
uno de los apelativos dado a los
Indios de Cleveland en 1899.
Ver Exiles, Wanderers.
Fort Myers Miracle: Milagro de
Fort Myers (Florida), equipo de
la división Oeste de la Liga del
Estado de la Florida (Florida
State
League,
q.v.),
de
clasificación
A
avanzada,
afiliado a los Mellizos de
Minesotta.
Fort
Wayne
Tin
Cups:
Cacerolas de Lata de Fort
Wayne (Indiana), equipo de la
división Este de la Liga del
Medio-Oeste
(Midwestern
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Padres de San
Diego, antes a los Twins de
Minnesota. Su nombre fue
escogido por concurso y se
refiere al sombrero usado por
Johnny Appleseed en la película
del mismo nombre que cuenta
las
aventuras
de
John
Chapman, personaje del folklore
local.
Eran
previa-mente
conocidos como los wizards,
(hechiceros).
Fort Wayne Wizards: Ver Fort
Wayne Tin Cubs
forty-man roster: nómina de
cuarenta. Lista en la cual
aparecen los cuarenta jugadores de mayor jerarquía y/o
potencial en un equipo de liga
mayor, incluyendo jugadores de
liga menor. Al estar en esta
nómina los jugadores están
protegidos y sujetos a la
cláusula de reserva, por lo que
no pueden ser contratados por
ningún otro equipo sin el
consentimiento
del
equipo
dueño del contrato del jugador.
Foster finish: acabado de
Foster; bate de color negro
brillante usado inicialmente por
el toletero de los Rojos de
Cincinnati
George
Foster.
También llamado “black beauty”
(belleza negra).
foul: v. batear un foul; - s. pelota
bateada de foul. Lo que canta
cualquier árbitro en dicha
situación. Ver foul away, foul
back, foul off, foul out.
foul away: v. batear de foul sin
posibilidad de que un fildeador atrape la pelota de aire.
foul back: v. batear de foul
hacia atrás.
foul ball: pelota bateada que
cae fuera de los límites del área
de juego, tal como la delimitan
las dos líneas y las dos postas
de foul. Batazo así declarado
por un árbitro. Ver Regla 2.00.
foul line: línea de foul. Línea
que limita el campo de juego.
Cualquier batazo que caiga
sobre la línea de foul o dentro
del diamante de juego que ella
limita es un batazo bueno
aunque luego se salga de dicha
área. Si el batazo se sale antes
de pasar por primera o tercera
bases, será declarado como foul
(bola muerta). Algunos piensan
123
foul off
fourth out rule
que debería llamarse con mayor
propiedad fair line (línea de fair),
q.v.
foul out: v. ser out al batear un
foul.
Founding Five: Los Cinco
Fundadores. Llámase así a los
cinco primeros jugadores que
fueron exaltados al Salón de la
Fama del béisbol, seleccionados en 1936: Babe Ruth, Ty
Cobb, Honus Wagner, Walter
Johnson y Christy Mathewson.
foul out of play: v. batear un
foul fuera de juego, fuera del
alcance de cualquier fildeador.
four bagger: batazo de cuatro
bases; jonrón. También fourbagger. Ver homerun.
foul pole: poste de foul. Pértiga
que se coloca al final de la línea
de foul y sobre la cerca, para
ayudar a determinar si un
batazo de aire es jonrón o foul.
De acuerdo con las reglas, debe
ser una estructura vertical de 10
pies de alto y 3 de ancho que
limita el territorio fair con el de
foul. Si una pelota bateada de
aire golpea o roza esta
estructura, será declarada como
jonrón.
four-base knock: golpe de
cuatro bases, jonrón, cuadrangular. Ver homerun.
foul off: v. batear foul; batear de
foul; dar fouls, foulear.
foul strike: lanzamiento bueno
de foul, strike de foul. El foul
comenzó a ser cantado como
strike en 1901.
foul territory: territorio de foul.
Ver fair territory.
foul the ball: v. batear la pelota
fuera de juego o fuera del
alcance de cualquier fildeador.
foul tip: pelota bateada o
“mordida” por el bate que va
directamente del bate al
mascotín, y es capturado por el
receptor. Si el bateador tiene
dos strikes en su cuenta el foul
tip capturado será el tercer
strike, y por lo tanto estará
estrocado. Ver Regla 2.00.
four-man rotation: rotación de
cuatro lanzadores.
four-out play: jugada de 4 outs;
jugada en la cual por no hacerse
una apelación particular en el
debido momento debe realizarse un out extra para cerrar una
entrada. Ver time play, first play.
four-ply sweat: sudada
cuatro pliegues, jonrón.
de
four-seamer: de cuatro costuras; lanzamiento de bola
rápida con agarre de cuatro
costuras.
four-seam fast ball: bola rápida
de cuatro costuras. Lanzamiento de bola rápida que se
agarra transversalmente por las
costuras con los dedos medio e
índice.
four-seam straight fastball:
lanzamiento de bola rápida
recta de cuatro costuras.
fourth out rule: regla del cuarto
out (7.10 d). Permite que un
equipo a la defensiva pueda
124
fourth strike
free agency
apelar escoger el tercer out que
más le convenga en un
momento determinado de un
juego en que se haya anotado
una carrera al producirse una
jugada que genera dos o más
outs. Ver time play.
fourth strike: cuarto strike. En
1887 el bateador se estrocaba
con cuatro strikes.
FP:
abrev.
de
Percentage, q.v
Fielding
FPCT: abrev. de Fielding
Percentage, promedio de fildeo,
q.v.
FPOM: First Pitch Outs made;
outs realizados con el primer
lanzamiento, q.v.
FR: abrev. de Fielding Runs,
carreras por fildeo, q.v.
fraction of an inning: fracción o
parte de una entrada; una de las
tres partes de las cuales se
conforma una entrada. Cada
parte o fracción corresponde
con cada out realizado.
frame: estructura, marco. En el
béisbol, cada una de las partes
de una entrada.
franchise: franquicia. El valor
de las dos nuevas franquicias
vendidas en las Grandes Ligas
en 1993 (Colorado y Miami) fue
de 95 millones de dólares cada
una, dinero que se repartió entre
todos los equipos.
franchise player: jugador franquicia; jugador que sirve de
núcleo a un equipo.
fraternize: v. fraternizar, socializar. Conducta supuestamente
prohibida entre jugadores uniformados de equipos rivales y
entre jugadores uniformados y
los espectadores de un juego de
pelota. Ver Regla 3.09 en el
Libro de Reglas..
fraternizing: fraternización, acción de fraternizar o socializar
por parte de un jugador o
miembro uniformado de un
equipo con los rivales uniformados de otro equipo, o con los
espectadores de un juego de
pelota, lo cual está supuestamente prohíbido. Ver Regla 3.09
en el Libro de Reglas.
freak bat: bate raro; bate ilegal.
Frederick Keys: Keys de
Frederick (Maryland), equipo de
la división norteña de la Liga de
Carolina (Carolina League,
q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a los Orioles de
Baltimore. El nombre del equipo
está relacionado al poeta
Francis Scott Key, autor de la
letra del himno nacional de los
EE. UU.
free agency: agencia libre.
Situación laboral en la cual un
pelotero deja de ser reserva
exclusiva de un equipo después
de cumplir el tiempo preestablecido en su contrato, y por la
cual puede negociar con
cualquier equipo que él prefiera.
También tiene este derecho
cualquier jugador que con al
menos tres años de servicio en
ligas mayores sea asignado a
un club de liga menor, o que sea
125
free agency arbitration
Frisco Rough Riders
asignado por segunda vez a un
club de liga menor, sin importar
los años de servicio en Grandes
Ligas. La agencia libre comenzó
a operar en 1975, cuando fue
eliminada
parcialmente
la
cláusula de reserva.
free agency arbitration: arbitrio
o arbitraje de agencia libre.
free agent: agente libre; pelotero que ha jugado al menos
seis años en el béisbol
organizado de los Estados
Unidos como reserva de uno o
más equipos, y que al cabo de
finalizado ese lapso, de no tener
impedimentos
contractuales,
puede negociar un contrato con
cualquier equipo, de acuerdo a
lo establecido en la Sección B
del artículo XX del Acuerdo
Básico.
free agent compensation:
compensación (por pérdida) de
agente libre. Compensación de
peloteros en el sorteo amateur
anual a la cual tiene derecho
cualquier equipo de Grandes
Ligas que haya perdido uno o
más jugadores convertidos en
agentes libres y contratados por
otros equipos, de acuerdo al tipo
de jugador (A o B) que éste o
estos hayan sido.
free agent market: mercado de
agentes libres.
free base: base gratis; base
libre. Base que otorga el árbitro
ya sea por conteo o por
reglamento.
free enterprise scouting: exploración de libre empresa.
Término usado para denominar
la manera por medio de la cual
los equipos buscaban prospectos para nutrir sus filas antes
de la consolidación del sistema
de sucursales en 1962, cuando
se
instituyó
el
Player
Development Plan, q.v. Mediante este Plan de Desarrollo de
Jugadores cada organización
9de Grandes Ligas se hizo
responsable de cinco equipos
de liga menor.
free pass: pase gratis, boleto,
base por bolas. Ver base on
balls, , free base y walk.
free swinger: abanica-todo;
bateador que le hace swing a
todo tipo de lanzamientos,
bateador libre.
Fresno Grizzlies: Osos Grises
de Fresno (California), equipo
de la división Pacífico Sur de la
Liga de la Costa del Pacífico, de
clasificación AAA, afiliado a los
Gigantes de San Francisco.
fringe player: 1. jugador que no
termina de asentarse en el
béisbol de Grandes Ligas; jugador que sube y baja constantemente. 2. jugador decorativo,
jugador que está en el roster
pero que no juega.
Frisco Rough Riders: Jinetes
de Frisco (Texas), equipo de la
división Sur de la Liga de Texas
(Texas League, q.v.), de
clasificación AA, afiliado a los
Rangers de Texas. Rough
Riders se llamó a un grupo de
voluntarios de un regimiento de
caballería que participó en la
126
from both sides of the plate
game
guerra contra España en 1898,
de allí el apelativo.
FW: abrev. de fielding wins,
triunfos por fildeo, q.v.
from both sides of the plate:
desde ambos lados del plato.
Dícese de la manera de batear
del bateador ambidextro.
G
frozen rope: cuerda congelada, batazo duro de línea.
full count: cuenta completa;
cuenta de 3 bolas y dos strikes.
full crouch stance: posición
defensiva de agachamiento
total, usualmente utilizada por el
defensor de la 3ra. base. y en la
cual los brazos cuelgan casi al
ras del suelo.
full-steam: adj. a todo vapor;
dícese de un lanzamiento tan
rápido que literalmente echa
humo en su trayectoria hacia el
plato.
fumble: v. dejar caer la pelota;
flumbear la pelota. - s. movimiento de estas características.
fundamental curve: curva de
fundamento o básica; curva de
rompimiento normal. También
llamada regulation curve (q.v.).
fungo: v. en la práctica de un
equipo, batear una pelota
lanzada al aire por el mismo
bateador; batear con un bate de
fungear, fungear, fondear. - s. 1.
el batazo dado en las prácticas
de un equipo lanzando la bola al
aire el mismo bateador, usualmente para que alguien lo
capture. 2. bate más largo,
estrecho y liviano que el bate
normal usado para práctica de
bateo; fungo, fondeador.
G: abrev. de Games Played,
juegos jugados, q.v.
G/F: Ground ball fly ball ratio;
tasa
de
batazos
elevados y batazos rodados o por el
suelo.
gab-circuit: circuito de parloteo.
Periodo entre temporadas en el
cual los fanáticos hablan,
especulan y discuten sobre
béisbol. Ver hot stove.
gaijin: en idioma japonés,
extranjero;
jugador
norteamericano contratado para
jugar en la liga japonesa.
game: juego. 1. En béisbol un
juego dura normalmente ocho y
media o nueve entradas
(innings), según el caso, pero
puede igualmente completarse
con sólo cuatro y media de ser
necesario
(suspensión
por
lluvia, etc.). El juego de béisbol
profesional más largo de que se
tiene noticia ha sido el que
comenzaron los Medias Rojas
de Pawtucket y los Alas Rojas
de Rochester de la Liga
Internacional el 19 de Abril de
1981, que hubo de ser
suspendido después de 32
innings de juego. El partido se
decidío en fecha posterior en el
33er inning. 2. unidad de medida
usada para determinar el lugar
exacto de un equipo en la tabla
de posiciones. Se expresa en
127
game ball
game(s) back (behind)
términos de juegos completos o
medios juegos, adelante o
detrás. Ver game(s) back
(behind). 3. Lo que el árbitro
declara para dar por terminado
un partido de béisbol. 4.
Momento en el cual se decide
un juego, por ejemplo en las
expresiones That’s the game!
That’s the ball game! (¡Aquí se
decidió el juego! ¡Hasta aquí
llegó el juego! etc.)
game ball: pelota que ha estado
en juego, pelota usada en un
juego en particular.
game-day routine: rutina del
día de juego; dícese de la rutina
de preparación mental que debe
seguir un lanzador el día que le
toca lanzar.
game-ending homer (hit): jonrón (incogible) que termina el
partido; jonrón (incogible) de
dejar en el terreno al equipo
contrario. Ver walk-off homer
(hit).
game-ending play: jugada con
la cual el juego se termina;
última jugada de un partido.
game face: cara de juego;
dícese de la mirada de
determinación que se observa
en quienes van a jugar un
partido.
game log: bitácora del juego,
relación escrita de las incidencias de un juego de béisbol,
entrada por entrada.
game on the line: juego que se
encuentra en el momento
decisivo.
gamer: 1. batazo de hit que
impulsa la carrera decisiva en el
último inning para ganar un
juego. Batazo que deja en el
terreno al equipo opositor.
También game winning hit (q.v.)
2. Carrera ganadora. 3. jugador
tenaz, jugador que sigue
jugando aun cuando esté
lesionado.
game recap: resumen de lo que
ha sido un juego hasta cierto
momento, especialmente el
movimiento de carreras si lo ha
habido; resumen con videos
instantaneos que se pasa usualmente en la séptima entrada.
Ver game wrap.
game saved: juego salvado
(por un lanzador relevista).
game-saving catch: atrapada
que salva el juego; atrapada que
impide que el equipo rival gane
el partido.
game-saving situation: situación en la que se puede salvar
un juego. Circunstancia en la
cual entra a relevar un lanzador
con ventaja de menos de tres
carreras y/o la posible carrera
del empate representada por el
bateador en el círculo de
espera.
game(s)
back
(behind):
juego(s) detrás. Dícese de los
juegos que los equipos que
siguen al líder en un torneo
tienen de desventaja con
respecto a éste. Se calcula
sumando la diferencia en juegos
ganados entre un equipo que no
está de primero y el equipo líder,
128
games finished
gate
a la diferencia en juegos perdidos, dividido el resultado por
dos. Se abrevia GB.
games finished: juegos terminados. Los juegos que se le
acreditan como finalizados al
último lanzador de un partido
excluyendo al lanzador abridor
si este completó el juego.. Se
abrevia GF, q.v. Ver complete
games.
pierde posteriormente en un
juego, sin importar cuando se
empuja la carrera ni cual es el
score final. Dejó de tabularse
oficialmente en 1989 al determinarse su potencial de intrascendencia para el resultado.
game wrap: resumen del juego,
relación de lo más importante
ocurrido en un juego. Ver game
recap.
games lost: juegos perdidos.
Registro de juegos perdidos
tanto de los lanzadores como de
los equipos. También lost
games, q.v.
gap: espacio, hueco. Dícese del
espacio o hueco entre dos
outfielders por el cual se puede
colar un batazo. También
llamado hole, alley q.v.
gamesmanship: espíritu deportivo, deportividad, caballerosidad en el juego.
gap hitter: bateador de líneas,
bateador de dobles.
games played: juegos jugados.
Se abrevia GP.
games started: juegos comenzados (por un lanzador). Se
abrevia GS.
games won: juegos ganados.
Registro de juegos ganados
tanto de los lanzadores como de
los equipos. También won
games, q.v.
game-winning hit:
ganador del juego.
batazo
game-winnng play:
ganadora del juego.
jugada
game-winning RBI (run batted
in): carrera impulsada ganadora
de juego. Estadística que se
instituyó oficialmente en 1980
para ser acreditada al bateador
que empuja la carrera que le da
a su equipo una ventaja que no
gapper: batazo que pasa entre
dos outfielders, generalmente
un extrabase.
gap power: fuerza para batear
lineas entre dos, dícese del
poder de quien sólo batea
sencillos y dobles.
gap shot: batazo entre dos
outfielders. Ver gapper.
gas: gas, gasolina. Lanzamiento de bola rápida que echa
humo, recta dura.
Gashouse gang: La banda de
la casa de los disparates.
Nombre dado al equipo de los
Cardenales de San Luis en
1934, por su juego alborotador,
pendenciero y arriesgado.
gate: 1. portón, entrada. 2. la
cantidad de personas que
pagan su entrada a un
espectáculo. La menor entrada
129
gateway
get a jump on the ball
a un juego de béisbol profesional de que se tenga
información es de 12 personas,
la mayor, 72.086 (Municipal
Stadium, Cleveland, 9 de agosto
1981). Sin embargo, a un juego
de béisbol aficionado, en
septiembre de 1914, en el
mismo Cleveland, asistieron
alrededor de 100.000 personas.
gateway: puerta de entrada; la
primera base.
George Stallings pitcher: lanzador tipo George Stalling;
lanzador que pone a los
bateadores en 3 y 2 con mucha
frecuencia.
German tea: té alemán;
eufemismo que los jugadores de
pelota y de otros deportes
utilizan para referirse a las
bebidas alcohólicas.
gather in: v. fildear una pelota
bateada.
get: v. 1. hacer out. 2. engañar
a un oponente, por ejemplo el
lanzador que estroca a un
bateador con una curva.
gazoonies: novatos. También
rookies, bushers, cyrus, q.v.
get across: v. anotar una
carrera.
GB: abrev. de Games Behind,
juegos detrás, q.v.
get a good jump: v. tomar un
buen salto para salir hacia una
base, ya sea para robarla, en
jugada de correr y batear, o
cualquier otra instancia.
GB%:
Ver
percentage.
ground
balls
Gehrig’s disease: la enfermedad de Gehrig. Ver Lou
Gehrig’s disease.
general admission: admisión
general; área de espectadores
de un estadio de béisbol donde
los asientos no están reservados o numerados.
General Manager: Director
General (de un equipo de
béisbol). Se ocupa usualmente
de contratar a los peloteros y
llevar las operaciones laborales
de un club.
George Brett numbers: números de Geoge Brett. Dícese de
las ejecutorias en números de
un buen pelotero, similares a las
que lograba George Brett.
get a jump: v. 1. salir de repente
para la siguiente base mientras
que el lanzador se prepara para
lanzar al plato. 2. adelantarse el
fildeador a un batazo antes de
que sea bateado. Ver get a jump
on the ball.
get a jump on the ball: v.
adelantarse a la pelota bateada;
acción mediante la sonido cual
un fildeador intuye hacia donde
va a ser bateado un lanzamiento
y comienza a moverse en esa
dirección antes de que la bola
sea bateada. Dícese también
de la acción de moverse casi
simultáneamente con el de la
bola al ser golpeada, para
ganarle uno o dos pasos al
batazo.
130
get all of it
get out of a jam
get all of it: ver get all of the ball.
get all of the ball: v. darle a
toda la pelota; batear la pelota
con solidez y fuerza.
get a piece of it: ver get a piece
of the ball.
get a piece of the ball: v. hacer
contacto, especialmente con
dos strikes en la cuenta, para no
estrocarse.
get around: ver get around on a
fast ball.
get hold of it: ver get hold of the
ball.
get hold of one: ver get hold of
the ball.
get hold of the ball: v. agarrar
bien la pelota (con el bate),
conectar con solidez.
get in a groove: v. meterse en
un buen momento; agarrar la
onda buena, por ejemplo el
lanzador que saca los outs uno
tras
otro
sin
mayores
dificultades.
get around on a fast ball: v.
hacer swing lo suficientemente
rápido como para halar un
lanzamiento de bola rápida.
get in a jam: v. meterse en un
lio el lanzador, por ejemplo
embasar corredores sin outs.
get a ticket: v. recibir un boleto,
recibir una base por bolas,
caminar.
get in one’s kitchen: v. meterse en la cocina de uno; lanzarle
pegado a un bateador. Ver
kitchen.
getaway bag: la almohadilla de
primera, la primera base.
get in pitching shape: v.
ponerse en forma para lanzar.
getaway day: 1. el último día
antes de salir de viaje a jugar
fuera de la sede del equipo. 2. el
último día de una serie entre dos
equipos en el cual uno o ambos
tienen que viajar a otra ciudad
para jugar.
get in shape: v. ponerse en
forma; acondicionar el cuerpo.
get healthy: v. sanar, recuperarse; batear efectivamente,
individualmente o como equipo,
en contra de un lanzador o
grupo de lanzadores, especialmente cuando no se ha estado
bateando bien.
get naked: v. (¡Desnúdate!). La
expresión get naked! suele ser
gritada por los coaches a los
lanzadores que parecen haber
perdido la concentración.
get him over: v. avanzar a un
corredor a la base siguiente
usualmente con un toque de
sacrificio.
get-it-over breaking ball: lanzamiento quebrado de liquidar;
lanzamiento curvo de sacar al
lanzador de un embrollo.
get one’s innings: ver have
one’s innings.
get out of a jam: v. salir de una
situación difícil, especialmente
el lanzador que tiene hombres
131
get out of an inning
gloss removal
en base que no anotan en una
entrada particular.
cometer un error: “¡Sácale el
resorte!”.
get out of an inning: v. salir un
lanzador o un equipo de una
entrada peligrosa sin que le
hagan carreras.
get the thumb: v. obtener el
pulgar; ser expulsado del juego.
Se origina del gesto de puño con
el pulgar levantado que hacen
los
árbitros
para
indicar
expulsión.
get-small-quick ball: pelota
que se hace pequeña rápido;
jonrón que sale rápidamente del
estadio.
get smoked: v. 1. ser pasado el
bateador con un lanzamiento
muy rápido. 2. ser embaucado;
ser víctima de un robo o fraude,
por ejemplo en un cambio de
jugadores.
get stuck on base: v. quedarse en base al finalizar una
entrada.
get the call: v. 1. ser escogido
para jugar 2. entrar a lanzar un
relevista.
getting up steam: acción de
batear retrasado.
get to first base: v. comenzar la
ofensiva, embasarse.
get two: v. obtener dos; hacer
un double play.
GF: abrev. de Games Finished,
juegos terminados, q.v.
Giants:
Giants.
Ver
San
Francisco
GIDP: abrev. de grounded into
double play, q.v.
get the gate: v. ser botado del
juego por el árbitro.
give (have) a leg up: v. dar
(tener) ventaja; poner el equipo
a ganar.
get the hook: v. obtener el
gancho; ser sacado el lanzador
del juego por el manager,
usualmente dando este la seña
con el pulgar hacia arriba,
asemejando un gancho.
give away a signal: v. permitir
inadvertidamente que (el equipo
contrario) se descubra la seña
de bateo, de pitcheo o de fildeo
en un momento particular.
get the leading lady: v. sacar a
la chica que lleva el paso. 1.
sacar out al corredor más
avanzado, 2. sacar out al primer
bateador de la entrada. Ver
leading lady.
“get the spring out”: v. sacar
el resorte. Dícese al defensor
que mira su guante después de
give up a hit (single, double,
triple, homer, run, walk, etc):
v. permitir un hit (sencillo, doble,
triple, jonrón, carrera, base por
bolas, etc.).
give up a satellite: v. permitir
un batazo satelital; permitir un
jonrón muy largo.
gloss removal: remoción del
brillo. Refiérese a la tarea que
132
glove
go home
deben realizar los árbitros de
béisbol antes de cada juego
para eliminar el brillo de las
pelotas nuevas. Para tal efecto,
en Grandes Ligas se utiliza un
lodo especial supuestamente
sacado de los bancos del río
Delaware, con el cual no
obstante se mantiene la
blancura de las pelotas.
glove: v. 1. capturar la pelota
con un guante; enguantar la
pelota; 2. detener la pelota con
un guantazo; quitarle fuerza a
un batazo con un guantazo. - s.
guante. Accesorio usado por los
fildeadores para ayudarse a
capturar o atrapar una pelota,
usuamente de cuero o algún
material similar.
GO: abrev. de Ground Outs,
batazos de out por el suelo,
rolatas q.v.
GO/FO: abrev. de Ground
Outs/Fly Outs ratio, relación de
batazos de out por el suelo y
batazos de out por el aire, q.v.
goal ball: uno de los nombres
dados al juego infantil base ball
a mediados del siglo XVIII,
precursor del béisbol actual.
goat: chivo. Dícese del pelotero a quien se le adjudica la
mayor parte de culpa por
haberse perdido un juego.
También
scapegoat
(chivo
expiatorio).
goat ball: bola de chivo. Uno de
los varios juegos de pelota que
precedieron al béisbol en los
Estados Unidos.
go deep: v. batear un jonrón,
sacarla del parque.
go deep in the count: v. llegar
el bateador a la cuenta de 3 y 2;
aguantar lanzamientos el bateador hasta donde sea posible
go deep in the hole: v. ir hasta
el fondo del hueco entre tercera
y segunda el campocorto (para
buscar un batazo por el suelo).
go down swinging: v. estrocarse haciendo swing; poncharse
abanicando.
go for a cup of coffee: v. ir por
una taza de café. Dícese del
pelotero que sube a las mayores
por un corto lapso.
go... for...: v. batear de
tanto...tanto. Dícese de la
ejecutoria de un pelotero
durante un número de turnos al
bate. Por ejemplo “go 2 for 3”
(batear de tres dos).
go for ball: pelota para batear.
Ver gopher ball.
go for the fences: v. buscar la
cerca; tratar el bateador de
conectar un jonrón.
Go Go Sox: “!Vamos vamos
Medias!”. Apelativo dado a los
Medias Blancas de Chicago en
1959 por su forma de correr las
bases,
especialmente
sus
peloteros Luis Aparicio y Nelly
Fox, lo cual supuestamente les
llevó a ganar el Campeonato de
la Liga Americana ese año.
go home: v. ir a jugar en la sede
del equipo.
133
gold digger
Gothams
gold digger: buscador(a) de
oro; persona que se interesa en
otra por su dinero; dama que
enamora a los peloteros (u
otros) por interés.
(Sur) con equipos de los Medias
Rojas, Orioles, Meliizos y
Rayas.
golden arm: brazo dorado;
dícese del lanzador que posee
un brazo privilegiado, potente,
duradero y con gran velocidad.
good hands: buenas manos.
Dícese del defensor que es muy
seguro fildeando cualquier batazo; que es muy seguro al tomar
la bola de su guante para
lanzarla.
gold glove: 1. guante de oro.
Premio anual que se otorga
desde 1957 a los mejores
defensores de cada una de las
posiciones. (Ver Gold Glove
Award). 2. dícese del pelotero
que defiende muy bien su
posición.
Gold Glove Award: Premio del
Guante de Oro. Reconocimiento anual que desde 1957
otorga la compañia Rawlings,
fabricante de guantes de béisbol
y otros artículos deportivos, a
los mejores defensores de cada
una de las posiciones en un
campo de juego. La selección
de los ganadores la realiza el
personal técnico de los equipos
(managers y coaches), quienes
no pueden votar por jugadores
miembros de su propio club.
Golf Coast League: Liga de la
Costa del Golfo que opera en
Florida, liga de novatos conformada por cuatro divisiones, la
East (Este) con equipos de los
Cardenales, Marlines, Metros y
Nacionales, la Northeast (Nordeste) con equipos de los Tigres,
Yanquis, Bravos y Astros; la
Northwest
(Noroeste)
con
equipos de los Azulejos, Filis,
Piratas y Yanquis; y la South
good cheese: ver cheese.
good jump: buen salto; dícese
del movimiento inicial del
fildeador quien intuye hacia
donde una pelota va a ser
bateada y comienza a moverse
en esa dirección, “ganándole”
uno o dos pasos al batazo. Ver
get a jump on the ball.
good wood: buen contacto;
dícese del contacto efectivo del
bate con la pelota.
go oh fer: v. irse sin batear
incogibles en un número de
turnos; no batear imparables en
un cierto número de turnos al
bate.
En la jerga peloteril,
alteración fonética de go 0 for…
(irse de…cero).
gopher ball: lanzamiento de
jonrón, lanzamiento bueno para
dar un jonrón. Derivado de la
expresión verbal “go for”,
intentar (“go for ball”, bola para
intentar).
Gotham, Gotham City: apelativos de la ciudad de Nueva
York. Originalmente un villorio
de Inglaterra caracterizado por
lo tonto de sus habitantes.
Gothams: nombre inicial de los
Gigantes cuando comenzaron
134
go the distance
Grand Junction Rockies
sus operaciones en 1882 en la
Liga Nacional. El nombre se
debió a que a la ciudad de
Nueva York, entonces sede del
equipo, que ahora está en San
Francisco, también se le conoce
como Gotham City, q.v.
go the distance: v. ir la distancia. Dícese del lanzador
abridor que termina el juego que
él mismo inició.
go the route: v. ir la ruta. Dícese del lanzador abridor que
termina el juego comenzado por
él mismo.
go to bat for: v. ir a batear por;
sustituir a; batear en lugar de
(alguien).
go-to guy (player): jugador de
presión, jugador al cual se recurre en los momentos cruciales
de un partido.
go to the mouth: v. ir a la boca.
Dícese del lanzador que lleva su
mano de lanzar a la boca, donde
posiblemente puede mojarse los
dedos con saliva, antes de
iniciar su movimiento hacia el
plato. Tal acción es considerada
generalmente como ilegal y
sujeta a penalidades. Sólo se
permite previo acuerdo entre los
managers cuando el clima es
muy frío.
go to the showers: v. irse a las
duchas. Dícese del lanzador
abridor que no termina un juego.
go to town: v. irse para el
pueblo, irse para la calle; batear
un jonrón.
go up the ladder: v. subir la
escalera; dícese de la estrategia
de un lanzador al ir subiendo
secuencialmente la altura de
sus lanzamientos de bola rápida
ante un bateador, usualmente
desde la mitad del plato hacia
arriba.
GPA:
abrev.
de
Gross
Production Average, q.v.
Grandfather clause: cláusula
del Abuelo; cláusula por medio
de la cual se mantienen ciertas
condiciones de juego existentes
previamente y que han sido
cambiadas o reformuladas, sólo
como excepciones. Tal fue el
caso de los lanzadores de bola
de saliva a quienes se les
permitió que siguieran usando
dicho lanzamiento hasta que
terminaran sus carreras como
lanzadores.
Igualmente se
incluye en esta cláusula el caso
de los estadios muy viejos como
el Fenway Park de Boston, y el
Wrigley Field de Chicago, que
no satisfacen las nuevas
dimensiones establecidas en
1959 para los campos de juego,
pero que hasta tanto no
desaparezcan
como
tales
podrán seguir siendo usados
para jugar béisbol de Grandes
Ligas.
grandfathering: acción de
aplicar la cláusula del abuelo.
Grand Junction Rockies:
Rocosos de Grand Junction
(Wyoming), equipo de la
División Sur de la Liga de los
Pioneros (Pioneer League,
q.v.), de novatos, afiliado a los
135
grand salami
Great Falls Voyagers
Colorado Rockies, q.v., antes
localizado en Casper.
grand salami: gran salami;
alteración fonética graciosa de
grand slam, q.v.
grand slam: gran golpe; jonrón
con las bases llenas. El término
proviene del juego de naipes
contract bridge, donde se refiere
a tomar todos los trece “trucos”
de la mesa, de donde evolucionó para referirse a ganar en
un mismo año los cuatro torneos
más importantes de golf de los
Estados Unidos e Inglaterra.
Hoy en día se utiliza primordialmente para referirse a triunfar
en un mismo año en los cuatro
torneos más impor-tantes de
tenis (Wimbledon y los Abiertos
de Francia, Estados Unidos y
Australia). Se abrevia GS.
grand slam homerun: jonrón
con las bases llenas. Se abrevia
GSH.
grandstand : tribuna central,
gradería principal.
grandstanding:
acción de
ejecutar una jugada con mucho
adorno, usualmente para impresionar a los espectadores. Ver
grandstand.
grannie: abuelita; diminutivo de
grand slam, q.v. También se
escribe granny.
grapefruit:
toronja,
miento fácil de batear.
lanza-
Grapefruit League: Liga de la
Toronja. Serie de juegos de
práctica que realizan un grupo
de equipos de Grandes Ligas
antes
de
comenzar
la
temporada regular. Se llama así
por que se llevan a cabo
generalmente en el área del sur
de la Florida, zona productora
de cítricos. Ver spring training.
grass: grama; superficie que
cubre la mayor parte de un
campo oficial de béisbol. La
grama puede ser natural o
artificial.
grass outfield: cuadro exterior
de grama; el outfield usual de un
campo de béisbol. Ver dirt
infield, artificial grass.
greaseball: bola engrasada;
pelota a la cual subrepticiamente se le ha agregado alguna
sustancia para engrasar su
superficie y así alterar su
trayectoria al ser lanzada. Ver
K-Y jelly.
great experiment: gran experimento; nombre con el cual se
conoció al proyecto de Branch
Rickey, Gerente General de los
Dodgers de Brooklyn a fines de
los cuarenta, de poner a jugar a
Jackie Robinson con el equipo.
De esta forma Robinson sería el
primer pelotero de raza negra
en participar en un juego de
Grandes Ligas en la época
moderna.
Great Falls Voyagers: Viajeros de Great Falls (Montana),
equipo de la División Norte de la
Liga de los Pioneros (Pioneer
League, q.v.), de novatos,
afiliado a las Medias Blancas de
Chicago. El nombre hace
referencia a los dos OVNIS que
el entonces Gerente General del
136
Great Falls White Sox
Griffith Stadium
equipo, Nick Mariana, pudo
registrar en filme en 1950.
Great Falls White Sox: Ver
Great Falls Voyagers
green dot ball: pelota punto
verde; pelota que se utiliza para
jugar softbol de mujeres, cuya
caracteristica principal es tener
una circunferencia menor que la
de la pelota del slow pitch
softball, q.v., contrapuesto al
softbol lento de pelota punto
azul, jugado usualmente por
hombres. Ver blue dot ball,
kapok ball, Clincher ball.
greenies: verdecitas. Nombre
con el cual se conoce en el argot
beisbolero a la combinación de
barbitúricos y anfetaminas que
algunos peloteros ingerían en
una época (década de los años
70s)
para
supuestamente
mejorar sus ejecutorias.
green light: luz verde. 1.
autorización que le otorga un
manager a ciertos jugadores de
su equipo para que puedan
intentar robar una base cuando
ellos mismos lo estimen conveniente sin necesidad de la
seña de robo. 2.nombre por el
cual se conoce a la autorización
dada en 1942 por Franklin D.
Roosvelt, Presidente de los EE.
UU., para que se jugara béisbol
de Grandes Ligas durante los
años en los que ese país estuvo
involucrado en la II Guerra
Mundial.
Green Monster:
Monstruo
Verde. Llámase así a la pared
pintada de verde del campo
izquierdo del Fenway Park de
Boston, sede de los Medias
Rojas. Tiene una altura de 37
pies (cerca de 13 mts) y está a
310 pies (cerca de 95 metros)
del plato.
Greensboro Grasshoppers:
Saltamontes de Greensboro
(Carolina del Norte), equipo de
la división norteña de la Liga del
Atlántico Sur (South Atlantic
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Marlines de la
Miami.
Greenville Astros: Astros de
Greenville (Tennessee), equi-po
de la División Oeste de la Liga
de los Apalaches (Appalachian
League, q.v.), de novatos,
afiliado a los Astros de Houston.
Greenville Drive: Empuje de
Greenville (Carolina del Sur),
equipo de la división sureña de
la Liga del Atlántico Sur (South
Atlantic League, q.v.), de
clasificación A, afiliado a los
Medias Rojas de Boston. Su
nombre se refiere a la fuerza
impulsora de un automovil y
tiene que ver con la industria
automotriz de la zona.
grey glove: guante de color
gris; uno de los dos tipos de
guante de color que no puede
usar el lanzador, el otro es el
guante de color blanco.
Griffith Stadium: Estadio de los
Senadores de Washington,
equipo de la Liga Americana
(hoy Mellizos de Minnesota) de
1911 a 1960. Allí el 17 de Abril
de 1953 Mickey Mantle conectó
el que se consideró por mucho
tiempo como el batazo más
137
grip
ground rule double
largo, medido, bateado por
pelotero alguno. Supuestamente un estacazo de 565 pies.
Posteriormente se determinó
que dicha conexión fue en
realidad de 515 pies.
grip: v. agarrar (el bate). -s. 1.
sitio donde se agarra el bate;
agarre. 2. forma de agarrar el
bate.
groove a bat: v. acanalar un
bate; una de las varias maneras
ilegales de alterar un bate de
béisbol para que supuestamente golpee mejor la pelota.
groove a fastball: v. lanzar una
bola rápida por todo el medio del
plato (por la canal); poner una
bola rápida por todo el medio.
grooved bat: bate acanalado.
grooving a bat: acción de
acanalar un bate.
gross production average:
promedio de producción bruta.
Se calcula multiplicando 1,8 por
la suma del promedio de embase (on base percentage, q.v.) y
el promedio de slugging, q.v.,
todo esto dividido por cuatro.
cualquier batazo que saliera del
parque de rebote podía ser
cuadrangular.
ground ball pitcher: lanzador
al cual le batean mucho por el
suelo; lanzador al cual le
conectan muchas rolatas.
groundballs percentage: porcentaje de bolas bateadas por el
suelo. Se abrevia GB%.
ground crew members: miembros del equipo de mantenimiento del terreno; personal
autorizado para estar en el
terreno de juego en ciertos
momentos del partido a fin de
realizar su trabajo.
grounded into double play:
bateado para double-play. Estadística de número de veces en
que un bateador batea para
double-play. Se abrevia GIDP.
grounder: batazo por el suelo;
bola rodada, rolata, roletazo.
ground into double-play: v.
batear por el suelo para dobleplay. Se abrevia GIDP.
ground: v. 1. batear la bola por
ground out: v. ser out en
primera con un batazo por el
suelo; fallar con una rolata.
el suelo. 2. ser out con batazo
por el suelo. s. terreno de juego.
ground-out: batazo por el suelo
con el cual el bateador es out.
ground ball: batazo por el
suelo; bola rodada o arrastrada,
bola bateada que rebota a ras
de suelo, ver grounder.
ground outs/fly outs ratio:
relación de batazos por el suelo
y batazos de aire que permite un
lanzador. Se abrevia GO/FO.
groundball homerun: jonrón
de batazo por el suelo. Este tipo
de jonrones era muy común
antes
de
1920,
cuando
ground rule double: doblete
por regla; batazo que rebota
sobre la cerca en territorio fair o
que se incrusta en algún sitio de
138
ground rules
gun down
donde no puede sacarse fácilmente, previamente señalado
en las reglas de terreno.
ground rules: reglas de terreno; reglas específicas que sólo
se aplican a un campo de juego
en particular ya sea por las
características de la infraestructura o por las circunstancias en que se juega un
partido o serie de partidos. Las
reglas de terreno usualmente
las propone para su aprobación
el manager del equipo de la
casa ante el manager del equipo
rival por intermediación del
árbitro principal, previo al inicio
de cada partido. Ver Regla 3.13
grounds: terreno, campo. Nombre que se le dió a muchos de
los primeros campos cerra-dos
en los que se jugó béisbol. Entre
ellos Union Grounds, fundado
en 1862 y Capitoline Grounds,
fundado en 1864, ambos en
Brooklyn; South End Grounds
en Boston, 1871; y Polo
Grounds en New York, nombre
de cuatro diferentes estadios, el
último demolido en 1964.
groundskeeper: mantenedor o
cuidador del terreno. Persona
que se ocupa de mantener en
buenas condiciones el terreno
de un campo de béisbol.
También ground-keeper.
groundskeeping tricks: trucos
de mantenimiento de terreno;
estrategias
que
ciertos
managers aplican al terreno de
juego para favorecer a su
defensiva o a su ofensiva
cuando son home club. Entre
ellas la de humedecer más de lo
debido ciertas áreas, o la de
cortar o dejar crecer la grama
más de lo debido en otras, etc.
GS: abrev. de Games Started,
juegos comenzados, q.v.
GSH: abrev. de Grand Slams y
de Grand Slam Home Runs,
jonrones con las bases llenas,
q.v.
guard a base: v. cuidar una
base, tal como lo hace un
infielder.
guess hitter: bateador adivinador; tipo de bateador que
trata de adivinar el lanzamiento
que le van a lanzar en un
momento determinado.
guilty season: temporada culpable, temporada de culpabilidad. Nombre que se le ha
dado a la temporada de béisbol
de 1920, después que se descubriera que ocho jugadores de
los Medias Blancas de Chicago
supuestamente se habían vendido en la Serie Mundial del año
anterior.
gums: encias; apelativo burlón
dado a los receptores que no
usan la careta de protección,
supuestamente por el riesgo de
perder la dentadura.
gun: v. tirar (disparar) la bola
con potencia, como con una
arma de fuego. s. brazo muy
potente.
gun down: v. sacar out con un
disparo potente, tal como lo
haría el receptor con un corre-
139
gunner
half-balk
dor que intenta robarse una
base.
gunner: s. pelotero de brazo
muy potente.
Gwinnet Braves: Bravos de
Gwinnet (suburbio de Atlanta,
Georgia), equipo de la división
sur de la Liga Internacional, de
clasificación AAA, afiliado a los
Bravos de Atlanta. Antes con
sede en Richmond, Virginia.
gyroball: lanzamiento de bola
rápida con rotación lateral
supuestamente utilizado por
algunos lanzadores japoneses,
entre ellos Daisuke Matzusaka.
Ver the gyroball, gyroball theory.
gyroball theory: teoría de la
bola giratoria (gyroball,
the
gyroball q.v.). enunciada por el
físico japonés Ryutaro Himeno,
la cual establece que la razón
del movimiento de rotación
lateral de este lanzamiento es la
falta de diferencia de presión
entre la parte superior e inferior
de la bola, lo cual causa que
caiga más rápido que la fastball,
q.v., pero con menor velocidad
que la curva.
H
H: abrev. de Hits, batazos de hit,
q.v.
H/9: abrev. de Hits per Nine
Innings, batazos de hit por cada
9 entradas, q.v.
hacker: bateador agresivo,
bateador de primer lanzamiento.
hacking: acción de batear el
primer lanzamiento, acción de
atacar la pelota lanzada;
agresividad en el plato.
Hagerstown Suns: Soles de
Hagerstown (Maryland), equipo
de la división norteña de la Liga
del Atlántico Sur (South Atlantic
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Nacionales de
Washington.
half-balk: “media detenida”;
movimiento
engañoso
del
lanzador por el cual en los
inicios del béisbol y hasta la
década de 1920 este amenazaba con lanzar a una base para
obligar a un corredor a regresar
a esa base. Tal incidencia no
estaba específicamente señalada como permi-sible en el libro
de reglas oficiales, pero se le
aceptaba como algo tácito. En
este sentido los lanzadores
habían desarrollado una serie
muy variada de movimientos de
engaño tanto con el cuerpo
como con las piernas, que eran
aceptados como técnicas legítimas
de
pitcheo.
Estas
“técnicas” eran incluso mucho
más efectivas en los años 20
y30, al punto que salir a robar
era realmente un riesgo que
sólo podían tomar los mejores
esta-fadores. Por supuesto,
cuando los lanzadores comenzaron a tener un dominio muy
notorio del juego, una de las
primeras víctimas, junto con la
altura del montículo hasta ese
entonces estipulada en 18
pulgadas, fue el half-balk. Como
consecuencia directa, el robo de
140
half-inning
hanger
base volvió a popularizarse
como estrategia de la ofensiva.
handle the ball: v. manejar la
pelota; hacer la jugada.
half-inning: la mitad de una
entrada en un juego de béisbol.
Concluye al completarse tres
outs.
hand lift: levantamiento de la
mano, tal como el que realiza el
lanzador al momento del windup, q.v.
half of an inning: la mitad de
una entrada; el turno al bate
correspondiente a cada uno de
los dos equipos que juegan un
partido de béisbol o softball.
hands-first
slide:
deslizamiento con las manos por
delante.
half swing: medio swing, media
abanicada; movimiento incompleto del bate que realiza el
bateador cuando se arrepiente
al momento de hacer un swing.
Ver check swing.
Hall of Fame: Salón de la Fama.
Hall-of-Famer: jugador que ha
sido exaltado al Salón de la
Fama; jugador que tiene las
caracteristicas de un hall-offamer.
hall of shame: salón de la
vergüenza; sitio contrpuesto al
Hall of Fame, q.v., donde se
“entronizaría” a todos aquellos
que hayan realizado hechos
vergonzosos en el béisbol.
halos: halos, aureolas; apelativo alternativo dado al equipo
Los Angeles Angels of Anaheim
q.v.
ham: jamón, jugador vanidoso;
pelotero al que le gusta lucirse.
hamstring: tendón de la corva.
handcuff: v. maniatar, ponerle
esposas a alguien. Dícese de la
acción mediante la cual un
lanzador domina a un equipo.
hand signal: seña dada con la
mano, tal como lo hace el
receptor para pedirle lanzamientos al pitcher.
hands lost: hombres (manos)
perdidas; hombres fuera; expresión usada en los comienzos del béisbol para indicar los
outs. Ver hands out.
hands out: hombres fuera, outs
logrados. Término que se usaba
en los comienzos del béisbol
(1840) para anotar los outs ya
fuese en el plato o en las bases.
También se le llamaba “hands
lost”, q.v.
hang a breaking ball: v. colgar
un lanzamiento quebrado; dejar
colgado un lanzamiento quebrado o en curva, por lo cual
puede ser fácilmente bateado.
hang a pitch: v. colgar un
lanzamiento. Dícese del lanzador cuyo lanzamiento pareciera
quedarse encima del plato, al
alcance del bateador, quien así
tiene más probabilidades de
golpearlo mejor.
hanger: colgador; lanzamiento
que queda “colgado” sobre el
plato, fácil para batear.
141
hanging change-up
“has left the field”
hanging change-up: lanzamiento en cambio de velocidad
que se queda “colgado” sobre el
plato, muy fácil para batear. Ver
batting practice fastball.
de 1987, quienes animaron a su
equipo blan-diendo pañuelos
blancos. Los Twins ganaron esa
Serie Mundial contra los Bravos
de Atlanta.
hanging curve: curva colgada;
lanzamiento en curva fácil de
batear.
También
hanging
curveball.
hard-hit ball: pelota bien
bateada, pelota bateada con
fuerza.
hanging slider: lanzamiento en
slider que se queda sobre el
plato, sin romper, muy fácil de
batear.
hang on to the ball: v. asegurar
la pelota; no soltar la pelota
después de haberla atrapado.
hang over the plate: v. colgar
sobre el plato.
Dícese del
lanzamiento
que pareciera
quedarse sobre el plato, al
alcance del bateador.
Hank Aaron Award: Premio
Hank Aaron patrocinado por la
compañía Sharp. Distinción que
se otorga anualmente al jugador
de Grandes Ligas que más se
haya destacado por su contribucuón a diversos eventos
caritativos o de ayuda social de
la comunidad donde juega su
equipo o en otras comunidades,
q.v.
hard-hitting: adj. que batea
duro. Dícese del pelotero o
equipo que batea, que tiene un
buen promedio de bateo.
hard-nosed baseball: béisbol
fuerte. Pelota que se juega con
saña y maña, con prácticas
antideportivas como el tratar de
clavetear a los defensores con
los spikes, molestar a los
árbitros y a los jugadores rivales
con improperios, etc.
hard strike: bola rápida; lanzamiento rápido. Ver fastball.
Harrisburg Senators: Senadores de Harrisburg (Pensilvania), equipo de la division
sureña de la Liga Oriental
(Eastern League, q.v.), de
clasificación AA, afiliado a los
Nacionales de Washington.
Hank Aaron Trophy: Trofeo de
Hank Aaron; premio que se le
otorga a los mejores impulsores
de carreras de cada liga. Ver
Arby’s RBI Award.
Harvey’s wallbangers: Los
aporreadores de paredes de
Harvey. Nombre dado en 1982 a
los Bravos de Milwaukee,
equipo dirigido entonces por
Harvey Kuenn y que contaba en
sus filas con los sluggers Hank
Aaron y Gorman Thomas.
hankie-waving fans: fanáticos
que saludan con pañuelos,
como lo hicieron los fanáticos de
los Mellizos en la Serie Mundial
“has left the field”: “ha dejado
el terreno de juego”; dícese del
equipo a la defensiva que
habiendo apelado una jugada
142
have a catch (with)
heavy-hitting
que se declara a su favor,
acepta el tercer out que más le
conviene y en consecuencia
todos sus fildeadores abandonan el terreno de juego y se
dirigen al dugout. Ver Regla
7.10 (d).
have a catch (with): v. practicar
lanzamientos con otro; intercambiar tiros, por ejemplo para
calentar el brazo.
have a foot in the bucket: v.
tener un pie en el tobo; 1.
pararse a batear con el pie
delantero echado hacia la línea
de foul en vez de apuntar hacia
el lanzador 2. echarse para
atrás el bateador al hacer swing,
para protegerse de un lanzamiento pegado.
have no record: v. no tener
registro de ganados o perdi-dos,
por ejemplo un lanzador.
have something on the ball: v.
tener el lanzador algo en la
pelota; tener potencia o efecto
en los lanzamientos.
HB: abrev. de Hit Batsmen,
bateadores golpeados por el
lanzador, q.v.
HBP: abrev. de Hit by pitch,
golpeado por un lanzamiento,
q.v.
head-first slide: deslizamiento
de cabeza (primero). Deslizamiento en el cual el corredor
llega a una base con las manos
y no con los pies, generalmente
lanzándose en plungeon. Ver
hands-first slide.
head hunter: cazador de cabezas. Dícese del pitcher que tiene
fama de lanzar con la intención
de golpear con la bola al
bateador, incluso en la parte
superior del cuerpo.
headhunting: acción de lanzar
con la intención de golpear al
bateador en la cabeza o en la
parte superior del cuerpo. Ver
headhunter.
headline: v. titularizar, encabezar, por ejemplo un cuerpo de
lanzadores.
headlining: acción de titularizar o encabezar, por ejemplo
un equipo o cuerpo de lanzadores.
heads up double play: doble
jugada de out por rapidez
mental, jugada de doble-play en
la cual se aprovecha alguna
falla de un corredor contrario.
head up the line: v. dirigirse
hacia la base, por ejemplo
después de un boleto o un
pelotazo.
heady ball: pelota de astucia.
Llámase así a las estrategias
diseñadas por los managers y
dadas a conocer a sus peloteros
a través de señas.
heat: calor. 1. la velocidad de
los lanzamientos de un pitcher.
2. una buena bola rápida.
También heater, q.v.
heater: calentadora; la bola
rápida de un lanzador.
heavy-hitting: bateo pesado.
Dícese del ataque de bateo
143
heckler
High Desert Mavericks
contundente que un equipo o
ambos equipos puedan desarrollar en un lapso de tiempo
determinado.
heckler: espectador de tribuna
molestoso o insultante. Ver
bench jockey.
Helena Brewers: Cerveceros
de Helena (Montana), equipo de
la División Norte de la Liga de
los Pioneros (Pioneer League,
q.v.), de novatos, afiliado a los
Milwaukee Brewers, q.v.
helmet: casco, casco protector.
Ver Regla 1.16.
hesitation pitch: lanzamiento
de vacilación. Apelativo que
Satchel Paige daba a uno de
sus lanzamientos. Otros eran
bee ball, trouble ball y jump ball
(q.v.).
HGH: Ver
hormone.
human
growth
Hickory Crawdads: Crawdads
de Hickory (Carolina del Norte),
equipo de la división norteña de
la Liga del Atlántico Sur (South
Atlantic League, q.v.), de
clasificación A, afiliado a los
Piratas de Pittsburg. Los
crawdads son un tipo de
crustáceo que abunda en las
costas del Atlántico en Carolina
del Norte.
hickory finish: acabado de
nogal americano. Tipo de bate
de tono oscuro, como el del
nogal.
hidden ball trick: truco de la
bola escondida.
hidden numbers: números
escondidos; dícese de ciertas
estadísticas o numeritos de las
ejecutorias de un pelotero que
normalmente no se toman en
cuenta como prioritarias, pero
que son incluso mucho más
efectivas que otras de mayor
popularidad para medir la
efectividad de un pelotero. El
término lo acuñó Bill Veeck
cuando publicó un libro con ese
título.
high and inside: alto y pegado.
Dícese del lanzamiento de estas
características.
high and outside: alto y afuera.
Dícese del lanzamiento de estas
características.
high and tight: alto y pegado.
Dícese de un lanzamiento de
estas características. También
conocido como “up and in”, (alto
y adentro),q.v.
high chopper: batazo por el
suelo de saltos muy altos
bateado
con
un
swing
descendente, en forma de
hachazo.
High Desert Mavericks: Vagabundos del Alto Desierto (Adelanto, California), equipo de la
división Sur de la Liga de
California (California League,
q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a los Marineros de
Seattle. El apelativo “high
desert” se refiere a la parte norte
del desierto de Mojave. El
diminutivo de Mavericks es
Mavs.
144
high five
hit-and-run
high five: saludo de manos
abiertas levantadas verticalmente y golpeadas entre sí
simultáneamente por al menos
dos personas, supuestamente
traído al béisbol (del baloncesto
universitario) por el pelotero
Glen Burke y popularizado por
los Dodgers de Los Angeles en
la Serie Mundial de 1977.
high kicker: pateador alto;
llámase así al lanzador que
levanta exageradamente la
rodilla (y la pierna) de balance al
lanzar.
Highlanders: Los de las tierras
altas. Nombre que se le dió al
equipo que fuera los Orioles de
Baltimore cuando se mudó a
Nueva York en 1903. Los
Highlanders
cambiaron
su
nombre al de Yankees en 1913.
hill: colina; el montículo del
lanzador. También mount, q.v.
Hillboro Hops: Lúpulos de
Hillboro, (suburbio de Portland,
Oregon), equipo de la división
Este de la Liga del Noroeste
(Northwest League, q.v.), de
clasificación A, afiliado a los
Diamondbacks de Arizona, que
antes eran los Yakima Bears y
que reemplazan a los Portland
Beavers, que se mudaron a
Tucson, Arizona. Su nombre
hace referencia a la planta que
se usa en la industria cervecera,
uno de los motores de la
economia local.
hip bump: choque de caderas
supuestamente coordinado que
realizan dos miembros de un
equipo para celebrar alguna
incidencia del juego, algunas
veces después de dar un salto.
hip-pivoting swing: swing con
pivoteo de la cadera. Manera
ideal de abanicar los lanzamientos, pivoteando la cadera.
hip pocket: bolsillo (de la
cintura) del pantalón; bolsillo en
el cual el lanzador, con la
aprobación del árbitro principal,
puede guardar la bolsa de brea
seca para evitar que se moje o
se llene de lodo cuando las
condiciones del tiempo son
malas.
hippodroming: “hipodromear”;
acción o actividad de apostar a
los juegos de pelota de manera
similar a como se apuesta a las
carreras de caballos, popular
alrededor de 1920.
hit: v. golpear la pelota; dar
batazos de hit; batear. - s. batazo bueno; bola bateada que
permite al bateador llegar por lo
menos a primera base sin el
beneficio de un error o de una
jugada de selección; jit. En 1887
se contaba como hits a las
bases por bolas.
hit-and-run: jugada de correr y
batear; usualmente llamada
bateo y corrido. Jugada en la
cual por ejemplo un corredor de
primera sale con el lanzamiento,
el segunda base o el campocorto se mueven a cubrir la 2da.
base y el bateador trata de
batear la pelota en el hueco
dejado por el infielder que fue a
cubrir la base. Fue utilizada
como estrategia de juego por
145
hit-and-run count
hitless
primera vez por Mike King Kelly
en 1880.
hit-and-run count: cuenta para
hacer la jugada de correr y
batear; la cuenta de 1 bola y
cero strikes, 2 bolas y 1 strike,
o 3 bolas y 1 strike.
hit away: v. batear libremente,
sin pensar en tocar o en avanzar
al corredor.
hit back up the middle: v.
batear de vuelta un lanzamiento por todo el medio del
montículo.
hit batsman: bateador golpeado por el lanzador. También hit
batter, q.v.
hit batsmen: bateadores golpeados por el lanzador. Estadística de la ejecutoria de un
lanzador que se abrevia HB.
hit batter: bateador golpeado
por el lanzador. También hit
batsman.
hit behind the runner: v. batear
detrás del corredor. Jugada en
la cual un bateador trata de
batear hacia el lado derecho del
campo para avanzar a un
corredor que está en primera o
en segunda.
hit by pitch: golpeado por un
lanzamiento. Al bateador golpeado por el lanzador no se le
otorgó la primera base sino
hasta 1884 en la Asociación
Americana y 1887 en la Liga
Nacional. Se abrevia HBP.
hit by the pitcher: golpeado por
el lanzador. Se abrevia HBP.
hit chalk: v. dar en la tiza.
Dícese del batazo que cae en la
línea de foul la cual usualmente
está marcada con cal o material
de caliza. El batazo “levanta
tiza” por lo que se considera
como bueno (fair).
hitch in the swing: defecto en
el swing.
hit cleanup: v. batear de cuarto
(en la alineación). Dícese del
bateador que debe “limpiar” las
bases con sus batazos.
hit for power: v. batear con la
intención de darle fuerte a la
bola y llevarla lejos.
hit for the cycle: v. batear el
ciclo; batear la escalera. Eventualidad en la cual un bateador
logra conectar por lo menos un
sencillo, un doble, un triple y un
jonrón en un juego, no
necesariamente en ese orden.
hit in the kitchen: v. pegar en
la cocina. Dícese del lanzamiento que es golpeado por el
bateador con la parte más
delgada del bate, cercana al
agarre.
hit into a double-play: v. batear
para double-play.
hit it in the screws: v. golpearla
en los tornillos; darle a la bola
con gran fuerza.
hit it out (of the park): v.
sacarla (del parque); batear la
bola de jonrón.
hitless: adj. sin hits. Dícese del
pelotero o equipo que no batea
hits en un juego en particular.
146
“hitless wonder”
hit the dirt
“hitless wonder”: “la maravilla sin hits”. Apelativo que se le
dió al equipo de los Medias
Blancas en 1906, el cual a pesar
de batear muy poco ganó el
campeonato
de
la
Liga
Americana y luego derrotó al
poderoso
equipo
de
los
Cachorros en la Serie Mundial.
“hit one back through the
box”: v. “batear uno por el
medio de la caja”. Expresión
que se usaba en los inicios del
béisbol para indicar la jugada en
la cual un bateador daba un
batazo por el medio del campo
(pasando por la caja del
lanzador).
hit safely: v. batear de hit;
batear libremente de hit. Dícese
del bateador que batea varios
incogibles en un juego o en una
serie de juegos.
hits per game: hits por juego;
medida que se utilizaba en los
comienzos del béisbol para
determinar el poder ofensivo.
hits per nine innings: tasa o
relación de hits conectados a un
lanzador por cada 9 entradas.
Se abrevia H/9.
hit straight up the chimney: v.
batear la bola por la chiminea;
batear la bola hacia arriba en
forma vertical, generalmente
sobre la cabeza del receptor.
fácil batear de hit; parque en el
que se batea mucho de hit,
usualmente porque es muy
espacioso en el outfield (caso
Arlington Park), hay poco
espacio para atrapar fouls de
aire (caso Fenway Park), o las
condiciones climáticas y atmosféricas permiten que los batazos
sean más violentos que lo usual
(caso Coors Field).
hitter’s haven: refugio de los
bateadores. Estadio donde se
batean muchos incogibles,
como el Coors Field de Denver
o el Fenway Park de Boston.
hitter’s kitchen: cocina del
bateador; dícese del espacio
interior de la zona de strike
debajo de las manos del
bateador y arriba de sus rodillas,
donde los lanzamientos son
difíciles
de
batear
con
contundencia.
hitter’s timing: sincronización
del tiempo del bateador;
relación de tiempo entre la
velocidad
del
swing
del
bateador y la velocidad del
lanzamiento.
hitter’s wheelhouse: molino de
rueda del bateador; zona de
poder del bateador.
hit the batter: v. golpear al
bateador con un lanzamiento.
hitter: 1. bateador. 2. buen
bateador.
hit the corners: v. lanzar a las
esquinas del plato; tirar strikes a
las esquinas.
hitter-friendly park: parque
amigable para los bateadores;
estadio de béisbol en el que es
hit the dirt: v. golpear el suelo.
Dícese del pelotero que debe
lanzarse al suelo ya sea para
147
hit the inside corner
holds
evitar ser golpeado por un
lanzamiento, para deslizarse en
un base o para cualquiera otra
incidencia que lo requiera.
hit the inside corner: v. lan-zar
a la esquina de adentro del
plato.
hit the outside corner: v. poner
la bola en la esquina de afuera.
Dícese de los lanzamientos de
un pitcher que caen en la
esquina de afuera y que siendo
strikes son dificiles de batear.
hit the spots: v. dar en los
blancos, atinar; dícese de la
acción o habilidad por la cual el
lanzador es capaz de colocar
sus lanzamientos en los sitios
indicados.
hitting box: caja de bateo; área
delineada inmediata al plato
donde debe colocarse el
bateador para batear.
hitting quirks: desviaciones de
bateo; defectos en que incurren
los bateadores cuando pierden
su sincronización.
hitting rampage: explosión de
bateo; racha de bateo muy
intensa.
hitting streak: período de
tiempo durante el cual un
bateador se mantiene dando
batazos incogibles en juegos
consecutivos. La racha más
larga la tiene Joe DiMaggio con
56.
hit with one eye: v. batear con
un solo ojo; dícese del bateador
cuya nariz impide que vea la
pelota con ambos ojos al momento de ser lanzada al plato.
HLD: abrev. de hold, o holds,
q.v.
hold: sostenida, mantenida;
dícese de la actuación en la cual
un lanzador relevista mantiene a
raya al equipo contrario durante
el tiempo en el cual interviene.
Ver holds, HLD.
hold a runner: v. mantener a un
corredor (pegado a la base).
hold a runner close to the
base: v. mantener al corredor
pegado a la base.
hold in check: v. mantener bajo
dominio; someter. No permitir
un lanzador mayores libertades
a un equipo con-trario. Dominar
a los bateadores contrarios.
hold onto the ball: v. sostener
la pelota. Dícese del defensor
que tiene la bola en su poder el
tiempo suficiente para probar
que la ha atrapado de aire o que
no se le ha caído.
hold out: v. aguantarse sin
firmar (un contrato); esperar un
cambio de condiciones para
firmar un contrato.
holdout: pelotero que se
aguanta sin firmar el contrato.
holds: mantenida. El número de
situaciones en las cuales se le
acredita a un lanzador relevista
por sacar al menos un out en
una situación de salvado en la
cual sale del juego sin perder la
ventaja de su equipo. Se
abrevia HLD.
148
hole
home-made pennant
hole: hueco, apertura 1. desventaja en la cual se encuentra
un bateador con respecto al
lanzador, por ejemplo en dos
strikes sin bolas. Ver in the hole.
2. apertura entre dos defensores por la cual pasa un batazo
incogible 3. turno de la alineación. 4. lugar en la alineación.
También hole place.
hole place: lugar en la alineación. Ver line-up spot.
hollow a bat: v. ahuecar un
bate. Una de la maneras ilegales de alterar un bate de béisbol.
Al bate ahuecado usualmente
se le rellena de corcho para que
supuestamente el bate golpee la
bola con mayor fuerza.
hollow bat: bate ahuecado;
bate al cual se le saca una
cantidad de madera y se le
sustituye con corcho o cualquier
otro material de similares
características.
hollowed bat: bate ahuecado.
hollowing a bat: acción de
ahuecar un bate.
home: adj. en casa; que se
juega en casa o en el estadio
sede de operaciones del club. s. home-plate; plato, jom,
pentágono, goma, chocolatera.
home base: base principal;
plato, jom, pentágono, goma.
También llamada home-plate
(q.v.).
homeclub: equipo de la casa;
equipo que al comenzar el
partido sale a jugar primero a la
defensiva y batea después que
el otro equipo lo ha hecho.
home-club advantage: ventaja
de equipo de casa. Ver homefield advantage.
home-cooking: cocina casera.
Dícese de la actuación en su
sede de un equipo o pelotero.
home crowd: fanáticos del
equipo de la casa; fanáticos que
alientan al equipo homeclub,
q.v.
home field: campo de juego
sede de un equipo. También
homefield.
home-field advantage: ventaja
de campo de equipo de la casa.
Supuesta ventaja que tiene un
equipo en jugar en su sede, por
el mejor conocimiento del terreno de juego y por contar con el
apoyo de sus fanáticos.
home-field
advantage
in
World Series: derecho del
equipo campeón de la liga que
ese mismo año haya ganado el
Juego de Estrellas a jugar los
dos primeros partidos de la
Serie Mundial en su sede. Se
estableció como norma oficial a
partir del año 2005.
home game: juego en la sede
del equipo.
home-grown player: jugador o
prospecto desarrollado en casa.
Jugador proveniente de las
sucursales de una misma
organización.
home-made pennant: campeonato hecho en casa. Llámase
149
home opener
homer ratio
así a los banderines y gallardetes que los Rojos de
Cincinnati colocaron en su
estadio para protestar por la
situación que se presentó en su
división en la temporada de
1981, cuando este equipo, no
obstante haber tenido el mejor
registro de ganados y perdidos
en toda la temporada, no pudo
participar en las series para
determinar el campeón de ese
año debido a que la temporada
se dividió en dos partes, (por
causa de la huelga de
peloteros), habiendo quedado
los Rojos en el 2do. lugar de
ambas partes. Igual cosa le
sucedió a los Cardenales de
San Luis en la otra división.
home opener: juego de apertura de la temporada en la sede
del equipo.
jonrones bateados en un juego
o lapso de tiempo particular.
homer binge: jarana o parranda de jonrones; período de
tiempo en que se batean
muchos jonrones, ya sea por un
equipo, grupo de equipos, o por
un pelotero.
homer dome: domo de los
jonrones. Apelativo que se le
daba al Metrodome, estadio que
fuera sede de los Mellizos de
Minnesota hasta el 2010, por
que allí se conectaban jonrones
con mayor frecuencia que en
otros parques de béisbol. Hoy
en día los Mellizos juegan en el
Target Field.
home record: registro en casa.
Registro de juegos ganados y
perdidos que un equipo o
lanzador tiene en su sede.
home-plate:
plato,
goma,
pentágono, chocolatera, jom,
Plancha de caucho blanquecino
de cinco lados que se coloca a
nivel del suelo en la esquina
angular del cuadro en forma de
diamante, en la intersección de
las líneas de primera y tercera
bases. Mide 17 pulgadas de
ancho por 17 de largo (hasta la
punta trasera). Es la base final
que debe tocar un corredor para
anotar una carrera.
homer-happy: adj. bateador a
quien le gusta hacer swing de
jonrón; listo para disparar
jonrones; que conecta jonrones
a la menor “provocación”, es
decir cuando el lanzador se
equivoca y lanza una bola fácil
de batear; buscador de jonrones. También homer-happy
batter.
homer: jonrón, cuadrangular,
batazo de cuatro esquinas.
Forma abreviada de home-run o
homerun, q.v.
homer rate: Tasa o relación de
bateo de jonrones por turno al
bate. Se abrevia HR rate. Ver
homer ratio.
homer barrage: barrera de
jonrones. Dícese de la cantidad
por encima de lo normal de
homer ratio: relación de jonrones. Ver HR/9, home run
percentage, HR rate.
home roost: reposo hogareño.
Estadía en la sede de un equipo.
150
home run
home run trot
home run: jonrón, cuadrangular, batazo de cuatro esquinas.
También conocido como blast,
circuit clout, dinger, dong, fourbagger, four-base knock, fourply sweat, moon shot, rainbow
drop, round tripper, seatboomer, tape-measure blast y
tater, q.v. Also homerun.
home run ball: lanzamiento que
se batea para jonrón.
home run batter rating: índice
de bateo de jonrones. Medida
de la habilidad de un equipo
para batear cuadrangulares,
tomando en cuenta el factor
estadio y el hecho de no tener
que enfrentar a sus propios
lanzadores.
home run cut: corte de jonrón;
swing poderoso; swing de
jonrón.
home run derby: 1. Juego en el
cual se batean muchos jonrones. 2. Juego de exhibición en
el cual los sluggers de ambos
equipos compiten para ver
quien batea más jonrones. En
tales juegos, el batazo que no
sea jonrón se considera como
un out. 3. Competencia entre
jonroneros de varios equipos, tal
como la que se realiza antes del
Juego de Estrellas.
home run factor: factor de
jonrones. Medida de los jonrones que se batean en un
estadio en particular, en la cual
100 representa al estadio promedio y la cifra más alta por
encima de 100 el estadio donde
se dan más jonrones. Se
abrevia HRF.
home run in an elevator shaft:
jonrón bateado por el conducto
del ascensor. Dícese burlonamente del batazo muy alto
conectado verticalmente, capturado de aire usualmente a
pocos metros del plato.
home run king: rey del jonrón.
Se llama así informalmente a
quien lidera una liga en batazos
de circuito completo al final de la
temporada de juego. Tam-bién
se le llama así a quien haya
bateado más jonrones en la
historia del juego.
home run percentage: porcentaje de jonrones. Estadistica que
determina el número de jonrones por cada cien turnos al
bate. Se calcula dividiendo el
número de jonrones por los
turnos y multiplicando el resultado por 100. El porcentaje de
Babe Ruth fue de 8,5 en tanto
que Willie Mays y Hank Aarón
tuvieron tasas de 6,1.
home run pitch: lanzamiento
de jonrón. Ver home run ball.
home run pitcher rating: tasa o
relación de la habilidad de los
lanzadores de un equipo para
prevenir jonrones, tomando en
consideración el home run
factor y el no tener que enfrentar a sus propios bateadores. La
marca promedio es 100 y la
menor por debajo de 100 la
mejor tasa.
home run trot: trote de jonrón,
la manera usualmente pausada
como un bateador recorre las
bases después de haber
conectado un jonrón.
151
home schedule
hook slide
home schedule: programación
de juegos en casa, como
visitante.
homestand: serie de dos o más
juegos consecutivos que se
juegan en casa.
home steal: robo del plato.
Jugada en la cual un corredor
anota desde tercera base al
correr inesperadamente para el
plato en el momento en que el
lanzador se prepara para lanzar,
sin que este pueda hacerlo out.
homestretch: la recta final; el
último mes de la temporada
regular cuando cada equipo
busca quedar en el mejor lugar
posible en la tabla de
posiciones.
home team: equipo de la casa;
equipo en cuyo terreno se juega
un partido; el equipo que recibe
a otro en su sede. Si el partido
se juega en campo neutral, el
home team se designa por
mutuo acuerdo. Por tradición el
equipo de la casa siempre batea
en la segunda mitad de cada
inning, lo cual le da la última
oportunidad de anotar carreras,
si fuera necesaria.
home uniform: uniforme de
casa. Uniforme que usan los
equipos cuando juegan en casa.
Desde 1900 los uniformes de
casa de los equipos de Grandes
Ligas eran de color blanco, y los
de viaje grises. En 1962 Charles
Finley puso fin a esa tradición al
cambiar el uniforme de los
Atléticos a colores más vivos:
blanco, verde y oro.
hone the mechanics: v. perfeccionar la mecánica, por ejemplo
el lanzador su mecánica de
lanzar.
honkbal: en Holanda, el juego
de béisbol; béisbol holandés.
hook: v. enganchar. 1. v. desviarse como un gancho (un
lanzamiento) s. gancho; dícese
del movimiento de un lanzamiento que tiende a desviarse
hacia un lado; 2. sacar el
manager al lanzador haciendo
una seña con el brazo y la mano
similar a un gancho. Si el
gancho se hace con el brazo (y
la mano) derecho, el lanzador
que debe venir del bullpen debe
ser derecho; y si se hace con el
brazo y (la mano) izquierdo
debe entonces ser zurdo. - s.
gancho; seña de sacar a un
lanzador. A Sparky Anderson,
quien fuera manager de los
Rojos y los Tigres, lo llamaban
“Mr. Hook”, por la rapidez con la
cual supuestamente sacaba a
los lanzadores inefectivos.
hooking: adj. que se desvía
hacia un lado como un gancho.
Ver hooking slide.
hooking slide: Ver hook slide.
hook slide: deslizamiento de
gancho; deslizamiento hacia
afuera de la línea imaginaria del
corredor, que se hace con el fin
de tratar de evadir el ser tocado
por el fildeador. La base es
enganchada con la punta del
pie. También llamado “fallaway”,
“hooking slide” (q.v.).
152
hop
hot player
hop: v. saltar (la pelota). - s. 1.
salto; brinco (de la pelota) al
golpear el suelo 2. “salto”
aparente de la bola rápida al
llegar al plato.
hopper: batazo que brinca;
batazo saltarín.
Hornsby finish: Acabado de
Hornsby. Tipo de bate llamado
así por que era el que usaba
Roger Hornsby. Es un bate
bruñido, de color marrón oscuro.
horse: caballo; dícese del
pelotero de cuyas ejecutorias
depende un equipo.
horsehide: cuero de caballo.
Uno de los dos tipos de cuero,
(el otro es el de vaca), que se
puede usar para cubrir una
pelota de béisbol. El cuero de
caballo era el único usado hasta
1975, pero la creciente escasez
de este material ante la
demanda cada vez mayor obligó
a buscar otras alternativas.
horse shoed fastball: lanzamiento de bola rápida de
herradura de caballo; lanzamiento (recta) que el pitcher
lanza agarrando la pelota de
modo que se forme una especie
de herradura con el dedo índice
y el pulgar.
hot: adj. caliente. 1. pelotero
que está pasando por una
buena racha, sea esta de bateo
o de pitcheo, referido usualmente en la expresión “he is
hot”. 2. pelotero que todos los
gerentes generales quieren
adquirir
para
su
equipo.
También hot player (q.v.). 3.
Dícese de cualquier batazo
contundente que sale a gran
velocidad, especialmente una
línea o un batazo por el suelo, a
“hot line drive”, (una línea
caliente), por ejemplo.
hot corner: esquina caliente.
Dícese de la tercera base
debido a que por allí los batazos
suelen
salir
con
mayor
contundencia.
hot dog: v. lucirse; exagerar la
ejecutoria de una jugada para
lucirse. s. perro caliente, 1.
jugador al cual le gusta hacerse
notar, jugador pretencioso;
jugador irascible. 2. pan
alargado con una salchicha
aderezado con mostaza u otras
salsas. Según algunos historiadores, el hot dog fue introducido
al béisbol como alimento por el
empresario Christian Frederick
Wilhen Von der Ahe en la última
década del siglo XIX.
hot dogging: adj. Jugar pelota
como un hot dog, q.v.
hot grounder: batazo caliente
por el suelo; rodado muy rápido.
hot leather: cuero caliente.
Dícese del pelotero sobresaliente o que lo está haciendo
muy bien con el guante en un
momento determinado.
hot player: jugador caliente. 1.
dícese del pelotero que lo está
haciendo muy bien al bate o
lanzando. 2. dícese del pelotero
que tiene muy buena posición
en el mercado.
153
hot stove
Houston Astros
hot stove: estufa caliente.
Llámase así jocosamente al
lapso
entre
temporadas,
(offseason, q.v.) en el cual los
aficionados a la pelota supuestamente pasan el tiempo
invernal discutiendo sobre las
probabilidades de sus equipos
para el siguiente año, muy
probablemente al lado de una
estufa caliente.
hot stove league: liga de la
estufa caliente. Dícese de los
grupos de aficionados al béisbol
que se reúnen fuera de
temporada a conversar, discutir
y especular sobre los equipos
de béisbol y sus peloteros,
usualmente en época de
invierno y alrededor de una
estufa caliente en una tienda, un
bar o en una barbería
hot stover: aficionado al béisbol
quien gusta de conversar sobre
el tema fuera de temporada, en
época de invierno.
house man: locutor, narrador o
comentarista
de
radio
o
televisión de un equipo, quien
por lealtad se inhibe de hacer
críticas del club por esos
medios.
House of David: apelativo dado
a un grupo de equipos que
viajaban por los Estados Unidos
realizando juegos contra todo
tipo de rivales, siendo su
característica más notable que
todos sus jugadores eran
barbudos.
house pet: mascota de la casa;
jugador preferido de la gerencia
de un equipo.
House that Clemente built: la
casa que construyó Clemente.
Dícese del Three Rivers
Stadium, en Pittsburg, sede de
los Piratas hasta el 2001, a cuya
entrada se erige una estatua del
pelotero borícua. También The
house that Clemente built.
hot stoving: acción de conversar, especular y discutir
sobre eventos y temas de la
temporada de béisbol pasada o
por venir, usualmente en época
de invierno.
House that Ruth built: la casa
que construyó Ruth. Dícese del
Yankee Stadium, en Nueva
York, sede de los Yanquis.
También The house that Ruth
built.
hot streak: racha o corrida
caliente; período de gran
producción en el cual se batea
mucho o se ganan muchos
juegos.
Houston Astros: equipo de la
división Oeste de la Liga
Americana
con sede
en
Houston, Texas, fundado en
1962 con el nombre de Colt.45s,
q.v., el cual cambió a Astros en
1965, cuando se mudó al
Astrodome (q.v.). Hasta la
temporada del año 2012 estuvo
en la división Central de la Liga
Nacional. Actualmente tiene
como sede el Minute Maid Park.
Houdini: mago; lanzador con un
gran repertorio de lanzamientos y movimientos de
lanzar engañosos.
154
HR
Huntville Stars
HR: abrev. de Home Runs,
jonrones, q.v.
HR/9: Relación de jonrones por
cada 9 entradas.
HRA:
Home
Runs
Allowed; jonrones permitidos .
HR rate: Ver homer rate.
huckleberry: arándano, variedad de la guayaba. Nombre
jocoso peyorativo dado por Phil
Rizzuto (cuando era narrador de
los Yanquis de Nueva York) a
aquellos peloteros que cometían errores obvios.
huddle:
v.
reunirse
los
infielders, el receptor, el lanzador y/o cualquier miembro del
cuerpo técnico, alrededor o
cerca del montículo y durante un
juego para discutir o concertar
alguna acción o jugada.
Hudson Valley Renegades:
Renegados del Valle del
Hudson (Wappingers Falls,
Nueva York), equipo de la
división McNamara de la Liga de
Nueva York y Pensilvania (New
York Penn League, q.v.), de
clasificación A, afiliado a los
Rayas de la Bahía de Tampa.
hug: v. abrazar; 1. Posicionarse
el jugador de cuadro muy cerca
de una base o a la línea de foul.
2. pararse cerca del plato al
batear.
hugger: abrazador, pelotero de
la banca; pelotero que nunca
juega y que sólo está allí
supuestamente para que el
manager lo abrace cuando se
gana un partido.
human growth hormone: hormona del crecimiento humano;
sustancia de uso controversial
que ayuda a mejorar la ejecutoria atlética. Se abrevia HGH.
Ver “the clear”.
human rain delay: retraso por
lluvia humana; dícese del
bateador que toma mucho
tiempo
entre
lanzamientos
cuando se para a batear.
humm-babe: parte de una
conversación que ocurre en el
campo de juego entre peloteros,
o entre el manager y el lanzador
cuando el primero visita el
montículo para darle instrucciones al segundo.
hummer: zumbador(a); la bola
rápida; dícese del lanzamiento
que
pasa por
el plato
zumbando.
hump-back liner: línea de
joroba; línea jorobada; batazo
de línea que se cae de repente.
También humpbacked liner.
humpty-dumpty: 1. jugador de
poca habilidad, jugador impopular con sus compañeros de
equipo. 2. jugador sustituto.
hung him out to dry: v. “sacarlo
a secar”; sorprender a un
corredor fuera de base y hacerlo
out.
Huntville Stars: Estrellas de
Huntsville (Alabama), equipo de
la división Norte de la Liga
Sureña (Southern League, q.v.),
de clasificación AA, afiliado a los
Cerveceros de Milwaukee.
155
hurdle stretch
I-95 Series
hurdle stretch: estirada de
carrera con vallas; tipo de
ejercicio de estiramiento que
realizan lo peloteros antes de
entrar en acción, en el cual se
coloca el cuerpo de manera
similar a la de un corredor de
vallas, con una pierna doblada
hacia atrás y la otra estirada
hacia delante, doblándose luego
el torso para tocar la rodilla de la
pierna estirada con la cabeza.
hurl: v. lanzar, tirar una pelota.
hurler:
lanzador,
monticulista.
tirador,
hurling:
pitcheo.
lanzar;
acción
de
hurry the throw: v. apurar el
tiro; lanzar tan rápido como sea
possible, especialmente cuando
se presenta la posibilidad de
una jugada cerrada.
hurt: v. hacer daño; dificultar las
oportunidades de ganar del
equipo rival: dar un batazo
importante, hacer una buena
jugada o lanzar muy bien en su
contra.
hustle: v. afanarse; jugar con
mucho ánimo, agresividad o
entusiasmo; josear. - s. afaneo,
entusiasmo, agresividad.
hustle back to the base (bag):
v. regresar apresuradamente a
la base (almohadilla).
hustle blister: abrasión de
joseo, fresa; abrasión roja de la
piel producida por jugar con
mucho afán, agresividad o
entusiasmo, deslizándose, lanzándose de cabeza para buscar
un batazo o para llegar a una
base como corredor.
hustle bumps: marcas y rasguños de joseo; las huellas
dejadas en el cuerpo de un
pelotero por jugar agresivamente.
hustler: jugador que juega con
mucho entusiasmo o agresividad; afanador, joseador. A la
entrada del club house de los
Rojos
de
Cincinnati
en
Riverfront Stadium todavía en
los años noventa solía colgar un
aviso que decía “Home of Pete
Hustle” (la casa de Pete el
afanador), referido al pelotero
Pete Rose, uno de los más
grandes joseadores de todos los
tiempos.
hustling: acción de jugar con
entusiasmo; joseo.
I
I-70 Series: la Serie de la I-70;
la Serie Mundial de 1985 entre
los Cardenales de San Luis y los
Reales
de
Kansas
City,
ciudades ambas del Estado de
Missouri conectadas por la
carretera interestatal I-70.
I-95 Series: la serie de la I-95;
se llamó así a la Serie Mundial
de 1983 en la cual se enfrentaron los Filis y los Orioles,
cuyas
ciudades
sedes
(Filadelfia y Baltimore) están
conectadas por la carretera
interestatal 95.
156
I/GS
illegally caught ball
I/GS: abrev. de Innings Per
Games Started, entradas por
juegos comenzados, q.v.
IBB: abrev. de Intentional
Walks,
bases
por
bolas
intencionales, q.v.
IBM
homerun
distance
calculation: cálculo de IBM de
la distancia de los jonrones.
Dispositivo de la compañia IBM
instalado en el estadio Wrigley
Field de Chicago que mide la
distancia de cada uno de los
batazos de cuatro bases que se
conectan en ese estadio.
ice down: v. enfriar con hielo;
acción para calmar o reducir la
inflamación del brazo de un
lanzador después de un juego
de pelota.
ice it: v. enfriar (el juego),
enfriarlo; asegurarse el triunfo
en un juego por medio de un hit
o jugada decisiva.
ice man: hielero; lanzador de
relevo; relevista que puede
“congelar” el ataque de un
equipo contrario.
Idaho Falls Chukars: Chukars
de Idaho Falls (Edo. de Idaho),
equipo de la División Sur de la
Liga de los Pioneros (Pioneer
League, q.v.), de novatos, afiliados a los Reales de Kansas
City. Un chukar es un pájaro que
suele cazarse en la zona.
“I’ll be there play”: “jugada de
estaré allí”; se llama así a la
jugada en la cual un jugador del
cuadro interior lanza a un lugar
donde se supone que estará
157
uno de los compañeros defensores cuando la pelota llegue
allí, tal como sucede cuando el
lanzador lanza sobre la segunda
base (para realizar un force out
o iniciar un double play), suponiendo que uno de los defensores
de esa base la cubrirá para
recibir el tiro.
illegal: adj. ilegal, contrario a
las reglas.
illegal bat: bate ilegal; bate
alterado de algún modo para
darle al bateador una ventaja.
Las maneras más comunes de
alterar los bates son las de
ahuecar, lijar, afeitar, acanalar,
cargar,
clavetear,
rellenar,
aplanar o encerar.
illegal hit: batazo de hit
declarado ilegal. Un batazo
ilegal es aquel que se hace con
uno o los dos pies fuera de la
caja del bateador o con un bate
ilegal.
illegally batted ball: pelota
bateada ilegalmente; es decir
con cualquiera de los dos pies
del bateador fuera de la caja de
bateo o bateada con un bate
ilegal. En tal caso la bola queda
muerta y el bateador es
declarado out.
illegally caught ball: pelota
capturada ilegalmente; pelota
capturada o parada con una
gorra, guante o cualquier otra
parte del uniforme o de los
accesorios del jugador que es
desprendido o tomado de su
lugar normal para ello, acción
que genera una sanción
inmediata. Por ejemplo, cuando
illegally hit ball
Indians
se detiene una bola bateada
lanzándole el guante, el batazo
debe ser declarado triple.
illegally hit ball: pelota bateada
ilegalmente.
illegal
pitch:
lanzamiento
declarado ilegal. Si hay hombre
en base se declara un balk, q.v.
; y si no lo hay, se declara el
lanzamiento como bola mala.
Ver Regla 2.00 en el Libro de
Reglas.
import: 1.la esposa o novia de
un pelotero, a quien acompaña
en un viaje cuando se juega
fuera de la sede. 2. pelotero
extranjero
“impossible dream” season:
temporada del “sueño imposible”; la temporada de los Medias
Rojas de Boston en 1967,
cuando después de ganar el
banderín de la Liga Americana
perdieron la Serie Mundial en
siete juegos con los Cardenales
de San Luis.
improper pitcher: lanzador
incorrecto; el lanzador al cual no
le corresponde lanzar por
haberse producido un error en
una substitución o cambio. Ver
Regla 3.05 en el Libro de
Reglas.
un toque de bola, o del lanzamiento que pasa muy cerca del
bateador. 2. forma abreviada de
“in the strike zone” (en la zona
de strike).- adj. 1. que cruza el
plato, tal como la carrera que se
anota. 2. que participa en un
juego.- s. el equipo que batea, el
equipo en el turno de batear.
in a hole: 1. estar en clara
desventaja en un juego, con
muchas carreras en contra. 2.
estar detrás en la cuenta de
bolas y strikes. También in the
hole.
in and out play: juego o entrada
en la cual los outs se hacen muy
rápido y en forma consecutiva.
in-betweeners: ver in-between
men.
in-between men: hombres
intermedios; dícese del sexto y
séptimo bateadores de la
alineación.
incentive:
incentivo;
pago
especial que se le promete por
contrato a un pelotero en
función de ciertos logros,
condiciones o metas previamente especificadas.
incentive clause: cláusula de
incentivo. Ver incentive.
improper substitution: sustitución inapropiada. Por ejemplo
la incidencia que ocurre cuando
un pelotero batea por otro en el
turno al bate equivocado.
Indianapolis Indians: Indios de
Indianápolis (Indiana), equipo
de la división Oeste de la Liga
Internacional, de clasificación
AAA, afiliado a los Piratas de
Pittsburg.
in: adv. 1. adentro, tal como el
infielder que juega hacercándose al plato en espera de
Indians: Ver Cleveland Indians.
158
Indian sign
Indian sign: señal
brujería, maldición.
infield fly rule
india;
indicator: indicador; tarjeta o
dispositivo pequeño utilizado
por el árbitro para llevar la
cuenta de bolas, strikes y outs.
Algunos indicadores pueden
llevar también la cuenta de las
carreras anotadas por cada
equipo.
individual offensive bunt:
toque de bola individual para
tratar de embasarse, generalmente sorpresivo y no ordenado
por el manager.
indoor baseball: 1. béisbol bajo
techo o puertas adentro; béisbol
jugado en estadios cubiertos
con techo o domo. 2. nombre
dado inicialmente al softball,
q.v.
indoor play: juego de puertas
adentro o bajo techo; el juego de
béisbol que se realiza en
estadios cubiertos, tal como en
el Skydome de Toronto.
indoor team: equipo que juega
sus partidos en casa bajo techo,
en estadios cubiertos, tal como
los Bluejays en el Skydome de
Toronto.
infield: 1. cuadro interior, infil,
diamante. El área del campo de
juego limitada por las cuatro
líneas de las bases o por sus
bordes exteriores. Los defensores de la 3ra. 2da. y 1ra.
bases y el campocorto son los
infielders, aunque en términos
estrictos también lo son el
lanzador y el receptor. 2. los
jugadores del cuadro interior en
su conjunto (antesalista, campocorto, defensor de segunda e
inicialista).
infield chatter: conversación de
cuadro; las palabras y expresiones que utilizan los jugadores
del cuadro interior para motivar
al lanzador. Ver chatter.
infield drill: práctica del cuadro
interior. Usualmente se realiza
dándole batazos por el suelo a
cada uno de los infielders
quienes deben tomar las rolatas
y hacer alguna jugada previamente señalada (tiros a otra
base, al plato, etc.)
infielder: jugador defensor del
cuadro interior; infil. Cualquiera
de los defensores de la primera,
segunda y tercera bases, y del
campocorto.
infield fly: jugada en la cual se
declara out por regla a un
bateador que batea un elevado
en terreno fair, de fácil captura
para cualquiera de los jugadores del cuadro interior (aun
cuando no sea atrapado),
habiendo hombres en primera y
segunda bases, o en todas las
bases, y menos de dos outs. Al
declararse la
jugada los
corredores quedan a riesgo. Ver
infield fly rule.
infield fly rule: regla del infield
fly. Establece que con menos de
dos outs y hombres en primera
y segunda, o en todas las bases,
cualquier batazo elevado que
pueda ser fácilmente capturado
en el terreno fair del infield será
declarado como out por regla. El
árbitro deberá declararlo como
159
infield hit
injured reserve
infield fly antes de su posible
captura. Cualquier corredor que
esté fuera de base y sea
golpeado por la bola en su caída
también será declarado out. Ver
Regla 2.00. en el Libro de
Reglas.
infield hit: batazo de hit que no
sale del cuadro interior.
infielding: jugada defensiva del
cuadro interior.
infield out: out que se realiza
con batazo al cuadro interior.
infield play: jugada en el campo
interior.
infield roller: batazo lento
rodado por la grama interior, de
difícil manejo.
infield side of the bag: lado del
infield de la base. Lado de la
base en que debe posi-cionarse
un infielder, por ejemplo para
recibir un tiro del receptor.
infield single: sencillo que no
sale del cuadro interior.
in flight: adj. en vuelo; en flai;
en el aire. Dícese de la bola
bateada o lanzada que no ha
tocado el suelo, algún objeto, o
no ha sido tocada por un
defensor. Ver Regla 2.00. en el
Libro de Reglas.
Information Bank: Banco de
información; entidad creada en
1987 por los dueños de equipos
de Grandes Ligas para controlar
las diversas ofertas que se
hacían en esa época por los
agentes libres disponibles en el
mercado.
inherit a runner: v. heredar un
corredor. Dícese de la situación
del lanzador relevista que entra
a lanzar con uno o más
corredores en base.
inherited runner: corredor
heredado. Corredor que un
lanzador relevista encuentra en
base al entrar a lanzar.
inherited runner scored: corredor heredado anota. Frase
abreviada usada en los box
scores o resúmenes de un juego
para describir la situación en la
cual un corredor que estaba en
base cuando un relevista entra a
lanzar, anota en carrera después de dicha entrada. Forma
abreviada de “The inherited
runner scored”.
in his kitchen: en su cocina;
dícese del lanzamiento pegado
que casi roza al bateador.
initial bag: la base inicial, la
inicial; la primera base.
initial corner: la esquina inicial,
la inicial; la primera base.
initial cushion: el cojín inicial,
la inicial; la primera base.
initial sack: el saco inicial, la
inicial; la primera base.
in jeopardy: en riesgo; dícese
del corredor en posición de ser
puesto out cuando la bola está
en juego.
injured reserve: reserva lesionado; dícese del estado en el
cual se encuentra un pelotero
que no está jugando por causa
de una lesión o enfermedad y
160
injured reserve list
in play
quien puede regresar en cualquier momento debido a que no
ha sido reemplazado permanentemente en el roster. Sin embargo, al estar en la injured reserve
list, q.v. (lista de lesionados en
reserva) puede ser reemplazado temporalmente.
injured reserve list: lista de
jugadores lesionados en reserva. Lista de jugadores lesionados que pueden regresar al
juego en cualquier momento.
Inland Empire 66ers: Los 66 de
Inland
Empire
(San
Bernardino,California), equipo
de la división Sur de la Liga de
California (California League,
q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a los Dodgers de
Los Angeles. El número 66 se
refiere a la vieja carretera que
cruza gran parte del territorio
estadounidense. Inland Empire
(Imperio Tierra Adentro) es el
apelativo dado a la zona de San
Bernardino.
INN: abrev. de Innings Played,
entradas jugadas, q.v.
inner game: el juego interno;
estrategia y tácticas de juego.
inner third: tercio de adentro; la
tercera parte más adentro del
espacio (del lado del bateador)
de strike sobre el plato
inning: 1. entrada; episodio,
capítulo; lapso u oportunidad
que alternadamente tiene cada
equipo para la ofensiva y la
defensiva antes de que se
completen tres outs. El inning
tiene dos mitades o medios, uno
para cada equipo. Cada mitad
se divide en tres fracciones que
corresponden con cada out. El
término fue tomado del críquet,
(en el cual un inning es un turno
individual al bate y cada oportunidad de bateo en equipo, los
innings). El primer juego de
béisbol de nueve entradas se
jugó oficialmente en 1857.
Previa-mente, el equipo que
primero anotara 21 carreras
(ases), era el ganador. 2.
término usado para medir la
efectividad de un lanzador en
cuanto a cantidad de entradas
lanzadas, por ejemplo, en este
caso referido únicamente a la
oportunidad de batear del
equipo rival. Puede dividirse
para este fin en tercios, cada
tercio equivalente a un out
logrado.
innings pitched: entradas
lanzadas. Estadística o número
que se lleva para cada lanzador,
incluyendo las frac-ciones o
tercios de entrada. Se abrevia
IP.
Innocents: Inocentes; nombre
dado a los Piratas de Pittsburg
en 1890, posiblemente por
haber sido despojados (en la
temporada anterior) de sus
mejores peloteros.
in order: adv. en orden; el retiro
de los primeros tres bateadores
de una entrada; uno, dos, tres
in play: en juego. 1. dícese de
la pelota que está viva, o del
tiempo cuando se juega, en
oposición al tiempo cuando la
bola está muerta. 2. expresión
161
ins
inside work
referida a cualquier objeto o
persona dentro del terreno que
se considere como parte del
campo. La bola sigue en juego
aun tocando estos objetos o
personas.
ins: los que entran, los
bateadores. El equipo al bate,
en los inicios del béisbol.
in-season: en temporada, tiempo o período de la temporada
regular.
in-season trade: negociación o
cambio de pelotero(s) que se
realiza durante la temporada
regular. Ver offseason trade.
inshoot: lanzamiento en curva
que quiebra hacia el bateador.
También se escribe in-shoot.
Ver screwball.
inside: adj. adentro; bola
lanzada que pasa entre la zona
de strike y el bateador.
inside ball: ver inside baseball.
inside baseball: béisbol de
adentro; las estrategias internas de juego del béisbol. Ver
inside game.
inside corner: esquina de
adentro de la zona de strike, del
lado del plato del bateador.
inside game: juego de adentro.
Denominación que le daba el
manager John McGraw a su
estrategia de juego cuando
predominaban los toques de
bola, robos de base, jugadas de
squeeze, q.v., etc.
inside hitter: bateador de adentro; bateador que es hábil en
batear lanzamientos pegados.
inside-out swing: abanicada
de adentro hacia fuera; swing en
el cual las manos del bateador
se adelantan al cañon del bate,
de manera que cuando se hace
contacto, la bola bateada tiende
a dirigirse al campo opuesto.
Manera de abanicar la bola
popularizada entre otros por
Roberto Clemente.
inside
pitch:
adentro.
lanzamiento
inside pivot: pivote de adentro;
maniobra defensiva en la cual el
campocorto o el defensor de la
segunda base, a fin de completar una jugada de double
play, reciben el tiro y luego pisan
la segunda a medida que lanzan
a primera.
inside-the-parker: jonrón dentro del campo, jonrón de
piernas. Ver inside-the-park
homer.
inside-the-park homer (home
run): jonrón dentro del campo;
jonrón de piernas. También
inside-the-parker.
inside track: sendero interior;
área interna de tierra paralela a
la línea de cal entre el plato y la
primera base, y el plato y la
tercera base por donde un
corredor puede desplazarse
siempre y cuando no interfiera
en una jugada.
inside work: ver inside game.
162
inspect the ball
interleague play
inspect the ball: v. examinar el
árbitro la pelota para ver si se
puede seguir usando después
de ser bateada, de golpear el
suelo con un lanzamiento del
pitcher o de sospecharse que
pudo haber sido alterada de
alguna manera.
instant
replay:
repetición
instántanea en video de una
jugada.
instructional
league:
liga
instruccional. Cualquier liga
cuyos equipos conformantes
tengan como fin primordial
enseñar las técnicas básicas de
la pelota o de corregir los
errores o fallas de sus
jugadores, y no necesariamente el de ganar juegos o
campeonatos.
insurance: el seguro; la carrera
o carreras adicionales que se
anotan para tener una ventaja
insuperable para el equipo rival.
insurance run: carrera del
seguro. Cualquier carrera que
se anota para aumentar la
ventaja de un equipo sobre otro,
especialmente aquella que
impide que el equipo rival los
empate o supere con un jonrón
con las bases llenas.
intentional base on balls: base
por bolas intencional. Estadística que se ha venido registrando como tal sólo desde
1955. Se abrevia IBB.
intentionally dropped ball:
bola que se deja caer intencionalmente después de haberla atrapado o de haberla podido
atrapar de aire un defensor.
Cuando esto ocurre y un árbitro
lo considera así, puede declarar
el out si se dan las condiciones
para la aplicación de la regla del
infield fly, q.v.
intentional pass: pase intencional;
base
por
bolas
intencional.
intentional walk: caminada intencional; base por bolas
intencional.
interference: interferencia. La
jugada de interferencia la puede
declarar cualquiera de los
árbitros y puede ser causada
por diferentes circunstancias: el
guante del receptor que se
interpone entre el bate y la bola,
un defensor que impide el
avance de un corredor o un
corredor que obstaculiza a un
defensor el atrapar la pelota. En
función de ello se puede otorgar
una base adicional o declarar el
out. Ver Regla 2.00. en el Libro
de Reglas.
interference at first base: interferencia en primera base; interferencia en la cual el corredor
choca con el defensor de la
primera base. Si ocurre cuando
el inicialista recibe el tiro en
territorio fair, el corredor es out.
Si ocurre en territorio foul, se le
otorga la base al corredor.
interim
interino.
manager:
manager
interleague play: juegos interliga; juegos entre equipos de
ligas diferentes.
163
intermisión
in the well
intermissión: intermisión; periodo entre juegos de un doble
juego, usualmente de veinte
minutos de duración.
International League: Liga
Internacional; liga de béisbol
profesional de categoria menor
(Triple A) que opera con una
corta interrupción desde 1934
hasta la fecha. Actualmente
está constituida por tres grupos
de 6, 4 y 4 equipos cada uno: La
North Division (División Norte)
conformada por los Scranton/
Wilkes-Barre
Rail
Riders,
Pawtucket Red Sox; Syracuse
Chiefs , Buffalo Bisons y Lehigh
Valley Iron Pigs;
la South
Division (División Sur) conformada por los Norfolk Tides,
Gwinnet Braves, Durham Bulls,
y Charlotte Knights; y la West
Division ( División Oeste) con
los
Toledo
Mud
Hens,
Columbus Clippers, Louisville
Bats e Indianapolis Indians, q.v.
intervals: intervalos; rutina de
ejercicios de estiramiento en la
cual se alternan las carreras
cortas (sprints) y el trote
(jogging).
intestinal fortitude: fortaleza
intestinal; llámase así a la fuerza
interior que un pelotero imprime
a su juego.
in the bag: en la bolsa, en el
bolsillo; ganado con facilidad.
in the ballpark: dentro del
campo o terreno de juego;
fildeable; dícese de un batazo
largo. También in the park.
in the dirt: en la tierra, enterrado(s). 1. los lanzamientos descontrolados que rebotan en el
suelo, difíciles de batear. 2. los
lanzamientos enterrados que el
lanzador hace intencionalmente
para que el bateador no batee.
in the field: al campo, a la
defensiva.
in the groove: 1. dícese del
lanzador cuyos lanzamientos
están pasando por el centro del
plato, fáciles de batear. 2.
dícese del pelotero o equipo que
está bateando o jugando bien.
in the hole: 1. detrás en la
cuenta de bolas y strikes. 2. en
el espacio entre dos defensores,
especialmente entre tercera y
campocorto. 3. que espera en el
dugout para batear, después del
prevenido. Ver at bat, on deck
and in the hole. También in a
hole.
in the money: en el dinero. Se
dice de la jugada que “da en el
blanco”, que es efectiva. Como
por ejemplo un tiro al home
preciso y a tiempo para sacar a
un corredor.
in the soup: en la sopa; en
problemas, en desventaja.
in the well: en el pozo; 1. que
describe una bola bateada de
aire al outfield, a las manos de
un defensor muy seguro. 2. s.
dícese del lanzamiento de
softbol lento que cae en la zona
de strike describiendo el arco
reglamentario.
164
into the hole
isolated power
into the hole: hacia el hueco; el
espacio entre tercera y campocorto que se interna en el
outfield.
iron bat: bate de hierro; el
bateador
de
poder
que
pareciera usar un bate de este
metal.
intradivisional play-offs: juegos de post-temporada intradivisionales. Serie de juegos
para decidir el campeonato de
una división de liga mayor.
iron man: hombre de hierro; 1.
lanzador incansable, lanzador
que nunca pierde un turno en la
rotación de pitcheo 2. jugador
que nunca o casi nunca se
lesiona, que nunca pierde un
juego. Apelativo dado a varios
peloteros en la historia del
béisbol, entre ellos a Lou Gehrig
y Carl Ripken.
intra-squad
game:
juego
jugado entre miembros del
mismo equipo, usualmente
durante la etapa de entrenamiento primaveral.
in your face: en tu cara;
expresión por la cual se enfatiza
el carácter temerario o desvergonzado de una acción realizada ostensiblemente frente a
un rival.
Iowa Cubs: Cachorros de Iowa
(Iowa), equipo de la división
América Norte de la Liga de la
Costa del Pacífico, de clasificación AAA, afiliado a los
Cachorros de Chicago.
IP: abrev. de Innings Pitched,
entradas lanzadas, q.v.
IRA: abrev. de Inherited Runs
Allowed, carreras heredadas
permitidas, q.v.
iron arm: brazo de hierro; el
lanzador que puede lanzar
efectivamente
por
largos
periodos de tiempo. También
ironman (hombre de hierro),q.v.
iron armed pitcher: lanzador
de brazo de hierro; maquina de
lanzar. También iron mike, q.v..
iron mike: mike de hierro;
máquina incansable; cualquier
máquina o dispositivo mecánico
de lanzar utilizado en la práctica
de bateo.
irregulars:
irregulares;
1.
jugadores de la banca, jugadores que no son regulares, 2.
cualquier grupo de peloteros
reunidos ocasionalmente para
jugar en contra de un equipo
organizado y al cual usualmente se le da algún tipo de
ventaja.
ISO: Isolated power, q.v.; poder
aislado.
isolated power: poder aislado.
Medida de la efectividad en el
bateo que se saca dividiendo el
número de extrabases por
turnos oficiales al bate. Equivale
a promedio de slugging menos
promedio de bateo. Se cree que
fue diseñada originalmente por
Allan Roth y Branch Rickey,
alrededor de 1950.
165
issue a pass
Jake
issue a pass: v. otorgar un
pase, otorgar una base por
bolas.
issue a walk: v. otorgar una
caminada; caminar a un bateador; dar una base por bolas.
“It ain’t over ‘til it’s over”: “No
se termina hasta que se
termina”. Aforismo redundante
en inglés de calle (slang)
atribuido a Yogi Berra, el cual
resume la posibilidad que existe
en cada juego de béisbol de
poder ganar en el último
momento un juego que se esté
perdiendo.
ITPHR: Inside-The-Park Home
Run, q.v.; jonrón de piernas,
jonrón dentro del parque.
“I’ve got it!”: ¡La tengo!
Exclamación de aviso que un
fildeador le grita a otro(s) para
indicarle(s) que tiene bajo su
control un batazo de aire. Abrev.
de “I have got it”.
ivory: marfil; 1. el pelotero o
grupo de peloteros muy hábiles
a quien o a quienes se les
considera de valor. 2. un novato
muy costoso.
ivory hunter: cazador de marfil;
scout, q.v.
ivy vine: enredadera de hiedra
como la que cubre la cerca del
Wrigley Field en Chicago. Esta
planta se considera como parte
del campo de juego y no se
declara doble por regla si la
pelota se incrusta entre los
tallos.
J
jab down for a ball: v. bajar el
guante para buscar un tiro por el
suelo.
jackrabbit ball: pelota liebre;
pelota salidora. Pelota alterada
para que vaya más lejos al ser
bateada.
jack rabbit year: Año de la
liebre. Dícese del año 1930,
cuando los dueños de los
equipos de Grandes Ligas
decidieron utilizar una pelota
más salidora. También se llama
así algunas veces a la temporada de 1920.
Jackson Generals: Generales
de Jackson, (Tennessee), equipo de la Liga Sureña (Southern
League, q.v.) de clase AA,
afiliado a los Marineros de
Seattle, hasta el año 2010
conocido como
Tennessee
Diamond Jaxx. Hubo otro
equipo en la Liga de Texas con
el mismo nombre, hoy en dia
conocidos como los Corpus
Christy Hooks ,q.v.
Jacksonville Suns: Soles de
Jacksonville (Florida), equipo de
la división Sur de la Liga Sureña
(Southern League, q.v.), de
clasificación AA, afiliado a los
Dodgers de Los Angeles.
Jake: apodo diminutivo del
estadio
Jacobs
Field
de
Cleveland, sede de los Indios.
También “the jake”. Hoy en día
el
estadio
se
denomina
Progressive Field.
166
jam
Johnston City Cardinals
jam: v. 1. trabarse con el bate al
momento de batear, (be
jammed). 2. obligar el lanzador
al bateador a trabar el swing
haciéndole un lanzamiento alto
y pegado; ñamear; 3. encontrarse en una situación difícil el
lanzador (be in a jam). - s.
congestionamiento
de
las
bases; situación en que un
lanzador se encuentra cuando
tiene por ejemplo dos o tres
hombres en base sin outs.
Jamestown Jammers: Apretujados o Apiñados de Jamestown
(Nueva York), equipo de la
división Pickney de la Liga de
Nueva York y Pensilvania (New
York Penn League, q.v.), de
clasificación A, afiliado a los
Marlines de la Miami. El nombre
del equipo aparentemente se
refiere a un tipo de uva que se
cultiva en la zona.
jammed shot: batazo de hit de
poca fuerza conectado a pesar
de habérsele trabado el bate al
bateador
jam up: v. 1. trabarse con el
bate por completo al momento
de batear; ñamear(se). 2. obligar el lanzador al bateador a
trabar el swing por completo
haciéndole un lanzamiento alto
y pegado; ñamear.
Japan Series: Serie del Japón;
torneo que se realiza al culminar
la temporada de la liga profesional japonesa entre los campeones de la Liga Central y la Liga
del Pacífico. El ganador representa a la liga en la Serie de
Asia (Asian Series, q.v.).
jaw: v. discutir cara a cara,
sacando la mandibula, tal como
lo hacen los managers con los
árbitros.
jawing: acción de discutir cara a
cara, sacando la mandibula.
jazz up the ball: ponerle o
hacerle algo a la pelota para que
salga más, para que vaya más
lejos al ser bateada.
jerk the ball over: v. aventar
sobre la cerca; batear un jonrón.
jersey: camiseta, jersey. Camiseta ajustada usualmente tejida
que usan hoy en día los
peloteros.
Jim Crow baseball: béisbol
segregado, béisbol de Jim
Crow. (Jim Crow era el título de
una canción de corte racista).
Jim Crow era: era del béisbol
segregado. Era de Jim Crow.
jockstrap: suspensorio; soporte elástico para los genitales;
tira para colocar el protector del
área pelvica. También llamado
athletic supporter, q.v.
jogging: trote; ejercicio de
carreras largas, contrapuesto al
sprinting, ejercicio de carreras
cortas.
Johnston City Cardinals: Cardenales de Johnston City
(Tennessee), equipo de la
División Oeste de la Liga de los
Apalaches
(Appalachian
League, q.v.), de novatos,
afiliado a los Cardenales de San
Luis.
167
jostle a runner
Jupiter Hammerheads
jostle a runner: v. codear,
meterle el codo a un corredor
para obstaculizar su desplazamiento.
journeyman: jornalero; pelotero
que no siendo una estrella hace
el trabajo que se le asigna día
tras día.
judge a fly ball: v. evaluar un
batazo de aire para decidir
cómo atraparlo.
judgement call: decisión de
apreciación (hecha por un
árbitro).
judging a fly ball: acción de
evaluar un batazo de aire para
decidir cómo atraparlo.
juggled ball: pelota atrapada
con malabarismos.
juggle the ball: v. hacer
malabarísmos con la pelota
después de haberla capturado.
Mientras esto ocurra el fildeador
no tendrá posesión de la pelota
y no podrá declararse el out.
juice: jugo, esencia, vitalidad;
potencia eléctrica; sustancia o
material que se le pone a la
pelota para que sea más viva,
para que rebote más o vaya más
lejos al golpearla.
juiced ball: pelota alterada,
pelota que ha sido alterada para
hacerla más viva, que rebote
más o que vaya más lejos al
golpearla con un bate.
juice the ball: v. alterar una
pelota (de béisbol) para hacerla
más viva, que rebote más o que
vaya más lejos al ser golpeada
con un bate.
juice up: v. acelerar, agregar
más potencia o energía a algo,
por ejemplo a una pelota de
béisbol.
Jumbotron: nombre comercial
de la más grande pantalla de
video del mundo al momento de
su instalación (2007) en el
Skydome de Toronto. Mide 115
por 33 pies (aprox. 40 x 10 mts.)
jump ball: bola de salto.
Nombre que le daba Satchel
Paige a uno de sus lanzamientos en curva.
June draft: sorteo de junio.
Sorteo amateur que se celebra
anualmente en el mes de junio.
Ver amateur draft.
junior circuit: circuito menor
(en edad). Nombre dado a la
Liga Americana por haber sido
fundada después que la
Nacional.
junk: basura; lanzamientos
malos o engañosos que buscan
desbalancear al bateador.
junkballer: lanzador de basura;
lanzador que se especializa en
engañar a los bateadores con
lanzamientos
quebrados
o
cambios.
Jupiter Hammerheads: Cabezas de Martillo de Júpiter
(Florida), equipo de la división
Este de la Liga del Estado de la
Florida (Florida State League,
q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a los Marlines de
168
just cause
key sign
la Florida. Los hammerheads
son un tipo de tiburón.
quien
llamaban
intimidador”.
just cause: causa o razón
justificada. Circunstancia en la
cual un pelotero puede ser
multado o disciplinado por su
club. Ver artículo XX del
Acuerdo Básico.
Kansas City Royals: Reales de
Kansas
City;
equipo
de
expansión que en 1969 inició
operaciones como parte de la
División Central de la Liga
Americana.
Juegan
en
Kauffman Stadium desde 1973.
K
kapok ball: pelota kapok; pelota
hecha con fibra kapok, de 16
pulgadas de circunferencia, que
se utiliza para jugar softbol sin
necesidad de guantes. Ver slow
pitch softball. Ver kapok fiber.
K: abrev. de strikeout, q.v. En
las estadísticas número de
estrocados de un lanzador, o
número de veces que un
bateador se ha estrocado.
K/9: Relación de estrocados de
un lanzador por cada 9
entradas.
K/BB: abrev. de Strikeout / Walk
Ratio, relación o tasa de
estrocados por bases por bolas.
Kane County Cougars: Pumas
del Condado de Kane (Geneva,
Illinois). equipo de la división
Oeste de la Liga del MedioOeste (Midwestern League,
q.v.), de clasificación A, afiliado
a los Atléticos de Oakland.
Kannapolis Intimidators: Intimidadores
de
Kannapolis
(Carolina del Norte), equipo de
la división sureña de la Liga del
Atlántico Sur (South Atlantic
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Medias Blancas
de Chicago. El nombre del
equipo busca honrar a Dale
Earnhardt, leyenda de las
carreras de autos del circuito
NASCAR, uno de sus dueños, a
“The
keep guessing: acción de
mantener
adivinando,
por
ejemplo cuando un lanzador
varía
constantemente
sus
lanzamientos.
keep honest: v. “mantener
honesto(s)”; dícese de la acción
por la cual un equipo mantiene a
raya a un rival, no dejándole
adivinar una estrategia o forzándolos a emplearse a fondo
para ganar, sin darse por
vencidos.
keep in check: v. mantener a
raya; contener un lanzador a su
oponente.
key a triumph: v. dar el hit clave
en un triunfo.
key down:
concentrase.
v.
focalizarse,
key sign: seña clave; seña
llave. Seña falsa que sirve de
clave para introducir la seña
verdadera en una incidencia de
juego. Ver switch.
169
keystone combination
knickerbocker
keystone combination: combinación de la base (piedra) clave.
La combinación que conforman
los defensores del campocorto y
la segunda base. En el inicio del
béisbol las bases eran piedras
planas (stones).
keystone sack: base clave; la
2da. base. El término probablemente se origine al haberse
usado piedras (stones) como
bases en los comienzos del
béisbol y de considerarse la
segunda como la base clave
(key).
kill the rally: v. matar el ataque.
Dícese cuando uno o más peloteros fallan o batean para doble
play cuando el resto de su
equipo está dando hits y
anotando carreras en una
entrada particular, cortando el
ataque.
Kingdome: Estadio techado
sede de los Marineros de
Seattle desde 1977 hasta 1998.
Los periodistas deportivos lo
llamaban “La Tumba” por su
quietud y falta de colorido.
King of Beers: El Rey de las
Cervezas. Canción que se toca
en el intermedio de la séptima
entrada en los juegos de los
Cardenales de San Luis, en
Busch Stadium. Es uno de los
estadios de béisbol en Estados
Unidos donde no se toca “Take
me out to the ball game” (q.v.)
en ese intermedio.
Kingsport Mets: Metropolitanos de Kingsport (Tennessee) ;
equipo de la División Oeste de
la Liga de los Apalaches
(Appalachian League, q.v.), de
novatos, afiliados a los Mets de
Nueva York.
Kinston Indians: Indios de
Kinston, (Carolina del Norte),
equipo hoy en día inexistente
que pertenecía la división
sureña de la Liga de Carolina
(Carolina League, q.v.), de
clasificación
A
avanzada,
afiliado a los Indios de
Cleveland y que en 2012 se
convirtió en los Carolina Mud
Cats, q.v. con sede en Zebulón,
jugando en la misma liga.
kitten ball: bola de gatito, pelota
de gatito; uno de los nombres
alternos dado al juego de
softball, q.v.
knee-buckler: doblador de rodillas; lanzamiento en curva que
hace doblar la cintura a los
bateadores cuando tratan de
batearlo.
knee-buckling curve: curva de
mucha acción, curva que dobla
a los bateadores.
knee-length shorts: pantalónes a la altura de la rodilla, tal
como los que intentaron usar los
Medias Blancas de Chicago en
1976.
knee lift: levantamiento de la
rodilla, tal como el que realiza un
lanzador al momento de prepararse para lanzar hacia el plato.
knickerbocker: calzón corto
holgado recogido en la rodilla,
tal como lo usaban los primeros
jugadores de béisbol. Dió origen
al pantalón más ceñido que
170
Knickerbockers
knuckle ball
actualmente usan los beisbolistas. El primer equipo de
Grandes Ligas en usarlos fue el
de los Red Stockings. (Rojos).
También llamados “knickerbocker pants” y “knickerbocker
trousers”.
Knickerbockers: los de los
calzones cortos; primer equipo
organizado de béisbol, fundado
en Nueva York en 1846. Estaba
conformado por jugadores amateur que retaban a equipos de
otras partes. Algunos de sus
directivos y jugadores son hoy
en día considerados como los
principales
promotores
del
juego, sino sus “padres”. En
1869 apareció el primer equipo
de béisbol totalmente profesional, los Red Stockings, que
ese año ganaron 57 juegos sin
perder ninguno. Otros equipos
de esa misma época que se
hicieron famosos fueron los
Empires, Eckfords, Excelsiors y
Unions.
knickers:
calzones
cortos
holgados recogidos en la rodilla.
Forma
abreviada
de
knickerbockers, q.v.
knocked-in (runs): (carreras)
empujadas al plato; traida(s) al
plato con un batazo. Ver runs
driven in.
knock in (a run): v. empujar
(una carrera), traer al plato con
un batazo. Ver drive in a run.
knock out: v. derrotar por una
ventaja de diez o más carreras
en un máximo de cinco o seis
entradas; noquear. s. triunfo
obtenido al tener ventaja de diez
o más carreras al concluir la
tercera, cuarta, quinta o sexta
entrada de un juego de siete, o
antes de la novena entrada en
un juego de nueve (generalmente en softball y en béisbol
menor o juvenil); nocaut. Ver
mercy rule.
knock-out win: victoria por
knock-out.
knock out rule: Ver mercy rule,
knock out.
knocks: golpes, trancazos. 1.
en el Massachussets Game y
otros juegos de pelota que
precedieron al béisbol, outs
realizados con un tiro al cuerpo.
2. batazos incogibles.
knock the ball over (the
fence): v. golpear la bola sobre
la cerca; dar un jonrón.
know the score: v. 1. conocer
el score; saber cómo va el
juego; estar al tanto de lo que
sucede 2. tener los conocimientos que se requieren.
knuckle ball: bola de nudillos;
lanzamiento en el cual la bola se
agarra presionando con los
nudillos y se lanza casi de
“bombita”, lo que causa que en
su trayectoria carezca de
rotación axial, lo cual a la vez la
hace quedar sujeta a las
corrientes de aire. La bola es
inestable y se bambolea a
medida que se acerca al plato
por lo que es difícil batearla con
solidez o capturarla con una
mascota normal. Se dice que
aun cuando Toad Ramsey
comenzó a lanzarla alrededor
171
knuckleballer
Lancaster Jethawks
de 1886, el padre de la moderna
bola de nudillos fue Eddie
Rommel, quien la utilizó por vez
primera alrededor de 1922.
knuckleballer: nudillista; lanzador de la bola de nudillos.
knuckle ball pitcher: nudillista;
lanzador de la bola de nudillos.
K rate: Ver strike-out rate.
K-Y jelly: marca de gelatina
usada por algunos lanzadores
para alterar ilegalmente
la
pelota. Ver greaseball.
K-zone: zona de strike, zona
buena.
L
L: abrev. de Losses, pérdidas,
q.v.
L.A. : Abrev. de la ciudad de Los
Angeles, sede de los Dodgers.
LABR: Siglas de League of
Alternative Baseball Reality,
Liga de Realidad Alterna (para
jugar) Béisbol. Una liga de
fantasía.
lackadaisical play: jugada
negligente o perezosa; la jugada
en la cual un jugador no parece
hacer su mejor esfuerzo.
lackadaisical player: jugador
perezoso; pelotero que no
parece poner todo su empeño
para jugar.
laggard: que se queda atrás;
que ejecuta por debajo de lo
esperado; que no rinde de
acuerdo a su potencial.
Lake County Captains: Capitanes del Condado de Lake
(Eastlake, Ohio, un suburbio de
Cleveland), equipo de la división
Este de la Liga del Medio Oeste
(Midwest League,q.v.) que
antes jugaba en la Liga del
Atlántico Sur (South Atlantic
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Indios de
Cleveland. Antes del 2003 se
les conocía como los Red Stixx
y tenían su sede en Columbus,
Ohio.
Lake Elsinore Storm: Tormenta de
Lago Elsinore
(California), equipo de la
división Sur de la Liga de
California (California League,
q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a los Padres de
San Diego.
Lakeland Flying Tigers: Tigres
Voladores
de
Lakeland
(Florida), equipo de la división
Oeste de la Liga del Estado de
la Florida (Florida State League,
q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a los Tigres de
Detroit.
Lakewood
Blue
Claws:
Pezuñas Azules de Lakewood
(Nueva Jersey), equipo de la
división norteña de la Liga del
Atlántico Sur (South Atlantic
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Filis de
Filadelfia. Los blue claws son un
tipo de langosta de mar.
laminated bat: bate laminado.
Lancaster Jethawks: Halcones
(a chorro)
de
Lancaster
172
Lansing Lugnuts
lay down a bunt
(California), equipo de la división Sur de la Liga de California
(California League, q.v.), de
clasificación A avanzada, afiliado a los Medias Rojas de
Boston. Su nombre está relacionado a la industria aeroespacial de la zona. Tan es así
que el equipo juega en un
estadio llamado The Hangar.
Lansing Lugnuts: Tuercas de
Lansing (Michigan), equipo de la
división Este de la Liga del
Medio-Oeste
(Midwestern
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Azulejos de
Toronto. Un lugnut es una
tuerca de arrastre, muy usada
en la industria automotriz presente en la zona.
lapta: lapta; nombre de un juego
de pelota de origen ruso que la
maquinaria propagandística de
la Unión Soviética publicitó
como el que había dado origen
al béisbol estadounidense.
laredo: lanzamiento por debajo
del brazo, lanzamiento de bola
submarina.
Las Vegas 51s: Los 51 de Las
Vegas (Nevada), equipo de la
división Pacífico Sur de la Liga
de la Costa del Pacífico, de
clasificación AAA, afiliada a los
Esquivadores (Dodgers) de Los
Angeles. Su nombre está relaciónado un poco jocosamente al
área 51, a 80 millas de la ciudad,
donde supuestamente aterrizaron OVNIs. El logotipo y la
mascota del equipo se basan en
el supuesto rostro de un
alienígena.
late action: acción tardía, movimiento hacia los lados o hacia
abajo que hace un lanzamiento
al llegar al plato.
late innings: últimas entradas;
la parte final de un juego.
late innings performance: ejecutoria de últimas entradas.
Promedio de efectividad en el
bateo de un jugador específicamente en las tres últimas
entradas de un juego. Se
abrevia LIPs.
late rally: recuperación de
última hora; secuencia de
batazos imparables de última
hora o de última entrada.
late-season: adj. tarde en la
temporada. Dícese de lo que
ocurre cuando la temporada de
béisbol está ya por terminar.
late-season call-up: llamado
de última hora; jugador a quien
suben a grandes ligas tarde en
la temporada.
late-season injury: lesión a
fines de temporada.
late-season rally: recuperación
a fines de temporada.
late-season slump: decaímiento en la ejecutoria a fines
de temporada.
laughter: risas, triunfo muy fácil,
triunfo “muerto de risa”, paliza.
De laugh, risa.
lay down a bunt: v. ejecutar un
toque de bola por el suelo.
173
lay off
lead the fielder
lay off: v. dejar pasar, como por
ejemplo un lanzamiento bajo y
afuera.
LCS:
siglas
de
League
Championship Series. Serie de
Campeonato de la Liga.
LD%: Line Drives percentage,
porcentaje de batazos de línea,
q.v.
lead: v. aventajar, tomar ventaja; irse adelante. - s. 1. ventaja. 2. cantidad de espacio o
terreno que un corredor toma al
abrirse en una base cuando el
lanzador se apresta a lanzar al
plato.
lead across the base: v. guíar
con el tiro hacia la base, tal
como hace el lanzador cuando
le tira la bola adelantada al
campocorto buscando un out
forzado en segunda base;
adelantar el tiro hacia una base
para que coincida con el
movimiento de impulso de quien
lo va a recibir.
lead-assuming RBI: carrera
empujada que sirve para tomar
la delantera en el score de un
juego. Medida de efectividad
ofensiva de reciente creación
que relaciona las veces en que
un bateador pone adelante a su
equipo con sus batazos.
lead base: base de avance ; la
base que un corredor está
tratando de alcanzar y a la cual
debe hacerse el tiro en una
incidencia particular del juego.
leader: líder; equipo o pelotero
que encabeza alguna estadís-
tica particular o que sirve de
guía o modelo a un grupo.
lead foot: pie delantero, pie
guía. El pie con el cual el
lanzador direcciona su movimiento de lanzar al plato.
leading lady: la dama que lleva
el paso 1. el corredor más
adelantado, 2. el primer bate de
una entrada.
leading-off stand: forma acuclillada de pararse el corredor
que está abierto en una base.
lead leg: pierna delantera; la
pierna que extiende el lanzador
al momento de lanzar al plato.
lead off: v. liderar, iniciar, salir
de primero; adj. de primero,
inicial.
lead-off hit: batazo de hit
comenzando una entrada o un
juego.
lead off hitter (man): 1. primer
bateador a la ofensiva de un
equipo, primer bateador de la
alineación, primer bateador de
una entrada. 2. pelotero con las
caracteristicas de un primer
bate.
lead runner: corredor delantero; corredor de bases más
adelantado.
lead the fielder: v. guiar al
fildeador; lanzar la pelota hacia
un lugar o espacio delante de la
trayectoria de un fildeador,
usualmente sobre una base, a
medida que este se aproxima a
dicha base para tratar de
realizar un out.
174
league
left over rules
league: liga, grupo de equipos
que juegan entre sí en un
cronograma de juegos predeterminados, de acuerdo a
unas reglas.
juega a la defensiva o maneja el
guante, por ejemplo en “He
flashed some leather on that
play.” (El mostró cuero en esa
jugada).
league average: promedio de la
liga. Término que usualmente
se refiere al promedio en una
instancia particular de bateo,
pitcheo o defensiva de todos los
jugadores o equipos de una liga
en un tiempo determinado, por
ejemplo una temporada.
leave on base: v. dejar en base.
Dícese de los corredores que un
bateador o equipo deja en base
durante una entrada o un juego.
league-average replacement
player: jugador promedio de
reemplazo para toda la liga.
Jugador modelo o ideal que
ejecuta precisamente en función
del promedio de la liga, creando
así una pauta por la cual
comparar
a
los
demás
peloteros.
left field: campo izquierdo,
jardín izquierdo.
leftfielder: defensor del campo
o jardín izquierdo.
leftfield line: línea de foul del
campo izquierdo.
left-handed batter: bateador
zurdo.
left-handed pitcher: lanzador
zurdo. También leftie, sawpaw,
q.v.
League Championship Series:
Series de Campeonato de la
Liga. Se abrevia LCS.
left hander: lanzador zurdo,
lanzador de mano equivocada;
pelotero que lanza a la zurda.
league-leading: adj. que lidera
la liga.
leftie: lanzador zurdo, zurdeto,
zurdito.
league play-offs: ronda de
desempate de la liga; serie de
partidos extra que se juegan
después de terminada la
temporada regular para decidir
el campeón de una liga.
left on base: dejados en base.
Estadística que se lleva para
cada equipo en un juego de
pelota, y que desde hace poco
se coloca en el line score (q.v.)
de cada juego transmitido por
televisión, a medida que este
avanza, al igual que las
carrereas, hits, y errores. Se
abrevia LOB.
leaping: brinco, salto; movimiento ilegal que hace el
lanzador de softbol al lanzar
hacia el plato. También leaping
motion.
leaping motion: Ver leaping.
left-on base percentage: Ver
LOB%.
leather: cuero; término que se
refiere a cuan bien un pelotero
left over rules: reglas de sobra
o remanentes. Las reglas inclu-
175
legal catch
Lehigh Valley Iron Pigs
idas en el tercer capítulo de las
Reglas Oficiales y que incluye
una serie de normas que no
tuvieron cabida en ninguna otra
parte y fueron insertadas aquí.
Entre ellas la que establece que
los guantes y demás utensilios
de juego no pueden ser dejados
en el campo mientras se va a
batear, o que los jugadores
rivales no deben confraternizar
ni antes ni durante los juegos de
pelota.
legal catch: atrapada legal.
Pelota que es atrapada con un
guante o con la mano (y no con
la gorra, por ejemplo) y que
además es sostenida por el
defensor el tiempo mínimo
suficiente como para probar que
la controla.
legal game: juego legal o
reglamentario. Un juego legal o
reglamentario es aquel que
termina después de haberse
cumplido nueve o más entradas
y uno de los dos equipos ha
anotado más carreras que el
otro; aquel que ha sido
declarado como tal por el árbitro
principal a pesar de que sólo se
han completado un mínimo de
cuatro entradas y media con
uno de los dos equipos adelante
en la anotación; o aquel que
esté empatado jugadas cinco
en-tradas o más, y por equis
circunstancia no se puede
completar.
legally caught: capturada o
atrapada legalmente; dícese de
la pelota bateada que es
atrapada limpiamente en el
vuelo o “de aire” por un
fildeador, ya sea en terreno fair
o en zona de foul, sostenida
como tal por un tiempo
razonable que en la apreciación
de un árbitro sea suficiente para
ser declarada como tal.
legal pitching delivery: lanzamiento legal, entrega legal de un
lanzamiento; cada una de las
dos posiciones reglamen-tarias
que puede asumir un lanzador
antes de hacer un lanzamiento
hacia el plato (wind-up o set
position, q.v.)
legal spiking: claveteo legal
con los spikes. Manera de
caerle encima un fildeador a un
corredor clavándolo con los
zapatos (spikes) al éste no
apartarse a tiempo, o un
corredor a un fildeador al éste
dejar el pie sobre la base
cuando el corredor se aproxima.
leg curls: rizos de pierna;
ejercicio con pesas para
ejercitar las piernas, específicamente las pantorrillas.
legitimate catch: atrapada
legitima, atrapada que se realiza
con el guante o la mano limpia
sin utilizar ninguna otra parte de
la vestimenta.
Lehigh Valley Iron Pigs: Los
Cerdos (¿Lingotes?) de Hierro
del Valle de Lehigh, en
Allentown (Pensilvania), equipo
de la División Norte de la Liga
Internacional,
(International
League, q.v.), clase AAA,
afiliado a los Filis de Filadelfia.
El nombre es una referencia a
los lingotes (pigs) de hierro que
176
lemon
line of vision
se usan en la industria acerera
local, de fama mundial.
lemon: limón; apelativo dado al
pelotero que fracasa; que no
logra batear o lanzar lo que se
esperaba de él.
let the ball play (the fielder): v.
dejar que la bola juegue (con el
fildeador); dícese de la acción
en la cual un fildeador se abstiene de atacar o adelantarse a
un batazo para prevenir cualquier rebote o extraño inoportuno y se arriesga así a que la
pelota cambie su trayectoria a
última hora, haciendo más difícil
o imposible su captura.
let-up: lanzamiento en cambio;
bola lenta.
level swing: swing horizontal.
Lexington Legends: Leyendas de Lexington (Kentucky),
equipo de la división norteña de
la Liga del Atlántico Sur (South
Atlantic League, q.v.), de
clasificación A, afiliado a los
Reales de Kansas City. El
nombre del equipo fue escogido
en un concurso.
liability to be put out: riesgo de
ser puesto fuera; riesgo de ser
out. Dícese de la situación en la
cual la pelota está en juego y
cualquier corredor está a riesgo
de ser puesto out. Si la pelota
está muerta tal riesgo desaparece.
licorice: regaliz, una de las
sustancias usadas para alterar
una pelota, expresamente prohibída en el libro de reglas.
lifer: pelotero que ha jugado con
un solo equipo en las mayores
por lo menos por 10 años.
light towers: torres de iluminación. Sistema de iluminación
que se utilizaba en los estadios
de béisbol de mediados de siglo
para los juegos nocturnos. Hoy
en día las luces de los estadios
de construcción reciente se
colocan a nivel de los bordes
interiores de sus techos.
lime: cal, lo que usa para
marcar las diferentes áreas de
un campo de juego de béisbol.
Linear Weights: Ver Linear
Weights System.
Linear Weights System: Sistema de Pesos Lineales.
Sistema diseñado por Pete
Palmer para medir las ejecutorias de los peloteros y los
equipos en un juego de pelota,
específicamente en función de
la habilidad para anotar carreras, o para permitirlas, que a su
vez es la base de triunfos y
reveses, respectivamente.
line drive: batazo contundente
con trayectoria en línea, perdendicular al suelo, o con un arco
poco pronunciado. Ver liner.
line drives percentage: porcentaje de batazos en línea para
un bateador. Se abrevia LD%.
line of vision: línea de visión;
campo visual de un defensor
con respecto al bateador y la
trayectoria de la bola.
177
line oneself up with the plate
lively ball
line oneself up with the plate:
v. alinearse uno con el plato;
colocarse el fildeador en linea
con el plato para recibir un tiro
de relevo o para servirle de
referencia a quien hace el tiro.
line out: v. ser out con un
batazo de línea; fallar con una
línea.
liner: línea, batazo de aire en
línea o con muy poco arco. Ver
line drive.
line score: tabulación horizontal
de anotación resumida en la
cual aparecen las carreras, hits,
quedados en base y errores de
cada equipo en un juego de
pelota.
line-up: alineación; lista de
peloteros que van a jugar en un
partido en la cual se señala el
órden en que batearán, la
posición defensiva de cada
quien y el número en la chaqueta de cada uno.
line-up card: tarjeta de la
alineación; tarjeta usada para
escribir allí el órden al bate y las
posiciones de los jugadores de
un equipo en un partido.
line-up shuffle: barajeo de la
alineación; cambios en la alineación. Ver double switch.
line-up spot: lugar en el orden
al bate. Ver hole place.
lip of the dugout: labio de la
cueva; base lateral exterior del
dugout a ras del suelo sobre la
cual se puede afincar un
fildeador para atrapar un batazo
de aire en foul.
LIPs: abrev. de late innings
performance, q.v.
little league: pequeña liga, liga
infantil de béisbol.
little leaguer: jugador de las
ligas infantiles.
little looper: elevadito, flaicito.
live: adj. viva, en vivo. Dícese
de la transmisión de un juego
por radio o televisión que se
hace al momento de realizarse
el mismo.
live arm: brazo vivo; brazo de
bola rápida muy potente y con
movimiento.
live ball: 1. pelota viva; pelota
salidora. 2. béisbol de pelota
viva o salidora.
live ball era: era de la pelota
viva. Dícese del béisbol de
Grandes Ligas desde 1920
hasta la fecha, cuando se acolchó el centro de corcho de la
pelota con caucho y se comenzó a usar el hilo australiano.
live fastball: bola rápida viva;
lanzamieto rápido que “se
mueve” al llegar al plato.
live hitting: bateo en vivo; dícese del bateo o pitcheo que se
hace en situaciones de juego
reales, y no con lanzadores de
práctica.
lively ball: pelota viva, pelota
salidora.
178
live practice
long grip
live practice: práctica en vivo,
es decir por ejemplo práctica de
bateo con un lanzador haciendo
lanzamientos como si fuera un
juego real.
lock: v. cerrar, confinar, por
ejemplo el bateador designado
a un orden preestablecido de la
alineación que no puede ser
cambiado. Ver Regla 6.10 (b).
loaded bat: bate cargado; bate
ilegal al cual de alguna manera
se le ha insertado o incrustado
algún tipo de material para que
supuestamente golpée la bola
más lejos.
locked wrist: muñeca cerrada o
doblada; posición en la cual se
coloca la muñeca para agarrar
una pelota y hacer ciertos lanzamientos.
load the bases: v. llenar las
bases; poner corredores en
todas las bases; congestionar
las almohadillas.
loaf to first: v. correr hacia
primera a media velocidad después de dar un batazo por el
suelo; no correr a toda velocidad
con el batazo.
lob: lanzamiento o tiro de arco
muy pronunciado; bombita.
LOB: abrev. de Left-On Base,
dejados en base, q.v.
LOB%: Left-On Base percentage, porcentaje de corredores
dejados en base. El promedio
de corredores a quienes un
lanzador no permite anotar.
locate: v. colocar, situar, poner;
acción y habilidad de ubicar los
lanzamientos donde se le indica
al lanzador. Ver location.
location: colocación; habilidad
de un lanzador para colocar sus
lanzamientos en ciertos espacios sobre el plato, especialmente en la parte inferior de la
zona de strike.
locker: casilla que se cierra con
llave. Sitio del vestidor o casa
club donde los peloteros guardan sus aperos o pertenencias.
locker room: casillero; habitación donde están las casillas.
lockout: v. despedir a todo el
personal al no poder llegar a un
acuerdo laboral contractual;
sustituir a todos los empleados.
- s. situación laboral en la cual
se despide a todos los empleados de una empresa y se les
sustituye con otros.
long ball: batazos de larga
distancia.
long baller: bateador de poder,
bateador de larga distancia.
long ball hitter: bateador de
poder, bateador de larga
distancia.
longevity of service: longevidad de servicio. Dícese del
tiempo largo que un pelotero se
mantiene en un equipo.
long grip: forma de agarrar el
bate de los bateadores de poder
en la cual dejan poco espacio
entre las manos y el extremo
inferior.
179
long hits
loser
long hits: batazos imparables
largos; extrabases.
longhouse:
ción.
liga,
confedera-
long toss: v. hacer un tiro largo;
ejercitarse haciendo tiros largos.
long tossing: ejercitación con
tiros largos para fortalecer los
brazos.
look back to a base: v. hacer el
lanzador regresar el corredor a
una base con la mirada; mirar el
lanzador hacia una base
amenazando con tirar hacia allí.
look for a pitch: v. buscar un
lanzamiento; esperar un lanzamiento en particular para batear.
look the runner back: v. hacer
regresar al corredor a la base
con la mirada. Ver look back to
a base.
loosen up: v. aflojarse, relajarse un pelotero, especialmente un lanzador antes de
comenzar un juego.
Lord Baltimores: Nombre que
inicialmente en 1872, en la
National Association, se le dió al
equipo que es hoy en día los
Orioles de Baltimore.
Los Angeles Angels of Anaheim: Angeles, Serafines. Nombre completo actual del equipo
(oficializado en el 2004) de la
Liga Americana fundado en
1961 cuya sede actual está en
Anaheim, California. El equipo
fue fundado originalmente con
el nombre de Los Angeles
Angels, el cual luego cambian a
California Angels en 1965
cuando se mudan a Anaheim,
donde en 1997 vuelven a
cambiar de apelativo esta vez a
Anaheim Angels. Anaheim es
una ciudad que está situada en
un condado adyacente a la
ciudad de Los Angeles, con la
cual colinda. También se les
llama Halos.
Los Angeles Dodgers: Esquivadores. Equipo de la Liga
Nacional con sede actual en Los
Angeles. Inició operaciones en
1860 con el nombre de
Atlantics, q.v., con sede en
Brooklyn, Nueva York. De 1884
a 1890 participó en los
campeonatos de la American
Association, q.v. donde se les
conoció indistintamente como
Brooklyns y Bridegrooms, q.v.
En 1890 pasó a la Liga
Nacional, eventualmente cambiando su nombre al de
Superbas, q.v. y finalmente al
de Dodgers en 1903. Sin
embargo, durante un par de
años, 1929 y 1930, también se
les conoció como los Robins,
q.v.. Se mudó de Brooklyn a Los
Angeles en 1958.
lose: v. perder (un juego); salir
derrotado.
lose a batter: v. perder a un
bateador. Incidencia por la cual
un lanzador que tiene a un
bateador “en el hoyo”, por
ejemplo en dos strikes sin bolas,
termina dándole un boleto.
loser:
perdedor;
perdedor.
180
lanzador
losing pitcher
losing
pitcher:
perdedor.
lucky seven
lanzador
loss: pérdida; derrota.
losses: pl. de loss. Pérdidas,
derrotas. Registro de juegos
perdidos de los lanzadores y de
los equipos.
lost game: juego perdido;
derrota. Registro de juegos
perdidos de un lanzador o de un
equipo. También “game(s) lost”.
loud outs: outs ruidosos;
batazos muy largos que
terminan siendo outs fáciles.
Louisville Bats: Bates de
Louisville (Kentucky), equipo de
la división Oeste de la Liga
Internacional, de clasificación
AAA, afiliado a los Rojos de
Cincinnati. Su nombre se refiere
a la industria manufacturera de
bates de béisbol que entre otras
identifica a la ciudad.
Louisville Slugger: Marca de
fábrica de los más famosos
bates de béisbol, manufacturados por la empresa Hillerich
and Bradsby Company, de
Jefferson, Indiana. El término se
originó con el toletero del equipo
Louisville Pete Browning, quien
llegó a este club en 1882 y se
convirtió en el gran bateador de
la American Association hasta
1889.
low and away: bajo y afuera.
Dícese del lanzamiento de estas
características.
low and inside: bajo y adentro.
Dícese del lanzamiento de estas
características.
low ball hitter: bateador de
bolas bajas.
low bridge: v. lanzarle a alguien
tan pegado que literalmente el
lanzamiento pase por debajo
(del puente) de la nariz.
Lowell Spinners: Hiladores de
Lowell (Maine), equipo de la
división Stedler de la Liga de
Nueva York y Pensilvania (New
York Penn League, q.v.), de
clasificación A, afiliado a los
Medias Rojas de Boston.
lower deck: piso inferior; piso
de abajo. Tribuna o estrado
inferior de un parque o estadio
de pelota de dos o más pisos.
lower groin stretch: estiramiento de la ingle inferior; tipo
de ejercicio de estiramiento que
realizan los peloteros antes de
entrar en acción, en el cual se
colocan las dos piernas abiertas
y se inclina el cuerpo hacia cada
lado alternada-mente a medida
que se doblan las rodillas de
cada pierna y se mantiene el
equilibrio colocando las dos
manos en cada rodilla.
low strikes: lanzamientos buenos bajos, los lanzamientos que
usualmente obligan a batear por
el suelo.
lucky seven: siete de la suerte;
séptimo de la suerte. Se dice de
la séptima entrada en un juego
de béisbol. Hoy en día a mitad
de esta entrada se toca la
canción “Take me out to the ball
game” (Llévame al juego de
pelota) en la gran mayoría de los
diamantes de Grandes Ligas.
181
lunging
También se cantan o se tocan
algunas estrofas de “America
the
Beautiful”
(La
Bella
America), en honor a los caidos
en el ataque a las Torres
Gemelas de Nueva York el 11
de septiembre de 2001.
lunging: acción de arremetida
de un fildeador, usualmente el
receptor, para atrapar un toque
de bola o batazo de esas
caracteristicas bateado delante
del plato y luego lanzar en un
solo movimiento a primera u
otra base. Del verbo lunge,
arremeter.
luxury cap: techo o tope de lujo.
Cantidad máxima de dinero que
un equipo debe tener en gastos
de nómina y por sobre la cual
debe pagar un “impuesto al
lujo”. También llamado “luxury
tax” o “salary cap” (q.v.).
luxury tax: impuesto de lujo.
Ver “luxury cap”.
Lynchburg Hillcats: Gatosmonteses
de
Lynchburg
(Virginia), equipo de la división
norteña de la Liga de Carolina
(Carolina League, q.v.), de
clasificación
A
avanzada,
afiliado a los Piratas de
Pittsburg.
M
Mackmen: Hombres de Mack;
nombre por el cual se conocía a
los peloteros de los Atléticos
que jugarón bajo la dirección de
Connie Mack desde 1910 hasta
1950.
Major League Baseball
Players Association
magic number: número mágico; diferencial numérico que se
le asigna a un equipo para
señalar sus posibilidades de
clasificar a una fase subsiguiente en un torneo. Para
calcularlo se determina el
número de juegos a jugarse, se
agrega uno y luego se resta el
número de juegos de ventaja
que se tiene en la columna de
juegos perdidos del cuadro de
posiciones sobre el siguiente
rival. Ejemplo: Los Medias
Rojas tienen 7 juegos de ventaja
en la columna de juegos
perdidos y les quedan 50 juegos
por jugar, de modo que su
número mágico sería: (50) + 1 =
51 - 7 = 44 (número mágico). Se
antepone al “número trágico”
(tragic number, q.v.).
Mahoning Valley Scrappers:
Perros (de pelea) del Valle del
Mahoning (Niles, Ohio), equipo
de la división Pickney de la Liga
de Nueva York y Pensilvania
(New York Penn League, q.v.),
de clasificación A, afiliado a los
Indios de Cleveland.
Major League Agreement:
Acuerdo de Ligas Mayores. La
Constitución inicial del béisbol
de Grandes Ligas, promulgada
el 12 de febrero de 1921.
Major
League
Baseball
Players Association: Asociación de Jugadores de Béisbol de
Grandes Ligas. Organización
gremial fundada en 1996 y que
hoy en día agrupa a los
peloteros profesionales que
juegan béisbol en los Estados
182
Major League Classic
malaria
Unidos, tanto en las ligas
mayores como en las ligas
menores.
Major
League
Umpires
Association: Asociación de
Árbitros de Ligas Mayores.
Major League Classic: Ligas
Mayores Clásico. Uno de los
estilos arquitectónicos de los
estadios de béisbol de las
grandes ligas. Son de ese estilo
tradicional el Yankee Stadium
(reconstruido), el Tiger Stadium
(derrumbado para construir el
Comerica Park), el Wrigley Field
y el Fenway Park, entre otros.
make an error: v. cometer un
error, pifiar. También commit an
error, q.v.
Major League Constitution:
Constitución de las Ligas
Mayores o Grandes Ligas;
documento estatutario en el cual
se establecen las normas
básicas generales de funcionamiento para el béisbol organizado, entre ellas los deberes y
derechos del Comisionado y del
Consejo Ejecutivo. Inicialmente
se denominó Major League
Agreement, q.v. y fue promulgado por vez primera el 12 de
febrero de 1921.
major leaguer: jugador de liga
grande; grandeliga.
Major League Rules: Reglas
de Liga Mayor; conjunto de
reglas establecidas por las
Ligas Mayores para el funcionamiento específico del béisbol
organizado como sistema, entre
ellas las reglas del amateur
draft, free agent draft , waivers,
q.v., etc.
Major Leagues: Ligas de
Béisbol Mayor; Ligas Grandes,
Grandes Ligas, Ligas Mayores.
make an out: v. ser out, fallar al
bate.
make it: v. lograrlo; tener éxito;
llegar al tope.
make the All-Star game: v. ser
seleccionado al Juego de
Todos-Estrellas.
make the big leagues: v. llegar
a las grandes ligas.
make lhe catch: v. hacer la
atrapada; atrapar.
make the cut: v. quedar en el
equipo, quedar seleccionado
después de un corte, hacer el
corte. Ver make the team.
make the play: v. hacer la
jugada.
make the team: v. hacer el
equipo; quedar en el roster final
de un equipo. Ver make the cut.
make-up dates: fechas libres
para sustitución; las fechas que
pueden ser usadas para programar partidos que no se
hayan podido realizar anteriormente.
malaria: malaria, paludismo,
fiebre. Una de varias enfermedades usadas como eufemismos por los escritores en los
medios de comunicación del
siglo antepasado para referirse
a otras enfermedades “sociales”
183
manage
master of opposites
o infecciones padecidas por los
peloteros y que en un momento
determinado de sus carreras les
impidieron jugar o jugar a su
máximo
potencial.
Ver
pneumonia.
manage: v. dirigir un equipo de
béisbol; arreglarselas uno.
manager: director técnico de un
equipo de béisbol, dirigente,
piloto. También skipper, pilot,
the helm.(q.v.).
Manager of the Year Award:
Director Técnico del Año; distinción que se le otorga
anualmente a los managers
más destacados de cada liga,
seleccionados por periodistas
deportivos previamente designados.
mandatory fine: multa obligatoria, impuesta por un árbitro o
por la liga en la que un pelotero
juega.
manly slugging: bateo de
fuerza, bateo de hombre.
Nombre por el cual se conocía a
comienzos del siglo al béisbol
jugado a batazo limpio, en
oposición al béisbol estratégico
que incluía el toque, el robo de
base, etc.
maple: arce, tipo de madera con
la cual, al igual que con el
fresno, también se fabrican
bates de béisbol. Ver ash.
Mariners: Ver Seattle Mariners.
Marlins: Ver Miami Marlins.
por Mike Marshall, en el cual
entre otras cosas, los lanzadores no necesitan hacer windup. Ver maxline delivery.
mascot: mascota. Persona,
animal o muñeco que sirve de
mascota a un equipo.
mask: 1. máscara; careta. Artefacto que se ciñe alrededor de
las cabezas del receptor y del
árbitro principal y sirve de
protector facial. 2. receptor,
quétcher. La primera careta
usada por un receptor fue una
adaptación de la máscara
protectora de los espadachines.
Massachussets Association
Game: juego de la Asociación
de Massachussets. Versión inicial de béisbol que se jugaba en
Boston, en la cual entre otras
cosas se podía hacer out a un
corredor lanzándole la pelota y
pegándosela. Los outs realizados de esta forma se llamaban
knocks (golpes), los defensores
throwers (tiradores) y los bateadores strikers (golpeadores).
También llamado Massachussets Game, q.v.
Massachussets Game: Juego
de Massachussets. Ver Massachussets Association Game.
master of opposites: maestro
de los opuestos; título referido a
la habilidad que se dice un
lanzador debe poseer para
tener éxito, como por ejemplo
ser agresivo e igualmente
calmado al lanzar.
Marshall method: método de
entrenar lanzadores propuesto
184
match up
Mendoza line
match up: v. enfrentarse dos
rivales en particular, tal como un
lanzador y un bateador; s.
enfrentamiento entre dos rivales
particulares. Ver match up
strategy.
McCovey Cove: ensenada de
McCovey; laguna en la parte
exterior del campo derecho del
estadio de los Gigantes de San
Francisco, llamada así en honor
del pelotero Wlllie McCovey.
Maurys lake: Lago de Maury;
apelativo que se le daba al área
entre la primera y segunda base
en el Candlestick Park cuando
los Gigantes enfrentaban a
Maury Wills y los Dodgers. El
área era saturada de agua para
que al pelotero se le hiciera más
difícil robar la intermedia.
meal ticket: boleto de comida.
1. dicese del pelotero sobre el
cual depende principalmente un
equipo para ganar sus juegos.
2. el apodo del nudillista Carl
Hubbell (“The meal ticket”).
maxline
delivery:
entrega
maxline. Forma de lanzar
propuesta por Mike Marshall, en
la cual el lanzador no necesita
hacer wind up. Todos los lanzamientos se lanzan por encima
del brazo y sin necesidad de
levantar una pierna para tomar
impulso.
maxline pronation curve:
curva pronada maxline; curva
lanzada con la entrega maxline,
con la muñeca pronada o
extendida.
maxline true screwball: bola
de tornillo verdadera maxline;
lanzamiento de bola de tornillo
realizado con movimiento sin
wind-up. Ver maxline delivery.
max out: v. maximizar; llevar al
máximo.
MB/9: abrev. de Baserunners
(men on base) per 9 Innings,
corredores de base por cada 9
entradas, q.v.
meatball: bola de carne, pelota
de bollo; lanzamiento fácil de
batear, usualmente por todo el
medio del plato.
medium grip: agarre medio;
forma de agarrar el bate en el
cual se deja un espacio entre las
manos y el extremo inferior del
bate.
Memorial Stadium: estadio que
fuera sede de los Orioles de
Baltimore de 1954 a 1991.
Memphis Red Birds: Pájaros
Rojos
de
Memphis
(Tennessee), equipo de la
división América Norte de la
Liga de la Costa del Pacífico, de
clasificación AAA, afiliado a los
Cardenales de San Luis.
Mendoza line: línea Mendoza;
promedio de bateo que ronda
los 200 y que se toma como
referencia para indicar un
promedio de bateo muy bajo.
Referido a Mario Aizpuru
Mendoza, un infielder mexicano
que jugó de 1974 a 1982 con los
Piratas, Marineros y Rangers
acumulando un promedio de
185
mental error
Mexican League
bateo vitalicio de 215 en las
Grandes Ligas.
mental error: error mental; error
por negligencia u omisión. No se
registra en las estadísticas.
También boner, q.v.
mental game: juego mental. 1.
actitud de un lanzador ante
situaciones de presión; fortaleza
mental para afrontar situaciones
adversas. 2. la estrategia que
por ejemplo emplea un lanzador
para poner fuera a un bateador
haciéndole diversos tipos de
lanzamientos, según sus supuestas debilidades.
mental mistake: error o falla
mental. Ver misjudgement.
mentor: guía, consejero; persona de mayor experiencia que
se ocupa de enseñarle a otro los
secretos del juego.
Merckle boner: el disparate de
Merckle. La incidencia final del
juego que no ganaron los
Gigantes de San Francisco ante
los Cachorros de Chicago por
que uno de sus peloteros, Fred
Merckle, no pisó la segunda
base cuando otro corredor
anotaba la supuesta carrera de
la victoria, siendo declarado out
cuando el equipo contrario
apeló. La carrera fue invalidada
y el juego quedó oficialmente
empatado (regla 4.09). Luego
los Gigantes perdieron ese
partido y el campeonato en un
juego extra contra los mismos
Cubs.
mercy rule: regla de la piedad,
regla del nocaut; regla por la
cual un partido puede adjudicarse a un rival que aventaja a
otro por un número exagerado
de anotaciones, desde 20 en
tres entradas de juego hasta 10
en 5 entradas de juego. Puede
variar de acuerdo a las condiciones de cada torneo o liga. Ver
knock-out rule.
metal bat: bate de metal. Los
bates de metal, usualmente de
aluminio, son usados actualmente sólo en el béisbol
amateur y en el softball.
metomania: metomania; moda
que se inicio en 1969 a raíz de
la victoria de los Mets de Nueva
York en la Serie Mundial de ese
año y que se caracterizó entre
otras cosas por haber arrasado
los fanáticos de ese equipo con
casi toda la grama del parque de
los Mets, para tenerla como
recuerdo.
Metrodome: Metrodomo; estadio de los Mellizos de Minessota
desde 1982. hasta el 2009 Su
diseño es casi una copia al
carbón del Kingdome de
Seattle, de los Marineros. Era el
estadio con el mayor volumen
de ruido en las ligas mayores,
por lo que también se le conocía
como thunderdome (domo del
trueno), q.v.
Mets: Ver New York Mets.
Mexican League: Liga Mexicana; liga de clasificación AAA
fundada en 1925, con sede en
16 ciudades de México, conformada actualmente (2014) por
dos divisiones, Norte y Sur, con
186
Mexican Pacific League
MIdwestern League
8 equipos cada una (ver cuadro
de equipos en pág. 5). La Liga
cuenta con 3 ligas menores: la
Liga del Norte de Mexico, La
Liga de Beisbol del Oeste de
Mexico y la Mexican Academy
League. La Liga Mexicana del
Pacífico
(Mexican
Pacific
League, q.v.) no está relacionada a esta liga.
Mexican Pacific League: Liga
Mexicana del Pacífico. Liga de
invierno (winter league,q.v.)
fundada en 1957, lleva este
nombre
desde
1970. La
temporada se juega de octubre
a diciembre, con play-off en
enero. El campeón juega en la
Serie del Caribe (Caribean
Series, q.v.). Está conformada
por 8 equipos: Tomateros de
Culiacán, Algodoneros de Guasave, Venados de Mazatlán,
Aguilas de Mexicali, Cañeros de
Los Machis, Naranjeros de
Hermosillo, Mayos de Navajoa y
Yaquis de Obregón.
Miami Marlins: Marlines de
Miami; equipo de la División
Central de la Liga Nacional
fundado en 1993 con el nombre
de Florida Marlins, con sede
originalmente en el Joe Rubbie
Stadium, también conocido
como Pro Player Stadium,
situado en una zona limítrofe de
Miami con la ciudad de Fort
Lauderdale, en Florida. Hoy en
día juegan en el casco central
de Miami en el nuevo estadio
Marlins Park, inaugurado en
2012. También se les conoce
como the fish, los peces, q.v.
middleman: intermediario; el
fildeador que hace el out
forzado en la jugada de doble
out, usualmente el segunda
base o el campocorto.
middle of the line-up: parte
media de la alineación; el
cuarto, quinto y sexto bates.
middle third: tercio medio; la
tercera parte en el medio del
espacio sobre el plato en zona
de strike.
Midland Rockhounds: Sabuesos de las Rocas de Midland
(Texas), equipo de la división
Sur de la Liga de Texas (Texas
League, q.v.), de clasificación
AA, afiliado a los Atléticos de
Oakland.
Midnight Sun Game: Juego del
Sol de Medianoche; tradicional
juego de béisbol que se realiza
desde 1806 a medianoche en
Fairbanks, Alaska, todos los 21
de junio, para celebrar la llegada
del Solsticio de Verano. El juego
se juega a plena luz del sol entre
los Goldpanner (Mineros de
Oro) y un equipo invitado.
MIdwestern League: Liga del
Mediooeste; liga de clasificación A, conformada por dos
divisiones, la Este (Midwest
East), con 8 equipos: Dayton
Dragons, Lansing Lugnuts,
South Bend Silver Hawks, Fort
Wayne
Tin
Caps,
West
Michigan Whitecaps, Wisconsin
Timber Rattlers y Quad Cities
River Bandits, y la Oeste
(Midwest West), con 8 equipos:
Beloit Snappers, Cedar Rapid
Kernels,
Burlington
Bees,
187
Mile High
Miracle Braves
Clinton Lumberkings, Kane
County Cougars, Peoria Chiefs
y South West Michigan Great
Lake Looms, q.v.
Mile High: Milla Alta; nombre
del estadio donde los Rockies
de Colorado jugaron los dos
primeros años de su historia
como equipo de la División
Oeste de la Liga Nacional en
1993 y 1994, antes de mudarse
al Coors Field en el 95.
Milwaukee Brewers: Cerveceros de Milwaukee. Nombre del
equipo de la Liga Americana
que juega en la división Central
y actualmente tiene su sede en
Miller Park. Inició operaciones
en 1970. También se les llama
Lupulosos.
mini-expansion: miniexpansión, expansión mínima; expansión que ocurre en una liga con
el número mínimo de equipos
en expansión, es decir dos; tal
como ocurrió en 1961 y 1977 en
la Liga Americana y en 1998 con
la Liga Nacional.
minimum salary: salario mínimo; el sueldo mínimo de un
pelotero de Grandes Ligas de
acuerdo a lo establecido en el
literal B del artículo VI del
Acuerdo Básico para 2012 fue
de $ 480.000 anuales.
Minnesota Twins: Mellizos de
Minnesota; equipo de la División
Central de la Liga Americana
con sede actual en las ciudades
“gemelas” de Saint Paul y
Minneapolis, cuya franquicia
original tuvo su sede en
Washington con el nombre de
Senadores hasta 1960. El de los
Senadores fue uno de los
equipos fundadores de la Liga
Americana en 1901. Los Twins
juegan en el Target Field de
Minneapolis, inaugurado en el
2010. También se les conoce
como Gemelos.
minor league: liga menor.
minor league draft phases:
fases del sorteo de liga menor.
Fases subsecuentes del sorteo
de la regla 5 (amateur draft,
q.v.), las cuales sólo se realizan
para completar las nóminas de
los equipos de liga mayor a nivel
de AA y AAA.
minor-league
equivalence:
equivalencia de liga menor.
Sistema comparativo que permite determinar los numeritos o
estadísticas ofensivas reales de
un pelotero de liga menor de
acuerdo a la(s) liga(s) y a los
estadios donde jugó. Se abrevia
MLE en inglés.
minor-league numbers: números de liga menor; las estadísticas ofensivas o numeritos de
un pelotero en liga menor.
minor leaguer: jugador de ligas
menores.
Minor Leagues: Las
Menores; las menores.
Ligas
Minoso: Ver pull a Minoso.
Miracle Braves: Bravos del
Milagro; apelativo dado a los
Bravos de Boston en 1914.
188
Miracle Mets
modified pitch softball
Miracle Mets: Mets del Milagro;
apelativo dado a los Mets de
Nueva York en 1969, cuando
conquistaron el campeonato de
la Liga Nacional y la Serie
Mundial.
Miracle Giants: Gigantes del
Milagro; apelativo dado a los
Gigantes en 1951.
Miracle Leagues: Ligas del
Milagro; ligas de béisbol menor
organizadas en los EE UU para
niños impedidos físicamente.
mishandle the ball: v. manejar
mal un batazo; cometer un error.
misjudgement: error de juicio,
error de apreciación. Ver mental
error, mental mistake, boner.
misplay: 1. v. jugar mal, cometer un error. 2. s. mala
jugada, error, error mental, jugada o batazo mal calculado
Ver fumble, muff, wild throw.
miss a base: v. no tocar una
base en la carrera o en cualquier
otra jugada.
miss a call; v. equivocarse un
árbitro en la decisión de una
jugada.
miss a sign: v. no captar o
entender una seña.
missed call: decisión errada;
error o equivocación de un
árbitro al decidir una jugada.
missed sign: seña no captada;
seña que no llegó a su destino.
Mississippi Braves: Bravos de
Mississippi (Pearl, Mississippi),
equipo de la división Sur de la
Liga Sureña (Southern League,
q.v.), de clasificación AA, afiliado a los Bravos de Atlanta.
Missoula Ospreys: Águilas
Pesqueras
de
Missoula
(Montana), equipo de la División
Norte de la Liga de los Pioneros
(Pioneer League, q.v.), de
novatos.
mitt: mascota; especie de
guante de uso exclusivo del
receptor o de la 1ra. base.
Artefacto de juego similar a un
guante normal de béisbol
excepto que la parte del dedo
pulgar está separada de la otra
parte de los dedos restantes.
(Derivado de mitten, guante de
sólo dos dedos).
Mobile Bay Bears: Osos de la
Bahía de Mobile (Alabama),
equipo de la división Sur de la
Liga Sureña (Southern League,
q.v.), de clasificación AA,
afiliado a los Diamondbacks de
Arizona.
Modesto Nuts: Nueces de
Modesto (California), equipo de
la división Norte de la Liga de
California (California League,
q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a los Rockies de
Colorado.
modified pitch softball: softbol
de lanzamiento modificado; tipo
de softball, q.v. en el cual la
pelota se lanza con velocidad
moderada y el lanzador no
puede levantar los brazos por
encima de los hombros al
prepararse para hacer sus
lanzamientos al plato.
189
Molly Maguires
movement
Molly Maguires: uno de los
nombres dados en sus inicios a
los Indios de Cleveland.
money pitch: lanzamiento del
dinero; lanzamiento que gana
juegos, lanzamiento que saca
los outs; el mejor lanzamiento
de un pitcher.
money player: pelotero que
juega bien bajo presión, que
rinde mucho en los juegos
importantes.
Montgomery Biscuits: Biscochos
de
Montgomery
(Alabama), equipo de la división Sur de la Liga Sureña
(Southern League, q.v.), de
clasificación AA, afiliado a los
Rayas de la Bahía de Tampa
moon shot: disparo o tiro lunar,
batazo a la luna; jonrón muy
elevado.
morning glory: gloria matutina;
dícese del bateador que ejecuta
muy bien al comienzo (de una
temporada o de una carrera),
pero que luego “se marchita”,
como la flor con este nombre
que florece en la mañana y
muere en la tarde.
Most Valuable Player Award:
Premio al Jugador Más Valioso;
premio que se otorga anualmente a un pelotero de la Liga
Nacional y otro de la Liga
Americana en reconocimento a
su contribución a su equipo
durante un año en particular.
Comenzó a otorgarse en 1910
cuando el ganador fuera Nap
Lajoie, de los Indios de
Cleveland. Se abrevia MVP.
190
mound:
montículo,
lomita.
Lugar desde donde lanza el
pitcher. También llamado the hill
(la colina), q.v. Se dice que fue
el pelotero John Montgomery
Ward quien inventó el montículo
para lanzar, en 1903.
mound corps:
lanzadores.
cuerpo
de
mound duel: duelo de lanzadores; duelo monticular.
mouth closed: boca cerrada; la
seña que usualmente utilizan
los infielders para indicarse que
será el defensor de la segunda
base quien cubrira esa almohadilla si hay intento de robo.
mouth open: boca abierta; la
seña que usualmente utilizan
los infielders para indicarse que
será el campocorto quien
cubrirá la segunda base si hay
intento de robo.
move a runner over: v. mover
a un corredor de una base a
otra, usualmente con un batazo
por el suelo.
move in on the ball: v. atacar
un batazo para buscar atraparlo;
adelantarse para busca atrapar
un batazo.
movement: movimiento; cualidad de la bola rápida de un
lanzador cuando se mueve de
cierta manera, ya sea hundiéndose, “deslizándose” a un lado,
o “saltando” al llegar al plato;
una de las tres cualidades
básicas que debe poseer un
lanzador, siendo las otras dos
colocación y velocidad.
move on the pitch
Municipal Stadium
move on the pitch: v. moverse
con el lanzamiento; salir hacia la
base siguiente al momento que
el lanzador lanza.
move the runner (along): v.
mover al corredor; avanzar al
corredor de una base a otra,
usualmente con un batazo por el
suelo.
move to first base: movimiento
hacia la primera base; movimiento del lanzador al virarse
para lanzar a primera base y
tratar de sorprender a un
corredor.
Los
lanzadores
usualmente tienen tres movimientos para este fin: “lento”,
“rápido”, y “más rápido”.
moving violation: violación o
falta de movimiento. Se refiere a
las violaciones tales como
abandonar la línea de carrera,
correr las bases al revés, etc.
moxie: moxie; nervio y habilidad. Tomado del nombre
comercial de una sustancia
nutricional que prometía suplir
esas virtudes.
Mr. April: El Sr. Abril, apelativo
peyorativo dado por George
Steinbrenner, dueño de los
Yanquis de Nueva York, al
pelotero David Winfield, por su
escuálido bateo en posttemporada en los años en los
que jugó para los Yanquis de
Nueva York. Ver Mr. October.
Mr. October: El Sr. Octubre;
apelativo dado a Reggie
Jackson en 1977 por su
destacada actuación en la Serie
Mundial de ese año. Posterior-
191
mente el pelotero dizque patentó el apelativo.
mud: lodo; sustancia orgánica
que se le frota a las pelotas de
béisbol nuevas para eliminarles
su brillosa cerosidad sin sacrificar su blancura. En el béisbol
de Grandes Ligas se utiliza para
ello un lodo especial supuestamente sacado de los bancos del
río Delaware.
mud ball: bola de lodo, pelota
que ha sido alterada ilegalmente untándole lodo.
muff: error, pifia, pecado. Ver
error.
muffed throw: tiro no retenido;
tiro que se le cae o se le pasa al
fildeador que lo recibe; error de
fildeador.
muffin: bollo; término peyorativo por el cual se conocía a
mediados del siglo 19 al jugador
de tercera categoría.
multicolored glove: guante
multicolor, guante de más de un
color. Los guantes multicolores
se permiten siempre y cuando
en el criterio del árbitro no
constituyan
elementos
de
distracción en el juego.
multi-hit (homer) game: Ver
multiple-hit (homer) game.
multiple-hit (homer) game:
juego de más de un hit (jonrón).
También abreviado multi-hit
game.
Municipal Stadium: Estadio
con capacidad de 90.000 personas que fuera sede inter-
Murphy money
nasty pitch
mitente de los Indios de
Cleveland desde 1932 hasta
1993, cuando se mudaron a su
nueva sede de Jacobs Field.
También llamado Cleveland
Stadium.
Murphy money: Dinero de
Murphy; viáticos que los
equipos asignan a los peloteros
en los entrenamientos primaverales.
muscle pull: estirón muscular,
desgarre de un músculo.
muscle up a swing: v. forzar un
swing; tratar de conectar un
lanzamiento pegado a fuerza de
músculo.
mush ball: bola blanda, pelota
suave; uno de los nombres
alternos dado al softbol,
especialmente al softbol de
lanzamiento lento que se juega
con una pelota de 16 pulgadas
de circunferencia. Ver super-low
pitch softball.
MVP: Abrev. de Most Valuable
Player, jugador más valioso,
q.v.
Myrtle Beach Pelicans: Pelícanos
de
Myrtle
Beach
(Carolina del Sur), equipo de la
división sureña de la Liga de
Carolina (Carolina League,
q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a los Bravos de
Atlanta.
N
nab a runner: sorprender a un
corredor; hacer out a un
corredor.
nail a bat: v. ponerle clavos a un
bate, una de las varias formas
ilegales de alterar la consistencia de un bate de madera.
nail a runner (to a base): v.
mantener a un corredor pegado
(a la base).
nail down: v. asegurar la victoria el lanzador cerrador de
relevo.
nailed bat: bate clavado o al
que se le ha puesto clavos.
nailing a bat: acción de ponerle
clavos a un bate.
Naps: “Napos”; apelativo de los
Indios de Cleveland en 1903,
cuando eran dirigidos por
Napoleon Lajoie.
Nashville Sounds: Sonidos de
Nashville (Tennessee), equipo
de la división América Norte de
la Liga de la Costa del Pacífico,
de clasificación AAA, afiliado a
los Cerveceros de Milwaukee.
nasty boys: muchachos malos;
apelativo que se le dio a los
lanzadores relevistas de los
Rojos de Cincínanti Norm
Charlton, Ron Dibble y Randy
Myers en 1990, por su gran
efectividad como tales.
nasty pitch: lanzamiento grosero; lanzamiento dificil de
batear.
192
nasty slider
New Britain Rock Cats
nasty slider: slider grosera;
apelativo dado a la slider de
Kevin Brown por lo difícil de
batearla.
National Association: Asociación Nacional. Versión corta
de National Associatíon of
Professional Baseball Players.
q.v.
National
Association
Leagues:
Ligas
de
la
Asociación Nacional; las ligas
menores.
National
Association
of
Professional
Baseball
Players: Asociación Nacional
de Peloteros Profesionales. Liga
de béisbol profesional a nivel de
grandes ligas. También conocida como National Association.
Existió desde 1871 a 1875.
National League: Liga Nacional. Fundada en 1876, es la liga
de béisbol más antigua de todas
las existentes en la actualidad.
Consiste de 15 equipos (Ver
cuadro en pág. 1) agrupados en
tres divisiones de 5 clubes cada
una: la West Division (Oeste), la
Central Division (Central) y la
East Division (Este), todos ellos
localizados en Norteamérica.
Ver major leagues.
Nationals:
Nationals.
Ver
Washington
Nats: forma corta de Nationals,
q.v.
natural: natural, que nació para
eso; dícese del pelotero que no
necesita mayor entrenamiento
193
para ejecutar por encima del
promedio o excepcionalmente.
natural pitching motion: movimiento natural de lanzar; dícese
de la manera particular que
cada lanzador tiene para lanzar
al plato.
neck rolls: rotaciones de nuca:
tipo de ejercicio de estiramiento
que realizan los peloteros antes
de entrar en acción, en el cual
se rota la nuca de un lado a otro
de manera circular mientras se
mantienen los brazos extendidos hacia abajo.
Negro Leagues: Ligas Negras.
Ligas de béisbol llamadas
también Nacional y Americana
que operaron paralelamente
con las Grandes Ligas desde
1923 hasta 1954 y en las que
participaban aquellos jugadores profesionales que por
razones de segregación racial
no podían jugar en las
organizaciones de Grandes
Ligas.
Negro National League: Liga
Nacional Negra; liga segregada
fundada en 1920 en la que participaban peloteros que principalmente por razones de segregación racial no podían jugar en
las Grandes Ligas.
New Britain Rock Cats: Gatos
de las Rocas de Nueva Bretaña
(Connecticut), equipo de la
division norteña de la Liga
Oriental (Eastern League, q.v.),
de clasificación AA, afiliado a los
Mellizos de Minessota.
newcomer
nibble around the corners
newcomer: debutante; recién
llegado.
New Comiskey Park: Nuevo
Parque Comiskey; estadio sede
de los Medias Blancas de
Chicago construido al lado del
viejo Comiskey Park en 1991 En
el nuevo parque se utilizó el
mismo polvo del infield de la
antigua sede. También se le
llamó Comiskey II y ahora U.S.
Cellular Field
new game: juego nuevo; dícese
del juego que se ha empatado.
Ver whole new game.
New Hampshire Fisher Cats:
Gatos Pescadores de New
Hampshire (Manchester, New
Hampshire), equipo de la división norteña de la Liga Oriental
(Eastern League, q.v.) de
clasificación AA, afiliado a los
Azulejos (Gayos) de Toronto.
New Orleans Zephyrs: Céfiros
de Nueva Orleáns (Louisiana),
equipo de la división América
Sur de la Liga de la Costa del
Pacífico, de clasificación AAA,
afiliado a los Mets de Nueva
York.
New York game: versión inicial
del béisbol tal como lo jugaban
los Knickerbockers, q.v. alrededor de 1845, y que eventualmente se convirtió en la versión
más popular.
New York Mets: Metros o
Metropolitanos de Nueva York.;
equipo de la División Este de la
Liga Nacional fundado en 1962
con sede en el Polo Grounds,
donde jugó hasta 1963 cuando
se mudó al Shea Stadium, y
luego al Citi Field, inaugurado
en el 2009, su sede actual. También llamados Metropolitans en
inglés.
New York Penn League: Liga
de Nueva York y Pensilvania,
liga de clasificación A conformada por tres divisiones, la
MacNamara con 4 equipos:
Aberdeen Iron Birds, Hudson
Valley
Renegades,
Staten
Island Yankees y Brooklyn
Cyclones; y la Pinckney, con 6
equipos, Batavia Muckdogs,
Auburn Doubledays, Jamestown
Jammers,
Mahoning
Valley Scrappers, State Collage
Spikes y Williamsport Crosscutters; y la Stedler, con 4
equipos: Lowell Spinners, TriCity Valleycats, Oneonta Tigers
y Vermont Lake Monsters, q.v.
New York Yankees: Yanquis de
Nueva York; equipo de la
División Este de la Liga
Americana. Inició operaciones
en 1903 cuando se les llamó
Highlanders (q.v.), no obstante
que el equipo fue fundado
originalmente como los Orioles
de Baltimore en 1901. Juegan
en el nuevo Yankee Stadium
desde el 2009.
next batter’s box: caja del
próximo
bateador;
nombre
oficial del círculo de espera.
También conocido en inglés
como on deck circle, q.v.
nibble around the corners: v.
lanzar
alrededor
de
las
esquinas.
194
nibble around the edges
no pitch
nibble around the edges: v.
lanzar alrededor de los bordes
del plato; eludir lanzar strikes.
nick: v. rozar con un lanzamiento. s. rozamiento.
night game: juego nocturno,
juego que según las reglas
comienza por lo menos a las
6:01 p.m. El primer juego
nocturno de Grandes Ligas se
realizó en el Crosley Field de
Cincinnatí, en 1935.
night off: noche libre; noche en
que un equipo o un pelotero no
tienen juego.
nine: nueve, novena; equipo de
béisbol.
ninth inning rally: recuperación de la novena entrada;
recuperación o reacción de
última hora.
Nippon Professional Baseball: Beisbol Profesional Japonés; la entidad que rige la pelota
profesional al más alto nivel en
Japón. Consiste de dos circuitos
de seis equipos cada uno: la
Liga Central (Central League), y
la Liga del Pacífico (Pacific
League). Los equipos campeones en cada liga disputan al
final de la temporada la Serie de
Japón (Japan Series, q.v.) para
determinar el campeón anual y
quien representará a la liga en la
Serie de Asia (Asian Series,
q.v.). Las ligas de béisbol
japonés han sido clasificadas
como de categoria AAAA.
nitro zone: zona nitro; la parte
interior del plato; la zona de
strike sobre el plato de la mitad
hacia adentro.
no decision (game): (juego) sin
decisión. Juego en que un
lanzador no obtuvo ninguna
decisión (ni ganó ni perdió).
no game: juego no realizado. Lo
que declara un árbitro cuando
un partido comenzado no logra
llegar a la quinta entrada y debe
ser suspendido por cualquier
fuerza mayor. En este juego ninguna de las ejecutorías individuales o por equipo son válidas.
no-hit no-run: (juego) sin hits y
sin carreras.
no-hit stuff: material de no-hit;
dícese del repertorio de un
lanzador que es tan bueno
como para lanzar un juego sin
hits ni carreras.
no-hitter: juego sin hits, juego
en el que ningún bateador de un
equipo conecta imparables.
no-no: no-hit no-run, forma
abreviada de juego sin hits y sin
carreras.
no peppering: prohibición de
realizar práctica de bateo y
fildeo corto en las adyacencias
de las tribunas. Ver peppering.
no pitch: lanzamiento no realizado; incidencia por si misma
inconsecuente en la cual la
pelota se le sale de las manos al
lanzador. Si hay hombre (s) en
base se declara balk. Si la
pelota sale de foul se canta una
bola mala en la cuenta del
bateador. Ver Regla 8.01 (d).
195
no play
Oakland Athletics
no play: ¡No hay jugada! Lo que
le grita un infielder a otro para
que se exima de tirar a una base
en un momento determinado.
Norfolk Tides: Mareas de
Norfolk (Virginia), equipo de la
división Sur de la Liga Internacional, de clasificación AAA,
afiliado a los Orioles de
Baltimore.
normalizing: acción de reajustar un número, una ejecutoria o
estadística como tasa comparándola con el promedio o
norma de la liga.
Northwest League: Liga del
Noroeste, liga de clasificación A
conformada por 2 divisiones, la
Este (NOR East) con 4 equipos:
Boise Hawks, Tri-City Dust
Devils, Hillboro Hops y Spokane
Indians, y la Oeste (NOR West)
con
4
equipos:
Eugene
Emeralds, Salem-Keyser Volcanoes, Vancouver Canadians y
Everett Aqua Sox, q.v.
no-trade clause: cláusula que
se incluye en algunos contratos
en la cual se establece que el
equipo contratante no puede
cambiar al pelotero a otro
equipo sin su consentimiento.
NP: abrev. de Number of
Pitches, número de lanzamientos, q.v. y de Number of
Pitches Thrown, número de
lanzamientos realizados, q.v.
number: número, usualmente
referido al número que cada
pelotero lleva en su uniforme,
asignado oficialmente por su
equipo. Los números comen-
zaron a llevarse en el uniforme
de los jugadores de Grandes
Ligas en 1916, pero no fue sino
hasta 1929 que se hizo una
costumbre permanente.
number of pitches thrown:
número
de
lanzamientos
lanzados. Cuenta que usualmente llevan los coaches de
lanzadores de un equipo para
determinar
hasta
cuando
pueden dejar lanzar a un pitcher
en un juego. Se abrevia NP. Hoy
en día dicha cuenta también
suele aparecer en las pizarras
electrónicas de cada estadio.
numbers: números, estadísticas ofensivas y defensivas de
un pelotero o equipo. También
stats, statistics, q.v.
nut: v. atornillar un batazo;
batear muy duro.
O
Oakland A’s:
Athletics.
ver
Oakland
Oakland Athletics: Atléticos de
Oakland. Equipo de la Liga
Americana cuya sede actual es
Oakland, California. El club
inició operaciones en Filadelfia
en 1901, donde se mantuvo
hasta 1954 cuando se mudó a
Kansas City, ciudad en la cual
permaneció hasta 1968 antes
de trasladarse a Oakland.
También se les conoce en
inglés como A’s (las aes),
nombre que por similitud fonética pudiera traducirse también
como “los ases”. Igualmente se
196
OB/AVG
les conoce como los “White
Elephants”, un apodo derogatorio que les puso John
McGraw, cuando este era
dirigente de los Gigantes de
Nueva York. El equipo lo adoptó
como nombre alterno e incluso
incorporó al elefante como la
mascota en los logotipos del
equipo. Actualmente juegan en
el Oakland Coliseum, llamado
hoy en día O co.
OB/AVG: abrev. de Opponents
Batting Average, promedio de
bateo del oponente, q.v. Se
puede referir a un equipo o un
lanzador en particular.
OBA: abrev. de On-base
Against, en base en contra de,
q.v.
OBP: abrev. de On-base
Percentage,
promedio
de
embase, q.v.
obstruction: obstrucción. La
comete el defensor del cuadro
que obstruye el libre paso del
corredor sin tener la pelota en su
posesión, sin que la esté
fieldeando o esté participando
en alguna jugada.
OFA: abrev. de Outfield Assists,
asistencias del outfield, q.v.
off base: fuera de base, alejado
de la base.
offending
player:
jugador
ofendedor; jugador que ha
cometido una irregularidad
durante un partido y queda
sujeto a sanción por parte del
árbitro.
Official Baseball Playing
Rules Committee
offense: s. ofensiva; el poder de
ataque de un equipo.
offensive: adj. ofensivo. s.
ofensiva, el ataque de un
equipo.
offensive count: cuenta favorable para el bateo; cuenta
ventajosa para el bateador, con
más bolas que strikes.
offensive pitcher: lanzador
ofensivo; el lanzador en un
juego de softbol de lanzamiento
muy lento, cuyo objetivo es
hacer que los bateadores
bateen. No participa en las
jugadas defensivas y si la bola
en juego le golpea el bateador
es declarado out. Ver self pitch.
offensive WAR: WAR ofensivo, WAR en el cual se excluye
el fildeo. Ver WAR, defensive
WAR for position players.
offensive wins %: porcentaje
de ganacias ofensivas; lláma-se
así a la medida que determina el
porcentaje de juegos ganados
de un pelotero si su equipo
jugara con ese pelotero en
todos los puestos de la
alineación ofensiva. También
offensive wins pecentage.
offensive wins percentage:
Ver offensive wins %.
offer at: v. iniciar el swing y
detenerse; presentar el bate.
offering: lanzamiento, oferta
del lanzador.
Official
Baseball
Playing
Rules Committee: Comité
Oficial de Reglas de Juego del
197
Official Baseball Rules
off-season
Béisbol. Cuerpo designado por
la Oficina del Comisionado de
las ligas mayores integrado por
representantes de los equipos y
de las misma Oficina cuya
función es supervisar la correcta
aplicación de las reglas de
juego, eliminar aquellas que
resulten inadecuadas o instituir
nuevas
cuando
ello sea
necesario.
Official
Baseball
Rules:
Reglas Oficiales del Béisbol.
Conjunto de reglas establecidas por las Ligas Mayores las
cuales norman todos los
aspectos del juego de béisbol y
que con algunas excepciones
se siguen mundialmente a todos
los niveles de juego.
official batting order: orden
oficial de bateo; la alineación de
bateo que el manager de cada
uno de los dos equipos que se
van a enfrentar le entrega al
árbitro principal en duplicado
antes de comenzar el partido.
Ver Regla 4.01 (c).
official game: juego oficial. Un
juego oficial es aquel juego legal
o reglamentario que ha sido
declarado como terminado por
el árbitro principal. En el juego
oficial todas las ejecutorías
cuentan para las estadísticas.
official rosin bag: bolsa de
brea seca o resina que cada
árbitro debe tener en su poder
antes de un juego. El árbitro
principal es responsable de
colocar una en el montículo,
detrás de la caja de lanzar,
antes del inicio de cada juego,
para ser utilizada por los lanzadores para usualmente secar
el sudor de sus manos. Ver
Regla 8.02 (c).
official scorer: anotador oficial;
anotador de un juego seleccionado por la liga para llevar el
registro oficial de un juego de
béisbol. Hasta 1979 el anotador
oficial en las ligas mayores solía
ser uno de los periodistas que
cubrían el equipo sede, pero al
compro-barse que tendían a
favorecer a los jugadores del
club local la oficina del
Comisionado comenzó a contratar anotadores independientes. Ver scoring commitée.
official scorer report: reporte
del anotador oficial; informe en
el cual se deben incluir todas las
incidencias de un juego de
pelota establecidas en la Regla
10.02.
official statistician: estadístico
oficial; persona o entidad que se
ocupa de llevar las estadísticas
de una liga o torneo, específicamente los registros ofensivos y
defen-sivos de cada uno de los
jugadores que participan en
cada juego de dicha liga, tal
como se señalan en la Regla
10.02. En las Grandes Ligas esa
labor la realiza hoy en dia el
Elias Sports Bureau, q.v.
off-season: fuera de temporada, tiempo libre. Lapso de
tiempo entre noviembre y
febrero durante el cual no hay
actividad de juego en las ligas
mayores.
198
off-season trade
on-base percentage
off-season trade: cambio o
intercambio que se hace fuera
de temporada.
old number one: la vieja número uno; dícese del lanzamiento
de bola rápida.
off-speed pitch: lanzamiento
con menos velocidad de lo
normal.
old timer: veterano; jugador
que tiene mucho tiempo
jugando o que ya está retirado;
jugador de épocas pasadas.
off-speed pitcher: lanzador de
poca velocidad.
off the bench: de la banca; que
viene de la banca.
off-year: año malo, año inconsistente; año en que un equipo o
pelotero tiene una mala temporada.
Ogden Raptors: Rapaces de
Odgen (Utah), equipo de la
División Sur de la Liga de los
Pioneros (Pioneer League, q.v.)
de novatos, afiliados a los
Dodgers de Los Angeles. El
nombre del equipo se asocia a
los dinosaurios velociraptors,
cuya existencia en el área hace
millones de años ha sido
registrada.
oh fer: en blanco, sin dar hits.
Ver go oh fer.
Oklahoma
Red
Hawks:
Halcones Rojos de Oklahoma
(Oklahoma), equipo de la
división América Sur de la Liga
de la Costa del Pacífico, de
clasificación AAA, afiliado a los
Rangers de Texas.
Old Comiskey Park: Comiskey
Park Viejo. El estadio de béisbol
donde jugaron los Medias
Blancas de Chicago desde 1910
hasta 1990, cuando se mudaron
al New Comiskey Park, construido al lado del anterior.
199
Old Timers Game: juego de los
veteranos, juego de los peloteros retirados. En las Grandes
Ligas se realiza usualmente el
día antes del Juego de las
Estrellas,
usualmente
en
Cooperstown, Nueva York.
Olympic Stadium: Estadio
Olímpico; sede de los Expos de
Montreal desde 1976 hasta su
finiquito como franquicia de
béisbol de Grandes Ligas en el
año 2003. Su nombre real es
Stade Olimpique.
Omaha Royals: Reales de
Omaha (Nebraska), equipo de
la división América Norte de la
Liga de la Costa del Pacífico, de
clasificación AAA, afiliado a los
Reales de Kansas City.
on base: embasado; en base.
on base against: embase en
contra.
on-base percentage: porcentaje o promedio de embase. Se
abrevia OBP. Para calcularse se
divide el número total de imparables más las bases por bolas,
más golpeados por el lanzador,
más sacrificios de fly por las
veces al bate. Por ejemplo si
Derek Jeter tiene 434 turnos,
con 152 hits, 59 boletos, ha sido
golpeado 9 veces por lanza-
on-base plus slugging percentage
mientos, y tiene 6 sacrifice flies,
su promedio de embase será
(152+59+9) / (434+59+9+6) =
220/508 =.433.
on-base
plus
slugging
percentage: porcentaje de
embase más slugging. Ver
production.
on deck: prevenido al bate;
dícese del bateador que espera
para batear en el círculo de
prevenidos.
on-deck circle: círculo de
espera o de bateadores prevenidos, círculo de los que
están listos para actuar o
ejecutar.
on-deck hitter: prevenido (para
batear), próximo bateador.
one down: un out realizado; un
out en la cuenta. Forma
abreviada de there is one man
down (hay un hombre fuera de
competencia).
one-hop out: out de un rebote.
Una de las maneras por medio
de la cuales los bateadores
podían ser puestos out en varias
versiones de los juegos de
pelota que precedieron al
béisbol y del béisbol mismo en
sus comienzos.
one man down: un hombre
fuera; un hombre out; “hay un
out”.
one-old-cat: (Una) gata vieja;
juego de pelota que se juega
con cualquier número de jugadores en el campo, conocido en
Venezuela en una de sus variantes como “la zorra”. El que
on the run
batea es sustituido por el que lo
hace out de fly mientras que los
filde-adores van rotando hasta
que llegue su turno de batear y
el que sigue dando hits sigue
bateando. Dos contra dos, por
ejemplo, sería “two-old-cat”. etc.
La gata es la pelota con la que
se juega.
Oneonta Tigers: Tigres de
Oneonta (Nueva York), equipo
de la división Stedler de la Liga
de Nueva York y Pensilvania
(New York Penn League, q.v.),
de clasificación A, afiliado a los
Tigres de Detroit.
one-out reliever: lanzador que
se trae para sólo sacar un out.
one-pitch pitcher: lanzador de
sólo un lanzamiento; lanzador
que sólo depende de un
lanzamiento.
one up one away: expresión
usada por los narradores de los
juegos en idioma ingles para
significar que el primer bateador
de
la
entrada
ha sido
puesto out ("uno al bate y uno
fuera").
on the bench: en la banca; que
no está jugando.
on the black: en el negro; en la
zona límite de la esquina de
afuera del plato.
on the button: golpeada en el
botón; pelota bien bateada.
on the fly: en el vuelo; que aún
no ha caido al suelo.
on the run: en la carrera,
mientras aún se corre, como por
200
on the screws
orange ball
ejemplo un tiro a una base.
on the screws: golpeada en los
tornillos, bola bien bateada.
También “on the button”,
(golpeada en el botón), q.v.
opening-day starter: abridor
del primer día. Lanzador abridor
del primer juego de un equipo en
una temporada.
open stance: parada abierta;
forma de pararse para batear
con las piernas separadas,
contraria al closed stance
(parada cerrada), q.v.
open the score: v. abrir las
anotaciones, anotar la primera
carrera; incidencia de anotar la
primera carrera de un juego.
open up the hips: v. abrir las
caderas; dícese del movi miento
que hace un bateador al girar el
cuerpo para hacerle swing a un
lanzamiento.
operating territories: territorios
o áreas de operación. Los
territorios asignados a cada club
de Grandes Ligas y a algunos
de liga menor en la Sección 8
del artículo VIII de la Major
League Constitution, q.v.
opponent’s batting average:
promedio de bateo de los
oponentes. Se calcula dividiendo los hits permitidos por las
veces al bate permitidas. Se
abrevia OAB.
opponent’s on-base percentage: porcentaje de embase de
los oponentes. Ver on-base
percentage. Se abrevia OOB%.
201
opposing pitchers: lanzadores
contrarios; lanzadores a los que
un equipo o un bateador se
enfrentan.
opposite field hit: batazo
incogible al campo opuesto. Si
el bateador es derecho el campo opuesto es el campo derecho
(right field) y si es zurdo el
campo izquierdo (left field).
opposite field hitter: bateador
del lado opuesto, bateador que
usualmente no hala la pelota. Si
es derecho, el lado opuesto es
el lado derecho (right field). Si es
zurdo, el lado izquierdo (left
field).
opposite-hand hitter: bateador
de la mano opuesta (del
lanzador).
OPS: abrev. de On-base Plus
Slugging
Percentage,
porcentaje o promedio de embase
más slugging (sumatoria de
bases alcanzadas entre veces
al bate), q.v.
option: v. opcionar; enviar un
pelotero a otro equipo u a otra
liga dándole la opción de
escoger entre dos o más
alternativas.
orange ball: pelota anaranjada;
pelota de color anaranjado.
Pelota que Charley Finley, antiguo dueño de los Atléticos de
Oakland, quiso introducir sin
ningún éxito en el béisbol
mayor. A principio del siglo XX
también se consideró su uso
motivado a que gran parte de los
espectadores de los juegos de
la pelota se vestían con camisa
Orem Owlz
out pitch
de color blanco, por lo que la
bola algunas veces se le perdia
de vista a los fildeadores, confudiéndose en ese mar de
blancura en que se convertían
las tribunas.
Orem Owlz: Búhos de Orem
(Utah), equipo de la División Sur
de la Liga de los Pioneros
(Pioneer League, q.v.), de
novatos.
Orioles: Ver Baltimore Orioles.
Orphans: los Huérfanos; uno de
los apelativos dados a los
Cachorros de Chicago a fines
del siglo antepasado, en 1898,
probablemente debido a que se
quedaron sin su manager Cap
Anson, llamado “Pop” (papá),
quien ese año fue cesanteado.
Ottawa Lynx: Linces de Ottawa
(Ontario, Canadá), equipo de la
división Norte de la Liga
Internacional, de clasificación
AAA, afiliado a los Filis de
Filadelfia.
out: 1. fuera; condición de fallar
un bateador o un corredor; 2. lo
que el árbitro canta cuando un
bateador o corredor no tiene
éxito. 3. una de las tres partes
de que consta una entrada,
equivalente a las tres fracciones
de dicha entrada. Hasta 1883 se
consideraba como out a un
batazo capturado de un solo
bote en territorio foul.
out-and-out: por completo; sin
subterfugios o ayuda, irrefutable, tal como un doble entre
dos o un triple que da contra la
cerca: Out-and-out triple.
outduel: v. superar en un duelo
un lanzador a otro; ganar un
juego de muy buen pitcheo.
outer third: tercio de afuera;
tercera parte del espacio sobre
el plato en la zona de strike,
situada en la parte de afuera del
bateador.
outfield: el campo exterior,
opuesto al campo interior o
infield; los jardines, el outfil.
outfielder: defensor del outfield,
jardinero, campista.
outhit: v. superar bateando
imparables; batear más imparables que (otro).
outing: salida; oportunidad en
que un lanzador sale a lanzar.
out of bounds: fuera del límite;
en territorio foul.
out of play: fuera de juego. 1.
pelota bateada que sale de foul
o que golpea alguna estructura
de la cerca detrás de dicha
cerca, en lo que se considera
como un jonrón por reglas de
terreno. 2. cualquier pelotero
que esté fuera de juego, que no
esté jugando.
out of town game: juego fuera
de la ciudad sede del equipo.
out of turn: fuera de turno, en el
turno equivocado.
outpitch: v. superar lanzando;
lanzar mejor que otro.
out pitch: lanzamiento para
sacar outs; dícese del lanzamiento que un lanzador utiliza
para hacer outs por considerarlo
202
outplay
over-the-shoulder catch
su mejor pitcheo.
outplay: v. superar jugando;
jugar mejor que otro.
overhand curve: curva que se
lanza por encima del brazo;
curva de relación 12-6 en el dial
del reloj.
outright assignment: asignación sin reservas o condiciones
en la cual un pelotero es sacado
de la nómina de 40 de un
equipo, pero sigue percibiendo
su salario normal.
overhand pitch: lanzamiento
por encima del hombro, es decir
dejando que la mano de lanzar
se eleve por encima del hombro.
Fue permitido como lanzamiento legal a partir de 1884.
outrighted player: pelotero
sacado de la nómina de 40, pero
que sigue percibiendo su salario
normal.
overhand throw: tiro por
encima del brazo, es decir
permitiendo que el brazo pueda
ser elevado por encima del
hombro al lanzar.
outrun: v. superar corriendo;
correr más que otro; anotar más
carreras que otro; robar más
bases que otro.
overpitch: v. sobrelanzar; tratar
el lanzador de lanzar más duro
de lo que se puede.
outside corner: esquina de
afuera. Cualquiera de las esquínas del plato cuando están
opuestas al lado en que se para
el bateador.
overrated
player:
jugador
sobrevaluado; pelotero que
rinde menos de lo que sus
credenciales
o
su
paga
parecieran indicar.
outside
afuera.
overrun first base: v. sobrecorrer la primera base. Licencia
que se le otorga al bateador/
correrdor que trata de llegar a la
primera base antes que la bola,
para que detenga su carrera
gradualmente, desacelerando
hacia la zona de foul después de
pisar esa base. Si prosigue su
carrera dentro de la zona fair
puede ser tocado y puesto out.
pitch:
lanzamiento
outside strike: strike del lado
de afuera del bateador, strike de
la esquina de afuera.
outwear: ropa exterior. En el
caso de un pelotero, la ropa que
le provee el club para el cual
juega y que debe usar de
acuerdo a los parámetros que
se le indiquen.
overarm pitch: lanzamiento por
encima del brazo, es decir que
sale a la altura de la cabeza (del
oído).
overhand: adj. por encima del
brazo, manera de lanzar una
pelota por encima del hombro.
overrun the base: v. pasarse
de la base en la carrera.
over-the-shoulder catch: atrapada por encima del hombro;
atrapada que se realiza extendiendo el guante hacia atrás en
203
over-shifted defense
pad
la carrera hacia la bola bateada,
la cual sobrepasa al fildeador.
cierto número de juegos o
turnos al bate.
over-shifted defense: defensava de desplazamiento completo;
estrategia de defensa en la que
se mueve a los defensores del
cuadro hacia la derecha o hacia
la izquierda dependiendo de si
el bateador es zurdo o derecho,
usualmente con un bateador
que “hala” la bola. Ver Boudreau
shift, Ted Williams shift.
P/GS: abrev. de Pitches per
Start, lanzamientos por cada
juego comenzado, q.v.
overslide: v. pasarse de la base
al deslizarse; deslizarse más
allá de la base.
PA:
abrev.
de
Plate
Appearances, apariciones al
plato, q.v.
overswing: v. batear de arriba
hacia abajo. - s. forma de batear
haciendo swing de arriba hacia
abajo.
PA/SO:
abrev.
de
Plate
Appearances per Strikeout,
apariciones al plato por cada
estrocado, q.v.
overthrow: v. 1. lanzar con
mayor fuerza de la que se es
capaz, sobrelanzar 2. sobrepasar con el tiro, lanzar por
encima de la cabeza de quien
recibiría el tiro.
pace: ritmo, por ejemplo del
lanzador
al
ejecutar sus
lanzamientos en un juego.
overthrow
overthrow.
a
ball:
v.
ver
overturn a call: v. revertir los
árbitros una decision que ha
sido oficialmente “retarda” por
uno de los dos managers de dos
equipos enfrentados en un
juego. Ver call challenge, call
overturned, challenge a call.
overvalued player: jugador
sobrevaluado. Ver overrated
player.
own an ERA (or batting
average): v. tener un promedio
de carreras limpias permitidas
(o promedio de bateo) en un
P
P/IP: abrev. de Pitches per
Innings Pitched, lanzamientos
por entradas lanzadas, q.v.
Pacific Coast League: Liga de
la Costa del Pacífico, de
clasificación AAA. Está conformada por 4 divisiones, la
American
North
(Nashville
Sounds, Iowa Cubs, Memphis
Red Birds y Omaha Royals,
q.v.), la American South (Round
Rock Express, Oklahoma Red
Hawks, New Orleans Zephyrs,
Alburquer-que Isotopes, q.v.),
Pacific North (Salt Lake Bees,
Tacoma Rainiers, Portland
Beavers, Colorado Spring Sky
Sox, q.v.) y Pacific South
(Tucson Sidewinders, Sacramento River Cats, Las Vegas
51s, Fresno Grizzlies, q.v.).
pad: acolchado; material que se
coloca en los guantes y en otros
204
paddle ball
parking deal
accesorios de jugar beisbol para
amortiguar los golpes o protegerse.
paddle ball: pelota-paleta; juego de pelota en el cual se usa un
bate en forma de remo o paleta,
similar al del criquet. Uno de los
varios juegos de pelota precursores del béisbol.
Padres: Ver San Diego Padres.
Pads: nombre abreviado de los
Padres de San Diego.
painting the black: “pintando el
negro”, expresión referida al
lanzador cuando está lanzando
sobre el borde del plato.
paint the black: v. pintar el
negro; lanzar sobre el borde del
plato.
paint the outside corner: v.
pintar la esquina de afuera;
lanzar strikes en la esquina de
afuera.
palm ball: bola lanzada con la
palma de la mano como soporte
principal; lanzamiento de estas
características.
palm ball change-up: lanzamiento con cambio de velocidad
que se lanza colocando la bola
en la palma de la mano.
Palm Beach Cardinals: Cardenales de Palm Beach (Florida),
equipo de la división Este de la
Liga del Estado de la Florida
(Florida State League, q.v.), de
clasificación A avanzada, afiliado a los Cardenales de San
Luis.
palocracy: compadrazgo, amigocracia. Dícese de las relaciones operacionales que imperan en el béisbol organizado.
De pal (amigo, compañero).
pancake glove: guante de
panqueca. Dicese de los primeros guantes que utilizaron los
peloteros para jugar béisbol.
parachute: Ver eephus pitch,
blooper.
paraffin ball: bola de parafina;
pelota que ha sido alterada
untándole parafina. Ver paraffin
wax.
paraffin wax: cera de parafina.
Sustancia ilegal que se le pone
a la pelota para alterar su
ejecutoria.
park: parque, estadio, lugar
engramado donde se juega
béisbol, visualmente abierto o
sin techo.
park-adjusted ERA: promedio
de carreras limpias (merecidas)
permitidas ajustado al estadio.
Depende de las características
particulares del estadio al cual
se ajuste en un momento
determinado.
park factor: factor parque; compleja y laboriosa medida lineal
que ajusta los promedios de
acuerdo con cada uno de los
estadios donde un pelotero o
equipo juega o ha jugado. Se
calcula en forma diferente para
los bateadores y los lanzadores. Se abrevia PF.
parking deal: negociado de
parqueo; nombre que se le dio a
205
part-timer
pennant clincher
la negociación entre Gerentes
Generales de equipos de
Grandes Ligas alrededor del
año 1980 mediante el cual se
cedía temporalmente un jugador
a un equipo, jugador que luego
se regresaba al equipo original.
part-timer: jugador a medio
tiempo; jugador de relleno.
pass a batter: v. pasar a un
bateador por bolas; darle a un
bateador base por bolas,
caminar, transferir.
passed-ball: lanzamiento supuestamente atrapable (para el
anotador), que se le pasa o
escapa al receptor; pasbol.
Pawtucket Red Sox: Medias
Rojas de Pawtucket (Massachussets), equipo de la división
Norte de la Liga Internacional,
de clasificación AAA, afiliado a
los Medias Rojas de Boston.
pay: v. pagar; sufrir las consecuencias de un error cometido,
especialmente por ejemplo el
lanzador al cual se le queda alta
una slider y le batean un jonrón.
Ver pay the price.
pay-for-performance
plan:
plan de pago por ejecutoria.
Esquema salarial incluido entre
las demandas que los dueños
de equipo han venido haciendo
a la Asociación de Peloteros de
Grandes Ligas en sus discusiones contractuales y la cual
indexaría los sueldos de los
peloteros sobre la base de sus
ejecutorias anuales.
pay off pitch: lanzamiento decisivo, lanzamiento “que paga”,
por ejemplo en cuenta de tres
bolas y dos strikes.
pay the price: v. pagar el
precio; sufrir las consecuencias
de un error. Ver pay.
PB: abrev. de Passed Balls,
pelotas lanzadas por el pitcher
que se le escapan al receptor,
pasboles, q.v.
pea: guisante; pelota bateada o
lanzada a gran velocidad, por lo
que parece tan pequeña como
un guisante.
peak value: valor de pico.
Medida de la efectividad de un
pelotero en el bateo bajo
presión o en momentos de
importancia, diseñada por Bill
James.
penalty: penalidad, multa. En el
béisbol moderno las multas a
los peloteros y a otros personeros de un equipo las impone
el Presidente de la Liga, o en su
defecto la Oficina del Comisionado
pendulum swing: swing de
péndulo o de oscilación. Manera
de batear en la que el pelotero
hace oscilar el bate casi al ras
del suelo antes de abanicar.
Forma de batear popularizada
por el boricua Víctor Pellot
Power.
pennant: gallardete, trofeo
campeonil; campeonato.
pennant clincher: juego ganado que asegura el campeonato.
206
Pensacola Blue Wahoos
percentage of team’s wins
Pensacola Blue Wahoos:
Wahoos Azules de Pensacola,
equipo AA de la Liga Sureña
(Southern League,q.v.) afiliado
a los Rojos de Cincinnnati,
anteriormente
los
Carolina
Mudhens, q.v.
Los Blue
Wahoos son peces muy
preciados de mar, que habitan
en las aguas cercanas a
Pensacola.
pension system: sistema de
pensiones. Derecho adquirido
por los peloteros en 1946, el
cual se financia primordialmente por un porcentaje de las
entradas de los contratos de las
empresas de televisión con el
béisbol mayor. En 1985 la
Asociación de Peloteros logró
que la pensión mínima (10 años
en las mayores) para los
jugadores retirados se estableciera en $91.000 anuales,
con aumentos proporcionales a
medida que se logren nuevos
acuerdos.
pentagon: pentágono; configuración del plato aprobada desde
1899.
Peoria Chiefs: Jefes de Peoria,
(Illinois), equipo de la división
Oeste de la Liga del MedioOeste (Midwestern League,
q.v.), de clasificación A, afiliado
a los Cachorros de Chicago;
apelativo referido en este caso a
los caciques de las tribus
indígenas que habitaban la
zona.
pepper: pimienta, animación; se
llama así al ejercicio muy común
que se realiza antes de los
juegos de béisbol en el cual un
pelotero o coach sirve rolatas y
líneas de relativa poca contundencia a un grupo de fildeadores parados a unos 20 pies de
distancia. Los fildeadores tratan
de devolver la pelota tan pronto
como sea posible para que el
bateador la batee de nuevo
como si la devolución del fildeador fuera un lanzamiento. En
algunos estadios está práctica
está prohibida debido a que los
batazos o lanzamientos descontrolados de los fildeadores
podrían desviarse a las tribunas
y golpear a algún espectador.
Ver peppering.
peppering: práctica rápida de
fildeo
a
corta
distancia,
(alrededor de 20 pies), que
realizan un grupo de peloteros
antes de un juego, usualmente
en la zona de foul al lado de su
dugout.. En la mayoría de los
parques de Grandes Ligas ello
está expresamente prohibido y
en las paredes o bardas divisorias de las primeras filas de
las tribunas por los lados de
primera y tercera bases se
pueden ver avisos de no
peppering. Ver pepper.
pep talk: charla motivacional.
percentage of team’s wins:
porcentaje de triunfos del
equipo. Se refiere al porcentaje
de juegos ganados de un
lanzador con relación al número
total de juegos ganados de un
equipo. Por ejemplo en 1972
Steve Carlton ganó 27 juegos
(perdió 10) del total de 59
triunfos de su equipo (Filis), lo
207
perfect game
phantom cam
que equivale al 45,8 % de esos
triunfos.
perfect game: juego perfecto;
un pitcher ha lanzado un juego
perfecto cuando no le conectan
hits ni le hacen carreras, ni
otorga bases por bola ni su
defensa comete errores. El
primer juego perfecto de la
historia moderna del béisbol de
Grandes Ligas lo lanzó Cy
Young en 1901, año en que
también ganó la triple corona del
pitcheo con 33 victorias, 156
estrocados y 1,62 de promedio
de carreras limpias.
perfecto: juego perfecto (derivado del castellano). Ver perfect
game.
Perfectos: Perfectos. Nombre
tomado del castellano dado a
los Brown Stockings (medias
marrones) en 1899 cuando
jugaban en la Liga Nacional.
perfect play: jugada perfecta;
jugada que en el criterio del
anotador oficial debió ejecutarse de manera perfecta para
evitar que un batazo pueda ser
calificado como hit o error,
según el caso.
performance: ejecutoría; historial de juego de un pelotero o de
un equipo en un lapso de tiempo
determinado.
performance bonus: bono de
ejecutoria; bono que se establece en el contrato de un
jugador si este logra ciertas
metas durante un año en
particular, sin menoscabo de lo
establecido para tales casos en
el parágrafo 5, literal A del
artículo XXIII del Acuerdo
Básico.
pesky hitter: bateador molestoso o incómodo; dícese del
bateador que es dificil de poner
out.
Pesky’s pole: poste de Pesky;
nombre dado al poste de foul del
campo derecho del Fenway
Park, en relación al pelotero
Johnny Pesky de los Medias
Rojas quién jugó con ese equipo
de 1942 a 1952 y con frecuencia
bateaba para ese lado.
PFP drills: ejercicios PFP
(pitcher fielding practice); ejercicios de práctica de fildeo para
lanzadores.
phantom at bat: turno al bate
fantasma; dícese de la simulación de bateo que se realiza
paralelamente como práctica
siguiendo la trayectoria de los
lanzamientos que un lanzador le
lanza a otro bateador.
phantom (ball) player: jugador
fantasma; se llama así a
quienes han aparecido en las
estadísticas del béisbol de
Grandes Ligas por error, ya que
nunca jugaron realmente.
phantom cam: cámara de televisión ultrarápida que puede
mostrar en pantalla posteriormente el video de una jugada a
una velocidad tan lenta que
permite poder apreciar detalles
que el ojo humano no podría
percibir, tales como el aplastamiento de una pelota al
momento de ser bateada
208
phantom double-play
pick-off play
contundentemente.
phantom double-play: doble
plei o doble out fantasma. Se
llama así a la jugada de doble
out en la cual un infielder, la
segunda o el campo corto
usualmente, no pisan la segúnda base al hacer el pivot a
primera pero no obstante el
árbitro declara el out. Llamado
también automatic double-play
(jugada de doble out automático), q.v.
phantom pitch: lanzamiento
fantasma. 1. llamábase así al
lanzamiento que por su velocidad o por el efecto que
desarrollaba al llegar al plato
parecía desaparecer, por lo que
el bateador no le pegaba. 2. la
bola rápida de Satchel Paige. 3.
el lanzamiento simulado que
hace el lanzador a una base
para obligar a un corredor a
regresar a ella. Ver fake pitch.
phenom: fenómeno; jugador
joven que destaca rápidamente. Término derivado de
phenomenom.
Philadelphia Phillies: Filis de
Filadelfia; equipo de la División
Este de la Liga Nacional que
actualmente juega en el Citizens
Bank Park, inaugurado en 2004.
Inició operaciones en 1883,
siendo la franquicia que se ha
mantenido con el mismo nombre por más tiempo en el ámbito
del deporte profesional, aunque
por algunos años uno de sus
dueños trató sin mayor éxito de
cambiarle el nombre a Live
Wires (los cables pelados).
También se les conoce como
Phil o Phils.
Phillies:
Phillies.
Ver
Philadelphia
Philly:
Diminutivo
de
Philadelphia. También Phillie,
Phil o Phils.
Phils:
forma abreviada de
Phillies, q.v.
pick: levantada, buena jugada
defensiva de un infielder ante
una rolata o un tiro que rebota
en el suelo. Versión corta del
verbo pick-off, levantar del
suelo, q.v.
pickle: 1. corri-corri;jugada en la
cual un corredor es atrapado
fuera de base y dos o más
infielders tratan de hacerlo out.
Ver rundown. Relacionado con
predicamento, situación dificil.
2. pepinillo; dícese de la abrasión o lesión que sufre un
corredor al deslizarse en una
base, especialmente en el área
del plato.
pick off: v. levantar del suelo,
tal como una rolata, un toque de
bola, o un tiro que pica en el
suelo delante del guante.
También pick.
pickoff moves: movimientos de
un lanzador cuando lanza a una
base para tratar de sorprender a
un corredor.
pick-off play: jugada de tratar
de sorprender a un corredor
fuera de base iniciada por el
receptor o por el lanzador;
jugada de laboratorio.
209
pick-off throw
pin stripes
pick-off throw: tiro que hace el
receptor con la intención de
sorprender a un corredor fuera
de base.
pick up: v. 1. reiniciar(se); por
ejemplo el orden al bate
después de alguna anomalía. 2.
fildear una pelota bateada
después que ha rebotado en el
suelo.
pick up game: juego casual;
juego amistoso no necesariamente apegado a las reglas.
Pilgrims: Peregrinos. Nombre
dado a los Medias Rojas de
Boston en sus inicios en la Liga
Americana (1902); referido a los
primeros colonos que llegaron a
las costas de Massachussets.
pill: píldora, pelota 1. pelota de
béisbol que parece una píldora
cuando es lanzada a gran
velocidad, muy difícil de batear,
2. la capa o anillo sintético que
cubre una pelota de béisbol.
pillbox hat: 1. sombrero de caja
de píldoras; tipo de sombrero
corto, redondo con lados rectos
y sin ala, de tope aplanado. 2.
tipo de gorra recta y aplanada
con un ala muy pequeña, usada
por los peloteros como parte del
uniforme alrededor de 1870.
siguiente para Milwaukee, donde cambió su nombre al de
Brewers (Cerveceros).
pinch: situación clave o crucial,
momento importante o decisivo
de un juego.
pinch hit: v. batear de emergente, batear en sustitución de
otro jugador. s. batazo imparable dado como emergente.
pinch hit at bats: turnos al bate
como bateador emergente.
Abreviado PH-Abs en las
descripciones, box scores o
resúmenes.
pinch hitter: bateador emergente, bateador sustituto.
pinch hitting: v. acción de
batear de emergente o como
sustituto.
pinch run: v. correr en sustitución de un jugador embasado.
pinch runner: corredor sustituto; corredor emergente.
pinch running: acción de correr
de emergente o como sustituto.
pine tar: brea de pino; líquido
viscoso marrón oscuro que se
unta a los bates para lograr un
mejor agarre.
pilot: piloto; director técnico de
un equipo, manager.
pine tar rag: trapo saturado con
resina de pino; pedazo de tela
con resina de pino que el
bateador utiliza para untar sobre
el agarre del bate.
Pilots: pilotos; equipo de expansión que jugó en Seattle en 1969
pero que no pudo continuar sus
operaciones y se mudó al año
pin stripes: rayas delgadas; las
rayas del uniforme de los
Yanquis de Nueva York,
quienes hoy en día son uno de
pillow: almohada, almohadilla,
base. Ver base.
210
Pioneer League
pitcher profile
los equipos que las usa. El
primer club de béisbol en
utilizarlas fue el de los Gigantes
en 1911. Los Yanquis comenzaron a hacerlo en 1915,
supuestamente por que su
dueño pensaba que así Babe
Ruth no se vería tan gordo.
Pioneer League: Liga de los
Pioneros, liga de novatos
conformada por dos divisiones,
la Norte (North) con 4 equipos:
Billings Mustangs, Missoula
Ospreys,
Helena
Brewers,
Great Fall Voyageurs q.v., y la
Sur (South) con 4 equipos:
Orem Owlz, Ogden Raptors,
Idaho Fall Chuckars, Grand
Junction Rockies, q.v.
Pirates: Ver Pittsburg Pirates.
PIT: Pitches thrown, q.v. (pitch
count); lanzamientos realizados
(cuenta de pitcheos realizados).
pitch: v. lanzar, pichar; s. lanzamiento, picheo.
pitch at the batter: v. lanzar (a
pegarle) al bateador.
pitch away: v. lanzar lejos de la
zona de strike, usualmente para
ver si el bateador hace swing
inútilmente.
pitch by: v. superar lanzando;
ganar un juego a fuerza de
pitcheo.
pitch calling: acción de solicitar
o sugerir los lanzamientos,
usualmente realizada por el
receptor.
pitch chart: gráfica de pitcheo;
gráfica que llevan los lanza-
dores o instructores de lanzadores en la cual se asienta la
trayectoria de los batazos de los
bateadores rivales y otras informaciones pertinentes, para
tratar de determinar sus fortalezas y debilidades.
pitch
count:
cuenta
de
lanzamientos;
número
de
lanzamientos realizados por un
lanzador en un juego.
Ver
pitches thrown.
pitch differential: diferencial de
lanzamiento; diferencia espacial
entre el lugar que el receptor le
señala con la mascota al
lanzador para lanzar y el lugar
donde la pelota es capturada
por el receptor una vez que se
efectúa el lanzamiento.
pitched run: carrera lanzada o
pichada. Medida del Sistema de
Pesos Lineales dice Bill James
y John Thorn. Ver pitching runs.
pitcher: lanzador, serpentinero,
tirador. También hurler, tosser,
thrower (q.v.).
pitcher defense: defensiva del
lanzador. Se abrevia PD. Ver
fielding runs.
pitcher fielding practice: práctica de fildeo para lanzadores.
Ver PFP drills.
pitcher of record: lanzador de
decisión en un juego realizado
(ganador o perdedor).
pitcher profile: perfil del lanzador; resumen que permite ver
rápidamente la ejecutoria de un
lanzador, el cual usualmente
incluye el número de entradas
211
pitcher’s mound
pitching distance
lanzadas, hits permitidos, relación de bases por bolas por
estrocados, promedio de efectividad, promedio de bateo
opositor, juegos ganados y
perdidos, juegos salvados, etc.
y que usualmente se publica
durante la transmisión de un
partido por televisión al momento en que el lanzador inicia sus
labores ya sea al comienzo del
partido, o si es un relevista, al
momento en que entra a relevar.
pitcher’s mound: montículo del
lanzador. Debe estar 6 pulgadas
más alto que el nivel del plato.
Ver mound, The Hill.
pitchers park: parque de lanzadores. Estadio o parque en el
cual el lanzador tiene ventajas
sobre el bateador, ya sea
porque allí se producen menos
jonrones o porque la bola sale
menos, tal como es el caso del
Alameda County Coliseum de
Oakland.
pitchers’ park factor: factor
estadio aplicado a los lanzadores. Si el factor es mayor de
100 significa que el lanzador fue
perjudicado al jugar la mitad de
sus juegos en un estadio de
bateadores.
pitcher’s plate: placa del lanzador; caja. Lámina rectangular de
goma blancuzca de 24 x 6
pulgadas situada en el montículo, sobre la cual el lanzador se
afinca para lanzar. También
llamada the rubber, q.v.
pitcher’s umpires: árbitros
principales con una zona de
strike amplia; árbitros que favorecen a los lanzadores.
pitches per start: lanzamientos
por juego comenzado; cuenta
de la cantidad de lanzamientos
que hace un pitcher en cada
juego que comienza, que se
lleva usualmente para determinar su efectividad máxima. Se
abrevia PS.
pitches
thrown:
número
de lanzamientos realizados por
un
lanzador
durante
un
juego. Ver pitch count.
pitch for: v. lanzar para; ser
lanzador de.
pitching: acción y ocupación de
lanzar. El gran lanzador zurdo
Warren Spahn solía decir
“Batting is timing, pitching is
upsetting timing” (Batear es
sincronización, lanzar es desequilibrar la sincronización).
pitching box: caja, cajón de
lanzar. Hoy en día no es
realmente una “caja” con sus
límites señalados con cal
blanca, sino una tira rectangular
de goma.
pitching coach: instructor de
lanzadores.
pitching count: cuenta de
pitche.o; cuenta de bolas y
strikes.
pitching crew:
lanzadores
cuerpo
de
pitching distance: distancia
entre el cajón de pitcheo y el
plato. En béisbol es de 60 píes.
212
pitching duel
Pithen necklace
En el softball es de 40 pies
(damas) y 46 pies (hombres).
pitching duel: duelo de lanzadores; 1. juego en que se
enfrentan dos lanzadores de
primera categoría 2. juego en
que los dos lanzadores rivales
mantienen dominados a sus
oponentes.
pitching machine: maquina de
lanzar.
pitching mound: montículo de
pitcheo. Debe estar a una altura
máxima de 6 pulgadas (15 cms.)
con respecto al home-plate. Ver
The Hill.
pitching pattern: patrón de
lanzar; secuencia de lanzamientos que sigue el lanzador al
lanzar. También pitch pattern.
pitching rubber: caja del
lanzador,
(en verdad un
rectángulo de goma). También
llamado pitching box, q.v.
pitching runs: carreras por
pitcheo. Medida lineal que calcula las carreras salvadas por
un lanzador más allá de las que
pueda haber salvado un equipo
promedio o un lanzador promedio. La fórmula es la siguiente:
entradas lanzadas por el promedio de carreras limpias
permitidas por 9 entradas de la
liga menos carreras permitidas.
Se abrevia PR.
pitching staff: cuerpo
lanzadores de un equipo.
de
pitching tip: consejo o recomendación para lanzar mejor.
pitching triple crown: triple
corona del pitcheo; premio no
oficial que se le otorga al
lanzador que en cada liga lidera
en entradas lanzadas, efectovidad por carreras limpias (ERA)
y estrocados. Usualmente quien
logra estos tres liderazgos
tiende a ganar el Premio Cy
Young, Cy Young Award, q.v.
pitching wins: triunfos por
pitcheo. Medida lineal que se
calcula dividiendo las carreras
por pitcheo ajustadas al estadio
por las carreras requeridas para
crear un triunfo adicional más
allá del promedio. Ver pitching
runs y runs per win.
pitch out: v. hacer un lanzamiento intencionalmente muy
afuera, quizás para que al
receptor se le facilite la acción
de lanzar a una base para evitar
un supuesto robo o para tratar
de sorprender a un corredor. s.
lanzamiento con estas intenciones.
pitch pattern:
pattern.
Ver
pitching
pitch sequencing: serie o
secuencia de lanzamientos;
tipos de lanzamientos que un
lanzador le hace a un bateador
en un momento determinado.
Pithen necklace: collar Pithen:
collar de titanio revestido en
nylon de origen japonés que
utilizan algunos peloteros para
supuestamente
mejorar
la
circulación, reducir el estrés y
aliviar dolores y así mejorar
también su ejecutoria.
213
Pittsburg Pirates
play
Pittsburg Pirates: Piratas de
Pittsburg; equipo de la División
Central de la Liga Nacional. El
club está en el béisbol mayor
desde que se inició en 1882 con
el nombre de The Alleghenies
en la American Association. Las
Alleghenies son unas montañas
de Pensilvania, estado donde
opera el club. En 1887 ingresó a
la Liga Nacional donde en 1890
se le conoció como The
Innocents
(Los Inocentes),
hasta cambiar su nombre al de
Pirates en 1891. Juegan en el
PNC Park desde el 2001.
También
se
les
llama
buccaneers (bucaneros).
place on waivers: v. poner en
el mercado por cesión de
derechos. Ver waivers.
pivot foot: 1. pie de pivotear,
pie de apoyo para lanzar. 2. el
pie que el lanzador debe
mantener en contacto con la
caja hasta que la bola sea
lanzada, o el que el jugador de
cuadro interior debe mantener
en contacto con la base cuando
intenta completar una jugada de
doble out.
plate umpire: árbitro del plato,
árbitro pricipal.
pivot leg : pierna de pivotear,
pierna de apoyo para lanzar.
pivot move: movimiento de
pivote; movimiento de viraje de
180 grados que realiza el
lanzador al voltearse hacia la
segunda base al tratar de
sorprender a un corredor.
PK: abrev. de Pick-offs, outs en
los cuales un lanzador o un
receptor sorprenden a un
corredor, q.v.
place on the disabled list: v.
colocar en la lista de incapacitados. Ver disabled list.
plant foot: pie de plante; el pie
con el cual el lanzador se planta
en el montículo antes de lanzar
al plato. Ver stride foot.
plate: plato; pentágono, jom.
Ver home-plate.
plate appearance: aparición al
plato; oportunidad de batear. Se
toma como uno de los factores a
considerar cuando se calculan
los promedios de slugging, q.v.
y de embasado (on base
percentage, q.v.).
platoon: v. alternar a dos o más
jugadores en una misma posición.
platoon differential: diferencial
de alternancia. Sumatoria que
permite determinar la efectividad de la estrategia ofensiva
de alternar dos o más jugadores
en una misma posición o turno
al bate en la alineación sumando sus números ofensivos en
esa circunstancia, como si
fueran un solo pelotero.
platooning: acción de alternar a
dos o más jugadores en una
misma posición, durante un
lapso de tiempo determinado,
ya sea un juego o toda una
temporada.
play: v. jugar; entrar en acción.
s. 1. jugada; cada una de las
incidencias de un juego de
pelota; la serie de jugadas que
214
play ball
play for
hacen un juego. 2. Lo que según
las reglas debe cantar el árbitro
principal para comenzar un
juego o para continuarlo.
play ball: ¡A jugar! Lo que
generalmente canta un árbitro
principal para comenzar un
juego de pelota o para continuarlo después de haber
cantado tiempo por cualquier
incidencia. También Play!.
play-by-play announcer: narrador (de un juego) jugada por
jugada; narrador de un evento
deportivo que reseña un juego
de manera continuada.
play carom: v. jugar al rebote;
atrapar la pelota en el rebote.
play catch: v. 1. jugar a atrapar
la pelota; 2. practicar dos o más
personas lanzándose la pelota
entre sí.
play deep: v. jugar profundo o
jugar atrás.
player: jugador, pelotero, beisbolista, participante.
Player Development Plan:
Plan para el desarrollo de los
jugadores; esquema de reclasificación de las ligas menores
adaptado en 1962 por los
equipos de Grandes Ligas
mediante el cual cada uno de
ellos se responsabilizó por
financiar cinco equipos de liga
menor.
Player League: Liga de los
Peloteros; liga de nivel mayor
que inició operaciones formales
en 1890 y duró sólo un año
como tal. Fue fundamental-
mente un intento de los
peloteros por liberarse de la
cláusula de reserva.
Player of the Week (month,
year): jugador de la semana
(mes, año). Reconocimiento
que se le hace a los jugadores
que más se destacan en un
periodo de tiempo especifico.
Players Choice Awards: Premio de los Jugadores. Premio
que se otorga a los jugadores
más destacados de cada liga,
elegidos por los propios jugadores.
players rep: representante de
los peloteros. Rep es una forma
abreviada de representative.
player-to-be-named-later: En
un cambio entre equipos, jugador a ser nombrado más tarde.
El jugador finalmente seleccionado como parte del cambio
no debe, al momento efectivo
del cambio, haber jugado en la
misma liga a la cual va a ser
enviado como parte de la
operación. Usualmente es un
jugador de liga menor y a veces
uno que está en la lista de
discapacitados.
player win averages: promedio
de triunfos de pelotero. Medida
creada por Harlan y Eldon Mills
en la cual le asignan puntos de
triunfo a todos los eventos
posibles de un juego de pelota.
La medida se explica en un libro
con este título publicado en
1970.
play for: v. jugar para; estar en
la nómina de; ser miembro de.
215
play goaltender
play (is) in progress
play goaltender: v. actuar o
ejecutar como guardametas;
dícese de la función que le
corresponde a un fildeador que
en una jugada busca recuperar
la pelota que ha ingresado a un
área de bola muerta.
play hardball: jugar duro; jugar
sin dar concesiones; jugar con
todo.
playing field: campo de juego;
el campo donde se juega un
partido de béisbol. El campo
incluido entre las dos lineas de
foul. El área del cuadro interior
debe ser un cuadro de 90 pies.
El cuadro exterior debe ser el
área entre dos líneas de foul
formadas al extender dos de los
lados del cuadro interior. La
distancia del plato a la cerca, al
stand q.v., o a la obstrucción
más próxima debe ser de al
menos 250 pies en territorio
bueno. Ver Regla 1.04 para más
detalles. Alexander Cartwright
ha sido acreditado por los
historiadores como el primero
en delinear, en 1846, el
moderno campo de béisbol en
forma de cuadro (diamante),
con lados de cerca de 90 píes y
con bases en cada ángulo.
playing line: línea de juego;
línea que limita cada una de las
diferentes partes de un campo
de juego, tales como la caja de
bateadores, las cajas de los
asistentes de campo, la línea de
foul, etc.
playing roster: nómina de
juego, lista de jugadores de un
equipo. Hoy en día el roster de
juego incluye 24 o 25 peloteros,
según lo que se acuerde en los
contratos entre dueños de
equipos y la Asociación de
Peloteros. A partir del 1 de
septiembre y hasta el final de la
tmporada regular el roster de
juego se amplia hasta 40. Sin
embargo, en algunas ligas como
por ejemplo las ligas invernales
del área del Caribe, los rosters
de jugadores activos pueden
variar según las condiciones
establecidas para cada campeonato.
playing rules: reglas de juego,
las reglas que aparecen en el
libro oficial de reglas del béisbol.
playing schedule: esquema,
itinerario de juego. Actualmente
el itinerario de juego de las ligas
mayores incluye 162 partidos
para cada equipo en condiciones normales, sin incluir juegos extra o de post-temporada,
comenzandose a jugar generalmente en la primera semana de
abril y terminando en la última
semana de septiembre de cada
año.
playing surface: superficie de
juego; área determinada en que
se juega un partido y a la cual no
pueden ingresar jugadores que
no estén en la nómina de juego
de un equipo.
play (is) in progress: (el) juego (está) en progreso; dícese
del partido de béisbol que se
está realizando en un momento
determinado.
216
play off
Portland Beavers
play off: v. jugar un juego o
serie de juegos extras para
decidir un empate o un campeonato. s. serie de juegos extra
para decidir un empate o un
campeonato.
play off spot: lugar o puesto en
el play off.
play shallow: v. jugar corto en
el outfield.
play the count: v. jugar con la
cuenta; colocarse el fildeador en
su posición de acuerdo a la
cuenta de bolas y strikes.
play the percentages: v. jugar
de acuerdo con los porcentajes;
tomar decisiones de acuerdo a
los números o estadisticas porcentuales.
PO: abrev. de Putouts, outs
realizados, q.v.
point out the ball: v. señalar el
lanzador con el brazo hacia la
pelota bateada, usualmente en
el aire, para facilitarle su captura
a un fildeador.
Polo Grounds: nombre dado en
Nueva York a varios campos
adyacentes donde originalmente se jugaba polo y luego
béisbol. Allí eventualmente se
construyó en 1890 el estadio
que sirvió de sede a los
Gigantes hasta 1957, cuando se
mudaron a San Francisco.
pop fly: v. batear por el aire,
batear de fly, batear un elevado.
s. bola bateada de flai o por el
aire, elevado.
plutocrat team: equipo plutócrata; equipo que gasta mucho
dinero en salarios de peloteros.
pop loose: v. salirse del guante;
saltar (la pelota) fuera del
guante.
Plymouth Rocks: nombre dado
a los Medias Rojas de Boston en
sus inicios a principios del siglo.
El apelativo se debe a “La Roca
de Plymouth”, sitio en la costa
de Massachussets, al cual
arrivaron los primeros colonos
ingleses a los Estados Unidos.
pop up: v. batear un elevado de
fácil captura; batear un fly.
pneumonia: neumonia; una de
varías enfermedades usadas
como eufemismo por los
comunicadores sociales del
siglo XIX para referirse a otras
enfermedades “sociales” padecidas por los peloteros y que en
un momento determinado de
sus carreras les impidió jugar o
jugar a su máximo potencial.
Ver malaria.
pop-up: batazo elevado de fácil
captura; fly.
popup slide: deslizamiento de
resorte; deslizamiento que se
realiza de modo que al llegar a
la base el corredor pueda
levantarse de inmediato con el
mismo impulso de las piernas.
Portland Beavers: Castores de
Pórtland (Washington), equipo
de la división Pacífico Norte de
la Liga de la Costa del Pacífico,
de clasificación AAA, afiliado a
los Padres de San Diego.
217
Portland Sea Dogs
power ranking
Portland Sea Dogs: Focas o
Leones Marinos de Portland
(Maine), equipo de la división
norteña de la Liga Oriental
(Eastern League, q.v.) de
clasificación AA, afiliados a los
Medias Rojas de Boston.
port side: lado izquierdo del
cañón; lado del bate a la altura
de los hombros cuando se le
sostiene para batear.
pose: v. posar; dícese de la
acción del bateador que hace
algún gesto auto-congratulatorio o burlón después de haber
conectado un jonrón y antes de
comenzar su trote hacia las
bases, la cual puede ser
considerada como una ofensa
por el equipo a la defensiva.
posing: acción de posar, pose.
Ver pose.
positional adjustment: ajuste
posicional. Elemento clave en el
Total Players Rating, q.v., el
cual evalúa el valor relativo de
las posiciones defensivas de un
equipo en relación a su
producción ofensiva.
post: v. poner en el registro, por
ejemplo un triunfo.
posting leg: pierna de apoyo,
por ejemplo al lanzar el lanzador
hacia el plato o hacia una base.
Ver pívot leg.
post-season berth: posición en
la tabla de post-temporada;
posición que permite participar
en los juegos de post-temporada o play-offs.
post-season play: período de
juego de post-temporada; período durante el cual se juegan
series semifinales y/o finales y
en el cual participan solamente
los equipos que han clasificado
después de jugar la temporada
regular.
Potomac Nationals: Nacionales del Potomac (Woodbridge,
Virginia), equipo de la división
norteña de la Liga de Carolina
(Carolina League, q.v.), de
clasificación A avanzada, afiliado a los Nacionales de
Washington. El Potomac es un
río que atraviesa la región sede
del equipo.
pounce on bunts: v. abalanzarse sobre los toques de bola,
atacar los toques.
power hitter: bateador de poder. También slugger, banger,
clouter, q.v.
power house: casa del poder,
central eléctrica; grupo de bateadores de mayor fuerza de un
equipo, generalmente los que
batean 3ro. 4to. y 5to. en la
alineación.
power pitcher: lanzador de
poder. Lanzador que domina a
los bateadores con una bola
rápida muy potente.
power ranking: jeraquización
de fuerza; medida especulativa
por la cual se otorga a un equipo
un puesto en la jeraquización de
posibilidades de ganar en su
división o liga.
218
powershake
professional bats
powershake: apretón de potencia; apretón de manos y
antebrazos levantados con el
cual los peloteros acostumbran
celebrar generalmente algún
batazo importante en un juego
de pelota.
PRC: iniciales de Players
Relations Commitee (Comité de
relaciones de los peloteros),
parte de su representación
gremial.
pre-game routine: rutina previa
al juego; lo que cada pelotero
hace antes de un juego para
prepararse a jugar.
pre-game warm-up: calentamiento anterior al juego.
preparatory pitches: lanzamientos preparatorios; lanzamientos que hasta un máximo
de ocho se le permiten normalmente al lanzador hacerle al
receptor antes del inicio de cada
entrada y que deben efectuarse
en menos de un minuto. Ver
Regla 8.03
pre-pitch routine: rutina de
movimientos o gestos que realizan algunos peloteros cuando
se preparan para batear antes
de cada lanzamiento.
Prescription Athletic Turf: tipo
de grama artificial usada en
algunos parques de Grandes
Ligas de construcción reciente,
tales como el de Atlanta (Turner
Field) y el de Cleveland (Jacobs
Field).
preseason: pretemporada; 1.
lapso de tiempo que precede al
inicio de una temporada regular.
2. eventos que ocurren antes de
comenzar una temporada.
presentation:
presentación;
manera de presentar la bola un
lanzador para que la vean el
bateador, el receptor y el árbitro
principal antes de hacer su
wind-up. q.v.
press-box: cubículo o tribuna
especial para la prensa.
Princenton Rays: Rayas de
Princenton
(Virginia
Occidental), equipo de la División
Este de la Liga de los Apalaches
(Appalachian League, q.v.), de
novatos, afiliado a los Rays de
Tampa Bay. Anteriormente
Princeton Devil Rays.
pro: abrev. o forma corta de
professional, profesional, jugador profesional.
pro bats: abrev. de professional
bats, bates profesionales; bates
que son fabricados a mano,
muchas veces de acuerdo a las
especificaciones de un pelotero.
production: producción; 1.
efectividad de un pelotero al
bate, 2. medida de la capacidad
ofensiva de un pelotero en la
cual se suman el promedio de
embase (on-base percentage,
q.v.) y el promedio de slugging,
q.v.
productive out: out productivo;
el out que permite que un
corredor avance o que anote
una carrera.
professional bats: bates profesionales. Ver pro bats.
219
professional league
puff ball
professional league: liga profesional; liga en la cual se juega
béisbol de acuerdo a las reglas
establecidas. Ver Regla 8.06.
pronated wrist: muñeca en
posición vertical o extendida,
opuesta a muñeca doblada. Ver
locked wrist.
proper
pitcher:
lanzador
correcto; el lanzador que de
acuerdo con las reglas debe
lanzar al bateador de turno
cuando se produce algún
cambio inusual de lanzador. Ver
improper pitcher.
pro player: jugador profesional.
prospect: prospecto; pelotero
joven con un gran potencial.
prospecting: acción o activtidad de un equipo que busca
prospectos a través de sus
escuchas o scouts, q.v.
protect a lead: v. proteger una
ventaja; lo que debe hacer un
lanzador cuando su equipo está
adelante en el score.
hombres en base se ve favorecido por la presencia en el
turno siguiente al suyo en la
alineación de un bateador de
mayor poder efectivo. Supuestamente, al estar “protegido”, el
lanzador contrario le hará lanzamientos más accesibles, tratando de no otorgar una base
por bolas y de evitar el tener que
enfrentar al slugger prevenido
en una situación más complicada.
protective mask: protector facial en forma de máscara usado
por los bateadores en circunstancias especiales.
protect the plate: v. proteger el
plato el bateador; no dejar pasar
lanzamientos buenos o cerca de
la zona de strike; hacerle swing
a lo que parezca strike.
protest: v. protestar. s. protesta.
protest a game: v. protestar un
juego, poner un juego bajo
protesta.
protected: adj. protegido. 1.
condición de un bateador al cual
sigue otro con poder efectivo. 2.
condición de un pelotero que
está en el roster de 40 de un
equipo de Grandes Ligas.
protested game: juego protestado, juego bajo protesta.
protected batter: bateador
protegido. Ver protection.
prove the box score: v.
comprobar el resumen de
anotaciones. Ver balance the
box score.
protected player: pelotero
protegido, pelotero en el roster
de 40 de un equipo de Grandes
Ligas.
protection: protección; condición en la cual un bateador con
proved box score: relación o
resumen de anotaciones comprobado. Ver balanced box
score.
puff ball: 1. bola empolvada;
pelota a la cual subrepticiamente se le ha agregado una
combinación de harina y resina,
220
Pulasky Mariners
purpose pitch
tal como supuestamente lo
hacía el lanzador Gaylord Perry.
2. el lanzamiento ilegal realizado con una pelota de tales
condiciones.
Pulasky Mariners: Marineros
de Pulasky (Virginia), Equipo de
la División Este de la Liga de los
Apalaches
(Appalachian
League, q.v.), de novatos,
afiliado a los Seattle Mariners,
q.v.
pull a Minoso: v. realizar un
Miñoso. Aparecerse en un turno
al bate tiempo después de
haberse retirado como pelotero
activo, usualmente con fines
publicitarios, tal como lo ha
hecho Orestes Miñoso con los
Medias Blancas de Chicago en
dos décadas distintas. También
(to) pull a Minoso. Ver Minoso.
pull a muscle: v. sufrir un
estirón muscular; desgarrarse
un músculo.
pull hitter: bateador que hala;
bateador que busca darle a la
pelota hacia su lado del plato, si
es derecho al campo izquierdo
y si es zurdo al campo derecho.
pulling the string: acción de
“halar la cuerda”; acción de
lanzar un cambio de velocidad.
pull the ball: v. batear “halando
la pelota”, batear hacia la mano
(con la cual lanza) del bateador.
pull the string: v. halar la
cuerda; cambiar la velocidad a
un lanzamiento, lanzar un cambio de velocidad.
pumping iron: acción de ejercitarse o fortalecerse levantando pesas.
pump iron: v.
“bombear
hierro”; hacer ejercicios con
pesas.
pumpkin ball: pelota cala-baza,
béisbol de calabaza; uno de los
nombres alternos dado al
softball, q.v.
punched
out:
ponchado,
estrocado. Ver struckout
puncher: bateador de contacto;
bateador que se estroca poco.
punch hitter: bateador de contacto; bateador de poco poder
que busca colocar la bola.
También puncher, q.v.
punch out: v. estrocarse, poncharse, fallar al no pegarle a la
bola, tomarse un chocolate. Ver
strike out.
punchout: ponche, ponchado,
estrocado. Ver strikeout.
pup-ups: elevados, flaicitos,
batazos “de aire” fáciles de
atrapar.
Puritans: Puritanos; uno de los
varios apelativos por los cuales
se conoció a los Medias Rojas
de Boston en sus inicios en la
Liga Americana, a principios del
siglo XX.
purpose pitch: lanzamiento
con propósito; lanzamiento para
confundir al bateador; lanzamiento que antecede a otro
usualmente diferente; lanzamiento para amedrentar.
221
push bunt
quality start
push bunt: toque de bola
empujado; toque de bola en el
cual el bateador empuja el bate
hacia el lanzamiento en vez de
esperar la bola con el bate
inmóvil.
push into the ground: v.
presionar (la pelota) hacia el
suelo; lo que debe hacer el
fildeador que fildea una rolata
lenta antes de tomar la bola con
la mano limpia y tirar a una
base, para asegurarse de que
no se le resbale de la mano por
el efecto de rotación que pueda
tener.
put a game under protest: v.
poner un juego bajo protesta.
put on waivers: v. poner un
jugador en el mercado cediendo
los derechos sobre él. Ver
waivers.
putout: out por jugada, out que
no es estrocado, ni out por regla.
También put-out.
putout average: promedio de
putouts. Medida creada por el
escritor deportivo Al Wright en
1875 en la cual se divide el
número de putouts por los
juegos jugados.
put the ball in play: v. poner la
pelota en juego, dar un batazo
que permita alguna jugada.
Q
QS: quality starts, “comienzos
de calidad”, q.v.
Quad Cities River Bandits:
Bandidos de Río de las
Ciudades del Cuadrante; equipo
de la División Este de la Liga del
Medio
Oeste
(Midwestern
League), de clase A afiliado a
los Astros de Houston. Las
ciudades del cuadrante son
Davenport (Iowa) y Rock Island,
separa-das por un puente sobre
el rio Mississippi. Del 2003 al
2007 se llamaron Swing of the
Quad Cities.
quality at-bat: turno al bate de
calidad; aparición en el plato en
la cual un bateador “desgasta”
al lanzador obligándolo a
realizar muchos lanzamientos,
usualmente hasta darle un
imparable o sacarle una base
por bolas.
quality performance: ejecutoria de calidad, especialmente la
de un lanzador que lanza un
mínimo de seis entradas y
permite tres o menos carreras.
Ver quality start.
quality pitch: 1. lanzamiento de
calidad (desde el punto de vista
del lanzador), que en un
momento determinado desequilibra a un bateador. 2.
lanzamiento bueno (desde el
punto de vista del bateador) que
puede ser bateado con contundencia.
quality start: comienzo de
calidad; juego comenzado en el
cual un lanzador lanza al menos
seis entradas y permite tres
carreras o menos.
222
quarterback
rally buster
quarterback: v. indicar el receptor las señas de la jugada
que se va a hacer, usualmente
parándose delante del plato
para que lo puedan ver claramente todos los fildeadores, de
manera similar a como lo hace
un quarterback (mariscal de
campo) en un juego de fútbol
americano.
quarterbacking: acción de indicar el receptor las señas de la
jugada que se va a hacer. Ver
quarterback.
quick bat: bate rápìdo; dícese
del bateador que maneja el bate
con rapidez.
quick hands: manos rápidas;
fildeador quien una vez que
atrapa una pelota bateada la
suelta con mucha rapidez para
hacer el out.
quick pitch: lanzamiento rápido, 1. lanzamiento inesperado
ilegal que hace un lanzador al
plato sin efectuar los movimientos reglamentarios de entrega (wind-up o set position,
q.v.) para tratar de sorprender al
bateador que aún no está listo
para batear. Si no hay hombres
en base se le canta bola, si los
hay, es un balk. Ver Regla 8.05
(e). 2. lanzamiento sorpresivo
que hace el lanzador a una base
para tratar de sorprender a un
corredor.
R
R: abrev. de Runs, carreras, y
de Runs Scored, carreras
anotadas, q.v.
rack: batera; lugar donde se
colocan los bates en el dugout.
radar gun: pistola de radar;
usada para medir la velocidad
de los lanzamientos de un
pitcher.
ragged pitching: pitcheo defectuoso o imperfecto.
rainbow drop: caída de arco
iris, jonrón. Ver homerun.
rain check: cheque de lluvia;
boleto o pase que se le otorga a
quienes pagaron para ver un
juego incompleto (suspendido
por lluvia o causas similares)
para que asistan a otro
posteriormente.
rain delay: retraso por lluvia;
situación en la que un partido
está detenido o retrasado por
causa de la lluvia.
rain out: v. suspender un juego
por causa de la lluvia. s. juego
suspendido por lluvia. También
se escribe rainout,
rally: v. revivir el ataque; montar
un ataque; anotar carreras o
ganar juegos después de haber
estado apagado (un equipo).
rally-buster:
corta-ataques.
Lanzador relevista que consistentemente detiene los ataques
de los equipos contrarios.
223
Rancho Cucamonga Quakes
reassign
Rancho Cucamonga Quakes:
Terremotos de Rancho Cucamonga (California), equipo de la
división Sur de la Liga de
California (California League,
q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a Los Angeles
Anaheim Angels, q.v.
range: alcance; campo de acción de un fildeador.
range factor: factor de alcance.
Medida de la efectividad de un
fildeador en su posición.
Rangers: Ver Texas Rangers.
rank: v. jerarquizar; colocar en
un ranking. Determinar la jerarquía de un pelotero u equipo o
de sus ejecutorías particulares o
generales con respecto a los
demás de su clase.
ranking: acción de jerarquizar;
jerarquización, clasificación.
Rays: Rayas o Rayos de
Tampa Bay, conocidos anteriormente como los Devil Rays, q.v.
razz: v. burlarse (de alguien o
de algo); molestar con insultos.
razzing: acción de molestar con
insultos o burla.
RBI: abrev. oficial de Runs
Batted In, carreras empujadas,
q.v.
r.b.i.: abrev. alterna de runs
batted in, carreras impulsadas,
carreras empujadas. También
se les abrevia ribbies, plural de
ribby, q.v.
RBI opportunities: oportunidades para impulsar carreras.
Estadística situacional que ha
sido contabilizada por el Elias
Bureau desde 1975.
RC: runs created, q.v.; carreras
creadas.
reach base: v. llegar a una
base, embasarse, alcanzar una
base.
reached first base: alcanzó
primera base. Estadística que
se contabilizó sólo por un año en
la Liga Nacional, en 1879, y que
tomaba en cuenta las veces en
que un pelotero llegaba a
primera base por hits, boletos o
errores. (En esa época no se
tomaba en cuenta el golpeado
por el lanzador).
reach into: v. extenderse, estirarse hacia dentro (del dugout
por ejemplo) para atrapar un
batazo.
reach over: v. extenderse,
estirarse por encima de la cerca
o barda para atrapar un batazo.
Reading Fightin’ Phils: Filis de
Reading (Pensilvania), equipo
de la division sureña de la Liga
Oriental (Eastern League, q.v.),
de clasificación AA, afiliado a los
Filis de Filadelfia, anteriormente
Reading Phillies.
ready position: posición de
estar listo para batear.
reassign: v. reasignar (un
contrato); acción de enviar de
nuevo un pelotero a un equipo
de liga menor, cambiar, o poner
en waivers, q.v.
224
reassignment
regulation baseballs
reassignment:
reasignación
(de contrato); circunstancia en
la cual un equipo le asigna un
nuevo destino a un pelotero bajo
contrato.
recall: v. volver a llamar; traer
de nuevo de la ligas menores al
equipo grande.
reclaim: v. reclamar; acción que
realiza un equipo para adquirir a
un pelolotero que ha sido puesto
en libertad incondicional por otro
equipo. También reclaim off
waivers, q.v.
reclaim off waivers: v. reclamar a un pelotero liberado
incondicionalmente por otro
equipo.
reclaim the full lead: v. retomar
la ventaja completa; dícese del
corredor que vuelve a tomar la
misma ventaja que tenía al
abrirse como corredor, antes de
que el lanzador lo forzara a
volver a la base.
record book: libro real o
imaginario en el cual se
registran las ejecutorias más
notables de los peloteros o de
los equipos, tanto al nivel
individual como grupal. Puede
igualmente especificarse por
juego o de por vida.
redlegs: piernas rojas; uno de
los apodos de los Rojos de
Cincinnati.
Reds: Ver Cincinnati Reds.
Red Sox: Ver Boston Red Sox.
Red Stockings: Medias Rojas;
nombre original de los Rojos de
Cincinnati con el cual jugaron en
1876 en la Liga Nacional, con
una breve pasantía de ocho
años
en
la
American
Association. También fue el
nombre de un equipo de Boston
fundado en 1871 que eventualmente se convirtió en los
actuales Bravos de Atlanta.
re-entry draft: selección de reentrada; subasta de peloteros
que han alcanzado el rango de
agente libres y que pueden
negociar con cualquier equipo.
regular draft choice: selección
regular del sorteo. Escogencia
que le corresponde a un equipo
en ciertas situaciones tales
como pérdida de un jugador que
se convierte en agente libre y
firma con otro equipo, según lo
normado en el Artículo XX literal
B del Acuerdo Básico.
regular season: temporada
regular, temporada de juegos
que se inicia en abril y termina
en octubre.
regulation baseballs: pelotas
reguladas o reglamentarias;
pelotas resguardadas individualmente en un paquete
sellado convalidado con la firma
del presidente de la liga. El sello
no podrá ser roto sino hasta
momentos antes del juego,
cuando el árbitro principal abra
cada paquete para inspeccionar
cada pelota y quitarle el brillo.
El árbitro principal es el único
autorizado para determinar si
una pelota es o no adecuada
para ser usada en un partido.
Ver Regla 3.01 (c).
225
regulation curve
relief appearance
regulation curve: curva de
regulación, curva de trayectoria
normal.
regulation game: juego reglamentario; juego que ha llenado
las especificaciones mínimas
para considerarse un juego
legal.
regulation pitch: lanzamiento
legal o reglamentario; lanzamiento hecho de acuerdo a las
normas establecidas.
regulation
playing
field:
campo de juego legal o
reglamentario; campo de juego
que tiene las dimensiones
legalmente establecidas.
regulation reserve balls: pelotas reglamentarias de reserva.
Lote de por lo menos una
docena de pelotas suministradas por el equipo de la casa,
las cuales deben estar disponibles para ser usadas cuando se requieran por el árbitro
principal. Ver Regla 3.01 (d).
rehab: abrev. de rehabilitation o
rehabilitate, q.v.
rehabbing: acción de rehabilitarse; rehabilitación.
rehabilitate: v. rehabilitar, recuperar, someterse a un proceso
de rehabilitación o de recuperación. Se abrevia rehab, q.v.
rehabilitation: rehabilitación.
Proceso terapéutico de recuperación de condición física al
cual debe someterse un pelotero que ha estado lesionado.
Se abrevia rehab, q.v.
rejoin the team: v. volver al
equipo.
relative batting average: promedio de bateo relativo. Forma
de normatización del promedio
de bateo para permitir comparaciones con otras épocas o
temporadas, propuesta por
David Shoebotham en un
artículo publicado en 1976 en la
revista
Baseball
Research
Journal. La medida implica
dividir el promedio de bateo de
un pelotero por el promedio de
bateo de la liga.
relay man: defensor, usualmente un infielder, que recibe
un tiro de un campista exterior
(outfielder) para lanzarlo a su
vez a otro infielder con la
intención de poner out a un
corredor.
relay throw: tiro de relevo tiro
que se hace a un infielder para
que este a su vez le pase la
pelota a otro.
release: v. dar la libertad a un
pelotero; despedir de un equipo.
s. libertad, pérdida del puesto o
empleo.
release point: punto de liberación; altura a la cual el
lanzador suelta su lanzamiento
hacia el plato.
relief: relevo, sustitución de un
lanzador por otro.
relief appearance: aparición de
relevo, cada una de las veces
que un lanzador entra a lanzar
como relevista.
226
relief crew
request time
relief crew: cuerpo de lanzadores relevistas; bullpen, q.v..
relieve: v. relevar, sustituir a un
lanzador durante un juego.
relief outing: salida de relevo,
salida para relevar.
reliever: lanzador de relevo,
relevista; bombero, apagafuegos, taponero, cerrador. Ver
fireman, stopper, closer, set-up
man.
relief points: puntos de relevo;
puntos que se otorgababan a un
relevista para optar al premio de
relevista Rolaids del año en
cada liga. Se obtenían sumando
los triunfos menos los reveses y
restando los salvados botados
(blown saves, q.v.).
relief ranking: jerarquización
de relevistas. Medida de comparación que ajusta las carreras
por relevo (relief runs, q.v.) al
factor estadio y luego los
multiplica por el llamado factor F
que refleja el mayor valor de las
entradas lanzadas por un
cerrador y que se calcula a su
vez multiplicando 9 por la suma
de ganados, perdidos y K
(salvados multiplicado por 0,25),
todo esto dividido por entradas
lanzadas.
relief run average: promedio de
carreras por relevo: una función
de cuantos corredores heredados permite un relevista que
anoten en carrera. Se abrevia
RRA. Ver inherited runner.
relief runs: carreras por relevo.
Medida idéntica a pitching runs,
(q.v.), pero limitada a los lanzadores relevistas, definidos como
aquellos que lanzan menos de
tres entradas por aparición. Se
abrevia RR. Ver relief ranking.
relief wins: triunfos en relevo,
juegos ganados en relevo. Se
abrevia RW.
renewal clause: cláusula de
renovación.
rent-a-player: alquila un pelotero; nombre dado a la estrategia
que inventó Bill Veeck cuando
era Gerente General de los
Medias Blancas de Chicago en
1977, por la cual contrataba
(“alquilaba”)
peloteros
que
estuvieran en su último año de
agencia libre y al cumplirse el
año los liberaba.
repeater rights: derechos de
repetidor; condiciones en las
cuales un jugador puede ser
objeto de algún beneficio
particular ya otorgado previamente a ese jugador, o excluido
del mismo, tal como lo establece
el Articulo XX literal B parágrafo
5 del Acuerdo Básico.
replay: v. volver a pasar la
jugada; repetir el video. s.
repetición de una jugada por
video, a lo mejor en cámara
lenta.
replay a game: v. volver a jugar
un partido. Generalmente se
repiten aquellos partidos que no
llegaron a ser juegos legales por
causas externas.
request time: v. solicitar tiempo; pedir tiempo; solicitarle a un
227
reserve clause
reverse double-play
árbitro detener temporalmente
un juego.
retirado de gran trayectoria en el
club.
reserve clause: clásula de
reserva; derecho que tienen los
equipos sobre sus jugadores
contratados para venderlos,
cambiarlos o cederlos a otro
equipo según su conveniencia.
Por el acuerdo de contratación
colectiva la cláusula de reserva
no se aplica (desde 1975) a los
jugadores con cierto número de
años de servicio cumplidos, ya
que estos se convierten en
agentes libres o adquieren el
derecho a un arbitraje sobre su
salario.
retire the runner: v. retirar al
corredor; poner fuera de juego
a un corredor, hacerlo out.
reserve player:
reserva.
jugador de
reserve system: sistema de
reserva; sistema por medio del
cual un club puede reservarse
los servicios de un pelotero por
un tiempo determinado, según
se establece en el Artículo XX
del Acuerdo Básico y en las
reglas correspondientes del
Major League Rules.
retire: v. 1. retirarse como jugador activo, jubilarse. 2. sacar out
a un bateador. También retire a
batter.
retire a runner: v. retirar a un
corredor; poner fuera a un
corredor, sacar out a un
corredor.
retire a (uniform) number: v.
retirar un número (de uniforme).
Tradición que realiza la gerencia
de un equipo con un número
usado por un pelotero o técnico
retire the side: v. retirar la
entrada (el lanzador); sacar el
lanzador los tres outs sin
permitir que nadie se embase.
retread: “re-encauchado”, jugador que ha sufrido lesiones y se
ha rehabilitado.
retroactive: adj. retroactiva(s).
Dícese de la(s) colocación(es)
en la lista de incapacitados a
la(s) que se le fija(n) una fecha
de inicio anterior a la decisión de
la colocación que generalmente
coincide con la fecha en la cual
el jugador involucrado se lesionó o dejó de jugar por esa razón.
El término se utiliza usualmente
acompañado de la preposición
to (a, hasta) seguido de la fecha.
revenue sharing plan: plan de
repartición de ingresos; sistema
mediante el cual los equipos de
Grandes Ligas y los peloteros
comparten ciertos beneficios,
según lo establecido en el
Artículo XXIV del Acuerdo
Básico.
reverse
reverso.
curve:
curva
en
reverse double-play: doble
play en reverso, jugada de doble
out en reverso. Jugada de
double play en la cual el primer
out es forzado y el segundo se
hace con un corredor al cual hay
que tocar. Ver Regla 2.00 (b).
228
reverse force double-play
right handed pitcher
reverse force double-play:
jugada reversa forzada de dos
outs; jugada en la cual se
realizan dos outs forzando
primero al corredor precedente.
revocable waivers: cesión de
derechos revocable. Situación
en la cual un equipo puede
ofrecer un pelotero a otros
equipos por 47 horas y si
ninguno o sólo un equipo lo
reclama, revocar la cesión de
derechos. Después de la fecha
tope del 31 de julio y antes de
que termine la Serie Mundial los
jugadores que vayan a ser
cambiados de equipo deben ser
ofrecidos en waivers, q.v.
revolver: revolver. A mediados
del siglo 19, pelotero que
firmaba con un equipo a pesar
de estar contratado por otro.
RF: abrev. de Range Factor,
factor de alcance, q.v.
rhubarb: rubarbo; pelea, conato
de pelea.
ribbie(s): RBI, carrera(s) empujada(s). También ribby, q.v.
ribby: diminutivo fonetizado de
r.b.i. Carrera Impulsada. Plural
ribbies, q.v.
RICE:
iniciales
de
Rest
(descanso),
Ice
(hielo),
Compression (compresión) y
Elevation (elevación), la fórmula usual para tratar las lesiones
leves.
Richmond Flying Squirrels:
Ardillas Voladoras de Richmond
(Virginia), equipo de la división
norteña de la Liga Oriental
(Eastern League,q.v.), de clasificación AA, afiliado a los
Gigantes de San Francisco.
ricochet: v. rebotar, usualmente de un sitio a otro.
ride pine: v. “montar pino”;
estar en el banco; quedarse sin
jugar, sentado en el banco.
rider: Ver riding fastball.
riding fastball: bola rápida que
se mantiene; lanzamiento de
bola rápida que se mantiene sin
hundirse hasta casi llegar al
plato.
rifle throw: tiro de rifle. Tiro de
línea preciso que llega a una
posición o base con mucha
fuerza y velocidad, hecho
usualmente por uno de los
outfielders.
right batter: bateador correcto.
Dícese del bateador que batea
en su turno correspondiente.
right-eyed: adj. de buen ojo, de
ojo derecho; dícese del buen
bateador.
right field: campo derecho, jardín derecho, campista derecho,
raifil.
right fielder: jugador del campo
o jardín derecho, raifil.
right field line: línea de foul del
campo derecho.
right hand batter: bateador
derecho.
right handed pitcher: lanzador
derecho, lanzador diestro.
229
right hander
Roberto Clemente Award
right hander: de mano derecha,
derecho.
rightie:
lanzador
(diminutivo).
derecho
right off the bat: salido del
bate; de manera instantánea,
como un batazo.
rise ball: bola lanzada por un
pitcher que supuestamente
sube antes de llegar al plato.
Generalmente es una ilusión
óptica.
riser: levantador, lanzamiento
que supuestamente tiende a
levantarse al llegar al plato
rising ball: bola que supuestamente se levanta después de
ser lanzada.
rising fastball: lanzamiento de
bola rápida que sube; lanzamiento de bola rápida que tarda
un poco más que la bola rápida
normal en bajar hasta la
mascota del receptor, creando
la ilusión óptica de que sube o
se levanta al llegar al plato.
RISP: abrev. de Runners In
Scoring Position (corredores en
posición anotadora), una de las
estadísticas situacionales que
relaciona la efectividad a la
ofensiva, o su falta de ella, de
un bateador o un equipo cuando
tiene hombres en posición de
anotar carrera, es decir en
segunda o tercera bases.
Riverfront: estadio de los Rojos
de Cincinnati hasta el 2002,
inaugurado en 1970 y localizado
frente al río Ohio, de alli su
nombre. El plato de este estadio
era el mismo que tenía el
Crosley Field, antigua sede de
los Rojos.
road: adj. de carretera; (juegos)
por jugar como visitantes, fuera
de la casa.
road doldrums: flojera de la
carretera, estado de abatimiento
o murria que aqueja a algunos
peloteros cuando están jugando
fuera de su casa y que les causa
un decaimiento en su ejecutoria.
road game: juego de carretera;
juego en una ciudad diferente a
la ciudad sede.
road record: registro de un
equipo cuando juega fuera de
su sede.
road trip: viaje por carretera;
itinerario de juegos que un
equipo tiene que jugar como
visitante en otras ciudades. El
itinerario de juegos por fuera
más largo que un equipo de
béisbol de Grandes Ligas ha
tenido que realizar fue el de los
Astros de Houston, que por
celebrarse en el Astrodome la
Convención del Partido Republicano en 1992, se vieron obligados a estar en la carretera 28
días, jugando 26 partidos en ese
lapso.
rob a hitter a base hit: v. robarle un incogible a un bateador,
usualmente con una atrapada
sobresaliente.
Roberto Clemente Award:
Premio Roberto Clemente;
premio anual que otorga el
Major League Baseball al
230
Robins
Rookie Leagues
pelotero que más se haya destacado por su condición humanitaria. El ganador de este premio
en el año 2013 fue Carlos
Beltrán de los Cardenales de
San Luis.
Robins: Nombre por el cual se
conoció brevemente (1929/30) a
los Dodgers de Brooklyn. Se
originó del apellido de su dueño
en esa época, Wilbert Robinson.
Rochester Red Wings: Alas
Rojas de Rochester (Nueva
York), equipo de la división
Norte de la Liga Internacional,
de clasificación AAA, afiliado a
los Orioles de Baltimore.
rock (back, forward): v. mecerse (hacia atrás, hacia delante) el
lanzador al momento de hacer
el wind-up.
rocker foot: pie de mecerse,
pie que sirve para balancearse
al momento de realizar el windup el lanzador, contrapuesto al
pie de pivote o apoyo.
Rockies: Ver Colorado Rockies.
roids: esteroides; forma recortada de steroids, q.v.
roids rage: rabia de esteroides;
dícese de los cambios de
conducta y otras consecuencias
físicas
del
consumo
de
esteroides.
Rolaids Relief Man Award:
Premio Rolaids al Relevista del
Año. Distinción que la compañía
que comercializa una pastilla
para la acidez estomacal
otorgaba al lanzador relevista
más destacado del año en cada
liga y que finalizó en 2006
cuando lo ganó Trevor Hoffman.
La relación con la empresa
venía de que la palabra “relief”
también significa “calmar” (en
este caso la molestia estomacal.
Hoy en día se otorga en su lugar
el “Delivery Man (of the Year)
Award”, q.v.
role: rol, ocupación; papel que
debe jugar un pelotero en un
equipo, por ejemplo de bateador
designado o relevista.
rolled-up: tarpaulin, encerado,
enrrollado. Especie de lienzo
que se coloca en el suelo
adyacente a las bardas laterales
para proteger a los fildeadores
cuando intentan capturar fouls
de aire cercanos a las tribunas a
ambos lados del terreno de
juego.
roller: batazo que rueda por el
suelo;
rolata,
rolin.
Ver
grounder.
Rome Braves: Bravos de Roma
(Georgia), equipo de la división
sureña de la Liga del Atlántico
Sur (South Atlantic League,
q.v.), de clasificación A, afiliado
a los Bravos de Atlanta.
rookie: novato,
primer año.
jugador
de
rookie draft: selección o sorteo
de jugadores novatos.
rookie league: liga de novatos.
Rookie Leagues: Ligas de
Novatos; incluyen la Arizona
Summer League (Liga de
Verano
de
Arizona),
la
Appalachian League (Liga de
231
Rookie of the Year Award
round first
los Apalaches), la Gulf Coast
League (Liga de la Costa del
Golfo), la Pioneer League (Liga
de
los
Pioneros)
y
la
Venezuelan Summer League
(Liga Venezolana de Verano),
q.v.
Rookie of the Year Award:
Premio al Novato del Año.
Premio anual que otorga la
Asociación de Escritores Deportivos de América a aquellos
jugadores de primer año más
destacados en ambas ligas.
Inicialmente comenzó a ser
otorgado de manera oficial a un
solo jugador de ambas ligas en
1947, siendo Jackie Robinson el
primer ganador. Desde 1949 se
otorga a un jugador en cada liga.
La revista deportiva Sporting
News también otorga un premio
similar y otro exclusivo para los
lanzadores
novatos
desde
1946.
room-mate: compañero
cuarto. Ver roomie.
de
roomie: compañero de cuarto.
(diminutivo de room-mate).q.v.
root for: v. alentar, dar brios, tal
como hacen los fanáticos o
seguidores de un equipo.
rope: cuerda, batazo duro en
línea. También frozen rope.,
q.v.
rosin: resina o brea seca, polvo
que usan principalmente los
lanzadores para secarse el
sudor de las manos.
rosin bag: bolsa de resina o
brea seca. Usualmente se
localiza al lado del montículo de
los lanzadores.
roster: nómina, lista de nombres. Los rosters más importantes en el béisbol profesional son
los rosters de 40, que incluyen a
todos los jugadores protegidos
de un equipo de Grandes Ligas,
y los rosters de 24 o 25
jugadores, que son las nóminas
de juego diario.
rotation: rotación. Sistema de
asignación
de
lanzadores
abridores de un equipo.
rotation play:
jugada
rotación.Ver the wheel.
de
Rotisserie baseball: béisbol de
rostisería. Versión del béisbol
de fantasía en la cual se pueden
tomar las ejecutorias de peloteros reales para que sirvan de
base a equipos personalizados
que participan en ligas coordinadas por un ente central. Se
llama así porque sus creadores
lo inventaron en una rotisería.
rounders: rondadores, los que
hacen rondas; juego inglés que
mayormente influyó en el béisbol. Se jugaba también en un
cuadro pero los outs se hacían
lanzándole la pelota al corredor.
El término puede haberse
originado de rounds (rondas).
round first: v. pasar por
primera corriendo en un semicírculo; circundar o rodear
primera base para, de ser
necesario, poder tomar impulso
hacía segunda base.
232
rounding the bases
rubber
rounding the bases: acción de
correr las bases de manera
circular, rodeando o circundando las esquinas para tomar
impulso de una a otra base.
round robin: eliminatoria o
torneo de uno contra todos.
Round Rock Express: Expreso
de Round Rock (Texas), equipo
de la división América Sur de la
Liga de la Costa del Pacífico, de
clasificación AAA, afiliado a los
Astros de Houston.
round second (base): v. pasar
por segunda corriendo; cruzar
por segunda base rodeándola o
circundándola.
round the bases: v. pasar por
las bases, correr las bases una
por una, circundándolas. El
pelotero que más rápido ha
recorrido las bases en un juego
ha sido Ernest Evar Swanson,
quién el 20 de Septiembre de
1931 lo hizo en 13,3 segundos
en un partido de la American
Association. Dos años antes lo
había hecho en 13,4 en un juego
de los Rojos de Cincinnati.
Extraoficialmente se dice que
Cool Papa Bell, un pelotero de
las Ligas Negras (de quién se
afirma ha sido el más rápido de
todos los tiempos), las recorrió
una vez en 12 segundos.
round third (base): v. pasar por
tercera en carrera al plato,
cruzar por tercera circundando
la base.
round tripper: batazo de
circuito completo; batazo de ida
y vuelta alrededor de las bases;
jonrón. También round trip clout.
Ver homerun.
route-going effort: esfuerzo de
completar el juego; esfuerzo
que realiza un lanzador para ir
toda la ruta.
routine grounder: rolata de
rutina. batazo por el suelo de
dos o tres botes, fácil de
manejar.
rover: vagabundo, vagamundo,
andante; jugador defensor extra
que se utiliza en el softball para
colocarse en cualquier parte del
campo de juego. Ver short field,
short fielder.
Royals:
Royals.
Ver
Kansas
City
royalty: derecho (de pago);
cantidad de dinero o emolumento preestablecido sobre la
base de un porcentaje o
cualquier otro aspecto, que se le
paga a un pelotero o a un equipo
por usar su nombre o imagen
con fines publicitarios o de otra
índole. Por ejemplo las compañías de “barajitas” pagan
derechos anuales a todos los
peloteros y personeros del
béisbol cuya imagen usan en
dicha tarjetas.
rox: rocks; forma plural alterna
de rocks uno de los nombres
dados a los Rockies de
Colorado.
RRA: Relief Run Average, q.v.;
promedio de carreras por
relevo.
rubber: cartucho, goma; material que desde 1911 se usa para
233
rubber game
run-down play
acolchar el centro de corcho de
una pelota de béisbol.
rubber game: el juego de
borrar, el juego decisivo en una
serie.
rube: campesino; novato que
viene del campo. Ver cyrus.
Rule 4 Draft: Sorteo de la Regla
4. Sistema de sorteo establecido en 1965 para organizar la
escogencia
de
prospectos
amateur
provenientes
del
béisbol
estadounidense
o
canadiense que nunca han
firmado un contrato de liga
mayor o menor, que son
graduados de la escuela
secundaria o cursan cualquiera
de los dos últimos años de
estudios universitarios o que ya
tienen 21 años. Se lleva a cabo
en junio de cada año y dura 50
rondas con una ronda tipo
sandwich (q.v.) compuesta de
selecciones compensatorias por
la pérdida de agentes libres. El
orden de escogencia lo determina el registro de ganados y
perdidos de los equipos de
Grandes Ligas durante la
temporada previa. También
conocido como Amateur Draft,
q.v.
Rule 5: Regla 5; regla que
protege a los peloteros de
permanecer en ligas menores
por tiempo indefinido. La regla
establece que los equipos de
Grandes Ligas deben incluir a
sus jugadores de liga menor en
su nómina de 40 jugadores 3 o
4 años después de su primer
temporada de liga menor, (o 5
años después de haberlos
firmado por vez primera), según
cumplan 18 o 19 años el 5 de
junio de cada año. Si el equipo
no lo agrega a la nómina de 40
para el 15 de agosto, un jugador
puede ser tomado por otro
equipo, el cual deberá subirlo a
liga mayor y mantenerlo a ese
nivel por un año completo como
mínimo.
Rule 5 Draft: Sorteo de la Regla
5; sorteo que se realiza con los
jugadores que estén disponibles
de acuerdo a lo establecido en
la Regla 5 de Major League
Rules.
rule book: libro de reglas
oficiales emitidas por el Comité
de Reglas, adscrito a la Oficina
del Comisionado.
rules: reglas. Las normas por
las cuales se rige un juego de
pelota, contenidas en el libro de
reglas oficiales del béisbol.
Rules Committee: Comité de
Reglas. Cuerpo de personas
nombradas por la Oficina del
Comisionado, cuya función es la
de reglamentar el béisbol de
Grandes Ligas y su área de
influencia.
run: v. correr las bases. s.
carrera; corrida de bases.
rundown: corri-corri; jugada de
encierro de un corredor atrapado entre dos bases.
run-down play: jugada de out
en corri-corri; jugada en la cual
se pone out a un corredor
después de este ser atrapado
234
run factor
runs created
entre dos bases y ser tocado en
la carrera por un infielder que lo
persigue por un corto trecho.
run factor: factor de carreras;
medida de la anotación de
carreras en un estadio con
respecto a otro, con 100 como
promedio y cualquier cantidad
por encima de 100 indicando
que el estadio favorece a los
bateadores.
runner: corredor, corredor de
bases.
runner(s)
left
on
base:
corredor(es) dejado(s) en base;
corredores que se quedan en
base al momento en que se
realiza el tercer out de una
entrada. Ver stranded runners.
runner’s (own) baseline: línea
de carrera del corredor; línea de
carrera que establece cada
corredor de acuerdo a las
circunstancias de una jugada.
runner up: el que llega en
segundo lugar.
running: acción de correr las
bases.
running catch: atrapada realizada en la carrera. running
fastball: bola rápida cortada de
2 o 4 costuras que tiende a
alejarse del bateador de la
misma mano que el lanzador.
Ver cutter, cut fastball.
running game: juego de correr,
estrategia de juego de un
manager en la que prevalencen
los robos de base, el correr y
batear (hit and run, q.v.) y otras
jugadas similares.
running poles: ejercicio de
correr de un poste de foul al
otro, paralelamente a la cerca
del outfield.
run rating for batters: medida
de la habilidad de un equipo en
anotar carreras tomando en
consideración el run factor, q.v.
y el que los bateadores del
equipo no tengan que enfrentar
a sus propios lanzadores. En
esta medida 100 es el promedio
y una figura por encima de 100
representa una buena habilidad
para anotar carreras. Se abrevia
RB.
run rating for pitchers: medida
de la habilidad de un equipo en
prevenir carreras, tomando en
consideración el run factor, q.v.
y el que los lanzadores no
tengan que enfrentar a sus
propios bateadores. En esta
medida un promedio por debajo
de 100 es indicativo de una
buena habilidad para prevenir
carreras. Se abrevia RP.
runs (or hits) allowed: carreras
(o hits) permitidas por el
lanzador.
run(s) batted-in: carrera(s) impulsada(s) o empujada(s) . RBI,
rbi. q.v.
runs created: carreras creadas.
Fórmula diseñada por Bill
James para establecer la
contribución a la concretación
de carreras de una serie de
eventos de bateo y del correr de
bases. En su expresión básica
la fórmula suma los hits y las
bases por bolas, los multiplica
por bases alcanzadas y luego
235
runs per game
sabermetricians
divide este número por veces al
bate más bases por bolas. Hay
otra formula más detallada y
específica que incluye 13
versiones, según el caso.
runs per game: carreras por
juego. Junto con outs per game,
q.v. medida precursora en los
inicios del béisbol del promedio
de bateo, convertida luego en
hits per game.
runs per win: carreras por
triunfo. Medida comparativa que
señala la proporcionalidad entre
carreras y triunfos, inicialmente
expuesta por Branch Rickey y
Allan Roth en 1954 en un
artículo de revista, y posteriormente mejorada por otros. La
medida enfatiza que el éxito de
un equipo está directamente
relacionado a su habilidad de
hacer y prevenir carreras. Para
calcularla se utilizan diferentes
fórmulas, entre ellas la diseñada
por la enciclopedia Total
Baseball.
runs
produced:
producidas. Medida
calcula sumando las
impulsadas más las
anotadas
menos
conectados.
run(s)
scored:
anotada(s).
carreras
que se
carreras
carreras
jonrones
carrera(s)
run support: apoyo de carreras; apoyo ofensivo que un
equipo le da a un lanzador.
run through a stop sign: v.
correr sin detenerse ante la
seña de pare; acción en el cual
un corredor sigue para la goma
sin obedecer la señal de pare
del coach de tercera.
Ruthian: adj. ruthiano, con gran
poder, como el de Babe Ruth.
RW: abrev. de Relief Wins,
triunfos en relevo, q.v.
S
60-day disabled list: nómina o
lista de discapacitación por 60
días. Lista en la cual un equipo
puede colocar a un pelotero que
por razones de salud o incapacidad física no pueda jugar. Los
peloteros en esta lista no cuentan para la nómina de 40 de un
equipo, y según las circunstancias pueden ser transferidos a
la lista de discapacitación de 15
días.
sabbatharian: sabatorio; que
observa el séptimo día de la
semana. Dícese de los equipos
o ligas que no juegan los
domingos.
sabermetric: adj. sabermetrico(a) (s), relativo a la sabermetrica o sabermetría, es decir a
las mediciones estadisticas de
las ejecutorias de los peloteros y
equipos del béisbol organizado.
Ver sabermetrics.
sabermetricians: investigadores de los registros del béisbol
que se rigen por las normas de
la sabermétrica o sabermetría.
Los más conocidos son Bill
James y John Thorn, quienes
han publicado varios libros y
estudios sobre diversos aspectos de este campo de investí-
236
sabermetrics
safe call
gación y han diseñado el
llamado Sistema Lineal de
Pesos (Lineal Weights System,
q.v.), usado para medir más
efectivamente las ejecutorias de
los peloteros y los equipos.
sabermetrics: sabermetría, sabermétrica; metodología científica para medir las ejecutorias
de los peloteros y los equipos. El
término fue acuñado por Bill
James y se origina de la
expresión acrónima SABR,
Society for the Analysis of
Baseball Records. (Sociedad
para el Análisis de los Registros
del Béisbol), especificamente el
béisbol de los Estados Unidos y
Canadá, q.v.
sabermetrics table: tabla de
sabermetría. Registro en el cual
se incluyen todas las medidas
posibles de la ejecutoria de un
pelotero, tanto a la defensiva
como a la ofensiva, y de los
lanzadores. También puede
eleborarse para un equipo.
SABR: Society for the Analysis
of the Baseball Records. Sociedad para el Analisis de los
Registros del Béisbol, fundada
en 1965 con el objetivo de hacer
una revisión científica de todos
los registros del béisbol de
Grandes Ligas.
SABRites: saberitas; miembros
de la Sociedad para la Investigación del Béisbol Estadounidense (Society for American
Baseball Research, SABR,
q.v.).
SAC: abrev. de Sacrifice Bunts,
toques de sacrificio, q.v.
sac fly: forma abreviada de
sacrifice fly, q.v.
sack: saco, talega, bolsa,
almohadilla, base. Ver base.
Sacramento River Cats: Gatos
de
Rio
de
Sacramento
(California), equipo de la
división Pacífico Sur de la Liga
de la Costa del Pacífico, de
clasificación AAA, afiliado a los
Atléticos de Oakland.
sacrifice: sacrificio, toque de
sacrificio; batazo corto por el
suelo que permite que un
corredor avance.
sacrifice bunt: toque de
sacrificio. Se abrevia SAC.
sacrifice fly: flai de sacrificio;
sacriflai. Batazo elevado que
permite que un corredor anote
desde tercera base. No se
considera actualmente un turno
legal. Se abrevia sac fly.
sacrifice hit: batazo de hit de
sacrificio. Ver sacrifice.
sacrifice hits: toques de bola
de sacrificio; número de toques
de sacrificio que permiten que
un corredor avance a otra(s)
base(s). Se abrevia SH.
safe: a salvo; lo que declara un
árbitro cundo un corredor llega
quieto o exitosamente a una
base, es decir sin ser out.
safe by a mile: “quieto por una
milla”; quedar en posesión de
una base por mucho.
safe call: decisión de quieto
(not out).
237
safe hit
Salem-Keyser Volcanoes
safe hit: hit incogible; batazo
incogible.
safety: batazo seguro, batazo
imparable, especialmente de
una sola base, sencillo. Ver
single, one base hit.
safety grip: parte del agarre de
un bate que debe estar cubierto
obligatoriamente por algún
material (corcho, cinta o
material sintético o compuesto)
que ayude a evitar que el bate
se salga de las manos del
bateador al hacer el swing. Su
extensión no debe exceder de
15 pulgadas.
safety squeeze: jugada de
squeeze de seguridad; jugada
de squeeze en la cual el
corredor espera que se concrete
el toque de bola antes de salir
para el plato. Ver squeeze play,
delayed aqueeze, bunt and run.
sail: v. volar, tal como lo hace
una pelota lanzada hacia el
plato que tiende a subir.
sail high, (inside): v. moverse
hacia arriba (adentro) un lanzamiento.
Saint Louis Browns: forma
corta de Saint Louis Brown
Stockings. Medias Marrones de
San Luis; Carmelitas de San
Luis (por que el color del
uniforme se parecia al de los
monjes carmelitas). Equipo de
la Liga Nacional con sede en
San Luis desde 1891 y que en
1954 se mudara a Baltimore y
asumiera posteriormente el
nombre de Orioles.
Saint Louis Cardinals: Cardenales de San Luis; equipo de
la División Central de la Liga
Nacional que inició operaciones
originalmente con el nombre de
Red Stockings (1882), luego
cambió
al
de
Browns
(1883/1898), Perfectos (1899) y
finalmente Cardinals en 1900.
Su sede es el Busch Stadium
que fue reconstruido en el 2006.
Igualmente se le conoce como
Red Birds, Birds, y Cards, y en
castellano se le ha llamado
igualmentes Cardos.
salary arbitration: arbitraje
salarial; derecho adquirido por
aquellos peloteros que han
jugado cierta cantidad de años
con una organización, regidopor
normas de contratación colectiva, por medio del cual de dos
posibles salarios anuales extremos, uno propuesto por el
pelotero y el otro por el equipo,
les debe ser pagado uno,
decidido por el árbitro designado para tales efectos.
salary ceiling: techo salarial;
esquema propuesto una y otra
vez (sin mayor éxito hasta
ahora) por los dueños de los
equipos al gremio peloteril para
establecer un salario máximo o
un presupuesto máximo de
gastos de salario para los
equipos.
Salem-Keyser
Volcanoes:
Volcanes de Salem-Keyser
(Oregon); equipo de la liga del
Norooeste
(Northweat
League,q.v.), clase A afiliada a
los Gigantes de San Francisco.
238
Salem Red Sox
San Francisco Giants
Su nombre fue escogido en un
concurso entre los fanáticos.
Salem Red Sox: Medias Rojas
de Salem (Virginia), equipo de la
división sureña de la Liga de
Carolina (Carolina League,
q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a los Medias
Rojas de Boston. Anteriormente
se llamaban Avalanche y
estaban afiliados a los Astros de
Houston.
Salt Lake Bees: Abejas de Salt
Lake (Utah), equipo de la
división Pacífico Norte de la Liga
de la Costa del Pacífico, de
clasificación AAA, afiliado a los
Serafines de Los Angeles de
Anaheim.
same-hand hitter: bateador de
la misma mano (del lanzador).
San Antonio Missions: Misiones de San Antonio (Texas),
equipo de la división Sur de la
Liga de Texas (Texas League,
q.v.), de clasificación AA,
afiliado a los Padres de San
Diego.
sand a bat: v. lijar un bate; una
de las maneras ilegales de
alterar la superficie de un bate.
sanded bat: bate lijado.
San Diego Padres: Padres de
San Diego; equipo de expansión de la División Oeste de la
Liga Nacional que inicio operaciones en 1969 y que actualmente juega en el Petco Park,
inaugurado en el 2004. El
nombre Padres tiene que ver
con los misioneros españoles
que ayudaron a colonizar buena
parte del suelo californiano. En
inglés “padre” es sinónimo de
sacerdote católico. También se
les conoce como Pads.
sanding a bat: acción de lijar un
bate.
sandlot baseball: béisbol que
se juega en terrenos baldíos.
Béisbol jugado de manera
informal.
sandpaper: v. lijar con papel de
lija. s. papel de lija.
sandpaper a ball: v. lijar una
pelota con papel de lija, una de
las formas ilegales de alterar
una pelota de béisbol.
sandwich pick: escogencia de
sandwich; selección que se
realiza en una ronda especial
incluida en el sorteo amateur
anual para compensar a los
equipos que han perdido por
convertirse estos en agentes
libres.
sandwich round: ronda tipo
sandwich; ronda especial incluida en el sorteo amateur anual la
cual tiene como finalidad compensar a los equipos que han
perdido jugadores regulares por
haber estos firmado con otro(s)
equipo(s)
como
jugadores
agentes libres.
San Fran: forma abreviada de
San Francisco.
San Francisco Giants: Gigantes de San Francisco; equipo de
la División Oeste de la Liga
Nacional. Inició operaciones en
1882 en Nueva York con el
239
San Jose Giants
sawpaw
apelativo de Gothams. Su
dueño comenzó a llamarlos
“mis gigantes” en1885, nombre que se ha mantenido hasta
la fecha. Se mudó a San
Francisco en 1958 donde hoy
en día juegan en el A T & T Park
desde el año 2000 después de
haberlo hecho en el Candlestick
Park por más de 40 años. El
nombre de la ciudad se abrevia
a veces Frisco y también San
Fran.
San Jose Giants: Gigantes de
San José (California), equipo de
la división Norte de la Liga de
California (California League,
q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a los Gigantes de
San Francisco.
Sarasota Reds: Rojos de Sarasota (Florida), equipo ya inexistente que estuvo afiliado a la
división Oeste de la Liga del
Estado de la Florida (Florida
State League, q.v.), de clasificación A avanzada, relacionado
a los Rojos de Cincinnati.
satellite: satélite; jonrón muy
largo.
saunter to the bag: v. haraganear hacia una base; correr
sin muchas ganas hacia una
base.
Savahnna Sandgnats: Jejenes
(de la Arena) de Savahnna
(Georgia), equipo de la división
sureña de la Liga del Atlántico
Sur (South Atlantic League,
q.v.), de clasificación A, afiliado
a los Metropolitanos de Nueva
York.
save: v. salvar un juego como
relevista. s. juego salvado. Para
adjudicar un juego salvado a un
lanzador de relevo deben cumplirse las tres condiciones
siguientes: el lanzador es el
pitcher de cierre en un juego que
su equipo ha ganado, el lanzador no es el pitcher ganador,
y el lanzador cumple además
con cualquiera de las siguientes
especificaciones: entra al juego
con no más de tres carreras de
ventaja y lanza al menos por
una entrada; entra al juego con
la potencial carrera del empate
ya sea en base, al bate o en el
círculo de espera; o lanza de
manera efectiva por al menos
tres entradas. La estadistica
comenzó a llevarse oficialmente
en 1969. Se abrevia SV.
save oportunity: oportunidad
de salvar un juego. Dicha
oportunidad existe cuando el
lanzador entra a lanzar como
cerrador con tres o menos
carreras de ventaja o con la
potencial carrera del empate en
base, al bate o en el círculo de
los bateadores próximos a
batear.
sawed off bat: bate recortado
(serruchado y luego pegado de
nuevo).
saw off: v. serruchar; lanzar la
pelota a la parte del agarre del
bate para que la bola lo
“serruche”.
sawpaw:
zurdo,
lanzador
siniestro. Ver southpaw, leftie.
240
SB
scoreboard watcher
SB: abrev. de Stolen Bases,
bases robadas, y de Stolen
Bases allowed, bases robadas
permitidas, q.v.
SB%: abrev. de Stolen Base
Percentage,
porcentaje
de
bases robadas, q.v.
SBA/ATT: abrev. de Stolen
Base Attemps; intentos de robar
un base
scab: rompe-huelgas; persona
que no es miembro de un
sindicato y que está en contra
de serlo. Pelotero, usualmente
de ligas menores, que a pesar
de lo ordenado por los líderes
gremiales acepta jugar en
Grandes Ligas cuando se
declara una huelga.
scatter: v. dispersar, esparcir.
Actuación de un lanzador al
permitir un cierto número de hits
dispersos durante un juego sin
que estos se hayan convertido
en carreras o hayan sido factor
en anotarlas.
scatter arm: descontrolado;
lanzador o fildeador que hace
muchos lanzamientos o tiros
descontrolados.
También
scatter-armed.
scatter armed: de brazo descontrolado. Ver scatter arm.
schneid: 1. blanqueador(es) 2.
Período en el cual un bateador
no conecta hits.
schneider: v. blanquear, tirar
los nueve ceros.
schoolboy: escolar; novato,
novicio, jugador nuevo.
scientific style: estilo científico;
nombre que se le dio en la era
de la pelota muerta (1901/1920)
a la manera de jugar al béisbol
con el toque de bola, el robo de
bases, etc. También conocido
como small ball y heady
ball.(q.v.).
scone: cero; entrada en la cual
un equipo no hace carreras. El
término posiblemente se derive
de la forma redonda de cierto
tipo de panecillos ingleses de
ese nombre. Se suele usar
cuando un lanzador saca los
tres outs por estrocados: “Scone
de ponches”.
scoop: atrapada (de un batazo
rasante) v. atrapar un batazo
rasante o por el suelo.
scorcher: chamusqueador; línea rasante duramente bateada.
score: v. 1. anotar carrera, entrar en carrera; 2. llevar o contabilizar las anotaciones de un
juego. s. anotación, contabilidad
del juego.
score a run: anotar una carrera,
maracar una carrera, cruzar el
plato.
scoreboard: pizarra o tablero
de anotaciones. La primera
pizarra de anotaciones eléctrica
hizo su aparición en el
Sportsmans Park de San Luis
en 1938.
scoreboard
de tablero
persona que
tablero de
241
watcher: mirador
de anotaciones;
está pendiente del
anotaciones, por
score book
scramble after the ball
ejemplo el lanzador que lleva la
cuenta de los hits permitidos,
etc.
score book: registro, cuaderno
o libro de anotaciones, donde se
asientan las incidencias de los
juegos de acuerdo a un código.
score card: tarjeta de anotaciones. Ver score sheet.
score keeper: 1. anotador; persona que lleva las anotaciones
del juego en la hoja de anotaciones. 2. el árbitro principal.
scoreless game: juego en el
cual no se anotan carreras;
juego sin carreras.
scorer: anotador; persona que
se ocupa de llevar las anotaciones de un juego.
scorer bias: parcialización del
anotador. Supuesta parcialidad
del anotador, por la cual en
jugadas difíciles de determinar
favorecería a los jugadores del
equipo de la casa. Por ejemplo
otorgando un hit cuando pudo
ser un error, o viceversa. Según
Bill James es uno de los factores
a tomar en cuenta cuando se
consideran los promedios defensivos, específicamente en
los años cuando los anotadores
eran periodistas de la localidad
del equipo home club.
score sheet: hoja de anotaciones; hoja en la cual se lleva un
registro permenorizado de lo
que ocurre en un juego para lo
cual se utiliza un formato
especial y unos símbolos o
abrev.s preestablecidas.
scoring.
Ver
scoring: sistema de anotaciones de un juego en el cual se
utilizan abreviaciones predeterminadas y en el cual cada
posición defensiva tiene un
número asignado (del 1 al 9).
Scoring Commitee: Comité de
Anotación; grupo designado por
la Oficina del Comisionado para
revisar las decisiones de los
anotadores oficiales de los
juegos de Grandes Ligas. Ver
official scorer.
scoring position: posición
anotadora, en posición de
anotar. Situación en la cual uno
o más corredores de un equipo
a la ofensiva están en segunda
y/o tercera base.
scout: buscón 1. agente de un
equipo que se ocupa de buscar
y firmar prospectos; escucha,
explorador, busca-talentos 2.
explorador o informante que
realiza alguna tarea especifica
para un equipo y luego informa
sobre ella. 3. en los inicios del
béisbol, jugador del outfield.
scouting: 1. acción de buscar y
firmar prospectos. 2. realzación
de alguna tarea especifica para
un equipo.
scouting report: informe de
evaluación sobre un jugador o
equipo.
scouting supervisor: supervisor de la acción de los scouts.
scramble after the ball: v.
abalanzarse o arrastrarse sobre
242
scramble to the bag
Seattle Mariners
la pelota el fildeador, usualmente después que se ha
cometido un error, o se le ha
escapado.
scramble to the bag: v. llegar a
una base arrastrandose, usualmente después de deslizarse o
lanzarse de cabeza.
Scranton-Wilkes Barre Rail
Riders: Jinetes de las Aves
Zancudas de Scranton-Wilkes
Barre (Pensilvania), equipo de
la división Norte de la Liga
Internacional, de clasificación
AAA, afiliado a los Yanquis de
Nueva York.
Los rails son
pájaros muy comunes en los
Estados Unidos.
scratch: v. causar un raspón
con un lanzamiento pegado. - s.
1. raspón. 2. el cajón de los
bateadores.
scratch a hit: v. conectar un
batazo de hit a duras penas.
screamer: aullador, batazo
conectado con mucha fuerza.
screen: 1. pantalla de alambre o
malla que protege a los espectadores de los batazos. 2.
corredor que se interpone entre
la pelota y el defensor.
screw ball: bola de tornillo, bola
loca o alocada. Lanzamiento
que se ejecuta doblando el
brazo al soltar la bola por lo cual
rompe de manera contraria a la
curva normal.
screwballer: lanzador de bola
de
tornillo,
lanzador
de
screwball, q.v.
screwgie: diminutivo de screw
ball, q.v.
scroogie: forma alterna de
screwgie, diminutivo de screw
ball, q.v.
scuffed ball: pelota arañada o
raspada.
scuff the ball: v. alterar la
pelota arañando o de alguna
manera raspando la superficie.
Seals Stadium: estadio que
fuera breve sede de los
Gigantes de San Francisco, de
1958 a 1959.
season: temporada, lapso que
dura un campeonato de béisbol.
season-best (-high, -low):
mejor (o peor) actuación o
mayor (o menor) cantidad de la
temporada. Por ejemplo en “the
20 runs in the game is a seasonhigh” (Las 20 carreras anotadas
en el juego es la mayor cantidad
de la temporada).
seat-boomer: levantador de
asientos; jonrón, batazo que
hace que el espectador se
levante de su asiento. Ver
homerun.
Seattle Mariners:. Marineros de
Seattle; equipo de la División
Oeste de la Liga Americana.
Inició operaciones como club de
expansión en 1977 en el
Kingdome, un estadio totalmente techado, y se mudaron
en 1999 al Safeco Field, el cual
tiene un techo retráctil. También
se les conoce como The M’s.
243
secondary average
self pitch
secondary average: promedio
secundario, promedio de embase. Ver on base average.
secondary pitch: lanzamiento
secundario del repertorio de un
lanzador; segundo lanzamiento
de un lanzador en el orden de
importancia; lanzamiento complementario.
second division: segunda división. Hasta 1961, año de la
primera expansión de las ligas
mayores en el siglo pasado, el
grupo de equipos que terminaban en los cuatro últimos
lugares de su liga. Los cuatro
primeros eran la primera
división.
second division club: equipo
de segunda división. Equipo que
terminaba entre los cuatro
últimos en su liga antes de la
primera expansión de las
mayores.
second guess: v. especular
sobre una jugada después que
esta ha ocurrido.
second guessing: acción de
especular sobre una jugada
después que esta ha ocurrido,
usualmente por parte de los
comentaristas de radio o
televisión.
second-look free agent: “agente libre de segunda mirada”;
nombre que se le dio a un grupo
de agentes libres que un árbitro
autorizó en 1977 para que
renegociaran sus contratos una
segunda vez, dado que la
primera habían sido víctimas de
confabulaciones ilegales (collu-
sion) por parte de los dueños de
equipos.
second sacker: jugador de la
2da. base, intermedista.
second-year jinx: pava del
segundo año; decaimiento en la
ejecutoria que supuestamente
sufren algunos peloteros en su
segundo año en las ligas
mayores. También llamado
sophomore jinx, q.v.
see: v. enfrentar un bateador a
un lanzador y viceversa.
see action: v. entrar en acción;
jugar.
seeing-eye single: sencillo con
ojos; batazo por el suelo que
pareciera tener ojos para pasar
entre dos fildeadores y seguir de
hit.
see pitches: v. ver lanzamientos; dícese de la acción del
juego para un bateador.
segregated baseball: béisbol
segregado; béisbol en el que no
participaban peloteros de raza
negra.
Seitz decision: decisión de
Seitz. Decisión laboral de 1975
que estableció el derecho de los
peloteros a la agencia libre.
Causó el lockout, (despido
general, q.v.) de 1976 en el
béisbol de Grandes Ligas.
self pitch: lanzamiento propio;
dícese del lanzamiento en el
softbol de lanzamiento muy
lento, como si se lo hiciera el
mismo bateador. Ver offensive
pitcher.
244
sell the play
seven inning stretch
sell the play: v. vender la
jugada; convencer al rival de
que pretendes realizar cierta
jugada y luego hacer otra, por
ejemplo “vender” el toque de
sacrificio y luego ejecutar una
jugada de correr y batear.
set position: 1. posición de
estar listo para batear. Precede
a la presentación y/o al windup,
(q.v.) del lanzador. 2. posición
de estar listo para lanzar;
presentación. Ver Regla 8.01
(a).
semi-crouch stance: posición
de fildeo semi-agachada o no
totalmente agachada.
set the hitter: v. preparar al
bateador; hacerle al bateador un
cierto lanzamiento para después lanzarle otro diferente que
supuestamente lo sorprenda.
Senators: Senadores; uno de
los ocho equipos originales de la
Liga Americana, con sede en
Washington, donde se mantuvo
hasta 1961, cuando la franquicia se mudó a Minnesota con
el nombre de Twins (Mellizos).
La liga otorgó ese mismo año
una
nueva
franquicia
a
Washington con el mismo
nombre de Senadores, pero
esta a su vez se mudó a Texas
en 1972 con el nombre de
Rangers y sede en Arlington. En
el área alrededor de Washington al equipo texano se le
denominó desde entonces los
“Texas Strangers” (Los extraños
de Texas).
send to the showers: v. enviar
a las duchas (del camerino);
dícese del lanzador que es
sacado de un partido antes de
que este termine, sustituido por
otro lanzador.
set the table: v. servir la mesa.
Situación que se presenta en un
momento particular de un juego
para que alguien dé el batazo
clave o realice la jugada
salvadora.
set up: v. entrar un lanzador a
relevar
en
las
entradas
próximas al final del juego,
antecediendo al cerrador o
closer,
q.v.,
como
para
“preparar” dicho cierre.
set-up guy: ver set-up man.
set-up man: lanzador relevista
intermedio que prepara el
camino para el relevista de
cierre. Usualmente entra al
juego en la 7ª u 8ª entrada.
También set up guy.
set down: v. poner fuera, sacar
out.
set up the fastball: v. preparar
la bola rápida; hacer el lanzador
por ejemplo un lanzamiento
quebrado para luego lanzar una
bola rápida.
set high: v. colocar las manos
en posición alta, a la altura del
pecho, por ejemplo el lanzador
al momento de prepararse para
lanzar al plato.
seven inning stretch: estiramiento (de los músculos) de la
7ma entrada. Costumbre de los
aficionados estadounidenses de
levantarse de sus asientos en la
245
SF
shave a bat
mitad de la séptima entrada ya
sea para ir al sanitario, para ir a
comprar algo, o simplemente
para estirar los brazos y las
piernas. Tradicionalmente es el
momento para que los espectadores hagan coro a la canción
“Take me out the ball game”
(Llévame al juego de pelota), el
himno extraoficial del béisbol, la
cual es trasmitida por los altoparlantes en la mayoría de los
estadios de Grandes Ligas. A
partir del 11 de septiembre de
2001, como una muestra de
patriotismo y en homenaje a las
víctimas de la tragedia de las
Torres Gemelas de Nueva York,
de igual manera se toca o se
canta la canción “God Bless
America” (Dios bendiga a los
Estados Unidos) en algunos
estadios de Grandes Ligas ya
sea en todos los juegos
(Yanquis, Dodgers, Bravos, por
ejemplo), o en ocasiones
especiales.
shake (the catcher) off: v.
rechazar el lanzador la solicitud
o sugerencia de lanzamiento del
receptor.
SF: abrev. de Sacrifice Flies,
elevados de sacrificio, q.v.
shank: v. conectar con la parte
delgada del bate.
SH: abrev. de Sacrifice Hits,
q.v.; toque de sacrificio.
shanked ball: pelota bateada
con la parte delgada del bate.
shade a hitter: v. tapar a un bateador; lo que hace el fildeador
central que se coloca en línea
recta detrás del lanzador, por lo
cual no ve al bateador al
momento de hacerle swing a un
lanzamiento y en consecuencia
no puede anticipar la posible
dirección de un batazo.
shanked hit: incogible conectado con la parte delgada del bate.
shag fly balls: v. perseguir elevados; perseguir batazos de fly.
shallow: adj. corto, angosto. En
béisbol se refiere generalmente
al espacio inmediato detrás de
las líneas de carrera entre las
base y la posición normal de los
outfielders.
shallow center: terreno corto
del campo central, detrás de la
2da base. El primer pelotero en
jugar corto en el campo central
fue Tris Speaker en 1916,
cuando lideró las Ligas Mayores
en asistencias.
shallow left: terreno corto del
campo izquierdo, detrás de la
posición de la 3ª base y el
campo corto.
shallow right: terreno corto del
campo derecho, detrás de las
posiciones del 2ª base y el
inicialista.
shard: fragmento, por ejemplo
de un bate que se rompe o
astilla.
shave a bat: v. afeitar un bate.
Una de las maneras ilegales de
alterar la superficie de un bate
para que supuestamente sea
más efectivo al golpear la
pelota.
246
shaven bat
short center
shaven bat: bate afeitado.
shaving a bat: acción de afeitar
un bate.
Shea Stadium: estadio sede de
los Mets de Nueva York desde
1964 hasta el 2008 cuando los
Mets se mudaron a un nuevo
estadio, el Citi Field. Su nombre
honra al abogado Willian Shea,
promotor de la idea de traer un
nuevo equipo de béisbol a
Nueva York.
shell: v. bombardear; obtener
muchos hits y carreras de un
lanzador opuesto.
shell shock: v. aturdir a golpes;
hacer perder el control a un
equipo a la defensiva por
bombardeo de hits y carreras
anotadas.
shell-shocked: adj. en estado
de shock o aturdimiento a causa
del bombardeo del equipo
contrario.
shell-shocker: juego en que se
pierde el control por bombardeo
de hits y carreras anotadas del
equipo contrario.
Shibe Park: estadio sede de los
Atléticos de Filadelfia de la Liga
Americana de 1909 a 1954, y de
los Filis de 1938 a 1970.
shine ball: bola abrillantada;
pelota alterada de esta forma,
declarada ilegal en 1920.
shin guards: chingalas; protectores de las canillas de los
receptores.
SHO: abrev. de
blanqueadas, q.v.
Shutouts,
shoelace catch: atrapada de
cordón de zapato; atrapada por
la cual generalmente un
outfielder logra capturar en la
carrera un batazo de aire a la
altura de los zapatos, justo
antes de que la pelota bateada
haga contacto contra el suelo.
shoe string catch: atrapada de
cordón de zapato. Ver shoelace
catch.
shoot-out: balacera; juego de
muchos batazos por parte de
ambos equipos.
short: forma
shortstop, q.v.
abreviada
de
short-arm: v.
1. acortar el
brazo; dícese del lanzador que
al lanzar la slider o una curva
dobla el codo (en vez de
extenderlo) al completar el
lanzamiento de modo que este
quede sobre el mismo lado de la
rodilla opuesta del lanzador. 2.
lanzar con el brazo doblado
sobre el pecho, como si la bola
saliera de la camiseta, tal como
lo hacia Grover Alexander.
short-arming: acción de doblar
el codo al momento de lanzar
una curva. Ver short-arm.
short-arm throw: tiro de brazo
corto, como el que hace
inesperadamente el lanzador a
la primera base para buscar
sorprender a un corredor.
short center: espacio entre el
campo central y la segunda
base; terreno corto del campo
central.
247
shortened game
shoulders to knees
shortened game: juego acortado. Juego oficial que termina
en menos de nueve entradas,
debido por ejemplo a la lluvia.
short field: campo corto; 1.
terreno corto entre el shortstop,
el defensor de la segunda base
y el defensor del campo central.
Ver shallow center; 2. posición
en la cual se coloca el defensor
extra que se utiliza en el softbol
lento. Esta posición puede
variar según las necesidades
defensivas de un equipo en un
momento determinado. Ver
short fielder, rover.
short fielder: jugador defensor
del campo corto; 1. jugador que
juega el short field, q.v. en
softbol y que se coloca en
cualquier lugar dentro del
campo de juego, dependiendo
de las necesidades defensivas
de su equipo. 2. posición inventada por Doc Adams en 1946 la
cual eventualmente dio origen al
campo corto en el béisbol. Se
jugaba inicialmente en el terreno
corto del outfield (de alli su
identificación como número 6)
para relevar los tiros que se
hacían para devolver la bola al
cuadro y al lanzador, ya que la
pelota que se usaba en esa
época (1850) no se podía lanzar
muy lejos. Al mejorarse eventualmente la condición salidora
de la pelota, el short fielder pudo
colocarse más adentro.
short hop: rebote corto, batazo
que sólo rebota una vez antes
de ser capturado.
short-hop: v. atrapar con un
rebote corto.
short-hopped
ball:
pelota
capturada en un solo rebote.
short left: espacio del campo
izquierdo detrás de la tercera
base y el campocorto; terreno
corto del campo izquierdo.
short porch: estadio o campo
de juego de dimensiones limitadas, al menos por uno de sus
lados, tal como el Fenway Park
de Boston.
short reliever: relevista corto;
lanzador de relevos cortos.
short right: espacio del campo
derecho detrás de la primera
base; terreno corto del campo
derecho.
short sprints: carreras cortas;
tipo de carreras que se alternan
con las largas como parte de la
rutina de ejercicios de un
pelotero. Ver wind sprints.
short stop: campo corto, sior,
chor, choresto, parador corto,
parador en corto, torpedero.
También shortstop.
shot: batazo que se asemeja a
un disparo.
shoulder rotation: rotación de
hombros; tipo de ejercicio de
estiramiento que realizan los
peloteros antes de entrar en
acción, en el cual se rotan los
hombros con los brazos extendidos diagonalmente hacia arriba.
shoulders to knees: hombros a
rodillas; la zona de strike instau-
248
shout a signal
side-arm slider
rada en 1963, vigente hasta
1968.
shout a signal: v. gritar una
señal; indicarle a gritos un
infielder a otro qué hacer.
shovel the ball: v. palear la pelota; recoger la pelota bateada
por el suelo con el guante, como
si este fuera una pala, con la
intención de lanzarle la pelota
desde el guante a otro infielder
con el impulso de dicha acción.
show a bunt: v. amenazar con
tocar la bola; cuadrarse para
tocar y no hacerlo, retirando al
bate a última hora. Ver sell the
play.
showboat: v. ejecutar una
jugada con gestos o movimientos innecesarios, sólo para
buscar lucirse. s. jugador que
busca lucirse, jugador que se
adorna al realizar una jugada.
Ver hot dog, grandstanding.
showcase a pitch: v. lanzar un
tipo de lanzamiento sólo para
confundir o poner a pensar al
bateador.
showcasing a pitch: acción de
“mostrar” el lanzador a un
bateador un lanzamiento para
confundirlo o hacerlo pensar
más de la cuenta.
showed bunt: ver show a bunt.
showers: duchas; lugar para el
cual supuestamente se van los
lanzadores que no terminan su
juego.
show pitch: lanzamiento de
muestra; tipo de lanzamiento
que sólo se lanza al comienzo
del partido para confundir a los
bateadores.
shrubbery: arbustos; matorrales. En algunos parques de
béisbol las cercas están
constituidas o están cubiertas
por arbustos. Cuando esto
sucede puede considerarse
como una regla de terreno que
los batazos que se incrusten
dentro de estos arbustos sean
doble por regla.
shutout: v. blanquear; colgarle
los nueve ceros al rival, lanzar
nueve ceros; dejar sin anotaciones. s. blanqueo, blanqueada, nueve ceros. Se abrevia
SH o SHO.
side-arm: adj. por un lado del
brazo.
sidearmer (side-armer): lanzador que lanza por un lado del
cuerpo. Ver sider-armer.
sider-armer: que lanza por un
lado del brazo o con el brazo
extendido por completo o a
medias hacia un lado; y no
desde atrás de la cabeza.
side-arm pitch: lanzamiento
por un lado del brazo. Lanzamiento que se hace con el brazo
extendido por completo o a
medias hacia un lado. Fue
oficialmente permitido a partir
de 1861.
side-arm pitcher: lanzador que
lanza por un lado del brazo. Ver
side-armer.
side-arm slider: slider lanzada
por un lado del brazo.
249
side shuffle step
signal
side shuffle step: paso lateral
arrastrando los pies; manera
como usualmente un fildeador
toca la segunda base con un pie
para hacer el out forzado en una
jugada de doble out.
sideways hop step: paso
lateral con salto; manera como
por ejemplo el inicialista salta a
la posición de fildeador después que el corredor se abre
luego de un lanzamiento.
sign(s): seña(s) 1. secuencia de
movimientos visibles de las
manos, brazos o piernas del
coach, (usualmente el de tercera base), para, de acuerdo a
un código preestablecido y dado
a conocer antes de cada juego,
ordenarle al bateador y/o al
corredor qué hacer (o no hacer)
en un momento deter-minado
cuando el lanzador contrario se
apresta a lanzar. 2. seña o
secuencia de señas efectuadas
con una mano, usualmente en
contacto con alguna parte de la
cabeza, que el manager o
alguno de sus asistentes le
trasmiten usualmente al coach
de tercera base para que este a
su vez las dé a conocer al
bateador y/o al (los) corredor(es) cuando el equipo está a
la ofensiva 3. seña o secuencia
de señas similares a la definición anterior que el manager o
uno de sus asistentes le
trasmite(n) al receptor cuando
se está a la defensiva para
indicarle qué tipo de lanzamiento pedir al lanzador o qué
jugada o movimiento estratégico
realizar; o a los jugadores del
cuadro interior o del cuadro
exterior en relación a la manera
de estructurar la dfensa en un
momento
determinado
del
partido de peleota. 4. seña que
acuerdan el campocorto y el
defensor de la segunda base
(ver closed mouth, open mouth)
cuando hay corredor en primera
para establecer quien acudirá a
cubrir la base en un posible
intento de robo. Se dice que el
primer pelotero en usar señas
fue Larry Corcoran en ese
mismo año (1880). El primer
manager en utilizar señas fue
Mike “King” Kelly, en 1880.
signal: seña (del receptor al lanzador). Seña por medio de la
cual un receptor le indica a un
lanzador qué lanzamiento debe
hacer ante un bateador en
particular en un momento
especifico del juego. Las señas
las da el receptor con los dedos
de la mano con la cual lanza,
escondida en la entrepierna, ya
sea por propia iniciativa o por
haberlas recibido a su vez del
manager o del coach de lanzadores, ubicados usualmente en
el dugout. Generalmente un
solo dedo extendido (el índice)
significa bola rápida, dos dedos
extendidos (el índice y el dedo
medio), lanzamiento quebrado,
con otras posibles combinaciones para lanzamientos más
específicos y para los casos
cuando hay corredor en segúnda base, ya que este puede
descifrar el código y comunicárselo al bateador.
250
signal a runner
sinker baller
signal a runner: v. darle una
señal a un corredor; indicar
seguir en su carrera, devolver o
detener a un corredor. Generalmente, en el caso del coach de
tercera base, las manos abiertas frente al cuerpo indican
detenerse, en tanto que un
brazo moviéndose una y otra
vez como molinete señala
proseguir la carrera hacia
tercera o hacia el plato. Si la
jugada va a ser muy cerrada en
tercera, el coach puede indicarlo
tirándose al suelo, o señalar con
el brazo y el dedo índice totalmente extendido la proximidad
de la pelota, de modo que el
corredor de alguna manera se
deslice al tratar de alcanzar esa
base. Estas señas usualmente
se acompañan de gritos qué
indican qué hacer, pero como se
sabe que la mayoría de las
veces los gritos no se escuchan,
las señas corporales tienen
mucha más importancia. En los
casos cuando un corredor viene
para la goma en una jugada que
pudiera ser cerrada, quien debe
dar la seña correspondiente es
el bateador prevenido.
signal a runner home: v mandar a un corredor para el plato.
Indicarle el coach de tercera al
corredor continuar su carrera
hacia el plato, generalmente
moviendo un brazo en forma de
molinete una y otra vez, dependiendo la intensidad del movimiento de la premura de la
jugada.
signal to advance: v. hacer(le)
señas a un corredor para que
avance a la base siguiente.
signal to return to a base: v.
hacer(le) señas a un corredor
para que regrese a una base.
signal to slide: v. hacer (le)
señas a un corredor para que se
deslice, tal como lo hace el
coach de tercera o primera
bases o cualquier otro jugador
de un mismo equipo a la
ofensiva.
signing bonus: bono al firmar;
bono que se le otorga al pelotero
al momento de firmar un contrato, sin menoscabo de lo
establecido para tales casos en
al parágrafo 3 literal E del
artículo XXIII del Acuerdo
Básico.
Silver Slugger Award: Premio
Bateador de Plata. Se otorga
anualmente a los peloteros que
más se hayan destacado a la
ofensiva tanto en la Liga
Americana como en la Nacional,
uno por cada posición.
single: sencillo; batazo de hit de
una base.
singler: bateador de sencillos.
single with eyes: sencillo con
ojos; dícese del batazo que
pareciera tener ojos para caer
donde nadie lo pueda atrapar.
sinker: que se hunde; lanzamiento de estas caracteristicas.
sinker baller:
sinkers.,q.v.
251
lanzador
de
sinking fastball
slash-and-run park
sinking fastball: lanzamiento
de bola rápida que se cae más
de lo normal al llegar al plato.
Lanzamiento de dos costuras en
el cual se agarra la pelota con
los dedos medio e índice un
poco más apretados que la bola
rápida normal para crear un
efecto rotatorio lateral, usualmente con el dedo índice. El
efecto puede variar dependiendo de cuan fuerte se apriete
la pelota. Ver sinker.
sit on a pitch: v. esperar un
lanzamiento; “sentarse” a esperar un lanzamiento determinado
para batearlo con fuerza.
sit on (the) numbers: v. sentarse en los números; dícese de
la actitud del jugador con muy
buenas estadísticas ofensivas o
de pitcheo que al final de la
temporada prefiere no jugar
para no arriesgar su oportunidad de ganar algún campeonato
o premio individual.
situational stat: estadística
situacional.
Ver
situational
statistics. Ver splits.
situational statistics: estadísticas o números situacionales.
Estadísticas especificas de una
situación, por ejemplo promedio
de bateo con hombres en
posición anotadora; promedio
de bateo como primer bate en la
alineación, etc.
situation baseball: béisbol de
situación, dícese del tipo de
béisbol que se juega con mucha
estrategia, de acuerdo a las
situaciones que se presenten.
sit-ups: sentadillas; ejercicio
para fortalecer el abdomen y
otras áreas del cuerpo que
también se utiliza como ejercicio
de estiramiento.
skipper: v. dirigir un equipo. s.
manager, director técnico, dirigente de campo, piloto.
skippering: acción de dirigir un
equipo.
skivvies: ropa interior de pelotero; camiseta y pantalón corto
de algodón que llevan los
peloteros debajo del uniforme.
skivvy: camiseta de algodón
para hombre; camiseta cortada
que utilizan los peloteros debajo
de su chaqueta de juego.
Skydome: Estadio cubierto con
domo y techo retráctil, sede de
los Blue Jays de Toronto. El
estadio fue inaugurado en 1989
y tiene una altura equivalente a
31 pisos. Cuando el techo
retráctil está abierto, el 19% de
los asientos del estadio está
expuesto al cielo.
slap hitter: bateador agresivo;
bateador que hace contacto.
slap-singler:
bateador
sencillos, “cacheteador”
sencillos.
de
de
slap the ball through the hole:
v. empujar la bola por el hueco
dirigiéndola con el bate; batear
por donde no hay ningún
fildeador.
slash-and-run park: parque o
estadio donde se batea y se
corre mucho.
252
slash-and-run team
sling the ball sidearm
slash-and-run team: equipo
muy fogoso al que le gusta
correr.
sleeper: dormidor; dícese del
pelotero con potencial que se
desarrolla tarde o que no
demuestra sus habilidades sino
despues de cierto tiempo. Ver
sleeper slugger.
sleeper slugger: jonronero
adormecido;
bateador
con
potencial de poder que no
demuestra su fuerza sino
después de cierto tiempo de
haber comenzado a jugar.
SLG: abrev. de Slugging
Percentage,
promedio
de
slugging,
y
de
Slugging
Percentage Allowed, promedio
de slugging permitido, q.v.
slide: v. deslizarse al momento
de aproximarse a una base para
tratar de evitar ser out. s.
deslizamiento hacia una base.
Ver sliding.
slider: lanzamiento que al
aproximarse al plato tiende a
“deslizarse” lateralmente hacia
el lado contrario de la mano de
lanzar del lanzador.
slide step: paso de deslice;
acción que ejecuta el lanzador
como parte de su mecánica
para mantener a los corredores
pegados a la base y por la cual
agranda el compas de sus
piernas y detiene su movimiento
justo antes de lanzar al plato.
slide step delivery: entrega de
paso deslizante; manera de lan-
zar al plato sin levantar la rodilla,
deslizando el pie hacia un lado.
slide the hand down the bat: v.
deslizar la mano por el bate;
acción inicial del bateador al
prepararse para ejecutar un
toque, por la cual se descubre
que un bateador pudiera
intentar tocar la pelota.
sliding: acción de deslizarse el
corredor en una base para tratar
de evitar ser puesto out, para
tratar de evitar ser golpeado por
la bola o para evitar una
interferencia. Esta técnica fue
inventada por el pelotero Mike
“King” Kelly.
sliding catch: atrapada de
deslizamiento. Atrapada en la
cual el fildeador se desliza antes
de capturar la pelota para evitar
chocar contra algún obstáculo o
para evitar lesionarse.
sliding pit: foso de deslizamiento; foso de arena cernida
donde se practican los deslizamientos.
sliding shorts: pantalones cortos para deslizarse; pantalones
protectores de la parte superior
del muslo muy pegados a la piel
que se utilizan como prenda
interior en béisbol, softbol y
otros deportes. También llamados compression shorts.
slingshot: v. lanzar duro, como
si fuera con una honda. s.
lanzamiento duro, como si
saliera de una honda.
sling the ball sidearm: v.
lanzar de lado como si fuera con
253
slip pitch
slugging percentage
una honda, tal como hacen
algunos lanzadores cuando
lanzan a una base para tratar de
sorprender a un corredor.
slip pitch: lanzamiento de deslice, lanzamiento resbaloso; tipo
de lanzamiento similar a la palm
ball, q.v., que realizaban los
lanzadores de los Orioles de
Baltimore (1960). El pitcheo,
creado por el manager Paul
Richard, se convirtió en el
lanzamiento principal de los
llamados baby birds q.v.
(pajaritos recién nacidos). Para
lanzar la “resbalosa” la pelota no
se incrusta totalmente en el
fondo de la palma y la mano rota
levemente hacia afuera cuando
se lanza. La bola sale de la
mano como si fuera la semilla de
una patilla, resbalándose de
entre el pulgar y el resto de los
dedos.
slobber: bola de saliva, lanzamiento de bola de saliva. Ver
spit ball.
sloppy save: salvada ineficiente, salvada chapucera;
juego salvado en el cual el
relevista permite una o más
carreras.
slow fastball: bola rápida lenta;
cambio de velocidad. Ver
change up, off speed pitch.
slow
pitch
(slow-pitch)
softball: softbol de lanzamiento
lento; tipo de softball, q.v. en el
cual la pelota debe ser lanzada
usualmente con un arco que
pase por arriba de la cabeza del
bateador, aun cuando esta
norma tiene muchas variantes.
El softbol de lanzamiento lento
se puede jugar con pelotas de
tamaño y contextura diferentes.
Ver Softball Chicago Style,
kapok ball, Clincher ball, green
dot ball, blue dot ball.
slowpoke: lanzador de bola
muy lenta.
slow roller: batazo rodado
lento; batazo lento por el suelo.
slow up the game: v. retrasar el
partido. 1. situación en la cual un
equipo trata de retrasar el
desarrollo normal de un juego
para beneficiarse de su suspensión antes de que llegue a
ser juego legal. El árbitro
principal velará por que en estos
casos no se distorsione el
carácter del juego y podrá
sancionar incluso con un forfeit
al equipo infractor. 2. situación
en la cual un pelotero retrasa los
juegos por su manera parsimoniosa de jugar.
slug: v. batear con fuerza o
contundencia, batear extrabases.
slugfest: juego en el cual se
dan muchos batazos de
extrabase.
siugger: bateador de poder,
jonronero.
slugging: acción de batear con
poder, dar extravases.
slugging average: promedio de
slugging. Ver slugging percentage.
slugging percentage: porcentaje o promedio de slugging.
254
slump
softball
Para calcularlo se divide el
número
total
de
bases
alcanzadas con los hits por el
número de veces al bate. Si
Sammy Sosa tiene un total de
bases alcanzadas de 282 en
440 turnos al bate, se divide 282
por 440: (282/440) y se obtiene
el promedio (.641), el cual
equivale a un porcentaje de
64,1%. Se abrevia SLG, q.v.
smoke thrower: lanzador de
humo; lanzador
de gran
velocidad.
slump: periodo de poca productividad de un pelotero; decaimiento repentino que puede
mantenerse un tiempo indeterminado.
Snakes: apelativo alterno de los
Diamondbacks, q.v.
slurve: tipo de lanzamiento
quebrado que se asemeja tanto
a una curva como a una slider.
Palabra compuesta por slider y
curve (sl+curve).
small ball: “pelota pequeña”;
estilo de juego en el cual
predomina la ejecución de las
“pequeñas” estrategias ofensivas tales como el toque de
sacrificio, el robo de base, la
jugada de correr y batear, el
aguantar un strike, etc. en
contraposición al tipo de juego
que se basa en los batazos
“grandes”, especialmente los
jonrones de 3 carreras. Ver
heady ball, scientific baseball,
long ball.
smoke: humo, dícese de los
lanzamientos muy rápidos. Ver
steam.
smoker: humeador, que suelta
humo; dícese del lanzamiento
muy rápido. Ver steamer.
smother the ball: v. quitarle un
fildeador fuerza a la pelota, por
ejemplo a una rolata, con la
mano o el guante.
snag a line-drive: v. capturar
un batazo de línea con un
manotazo del guante
snap the ball: v. soltar la pelota
el lanzador con un movimiento
brusco de la muñeca (hacia
adentro), tal como el requerido
para lanzar la curva.
snatch a catch: robar o arrebatar un hit atrapando la pelota
con un gran esfuerzo.
SO: abrev. de strikeouts,
estrocados, ponches, q.v.
sock: madia corta que llega
usualmente hasta los tobillos. El
plural de sock es socks ( se
escribe también sox).
softball: sofbol, pelota suave;
juego muy similar al béisbol que
se juega en un campo más
reducido y con una pelota más
grande. Fue inventado en el
Farragut Boat Club de Chicago,
Illinois, EE UU, el 16 de
septiembre de 1887 por George
Hancock y originalmente se
jugaba bajo techo. Hay tres
tipos de softbol, fast pitch
softball, modified pitch softball y
slow
pitch
softball,
q.v.
También se le conoce en inglés
como Arena softball, indoor
255
soil the ball
baseball, kitten ball, diamond
ball, pumpkin ball y mush ball,
q.v.
soil the ball: v. ensuciar las
pelotas (con tierra). Costumbre
de los inicios del béisbol que
permitía que una pelota nueva
pudiera ser pasada por todo el
cuadro interior para que los
infielders la ensuciaran casi
siempre con tierra, a veces
mezclada con saliva. Hoy en día
esta costumbre está terminantemente prohibida y sujeta a
sanciones por parte de los
árbitros.
solo homerun: jonrón solitario,
jonrón sin gente en base.
También solo homer.
Sommersets: Nombre dado a
los Medias Rojas de Boston en
1903.
sophomore:
segúndo año.
(jugador)
de
sophomore (year) jinx: pava
del segundo año. Decaimiento
en su ejecutoria que supuestamente experimenta un jugador
en su segundo año en Grandes
Ligas.
South Atlantic League: Liga
del Atlántico Sur, liga de
clasificación A, conformada por
dos divisiones, la Norteña
(Northern) con 7 equipos:
Lakewood Blueclaws, West
Virginia
Power,
Hickory
Crawdads, Greensboro Grasshoppers, Lexington Legends,
Hagerstown Suns y Delmarva
Shorebirds;
y la
Sureña
(Southern), con 8 equipos:
South West Michigan Great
Lake Looms
Augusta
Jackets,
Ashville
Tourists,
Charleston
River
Dogs, Greenville Drive, Rome
Braves, Savannah Sandgnats y
Kannapolis Intimidators, q.v.
South Bend Silver Hawks:
Halcones Plateados de South
Bend (Indiana), equipo de la
división Este de la Liga del
Medio-Oeste
(Midwestern
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Arizona
Diamondbacks.
Southern League: Liga Sureña,
liga de clasificación AA conformada por dos divisiones, la
Norte (North) con 5 equipos:
Huntsville Stars, Tennessee
Smokies, Chatanooga Lookouts, Pensacola Blue Wahoos,
Jackson Generals y la Sur
(South)
con
5
equipos
Montgomery Biscuits, Jacksonville Suns, Mobile Bay Bears,
Birmingham
Barons
y
Mississippi Braves.
southpaw: lanzador zurdo,
lanzador siniestro. También
sawpaw, leftie.
southpaw disease: enfermedad de los zurdos; dícese de la
falta de habilidad de los bateadores zurdos para batearle a
los lanzadores también zurdos.
South West Michigan Great
Lake Looms: Somorgujos de
los Grandes Lagos del Sur
Oeste de Michigan (Midland,
Michigan), equipo de la división
Oeste de la Liga del MedioOeste (Midwestern League,
q.v.), de clasificación A, afiliado
256
sox
spike
a los Esquivadores (Dodgers)
de Los Angeles. Los somorgujos son una especie de
gaviota de pico puntiagudo y
cabeza de plumaje negro, que
abunda en las costas de los
Grandes Lagos (Michigan, Erie,
Superior, Hurón y Ontario) en la
frontera entre Estados Unidos y
Canadá.
sox: plural alternativo de socks,
medias. Se usa en el nombre en
inglés de los equipos Medias
Blancas (White Sox) y Medias
Rojas (Red Sox).
Spalding ball: pelota Spalding;
marca de fábrica de la pelota
usada en Grandes Ligas hasta
hace pocos años.
Spalding Baseball Guide:
Guía Spalding del Béisbol;
publicación que por mucho
tiempo se consideró como la
Biblia del Béisbol. Fue fundada
a comienzos del siglo XX y se
mantuvo en existencia hasta
1953.
Spanglish: mezcla de español
e inglés que se habla en los
campos de pelota profesional de
la Cuenca del Caribe, especialmente si juegan peloteros
importados cuyo idioma nativo
es el inglés.
Special Draft Choice: Selección especial de sorteo. Escogencia que le corresponde a un
equipo en ciertas situaciones
tales como la pérdida de uno o
varios jugadores que se
convierten en agentes libres y
firman contratos con otros
equipos, según lo convenido en
el Artículo XX literal B del
Acuerdo Básico.
spectator interference: interferencia de los espectadores;
situación en la cual uno o más
espectadores se interpone(n) en
la completación de una jugada,
por lo cual el árbitro debe decidir
y declarar lo que corresponda
según el caso. Ver Regla 3.16.
speed up the game: v. apurar
el juego. 1. recomendación que
le hacen los directivos de una
liga a sus árbitros de béisbol
para que lo juegos no se hagan
demasiado largos, pero que
pocas veces tiene resultados
efectivos. 2. situación irregular
en el cual un equipo trata de
apurar el partido por el temor a
que el mismo pueda ser
suspendido por causas latentes
antes de ser juego legal. Si el
aceleramiento de la acción va
en detrimento del carácter del
juego el árbitro podrá tomar
medidas disciplinarias contra el
equipo infractor o incluso
declarar forfeit a favor del
equipo contrario.
Spiders: Arañas; nombre dado
en 1892 al equipo que eventualmente se convirtió en los Indios
de Cleveland de la Liga Americana. Desde ese entonces y
hasta 1899 participó en los
torneos de la Liga Nacional,
pasando a la Americana en
1901.
spike: v. enganchar o clavetear
a un infielder o al receptor con
los spikes al deslizarse en la
base.
257
spikes
split season format
spikes: clavijas; zapatos con
ganchos de metal, plástico o
caucho que permiten que un
pelotero se pueda afincar mejor
en la superficie sobre la cual se
juega.
spin move: movimiento de
rotación; giro de 90 grados que
realiza el lanzador cuando se
vira parcialmente a segunda
base para obligar a un corredor
muy abierto a regresar a la
base.
spinner: 1. curvero, lanzador
que le pone mucho efecto a la
bola; 2. la pelota o el lanzamiento con mucho efecto.
spitball: bola de saliva; lanzamiento de bola de saliva.
spitballer: lanzador de bola de
saliva.
spitball pitcher: lanzador de
bola de saliva.
spitmaster: maestro de la bola
de saliva; lanzador con gran
dominio de la bola de saliva.
spitter: lanzador de la bola de
saliva.
split: v. dividir, descomponer,
separar las estadísticas de un
equipo o jugador para especificarlas, por ejemplo el promedio de bateo con hombres en
base. s. estadística específica
de un jugador o equipo en una
incidencia de juego particular.
Ver situational stats.
split a doble-header: v. dividir
un doble juego. Situación en el
cual cada equipo gana un juego
en un doble-juego.
split contracts: contratos separados. Contratos que rigen las
condiciones en las cuales un
jugador juega parte de una
temporada en liga mayor y otra
parte en liga menor u otras ligas.
Ver literal B del artículo IX del
Acuerdo Básico.
split-fingered fast ball: Ver
split-finger fast ball.
split-finger fast ball: lanzamiento de bola rápida de dedos
separados. Se lanza como si
fuera una bola rápida de dos
costuras pero con los dedos tan
separados entre si como sea
posible sin dejar de tocar las
costuras. Ver splitter. También
se escribe split-fingered fast
ball, q.v.
splits: 1. estadisticas separadas por incidencia o circunstancia. Ver situational stats. 2.
posición corporal, generalmente
durante algún tipo de ejercicios,
en la cual se abren las piernas
más de lo normal.
split season: temporada dividida en dos. La temporada de
1981 en las Grandes Ligas,
dividida en dos partes por causa
de la huelga de peloteros de ese
año.
split season format: cronograma o formato de temporada
en dos partes. Cada uno de los
equipos que gana una parte
participa en un play-off final. Si
el mismo equipo que ganó la
primera parte gana la segunda,
258
splitter
squat
el play-off se realiza con uno de
los que haya llegado segundo y
tenga mejor registro de ganados
y perdidos.
splitter: lanzamiento de bola
rápida de dedos separados de
rotación lenta que se hunde al
llegar al plato; split-fingered fast
ball (q.v.).
Spokane Indians: Indios de
Spokane, equipo de la División
Este de la Liga del Noroeste
(Northweat League, q.v.) de
clase A afiliado a los Rangers de
Texas.
Sporting News Player of the
Year Award: Premio al Jugador
del Año del Sporting News.
Distinción que otorga la revista
Sporting News a los jugadores
más destacados en cada
posición en cada una de las dos
ligas.
Sportsmans Park: estadio
sede de los Brown Stockings
(desde 1909 hasta 1953) y de
los Cardenales de San Luis
(desde 1920 hasta 1966).
sportswriter: periodista o escritor deportivo. En los juegos
de Grandes Ligas hasta 1979 la
liga seleccionaba a un periodista deportivo de uno de los
periódicos de la ciudad donde
se iba a jugar para que fuese el
anotador oficial de ese juego.
sporturf: tipo de grama artificial
que se usó con poco éxito de
1982 al 86 en el Astrodome de
Houston.
spot pitcher: lanzador relevista
de situación única; lanzador de
un solo bateador. Lanzador que
en un momento determinado
viene a lanzar para sacar un
solo out o enfrentar a un solo
bateador, quien supuestamente
va a estar en desventaja al
enfrentarlo. Ver match up.
Springfield Cardinals: Cardenales de Springfield (Misouri),
equipo de la division Norte de la
Liga de Texas (Texas League,
q.v.), de clasificación AA,
afiliado a los Cardenales de San
Luis.
spring
training:
entrenamientos de primavera. En 1870
los Medias Blancas de Chicago
fueron el primer equipo de ligas
mayores en realizar entrenamientos de primavera. En 1888
los Senadores de Washington
fueron
los
primeros
en
efectuarlos en Florida.
sprinting: rutina de ejercicio de
carreras cortas; acción de
realizar carreras cortas.
square around: v. prepararse o
cuadrarse para tocar. También
square around to bunt.
square off: v. enfrentar(se);
jugar en contra de.
square stance: manera de
prepararse o cuadrarse para
tocar.
squat: v. 1. agacharse en
cuclillas tal como lo hace el
receptor en un juego de béisbol.
2. dedicarse el receptor sólo a
recibir los lanzamientos del
259
squat down
lanzador, sin necesidad
señalizar sus sugerencias.
standing(s)
de
squat down: v. agacharse el
receptor en cuclillas para darle
las señas al lanzador colocando
las piernas y maniobrando con
los dedos
de manera que
dichas señas no las puedan ver
los coaches de primera o
tercera.
squatting: acción de acuclillarse el receptor.
squatting position: posición de
agachamiento en cuclillas.
squeeze: Ver squeeze play.
squeeze play: jugada de
squeeze (presión), en la cual un
jugador toca la pelota con
corredor en tercera para que
éste anote. En el squeeze
normal el corredor espera que el
bateador toque la bola antes de
desprenderse para el plato. En
el squeeze suicida el corredor
sale con el lanzamiento sin
esperar el toque.
SRO: abrev. de Standing Room
Only. Anuncio que se coloca en
la entrada o en la taquilla de los
espectáculos en los cuales hay
sólo entradas para ver el evento
de pie.
Stade Olympique: Estadio
Olímpico, sede de los Expos de
Montreal desde 1977 hasta el
año 2003, cuando desapareció
la franquicia. Desde 1989
cuenta con un techo retráctil.
stadium: estadio, parque donde
se juega béisbol y otros
deportes.
stadium hugger: abrazador de
estadios, protector de estadios;
fanático que se opone a la
destrucción de viejos estadios
de béisbol, especialmente aquel
que se oponía a la destrucción
del viejo Tiger Stadium, de
Detroit.
staff: v. proveer de personal,
contratar empleados. - s. personal, empleados, colaboradores.
En béisbol se puede referir a
varios renglones tanto técnicos
como administrativos: Coaching
staff
(personal
asistente),
pitching
staff
(lanzadores),
public relations staff (personal
de relaciones públicas), etc.
Stairmaster: marca de fábrica
de una máquina de ejercicios;
máquina caminadora.
stakes: estacas. En los inicios
del béisbol se usaron estacas
de madera como bases, más
tarde cambiadas por piedras
planas y eventualmente por
bolsas de lona.
stance: modo de pararse o
cuadrarse un pelotero a la
ofensiva o a la defensiva;
parada, parada de batear.
stand: v. mantener(se), por
ejemplo la decisión de un árbitro
sobre una jugada.
standee: espectador que ve el
espectáculo de pie por no
disponer de asiento.
standing(s): posición de los
equipos en un campeonato o
torneo.
260
stands
stands: tribunas; sitios o
estrados para los espectadores
desde los cuales originalmente
se veía el juego de pie. Ver the
stands.
Stan The Man: Stan El Hombre,
apódo de Stan Musial, gran
pelotero de los Cardenales de
San Luis.
star: v. destacar en un actividad; ser la estrella del juego. s.
estrella; jugador de primera
calidad.
start: v. 1. abrir un juego como
lanzador. 2. estar en la alineación inicial de un juego. s. 1.
inicio, apertura como lanzador
2. inicio como regular en la
alineación.
starter: abridor, jugador que
abre en la alineación inicial.
starter runs: carreras de
lanzador abridor. Medida identica a pitching runs, q.v. pero
limitada a los lanzadores abridores, definidos como aquellos
que lanzan más de tres
entradas por comienzo. Se
abrevia SR.
start from scratch: v. comenzar desde cero; dícese del
partido suspendido que debe
realizarse de nuevo desde el
inicio.
starting
inicial.
starting
abridor.
line-up:
pitcher:
alineación
lanzador
starting rotation: rotación de
abridores; grupo de cuatro o
Statistical System for the
Ranking of Players
cinco lanzadores que abren los
juegos para un equipo.
start over from scratch: v.
borrar (rayar) y comenzar de
nuevo; comenzar de nuevo;
iniciar de nuevo el movimiento
completo, tal como el del
lanzador antes de lanzarle a un
bateador, o el del bateador
antes de batear, saliéndose de
la caja de batear.
State College Spikes: Ganchos
de State College (Pensilvania),
equipo de la división Pickney de
la Liga de Nueva York y
Pensilvania (New York Penn
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Piratas de
Pittsburg.
Staten Island Yankees: Yanquis de Staten Island (Nueva
York ), equipo de la división
McNamara de la Liga de Nueva
York y Pensilvania (New York
Penn
League,
q.v.),
de
clasificación A, afiliado a los
Yanquis de Nueva York.
station: estación, almohadilla,
base. Ver base. v. estacionarse, colocarse en posición de
juego, tal como lo hace el
receptor detrás del plato.
statistical metrics: métrica
estadistica; mediciones estadísticas de las ejecutorias. Se
abrevia stat metrics.
Statistical System for the
Ranking of Players: Sistema
estadístico para la jerarquización de peloteros en dos niveles
o tipos (A y B) establecido de
común acuerdo entre los
261
statistics
step in the bucket
equipos de Grandes Ligas y la
Asociación
de
Peloteros
(Artículo XX, literal B, parágrafo
4 del Acuerdo Básico) para
cumplir con lo establecido en el
sistema de compensaciones por
el sorteo de agencia libre. Se
basa en el promedio de las
estadísticas acumuladas por un
jugador durante los dos últimos
años, comparadas con las
estadísticas promedio para
cada posición. En el Acuerdo
Básico vigente hasta el 2011 se
incluyó en el sistema sólo dos
tipos de peloteros y no tres
como en al Acuerdo anterior (el
tipo C fue eliminado).
statistics: estadísticas; ejecutorias de los peloteros en
números, numeritos. Se abrevia
stats.
stat
metrics:
abrev.
de
statistical
metrics,
métrica
estadística; mediciones estadísticas de las ejecutorias.
stats: abrev. de statistics.
Estadísticas, numeritos.
stay up sign: seña de no
deslizarse y llegar parado a una
base.
steal: 1. robo, estafa (de una
base). 2. robo, transacción en la
cual se dice que un equipo ha
robado a otro en una adquisición o cambio de jugador(es).
steal a base: v. robarse una
base; estafarse una base.
steal a sign: v. robarse una
seña. También steal a signal.
steal first: v. robar primera
base; dícese del bateador que
llega a primera por ejemplo
después de poncharse aprovechando que la bola se le ha
escapado al receptor.
steal for the cycle: v. robarse el
ciclo; robar segunda, tercera y
el plato después de embasarse
en un mismo turno.
steal home: v. robarse el plato;
acción por la cual un corredor en
tercera base inesperadamente
corre para la goma al momento
en que el lanzador se prepara
para lanzar y logra anotar la
carrera sin que ni el lanzador ni
el receptor puedan impedirlo.
steam: vapor, dícese de los
lanzamientos muy rápidos. Ver
smoke.
steamer: vaporizador; dícese
del lanzamiento muy rápido. Ver
smoker.
steam thrower: lanzador de
vapor, lanzador
de gran
velocidad.
step ahead of the throw: v. dar
un paso delante del lanzamiento; acción legal o reglamentaria que debe realizar el
lanzador antes de lanzar
repentinamente a una base
cuando se prepara para lanzar
al plato. Ver Regla 8.01 ( c ).
step in (to bat): v. entrar (a la
zona o cajón de bateo) dando un
paso; entrar a batear.
step in the bucket: v. echarse
para atrás torpemente cuando
262
step off the box
stolen base runs
se está bateando (ante un
lanzamiento pegado), como si
se tuviese un pie atorado en un
tobo.
step off the box: v. salirse el
lanzador de la caja antes de
lanzar al plato.
step out (of the batting zone):
salirse de la zona de bateo el
bateador.
steroids: compuesto bioquímico que supuestamente mejora
el rendimiento de un atleta de
manera temporal, pero que por
sus efectos secundarios negativos a mediano y largo plazo es
de ingesta prohibida en el
béisbol organizado. Se abrevia
roids.
stickball: bola y palo. Juego de
pelota infantil en el cual una
escoba o cualquier palo hacen
de bate y una tapa de botella
puede hacer de pelota.
stickwork: labor de palo,
trabajo que hace un pelotero
con el bate.
stiff-wrist slider: slider de
muñeca estirada; slider que se
lanza sin torcer la muñeca.
stint: faena, tarea; labor realizada por un pelotero por un
lapso de tiempo con un equipo
particular.
St. Louis Cardinals: ver Saint
Louis Cardinals.
St. Lucie Mets: Metropolitanos
de St. Lucie (Florida), equipo de
la división Este de la Liga del
Estado de la Florida (Florida
State League, q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a
los Metropolitanos de Nueva
York. St. es la abrev. de Saint
(santo, santa).
stocking: media larga que
cubre el pie y gran parte de la
pierna, tal como la usan los
beisbolistas.
Stockton Ports: Puertos de
Stockton, (California), equipo de
la división Norte de la Liga de
California (California League,
q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a los Atléticos de
Oakland. Stockton es un puerto
de río, de allí el apelativo.
stolen base(s): base(s) robada(s); base(s) estafada(s). Las
bases robadas empezaron a ser
registradas oficialmente de la
manera
como
se
hace
actualmente en 1886. Se
abrevia SB. Ver swipes, steals.
stolen base attempt: intento de
robo de base.
stolen base average: promedio de bases robadas. Se
calcula dividiendo las bases
robadas por los intentos de
robo. Se abrevia SBA.
stolen base percentage: porcentaje de bases robadas. Se
calcula igual que el promedio de
bases robadas pero el resultado
se multiplica por 100.
stolen base runs: carreras por
bases robadas. Medida de
pesos lineales que busca
estimar la contribución de las
bases robadas a la manu-
263
stolen base wins
strand a runner
factura de carreras de un equipo
o de un pelotero más allá del
promedio para la liga. A nivel
individual el promedio de éxito
de bases robadas debe estar
por encima del 66,7% para que
sea significtivo para un equipo.
Se abrevia SBR.
stolen base wins: triunfos por
bases robadas. Se calcula
dividiendo el número de stolen
base runs, q.v. por el número de
carreras requeridas para fabricar un triunfo adicional más allá
del promedio, es decir aproximadamente 10. Se abrevia
SBW. Ver runs per win.
stolen run: carrera robada.
Medida del sistema de pasos
lineales. Ver stolen base run.
stolen signal: seña robada;
acción mediante la cual se
descubre el código de señas de
un equipo en un momento
determinado para provecho
propio.
stop and drop: v. detenerse y
lanzarse al piso para evitar
obstaculizar una jugada, usualmente un tiro a una base.
stop on a dime: v. parase de
repente; parase en seco; literalmente, pararse encima de una
moneda de diez centimos de
dólar (después de una carrera).
stopper: tapón, taponero, parador, detenedor. 1. lanzador
relevista que detiene la ofensiva
de un equipo contrario cuando
entra a lanzar. 2. lanzador
abridor que detiene las series de
derrotas consecutivas que un
equipo pueda tener.
straddle the bag: v. tocar la
base apenas rozándola con los
pies en horcajadas para hacer
un out forzado, tal como se hace
por ejemplo en la jugadas de
doble play 6-4-3. y 4-6-3.
straddle the pitcher’s rubber:
v. pasar por encima de la caja,
eludir la caja; acción del
lanzador de no tocar la caja
(realmente una tira de caucho
rectangular alargada) con los
pies mientras se hace un
movimiento preparatorio de
lanzar con la intención de
engañar a un corredor. Si la
acción se realiza sin que la
pelota esté en posesión del
lanzador se debe cantar un balk.
Ver Regla 8.05.
straight baseline: línea de
carrera recta; línea de carrera
que normalmente debe seguir
un corredor sin salirse del límite
de los 3 pies (de ancho de la
línea).
straight fastball: lanzamiento
de bola rápida recto; recta.
Lanzamiento rápido sin movimiento hacia los lados, hacia
abajo o hacia arriba.
straight-in
slide:
deslizamiento recto o en línea recta.
Manera de deslizrse un corredor
al llegar a una base.
strand a runner: v. dejar
corredor en base. Dícese de
lanzador relevista que deja
base al corredor que estaba
264
un
un
en
en
stranded runners
stretch position
base cuando entra a relevar, o
de un bateador que no empuja
al corredor que encuentra en
base cuando batea.
stranded runners: corredores
dejados en base. Ver runners
left on base.
strand rate: tasa de corredores
dejados en base. Ver LOB%.
strawberries: “fresas”; raspones de la piel que se sufren al
momento de deslizarse el
corredor, usualmente en los
muslos.
straw hat: sombrero de pajilla,
usado en los comienzo del
béisbol
como
parte
del
uniforme.
streak: v. mantener una continuidad en alguna acción
particular; enracharse. s. racha;
continuidad de una acción en
particular. Ej. “Joe DiMaggio
had a 56-game hitting streak”
(Joe DiMaggio tuvo una racha
de 56 juegos seguidos bateando
de hit).
streamer: gallardete; bandera
de triunfo.
streaming video: video de flujo;
grabación en video en la cual se
observan las secuencias de
lanzamiento de los lanzadores.
streamlined motion: movimiento en línea recta; dícese del
movimiento recto del lanzador al
lanzar.
stretch: v. alargar; dilatar los
músculos antes de una actividad o ejercicio de cierta inten-
sidad; calentar s. 1. lapso de
tiempo determinado. Por ejemplo “A twenty-game stretch”
(lapso de 20 juegos). 2. acción
de dilatar o alargar los músculos
antes de una actividad o
ejercicio de relativa intensidad;
calentamiento. 3. posición de
lanzar del pitcher cuando tiene
hombres en base, o del
lanzador relevista con o sin
corredores en base, en la cual
alinea sus hombros en la
dirección del plato y de la
segunda base con el pie de
pivote (pie trasero) frente y
paralelo a la caja de lanzar.
stretch a hit: v. alargar un batazo de hit corriendo. Aprovechar
cualquier parpadeo de un
defensor para obtener una base
extra con un batazo de
imparable.
stretch a single into a double:
v. convertir un sencillo en doble.
stretch drive: esfuerzo de la
recta final; última parte de
latemporada, especialmente en
relación a equipos y peloteros
que
están
todavía
en
contención.
stretched: adj.
1. estirado,
como por ejemplo un músculo.
2. alargado, como por ejemplo
un batazo que se convierte de
doble en triple.
stretch position: posición estirada, posición erecta; posición
que usualmente utiliza el
lanzador abridor para lanzar al
plato cuando tiene hombres en
base, o un relevista con o sin
corredores en base, contra-
265
stride
strike zone
puesta a la de wind-up, q.v. Ver
stretch.
stride: paso que da un bateador
al momento de batear.
stride foot: pie guía; 1. pie que
se adelanta cuando se da un
paso; 2. pie con el cual el
lanzador se enfila hacia el plato.
strike: v. 1. declararse en huelga. 2. golpear, dar en el blanco;
tener éxito - s. 1. lanzamiento
bueno o batazo de foul. 2.
huelga, paro de trabajadores.
strike-breaker:
Ver scab.
rompehuelga.
strike breaking: rompimiento
de la huelga.
strike looking: strike mirando,
strike sin tirarle, dicese del
lanzamiento bueno al cual el
bateador no le hace swing.
strike out: v. estrocarse, ser out
por strikes, poncharse. Ver
punch out.
strikeout: s. estrocado, ponche, ponchado, ponchete; out
por strikes. Ver punch out,
stroke out. Se abrevia SO o K.
Ver punched-out, punched out.
cado, por ejemplo por que hay
corredores en tercera y segunda
sin outs.
strikeouts percentage: porcentaje de estrocados; número de
estrocados por cada 100 veces
al bate.
strikeout stuff: material para
estrocar; dícese del repertorio
de un lanzador que puede ser
utilizado para estrocar a los
bateadores.
strike out the side: v. estrocar
a los tres bateadores enfrentados en una entrada; sacar los
outs de una entrada a fuerza de
estrocados.
strike out to walks ratio: tasa
de estrocados por bases por
bolas. Se abrevia K/BB.
striker: golpeador, bateador,
paleador. 1. término que se usa
en el juego del criquet y en una
versión temprana de béisbol
para referirse al bateador y del
cual se originó el vocablo strike
utilizado en el béisbol. 2.
huelguista; jugador en huelga.
3. el que pega o golpea, el que
da en el blanco.
strike-out pitch: lanzamiento
de estrocar; lanzamiento con el
cual un lanzador en particular
suele estrocar a los bateadores.
strikers box: caja del bateador;
nombre que se le daba a dicha
caja en los inicios del béisbol
organizado. También batters
box. (q.v.).
strike-out rate: tasa o relación
de ponchados de un lanzador o
de un bateador. Se abrevia K
rate. Ver K rate.
strike swinging : strike tirándole, strike abanicando; dícese del
lanzamiento bueno al cual el
bateador le hace swing y falla.
strikeout situation: situación
en que se requiere un estro-
strike zone: zona de strike. En
el béisbol actual la zona de
266
strike zone redefined
sudden death
strike es el área imaginaria
sobre el plato que va desde la
parte inferior de las rodillas (la
corva) de un bateador hasta la
altura de sus axilas en el
momento de asumir su posición
natural para batear. En sofbol
de pitcheo lento, la zona de
strike comprende desde las
rodillas hasta el hombro más
alto del bateador.
strike zone redefined: zona de
strike redefinida. Refiérese a la
pequeña reducción que se le
hizo a la zona de strike en 1988
para tratar de mantener el
equilibrio competitivo entre
lanzadores y bateadores, que
se veía amenazado por el
dominio que los lanzadores
venían ejerciendo sobre los
bateadores en esos años.
stroke: v. conectar la pelota de
hit como si fuera con un
movimiento
deliberadamente
fluido o sincronizado. - s. conexión de hit fluida o sincronizada.
struck-out: estrocado; out por
strikes; ponche, ponchado. Ver
punched out.
stuff: 1. lo que “tiene” en la bola
el lanzador, efecto que le induce
el lanzador a sus lanzamientos
para que se muevan, curveen o
quiebren. 2. repertorio; los diversos tipos de lanzamiento de un
lanzador.
sub: v. sustituir, por ejemplo un
jugador a otro. - s. sustituto.
Abrev. de substitute, q.v.
267
submarine pitch: lanzamiento
de bola submarina; lanzamiento
que se hace por debajo del
brazo, es decir sacándolo por
debajo de la cintura, generalmente a la altura de las rodillas
y con efecto de abajo hacia
arriba, similar a como se hace
en sofbol rápido.
submariner: submarinista; lanzador de la bola submarina.
substitute: sustituto; jugador
sustituto. Se abrevia sub, q.v.
substitute pitcher: lanzador
sustituto; lanzador de relevo.
substitute runner: corredor
sustituto, corredor emergente.
substitution: sustitución (de un
jugador por otro).
succeding runner: corredor
subsiguiente, tal como el que
precede a un corredor en una
jugada de corri-corri, en la cual
el primer corredor es atrapado
entre dos bases.
sudden death: en los deportes,
periodo de sobretiempo en el
cual una competencia la gana
quien anota primero. En el
béisbol, juego extra-temporada
que se realiza para determinar
el campeón de una liga o de una
división cuando al terminar la
temporada regular hay un
empate entre dos equipos. En
1908, en el primer juego de
estas características en las
Grandes Ligas, los Cachorros
derrotaron a los Gigantes 4 por
2.
suicide squeeze play
sweep off sign
suicide squeeze play: squeeze
suicida. Jugada en la cual
generalmente con menos de
dos outs un corredor de tercera
sale para la goma en el
momento en que el lanzador se
prepara para lanzar, esperando
que el bateador toque la bola y
él pueda anotar en carrera.
sun glasses: lentes para el sol.
sunset clause: cláusula de la
caída del sol. Cláusula que
establece la normativa a regir
cuando expire lo establecido en
el artículo XXIII (excepto el
literal I) del convenio laboral
entre los equipos y la Asociación de Peloteros. Ver artículo
XXIII del Acuerdo Básico.
Superbas: nombre dado a los
actuales Dodgers en 1899, el
cual mantuvieron hasta 1903.
super-slow pitch softball:
softbol de lanzamiento muy
lento en el cual el objetivo del
juego es que el bateador batee.
Usualmente se juega con una
pelota de 16 pulgadas de
circunferencia, que tiende a
ponerse blanda con el uso. Ver
mush ball, slow pitch softball.
superstructure: superestructura. Tipo de estilo arquitectónico
de algunos de los parques de
béisbol de construcción relativamente reciente, tales como el
Riverfront y el New Comiskey
Park.
surplus player draft: sorteo o
selección de jugadores de
sobra; sorteo de jugadores que
no logran llegar a un acuerdo o
firmar contrato
equipo.
con
ningún
suspended game: juego suspendido, juego cuya completación ha sido pospuesta para
una nueva fecha. Un juego
suspendido no se declara juego
oficial o juego legal hasta tanto
se complete, o hasta tanto un
oficial autorizado lo declare
como terminado. Ver Regla
4.11 (d).
suspended play: juego suspendido; acción de un juego
suspendida
por
razones
imprevistas.
suspend play: v. suspender el
juego; detener el juego momentáneamente ya sea por razones
de mal tiempo o cualquier otra
circunstancia. El juego suspendido se podrá reanudar o dar por
terminado de acuerdo a lo que
el árbitro principal decida. Ver
Regla 3.10 (c).
SV: abrev. de Saves, juegos
salvados, q.v.
SVO:
abrev.
de
Save
Opportunities, oportunidades de
salvar juegos compiladas para
un lanzador relevista, q.v.
También SVOP.
sweep: v. barrer; ganar todos
los juegos de una serie. - s.
barrida, acción de ganar todos
los juegos de una serie.
sweep off sign: seña de barrer
todo; seña que usualmente
emite el manager para borrar las
señas precedentes. Ver take off
sign.
268
sweep tag
switch pitcher
sweep tag: tocada en barrida;
manera de tocar a un corredor
que se desliza, oscilando el
guante para intentar ponerlo
out.
sweet spot: el punto dulce, el
punto de mejor contacto; la
parte del bate a sólo unas
cuantas pulgadas del cañón(la
parte más gruesa), con la cual
se batea más contundentemente.
swinging strike: strike al cual
se le hace swing y se falla.
swing late: v. hacer el swing
retrasado;
retrasarse
el
bateador en el swing.
swingman: oscilador, oscilaciónista; dícese del lanzador
que puede abrir juegos o
relevar.
Swing of the Quad Cities: Ver
Quad Cities River Bandits.
swing: v. abanicar; hacerle
swing a un lanzamiento. s.
modo de abanicar de un
bateador.
swipe: v. robar una base,
estafar una base; s. robo de
base; base robada. Ver stolen
base, base steal.
swing and a miss: abanica y
(una) falla. Expresión común de
los narradores de un juego de
pelota cuando relatan el turno al
bate de algún bateador.
swiper: robador
estafador.
swinger: abanicador; bateador
que prefiere batear antes que
esperar una base por bolas.
swing for the fences: v. hacer
swing para la cerca; tratar de
batear jonrón.
swing from the heels: v. hacer
swing desde los talones; hacer
swing de abajo hacia arriba, con
mucha fuerza.
swinging bunts: batazos que
se producen con el bate
agarrado como si se fuera a
tocar pero haciendo swing a
última hora. Este tipo de
batazos eran muy comunes en
la era de la pelota muerta (dead
ball era, q.v.).Ver también fake
bunts.
de
bases,
switch: v. 1. cambiar(se) de
manos para batear. 2. cambiar,
hacer un cambio, usualmente
en el line-up. s. cambio, sustitución; en una serie de señas,
seña
predeterminada
que
antecede a la seña verdadera
que le da el coach al bateador al
momento de batear.
switch batter: bateador ambidextro, bateador que puede
batear a la derecha o a la zurda.
switch hitter: bateador ambidextro. Ver switch batter.
switch pitcher: lanzador ambidextro, lanzador que puede
lanzar a la derecha o a la zurda.
Las reglas del béisbol no
prohíben especificamente a un
lanzador cambiar de manos
cuando esté lanzado. Greg
Harris es el único lanzador en la
era moderna en hacerlo en un
juego oficial, en 1995, jugando
269
switch positions
tail over
para los Expos de Montreal. Al
menos 3 otros lanzadores
también lo hicieron en el siglo
XIX: T. Mullane, Corcoran y E.
Chamberlain.
tag out: v. sacar fuera tocando
a un corredor; poner fuera
tocando con la bola o con el
guante (con la bola dentro).
También tag out a runner.
switch positions: v. cambiar de
posición dos jugadores.
tag-out: out completado por un
defensor tocando a un corredor
con la pelota, o con el guante
(con la pelota dentro).
Syracuse Chiefs: Jefes (Indios)
de Syracuse (Nueva York),
equipo de la división Norte de la
Liga Internacional, de clasificación AAA, afiliado a los Azulejos
de Toronto. También Caciques
de Syracuse.
T
3B: abrev. de triples; triples,
tribeyes, q.v.
TA: abrev. de Total Average,
q.v.; promedio total.
table setter: el que pone la
mesa, bateador cuyo trabajo es
embasarse para que otros
bateadores lo traigan al plato.
Usualmente se espera que el
primer o segundo bate de la
alineación realice este trabajo.
Tacoma Rainiers: Rainiers de
Tacoma (Washington), equipo
de la división Pacífico Norte de
la Liga de la Costa del Pacífico,
de clasificación AAA, afiliado a
los Marineros de Seattle.
Rainier es el nombre de un pico
montañoso de la zona.
tagged out: out al ser tocado
con la pelota, o con el guante
(con la pelota dentro).
tag play: jugada de poner fuera
tocando al corredor con la bola
o con el guante (con la bola
dentro).
tag the base: v. tocar la base
con el pie, por ejemplo antes de
salir al pisa-y-corre con un fly de
sacrificio.
tag up: v. tocar la base para
hacer un pisa y corre; hacer un
pisa y corre.
tail: v. moverse un lanza-miento
de bola rápida hacia un lado.
Ver tail in, tailing.
tail in: v. curvear hacia adentro
un lanzamiento al llegar al plato.
tailing: movimiento de la bola
rápida hacia la esquina de
adentro del bateador de la
misma mano del lanzador.
También tailing action.
tailing action: ver tailing.
tailing fastball: bola rápida de
cola; lanzamiento rápido de dos
costuras de rotación más lenta
que tiende a moverse hacia la
mano del bateador.
tail over: v. desviarse hacia
fuera y hacia arriba, tal como lo
270
tailspin
Tampa Bay Rays
haría una bola rápida con “cola”
o “movimiento”.
los que se
profesional .
tailspin: barrena, caída en
picada. Circunstancia en la que
se encuentra un bateador que
repentinamente deja de batear
de hit después de haber estado
en una racha de buen bateo.
take off at contact: v. salir al
contacto; salir el corredor al
momento en que el bateador
hace contacto con el lanzamiento.
Taiwan Major League: Liga
Mayor de Taiwán; entidad que
se ocupó del béisbol a su más
alto nivel profesional en Taiwán
de 1997 al 2003 cuando fue
absorbida por la Liga de Béisbol
Profesional China. (Chinese
Professional Baseball League,
q.v.) En su apogeo contaba con
dos ligas y 11 equipos.
take a cut: v. cortar (el aire),
hacer swing.
take a pitch: v. dejar pasar un
lanzamiento, usualmente en la
zona buena o bueno para
batear.
take a spin: v. probar, hacer
una práctica; hacer algunos
lanzamientos.
take a walk: tomar una base por
bolas, caminar. Ver walk, base
on balls.
“Take me out to the ball
game”: “Llévame al juego de
pelota". Canción que hizo
famosa al cantante Billy Murray
en 1908 y que con el tiempo se
ha convertido en un especie de
himno del béisbol, tocado y
cantado en la mitad de la
séptima entrada en casi todos
los parques estadounidenses en
juega
pelota
take off sign: seña de borrar; la
seña que hace el manager para
borrar todas las señas anteriores dadas en un momento
determinado. También sweep
off sign.
take out of the yard: v. sacar
del campo; batear de jonrón.
Ver homerun.
take the field: v. comenzar a
jugar, entrar al campo, entrar en
acción.
take the offering: v. aceptar el
lanzamiento “ofertado”; hacerle
swing al lanzamiento.
take the play: v. tomar la
jugada; aceptar una decisión
arbitral (al aplicar alguna
penalización reglamentaria) que
favorece al equipo rival del
infractor.
Tampa Bay Devil Rays: Rayas
del Diablo, Mantarayas. Nombre del equipo con sede en
Tampa, Florida, al cual se le
concedió
franquicia
para
ingresar a la Liga Americana en
1998. En 2008 abrevió su
nombre a Rays.
Tampa Bay Rays: nombre
abreviado dado a los Devil
Rays, q.v., oficializado en el
2008
271
Tampa Yankees
teaser
Tampa Yankees: Yanquis de
Tampa (Florida), equipo de la
división Oeste de la Liga del
Estado de la Florida (Florida
State League, q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a
los Yanquis de Nueva York.
tamper a bat: v. alterar un
bate; dañar un bate, hacerle
algo ilegal a un bate.
tape-measure blast: trancazo
de cinta métrica, jonrón muy
largo. Ver homerun.
tapper: toque; bola bateada sin
mucha fuerza, apenas poniéndole el bate para que salte o
rebote a poca distancia del plato
delante del receptor, entre este
y cualquiera de los infielders.
Ver bunt.
tap the ball: v. batear rozando
la pelota a duras penas con el
bate.
tar: brea; sustancia pegajosa
que se unta a la parte inferior de
los bates para tener un mejor
agarre.
tar line: línea de la brea, límite
hasta donde se puede untar
brea en un bate.
tar pine: pino de brea.
tartan turf: grama artificial de
tartán utilizada en Three Rivers
Stadium de 1970 a 1982.
tater: papa, jonrón. Uno de los
varios nombre dados en inglés
al batazo de cuatro bases.
Derivado fonético de “potato”
(papa, patata). Ver homer,
homerun.
TB: abrev. de Total Bases,
bases totales, q.v.
T-Ball: béisbol de T; tipo de
béisbol o de softbol que se juega
sin lanzador, golpeando una
bola colocada sobre una barra
vertical en forma de T colocada
en el área del plato. También tee
ball.
TC: abrev. de Total Chances,
oportunidades totales de fildeo,
q.v.
“tea cup” bat: bate de copa de
té; bate al cual se le ha hecho
una pequeña horadación en
forma copular en su extremo
más grueso. Esta alteración es
legal.
team: equipo, conjunto. El
primer conjunto organizado de
béisbol fue el de los Knickerbockers de Nueva York,
fundado en 1845.
team captain: capitán de un
equipo. Ver captain. En los
inicios del béisbol el capitán de
un equipo ejercía también
ciertas funciones hoy en día
responsabilidad del manager.
teammate:
equipo.
compañero
de
team player: jugador de equipo;
jugador que juega para el
equipo, muchas veces sacrificando sus propios intereses.
team work: trabajo de equipo.
teaser: embromador, guasón,
“purapinta” ; dícese del pelotero
muy promisorio que luego no
272
Ted Williams shift
Texas Rangers
ejecuta de acuerdo a lo esperado, muchas veces causando
el despido del gerente o scout
que haya sugerido su contratación.
Ted Williams shift: desplazamiento de Ted Williams. Una de
las maneras de llamar al
“Boudreau shift” (q.v.), la
estrategia que usaba Lou
Boudreau para jugarle a la
defensiva a Ted Willians cuando
este último bateaba.
tee: ver batting tee.
tee ball: Ver T-Ball.
tee swing: swing de golf,
manera de abanicar un lanzamiento como si se estuviese
jugando golf.
telecast: transmisión por control
remoto. La primera transmisión
por control remoto de un juego
de pelota ocurrió el 26 de agosto
de 1939 desde el Ebbets Field,
en Brooklyn, Nueva York,
Dodgers contra Rojos.
telegraph a pitch: v. telegrafiar
un lanzamiento; dar el lanzador
indicios previos de qué lanzamiento va a lanzar. Ver tipping
the pitch, tip the pitch.
Temple Cup Series: Serie por
la Copa Temple. Serie de
campeonato que se jugó de
1894 a 1899 entre los equipos
que terminaban primero y
segundo en la Liga Nacional
cuando esta tenía 12 equipos, y
no se había fundado aún la Liga
Americana.
tender a release: v. servir o
presentar los papeles de
despido;
dar
la
libertad
contractual a un pelotero.
Tennessee Smokies: Humosos
de Tennessee (Kodak, Tennessee), equipo de la división Norte
de la Liga Sureña (Southern
League, q.v.), de clasificación
AA, afiliado a los Cachorros de
Chicago. El nombre se refiere a
las Smoky Mountains (Montañas Humo-sas) que son parte
de la geografía de Tennessee.
Texas League: Liga de Texas;
liga de clasificación AA conformada por dos divisiones, la
Texas Norte (Texas North) con
4 equipos: Wichita Wranglers,
Tulsa
Drillers,
Arkansas
Travelers,
y
Springfield
Cardinals;y la Texas Sur (Texas
South), con 4 equipos: Midland
Rock Hounds, Frisco Riders,
Corpus Christi Hooks y San
Antonio Missions, q.v.
Texas leaguer: batazo de la
Liga de Texas; batazo corto
elevado que cae de hit entre el
infield y el outfield.
Texas Rangers: Rangers de
Texas; equipo de la División
Oeste de la Liga Americana que
fuera inicialmente la franquicia
de
los
Senadores
de
Washington hasta 1971, cuando
cambiaron su sede para
Arlington, Texas. Juega desde
1994 en el Rangers Ballpark de
ese suburbio de Dallas (Hoy en
día el estadio se denomina
Globe Life Park at Arlington.). El
nombre Rangers no tiene tra-
273
text-book play
the called shot
ducción exacta al castellano ya
que hace referencia a una
policia patrullera que custodiaba la frontera con México en
épocas pasadas.
text-book play: jugada de libro;
jugada ejecutada a la perfección, tal como se describe en los
manuales de juego.
the 2-8 curve: la curva de las 28; la curva se lanza a la altura
del hombro y rompe a la altura
de las 8 en el dial de un reloj (en
el caso de los lanzadores
derechos) y a las 4 (en el caso
de los zurdos, por lo que sería
en ese caso la curva de 10 a 4).
the 5/10 rule: La regla de 5 y 10;
regla del béisbol de Grandes
Ligas en la cual se establece
que un jugador que ha estado
con un mismo equipo por 5 años
ininterrumpidos y tiene 10 años
de servicio en las ligas mayores,
no puede ser cambiado a otro
equipo sin su consentimiento.
the 12-6 curve: la curva de las
12-6; la curva que se lanza por
encima del brazo con una
relación de las 12 (salida de la
mano) y las 6 (llegada al plato)
en el dial de un reloj. Ver
overhand curve.
the
art
of
enlightened
conversation: el arte de la
conversación ilustrada. Manera
como los receptores llaman a la
estrategia de distraer a los
bateadores conversando con
ellos, popularizada entre otros
por Roy Campanella y Yogi
Berra.
the bench: la banca. 1. los
jugadores de un equipo que no
están en la alineación de un
juego en un momento determinado. 2. los jugadores de
posición de un equipo que no
son regulares.
the Big Leagues: Las Grandes
Ligas, las mayores.
the Big Show: el Gran
Espectáculo, las Grandes Ligas,
las mayores.
Ver The Big
Leagues.
the book: 1. el libro; el librito;
conjunto de estrategias tradicionales; la manera tradicional
de jugar al béisbol. 2. el libro de
reglas oficiales.
the Boudreau Shift: el desplazamiento de Boudreau; la
manera como Lou Boudreau,
manager de los indios de
Cleveland, la jugaba a la
defensiva a Ted Willians,
cargando todo el infield hacia a
la parte derecha del terreno y
moviendo al left field hasta la
posición del campocorto.
the breaks: suerte; situación
favorable.
the call: la llamada; 1. dícese de
la requisitoria que se le hace a
un lanzador relevista para que
ingrese a lanzar en un partido, 2.
el ascenso a las grandes ligas.
the called shot: el batazo
anunciado. Nombre que se le
dio inicialmente al jonrón que
Babe Ruth conectó en el tercer
juego de la Serie Mundial de
1932 contra los Cachorros.
274
“the clear”
the stretch
Según cuenta la leyenda el
Bambino supuestamente señaló con un dedo por donde lo iba
a batear.
“the clear”: “la clara”; nombre
que se le dio a una sustancia
cremosa, posiblemente con
substancias prohíbidas usadas
por algunos atletas, entre ellos
Barry Bonds, para supuestamente mantener sus músculos
en forma o mejorar su
ejecutoria. Ver Human Growth
Hormone.
the Commissioner: El Comisionado. Ver Commissioner.
the Dowd Report: El informe
Dowd. Ver Dowd Report
the equalizer: La ecualizadora,
la igualadora, la equiparadora;
dícese de la curva. También
equalizer.
the fish: apelativo alterno dado
a los Miami Marlins, q.v.
the gyroball: lanzamiento del
giro, lanzamiento con rotación
lateral cuya invención es
atribuida al físico japonés
Ryutaro Himeno. Ver gyroball,
gyroball theory.
the helm: la dirección, el piloto;
manager.
the kitchen: la cocina; dícese
del area interna de la zona de
strike, debajo de las manos del
bateador y arriba de sus rodillas.
The Hill: la colina, es decir el
the Neifi Index montículo de
lanzar. Ver mound.
the meal ticket “El boleto de
comida”,
apodo
dado
al
nudillista Carl Hubbell.
the Neifi Index: El índice de
Neifi. Indice creado por el
periodista David Kauffman el
cual supuestamente mide estadísticamente la habilidad de un
pelotero en contribuir al éxito de
su equipo al no jugar. Se define
específicamente como la diferencia entre el promedio de
juegos ganados y perdidos de
un equipo cuando juega un
pelotero en particular y cuando
no juega. Se llama the Neifi
index debido a que cuando fue
computado por vez primera el
promedio de los Gigantes de
San Francisco cuando el
jugador de cuadro interior Neifi
Pérez no jugaba fue de 929 pero
sólo de 542 cuando Pérez lo
hacía, dándole así a Pérez un
índice exagerado de 387.
the offense: la ofensiva; el
equipo que está al bate en un
momento determinado.
the rubber: el caucho, la goma;
la caja (del lanzador); lámina
rectangular de goma blancuzca
de 24 x 6 pulgadas situada en el
montículo, sobre la cual el
lanzador se afinca para lanzar.
También llamada pitcher’s plate,
q.v.
the stands: las tribunas; sitios
desde los cuales originalmente
se veía el juego de pie.
the stretch: 1. posición de
lanzar del pitcher abridor
cuando tiene corredores en
base, o del relevista. 2. la parte
275
the swing
throw a “wounded duck”
final de una temporada. Ver
stretch.
embasarse aun cuando se ha
estrocado.
the swing: el swing; el movimiento oscilatorio que hace el
bateador con el bate al
momento de tratar de conectar
un lanzamiento.
This Year in Baseball Award:
Premio Este Año en el Béisbol;
premio que se otorga a los
jugadores más destacados de
cada posición en cada una de
las dos ligas, por elección de los
aficionados a través de internet
y patrocinado por la oficina de
Major League Baseball.
the Vet: abrev. de Veterans
Stadium, q.v.
the wheel: la rueda; jugada
defensiva que se realiza cuando
hay hombres en primera y
segunda sin outs y se espera un
toque de sacrificio, en la cual el
defensor de la tercera base se
avalanza hacia delante a buscar
el batazo y el campocorto se va
a cubrir la tercera almohadilla
para, con el tiro del antesalista,
o de cualquier otro que fildee la
bola bateada, buscar hacer allí
un out forzado. También wheel
play, rotation play.
the yard: el campo de juego.
the zone: ver zone.
the zoo: el zoológico. Nombre
dado en un controversial libro a
los Yanquis de Nueva York. El
famoso parque zoológico del
Bronx se encuentra en la misma
área de Nueva York que el
Yankee Stadium, de allí el
apodo.
thirds: tercios; cada una de las
tres partes en que se divide una
entrada.
third strike not caught: tercer
strike no capturado; situación en
la cual un bateador debe correr
a la primera base para tratar de
three-finger change-up: cambio de velocidad de tres dedos.
Ver palm ball.
three-foot lane: espacio o línea
imaginaria de tres pies de ancho
por el cual un corredor debe
correr de una base a otra en
circunstancias normales. Ver
Regla 7.09 (k).
Three Rivers Stadium: estadio
de los Tres Ríos. Sede de los
Piratas de Pittsburg desde1970
hasta el 2000. El nombre hace
alusión a los dos ríos que tienen
su confluencia en esa área, el
Allegheny y el Monongahela,
que se convierten en un tercero,
el río Ohio.
three-run
homer
(triple,
double, single): jonrón (triple,
doble, sencillo) de tres carreras.
throw: v. lanzar, tirar una
pelota. - s. lanzamiento; tiro.
throw a game: v. vender un
juego; apostar a perder.
throw a “wounded duck”: v.
tirar un “pato herido”; hacer un
tiro sin ninguna fuerza, con un
arco o parábola muy corta;
276
thrower
tie game
soltarse la pelota al momento de
lanzar.
thrower: tirador. Término a
veces derogatorio que se le
endosa a un lanzador que tira
duro pero que no domina las
técnicas del pitcheo.
throwers: tiradores; denominación que se les daba a los
participantes en los juegos de
pelota que precedieron al
béisbol y que se ocupaban de
lanzarle la bola a un corredor
con la intención de pegarle para
ponerle out.
throw for a force out: v. tirar
para hacer un out forzado, hacia
la altura de la cabeza de quien
recibe el disparo.
throw for a tagout: v. tirar para
hacer una out tocando al
corredor, hacia los pies de quien
recibe el tiro.
throwing a bullpen: acción de
ejercitarse el lanzador como si
estuviera lanzando de verdad;
ejercicio que realiza el lanzador
abridor usualmente en días en
los cuales no le corresponde
lanzar.
throwing arm: brazo de lanzar.
throwing error: error en el tiro;
error de tiro.
thrown out: 1. sacado out con
un tiro. 2. expulsado del juego
(por el árbitro). También “thrown
out of the game”.
throw out: v. hacer out con un
tiro.
throw out a runner: v. sacar a
un corredor con un tiro, hacer
out con un tiro.
throw out of the game: v.
expulsar del juego, (por parte
del árbitro).
throw over: v. lanzar el pitcher
a una base para buscar
sorprender a un corredor. s.
lanzamiento del lanzador a una
base. Ver pick-off throw.
throw up-hill: v. lanzar “loma
arriba”; lanzar hacia arriba,
colgar un lanzamiento.
Thunderdome:
domo
del
trueno; nombre dado al Metrodome de los Mellizos de
Minnesota por su alto nivel de
ruido durante los juegos cuando
este equipo jugaba alli (hasta el
2009).
tie: 1. empate, 2. enfrentamiento, usualmente de varios
juegos.
tiebreaker: 1. jugada o batazo
que finaliza un partido. 2. juego
de
desempate.
También
tiebreak game, gamer, walk-off
hit.
tiebreak game:
desempate.
juego
tied score: anotación
patada; juego empatado.
de
em-
tie game: juego empatado; lo
que declara el árbitro principal
cuando el juego termina y
ambos equipos tienen el mismo
número de carreras anotadas.
Ver Regla 4.10 (d).
277
Tigers
tipping the pitch
Tigers: Ver Detroit Tigers.
tight infield depth: cuadro
cerrado. Con menos de dos
outs, posición defensiva del
cuadro interior la cual busca
impedir que un corredor que
está en tercera anote una
carrera que probablemente
decida
el
partido.
Los
defensores de la tercera y de la
primera juegan adentro (más
cerca del plato) y la segunda y
el campocorto juegan colocados
sobre la línea imaginaria entre
las bases y unos pasos más
cerca de la 2ª base de lo usual.
En esta jugada el lanzador se
mueve rápidamente hacia atrás
después de su lanzamiento para
darse mayor oportunidad de
atrapar un batazo que pudiera
pasar por sus predios. Si se
produce una rolata a uno de los
defensores del cuadro este
debe lanzar al plato si el
corredor trata de anotar.
tilt: torneo, competencia, juego;
juego de pelota, partido.
time: v. sincronizar un lanzamiento; medirle el tiempo a un
lanzamiento para tratar de
batearlo con contundencia,
taimear. s. ¡tiempo! Exclamación de un árbitro para detener
temporalmente el juego a juicio
suyo o por petición de alguno de
los jugadores. Durante el tiempo
declarado la pelota está
“muerta” (dead).
time limit: límite de tiempo; por
ejemplo los 20 segundos que
tiene un lanzador para efectuar
un lanzamiento una vez que el
bateador está listo para batear
y no hay corredores en base.
time-out:: tiempo; pausa pedida por cualquiera de los participantes en el juego de pelota
y concedida por uno de los
árbitros, o en su defecto pedida
por uno de los mismos árbitros.
time play: jugada(s) de tiempos concatenados. Jugada en
la cual más de un evento ocurre
al mismo tiempo, y en la que si
un evento que ocurre antes que
otro es el tercer out, este puede
tener incidencia directa al anular
el otro evento, que puede
implicar la anotación de una
carrera apenas fracciones de
segundo o segundos después, o
viceversa, convalidar dicha
carrera, según la apreciación de
los árbitros.
timing: sincronización; relación
de tiempo entre dos o más
incidencias, por ejemplo entre la
velocidad de un lanzamiento y la
velocidad del bate que busca
golpear la bola.
tip off: v. dar indicios del lanzamiento que se va a hacer;
permitir que descubran el
lanzamiento que un lanzador va
a realizar. También tip off the
pitch, tip the pitch.
tipping the pitch: acción de dar
a conocer o descubrir involuntariamente
el
lanzamiento;
acción de revelar inadvertidamente el tipo de lanzamiento
que se va a hacer al no
mantener un lanzador el mismo
movimiento o secuencia de
movimientos para todos sus
278
tip the cap
Toronto Blue Jays
lanzamientos, o al hacer algo
diferente cuando va a lanzar un
tipo de lanzamiento en particular
tip the cap: v. levantarse el ala
de la gorra o quitarse la gorra
para saludar.
tip the pitch: Ver tipping off the
pitch.
tix: forma abreviada de tickets
(boletos).
TOB: abrev. de Times On Base;
veces en base. Es decir la suma
de las veces en que se
alcanza una base ya sea por hit,
boleto o golpeado por el
lanzador.
toe grabs: agarradas de dedos
de los pies; tipo de ejercicio de
estiramiento en el cual se dobla
el tronco con los brazos
extendidos hacia abajo para
buscar agarrar los dedos de los
pies con las manos.
toe the rubber: v. pisar la
goma, tocar la goma del
montículo con el dedo del pie;
dícese del lanzador al momento
de comenzar a lanzar en un
partido.
toe touches: toques de pies;
tipo de ejercicios de estiramiento en el cual se abren las
piernas y luego se dobla el
tronco
alternadamente
de
derecha a izquierda y de
izquierda a derecha, tocándose
los pies con cada mano.
Toledo Mudhens: Las Fúlicas o
Pollas de Toledo (Ohio), equipo
de la división Oeste de la Liga
Internacional, de clasificación
AAA, afiliado a los Tigres de
Detroit
tomahawk chop: corte de
tomahawk, corte de hacha,
hachazo. Gesto de los fanáticos
de los Bravos de Atlanta
popularizado en las series de
play-off y Series Mundiales en
las que participó este equipo en
1991 y 1992.
Tommy John surgery: cirugía
de Tommy John; cirugía mediante la cual se transplanta un
ligamento sano de una muñeca
a la otra.
tools of ignorance: herramientas de la ignorancia;
nombre irónico dado a los
accesorios del receptor para
enfatizar el carácter rudo de la
posición.
top half (of an inning): parte de
arriba (de una entrada). Ver
bottom half.
top of the inning: parte de
arriba de una entrada.
top of the line-up: parte
superior de la alineación; los
primeros tres bateadores de la
alineación.
top of the order: parte superior
de la alineación. Ver top of the
line-up.
topped ball: bola bateada de
arriba abajo.
top the ball: v. batear la pelota
de arriba abajo.
Toronto Blue Jays: Azulejos
(Gayos) de Toronto; equipo de
la División Este de la Liga
279
toss
total pitcher index
Americana que inicio operaciones como club de expansión
en 1977 cuando jugaba en el
Exhibition Stadium, de donde se
mudó en 1989 al SkyDome,
estadio techado que en el 2004
cambió su nombre a Rogers
Centre. Actualmente es el único
equipo de Grandes Ligas con
sede en Canadá (Ontario).
toss: v. lanzar, tirar, arrojar,
poner la bola. s. lanzamiento,
lanzamiento
cómodo
para
batear, tal como el de softbol
lento.
tosser: lanzador, tirador. En los
inicios del béisbol el lanzador
sólo se ocupaba de “poner la
bola” para que los bateadores
batearan y los defensores se
lucieran atrapando los batazos.
total average: promedio total;
fórmula diseñada por Tom
Boswell para determinar la
contribución ofensiva de una
serie de eventos de bateo y
correr de bases. En la fórmula el
numerador lo conforman las
bases ganadas (total de bases
alcanzadas más robos, boletos
y golpeados por el lanzador
menos outs robando) y el
denominador los outs realizados (veces al bate, menos
hits más outs robando, más
veces en que se bateo para
double play). Se abrevia TA. Ver
base-out percentage.
Total Baseball: Béisbol Total;
nombre de una de las
enciclopedias de béisbol más
completas, editada por John
Thorn y Pete Palmer, fue
publicada por primera vez en
1987.
total baseball ranking: clasificación de béisbol total; medida
máxima de ejecutoria de un
pelotero, diseñada por los
sabermetristas. Clasifica a los
jugadores de posición y a los
lanzadores por sus triunfos
totales contribuidos en todas
sus
labores.
Se
obtiene
sumando los total batting
ratings, q.v. y el total pitcher
index, q.v. respectivamente.
total bases average: promedio
total de bases; medida diseñada
por Harry Chadwick en los
comienzos del béisbol que
dividía el total de bases
alcanzadas entre los juegos
jugados.
Precursora
del
slugging percentage, q.v.
total bases run: total de bases
recorridas. Medida que sólo
duró un año (1880) y que
contabilizaba
las
bases
“tocadas” por un pelotero en su
ejecutoria. También se le llamó
bases touched, q.v.
total chances: total de oportunidades a la defensiva. Se
calcula sumando el total de
putouts, (q.v.) asistencias y
errores, es decir chances
ofrecidos, no chances aceptados.
total pitcher index: índice total
del lanzador; la suma de las
carreras por pitcheo (pitching
runs, q.v.), expresadas como
carreras
por
clasificación
(ranking runs, q.v.) usando la
280
total player rating
trade-in
misma fórmula para computar el
relief ranking runs, q.v. Se
abrevia TPI. Ver runs per win.
TPA: abrev. de Total Plate
Appearances, total de apariciones al plato, q.v.
total player rating: clasificación
total del jugador. La suma de
batting runs, fielding runs, y
base stealing runs, q.v. de un
pelotero debidamente ajustadas
menos su ajuste posicional,
todo ello dividido por el factor de
carreras por triunfo (runs per win
factor, q.v.) para el año o lapso
de consi-deración. Ver runs per
win.
track pitches: v. seguir el
bateador la trayectoria de la
bola desde que sale de las
manos del lanzador para
calcular su velocidad o movimiento.
También
tracking
pitches.
touch ‘em all: acción de batear
un jonrón (tocando todas las
bases). Ver homerun.
trade: v. cambiar; intercambiar
un jugador por otro(s). s.
cambio, intercambio de jugadores. También trade away, q.v.
touch the bullpen: v. tocar al
bullpen; atacar a los lanzadores
relevistas; hacer carreras contra
los relevistas.
tough out: 1. out difícil; díce-se
del bateador a quien no es fácil
poner fuera. 2. cualquier out que
cueste realizar, por ejemplo
después de muchos batazos de
foul.
tough pitch: lanzamiento dificil;
lanzamiento dificil de batear.
towel off: v. secarse el sudor
con una toalla.
town ball: juego de pelota muy
popular a principios del siglo 19,
predecesor directo del béisbol
moderno.
TP: abrev. de Triple Play,
jugada de tres outs, triple out,
q.v.
tracking pitches: acción de
seguir la trayectoria de la bola.
Ver track pitches.
trade away: ver trade.
trade clause: cláusula de
cambio de equipo; derecho que
se incluye en algunos contratos
laborales por medio de la cual
un pelotero puede exigir cambio de equipo bajo ciertas
circunstancias o condiciones.
En el contrato laboral vigente
hasta el 2011 se excluye este
derecho de los contratos
multianuales.
traded-in: ingresado como
pago parcial en un cambio o
negociado, usualmente referido
a un pelotero.
traded player: jugador cambiado.
trade-in: jugador que llega a un
equipo como pago parcial en un
cambio o negociado entre dos o
más equipos.
281
trade talk(s)
Tri-City Dust Devils
trade talk(s): rumor(es) de
cambio o negociación de un
pelotero.
trading card: tarjeta de intercambio; tarjeta con la imagen
impresa de un jugador con sus
registros de por vida en el
béisbol organizado, que puede
ser intercambiada por otra(s);
barajita. La primera tarjeta de
intercambio apareció en 1886.
Traditional Baseball Only:
Sólo Béisbol Tradicional; estilo
arquitectónico de algunos parques de béisbol tales como el de
los Royals de Kansas City y el
de los Dodgers de Los Angeles.
tragic number: número trágico;
la combinación numérica que
determina cuando un equipo
está eliminado de sus aspiraciones para clasificar a una fase
subsiguiente de un torneo. Se
contrapone al número mágico
(magic number, q.v.); es decir,
el número mágico del equipo
líder de un grupo o división es el
número “trágico” del que lo
sigue.
trainer: trainer, entrenador;
fisioterapeuta; operador físico.
El convenio laboral entre los
equipos de Grandes Ligas y el
gremio de peloteros establece
que cada club debe contar con
al menos dos trainers.
transaction: transacción; negóciado; las diversas operaciones que se realizan en los
clubes con los peloteros
(cambios, ventas, intercambios,
deshabilitaciones, habilitaciónes, etc.).
trap: v. entrampar; no advertirle
a tiempo a un equipo de algún
error, por ejemplo en el orden al
bate. Ver Regla 4.01.
trap (a base runner): v. atrapar a un corredor fuera de base,
usualmente con un tiro del
receptor o del lanzador.
trap ball: bola atrapada, juego
popular a comienzos del siglo
19.
trapped ball: pelota atrapada
justamente después de haber
pegado en el suelo.
trap play: jugada en la cual la
pelota queda atrapada entre el
guante y el suelo, después de
ser capturada aparentemente
en el vuelo.
trap the ball: v. atrapar la pelota
en el momento que se levanta,
después de haber pegado en el
suelo.
Trenton Thunder: Los Truenos de Trenton (New Jersey),
equipo de la división norteña de
la Liga Oriental (Eastern
League, q.v.), de clasificación
AA, afiliado a los Yanquis de
Nueva York.
tribe: tribu; nombre alternativo
dado a los Indios de Cleveland.
Tri-City Dust Devils: Diablos
de Polvo de las tres ciudades;
equipo de la división Este de la
Liga del Noroeste (Northwest
League, q.v.) de clasificación A,
afiliado a los Colorado Rockies.
Las tres ciudades a que su
nombre se refiere son Pasco,
Kennewick y Richland en el
282
Tri-City Valleycats
true-blue baseball fan
estado de Washington. Los dust
devils son ventarrones, muy
comunes en el medio oeste
norteamericano.
Tri-City Valleycats: Gatos del
Valle de las Tres Ciudades
(Troy, Nueva York), equipo de la
división Stedler de la Liga de
Nueva York y Pensilvania (New
York Penn League, q.v.), de
clasificación A, afiliado a los
Astros de Houston. Las tres
ciudades a que se refiere el
nombre del equipo son Green
Island, Watervliet y Troy.
trick pitch: lanzamiento de
truco o trucado; lanzamiento en
que de alguna forma se ha
alterado la pelota para que esta
se mueva de una manera
diferente a lo normal. Lanzamiento ilegal.
triple: triple; tripletazo; tribey;
batazo de tres bases. Se
abrevia 3B.
Triple Crown: Triple Corona;
título que se le otorga a aquellos
bateadores que en cualquier
liga de béisbol logran el mejor
promedio de bateo, conectan
más jonrones e impulsan más
carreras. El primer triplecoronado de la historia de las
ligas mayores fue Paul Hines en
1878, con 4 jonrones, 50
impulsadas y 358 de promedio
al bate. Ver Pitching Triple
Crown.
triple header: triple juego;
jornada en la cual dos mismos
equipos juegan tres partidos
consecutivos en una misma
fecha. Ha ocurrido sólo una vez
en la historia de las Grandes
Ligas. (Piratas y Rojos, 2 de
Octubre de 1920).
triple-play: jugada de tripleplay, jugada en la cual con un
solo batazo se realizan tres
outs.
trip to the hill: viaje al
montículo. Caminata que debe
realizar un manager o coach de
lanzadores desde la cueva
hasta el montículo para hablar
con su lanzador o para
cambiarlo. También trip to the
mound, q.v.
trip to the mound: visita al
montículo; visita que realiza el
manager por si mismo o por
persona interpuesta (el coach
de lanzadores, el receptor o un
infielder) al montículo del
lanzador para darle a este
instrucciones o para calmarlo en
un momento de presión. Ver
Regla 8.06. También trip to the
hill, q.v.
trivia: conjunto de datos o
cosas supuestamente secundarias o sin consecuencia sobre
un deporte o campo en particular que por ejemplo en las
transmisiones de béisbol por
televisión o radio sirven de
fundamento para hacer preguntas curiosas de posible
interés general. El término
aparentemente se deriva de los
vocablos “triviality” (trivialidad) y
“trivial” (trivial, sin importancia).
true-blue baseball fan: fanático
auténtico del béisbol. Ver diehard fan.
283
Tucson Sidewinders
Tucson Sidewinders: Cascabeles de Tucson (Arizona),
equipo de la división Pacífico
Sur de la Liga de la Costa del
Pacífico, de clasificación AAA,
afiliado a los Diamondbacks de
Arizona. Sidewinder es una
especie de crótalo que habita
principalmente el suroeste de
los Estados Unidos, de la misma
familia de los diamondbacks, de
allí el nombre de este club.
Tulsa Drillers: Perforadores de
Tulsa (Oklahoma), equipo de la
división Norte de la Liga de
Texas (Texas League, q.v.), de
clasificación AA, afiliado a los
Rockies de Colorado. Tulsa está
situada en un zona petrolera, de
allí el apelativo.
tunnel vision: visión de tunel;
habilidad o capacidad de concentración del lanzador que sólo
visualiza la mascota del receptor cuando está lanzando.
turn a double-play: v. hacer un
doble out, ejecutar un doubleplay.
turn in the foot: v. doblar el pie
hacia adentro; movimiento que
realizan muchos bateadores al
inclinarse para batear.
turn over the fastball: cambiar
de rotación (doblando la muñeca hacia adentro) para que la
bola rápida se hunda.
turn the double play: v. realizar el double play. Dícese del
infielder que es hábil en hacer la
jugada de double-play.
two-run homer
(triple, double, single)
turn two: v. convertir dos, hacer
la jugada de doble out.
twenty-second rule: regla de
los veinte segundos; el tiempo
máximo que tiene un lanzador
para lanzar la bola cuando no
hay hombres en base.
twin killer: doble eliminador;
batazo de doble jugada o doble
out; doble matanza.
twin killing: doble eliminación,
doble matanza; dícese de la
jugada de doble-out.
Twins: Ver Minnesota Twins.
two-bagger: batazo de hit de
dos bases; doble; tubey.
two-base hit: doble, doblete;
batazo de dos bases; tubey. El
record de más dobles en una
temporada de Grandes Ligas lo
tiene Earl Webb, quién disparó
67 para los Medias Rojas de
Boston en 1931.
two down: dos fuera; dos outs
en la cuenta; hay dos outs.
Forma abreviada de “there are
two men down” (hay dos
hombres fuera de acción,
eliminados).
two-lane pitcher: lanzador de
dos vias; dícese del lanzador
que lanza sinkers (adentro) y
sliders (afuera).
two men down: dos hombres
fuera; dos out; hay dos outs. Ver
two down.
two-run homer (triple, double,
single): jonrón (triple, doble,
sencillo) de dos carreras.
284
two-seamer
ump
two-seamer: de dos costuras;
lanzamiento de bola rápida con
agarre de dos costuras.
two-seam fastball: lanzamiento
de bola rápida con agarre de
dos costuras. Ver fast ball.
two sport star: estrella de dos
deportes. Atleta que brilla simultáneamente en dos deportes
profesionales. Por ejemplo Dion
Sanders y Bo Jackson, quienes
fueron fichas de varios equipos
de fútbol americano profesional
y de béisbol de Grandes Ligas.
two-tone bat: bate de dos
tonos, tipo de bate manchado
que usaba Henry “The Hat”
Walter.
fines de compensación en el
sorteo anual de agentes libres.
En el Acuerdo Básico anterior el
porcentaje para este tipo B era
del 50 % del tope.
type C player: Jugador tipo C.
Jugador que en el Acuerdo
Básico vigente hasta el 2006
estaba en el 60 % tope, pero no
en el 50 % tope, de los
jugadores jerarquizados de
acuerdo al Statistical System for
the Ranking of Players, q.v.,
para fines de compensación en
el sorteo anual de agentes
libres. Fue eliminado en el
Acuerdo Básico vigente.
U
tying run: carrera del empate.
type A player: Jugador tipo A;
jugador del nivel más alto de
acuerdo a los parámetros establecidos en el “Sistema Estadístico para la Jerarquización de
Jugadores” (Statistical System
for the Ranking of Players, q.v.)
para fines de compensación en
el sorteo anual de agentes
libres. El jugador tipo A es aquel
que está en el 20 % tope de los
jugadores en esa condición. En
el Acuerdo Básico que se venció
en el 2006 se tomaba el 30 %
del tope para este tipo de
jugador.
type B player: Jugador tipo B;
jugador que está en el 40 %
tope, pero no en el 20 % tope,
de los jugadores jerarquizados
de acuerdo a los parámetros del
Statistical System for the
Ranking of Players, q.v. para
UBR: abrev. de Ultimate Base
Running, q.v.; correr de bases
extremo.
ultimate base running: correr
de bases extremo; medida
métrica que asigna pesos
lineales a cada uno de los
eventos que involucran el correr
las bases de modo de medir el
impacto
de
la
habilidad
corredora de un pelotero. Se
abrevia UBR.
ultimate zone rating: evaluación extrema de zona de
defensa; habilidad de un
jugador para defender una zona
asignada del campo de juego
comparada a la de un jugador
defensivo promedio en su
posición. Se abrevia UZR.
ump: forma
umpire, q.v.
285
abreviada
de
umpire
unhittable strike
umpire: v. arbitrar un juego de
pelota. - s. árbitro, ompaya.
También ump, q.v.
umpire baiting: acoso del
árbitro principal; los insultos y
palabras obcenas que se le
dirigen al árbitro para molestarlo o alterarlo.
unassisted double-play: jugada de double play o doble out sin
asistencia. Double play realizado por un solo jugador.
unassisted triple-play: jugada
de triple play o triple out sin
asistencia. Jugada en la cual un
solo jugador realiza los tres outs
sobre un mismo batazo.
underhand pitch: lanzamiento
por debajo del brazo; lanzamiento lanzado a una altura por
debajo de la cintura. Ver laredo,
submarine ball.
underpadding: colcha o almohadilla que se coloca dentro de
los guantes de béisbol para
reducir el impacto de la pelota
contra la mano.
underrated player: jugador
subvaluado; jugador que rinde
más de lo que se le reconoce.
Ver undervalued player.
undershirt: camiseta que se
lleva puesta debajo de la
chaqueta del uniforme.
Uncle Charlie: el tio Carlitos;
nombre jocoso que se le da a la
curva.
underswing: v. batear de abajo
hacia a arriba. - s. forma de
batear de abajo hacia arriba.
unconditional release: despido, libertad incondicional; circunstancia en la cual un
pelotero es dejado libre por un
club sin condición alguna. Ver
Artículo XIX literal H del
Acuerdo Básico.
undervalued player: jugador
subvaluado; jugador que rinde
más de lo que se reconoce. Ver
underrated player.
underarm pitch: lanzamiento
por debajo de la cintura , bola
submarina.
underarm pitcher: lanzador
que lanza por debajo de la
cintura.
underdog: víctima, desvalido.
Equipo supuestamente más
débil en un torneo; el que no es
favorito para ganar.
underhand: adj. por debajo del
brazo.
undisciplined hitter (batter):
bateador indisciplinado; bateador que le hace swing a
lanzamientos malos o que se
apresura al primer lanzamiento.
unearned runs: carreras inmerecidas, carreras sucias; carreras que se anotan como
consecuencia de algún error de
la defensiva de un equipo y no
por la ineficiencia del lanzador.
Se contraponen a earned runs,
q.v. Se abrevia UR.
unhittable strike: strike imbateable; lanzamiento bueno bajo
y afuera que no se puede
alcanzar con el bate, especial-
286
uniform
Venezuelan Summer League
mente si es un cambio de
velocidad inesperado o una
slider que muerda la esquinas.
superficie en un momento
dado, dificultando o impidiendo
su captura.
uniform: uniforme; conjunto de
prendas de vestir que utilizan
todos los miembros de un
equipo. En béisbol incluye
usualmente el casco, la gorra, la
chaqueta, la franela (jersey), los
pantalones, las medias, sobremedias y zapatos. Ver Regla
1.11.
up and away: alto y fuera del
alcance del receptor; lanzamiento alto que se le escapa al
receptor.
uniform players contract: contrato uniforme de peloteros.
Formato de contrato entre los
peloteros y los equipos de
Grandes Ligas aprobado por las
partes firmantes del convenio
laboral. Ver artículo III del
Acuerdo Básico.
upper deck: piso superior;
tribuna o estrado superior de un
parque o estadio.
unintentional walk: base por
bolas no intencional. Ver
intencional walk.
Union Association: Asociación de la Unión; liga profesional
de béisbol que tuvo actividad
sólo en 1884.
Union Grounds: Estadio de
Béisbol que se erigió en
Brooklyn, Nueva York, debajo
del puente de la calle 59 y
Queensboro, sede de varios
equipos de Liga Mayor desde
1862.
universe pitch: lanzamiento
muy fuera de la zona de strike,
lanzamiento muy desviado.
unnatural bounce: rebote no
natural,
rebote
imprevisto;
dícese de la manera irregular en
que la pelota rebota sobre la
upper: alto; lanzamiento alto.
uppercut the swing: v. hacer el
swing para batear de abajo
hacia arriba.
upper deck homer: jonrón de
segundo o tercer piso, jonrón
descomunal.
UR: abrev. de Unearned Runs,
carreras
sucias,
carreras
inmerecidas, q.v.
utility player: jugador de
utilidad, jugador que puede
jugar cualquier posición; utility.
UZR: abrev. de Ultimate Zone
Rating, q.v.; evaluación extrema
de zona de defensa.
V
Vancouver Canadians: Canadienses
de
Vancouver
(Columbia Británica), equipo de
la división Oeste de la liga del
Noroeste (Northwest League,
q.v.), de clase A, afiliado a los
Toronto Blue Jays.
Venezuelan Summer League:
Liga Venezolana de Verano, liga
de novatos con equipos afili-
287
Vermont Lake Monsters
V-seat stretch
ados a varias organizaciones de
liga mayor; opera desde junio
hasta agosto.
Vermont
Lake
Monsters:
Monstruos del Lago Vermont
(Winooski, Vermont), equipo de
la división Stedler de la Liga de
Nueva York y Pensilvania (New
York Penn League, q.v.), de
clasificación A, afiliado a los
Nacionales de Washington. El
nombre Monstruos del Lago fue
seleccionado en un concurso
entre los fanáticos.
Vero Beach Devil Rays:
Mantarayas de Vero Beach
(Florida), equipo de la división
Este de la Liga del Estado de la
Florida (Florida State League,
q.v.), de clasificación A avanzada, afiliado a los Rayas de la
Bahía de Tampa
vest-style uniform: uniforme
de chaqueta. Tipo de camisa en
forma de chaqueta usado
originalmente por los Rojos de
Cincinnati, supuestamente inspirado en la manera en que el
bateador
de
fuerza
Ted
Kluzeusky recortaba las mangas de su camisa para que sus
poderosos músculos quedaran
al aire y a la vista de todos, con
la idea de intimidar a los
lanzadores.
Veterans Stadium: estadio
sede de los Filis de Filadelfia
desde 1971 hasta 2003.
También se le conoció como
The Vet (q.v.).
violation: violación (de una
regla).
Visalia Oaks:
Rawhide.
Ver
Visalia
Visalia Rawhide: Cueros de
Visalia, (California), equipo de la
división Norte de la Liga de
California (California League,
q.v.),
de
clasificación
A
avanzada,
afiliado
a
los
Diamondbacks de Arizona. El
nombre”cueros” es un reconocimiento a la industria agropecuaria de la zona, una de las
más ricas del mundo. El equipo
era conocido como los Oaks
(Robles) hasta el 2009.
visit: v. visitar; ir a jugar a una
ciudad o sitio que no es la sede.
visitor: visitante, equipo que
enfrenta al equipo sede, al
equipo de la casa (home team);
equipo que batea de primero.
visitor half: mitad o entrada del
visitante, la mitad de una
entrada en la que batea el
equipo visitante.
visit the mound: v. visitar el
montículo. Lo que hacen ya sea
el coach de lanzadores o el
manager cuando entran al
terreno de juego a conversar
con el lanzador o para cambiarlo
por otro.
VORP: Value Over Replacement Player; valor por encima
de un jugador sustituto o de
reemplazo.
V-seat stretch: estirada de
asiento en V; tipo de ejercicio en
el cual la persona sentada abre
las piernas en forma de V.
288
W
walk-off hit
W
W: abrev. de Wins, triunfos,
juegos ganados, q.v.
waivers) si sólo un equipo o
ningún equipo reclama al
jugador en el período establecido para tal caso. Ver
también be in waivers.
waist twist: torcida de cintura;
tipo de ejercicio de estiramiento
en el cual se colocan los brazos
en la cintura, se abren las
piernas ligeramente y se mueve
el tronco de un lado a otro,
rotando la cintura.
walk: v. obtener o recibir una
base por bola. s. base por bolas,
boleto, caminada, transferencia.
Ver base on balls, free pass.
waive out: v. pasar de una liga
a otra por cesión de derechos y
después de no haber sido
reclamado por ningún equipo de
la liga de donde se proviene. s.
pase de una liga a otra en estas
circunstancias.
walk a man: v. otorgar una base
por bolas a un bateador;
caminar.
waiver: v. ceder derechos sin
contrapartida. s. cesión de
derechos. Prerrogativa de un
jugador o equipo de ceder
ciertos derechos contractuales
sin esperar una contrapartida,
de acuerdo con lo establecido
en los Artículos XIX literal F y XX
literal B parágrafo 4 del Acuerdo
Básico y en la Regla 10 de Major
League Rules, q.v.
waivers: estado de cesión de
derechos. Situación por la cual
un pelotero es puesto incondicionalmente a disposición de
otros equipos por un tiempo fijo
en lapsos determinados previamente en las reglas de liga
mayor y de acuerdo a lo
establecido en la contratación
colectiva vigente. Ver regla 10
de Major League Rules. La
cesión de derechos puede ser
revocable
(ver
revocable
walk a batter: v. otorgar el
lanzador una base por bolas a
un bateador.
Walker finish: terminado o
acabado de Walker; tipo de bate
manchado, de dos tonos, usado
por Henry “The Hat” Walker
walking lead: ventaja de caminada; distancia corta que toma
un corredor al despegarse de
una base al momento en que el
lanzador se prepara para lanzar
al plato, la cual le permite
regresar “caminando” (en vez
de lanzándose de cabeza) a esa
base en caso de que el lanzador
trate de sorprenderlo.
walk it off: v. aliviar o pasar un
golpe caminando.
walk-off error: error por el cual
el equipo de la casa deja en el
terreno a su rival.; error de
terminar el partido en la última
entrada.
walk-off hit: incogible de dejar
en el terreno; incogible que
impulsa la carrera ganadora en
la última entrada por lo que la
defensiva abandona el campo
289
walk-off homer
Washington Nationals
de juego, usualmente caminando.
físico, como por ejemplo
después de lanzar un partido.
walk-off homer: jonrón de dejar
en el campo al contrario; jonrón
que termina un partido y deja a
la defensiva caminando para
abandonar el campo de juego.
warming up: 1. calentamiento;
acción de calentar los músculos
antes de realizar algún ejercicio
o actividad corporal. 2. serie de
ejercicios y lanzamientos previos que realiza un lanzador
antes de enfrentar a un
bateador o de iniciar un juego.
Ver warmup.
walk-off win: juego ganado en
la última oportunidad de bateo.
walkout: v. declararse en
huelga; abandonar el sitio de
trabajo por huelga. - s. huelga,
abandono del sitio de trabajo
por huelga.
walks + hits per innings
pitched: bases por bolas más
imparables por entradas lanzadas, estadística que mide la
efectividad real de un lanzador
en cuanto a los hombres que
enfrenta en su labor monticular.
Se abrevia WHIP.
Wanderers: vagabundos, viajeros; uno de los apelativos dado
a los Indios de Cleveland en
1899. Ver Exiles, Forsakens.
WAR: iniciales y acrónimo de
Wins Above Replacement; medida que representa el número
de juegos ganados que un
jugador agrega al equipo para el
cual juega por encima de lo que
un jugador de reemplazo AAA o
AAAA agregaría. Ver Offensive
WAR, Defensive WAR for
position players, WAR position
players.
warm-downs: refrescadores;
ejercicios o actividades de
refrescamiento muscular que se
realizan después de un trabajo
warm up: v. calentar, estirar los
músculos antes de jugar o hacer
ejercicios. - s. calentamiento
preparatorio antes de jugar o
ejercitarse, estiramiento de los
músculos. Ver stretching. También warmup.
warm-up throws: lanzamientos
de calentamiento; lanzamientos
que se le permiten a un lanzador
o jugador substituto.
warm-up toss: tiro de calentamiento o preparación.
warning track: franja de alerta;
franja de terreno usualmente sin
grama adyacente a la cerca del
outfield que le indica al fildeador
la proximidad de dicha cerca.
warning track power: fuerza
para batear sólo hasta la franja
de alerta; dícese de los bateadores que no tienen fuerza
jonronera.
WAR position players: WAR
para jugadores de posición. Ver
WAR, defensive WAR for
position players, offensive WAR.
Washington Nationals: Nacionales de Washington; equipo de
290
washout
Western League
la División Este de la Liga
Nacional que inició operaciones
como los Expos de Montreal en
1969. En el 2005 mudó su sede
a Washington, D. C. cambiando
su nombre al de Nationals.
Desde el 2008 juegan en el
Nationals Park. También se les
conoce como Nats.
alterar un bate para que
supuestamente dé buenos
resultados al batear.
washout: v. perder las facultades, perder condiciones en
forma definitiva. - s. pelotero
que ha perdido su facultades;
jugador en decadencia.
web: malla de guante; parte de
un guante entre el dedo pulgar y
el resto de los dedos donde
generalmente se anida la pelota
al ser atrapada. También
webbing.
waste a pitch: v. desperdiciar
un lanzamiento; hacer un lanzamiento fuera de la zona de strike
para ver si el bateador hace
swing, usualmente con conteo
favorable al lanzador.
waste pitch: lanzamiento de
desperdicio; lanzamiento usualmente muy fuera de la zona de
strike que busca engañar al
bateador. Ver waste a pitch.
wave off the play: v. hacer
señas para que un fildeador se
quite y deje a otro hacer la
jugada.
wave to the bullpen: v. señalar
con las manos hacia el bullpen
para pedir un nuevo lanzador. s. señal que usan generalmente
el manager o el coach de
lanzadores para indicar que
debe venir un nuevo lanzador.
Si la señal es con la mano
derecha debe ser un lanzador
derecho, y si es con la izquierda,
un lanzador zurdo.
wax a bat: v. encerar un bate;
una de las maneras ilegales del
waxing a bat: acción de encerar
un bate.
weather-abbreviated
game:
juego abreviado o acortado por
causa del mal tiempo.
weighed average: promedio de
pesos; medida de valorización
de los eventos de un juego. En
los inicios del béisbol Harry
Chadwick le daba valor de 1 a
los sencillos, 2 a los dobles, 3 a
los triples y 4 al jonrón. Hoy en
día esos valores han cambiado
como consecuencia de consideraciones estadísticas generadas al simular por computadora
todos los juegos realizados
desde 1901.
weighed rating service: servicio de evaluación por pesos;
sistema de medición creado por
Ted Oliver en 1944 el cual ha
dado paso a la medida wins
above team, q.v.
weight training: entrenamiento
con pesas. Ver pumping iron.
well-armed: adj. bien equipados con brazos. Dícese del
equipo que tiene un buen
cuerpo de lanzadores.
Western League: Liga Occidental; liga profesional que dio
291
West Michigan Whitecaps
whiff rate
origen a la Liga Americana en
1901. De esa liga provienen los
Tigres de Detroit, entre otros.
West Michigan Whitecaps:
Cabrillas del Oeste de Michigan
(Comstock Park, Michigan),
equipo de la división Este de la
Liga
del
Medio-Oeste
(Midwestern League, q.v.), de
clasificación A, afiliado a los
Tigres de Detroit. Las cabrillas
son peces de boca grande con
muchos dientes, color azul
oscuro con 4 franjas encarnadas. La traducción literal de
whitecaps es capuchas blancas.
West Tennessee Diamond
Jaxx: Sotas de Diamantes de
Tennessee
Occidental
(Jackson, Tennessee), equipo
que solia jugar en la división
Norte de la Liga Sureña
(Southern League, q.v.), de
clasificación AA, afiliado a los
Marineros de Seattle. Ver
Pensacola Blue Wahoos.
West Virginia Power: Energía
de
Virginia
del
Oeste
(Charleston, Virginia del Oeste),
equipo de la división norteña de
la Liga del Atlántico Sur (South
Atlantic League, q.v.), de
clasificación A, afiliado a los
Cerveceros de Milwaukee. El
nombre del equipo se refiere a
la
Appalachian
Power
Company, compañía que provee electricidad a buena parte
de la zona de Virginia del Oeste
y que es dueña mayoritaria del
club.
wheel: v. girar; virarse el
lanzador repentinamente de un
lado a otro para tratar de
sorprender a un corredor fuera
de base. Es una acción legal si
el lanzador no está tocando la
caja de lanzar al momento de
tirar a esa base. Si la está
tocando debe declararse un
balk. Ver Regla 8.05 (c). Ver the
wheel.
wheel back: v. 1. regresar el
corredor a la base girando el
cuerpo, usualmente como consecuencia de un tiro sorpresivo
del lanzador 2. virarse el
lanzador para tirar sorpresivamente a una base.
wheelhouse: casa de molino de
rueda; zona de poder de un
bateador, usualmente a nivel de
la cintura y por todo el medio del
plato.
wheel play: ver the wheel.
wheels: las ruedas; las piernas
de un pelotero.
Wheeze Kids: Muchachos del
jadeo; los Filis de Filadelfia de
1983, derrotados en la Serie
Mundial de ese año por los
Orioles de Baltimore; haciendo
alusión fonética burlona a los
Filis del año 1950, llamados los
Whiz Kids (q.v.) quienes
tampoco pudieron ganar la
Serie Mundial.
whiff: v. 1. abanicar para
estrocar(se), 2. estrocar ponchar. s. estrocado, ponche.
whiff rate: tasa de abanicadas;
usualmente usada en referencia
a los lanzadores. Se calcula
dividiendo la cantidad de lanza-
292
WHIP
wild in the strike zone
mientos abanicados (sin golpear
la pelota) por el número total de
abanicadas (que incluyen las
golpeadas por el bateador). Por
ejemplo si de 100 lanzamientos
abanicados 26 de ellos fueron
sin tocar la pelota, entonces la
tasa es de 26 %.
WHIP: abrev. de Walks + Hits /
Innings Pitched; boletos más
imparables por entradas lanzadas, q.v.
whipping motion: movimiento
de látigo.
whippy muscles: músculos
flexibles como látigo; dícese de
cómo deben ser los músculos
del brazo de un lanzador.
que se usa para demarcar el
campo de juego en el béisbol.
whitewashing: acción de blanquear al oponente; blanqueo.
Whiz Kids: jóvenes ejecutivos
muy exitosos e inteligentes.
Apelativo de los Filis de
Filadelfia de 1950, campeones
de la Liga Nacional en ese año.
whole new game: juego completamente nuevo; juego que se
ha empatado.
whoosh: v. lanzar muy duro,
como si fuera con un ventarrón.
white ash: fresno blanco;
Fraxinus Americana; árbol de
cuya madera se fabrican los
bates de béisbol de Grandes
Ligas.
Wichita Wranglers: Ganaderos
de Wichita (Kansas), equipo que
solía jugar en la división Norte
de la Liga de Texas (Texas
League, q.v.), de clasificación
AA, afiliado a los Reales de
Kansas City. Hoy en día
desaparecido.
white gloves: guantes de color
blanco; uno de los dos tipos de
guantes de color que no puede
usar un lanzador (el otro es el
guante de color gris).
wide strike zone: zona de strike
amplia; zona de strike más
amplia de lo reglamentario
atribuible a un árbitro principal
en particular.
White Majors: Ligas Mayores
Blancas. Dícese del béisbol de
Grandes Ligas hasta 1946, en
contraposición a las Black
Leagues (Ligas Negras), q.v.
White Sox: Ver Chicago White
Sox.
whitewash: v. blanquear al
oponente; impedir que el
oponente anote carreras en un
juego. s. cal, caliza; tiza;
sustancia blanquecina en polvo
wild card: comodín; equipo que
se gana el derecho a participar
en una serie de play-off sin
haber ganado su división, por
acumular el mejor registro de
ganados y perdidos de quienes
terminaron en segundo lugar.
wild in the strike zone: descontrolado en la zona de strike;
dícese del lanzador que aun
cuando lanza strikes no tiene
control de colocación de las
esquinas.
293
wild pitch
winner
wild pitch: lanzamiento descontrolado, lanzamiento que el
receptor no puede capturar. Se
abrevia WP.
wild throw: tiro descontrolado,
tiro malo, tiro fuera del alcance
de un infielder.
willful interference: interferencia adrede o voluntaria; sólo
puede ser declarada por los
árbitros.
Williamsburg: Williamsburgo.
Nombre que se le dio al bullpen
del Fenway Park de Boston, que
fue colocado detrás de la pared
del right field para acortar la
distancia desde el plato (23 pies
menos) y favorecer al toletero
zurdo Ted Williams.
Williamsport
Crosscutters:
Sierras o Aserradores de
Williamsport
(Pensilvania),
equipo de la división Pickney de
la Liga de Nueva York y
Pensilvania (New York Penn
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Piratas de
Pittsburg. Los crosscutters son
sierras para talar árboles.
Wilmington
Blue
Rocks:
Rocas Azules de Wilmington
(Delware), equipo de la división
norteña de la Liga de Carolina
(Carolina League, q.v.), de
clasificación
A
avanzada,
afiliado a los. Reales de Kansas
City.
win: v. ganar. - s. ganancia,
triunfo.
win-and-lost average: promedio de ganados y perdidos.
win-and-lost percentage: porcentaje de ganados y perdidos.
win-and-lost record: registro
de ganados y perdidos.
winding up: acción y movimiento de prepararse un
lanzador para lanzar al plato.
windmill pitch: lanzamiento
tipo molinete (en softball).
wind sprint: carrera corta;
esprintada, carrera de velocidad; tipo de ejercicio de
estiramiento
muscular
que
usualmente se alterna con
carreras cortas de trote. Ver
short sprints.
wind up: v. prepararse para
lanzar haciendo los movimientos requeridos. - s. movimiento de preparación del
lanzador antes de lanzar para el
plato.
wind-up position: posición de
preparación del brazo para
lanzar; posición en la cual el
lanzador sostiene la pelota con
ambas manos frente a su
cuerpo, con todo el pie de pivote
sobre la caja o goma rectangular o tocándola y el otro pie
fuera de ella. Ver Regla 8.01 (a).
Ver stretch.
win-lost record: registro de
ganados y perdidos.
winner: ganador 1. equipo o
pelotero que gana un partido 2.
equipo o pelotero que es un
ganador consistente, equipo o
pelotero exitoso.
294
winning clip
Winter Leagues
winning clip: ruta o racha
ganadora. Manera en que un
equipo o lanzador gana juegos
con mucha rapidez en un lapso
de tiempo determinado.
winning percentage: promedio
o porcentaje de juegos ganados, se abrevia WPCT.
winning
ganador.
pitcher:
lanzador
winning run: carrera ganadora;
carrera con la cual se gana un
partido. Ver Regla 4.09 (b).
winning run scored: se anotó
la carrera ganadora; dícese del
momento exacto en el cual la
carrera ganadora cruzó el plato,
a fin de determinar otras posibles incidencias que deben
registrarse en la hoja de anotaciones por parte del anotador
oficial.
winning streak: racha de
juegos ganados, contrapuesta a
losing streak (racha perdedora).
win points: puntos de triunfo.
Ver player win averages.
wins above league: triunfos por
encima de la liga. El registro de
ganados y perdidos de un
lanzador, ajustados agregando
su promedio de triunfos por
encima de la liga al registro de
ganados y perdidos que un
lanzador promedio de la liga
tendría con su número de
decisiones. Por ejemplo si Tom
Seaver ha tenido un registro de
16 y 14 no obstante un promedio
de carreras limpias de 1,76 y 5
triunfos por pitcheo, al aplicarse
los 5 triunfos al promedio de la
liga de 15-15 en las mismas 30
decisiones, la aplicación de la
medida wins above league
convierte su registro a 20 y 10.
Se abrevia WAL.
wins above team: triunfos por
encima del equipo; medida que
valora la ejecutoria de un
lanzador que juega para un
equipo de pobre ofensiva,
originada por Ted Oliver en
1944 y actualmente corregida y
mejorada por los editores de
Total Baseball.
wins-lost percentage: porcentaje de ganados y perdidos. Se
calcula dividiendo el número de
triunfos entre el número de
decisiones.
Winston-Salem Dash: Dash de
Winston-Salem (Carolina del
Norte), equipo de la división
sureña de la Liga de Carolina
(Carolina League, q.v.), de
clasificación A avanzada, afiliado a los Medias Blancas de
Chicago. El nombre supuestamente se refiere al guión que
separa el nombre de las dos
ciudades sedes del equipo,
aunque algunos sugieren que
en ese caso deberían llamarse
hyphens.
Winter Leagues: Ligas de
invierno; las competencias que
realizan aquellas ligas de
béisbol profesional del hemisferio sur, generalmente en
Latinoamérica, una vez que
termina la temporada de
Grandes Ligas, usualmente
desde Octubre hasta Febrero,
295
wire screen
work with a pitch count
en plena temporada de invier-no
en el hemisferio norte.
wire screen: pantalla de alambre, pantalla protectora que se
coloca detrás del plato para
impedir que los batazos de foul
puedan
golpear
a
algún
espectador.
Wisconsin Timber Rattlers:
Serpientes
Cascabeles
de
Monte de Wisconsin (Appleton,
Wisconsin), equipo de la
división Este de la Liga del
Medio-Oeste
(Midwestern
League, q.v.), de clasificación
A, afiliado a los Marineros de
Seattle. También se les llama
Cascabeles de Bosque.
W-L percentage: porcentaje o
promedio de ganados y perdidos de un equipo o de un
lanzador. Se calcula dividiendo
el número de juegos ganados
por el total de decisiones. Si
Pedro Martinez tiene un registro
de 16-3, su promedio se obtiene
al dividir sus juegos ganados
(16) por el número de
decisiones (19), es decir
16/19=0,842. En los países
latinoamericanos
se
suele
multiplicar este resultado por mil
para convertirlo en número
entero (842).
won games: juegos ganados;
registro de juegos ganados de
los lanzadores o de los equipos.
También games won (q.v.).
woolen yarn: hilo de lana. Las
pelotas de béisbol deben estar
enrolladas con hilo de lana y
algodón.
work a hitter (batter): v. trabajar a un bateador; lanzarle
difícil a un bateador, usualmente
con lanzamientos a las esquinas
o bajos, alejados de la zona de
strike.
work a line-up: trabajar a una
alineación; estrategia de un
lanzador al variar sus lanzamientos de acuerdo a los
bateadores que enfrenta o de
acuerdo a su posición en la
alineación, asegurándose de
sacar out a los bateadores más
debiles.
work a pitcher: v. trabajar a un
lanzador, lo que hace el
receptor que se encarga de la
selección
de
lanzamientos
durante un juego.
workhorse: caballo de faena;
pelotero, generalmente un lanzador, que trabaja todos los días
o con una frecuencia ininterrumpida.
working pitch: lanzamiento de
trabajo; lanzamiento afuera,
muy pegado, alto o bajito lanzado a propósito, usualmente para
ver si el bateador, quien
supuestamente esperaba algo
diferente, lo abanica y falla.
work the count: v. trabajar la
cuenta; obligar al lanzador a
hacer muchos lanzamientos,
batear con 3 y 2.
work with a pitch count: v.
trabajar con un número de
lanzamientos. Dícese del lanzador que se restablece de una
lesión o que tiene tiempo sin
lanzar, por lo que inicia un
296
World Baseball Championship
wrap the wrist
partido con un número de
lanzamiento predeterminados
como máximo, y que, después
de cumplirlo, debe abandonar el
juego.
Ligas cada año. Para el
momento de sus inicios era
realmente una Serie Mundial ya
que no se jugaba béisbol
profesional en ninguna otra
parte del planeta. La primera
Serie Mundial trasmitida por
televisión fue la de 1947. 2.
también se llamaba Serie
Mundial al evento que se
realizaba entre los campeones
de la Liga Nacional y la
American Association mientras
esta ultima existió (1882-91).
World Baseball Championship: Campeonato o Copa
Mundial de Béisbol; torneo
internacional amateur organizado por la Federación Internacional de Béisbol Amateur
que se celebró desde 1938
hasta su último evento en
Panamá en 2011. Hasta 1988
se le conoció como la Serie
Mundial Amateur y hoy en día
ha dado paso al Clásico Mundial
de Béisbol, (World Baseball
Classic, q.v.).
World Baseball Classic: Clásico Mundial de Béisbol; torneo
que se ha celebrado tres veces
desde 2006 (2009, 2013) siendo
los equipos ganadores Japon,
dos veces, y la República
Dominicana una, con el apoyo
de la Confederacion Internacional de Béisbol Amateur y
de las Ligas Mayores, y de las
asociaciones de peloteros de
todas las ligas que participan. El
próximo Clásico se celebrará
en el 2017. En el participan
equipos de todo el mundo en
rondas
eliminatorias
para
escoger los 16 prefinalistas.
World Series: Serie Mundial. 1.
torneo anual que se realiza
desde comienzos de siglo XIX
(1903) entre el campeón de la
Liga Americana y el de la Liga
Nacional, para determinar en un
máximo de siete juegos, quién
es el campeón de Grandes
World-Wide
Draft:
sorteo
mundial; sorteo de proyecto de
peloteros de primer año en el
cual se incluyen todos los
prospectos
que
se
han
desarrollado fuera de los
Estados Unidos y Canadá de
acuerdo a parámetros establecidos o por establecerse de
común
acuerdo
entre
la
Asociación de Peloteros y los
equipos de Grandes Ligas. Su
inicio de operaciones se estima
para julio 2014.
WP: abrev. de Wild Pitches,
lanzamientos descontrolados,
fuera del alcance del receptor,
q.v.
WPCT: abrev. de Winning
Percentage,
promedio
de
juegos ganados, q.v.
wrapping it: dícese de la acción
por la cual un lanzamiento curvo
rompe antes de tiempo.
wrap the wrist: v. doblar la
muñeca al lanzar. Ver cock the
wrist.
297
Wrigley Field
yarn
Wrigley Field: estadio sede de
los Cachorros de Chicago
desde 1816 hasta la fecha.
wrinkle: arruga; curva con un
pequeño quiebre, lanzada con
velocidad.
wrist action: acción de la muñeca; efecto que se produce al
mover la muñeca de un modo o
de otro.
wrist ball: “pelota muñequera”;
curva que se lanza con una
pequeña contorsión de la
muñeca.
wrist curl: crespo de muñeca;
ejercicio con pesas para los
músculos de la muñeca.
wrong batter: bateador equivocado, bateador que batea en el
turno equivocado o fuera de
turno en la alineación.
WW: abrev. de “wasn’t looking”
(no estaba mirando); uno de los
símbolos con los cuales jocosamente Phil Rizzuto anotaba los
juegos de pelota cuando era
narrador de los Yanquis de
Nueva York.
X
x: símbol usado en la tabla de
posiciones para indicar que un
equipo en particular ha ganado
su división.
XBA: abrev. de Extra Base Hits
Allowed, extrabases permitidos,
q.v.
XBH: abrev. de Extra Base Hits,
imparables de extrabase, q.v.
xFIP:
Abriv.
de
Fielding
Independing Pitching variant;
variante del pitcheo independiente del fildeo.
XR: abrev. de Extrapolated
Runs, q.v.; carreras extrapoladas
Y
y: símbolo usado en la tabla de
posiciones para indicar que un
equipo ha clasificado a los
juegos de postemporada (playoffs, q.v.)
yakker: pelota
lanzamiento en
curve, curve ball.
en curva,
curva. Ver
yank: v. sacar a un lanzador del
juego o de la rotación de un
equipo.
Yankee hater: odiador de los
Yanquis; fanático que siente
una profunda aversión por los
Yanquis de Nueva York.
Yankees:
Yankees.
Ver
New
York
Yankee Stadium: estadio sede
de los Yanquis de Nueva York
desde 1923. Se le llama “The
stadium that Ruth built” (el
estadio que Ruth construyó),
q.v. Fue reconstruido y mudado
a un lote contiguo en el 2009.
yarn: hilo. El pequeño centro de
corcho acolchado de la pelota
de béisbol es enrollado con hilo
de lana y de algodón y luego ese
hilo es cubierto con dos
298
yearling
ZR
pedazos de cuero de vaca o de
caballo cosido a mano.
mente eliminado de la contienda
divisional.
yearling:
jugador
novato,
jugador de primer año.
zero-to-three player: jugador
de 0 a 3; jugador que tiene
menos de tres años de servicio
en las Grandes Ligas por lo que
no es elegible para arbitraje
salarial.
Year of the Asterisk: Año del
Asterisco; 1981, temporada
llamada así por haber sido
interrumpida or una huelga de
peloteros.
year of the pitcher: año del
lanzador. Dícese del año 1968,
cuando los lanzadores dominaron a placer a los bateadores,
especialmente en la Liga
Americana, donde el campeón
bate de esa temporada apenas
logró un promedio de 301 (Carl
Yaztremski). A raíz de esa
situación el montículo de
pitcheo fue rebajado a 15
centímetros (6 pulgadas) de
altura con respecto al suelo.
yield: v. ceder, permitir hits y/o
carreras.
yield a run: v. permitir una
carrera. Dícese del lanzador
que permite que le anoten una
carrera.
Yogiisms: yogismos; cada uno
de la serie de aforismos o
comentarios dichos o atribuidos
a Yogi Berra. También llamados
yogisms, yogi-isms, Berraisms.
Z
z: símbolo usado en la tabla de
posiciones para indicar que un
equipo ha sido matemática-
zip: v. 1. blanquear; lanzar
nueve ceros. 2. Moverse muy
rápido un lanzamiento; lanzar
con velocidad. – s. 1. velocidad.
2. energía, vitalidad. 3. cero,
nada.
zone: s. zona, área. 1. zona
buena, la zona de strike. 2. lugar
mítico en el cual está el jugador
enrachado que conecta de hit
con demasiada frecuencia.
También the zone. – v. zonificar; identificar un lanzamiento
en una zona particular sobre el
plato al batear.
zone rating: avalúo de zona;
estimado de la eficiencia
defensiva de un pelotero. Se
determina
comparando
el
número de jugadas que un
fildeador realiza con el número
de batazos bateados por sus
predios. Los datos básicos para
calcular esta estadística se
recopilan dividiendo el campo
defensivo en conjuntos de
zonas y asignándole cada zona
al jugador que pueda (llegarle a
la bola bateada hacía esa zona).
Es una variación del promedio
defensivo (defensive average).
Se abrevia ZR.
ZR: abrev. de zone rating¸ q.v.
299
Apéndice A
Lista de Estadios de Grandes Ligas
Estadio
Capacidad
Lugar
Equipo
Angel
Stadium at
Anaheim
45.483
Anaheim,
California
AT&T Park
41.915
San Francisco,
California
Los Angeles
Angels of
Anaheim
San Francisco
Giants
Busch
Stadium
43.975
St. Louis,
Missouri
Chase
Field
48.633
Citi Field
Año
Distancia
Abierto al center
1966
400 ft.
2000
399 ft.
St. Louis
Cardinals
2006
400 ft.
Phoenix,
Arizona
Arizona,
DiamondBacks
1998
407 ft.
41.922
Queens, New
York
New York
Mets
2009
408 ft.
Citizens
Bank Park
43.651
Philadelphia,
Pensilvania
Philadelphia
Phillies
2004
401 ft.
Comerica
Park
41.255
Detroit,
Michigan
Detroit Tigers
2000
420 ft.
Coors
Field
50.480
Denver,
Colorado
Colorado,
Rockies
1995
415 ft.
Los Angeles,
California
Boston,
Massachussets
Los Angeles
Dodgers
Boston
Red Sox
1962
400 ft.
1912
420 ft.
42.319
Cincinnati,
Ohio
Cincinnati
Reds
2003
404 ft.
37.903
Kansas Citty,
Missouri
Kansas City
Royals
1973
410 ft.
Marlins
Park
36.742
Miami, Florida
Miami Marlins
2012
416 ft.
Miller Park
41.900
Milwaukee,
Wisconsin
Milwaukee
Brewers
2001
400 ft.
Dodger
Stadium
Fenway
Park
Great
American
Ball Park
Kauffman
Stadium
56.000
37.499
300
Año
Abierto
Distancia
Houston
Astros
2000
435 ft.
Wadhington,
D.C.
Washington
Nationals
2008
402 ft.
35.067
Oakland,
California
Oakland
Athletics
1966
400 ft.
42.524
Baltimore
Maryland
Baltimore
Orioles
1992
400 ft.
Petco Park
42.524
San Diego,
California
San Diego
Padres
2004
396 ft.
PNC Park
38.362
Pittsburg,
Pensilvania
Pittsburg
Pirates
2001
399 ft.
42.241
Cleveland,
Ohio
Cleveland
Indians
1994
399 ft.
48.114
Arlington,
Texas
Texas
Rangers
1994
400 ft.
Toronto
Blue Jays
1989
400 ft.
Seattle
Mariners
1999
405 ft.
Estadio
Capacidad
Lugar
Equipo
Minute
Maid Park
42.060
Houston,
Texas
Nationals
Park
41.418
O.co
Coliseum
Oriole Park
at Camden
Yards
Progressive
Park
Rangers
Ballpark
Park in
Arlington
Toronto,
Ontario,
Canadá
Seattle,
Washington
al center
Rogers
Centre
49.282
Safeco
Field
47.746
Target Field
39.021
Minneapolis,
Minnesota
Minnesota
Twins
2010
411 ft.
Tropicana
Field
34.078
St. Petesburg,
Florida
Tampa Bay
Rays
1990
404 ft.
49.586
Atlanta,
Georgia
Atlanta
Braves
1996
401 ft.
40.616
Chicago,
Illinois
Chicago
White Sox
1991
400 ft.
41.019
Chicago,
Illinois
Chicago
Cubs
1914
400 ft.
50.291
The Bronx,
New York,
New York
New York
Yankees
2009
408 ft.
Turner
Field
U. S.
Cellular
Field
Wrigley
Field
Yankee
Stadium
301

Documentos relacionados