manual de instrucciones
Transcripción
manual de instrucciones
TA P E S T R Y 51-52 Frith Street. London. W1D 4SH t: +44 (0)20 7896 3300 f: +44 (0)20 7896 3339 w: www.tapestry.co.uk Job number: p23244 Customer: Activision C M Y Game Title: Amazing Spider-Man - Wii Item: Manual Cover - OUTER . K Part number: 84351.226.SP Template: 03 2011 RVL-SA8P-ESP ACTIVISION BLIZZARD SPAIN, SL, C/ ANABEL SEGURA, 7, 1 PLANTA, 28108 ALCOBENDAS, MADRID EL PERSONAJE SPIDER-MAN ES TM Y © 2012 DE MARVEL CHARACTERS, INC. THE AMAZING SPIDER-MAN, LA PELÍCULA, ES © 2012 DE COLUMBIA PICTURES INDUSTRIES, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. EL JUEGO ES © 2012 DE ACTIVISION PUBLISHING, INC. ACTIVISION ES UNA MARCA REGISTRADA DE ACTIVISION PUBLISHING, INC. EL RESTO DE MARCAS Y NOMBRES COMERCIALES SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. LAS HERRAMIENTAS DE DESARROLLO Y LA TECNOLOGÍA RELACIONADA SE USAN CON PERMISO DE CRI MIDDLEWARE, INC. © 2008 DE CRI MIDDLEWARE, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. CON MOTOR WWISE © 2006 2012 DE AUDIOKINETIC INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PRINTED IN THE EU 84351226SP Version: 4 Date: 30/05/12 MANUAL DE INSTRUCCIONES Language: SP TA P E S T R Y 51-52 Frith Street. London. W1D 4SH t: +44 (0)20 7896 3300 f: +44 (0)20 7896 3339 w: www.tapestry.co.uk Job number: p23244 Customer: Activision C M Y Game Title: Amazing Spider-Man - Wii Item: Manual Cover - INNER [0109/ESP/RVL] Este sello garantiza que Nintendo ha comprobado el producto y que cumple nuestros exigentes requisitos de fabricación, fiabilidad y potencial de entretenimiento. Busca siempre este sello cuando compres juegos y accesorios para asegurar una total compatibilidad con tu producto Nintendo. IMPORTANTE: Lee con atención la información sobre salud y seguridad de este manual antes de utilizar la consola, un disco o un accesorio de Nintendo®. ESTE JUEGO ES COMPATIBLE CON LOS MODOS 50 Hz (576i) Y 60 Hz (480i). INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE ESTE JUEGO DE NINTENDO NO ESTÁ DISEÑADO PARA SU USO CON UN DISPOSITIVO ILEGAL. EL USO DE CUALQUIER DISPOSITIVO DE ESTA ÍNDOLE ANULARÁ LA GARANTÍA DE TU PRODUCTO NINTENDO. LA COPIA DE LOS JUEGOS DE NINTENDO ES ILEGAL Y QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA POR LAS LEYES NACIONALES E INTERNACIONALES DE PROPIEDAD INTELECTUAL. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. Wii IS A TRADEMARK OF NINTENDO. . K Version: 4 Date: 30/05/12 Part number: 84351.226.SP Template: 03 2011 Language: SP Actualización del menú de Wii La primera vez que insertes el disco en la consola, se comprobará si está actualizada. Si no lo está, aparecerá la pantalla de confirmación de la actualización de Wii. Selecciona ACEPTAR para continuar. Ten en cuenta que la actualización podría tardar varios minutos y añadir canales al menú de Wii. La consola Wii debe tener la última actualización del menú de Wii para que se reproduzca el disco. NOTA: Una vez realizada la actualización, si el Canal Disco sigue sin mostrar el título del disco insertado, será necesaria una segunda actualización. En ese caso, repite el procedimiento anterior. Los canales añadidos al actualizar el menú de Wii se guardarán en la memoria de la consola Wii si hay espacio suficiente. Estos canales se pueden borrar en la pantalla de gestión de datos en las opciones de Wii y posteriormente pueden volver a descargarse desde el Canal Tienda Wii sin ningún coste adicional. Al actualizar el menú de Wii, es posible que se detecten modificaciones de hardware o software no autorizadas. Las actualizaciones pueden detectar y eliminar el contenido no autorizado y la consola podría dejar de funcionar tras una actualización. La no aceptación de la actualización puede inutilizar este juego o futuros juegos. Ten en cuenta que Nintendo no garantiza que los programas o accesorios no autorizados sigan funcionando con la consola Wii tras esta u otras actualizaciones del menú de Wii. Inicio Inserta el disco de THE AMAZING SPIDER-MAN en la ranura para discos de la consola Wii™ . La consola se encenderá automáticamente y aparecerá la pantalla de advertencia sobre salud y seguridad. Cuando la hayas leído, pulsa el Botón A. La pantalla de advertencia sobre salud y seguridad aparecerá al encender la consola Wii, independientemente de si hay o no un disco insertado. Apunta al Canal Disco en la pantalla del menú de Wii y pulsa el Botón A. Se mostrará la pantalla del canal. Apunta a COMENZAR y pulsa el Botón A. Aparecerá la pantalla de advertencia sobre el uso de la correa. Comprueba que tienes la correa bien puesta y pulsa el Botón A. Se mostrará la pantalla del título. p23244_av_0015_Amazing_Spider_Man_wii_guts_84351_226_SP_v4.indd 23244_av_0015_Amazing_Spider_Man_wii_guts_84351_226_SP_v4.indd 1 27/06/2012 16:54 Para obtener más información sobre salud y seguridad, así como sobre la configuración y el funcionamiento de los accesorios compatibles con este título, consulta las siguientes secciones de los manuales de instrucciones correspondientes: Capítulos “Cómo usar el Cómo usar la correa del mando de Wii” y “Cómo usar mando de Wii el Nunchuk™” del manual de instalación de la consola Wii Modo 60 Hz (480i), modo EDTV / HDTV (480p) Capítulo “Configuración de Wii y gestión de datos” del manual de canales y configuración de la consola Wii Mando clásico / mando clásico Pro Manual de instrucciones del mando clásico / manual de instrucciones del mando clásico Pro ÍNDICE CONTROLES PREDETERMINADOS 2 MENÚ PRINCIPAL 3 GUARDAR PARTIDAS 3 MENÚ DE PAUSA 3 VISOR 4 IMPULSO CON RED (‘WEB RUSH’) 4 SERVICIO TÉCNICO 5 CONTRATO DE LICENCIA DEL PRODUCTO 6 1 p23244_av_0015_Amazing_Spider_Man_wii_guts_84351_226_SP_v4.indd 2-3 27/06/2012 16:54 CONTROLES PREDETERMINADOS MENÚ PRINCIPAL Tras empezar una partida y seleccionar un espacio para guardar, hay varias opciones entre las que elegir. MANDO de Wii Saltar (pulsar) Balanceo (mantener) Mover Atacar Ascender por red Disparo de red Atrapar con red (mantener pulsado al balancearse con red) (mantener) INICIAR PARTIDA: empieza una nueva partida o continúa una desde el último punto de control alcanzado. AJUSTES: configura el sonido, brillo, juego, dificultad y controles. Impulso con red Control de cámara Interacción Centrar cámara EXTRAS: activa trajes alternativos y echa un vistazo a los créditos, las biografías de los personajes desbloqueadas, el sonido y las ilustraciones. GUARDAR PARTIDAS En ciertos momentos del juego, se activarán puntos de control que te permitirán guardar tus progresos. Los puntos de control antiguos se verán sobrescritos por los nuevos. Cuando la partida se esté guardando, aparecerá un icono de guardado automático en la parte inferior izquierda de la pantalla. Modo Foto Menú de pausa Agitar mando de Wii: esquivar Agitar Nunchuk™: retirada con red CONTROLES ADICIONALES Cancelar impulso con red Pulsa en modo Impulso con red (en el mando clásico, pulsa para cancelar) Trepar por paredes Mantén la palanca de control hacia una superficie plana MENÚ DE PAUSA Al pulsar , aparecen varias opciones disponibles en el juego. MEJORAS DE PE: ve y adquiere las mejoras disponibles. OBJETIVOS: consulta los objetivos actuales y los objetos coleccionables. GALERÍA DE FOTOS: ve las fotos tomadas durante la partida. REINICIAR PUNTO DE CONTROL: reinicia el punto de control actual desde el principio. MANDO CLÁSICO AJUSTES: ajusta las opciones de sonido, brillo, juego, y controles. Retirada con red Restablecer cámara Modo Foto Impulso con red ABANDONAR PARTIDA: sal de la partida y vuelve al menú principal. Balanceo Atacar Esquivar/Interactuar Contra la pared Mover Disparo de red Atrapar con red (mantener) Saltar Ascender por red (mantener pulsado al balancearse con red) Menú de pausa 2 p23244_av_0015_Amazing_Spider_Man_wii_guts_84351_226_SP_v4.indd 4-5 Control de cámara PARA MÁS INFORMACIÓN, VISITA: www.TheAmazingSpiderManGame.com www.Facebook.com/TheAmazingSpiderManGame *Se aplican los términos y condiciones de Facebook. En Facebook se aplican restricciones de edad. 3 27/06/2012 16:54 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE VISOR A http://activision-es.custhelp.com La sección de Atención al cliente de nuestro sitio web contiene información reciente sobre el producto, incluidos enlaces de actualizaciones que pueden descargarse de forma gratuita. Actualizamos a diario las páginas de este servicio, así que consúltalas antes de ponerte en contacto con nosotros. Entra en la sección Respuestas y selecciona una plataforma y un juego para ver una lista con las preguntas más frecuentes. Si no encuentras lo que buscas, intenta utilizar una palabra clave. D B Servicio por correo y teléfono Consulta la web para obtener la información actualizada y los horarios de atención para tu país e idioma. Sólo se ofrece servicio técnico. No podemos facilitarte pistas, códigos ni trucos. C A. BARRA DE EXPERIENCIA: muestra los puntos de experiencia y de tecnología conseguidos por conseguir derrotar a los oponentes y completar objetivos. B. CONTADOR DE COMBOS: cuenta el número de golpes consecutivos pegados en el combo actual. Recibir daño o huir del combate pone a cero el contador. C. SALUD DEL PERSONAJE: cuando el personaje reciba daño, la pantalla cada vez será más roja. Haz una retirada con red y escóndete en las sombras para regenerar salud. D. INDICADORES DE IMPULSO CON RED: aparecen de color amarillo, morado, rojo, ámbar o azul para indicar el tipo de acción de impulso con red que se llevará a cabo. Nota: Te rogamos que no devuelvas ningún juego a Activision sin haber contactado antes con el servicio de Atención al Cliente. Nuestra política establece que las devoluciones de juegos y los reembolsos económicos deben realizarse en primera instancia a través de la tienda (física o en línea) en la que se adquirió el producto. Ayuda en línea y Correo electrónico: http://activision-es.custhelp.com# Teléfono: 91 182 9403 (tarifa local) Horario: De lunes a viernes de 10.00 a 20.00 Sábados de 12.00 a 18.00 MES2011.08 IMPULSO CON RED Ǔ‘WEB RUSH’ǔ El impulso con red se puede activar si se mantiene pulsado . El tiempo se ralentizará y el jugador verá los indicadores de impulso con red que muestran las distintas acciones de ese modo que se pueden llevar a cabo en la zona. Resaltar un indicador de impulso con red y soltar hará que el jugador realice la acción asociada a dicho icono. También puedes pulsar ,lo que hará que el impulso con red sea para el indicador más cercano al centro de la pantalla. Estos son los diversos indicadores de impulso con red: AMARILLO: señala un lugar al que el jugador puede impulsarse con red. MORADO: indica que se puede realizar una eliminación silenciosa mediante impulso con red. ROJO: permite al jugador hacer un impulso con red sobre un objeto que se puede destruir para golpear a los enemigos. ÁMBAR: permite al jugador atacar a un enemigo con impulso con red. AZUL: permite que el jugador use el impulso con red con un objeto interactivo del nivel. 4 p23244_av_0015_Amazing_Spider_Man_wii_guts_84351_226_SP_v4.indd 6-7 5 27/06/2012 16:54 CONTRATO DE LICENCIA DE PRODUCTO IMPORTANTE. LEA ATENTAMENTE: EL USO DE ESTE PRODUCTO ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS ESTABLECIDOS DE AHORA EN ADELANTE EN ESTA LICENCIA DEL SOFTWARE. EL TÉRMINO “PRODUCTO” INCLUYE EL SOFTWARE OBJETO DE ESTE ACUERDO, LOS MEDIOS ASOCIADOS, CUALQUIER MATERIAL IMPRESO, O DOCUMENTACIÓN ELECTRÓNICA O EN LÍNEA Y CUALQUIERA DE LAS COPIAS Y TRABAJOS DERIVADOS DE DICHO SOFTWARE Y DICHOS MATERIALES. AL ABRIR ESTE PAQUETE Y/O USAR EL PRODUCTO, USTED SE COMPROMETE A ACEPTAR LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO CON ACTIVISION PUBLISHING, INC. (“ACTIVISION”). LICENCIA DE USO LIMITADO: Activision le garantiza el derecho limitado, no exclusivo y no transferible, y la licencia para usar una copia de este Producto única y exclusivamente para uso personal. Todos los derechos no mencionados específicamente en este acuerdo quedan reservados por Activision. El uso de este Producto está otorgado a una licencia, no ha sido vendido. Su licencia no le confiere la propiedad de este Producto y no constituye la venta de los derechos contenidos en él. PROPIEDAD: todos los derechos de propiedad y los derechos sobre la propiedad intelectual en lo referente a este Producto y a cualquiera de las copias de éste (incluyendo, entre otros, títulos, códigos informáticos, temas, objetivos, personajes, nombres de personajes, historias, diálogos, eslóganes, situaciones, conceptos, material gráfico, animaciones, sonidos, composiciones musicales, efectos audiovisuales, métodos de operación, derechos morales y cualquier documentación relacionada e incorporada a este Producto) son propiedad de Activision o de sus proveedores. Este Producto contiene ciertos materiales con licencia y los proveedores de Activision pueden proteger sus derechos en el caso de que se produzca cualquier violación de este Acuerdo. USTED NO PODRÁ: • Explotar este Programa ni ninguna de sus partes comercialmente, incluyendo entre otros, su uso en un cibercafé, en centros de juegos de PC o en cualquier lugar parecido. Activision ofrece un Acuerdo de licencia por separado para que pueda disponer de este Producto para uso comercial, consulte la información de contacto más adelante. • Vender, alquilar, arrendar, distribuir o transferir este Producto en modo alguno, o cualquier copia del mismo, sin la autorización expresa y por escrito de Activision. • Aplicar métodos de técnica retroactiva, derivación de los códigos originales, modificar, descompilar, desmontar o crear trabajos derivados de este Producto, en su totalidad o en parte. • Eliminar, desactivar o burlar cualquier aviso del propietario o etiquetas contenidas en el Producto. • Exportar, reexportar este Producto o cualquier copia o adaptación violando cualquiera de las leyes o disposiciones aplicables. 6 p23244_av_0015_Amazing_Spider_Man_wii_guts_84351_226_SP_v4.indd 8-9 GARANTÍA LIMITADA. ACTIVISION garantiza al comprador original de este Producto que el soporte de grabación en que se ha grabado el Producto carecerá de defectos de material y mano de obra durante los 6 (seis) meses a partir de la fecha de compra. Si se descubre que el soporte de grabación se encuentra defectuoso dentro del período de 6 (seis) meses a partir de la compra original, Activision se compromete a sustituir, sin recargo alguno, cualquier producto defectuoso durante el período anteriormente mencionado o a devolver el importe pagado por el comprador original para adquirir el producto de software informático al recibo del mismo, a porte pagado, acompañado de una prueba de la fecha de compra, siempre que Activision siga fabricando el Producto. Si se diera la circunstancia de que el Producto ya no estuviera disponible, Activision se reserva el derecho a sustituirlo por un producto similar de valor equivalente o superior. Esta garantía está limitada al soporte de grabación que contiene el Producto tal y como lo proporcionó originalmente Activision y no es aplicable al desgaste por uso normal. Asimismo, esta garantía no será aplicable y se declarará nula si el defecto ha sido originado por abuso, uso indebido o negligencia. Todas las garantías implícitas prescritas por estatuto se limitan expresamente al período de 6 (seis) meses descrito anteriormente. A EXCEPCIÓN DE LAS INDICACIONES ANTERIORES Y EN TODA MEDIDA QUE PERMITA LEY, ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, REPRESENTACIÓN, ESTIPULACIONES U OBLIGACIONES, YA SEAN ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYE CUALQUIER GARANTÍA DE CALIDAD SATISFACTORIA. ASIMISMO, ACTIVISION NO SE VERÁ VINCULADA NI OBLIGADA POR CUALQUIER OTRA GARANTÍA, REPRESENTACIÓN, ESTIPULACIÓN, OBLIGACIÓN O RECLAMACIÓN DE CUALQUIER TIPO. LIMITACIÓN SOBRE DAÑOS: BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ACTIVISION SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTE O CONSECUENTE QUE RESULTE DE LA POSESIÓN, EL USO O EL MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO DAÑO A LA PROPIEDAD, A LA BUENA FE, FALLAS, O DESPERFECTOS DEL SISTEMA Y DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA LEY, LESIONES PERSONALES, INCLUSO EN EL CASO DE QUE SE HUBIERA INFORMADO A ACTIVISION ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE ACTIVISION NO EXCEDERÁ EL PRECIO PAGADO POR LA LICENCIA PARA EL USO DEL MISMO. CIERTO ESTADOS / PAÍSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA NI / O EXCLUSIONES O LIMITACIONES A LOS DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTES, POR LO CUAL LAS LIMITACIONES Y / O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO CORRESPONDERLE ESTA GARANTÍA OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE JURISDICCIÓN EN JURISDICCIÓN. TERMINACIÓN. Sin afectar ningún otro derecho de Activision, este Acuerdo se terminará automáticamente si usted no cumple con sus términos y condiciones. En tal caso, debe destruir las copias del Producto y todos sus componentes. 7 27/06/2012 16:54 REQUERIMIENTO JUDICIAL. Como Activision se vería dañado en forma irreparable si los términos de este Acuerdo no se hicieran cumplir, usted presta su consentimiento a que Activision podrá, sin que medie ningún otro recurso, seguridad o prueba de daños, iniciar las acciones necesarias que se desprendan del incumplimiento de este Acuerdo, además de cualquier otro recurso que Activision pueda tener, de acuerdo con las leyes aplicables. NOTAS COMPENSACIÓN. Usted se compromete a indemnizar, defender y librar de toda responsabilidad, daños y expensas que puedan surgir en forma directa o indirecta de sus actos u omisiones respecto del uso de este Producto de acuerdo con los términos de este Acuerdo a Activision, sus afiliados, contratistas, funcionarios, directores y empleados. MISCELÁNEOS. Este Acuerdo representa el acuerdo completo respecto de esta licencia y tiene preponderancia sobre todos los acuerdos y representaciones anteriores. Sólo puede ser enmendado por escrito con el consentimiento de ambas partes. Si alguna de las disposiciones de este Acuerdo no puede hacerse cumplir por cualquier motivo, dicha disposición se modificará únicamente lo suficiente como para poder hacerse cumplir, sin afectar de modo alguno las restantes. Este Acuerdo se rige por las leyes del Estado de California y dichas leyes se aplican a los acuerdos realizados entre los residentes de California, ejecutados y a ejecutarse dentro del territorio de California, excepto cuando las leyes federales contemplen determinación en contrario. Presta su consentimiento a la exclusiva jurisdicción de las cortes del estado y federales de Los Ángeles, California. LACO.ES.2011.11 8 p23244_av_0015_Amazing_Spider_Man_wii_guts_84351_226_SP_v4.indd 10-11 9 27/06/2012 16:54 p23244_av_0015_Amazing_Spider_Man_wii_guts_84351_226_SP_v4.indd 23244_av_0015_Amazing_Spider_Man_wii_guts_84351_226_SP_v4.indd 12 27/06/2012 16:54
Documentos relacionados
manual de instrucciones – programa de
ACTIVISION BLIZZARD SPAIN, SL, C/ ANABEL SEGURA, 7, 1 PLANTA, 28108 ALCOBENDAS, MADRID EL PERSONAJE SPIDER-MAN ES TM Y © 2012 DE MARVEL CHARACTERS, INC. THE AMAZING SPIDER-MAN, LA PELÍCULA, ES © 20...
Más detalles