Toda una mañana de sábado para que las
Transcripción
Toda una mañana de sábado para que las
cuadernos de MARZO/ABRIL 2013 Número 39. Año IX www.gredossandiego.com Toda una mañana de sábado para que las familias conozcan nuestro proyecto educativo CUADERNOS de Edita: Grupo Cooperativo GSD www.gredossandiego.com Presidente: Javier Martínez Cuaresma. Director General: Carlos Pedro de la Higuera Pérez. Directora de Marketing: María Isabel González Vicaria. Director de Redacción: Fernando López Bejarano. Textos, fotografías, edición y diseño: Área de Marketing y Comunicación de GSD. Aplicaciones y sistemas: Daniel López, R. Manuel García y Juan Carlos García. Secretaría: Ana Jiménez, Gema González y Marta Moreno. C/ San Moisés, 4 / 28018 Madrid Telf. 91 786 13 47 / Fax: 91 785 07 02 E-mail: [email protected] Imprime: EGESA. Depósito legal: M-42.266-2005 Gredos San Diego no se hace responsable de las opiniones expresadas por las personas entrevistadas por CUADERNOS de GSD ni se identifica necesariamente con sus puntos de vista. E Tal mes como este S INEVITABLE RECORDAR, cuando llega el mes de mayo, que Gredos San Diego fue distinguido con la Medalla de Plata en la Fiesta de la Comunidad de Madrid por su labor en el desarrollo de proyectos educativos y en la creación de empleo. Los seres humanos necesitamos contrastar constantemente nuestras experiencias pasadas con las presentes para sentirnos vivos. No es una perogrullada, porque sentirse vivo significa, más allá de cumplir con las funciones básicas de respirar, comer, beber, etc., ser consciente de lo que se está haciendo, cumplir con las más nobles ambiciones, poner en valor los logros y realizar autocrítica de nuestros actos menos agradables. Cualquiera que haya leído algún manual de psicología divulgativa sabe que la mayoría de los deseos de las personas se refieren a una imagen preconcebida de lo que anhelamos. Y en este sentido, GSD lleva 28 años forjando el sueño de una dedicación constante a las personas. Gracias a esta constante labor, actualmente hay ocho Colegios en la Comunidad de Madrid en los que se imparte un modelo de educación que un año más nos ha hecho figurar en el ranking de los cien mejores colegios privados y concertados de España que publica regularmente el periódico El Mundo desde hace más de una década. En el texto que dedica a nuestros Centros puede leerse: “Los Colegios GSD trabajan para que sus alumnos sean personas respetuosas con los Derechos Humanos, dominen idiomas, adquieran hábitos de trabajo, respeten las normas, aprecien la naturaleza, disfruten de las actividades físicas y musicales, y sean capaces de trabajar tanto individualmente como en grupo. Para conseguir todos estos objetivos, el currículo incorpora bilingüismo en inglés y se enriquece con francés, informática y natación obligatoria”. Como nos sentimos orgullosos de nuestro proyecto educativo, cada dos años dedicamos la mañana de un sábado (habitualmente, en las primeras semanas de marzo) a mostrarles a las familias de nuestra Comunidad Educativa (y a cuantas estén interesadas en que sus hijos se formen en los Colegios Gredos San Diego) todo lo que ofrecemos en nuestros Centros. Pero no con charlas teóricas o aburridas conferencias: exponemos claramente lo que hacen las alumnas y los alumnos durante sus horarios lectivos y en la gran variedad de actividades extraescolares que realizamos, bien sea a través de la Asociación Cultural, del Club Deportivo o de la Escuela de Música y Danza. En la Jornada de Puertas Abiertas, tal y como recoge el amplio reportaje que publicamos en este número (y la información dedicada al Congreso de Bilingüismo y a la Semana de las Lenguas Extranjeras), las familias pueden comprobar cómo los estudiantes de Gredos San Diego utilizan el inglés y el francés, viendo los trabajos que realizan que se muestran en multitud de murales. Y también, gracias a la actividad que supone el que los visitantes sean recibidos por grupos de alumnas y alumnos que les explican en inglés y francés lo que pueden ver y visitar en el recorrido por los diversos espacios: proyecciones en la pizarra digital del material didáctico con el que se trabajas en el aula; laboratorios de Física. Química, Biología; aulas de Informática; exposiciones de Plástica; montajes de vídeo; mesas informativas sobre el programa de Educación Ambiental que se desarrolla en el aula y en La Vía Láctea y Sendas del Riaza; los viajes culturales con un amplio abanico de intercambio de alumnos con diversos países, tanto de inglés como de francés; las actividades de Educación Física, con nuestra especial apuesta por la natación. Una vez más, hemos tenido la satisfacción de que la jornada fue todo un éxito. En este caso, jornadas, porque el nuevo Colegio GSD Buitrago abrió sus puertas otro sábado, para que todos cuantos quisieran conocerlo pudieran disponer de esa posibilidad y que no le coincidiera con la fecha general. 2 I cuadernos de GSD Contenidos 3-5 Actualidad GSD La Comunidad Educativa respondió masivamente a la jornada de puertas abiertas que se celebró en todos los Colegios Gredos San Diego a principios de marzo. 6-7 Responsabilidad empresarial GSD participó en la jornada de Corresponsables. Tercera edición del Concurso Internacional de Guitarra Clásica. 8-9 Consumo responsable Estudios científicos médicos alertan sobre los peligrosos efectos sobre la población consumidora de bebidas azucaradas. 10-11 Comunidad educativa SURVIVAL ENGLISH, en colaboración con International House. Situaciones cotidianas para practicar inglés: Easter, la fiesta de Pascua. 12-13 Nuestros hijos Profesores de los Colegios Gredos San Diego participan en el Congreso de Bilingüismo de Ucetam, en el que presentan trabajos sobre nuestro modelo educativo. Semana de las Lenguas Extranjeras. GSD, un año más entre los cien mejores colegios de España. 14-15 Cuerpo sano, mente ágil LIBROS. Conmemoración del Día Mundial de la Bicicleta. Primer premio para una alumna de Cocina de GSD Buitrago. Club Deportivo. 16 LA CONTRAPORTADA GSD fomenta las enseñanzas musicales: Escuela, Centro Profesional, Big Band. Proverbios y cantares “Si alguna vez ve saltar por la ventana a un banquero suizo, salte detrás. Seguro que hay algo que ganar”. Voltaire ACTUALIDAD GSD Puertas Abiertas 2013 Los Colegios GSD dedican dos mañanas de sábado para que la Comunidad Educativa conozca nuestro proyecto L A CELEBRACIÓN DE LA JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS es, para la Comunidad Educativa de los Colegios Gredos San Diego, una magnífica ocasión de contrastar de manera efectiva el proyecto educativo que nos mueve al entusiasmo. En GSD le tenemos mucho aprecio porque supone el momento de convocar a todas las familias para que conozcan los espacios y las instalaciones en los que sus hijas e hijos-nuestros alumnas/ os van formándose como personas y ciudadanos, de acuerdo con los principios y valores que conocen todos quienes nos siguen. Este curso, la Jornada de Puertas Abiertas ha estado organizada en dos fechas. El 2 de marzo se celebró en los Colegios GSD Alcalá, El Escorial, Guadarrama, Moratalaz, Las Rozas, Las Suertes y Vallecas, en los cuales se montó un stand informativo sobre la oferta educativa del nuevo Colegio GSD Buitrago, que este curso se ha sumado a nuestra comunidad escolar. El siguiente sábado, 9 de marzo, abrió sus puertas GSD Buitrago. Nos sentimos muy satisfechos al comprobar, una ocasión más, la afluencia de familias a nuestros Centros para poder comprobar directamente en qué consiste nuestra labor educativa. El reportaje que publicamos en este número muestra de manera muy gráfica las especifidades de nuestro proyecto pedagógico. Desde la misma entrada al vestíbulo de cada uno de nuestros Colegios, grupos de alumnos, docentes y representantes de administración y servicios daban la bienvenida a cuantas familias se acercaban para observar de cerca las numerosas actividades que desarrollamos a lo largo del curso en nuestras aulas y para poder explicar nuestro ideario a quienes quieren conocernos para valorar la posibilidad de encomendarnos la formación de sus hijos en un inmediato futuro. Con este objetivo, se estableció en todos los ColePasa a la página 4 ... cuadernos de GSD I 3 JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS 2013 Todas las actividades educativas de los Colegios GSD Viene de la página 3 ... gios un recorrido para que los visitantes pudieran acceder a las aulas, laboratorios, piscina, polideportivo, biblioteca, espacios para los talleres de las actividades extraescolares. Como no podía ser de otra manera, se informó exhaustivamente de la colaboración de GSD para ayudar en las campa- ñas ACNUR. En numerosos puntos del trayecto hubo mesas informativas sobre las peculiaridades del proyecto pedagógico, la enseñanza bilingüe, los viajes culturales de intercambio de alumnos e inmersión lingüística, la orientación académica y profesional y el programa de educación ambiental que comienza en las aulas y prosigue en la Vía Láctea-Aula en la Naturaleza en Casavieja, Ávila (Educación Infantil y Educación Primaria), y en Sendas del Riaza en Valdevacas de Montejo, Segovia (Educación Secundaria). Hubo actuaciones de las diferentes especialidades que se ofertan en cada Centro, disciplinas deportivas, demostraciones de la utilización de la pizarra digital en el aula, exposición de trabajos de Plástica, Informática, Tecnología. Gastronomía en GSD Buitrago La Jornada de Puertas Abier- tas en GSD Buitrago, celebrada el 9 de marzo, como se comenta en el artículo principal de estas páginas, tuvo muchos alicientes por las novedades que nuestro más reciente Centro ofrece en contraste con los demás. Muchos compañeros y compañeras de Gredos San Diego se acercaron esa mañana a conocer los equipamientos de nuestro Colegio. Para quienes no estuviesen familiarizados con los Ciclos Formativos, resultaron muy llamativas las dependencias destinadas a la mecánica del automóvil y los tornos, como puede comprobarse en las imágenes. Tuvieron una formidable acogida las deliciosas torrijas de diversos sabores y las crujientes pizzas que prepararon los profesores y alumnos del Ciclo Cocina y Gastronomía. 4 I cuadernos de GSD ACTUALIDAD GSD JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS 2013 cuadernos de GSD I 5 Gredos San Diego participa en la Jornada Corresponsables El director de RSE, Juan José Barrera, expuso las prácticas empresariales socialmente responsables L A JORNADA que anualmente organiza la entidad MediaResponsable, editora de la web “Corresponsables” para que diversos expertos expongan sus informes sobre la Responsabilidad Social Empresarial, ha contado una vez más con GSD para aportar nuestra experiencia. Juan José Barrera, director de Responsabilidad Social Empresarial de Gredos San Diego, moderó la mesa sobre “Empresas y grupos de interés dialogan sobre la RSE en Latinoamérica”. En la presentación del tema y los ponentes, Barrera hizo referencia a la necesidad de analizar cuál es el papel de las empresas, organizaciones sociales y Administraciones públicas españolas en su relación con iguales interlocutores en los países de Latinoamérica, y en concreto se preguntó si dicha relación se basa en prácticas socialmente responsables: transparencia, buen gobierno corporativo, respeto de los derechos humanos, relaciones laborales y medioambiente y prácticas anticorrupción. El director de RSE de GSD mencionó la necesidad de una alianza público-privada para que la política de cooperación al desarrollo del Gobierno de España, que se viene realizando desde hace varios años en algunos países de Latinoamérica, no quede empañada con malas prácticas de otros interlocutores, sino, al contrario, que con las empresas y otras entidades españolas que operan en esos países se acuerde unas formas de actuar que sean socialmente responsables, y eso sirva para poner en valor la “marca España”. En la mesa “Empresas y grupos de interés dialogan sobre la RSE en Latinoamérica” intervino Carles Campuzano, diputado de CiU y experto en RSE, que destacó que “con la internacionalización de las empresas, la RSE gana peso, especialmente en contextos económicos, sociales y culturales complejos de Latinoamérica”. Precisamente, Campuzano admitió que “en los años en que las multinacionales españolas se expandieron en Latinoamérica, muchas cosas no se hicieron bien”. Por su parte, Tomás Sercovich, miembro del Consejo de Administración de CSR Europe, puso de relieve que “Latinoamérica debe reflexionar sobre qué se ha hecho bien y mal en RSE en Europa y EEUU, y desarrollar su propio modelo”. En las intervenciones de la mesa le siguió Isabel Vidal, presidenta y catedrática de CIES (UB). En su intervención, señaló que “hay un gran interés en las universidades latinoamericanas de integrar la RSE en sus programas de formación”. Ramón Mullerat, excopresidente de Human Rights Institute, abogado y experto en RSE, confesó que admira mucho a los empresarios. “En ellos están la clave porque tienen más poder que los estados. Han de asumir el liderazgo que no han sabido impulsar los Gobiernos. Si cada uno de nosotros asumiera la RS, no habría corrupción política”, expresó Mullerat en su alocución. Las mejores guitarras clásicas de todo el mundo se dan cita en el III Concurso de GSD L AS MEJORES GUITARRAS clásicas del todo el mundo participan un año más en el certamen promovido por la Fundación GSD. La tercera edición del Concurso Internacional de Guitarra Clásica Gredos San Diego se celebra del 7 al 11 de mayo. La presentación del prestigioso evento musical tuvo lugar en la Sala Manuel de Falla, de la SGAE, y contó con la presencia de Rubén Cruz, presidente de la Fundación GSD (en el centro de la imagen), y con los componentes del jurado Javier Somoza (a la izquierda de la foto) y Gerardo Arriaga (a la derecha de la imagen), en su calidad de vicepresidente de la Sociedad Española de la Guitarra. Tras el éxito de las dos ediciones anteriores, el concurso organizado por Artemus (perteneciente al Grupo Cooperativo GSD) se afianza como una de las citas de referencia en el panorama de la guitarra clásica española. Cuenta con el patrocinio del Grupo Pearson, Guitarras Manuel Rodríguez e hijos; y la colaboración del Real Conservatorio Superior de Música de Madrid, la Sociedad Española de la Guitarra y el Conservatorio Adolfo Salazar. 6 I cuadernos de GSD ECONOMÍA Y PROGRESO GSD COLABORA CON ACNUR Nuevo reto para toda la Comunidad Educativa Gredos San Diego: romper las barreras físicas en la vida de niños y niñas con discapacidades que se encuentran refugiados en Etiopía, Yemen, Sudán del Sur y Kenia. Para alcanzar este objetivo, la Cooperativa GSD pondrá en marcha varias actividades durante todo el año; una de las que ya ha lanzado es la campaña “Cada tapón derriba una de sus barreras”, que recaudará fondos vendiendo el mayor número de tapones de plástico que desde marzo se están recogiendo en los Colegios GSD. Campaña 2013: “Cada tapón derriba una de sus barreras” La recogida, para ayudar a los refugiados, se lleva a cabo en todos los Colegios Gredos San Diego C UANDO BISHARA HASSAN HUSSEIN camina con su bebé firmemente atado a su cuerpo, parece como si una rama sobresaliera de su cuerpo. Su pierna derecha está torcida hacia fuera en un ángulo de 45º por debajo de la rótula. Esto le hace sufrir constantemente, sobre todo cuando camina rápido o recorre largas distancias. Cuesta creer que haya viajado a pie durante siete días para llegar a Dadaab, en el norte de Kenia, desde Dinsor, en el sur de Somalia. Debe haber sido una experiencia terrible; esta mujer de 40 años lleva desde que tenía 10 años soportando insultos y es vulnerable a causa de su pierna. Cuando Hussein llegó a Dadaab, fue registrada por ACNUR y recibió una muleta, así como fisioterapia y ayuda psicológica para ayudarle a mejorar su autoestima. Las barreras físicas y sociales presentes en la vida de personas con discapacidad, como le ocurre a Bishra, pueden convertirse en trampas mortales en situaciones de emergencia. Por este motivo es crucial incluirles en los programas de asistencia a población refugiada y desplazada. La Organización Mundial de la Salud (OMS) estima que entre 2,3 y 3,3 millones de las personas desplazadas viven con discapacidad, un tercio de ellos son niños y niñas. Sin embargo, las personas con discapacidad siguen siendo en gran medida invisibles u olvidadas en sus comunidades desarraigadas. Debido a la falta de procedimientos de identificación y de referencia, servicios pobremente adaptados, y la falta de acceso, cientos de miles de personas con discapacidad están privados de la ayuda humanitaria a la que tienen derecho. Las personas con discapacidad son a menudo aisladas de la vida de la comunidad, corren el riesgo de quedarse atrás cuando deben huir y pueden tener dificultades para acceder a los programas de reunificación familiar. ACNUR apoya los derechos de estas personas; por ello, cuando la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad entró en vigor en mayo de 2008, ACNUR incluyó los principios del pacto en sus operaciones. Entorno inclusivo. Los actores humanitarios deben hacer todo lo posible para crear y mantener un entorno inclusivo para personas con discapacidad y para sus cuidadores, familias y comunidades. Además, deben asegurarse de que los programas y acciones no constituyen o contribuyen a la discriminación o exclusión. Algunas discapacidades son consecuencia de las condiciones que han convertido a las personas en refugiadas, por ejemplo, la minas terrestres, que son armas que matan y mutilan. Un gran nú- Recogida de tapones en los Colegios Gredos San Diego para la campaña de ACNUR. Reciclaje y solidaridad La actividad Ecoescuelas de Gredos San Die- go ha visto la posibilidad de unir sus esfuerzos para la mejora del medio ambiente con este importante objetivo de ayuda social organizando una campaña de recogida de tapones de plástico a favor de ACNUR. Bajo el título “Cada tapón derriba una de sus barreras”, la campaña despegó en la Jornada de Puertas Abiertas en los Colegios GSD Alcalá, El Escorial, Las Rozas y Moratalaz. El resto de centros se han ido incorporando posteriormente a mero de víctimas de las minas y otros artefactos explosivos son niños y niñas expuestos a ellas en sus actividades cotidianas, como recoger leña, ir a buscar agua o jugar. Todos los niños y las niñas son capaces de aprender. Sin embargo, los niños con discapacidad con frecuencia no están matriculados en la escuela. Y por ello son necesarias acciones específicas para alentar a las familias y a los miembros de la comunidad a escolarizarles. También es necesario adaptar las escuelas para facilitar su acceso físico. El proyecto de ACNUR seleccionado este año por la cooperativa GSD para destinar la ayuda se centra en ayudar a que alrededor de 600 niños y esta actividad. Animamos a toda la Comunidad Educativa a reunir los tapones desechados y depositarlos en los contenedores, que estarán durante todo el año colocados en el vestíbulo de los Colegios. Cuando finalice la campaña, los tapones se venderán a una empresa, y la recaudación se entregará a ACNUR. Agradecemos la valiosísima colaboración que seguro conseguirá juntar muchos tapones para ayudar a niños y niñas refugiados discapacitados a derribar sus barreras. niñas, entre 6 y 13 años, refugiados en Etiopía, Yemen, Sudán del Sur y Kenia, reciban sillas de ruedas, aparatos auditivos y gafas para hacer más llevadera su vida. Este proyecto se encuentra dentro del programa “Educa a un/a niño/a”, cuyo objetivo es conseguir que los niños y las niñas refugiados en 12 países de África y Asia accedan a la escuela primaria, prestando especial atención a los niños con discapacidades que frecuentemente pierden la oportunidad de acceder a la educación en los campos de refugiados. Si quieres colaborar con ACNUR, llama al telf. 902 218 218 o entra en www.eacnur.org cuadernos de GSD I 7 LA PREVENCIÓN DE LA OBESIDAD Son tan habituales en nuestra nevera como la leche o las verduras, pero varios estudios han hecho saltar la voz de alarma, vinculando el consumo de bebi- das azucaradas con un mayor riesgo de padecer enfermedades coronarias, obesidad y otras enfermedades crónicas. Y, por primera vez, cuantifican las muertes relacionadas con este tipo de líquidos: hasta 180.000 anuales. Las autoridades empiezan a tomar medidas aunque, de momento, con escasos resultados. Contra las bebidas azucaradas Estudios científicos médicos alertan sobre los peligrosos efectos en la población consumidora L A SED ES la necesidad de beber que tiene el ser humano cuando su cuerpo necesita hidratarse. Además, el gusto por el sabor dulce es innato, y se manifiesta desde edades muy tempranas –desde bebés–, por lo que disponemos de una predisposición natural a aceptar, de manera gustosa, aquellas bebidas cuyo nutriente natural, y casi exclusivo, son los azúcares, expresados como glucosa, frutosa, sacarosa, etc. Y eso se ha traducido en un aumento en el consumo de estos productos. Además, durante los últimos años ha existido una mayor concienciación de los riesgos de la llamada “comida-basura”, con una elevada proporción de grasas, azúcares, sal y, por supuesto, calorías, con una respuesta social a favor de restringir su consumo, apoyada por medidas políticas y sanitarias. No ha sido así en lo tocante a las bebidas. Los refrescos azucarados, bebidas de frutas, energéticas, o para deportistas, ayudados por campañas de marketing en las que se asociaba su consumo a la felicidad y la juventud, escapaban a esa percepción social, también para los dirigentes políticos y los responsables sanitarios. Informes sobre enfermedades. Sin embargo, numerosos informes en los últimos años han ido encendiendo las luces de alarma. El último estudio, que relaciona consumo habitual de refrescos y enfermedades graves e incluso fallecimientos, ha sido realizado por la Universidad de Harvard y se hizo público hace pocas semanas en el Congreso de la Asociación Nacional del Corazón de Estados Unidos. En él, los investigadores concluyen que la ingesta de estos líquidos está asociada a 180.000 muertes anuales, de las que 133.000 se deben a diabetes, 44.000 a enfermedades cardiovasculares y 6.000 a cáncer relacionado con el aumento de peso. La recomendación que realiza la Asociación Nacional del Corazón de Estados Unidos es la de no superar las 450 calorías por semana procedentes de este tipo de productos, es decir, unas tres latas y media, para un adulto, por semana. Y esto, en muchos casos, no se cumple. Se insiste en que su composición no aporta ninguna ventaja nutritiva y sí, por término medio, unas 90 calorías por vaso. Algunos estudios han demostrado que un mayor consumo de bebidas ricas de azúcares, además, amplifica la predisposición genéticas de algunas personas a engordar. Y este es un efecto que se suma al hecho de que, por sí mismas, estas bebidas tienen un alto contenido calórico, y que su consumo suele estar asociado a otros alimentos, salados y muy calóricos, como patatas fritas o frutos secos. Por no desgranar otras desventajas: su contenido en ácido fosfórico, que impide la absorción 8 I cuadernos de GSD Un mayor consumo de bebidas azucaradas (es decir, las que aportan azúcar, y no así las que contienen edulcorantes acalóricos) se asoció con un riesgo mayor de padecimiento de enfermedades coronarias del calcio, puede provocar una desmineralización de los huesos; su contenido en cafeína puede llevar al insomnio, adicción o nerviosismo constante, entre otros efectos. Incluso el ph ácido que contiene puede llegar a dañar la mucosa intestinal y producir enfermedades. Y qué sucede con los niños. En el caso de los niños, las consecuencias son especialmente graves: se ha observado que la sustitución de refrescos azucarados por otros líquidos, como agua o leche, disminuye el porcentaje de grasa corporal y puede favorecer desórdenes en el apetito, tanto el sobrepeso en unos niños como el bajo peso en otros. Esto sucede porque, por un lado, las bebidas azucaradas son los principales responsables de un mayor aporte calórico en los niños que lo consumen frente a los que no lo hacen, además de asociarse la ingesta de estas bebidas con un mayor consumo de alimentos poco saludables. En otros casos, sin embargo, al ingerir con estas bebidas gran cantidad de calorías, trastornan el natural ciclo de la comida, y provocan falta de apetito. En todos los casos, además, tomar este tipo de bebidas en exceso puede causar un mayor riesgo de sufrir caries y el rechazo a medio plazo de otras bebidas de sabor neutro, como el agua. Para estimular hábitos saludables en torno a las bebidas, como lo hacemos también con la comida, es conveniente instalar el agua como parte de la alimentación, así como educar con el ejemplo en casa: beber agua es siempre la opción más sana y saludable cuando se tiene sed. Medidas políticas y sanitarias. La doctora Gi- tanjali Singh, coautora del estudio, considera que “estos hallazgos deberían impulsar acciones legislativas alrededor del mundo, para tener políticas más efectivas para reducir el consumo de estos productos, tales como impuestos o campañas en medios, y dificultar, por tanto, el acceso a estas bebidas”. Resulta paradójico que la presentación de este estudio coincida, sin embargo, con la marcha atrás CONSUMO RESPONSABLE LA PREVENCIÓN DE LA OBESIDAD graben estos productos para que suban de precio y de esta manera confiar en que se reduzca su consumo. Esto a su vez ha abierto un gran debate en estos países. Por poner un ejemplo, en Francia, las tasas sobre este tipo de refrescos se calcula que pueden generar más de 100 millones de euros anuales. Y en este aspecto inciden los fabricantes: creen que con estas campañas no solo se les estigmatiza, a ellos y a sus productos, sino que son utilizados para generar ingresos para los gobiernos, un buen filón para los gobierno en tiempos de crisis. de la intención de prohibir, en la ciudad de Nueva York, la venta de refrescos gigantes en cines y restaurantes, tal y como se había propuesto su alcalde, Michael Bloomberg. Un juez ha declarado la medida “caprichosa y arbitraria”. El alcalde ya ha anunciado que va a recurrir. En diversos países de la Unión Europea, como Francia, Italia, Reino Unido o Finlandia, también se quiere reducir el consumo de estos productos, en lugar de con una medida tan tajante como la prohibición, buscando otras soluciones, que generalmente pasan por aumentar los impuestos que La sustitución de refrescos azucarados por bebidas no calóricas (como el agua) en niños favorece la pérdida de peso y disminuye el porcentaje de grasa corporal Actuaciones en nuestro país. ¿Y en España? En 2011 se aplicó en España una ley para restringir la venta de bollería y refrescos en los colegios. En concreto, las medidas limitaban de forma drásticas la presencia de bebidas con cafeína o edulcorantes artificiales en las cafeterías escolares y en las máquinas expendedoras de los patios. Desde Cataluña, el gobierno de la Generalitat reconoce que ha habido presiones por parte de Estados Unidos para evitar que se implante una nueva tasa sobre las bebidas azucaradas, que afectaría especialmente a las empresas de refrescos americanas, por lo que, de momento, han descartado su aprobación. En cualquier caso, lo que sí parece claro es que, también en este aspecto, conviene tomar medidas, al menos de concienciación, del problema: actualmente, el 19 por ciento de los niños en España padece obesidad, y el 26 por ciento tiene sobrepeso. Los expertos insisten, ateniéndose a todos estos informes y estudios científicos, en que el primer paso para erradicarlo es la mejora en la educación sobre la salud y la concienciación. El contraataque de las marcas Después de la presentación del estudio de la Universidad de Harvard, la Asociación de Bebidas Americana defendía en un comunicado que el consumo de bebidas azucaradas no aumentaba el riesgo de enfermedades cardíacas. Criticaba, además, que los autores relacionaran ambas cosas y apuntaba otras causas, como el cambio en el estilo de vida, argumentando que la industria pone a disposición de los consumidores etiquetas claras, por lo que cada uno sabe lo que toma y puede escoger lo que más le conviene. Pero sin duda, las cifras que maneja este estudio, junto con las medidas anunciadas por los políticos, han puesto en pie de guerra a las grandes compañías de refrescos y les están obligando a mover ficha. Un mes después de que el alcalde de Nueva York anunciara que quería prohibir los refrescos azucarados de gran tamaño, Coca-Cola, PepsiCo y otros grandes fabricantes de refrescos accedieron a informar del número de calorías que contienen sus bebidas. Además, la marca líder del mercado, Coca-Cola, ha ido más allá y emitía, en horario de máxima audiencia, un anuncio en el que defendía las medidas que ha tomado para combatir el sobrepeso, como ser más transparente sobre el contenido calórico de sus refrescos o la expansión de su línea “baja en calorías”. Además, se anima a la gente a “pasarlo bien quemando esas calorías” y haciendo ejercicio en su tiempo libre. En España también se está realizando por parte de este fabricante una campa© Fotografía: Sodas de Wikimedia Commons ña dedicada a combatir la obesidad y las enfermedades cardiovasculares, defendiendo que no existen alimentos buenos o malos, sino dietas que son equilibradas y otras que no lo son. En este sentido, la conocida marca de refrescos ofreció datos de estudios que cifran en un 2,1 por ciento el aporte de las bebidas no alcohólicas (incluidas las refrescantes, pero no la leche) a la ingesta de calorías. cuadernos de GSD I 9 SURVIVAL ENGLISH Easter traditions / TRadiciones de la Pascua As with almost all “Christian” holidays, Easter has a secular side as well. The dichotomous nature of Easter and its symbols, however, is not necessarily a modern fabrication. Easter has always had its non-religious side. In fact, Easter was originally a pagan festival. It was co-opted by Christian missionaries starting in the second century CE. The ancient Saxons celebrated the return of spring with an uproarious festival commemorating their goddess of offspring and of springtime, Eastre. As it happened, the pagan festival of Eastre occurred at the same time of year as the Christian observance of the Resurrection of Christ. It made sense, therefore, to alter the festival itself, to make it a Christian observance as pagans were slowly indoctrinated. The early name, Eastre, was eventually changed to its modern spelling, Easter. Easter Dialogue Joe: Hey Mary. Are you looking forward to the Easter holidays? Joe: Hola, Mary. ¿Estás preparada para las vacaciones de Semana Santa? Mary: Yeah. I cannot wait. What are we going to do? Mary: Sí, no puedo esperar a que lleguen. ¿Qué vamos a hacer? Joe: Well, I thought we could start by buying some eggs, boiling them and then decorating them. Joe: Bueno, pensé que podríamos comprar huevos, cocerlos y después decorarlos. Mary: Good idea. I used to do that when I was a kid. I am going to decorate mine as an Easter bunny. Mary: Buena idea. Yo solía hacerlo cuando era una niña. Yo voy a decorar el mío como si fuera un conejo de Pascua. Joe: Excellent. Then, if the weather is good we can go and watch the Easter Parade. I heard that this year it´s going to be very nice. Joe: Genial. Después, si el tiempo nos lo permite, podríamos ir a ver el desfile de Pascua. He oído que este año va a ser muy bonito. Mary: OK. But we will need to get an Easter Bonnet. Mary: Vale. Pero necesitaremos un sombrero de Pascua. Joe: Really and why is that? Joe: ¡De verdad! ¿Por qué? Mary: Because it represents the tail-end of a tradition of wearing new clothes at Easter, in harmony with the renewal of the year and the promise of spiritual renewal. Mary: Porque representa el punto final de una tradición como es la de llevar algo nuevo en Pascua, en armonía con la renovación del año y la promesa de una renovación espiritual. Joe: OK, in that case, I’m going to make the best Easter bonnet ever, so that everybody can see it. Joe: Vale, entonces, voy a hacer el mejor sombrero de Pascua que hayas visto, para que todo el mundo pueda verlo. Mary: I’m going to make one with lots of flowers. Mary: Yo voy a hacer uno con muchas flores. Joe: OK then, let’s get started. We don’t have too much time! Joe: Vale, vamos a ponernos manos a la obra. ¡No nos queda mucho tiempo! 10 I cuadernos de GSD Hace un mes se celebró la Pascua. Como casi todas las fiestas cristianas, la Semana Santa tiene un aspecto seglar. La Pascua ha tenido desde siempre su carácter no religioso. De hecho, en Inglaterra, la Pascua fue originalmente un festival pagano. Los sajones antiguos celebraban el regreso de la primavera con un festival que conmemora su estruendosa diosa de la descendencia y de la primavera, Eastre. De hecho, el festival pagano de Eastre ocurría en la misma época del año que la celebración cristiana de la Resurrección de Cristo. A comienzos del siglo ii, misioneros cristianos llevaron sus ritos a Gran Bretaña. Era lógico, por lo tanto, alterar el propio festival, para que fuese una celebración cristiana y, como pagana, fuese adoctrinada lentamente. La naturaleza de la Pascua y sus símbolos, por tanto, no es una invención moderna. El nombre inicial, Eastre, fue cambiado en la ortografía inglesa moderna por “Easter”. Easter vocabulary Easter ...Pascua Easter Bunny ...Conejo de Pascua Easter egg ...Huevos de Pascua Easter Bonnet ...Sombrero de Pascua Chicks ...Pollitos Good Friday ...Viernes Santo Easter Sunday/Palm ...Domingo de Sunday Pascua Lent ...Cuaresma Lily ...Lirio Easter Parade ...Desfile de Pascua Easter egg ...Búsqueda de huevos hunt de Pascua Jelly Beans ...Caramelos COMUNIDAD EDUCATIVA Easter Parade La canción Easter Parade fue escrita por Irving Berlin. Aparece en la película homónima norteamericana de 1948, que protagonizan Judy Garland y Fred Astaire. El Desfile de Pascua es un evento cultural estadounidense que consiste en una procesión festiva el domingo de Pascua. Por lo general, se trata de un evento un tanto informal y desorganizado, con o sin significado religioso. Las personas que participan en un desfile de Pascua tradicionalmente visten con ropa nueva y de moda, en especial sombreros de mujer, y tratan de impresionar a los demás con sus mejores galas. El desfile de Pascua está más estrechamente relacionado con la Quinta Avenida de Nueva York, pero los desfiles de Semana Santa se celebran en muchas otras ciudades. Comenzando como un acontecimiento espontáneo en la década de 1870, el desfile de Nueva York se hizo más popular a mediados del siglo xx. En el año 1947 se calcula que atrajo a más de un millón de personas. In your Easter bonnet with all the frills upon it En tu gorro de Pascua con todos los adornos sobre él you’ll be the grandest lady in the Easter Parade Serás la mujer más grandiosa en el Desfile de Pascua I’ll be all in clover and when they look you over Voy a ir de trébol y cuando te estén mirando I’ll be the proudest fellow in that Easter Parade Voy a ser el tipo más orgulloso en ese desfile de Pascua On the avenue woooohh 5th Avenue woooohh En la avenida oooohh 5ª Avenida oooohh The photographers will snap us Los fotógrafos nos tiran fotos And you’ll find that you’re in the rotogravure —this is an old word for newspapers—, so means you’ll find yourself in the press Y te darás cuenta de que estás en el fotograbado —esta es una palabra antigua para los periódicos—, lo que significa que te verás en la prensa Yes I could write a sonnet about your Easter bonnet Sí que podría escribir un soneto sobre tu sombrero de Pascua And of all the girl I’m taking to that Easter Parade Y sobre todo, a la chica que estoy acompañando al Desfile de Pascua On the avenue woooohh 5th Avenue woooohh En la avenida oooohh 5ª Avenida oooohh the photographers will snap us Los fotógrafos nos tiran fotos and you’ll find that you’re in the rotogravure Y te darás cuenta de que estás en el fotograbado Oh I could write a sonnet about your Easter bonnet Oh, yo podría escribir un soneto sobre tu sombrero de Pascua And of all the girl I’m taking to that Easter Parade... Y sobre todo, a la chica que estoy acompañando al Desfile de Pascua… Crossword / Crucigrama Down / Vertical 1.- An annual Christian festival in commemoration of the resurrection of Jesus Christ. 2.- A favorite Easter candy that looks like an egg. 4.- The Easter parade is a cultural event consisting of a festive strolling procession on Easter Sunday. 7.- An imaginart rabbit said to bring gifts and eggs to children at Easter. A baby bird. 9.- White flower that symbolizes purity, 11.- virtue, innocence, hope and life, the spititual essence of Easter. Across / Horizontal A partir del 31 de mayo, puede consultar la solución en la Web www.ihgsdidiomas.es 3.- A hat that ties under your chin. 5.- A decorated egg, typically chocolate, given at Easter, especially to children. 6.- In the Christian tradition, Lent is a 40day period leading up to Easter. 8.- The day Easter is celebrated. 10.- A game chidren play Easter where they try to find hidden eggs. 12.- The Friday before Easter Sunday on which the Crucifixion of Jesus Christ is commemorated in the Christian Church. cuadernos de GSD I 11 VIII CONGRESO DE BILINGÜISMO DE UCETAM Un libro de “Ciencias” en inglés E L CONGRESO DE BILINGÜISMO, que organiza anualmente la Unión de Cooperativas de Enseñanza de Trabajo Asociado de Madrid (Ucetam), propicia un marco para debatir experiencias y propuestas. En este sentido, GSD ha participado en la octava edición con un grupo de profesores especializado en lengua inglesa. Durante la celebración del encuentro, se sucedieron diversas ponencias y actividades. Tres profesores de Educación Primaria de GSD impartieron la conferencia-coloquio Un libro de Ciencias en inglés para el programa bilingüe, en la que desarrollaron el metodo propio de nuestros Colegios para impartir la materia de Science. Javier Martínez Cuaresma, profesor de inglés en GSD El Escorial, presidente de Gredos San Diego Cooperativa y vicepresidente de Ucetam, presentó a los profesores: Loles Monllau, Cristina López y Manuel Caballero. Explicó cómo surgió el proyecto, cómo se ha llevado a cabo durante W Loles Monllau, Cristina López y Manuel Caballero, durante el taller pedagógico sobre bilingüismo. siete años y la gran importancia de la colaboración, valoración y supervisión del programa por profesores de todos los Colegios GSD; así como la realización de dos jornadas de trabajo sobre la marcha de Science, realizadas en nuestro albergue Sendas del Riaza. Tras sus palabras, los profesores explicaron el trabajo en el aula con los libros de 1.º y 2.º, ya HEN ASKED during an interview by two of my 5th Grade students why I became a teacher, my simple response was “I love to learn.” My passion for learning is what first led me to Spain back in 2010. I initially came to participate in a Study Abroad program but after spending six months in Madrid, I fell in love with the country and the culture and soon began looking for opportunities to extend my stay. Through my study abroad program I was presented with the opportunity to study, work and live abroad at the University of Alcalá participating in a master’s program. I completed a master’s degree in Bilingual and Multicultural Education in June of 2012. As a part of the master requirement, I was assigned to teach at Gredos San Diego, Las Rozas for the school year. It has since been two years. During my first week at GSD Las Rozas, I was introduced to the cooperative method practiced by the Gredos schools. I was excited to learn about and use this method because it is an approach that isn’t commonly practiced in the United States. During this time, I was assigned to teach primary students. I started with very little teaching experience, so the thought of teaching 800 students was daunting, to say the least. However, the support and help I received from my co-workers was comforting. Before long, I felt more at home with this new teaching method and my job, as a whole. I’ve definitely cherished my time in the classroom over the past two years. I would say that some of my greatest memories are the classes in which I would teach my students about some of the cultural aspects of 12 I cuadernos de GSD editados. y la preparación del manual de 3.º, y la elaboración de actividades para pizarra digital. En la charla se usaron los “botadores” para la evaluación individual y grupal por parte de los asistentes a la ponencia. Los asistentes felicitaron y valoraron el trabajo realizado por los profesores para este programa, así como la metodología que utilizamos en los Colegios GSD. the United States. It is also quite rewarding to observe the level of the students’ English and the way in which it improves as they develop more confidence. In fact, they have developed such a high level of confidence, that my first and second grade students are comfortable correcting my English pronunciation. The most meaningful experiences for me these past two years have been the relationships that I’ve formed with my co-workers, my students and their families. I’ve truly enjoyed getting to know my co-workers and students on a professional level, but it’s also been quite enjoyable spending time and forming friendships outside of the classroom. I’m grateful for these friendships that I have formed and I know they will serve as great memories when I return to the United States. I am looking forward to pursuing a future career in teaching when I return to the United States. Working as a teacher in Spain has definitely served as a benefit to me. It is an important criterion that US teacher candidates have experience teaching or studying abroad. This experience enables teachers to be a bit more effective and flexible, as they can use their teaching experiences and practices that they have had in their host country (in my case, Spain) when they return to their home country. I would like to thank the teachers, staff and students at Gredos San Diego for not only making me feel welcome and a part of the GSD family, but also for reinforcing my passion for learning and teaching. This experience is truly unique and will be ultimately, unforgettable. Sydney, auxiliar de conversación en los Colegios GSD, cuenta su experiencia docente NUESTROS HIJOS SEMANA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS Nueva Zelanda y Polinesia La Semana de las Lenguas Extranjeras se ha dedicado este año a profundizar en el conocimiento de Nueva Zelanda, como país de habla inglesa, y a la Polinesia francesa. Todos los departamentos colaboran con el de idiomas en la programación de las actividades docentes para incrementar el uso del inglés y francés, tanto en la práctica escrita como principalmente en la hablada. Esta actividad anual tiene un carácter pedagógico y posibilita la intervención transversal de los alumnos de todas las etapas, desde Infantil hasta Bachillerato, en numerosas actividades didácticas. Incluso colaboran los equipos de cocina de nuestros Colegios con la elaboración de platos especiales de la cocina de cada país. Gredos San Diego, un año más entre los cien mejores colegios de España Los Colegios Gredos San Diego figuran un año más entre los cien mejores centros privados y concertados de toda España en el Documento “Los rankings de El Mundo”, que publica este diario por decimocuarto año. El suplemento menciona más de un centenar de instituciones educativas, resultado de un pormenorizado análisis de más de mil centros de toda España, de acuerdo con un baremo de veintisiete criterios que aparecen reunidos en tres grupos: Modelo de enseñanza, Oferta educativa y Medios materiales. Del total de colegios que aparecen en el informe, más de la mitad son concertados. País Vasco, Madrid y Cataluña son las comunidades autónomas a las que pertenecen los colegios mejor valorados en el ranking del periódico. En el texto que aparece en el recuadro dedicado a los Colegios GSD se ha destacado que “son centros que trabajan para que sus alumnos sean personas respetuosas con los Derechos Humanos, dominen idiomas, adquieran hábitos de trabajo, respeten las normas, aprecien la naturaleza, disfruten de las actividades físicas y musicales, y sean capaces de trabajar tanto individualmente como en grupo. Para conseguir todos estos objetivos, el currículo incorpora bilingüismo en inglés y se enriquece con francés, informática y natación obligatoria”. cuadernos de GSD I 13 LECTURAS Cartas para mi hijo adolescente Juan M. Fernández y Pilar Serrano Pirámide Una obra que acerca a padres e hijos adolescentes. Plantea las ideas que todos los padres quieren decir a sus hijos pero no saben o no se atreven a decir con palabras. Intenta ayudar a mejorar la relación entre los padres y sus hijos adolescentes. Se presentan cartas de los padres que plasman sus preocupaciones y sus deseos como una vía de comunicación con los hijos. También los adolescentes escriben cartas a sus padres y a través de ellas se puede entrever ese complicado mundo en el que los hijos se encuentran en esa etapa de su vida. El extranjero Albert Camus Alianza Editorial Edición especial en gran formato, ilustrada por el dibujante argentino José Muñoz, discípulo de Hugo Pratt y creador de numerosos personajes del cómic universalmente conocidos, en la excelente y ya clásica traducción de José Ángel Valente. Con motivo del centenario del nacimiento de Albert Camus y setenta años después de la aparición en Francia de una de las novelas más representativas y leídas del pasado siglo. El mapa T.S. Learner Bóveda Un estudioso de literatura clásica de Oxford ha descubierto un antiguo pergamino. Un grupo de adoradores de la magia negra se ha congregado en Londres. Y hay un mapa que describe tres laberintos bajo la superficie de Europa. Perseguido por agentes secretos, protegiendo el mapa de enemigos invisibles, August Winthrop recorre una Europa asolada. En su periplo conocerá la España de los cabalistas y transita la frontera del País Vasco, todavía sumido en una dura posguerra. El robo de la Mona Lisa Carson Morton Algaida Basado en el robo de La Gioconda del Louvre en 1911, un episodio real que llevó a la detención de Pablo Picasso y Guillaume Apollinaire como sospechosos, El robo de la Mona Lisa es una novela atrevida y rebosante de imaginación sobre uno de los grandes misterios artísticos del siglo xx. Rue Darwin Boualem Sansal Alianza Literaria Al morir su madre, Yazid reúne en París a todos los hermanos, que viven en la diáspora desde hace años con carreras brillantes, menos al pequeño, que se ha unido a los talibanes. Nada los une, lo que le lleva a regresar a la calle Darwin de Argel, un lugar donde cohabitaron judíos, musulmanes, cristianos, kabiles y franceses, de los que ya no queda nadie. Necesita recomponer su pasado. De una infancia marcada por la violencia de la guerra de Independencia a la madurez salpicada por la del integrismo islámico 14 I cuadernos de GSD 19 de abril: Día Mundial de la Bicicleta. Esta conmemoración tiene como objetivo promocionar este medio de transporte y llamar la atención sobre los derechos de los ciclistas. En los Colegios Gredos San Diego se fomenta con numerosas iniciativas el uso de la bicicleta, tanto desde el aspecto de la educación ambiental como desde la práctica deportiva. En la imagen, podemos ver a la concejala de Servicios a la ciudad de Las Rozas, María Jesús Villamediana Díez (a la izquierda), con una representación del equipo directivo de GSD Las Rozas y alumnos de todas las etapas educativas, el pasado 19 de abril. Primer premio de tapas en la Escuela Superior de Hostelería y Turismo La alumna Paula Andrea, de GSD Buitrago, gana en el concurso gastronómico “Espíritu de equipo” con una hamburguesa de gulas El Ciclo Formativo de Cocina y Gastronomía, que se imparte en GSD Buitrago, continúa dando alegrías a la Comunidad Educativa. Las alumnas Paula Andrea y Blanca representaron al Centro en el V Concurso Gastronómico “Espíritu de Equipo”, celebrado en la Escuela Superior de Hostelería y Turismo. Paula Andrea obtuvo el primer premio del certamen en el apartado de tapas con su receta de “hamburguesa de gulas con patatas fritas”, cuyos ingredientes son 100 gramos de gulas, 210 gramos de congrio, 80 gramos de cebolla, un poco de vino blanco, un huevo, pan rallado, perejil, sal y pimienta. En el apartado de tapas del concurso (había también receta de dulce y receta de cóctel) era obligatorio el uso como ingrediente de gulas, por estar patrocinado el certamen por una conocida marca comercial. El presidente de honor del jurado fue el gran chef Juan Mari Arzak y estuvo compuesto por profesores de la escuelas participantes (concurrieron catorce) y profesionales del sector, ente los que se encontraban Paco Roncero, Juan Pozuelo, Jesús Almagro, Mario Sandoval y Alberto Solana, entre otros. CUERPO SANO, MENTE ÁGIL CLUB DEPORTIVO GSD Más información en http://clubdeportivo.gredossandiego.net/ Entrenamiento con el Estudiantes Los equipos benjamines y alevines de baloncesto de GSD Alcalá, en el Magariños L OS EQUIPOS DE BALONCESTO de las categorías benjamín y alevín del Colegio Gredos San Diego Alcalá visitaron las instalaciones de entrenamiento del equipo ACB del Estudiantes el pasado lunes 15 de abril y pudieron disfrutar participando en un entrenamiento con los jugadores de la primera plantilla. Durante una hora de entrenamiento, nuestros baloncestistas tuvieron la posibilidad ver a los jugadores del Estudiantes en su faceta más cercana. Jugando en todo momento con nuestros niños, enseñándoles ejercicios técnicos y haciendo que, para nuestros deportistas, fuera una jornada inolvidable. Tras el entrenamiento, todos los jugadores pudieron mezclarse entre las estrellas y hacerse fotos, pedirles autógrafos, hablar con ellos… Toda una experiencia que pudo llevarse a cabo gracias a la colaboración de una cadena de comercios. Sin duda, desde el Club Deportivo, esperamos que vuestros hijos hayan disfrutado con esta iniciativa y hagan del baloncesto, un gran deporte dentro de nuestro Club Deportivo. Natación: tres marcas para los Campeonatos Europeos La natación sigue dando excelentes Las Olimpiadas Escolares de Las Rozas, en las que nuestro Co- legio ha participado un año más consiguiendo grandes resultados, se han celebrado del 14 al 19 de abril. Todo comenzó el domingo 14 con el desfile de inauguración en el que participaron los diferentes centros educativos de Las Rozas. Alumnos y profesores dieron la vuelta al estadio de atletismo luciendo con orgullo los colores de los Colegios Gredos San Diego. El lunes comenzaba el turno de competición para 4.º de Primaria; el martes, 6.º de Primaria; el miércoles, 1.º y 2.º de ESO; el jueves, 3.º y 4.º de ESO, y por último el viernes llegó el turno de Bachillerato. Nuestros alumnos participaron en diferentes modalidades deportivas, como atletismo, natación, fútbol, baloncesto, raid de aventura, esgrima. Fue una semana vibrante en la que conseguimos numerosos éxitos, destacando la natación, atletismo, fútbol o hockey, donde nuestro colegio llegó hasta lo más alto del pódium. Los deportistas de Las Rozas esperan con ilusión la edición del próximo año para volver a participar y competir por las medallas. noticias: Alejandra Nula, Jimena Pérez y Gonzalo Carazo han conseguido las marcas mínimas para participar en el Campeonato Europeo Júnior que tendrá lugar el próximo junio en la ciudad polaca de Poznan. Del 21 al 24 de marzo se celebró en la piscina de Rías do Sur (Pontevedra) el Campeonato de España Open Absoluto. De los objetivos internacionales que había en juego, Mundial Absoluto y Campeonato de Europa Júnior, ha sido en este último en el que el Club Natación GSD ha destacado con la consecución de esas mínimas por parte de nuestros nadadores. Además, Gonzalo Carazo consiguió la mejor marca nacional de 17 años en las pruebas de 50 y 100 m braza y 200 m estilos. Por otra parte, el Club de Natación GSD ha conseguido un nuevo logro. Del 26 al 28 de marzo se celebró la Copa de España (2.ª División) en las piscinas municipales de Castellón. Durante los tres días de competición, nuestro club estuvo rozando la proeza de poder conseguir en su primer año de participación el ascenso con el equipo masculino y femenino. Las chicas no pudieron conseguirlo, pero el equipo masculino consiguió el ascenso a Primera División. El equipo femenino se quedó a diecisiete puntos del ascenso, que consiguió Las Palmas. Felicitamos a nuestros nadadores por el trabajo realizado, y valoramos no solamente los resultados, sino la repercusión en la natación nacional al convertirnos en el Club con mayor número de nadadores con mínima para el Europeo Júnior. cuadernos de GSD I 15 LA CONTRAPORTADA PASIÓN POR LA MÚSICA Escuelas, Centro Profesional, Big Band: GSD fomenta las enseñanzas musicales L A MÚSICA ES UNA DE las manifestaciones artísticas que más une a los seres humanos. Gredos San Diego apostó desde sus comienzos por dedicarle una especial atención y fruto de nuestra experiencia hemos conseguido desarrollar en nuestro proyecto educativo una amplia variedad de posibilidades para su estudio, desarrollo y práctica. En nuestros Colegios se valora la importancia de la música, tanto en la formación de los pequeños como en la vida de los adultos. Por ello, hacemos un esfuerzo continuo para ofrecer un amplio abanico de posibilidades con la máxima calidad. En primer lugar, en todos nuestros Centros existe la Escuela de Música y Danza, que se ocupa de facilitar a las familias la enseñanza de todo tipo de disciplinas a través de las actividades extraescolares: desde la iniciación a la música hasta la práctica con todo tipo de instrumentos, como puede comprobarse en esta galería de imágenes, una de las cuales muestra a alumnos de GSD con el afamado violinista Subramanian, durante una visita que el prestigioso músico nos hizo, interesado por nuestro proyecto educativo. Gredos San Diego ha creado también un Centro Profesional de Música para dar opciones a que los alumnos puedan continuar con sus deseos musicales más allá de las actividades extraescolares y como una oferta de enseñanza musical abierta a todo nuestro entorno. Las labores relacionadas con estos ámbitos musicales las realiza la Cooperativa Artemus, integrada en el Grupo Cooperativo GSD. Está formada por un grupo de expertos profesionales con muchos años de experiencia en su dedicación a la música. En otro aspecto musical, la Big Band Gredos San Diego ha cumplido el pasado mes de marzo su décimo aniversario. Esta agrupación musical, formada por músicos relacionados con la Comunidad Educativa GSD, actúa en la segunda edición del Festival de Jazz de Colmenarejo, el domingo 19 de mayo a las 12:00 h en la Plaza de la Constitución. El grupo musical ya actuó el pasado año en la primera edición del festival. En estos diez años han actuado varias veces en los Encuentros Culturales Portugalete, que se celebran el último viernes de cada mes en el Centro Cultural Carril del Conde, en el distrito madrileño de Hortaleza. La última actuación en este recinto fue el pasado 26 de abril, con un lleno absoluto y una calurosa acogida.