GUIA DE INSTALACION Y UTILIZACION Software de telecarga
Transcripción
GUIA DE INSTALACION Y UTILIZACION Software de telecarga
GUIA DE INSTALACION Y UTILIZACION Software de telecarga GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Acaba de adquirir un software de telecarga que le permite controla y acceder in situ o a distancia sobre todos los aparatos del sistema de seguridad. CONVENCIONES TIPOGRÁFICAS Para facilitar la instalación y utilización tenga en cuenta estos símbolos tipográficos: • : manipulación a ejecutar • : consejo a recordar • : manipulaciones a hacer con el ratón • : tomas a realizar al teclado RECOMENDACIONES IMPORTANTES Si tiene una versión anterior a 1.1.X.X y debe poner en marcha el software, imprima antes el estado de la arquitectura así como la configuración de cada uno de sus clientes. Algunas funciones descritas en esta guía sólo disponibles con algunos modelos de central. En este caso, remitase a la guía de instalación de la central. LICENCIAS Y RESERVAS Este software debe ser instalador y utilizado de acuerdo con las normas del contrato de licencia (disponible con la instalación del mismo). El usuario debe remitirse a las instrucciones contenidas en esta guía así como la reglamentación en vigor y asume su responsabilidad en caso de incumplimiento. Ninguna parte de la guía puede ser transmitida o reproducida con cualquier fin o medio que sea, electrónico o mecánico, sin permiso escrito de Atral. La presente guía puede ser objeto de modificaciones sin previo aviso según evolución del propio software. Le agradecemos consulte regularmente el site Internet del fabricante para posibles actualizaciones. Por otra parte, le recordamos que el tratamiento automatizado de las informaciones relativas a sus clientes debe, de acuerdo con la legislación de ley informática deberá estar conforme, y usted tiene derecho de acceso, modificación y rectificación. 2 SOFTWARE E DE TELECARGA SUMARIO Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificación del contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Telecarga local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Telecarga a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Telecarga a distancia con nº de contra llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Telecarga a distancia sin nº de contra llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilización del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Definir los derechos de explotación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Modificar el password administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Definir los derechos de acceso y password de los explotantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Parametrizar la comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Gestionar un fichero clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Acceder al sistema por telecarga local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Acceder al sistema por telecarga a distancia con nº de contra llamada . . . . . . . . . 28 Acceder al sistema por telecarga a distancia sin nº de contra llamada . . . . . . . . . . 31 Acceder a los parámetros del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Acceder a los parámetros de la central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Modificar los códigos de acceso a la central e interface de comando. . . . . . . . . . . 40 Acceder a los parámetros del transmisor telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Modificar la parametrización de los protocolos de telealarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Acceder a los parámetros de la sirena de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Acceder a los parámetros del teclado móvil multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Acceder a los parámetros del receptor de comando y de interface . . . . . . . . . . . . . 53 Consultar el diario de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Telegestionar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Teleinhibir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Funciones complementarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Archivar las informaciones de un cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Abrir el fichero de archivo de un cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Copia de seguridad de la base de datos y de los archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Restauración de la base de datos y de los archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Las abreviaturas del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 ¿Qué hacer si...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 3 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN GENERALIDADES Transload® es el software de telecarga del sistema. Ofrece una utilización sencilla bajo Windows y permite la programación y el mantenimiento del sistema, en local “in situ” o a distancia vía teléfono. Es una herramienta reactiva que ofrece facilidad de manejo. Configuración mínima sistema requerido • Pentium166 Mhz (recomendado 50 MHz) • Sistema de explotación Windows 95, 98, ME, 2000, XP o Vista • 64 M disponibles disco duro • Lector CD-ROM • 1 puerto serie 19200 bauds • ratón o dispositivo de punteo compatible • Modem RTCP compatible norma V22 (ver lista adjunta) Lista de modems compatible (accesible en software) • Compaq global Mini PCI 56K (interno) • Kortex 56000 V90-k56 • Multitech multimodem ZDX • Olitec: • Smart memory Fax MODEM 56000 • Universal Modem Self Memory • US Robotics: • 56K Fax Modem • 56k Mensaje Modem • 56 Profesional mensaje modem • Sporter Flash X2 • IBM Agere Systems AC97 • ALLIED DATA TECHNOLOGIES Tron DF56 • MODEM genérico 1 (cpt Hayes) MODEM genérico 2 (cpt Hayes) MODEM genérico 3 (cpt Hayes) Con objeto de evitar las interacciones eventuales con otros software, le recomendamos instalar el software sobre el puesto informático utilizado sólo para telecarga. 4 SOFTWARE E DE TELECARGA IDENTIFICACIÓN DEL CONTENIDO DEL EMBALAJE Not e d'utiliic sation Notice d'instal lation Una guía de instalación e utilización en formato PDF en CD-ROM Un CD-ROM de instalación en el sobre 1 cable de conexión informática 1 interface serie 9 clavijas 5 1 alargador macho/hembra serie 9 clavijas GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN TELECARGA LOCAL Material necesario 1 cable de conexión informática 1 interfaz serie 9 clavijas 1 alargador macho/hembra seria 9 clavijas Principio de conexión • El usuario del software se conecta a la central por medio de un cable serie. • Se establece un diálogo asegurado entre ordenador y central. Conexión serie Para realizar una telecarga local (en el lugar del cliente), debe realizar las operaciones siguientes: 1 Pase la central a modo INSTALACIÓN: • pedir a su cliente pasar la central a modo PRUEBA pulsando en el teclado de la central: 2 código maestro • pasar la central a modo instalación: 3 código instalador La central enuncia la fecha, hora y modo instalación. 6 SOFTWARE E DE TELECARGA 2 Abra la central y conecte el cable de conexión informática sobre el conector de telecarga. Conector de telecarga 3 Conecte el otro extremo del cable informático sobre el inferface serie 9 clavijas. 1 alargador macho/hembra 1 interface serie 9 clavijas 4 Elija el modo comunicación por conexión RS32 en el software (cf. § : Acceda al sistema por telecarga local). El alargador macho/ hembra es necesario si el acceso al conector serie del ordenador es difícil. Si su ordenador no tiene un conector serie 9 clavijas, provéase de un adaptador serie USB en una tienda informática. 7 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN TELECARGA A DISTANCIA Material necesario • 1 modem 56 k V90 interno o externo compatible, • 1 puesto telefónico* (línea fija o móvil). 1 Conecte el modem a su ordenador según las indicaciones incluidas en la guía de instalación del modem. 2 Conecte la toma macho/hembra del modem sobre la toma telefónica mural. 3 Conecte la toma telefónica del puesto (si la utilización de una línea fija) sobre la parte hembra de la toma del MODEM*. * Conexión con número de contrallamada sólo. Le aconsejamos usar la línea telefónica específica dedicada sólo a telegestión. 8 SOFTWARE E DE TELECARGA Telecarga a distancia con nº de contrallamada Principio de conexión: • El usuario del software llama a la central y compone el código de acceso utilizado (instalador o telecarga) sobre el teclado telefónico. • La central descuelga y vuelve a llamar automáticamente el número de contra-llamada (número de teléfono del puesto de telecarga) • Un diálogo se establece entre el ordenador y la central. Ejemplo con código instalador: 2 código instalador ... nº de contra-llamada instalador Modem línea telefónica Condiciones obligatorias Es necesario haber programado previamente el código de acceso utilizado (código instalador o código telecarga), y el número de contrallamada correspondiente (instalador o telecarga) sobre la central durante la instalación. Esta programación se lleva a cabo necesariamente cuando la central está en modo instalación. Programación del código instalador o telecarga O N OD IÓ M LAC A ST IN ✱ 5 ✱ antiguo código* ✱ nuevo código 1 : código instalador 2 : código telecarga * 1111: código instalador fábrica 2222: código telecarga fábrica 9 ✱ ✱ nuevo código GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Telecarga a distancia (sigue) Programación del número de contra-llamada instalador o telecarga 9 ✱ ✱ ✱ ... { ✱ nº de contra-llamada corresponsal 0 : contra llamada telecarga 2 : contra llamada instalador La telecarga a distancia necesita la autorización explícita del usuario del sistema. Por ello, la telecarga no está autorizada más que con la central en modo prueba. Quiere modificar los parámetros de acceso a telecarga componiendo sobre la central: ✱ código maestro 1 9 3 ✱ Acceso: ✱ ✱ ✱ Estado: 1 : código telecarga 0 : modo prueba 2 : código instalador 1 : prohibido 3 : todos 2 : 24 h/24 10 SOFTWARE E DE TELECARGA En configuración fábrica, por tanto antes de cualquier operación de telecarga tiene que realizar las siguientes operaciones: Para pasar la central a modo prueba El paso en modo prueba de la central puede ser realizado por su cliente: • localmente programando el procedimiento siguiente sobre el teclado de la central: 2 código maestro • o a distancia, pulsando el mando siguiente en el menú de mando a distancia de la central (cf. Menú vocal de guía de utilización): 2 • parametrizar el modo comunicación (parametrización de la comunicación), • realizar el procedimiento de conexión con la central (cf. § : Acceda al sistema por telecarga a distancia sin número de contra-llamada). 11 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Telecarga a distancia (sigue) Telecarga a distancia sin nº de contrallamada Principio de conexión • El software por medio del MODEM llama a la central y compone el código de acceso utilizado (instalador o telecarga). • Un diálogo asegurado se establece ordenador y central. línea telefónica Modem Condiciones recomendadas Es necesario haber programado el código de acceso utilizado (código instalador o código telecarga) y que los números de contrallamada (instalador o telecarga) estén borrados. Esta programación se lleva a cabo obligatoriamente cuando la central está en modo instalación. Programación del código instalador o telecarga O N OD IÓ M LAC A ST IN ✱ 5 ✱ antiguo código* ✱ nuevo código 1 : código instalador 2 : código telecarga * 1111: código instalador fábrica 2222: código telecarga fábrica 12 ✱ ✱ nuevo código SOFTWARE E DE TELECARGA Asegúrese que los números de contrallamada instalador o telecarga están borrados ✱ 9 ✱ ✱ 0 ✱ ✱ 0 : contra llamada telecarga 2 : contra llamada instalador La telecarga a distancia necesita la autorización explícita del usuario del sistema. Por ello, la telecarga no está autorizada más que con la central en modo prueba. Puede modificar los parámetros de acceso a telecarga componiendo sobre la central en modo instalación: ✱ código maestro 1 9 3 ✱ Acceso: ✱ ✱ ✱ Estado: 1 : código telecarga 0 : modo prueba 2 : código instalador 1 : prohibido 3 : todos 2 : 24 h/24 13 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Telecarga a distancia (sigue) En configuración fábrica, por tanto antes de cualquier operación de telecarga tiene que realizar las siguientes operaciones: Para pasar la central a modo prueba El paso en modo prueba de la central puede ser realizado por su cliente: • localmente programando el procedimiento siguiente sobre el teclado de la central: 2 código maestro • o a distancia, pulsando el mando siguiente en el menú de mando a distancia de la central (cf. Menú vocal de guía de utilización): 2 • parametrizar el modo comunicación (parametrización de la comunicación), • realizar el procedimiento de conexión con la central (cf. § : Acceda al sistema para una telecarga a distancia con número de contrallamada). 14 SOFTWARE E DE TELECARGA INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Ahora va a proceder a la instalación del software de telecarga. Siga el orden de las etapas descritas. Estas garantizan el buen funcionamiento de la instalación del software. 1 Tome nota del nº de licencia presente en el embalaje o el CD de instalación que necesitará para la instalación. 2 Arranque su ordenador. 3 Al finalizar el arranque, inserte el CD-ROM Transload®‚ en el lector de CD-ROM. Si la opción “notificación de inserción automática” del lector de CD-ROM está activada, se abre una ventana de selección de idioma de instalación. Si no, haga doble clic en puesto de trabajo de oficina y despues un doble clic en icono del software fijando en el lugar del icono del lector CD-ROM y la ventana de selección del idioma se refleja. 4 Elija el idioma y pinche sobre instale el software Transload®. 5 En la pantalla siguiente, elija el idioma de instalación y clique sobre OK 15 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Instalación del software (sigue) 6 La pantalla se recomienda cerrar todas las aplicaciones en curso para iniciar la instalación. Antes de validar por Si , asegúrese que el resto de las aplicaciones están cerradas. En caso contrario, se arriesgaría a perder los datos. Después clique sobre Siguiente . 7 En las cajas de diálogo siguientes que le señalan la instalación del software y el contrato de licencia, clique sobre Siguiente . Después sobre Si si acepta las condiciones de este contrato. Le aconsejamos leer y tomar nota del contrato de licencia remitido. 16 SOFTWARE E DE TELECARGA 8 En la caja de diálogo siguiente, pulse su nombre, el nombre de su empresa y el nº de licencia que figura en el embalaje o directamente en el CD de instalación Transload®. Nombre Nombre de empresa Nº de licencia Después clique sobre Siguiente . 9 Las dos pantallas siguientes proponer elegir el emplazamiento del dossier de instalación del software. Es aconsejable de elegir el dossier propuesto por defecto clicando sobre Siguiente con dos retomas. 0 La pantalla siguiente le señala el avance del proceso de instalación. Clique aquí si quiere interrumpir el proceso de instalación en curso. 17 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Instalación del software (sigue) q Al final de la instalación, una pantalla le confirme que la instalación se ha desarrollado bien y le propone de arrancar su ordenador después de haber retirado todos los discos de sus lectores. Retire el CD-ROM de instalación del lector y clique sobre Terminar . Deje el ordenador acabar completamente el procedimiento de reinicio y puesta al día de los ficheros de configuración que puede suponer varios minutos. Un icono Transload® aparece en pantalla. 18 SOFTWARE E DE TELECARGA UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE 1 Puesta en marcha del software Pinche sobre Inicio después elegir Programas y Transload® o doble clik sobre el icono Transload® de su escritorio. 2 Elección del idioma del país Elección del idioma del país, después pinche Siguiente . 3 Recapitulación de informaciones La pantalla siguiente recapitula las informaciones durante el proceso de instalación, a saber: su nombre, nombre de la empresa y nº de licencia. Pinche sobre Siguiente . El transfer de las informaciones vía transload entre la central y el ordenador está asegurado. Si durante el tranfer de información, el software detecta un defecto de fiabilidad de los datos durante la ejecución del programa se interrumpe. Hay que relanzar el software. 19 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) 4 Recogida del nombre del usuario Recogida del nombre del usuario (administrador o explotante), el password. Después Validar . En el primer acceso del software, recoja necesariamente como “nombre del usuario” el nombre registrado durante la instalación del software (nombre corresponsal “Licencia acordada con: “en la pantalla precedente) con el password “ADMIN” por defecto. 20 SOFTWARE E DE TELECARGA Definir los derechos de explotación Este menú permite: • definir el nombre y password del administrador (usuario principal) del software, • definir los derechos de acceso de cada uno de los explotantes del software, • salvaguardar las operaciones efectuadas en un fichero o imprimir directamente sobre impresora Inclusión del nº de contra-llamada facultativa Inclusión nuevo nombre de administrador Nombre de fichero de salvaguarda Después Validar . Impresión de las operaciones directamente en impresora Modificar el password administrador Pinchar sobre Password de la ventana precedente después en la pestaña Administrador Inclusión de nuevo password Después Validar . En tanto que administrador de software, se recomienda programar un nuevo password. 21 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Definir los derechos de acceso y password de los explotantes Este menú permite modificar los password y definir los accesos de cada explotante (usuario) con diferentes funciones del software de telecarga: • teleparametrización: consultar y modificar los parámetros del sistema, • teleacción: sobre uno o varios aparatos del sistema, • teleinhibición: neutralizar o lanzar varios aparatos del sistema, • lectura del diario de eventos: consultar la lista de eventos (alarma, puestas en marcha o paro del sistema, anomalías...) sobrevenidas a la instalación Pinche sobre Explotantes de la ventana precedente. Lista de explotantes { } } Añadir explotantes Suprimir un explotante 22 Cambiar el password Definición del acceso de cada explotante SOFTWARE E DE TELECARGA Parametrizar la comunicación Elección del modo de comunicación por defecto Este menú le permite: • Definir el modo de comunicación por defecto (conexión RS32 o modem) en cada inicio de software, • Configurar el puerto utilizado (COM1 a COM2) por cada uno de los modos (conexión RS232 o modem). Pinche la pestaña Modo. Para acceder a la elección del modem, es necesario marcar la casilla Configuración de los puertos utilizados por cada uno de los modos Configuración de los puertos utilizados Este menú permite: • parametrizar los puertos serie utilizados para el modem y la conexión RS32, • adaptar la velocidad de transmisión de cada puerto utilizado. Pinche sobre la pestaña Puertos serie. Elección de la velocidad de transmisión En caso de utilización de un modem externo sobre un puerto externo (COM1 a COM8), necesita obligatoriamente programar la velocidad de transmisión a 1200 bps (bips por segundo). Durante una telecarga en local, la velocidad de transmisión deber obligatoriamente ser a 19200 bps. 23 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Elección del modem Este menú le permite elegir el modem utilizado entre una lista de modems compatibles. Pinche la pestaña Modem. Elección del fabricante del modem Elección del modem corresponsal { { Si el MODEM utilizado no aparece en la lista de modems compatibles, pinche “multimarcas” de la ventana “fabricante” seleccione “genérico 2 (compatible Hayes)” de la ventana “Referencia” Después de prueba, la conexión con el MODEM no siempre es correcta, pinche “Multimarcas” de la ventana “Fabricante” y selecciones “genérico 3 (compatible Hayes) de la ventana “Referencia”. Es inútil consultar la pestaña encriptado (no utilizado). Con objeto de la configuración de cada pestaña, pinche Validar para registrar la programación elegida. 24 SOFTWARE E DE TELECARGA Gestionar un fichero clientes Esta función le permite gestionar un fichero de clientes: • añadir un nuevo cliente con todas las coordenadas y características, • modificar las informaciones de un cliente existente, • suprimir un cliente. Durante la creación de un nuevo cliente, todos los campos de elección siguientes son obligatorios: • el número de llamada correspondiente al número de teléfono de la central, • el código de desvío: si son conectados varios aparatos a la misma línea telefónica que la central, este modo permitirá de lanzar automáticamente el resto de aparatos sobre la línea para entrar en comunicación con la central, • el código: código de acceso utilizado para establecer la conexión con el sistema, • la sociedad: nombre de la sociedad de su cliente, • el nombre de su cliente. Los tres campos de elección siguientes en su campo: • el apellido, • la dirección, • una casilla memo: elección de las informaciones particulares. Con objeto de la elección pinche Validar . Suprimir un cliente Añadir o modificar un cliente 25 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Acceder al sistema por telecarga local Es necesario haber completado las condiciones descritas en: Telecarga Local. Acceder al sistema Este menú le permite telecargar la instalación de un cliente desde su fichero clientes. Para ello, tendrá primero que crear o seleccionar el cliente (si existe) en su fichero Clientes y realizar el procedimiento de conexión con la central por el código instalador o el código telecarga. Selección del cliente Tiene dos posibilidades propuestas: 1 Las coordenadas y características del cliente no son conocidas: incluya todos todos los datos de su cliente, elija conexión serie después valide con OK . Durante la inclusión de un nuevo cliente, un transfer de las informaciones incluida efectua automáticamente hacia el fichero clientes. 26 SOFTWARE E DE TELECARGA 2 Las coordenadas y características del cliente son conocidas: pinche sobre el número existente y conexión serie después valide con OK . 3 Accede a esta ventana: • seleccione el cliente en la lista después pinche sobre Acceso al sistema . • o doble clik sobre el cliente deseado, • se establece un intercambio de información asegurado entre ordenador y central. La continucación de la utilización del software reportandose a este tipo de conexión está descrita en: Acceda a los parámetros del sistema. 27 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Acceder al sistema por telecarga a distancia con un nº de cantrallamada Le recomendamos haber completado las condiciones descritas: Telecarga a distancia con nº de contra-llamada. Acceder al sistema Este menú le permite telecargar la instalación de un cliente desde su fichero clientes. Para ello, tendrá primero que crear o seleccionar el cliente (si existe) en su fichero Clientes y realizar el procedimiento de conexión con la central por el código instalador o el código telecarga. Selección del cliente Tiene dos posibilidades propuestas: 1 Las coordenadas y características del cliente no son conocidas: incluya todos todos los datos de su cliente, elija conexión telefónica (MODEM) después valide con OK . Durante la inclusión de un nuevo cliente, un transfer de las informaciones incluida efectua automáticamente hacia el fichero clientes. 28 SOFTWARE E DE TELECARGA 2 Las coordenadas y características del cliente son conocidas: pinche sobre el número existente y conexión telefónica (MODEM) después valide con OK . 3 Ha accedido a la pantalla: • seleccione el cliente en la lista después pinche sobre Acceso al sistema . • o doble clik sobre el cliente buscado. Accede al esta pantalla. 29 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Procedimiento de conexión con la central 1 Con el teléfono componga el número de la central. 2 La central descuelga al cabo de unos timbrazos. Si algún otro aparato (contestador, fotocopiadora...) descuelga, espere 5 seg. Después componga con varios intentos el código de desvío hasta el enunciado del mensaje de recepción: “Pinche * después del código de acceso”. 3 Componga en su teclado telefónico el siguiente procedimiento: • si utiliza el código instalador 2 código instalador ó • si utiliza el código de telecarga código telecarga 4 La central cuelga después, 1 min. después, recuerda el nº contrallamada utilizada. 5 Un intercambio de informaciones aseguradas se establece entonces entre el ordenador y la central a distancia: La continuación de la utlización del software remitiéndose a este tipo de conexión está descrita en : Acceder a los parámetros del sistema. 30 SOFTWARE E DE TELECARGA Acceder al sistema para una telecarga a distancia sin nº de contrallamada Le recomendamos haber completado las condiciones descritas: Telecarga a distancia sin nº de contra-llamada. Acceder al sistema Este menú le permite telecargar la instalación de un cliente desde su fichero clientes. Para ello, tendrá primero que crear o seleccionar el cliente (si existe) en su fichero Clientes y realizar el procedimiento de conexión con la central por el código instalador o el código telecarga. Selección del cliente Tiene dos posibilidades propuestas: 1 Las coordenadas y características del cliente no son conocidas: incluya todos todos los datos de su cliente, elija conexión telefónica (MODEM) después trasmitir la conexión con el sistema sin contra-llamada después valide con OK . Durante la inclusión de un nuevo cliente, un transfer de las informaciones incluida efectua automáticamente hacia el fichero clientes. 31 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) 2 Las coordenadas y características del cliente son conocidas: pinche sobre el número existente, conexión telefónica (MODEM) y permite la conexión con el sistema sin contra-llamada después valide con OK . 3 Accede a esta pantalla: • seleccione el cliente en la lista después pinche sobre Acceso al sistema . • o doble clik sobre el cliente buscado Procedimiento de conexión con la central 1 Pinche sobre Componer el nº de llamada del sistema El moden numerado 32 SOFTWARE E DE TELECARGA 2 La central descuelga al cabo de algunos timbres Si algún otro aparato (contestador, fotocopiadora...) descuelga, espere 5 seg. después valide con Código de desvio hasta el enunciado del mensaje de recepción: “Pinche * después del código de acceso”. 3 Espere que la central haya terminado de anunciar sus mensaje y pinche sobre Emitir código de acceso . 4 Un intercambio de informaciones aseguradas se establece entonces entre el ordenador y la central a distancia: 33 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Acceder a los parámetros del sistema La caja de diálogo siguiente puede proponerle eventualmente actualizar fecha y hora del sistema si ellas son diferentes de las programadas sobre su ordenador o realizar esta operación posterior. Pinche sobre Actualizar o Poner en hora más tarde . La pantalla siguiente le presenta la vista gráfica del sistema Pinche sobre Vista Tabla Transmisor telefónico Órganos de gobierno Consulta del estado de los aparatos { Detector Central { Paso en vista tabla Sirena . • Si selecciona la central, el transmisor telefónico o la sirena de alarma y efectúe a la vez un clic derecho en el ratón, se le propone un menú contextual que permite además la lectura de parámetro del aparato • Si deja el ratón sobre el aparato, la referencia comercial y el número de serie aparecen automáticamente. 34 SOFTWARE E DE TELECARGA Puede entonces telecargar los parámetros de uno de los aparatos siguientes del sistema: • la central-transmisor, • la sirena de alarma (dispositivo de alarma). Acceder a los parámetros de la central Elija la central y pinche sobre Lectura de parámetros Nº de serie del aparato Retorno de la vista gráfico Lectura de parámetros Referencia comercial del aparato Impresión de un estado* Para poder imprimir el estado, es necesario leer los parámetros una ventana de telecarga de los parámetros le señala la rapatriación en curso. Una vez que la telecarga esté terminada, se le propone pegar los parámetros del aparato: Marque la casilla “de los parámetros de la central” después Pegar * Para poder imprimir un estado, es necesario leer los parámetros. 35 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) La pantalla siguiente le propone, entre las pestañas separadas, todos los parámetros modificables sobre la central: • grupos y parciales: modificación de la elección de los grupos activados por las teclas Parcial 1 y Parcial 2 y presencia. • temporizaciones: modificación de las temporizaciones de entrada y salida, de las duraciones y retardos de los timbres. • señalizaciones: regulación de niveles sonoros y tipo de señalización de las órdenes enviadas, • disparos: activación del aviso y disparo de la sirena, • afectación de los detectores: modificación de la parametrización de los detectores, • teclas de comando: modificación de la parametrización de las teclas de comando del teclado de la central. • autovigilancia: activación de la autoprotección radio y línea telefónica, • salida repetidor: parametrización de los repetidores internos, • varios: bloqueo de puestas en marcha en caso de anomalías. • otros: no utilizado. Parametrización de los grupos activos por las teclado Parcial 1, Parcial 2 y Presencia Elija los grupos activos por la tecla pinche sobre Modificar . Activa todas las zonas Inactiva todas las zonas • El paso al color verde indica la modificación del parámetro seleccionado. • El paso al color negro indica la validación de la modificación. 36 SOFTWARE E DE TELECARGA Temporizaciones Pinche sobre la pestaña Temporizaciones Retardo del timbre Duración del timbre Temporización de entrada Temporización de salida Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . Señalizaciones Pinche sobre la pestaña Señalizaciones Regulación de los niveles sonoros Elección del tipo de señalización sobre marcha/paro Activación sobre llamada sonora y timbre Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . 37 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Disparos Pinche sobre la pestaña Disparos Activación del aviso protección activa Activación del disparo de la sirena en marcha presencia Activación de la sirena sobre prealarma Activación de la sirena sobre intrusión Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . Afectación de los parámetros Pinche sobre la pestaña Afectación de los parámetros Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . Después de cada modificación, pinche en el exterior del campo de salida para validar la tecla Modificar . Teclas de comando Pinche sobre la pestaña Teclas de comando Tipo de accesos del comando Afectación del comando Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . 38 SOFTWARE E DE TELECARGA Autovigilancia Pinche sobre la pestaña Autovigilancia Activación de la autoprotección radio Activación de la gestión de las anomalías radio Activación de la protección de la línea telefónica Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . Salida repetidor Pinche sobre la pestaña Salida repetidor Elección de la activación del repetidor 1 Elección de la activación del repetidor 2 Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . Varios Pinche sobre la pestaña Varios Elección de la activación del bloqueo de las puestas en marcha Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . 39 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Modificar los códigos de acceso a la central e interface de comando Este menú le permite modificar el código instalador y los 8 códigos servicios. Marque la casilla “de los códigos de acceso” después Pegar Modificación del código instalador Inclusión del nuevo código instalador Después pinche sobre Modificar . Modificación de los códigos servicios Pinche sobre el botón del código servicio a modificar en la ventana anterior. Inclusión del nuevo código servicio Elección de los grupos autorizados Después pinche sobre Modificar . 40 SOFTWARE E DE TELECARGA Acceder a los parámetros del transmisor telefónico Los parámetros modificables del transmisor son los siguientes: • conexión radio: parametrización de la conexión telefónica, • fecha y hora: modificación de fecha y hora y parámetro de llamada cíclica, • autovigilancia: ref. pagina anterior, • repertorio de llamada: modificación de los números de los corresponsales, • tipo de transmisión: elección del tipo de transmisión (vocal, digital o vocal instalador) para cada ciclo de llamada y validación de la opción de escucha, • ciclos de llamadas: elección del tipo de alarma transmitida por ciclo de llamada, • marcha/paro: activación de las marchas/paro. Pinche la casilla “parámetros del transmisor” después Pegar . Parametrización de la conexión telefónica Pinche sobre la pestaña Conexión telefónica Elección del tipo de numeración Elección del nº de timbres antes de descolgado Elección del código de desvío Elección de la autoprotección de la línea telefónica Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . 41 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Fecha, hora y llamadas cíclicas Pinche sobre la pestaña Fecha y hora Elección de la fecha y hora Intervalo de la 1ª llamada cíclica Periodicidad de las llamadas cíclicas Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . Repertorio de los números de llamada Pinche sobre la pestaña Repertorio de llamada Ciclo principal { Ciclos secundarios { Nº de teléfono del corresponsal Nº de la memoria en el ciclo de llamada Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . No incluye nada en las columnas nº especial y nº de contra-llamada. Para validar la modificación de una inclusión, debe salir del campo inclusión pinchando en otro campo. 42 SOFTWARE E DE TELECARGA Tipo de transmisión para cada ciclo de llamada Pinche sobre la pestaña Tipo de transmisión Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . Eventos transmitidos para cada ciclo de llamada Pinche sobre la pestaña Ciclos de llamada Elección del tipo de alarma transmitida (intrusión, incendio...) para cada ciclo Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . Transmisión de Marcha/Paro Pinche sobre la pestaña Marcha/Paro Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . 43 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Modificar la parametrización de los protocolos de telealarma Este menú le permite programar los códigos de telealarma (protocolos FSK 200 bauds y Telim) enviados hacia Central Receptora correspondiente a cada evento. Marcado de la parametrización de los protocolos de telealarma después Pegar . Sobre vista de tabla solamente Modifique los códigos de telealarma después pinche sobre Modificar . 44 SOFTWARE E DE TELECARGA Acceder a los parámetros de la sirena de alarma Los parámetros modificables de la sirena son los siguientes: • temporizaciones: elección de los retardos y de la duración del timbre, • señalizaciones: elección y regulación de las señalizaciones sonoras, • autovigilancia: validación del timbre en caso de autoprotección radio y línea telefónica, • disparos: elección de los disparos, • grupos activos: grupos de disparo activos en prealarma, • otros: no utilizado. Elija “dispositivo de alarma” después pinche sobre Lectura de parámetros Temporizaciones Pinche sobre la pestaña Temporizaciones Elección del retardo del timbre Elección de la duración del timbre Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . 45 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Señalizaciones Pinche sobre la pestaña Señalizaciones Regulación del nivel de las señalizaciones sonoras Elección del tipo de señalización Elección de la activación sobre llamada sonora y timbrazo Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . Autovigilancia Pinche sobre la pestaña Autovigilancia Activación del timbre en caso de autoprotección radio Activación del timbre en caso de autoprotección de línea telefónica Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . 46 SOFTWARE E DE TELECARGA Disparos Pinche sobre la pestaña Disparos Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . Grupos activos Pinche sobre la pestaña Grupos activos Elección de los grupos activados por el disparo Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . 47 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Acceder a los parámetros del teclado móvil multifunción Estas funciones sólo están disponibles si : • la central ejecuta una versión del programa igual o superior a 1.10.2. 5 0 3 para verificar, código maestro • el teclado móvil multifunción ejecuta una versión del programa igual o superior a 01.00.02. Teclado en modo de instalación, introduzca la siguiente secuencia para verificarlo: Regulaciones Opciones Versiones 2 4 4 01/00/02 pulsación larga superior a 2 seg. • El programa Transload ejecuta una versión igual o superior a 1.6.1. Previamente deberá poner el teclado móvil multifunción en modo de telecarga. Telecarga in situ h Verificar que el teclado está en modo instalación. j Poner el teclado en espera de telecarga: Alarma 3 Sistema 4 Telecarga 2 Telecarga a distancia h Verificar el teclado en modo utilización. j Pedir al cliente que ponga el teclado en espera de telecarga: Alarma 3 Sistema 4 Telecarga 2 48 SOFTWARE E DE TELECARGA Los parámetros modificables del teclado móvil multifunción son los siguientes: • Parametros generales: validación y configuración de las funciones de bip de tecla, iluminación posterior, formato de visualización de la temperatura, autorización del usuario para la programación del paro/marcha automáticos, autorización del usuario para la activación de la simulación de presencia, activación del paro/marcha automáticos, modo teclado, teclas P1, P2 y P3, teclas de la página abierta, teclas de la página luz, • Paro/Marcha Auto.: selección y configuración del paro/marcha automáticos, • Simulacion de presencia (función no disponible en el 672-21X) : selección y configuración de la simulación de presencia, • otros: no se usa. Elija “Org.de comando” después pinche sobre Lectura de parámetros 49 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Parametros generales Pinche sobre la pestaña Parametros generales Selección del modo teclado Configuración de las teclas P1, P2 y P3. } { Configuración del código de instalación del automatismo del portal Daitem (central de automatismo D7020) que hay que controlar Selección de la configuración de las teclas de la página Luz Configuración de los modos de funcionamiento de las teclas de la página Luz Selección de la configuración de las teclas de la página abierta Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar 50 SOFTWARE E DE TELECARGA Paro/Marcha Auto. Pinche sobre la pestaña Paro/Marcha Auto. después Telecargar configuracion 1 7 2 3 { 4 5 6 1 Seleccione el punto de programación. 2 Seleccione la hora de envío del comando. 3 Seleccione el o los días implicados. 4 Seleccione el comando a enviar. 5 Haga clic en Modificar punto seleccionado . 6 Envíe la nueva configuración al teclado haciendo clic en Modificar . 7 Active el paro/marcha automáticos (pestaña Parámetros generales) y haga clic en Modificar . Se recomienda configurar los puntos de programación después de enviar la nueva configuración al teclado punto por punto. 51 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Simulacion de presencia (función no disponible en el 672-21X) Pinche sobre la pestaña Simulation de présence después Telecargar configuracion 1 7 2 3 { 4 5 6 1 Seleccione el punto de programación. 2 Seleccione la hora de envío del comando. 3 Seleccione el o los días implicados. 4 Seleccione el comando a enviar. 5 Haga clic en Modificar punto seleccionado . 6 Envíe la nueva configuración al teclado haciendo clic en Modificar . 7 Autorice como usuario la activación de la Simulación de presencia (pestaña Parámetros generales) y a continuación haga clic en Modificar . Se recomienda configurar los puntos de programación después de enviar la nueva configuración al teclado punto por punto. 52 SOFTWARE E DE TELECARGA Acceder a los parámetros del receptor de comando y de interface Elija “E/R générico” después pinche sobre Lectura de parámetros } Modo de funcionamiento y canal de activación de los diferentes relés Activación del receptor sólo en caso de corte de la línea PTT en la central Detección de deslumbramiento Indicación de los cambios de modo Modifique los parámetros (el enunciado pasa a ser de color verde si la modificación ha sido tomada en cuenta; si no es así, haga clic en una casilla vecina) y pinche sobre Modificar . Si después de hacer clic en Modificar , el contenido de las casillas Relé n° Modo Canal pasa a ser de color rojo: • este modo de funcionamiento no es posible en este relé (ejemplo en el relé 1, el modo de funcionamiento ON/OFF es imposible con el canal anomalía tensión) • o bien no se ha tomado en cuenta la modificación. En estos casos, corrija la programación y/o vuelva a hacer clic en Modificar . 53 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Consultar el diario de eventos Elección del nº de eventos consultables Después pinche OK . La pantalla siguiente le presenta la lista de nº de eventos seleccionados. Detalles Evento Tipo de evento El significado de los detalles y constancia de las columnas depende del evento seleccionado. Búsqueda de un evento particular Impresión de la lista de eventos Criba de eventos Lectura del diario Opciones de pegado particulares 54 SOFTWARE E DE TELECARGA Buscar un evento Selección del tipo de evento Después pinche sobre OK . Cribar por tipo de evento y/o fecha Elección de los criterios de criba Después pinche sobre OK . Ejempio: criba del diario de eventos por anomalía Después pinche sobre OK . 55 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Utilización del software (sigue) Telegestionar Botón situado sobre la vista de tabla Este menú le permite: • Reactivar una llamada neutralizada. Pinche sobre la pestaña sobre los aparatos Elección del aparato* Reacción del aparato Modifique los parámetros y pinche sobre Modificar . * Para los repetidores o receptores de comando, elegir otros. • De ir sobre el estado del sistema. Pinche sobre la pestaña sobre el estado del sistema esta ventana aparece permitiéndole gestionar su sistema. Modifique los parámetros y pinche sobre Comando ahora . Elección de la orden Elección del grupo La orden a distancia no es posible si: • el acceso a telecarga de su central ha sido programada de la siguiente forma: ✱ código maestro 1 9 3 ✱ Acceso: ✱ 2 ✱ ✱ Estado sistema 24 h 1 : Código telecarga 3 : todos • el acceso al sistema se lleva a cabo mediante código telecarga • los códigos maestro e instalador no se encuentran más que en parámetro fábrica, 5 0 3 • su central está en versión software superior 1.8.2 ( código para verificar). maestro 56 SOFTWARE E DE TELECARGA Teleinhibir Botón situado sobre la vista de tabla Este menú le permite neutralizar o relanzar uno o varios aparatos del sistema. Elección del aparato* Supresión del aparato * Para los repetidores radio o los receptores de comando, elegir otros. Neutralización del aparato Relanzamiento de los detectores hasta la próxima puesta en marcha La operación de supresión de un aparato para el botón Suprimir es irreversible; esto obliga a reintervenir sobre la instalación de su cliente para realizar de nuevo la parametrización del aparato. Caso particular: neutralización del transmisor La neutralización del transmisor telefónico impide temporalmente la transmisión de las llamadas telefónica hacia los corresponsales. Neutralizar Pinche sobre transmisor . Es completamente posible reactivar ulteriormente la transmisión de las llamadas telefónicas hacia los corresponsales. 57 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN FUNCIONES COMPLEMENTARIAS Archivar las informaciones de un cliente Para cada cliente, tiene la posibilidad de salvaguardar en ficheros separados: • la arquitectura del sistema, • la programación de los aparatos, • un modelo. Nombre del fichero de la arquitectura No utilizado Nombre del fichero de programación Pinche sobre Archivar . Abrir el fichero de archivo de un cliente Este menú le permite abrir un fichero de arquitectura o parametrización de un cliente que ha sido aconsejada su salvaguarda. Ejempio: apertura de un fichero de parámetros Tipo de fichero salvaguardado Datos del cliente { { Nombre del fichero salvaguardado Después pinche sobre Validar . 58 SOFTWARE E DE TELECARGA Copia de seguridad de la base de datos y de los archivos Se recomienda hacer copias de seguridad periódicas de la base de datos y de los archivos en un directorio de una localización diferente (si es posible en otro disco duro) de la usada habitualmente (por defecto C:\Archivos de programa\Transload\Bdd\mduArchives) De esta manera podrá restaurar las copias de seguridad de los elementos básicos del programa Transload en caso de fallo del ordenador (cf: Restauración de la base de datos y de los archivos. Pinche sobre Back up . Y a continuación sobre este icono. Seleccione un directorio para la copia de seguridad y haga clic en OK . Pinche sobre Sauvegarde Transload (BDD+Archives) Después pinche sobre OK . 59 . GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Funciones complementarias (sigue) Pinche sobre OK . Pinche sobre Close . También puede acceder a esta función a través del menú Inicio/Programas/Transload/TransloadTool. 60 SOFTWARE E DE TELECARGA Restauración de la base de datos y de los archivos Este menú permite restaurar una base de datos o archivos de los que previamente se ha hecho una copia de seguridad. Pinche sobre Restore . Y a continuación sobre este icono. Seleccione un archivo o una base de datos para su restauración } Después pinche sobre Open . No es posible restaurar una base de datos de una versión del programa diferente de la versión de Transload usada. Ejemplo: No es posible restaurar la copia de seguridad de una base de datos hecha con Transload versión 1.5.3 usando Transload versión 1.6.1 61 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN Funciones complementarias (sigue) Pinche sobre Transload Database recovery Pinche sobre También puede acceder a esta función por el menú Inicio/Programas/Transload/TransloadTool. 62 . Close . SOFTWARE E DE TELECARGA LAS ABREVIATURAS DEL TECLADO Para Pulsar sobre Acceder al sistema CTRL + D Definir los derechos de explotación F4 Modificar los passwords de los usuarios F8 Programar la comunicación F6 Gestionar un fichero cliente F5 Consultar el diario de eventos del sistema CTRL + J Telegestionar CTRL + A Teleinhibir CTRL + I Abrir un archivo local CTRL + L Registrar CTRL + S Registrar bajo CTRL + U Imprimir CTRL + P Salir CTRL + Q 63 GUÍA E DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN ¿QUÉ HACER SI....? Mensaje de error Acción que realizar OLE automoción, Activar o CLS ID xxxx Instalar el componente MDAC (dossier sobre CD-ROM) Error de comunicación central Pulsar sobre F6 y validar 64 Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los productos a los que se refiere esta declaración están conformes con las exigencias esenciales de las directivas siguientes: • Directiva R&TTE: 99/5/CE • Directiva Baja Tensión: 2006/95/CE • Directiva ROHS: 2002/95/CE De acuerdo con las siguientes normas europeas harmonizadas: Ref. producto EN 300 220-3 V2.1.1 (07/2006) EN 300 330-2 V1.1.1 (06/2001) EN 50130-4 (95) + A1 (98) + A2 (2002) EN 55022 & 55024 (2002) EN 60950 (04/2002) TBR 21 EN 301 489-3 (12/2002) 810-21X X Este producto puede ser utilizado en toda la UE, la EEA y Suiza Crolles el 31/03/08 Firmado: Patrick Bernard Director Investigación y Desarrollo X X 802185/M - 04/08 - Trium - Documento no contractual, sometido a posibles modificaciones sin previo aviso. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Hager Security SAS Dirección: F-38926 Crolles Cedex - France Tipo de producto: Software de telecarga