trabjamos para el futuro.
Transcripción
trabjamos para el futuro.
TRABJAMOS PARA EL FUTURO. NÚMERO 04, INVIERNO 2006 2 3 EDITORIAL INDICE NÚMERO 04, INVIERNO 2006 04-05 MAQUINARIA USADA CON CERTIFICACIÓN DE CONCESIONARIO Mejorar la calidad y el valor de la maquinaria usada 06-07 KOMATSU ESPAÑA S.A. Un gran equipo de verdaderos profesionales 08 IMPRESIONES DE HILLHEAD Con los clientes en un evento de fama mundial 09 QUE SIEMPRE TENGA LA MARCA CE La maquinaria sin certificación CE representa un riesgo para su propietario 10-11 PMS Y LA PC3000 Minas de carbón en una gélida región del norte de España 12 INTERMAT 2006 It’s Showtime! 13 WB93R-5 & WB97R-5 La tecnología más avanzada, confort incomparable y máxima visibilidad 14-15 FUERTE COMO EL ACERO Es grato presentar otro número de Komatsu Times con las novedades de nuestra industria. Garantía de fiabilidad en las peores condiciones KOMATSU EUROPE NATIONAL SALES & SERVICE NETWORK Albania - KONTI SH.P.K. Tel. + 355 526 41 63 France - Komatsu France S.A. Tel. + 33 1 30905100 Morocco - Stokvis S.A. Tel. + 212 2265 6400 Slovenija - Kuhn d.o.o. Tel. + 386 1 562 2271 Austria - Kuhn Baumaschinen GmbH & Co KG Tel. + 43 6225 82060 Germany - Komatsu Deutschland GmbH Tel. + 49 511 45090 Netherlands (the) - BIA bv Tel. + 31 575 596 700 Spain - Komatsu España Tel. + 34918872600 Belgium - BIA nv / sa Tel. + 32 2 689 28 11 Greece - General Automotive Company S.A. Tel. + 30 210 348 3300 Norway - A/S Sigurd Hesselberg Tel. + 47 22 88 7200 Sweden - Swelog Tel. + 46 171 416 770 Bulgaria - Kirov Tel. + 359 2 933 08 30 Hungary - Kuhn Kft. Tel. + 36 1 289 8080 Poland - Komatsu Poland Sp.z.o.o Tel. + 48 (0) 22 795 7771 Switzerland - Kuhn Schweiz A.G. Tel. + 41 33 4398822 Croatia - Kuhn - Hrvatska d.o.o. Tel. + 385 1 240 7 522 Iceland - Kraftvelar EHF Tel. + 354 535 3500 Portugal - Cimertex S.A. Tel. + 351 22 091 26 00 Tunisia - Dalmas S.A.R.L. Tel. + 216 71 432 888 Cyprus - Alexander Dimitriou & Sons Ltd. Tel. + 357 22 715 300 Italy - KIT Noventa Tel. + 39 0444 780411 Republic of Ireland - McHale Plant Sales Ltd. Tel. + 353 613 79112 U.K. - Marubeni Komatsu Ltd. Tel. + 44 1527 512512 Czech Republic - Kuhn Bohemia a.s. Tel. + 420 2 96376 372 Latvia - BCM - Baltijas Celtniecibas Masina Sia Tel. + 371 7 241 124 Romania - Marcom RMC ‘94 srl Tel. + 40 21 - 352 21 64 Denmark - K.F.D. A/S Tel. + 45 70 262233 Libya - Mafaza Tel. + 218 21 480 5116 Serbia & Montenegro / Bosnia & Herzegovina / FYRO Macedonia - T.E.I. Tel. +381 11 3281 718 Estonia - Balti Ehitusmasin - BALTEM Tel. + 372 6 060 481 Lithuania - Baltijos Statybinès Masinos UAB BSM Tel. + 370 698 12 736 Finland - Suomen Rakennuskone OY Tel. + 358 927 66050 Malta - Int. Machinery Ltd Tel. + 356 2123 2620 Slovakia - Kuhn Slovakia Tel. + 421 2 63838509 KOMATSU WEB SITES www.Komatsu.com www.KomatsuEurope.com www.Komatsu.de www.Komatsu.it www.equipmentcentral.com/europe Nuestro boletín sale hoy a un mercado muy diferente. Por ejemplo, las ventas de maquinaria usada han aumentando sensiblemente en pocos años, y seguirán aumentando. Los lectores encontrarán un artículo dedicado al nuevo programa de Certificación de Concesionario (Dealer Qualified Used Equipment) que permitirá ofrecer a nuestros clientes una alternativa de confianza con maquinaria usada de calidad comprobada. Todos ganamos con este nuevo programa. Los clientes, que podrán adquirir maquinaria fiable y de excelente calidad más económica; los concesionarios y los distribuidores, que realizarán más operaciones. Otra vez estamos haciendo realidad nuestros principios de servicio al cliente y trabajo en equipo. En otro artículo presentamos al distribuidor español, ha conseguido aumentar considerablemente su parte de mercado en poco tiempo gracias a estos principios. Es hora de aplicarlos en toda Europa para crear aún más confianza y respeto entre Komatsu, los concesionarios, los distribuidores y los clientes. Creo que la confianza y el respeto son condiciones esenciales en toda actividad comercial, para crear relaciones estrechas y conseguir los objetivos de ventas. PRESENTACIÓN: Komatsu Times es el boletín de Komatsu Europe International N.V., Bélgica. Editor responsable: T. Sakurai, Mechelsesteenweg 586, 1800 Vilvoorde. Publicación trimestral. Cada artículo refleja las opiniones personales de su autor, que no coinciden necesariamente con la opinión de Komatsu Europe International N.V. Reservados todos los derechos. Se prohíbe reproducir, almacenar en sistemas de consulta o transmitir de cualquier forma partes de este boletín, por medios electrónicos, mecánicos, por fotocopias, grabación o cualquier otro medio sin una autorización previa, por escrito, de Komatsu Europe International NV. Reserva de modificación de materiales y especificaciones sin previo aviso. Comité de redacción: Pyramidion, Marc Blondeel Edición: Euro Interfot nv Traducciones: Brantra bvba Impresión: Rosseels printing En este número, artículos de: Stuart Cherry, Francesco Giovanne, Marc Blondeel, Hubert De Lombaert, Monica Carascal, Mateo Contadin, Bernd Eschenhagen, Ed Prosser T. Sakurai, Presidente y Director General 4 NÚMERO 04, INVIERNO 2006 5 MAQUINARIA USADA CON CERTIFICACIÓN DE CONCESIONARIO 3 2 1 — Mejorar la calidad y el valor de la maquinaria usada — Artículo de Francesco Giovanne Enfrentados a una situación económica cada vez más difícil, ha aumentado el número de usuarios que adquieren maquinaria usada. Komatsu ha creado un nuevo programa para mejorar las condiciones de esta maquinaria y ofrecer buenas garantías a los compradores de equipos de segunda mano. El programa de Certificación de Concesionario (Dealer Qualified Used Equipment) mantendrá la reputación de calidad Komatsu también en el sector de maquinaria usada. El programa se puso en marcha en el Reino Unido y cubrirá toda Europa. Los técnicos competentes del concesionario someterán la maquinaria a un exigente proceso de inspección y evaluación y harán el trabajo de renovación necesario, exclusivamente con recambios Komatsu genuinos. Estas máquinas tendrán un sello de Certificación de Concesionario Komatsu, la marca visible de satisfacción de normas exigentes. Máquina usada estándar Primer informe de evaluación Determinar si se puede dar Certificación de Concesionario En nuestro sitio Web se anuncia toda la maquinaria Komatsu con Certificación de Concesionario disponible actualmente en Europa. Es una oferta completa, con fotografías y los informes de inspección completos para saber realmente cómo es cada máquina. Algunas máquinas tienen garantía para el grupo motor, según el estado y el tiempo de servicio. La red de concesionarios Komatsu ofrece a nuestros clientes de toda Europa un stock de recambios y el mejor servicio posventa. La rigurosa intervención de renovación que se realiza en el programa de Certificación de Concesionario no sólo mejora la fiabilidad y el valor comercial de la maquinaria usada, también reduce los costes de utilización. Komatsu también tiene interesantes planes de financiación a medida que facilitan la adquisición de la maquinaria. Su concesionario le dará toda la información necesaria. 6 5 Análisis del aceite (posible desgaste anormal) - engranajes finales - mecanismo de orientación - motores - Equipment - sistemas hidráulicos 7 Presentar informe de inspección/reparaciones a Komatsu 4 Renovación con recambios Komatsu ✓ - presión del motor - Speeds - sistemas hidráulicos - válvulas - velocidades de trabajo 8 Determinar si se puede dar Certificación de Concesionario LAS 10 ETAPAS DE LA CERTIFICACIÓN DE CONCESIONARIO Servicio de puesta a punto - Engine 9 Certificación de Concesionario aprobada y homologada por Komatsu Garantía 10 Máquina con Certificación de Concesionario 6 NÚMERO 04, INVIERNO 2006 7 KOMATSU ESPAÑA S.A. Artículo de Marc Blondeel Nuestro distribuidor español Komatsu España S.A. (KESA) entró al mercado en 1964, inicialmente como Saki S.A. En 1993 cambió su razón social y en este período ha conseguido resultados envidiables, aumentando su parte de mercado en todos los tipos de maquinaria. El factor humano ha sido determinante. KESA no ahorra esfuerzos para contratar a los mejores profesionales y ofrecer formación y motivación, porque sus empleados hacen la imagen y la reputación de Komatsu en España. KESA tiene 143 empleados en 4 oficinas y 6 talleres en toda España. La oficina principal está en Alcalá de Henares, cerca de Madrid, cuna del gran escritor Miguel de Cervantes. KESA cuenta con una red de 35 concesionarios para ofrecer a todos los clientes del país un servicio de primera en proximidad. KESA y sus concesionarios tienen una plantilla de 760 empleados, con no menos de 420 técnicos y encargados del servicio posventa. Mecanic D. Reyes Director General Antonio Sáenz-López Buñuel KESA es una sociedad común de Komatsu y Sumitomo Corporation. Las operaciones de 2004 suman casi 172 millones de euros. Sáenz-López Buñuel, Director General, subraya la calidad de su equipo humano: “Trabajo de equipo, esfuerzo y dedicación personales han sido las claves de nuestro desarrollo. Un equipo ganador tiene que ser un equipo de estrellas, formado por campeones individuales. Somos el otro equipo de “Los Galácticos”. Emilio Vincens Diego Reyes, Técnico, 28 años Hace dos años trabajaba en la industria del automóvil. Mi trabajo actual es muy interesante y estimulante porque tengo que intervenir en muchas máquinas diferentes. Prefiero la maquinaria de uso general, más accesible, y estoy cursando una formación para maquinaria de menor capacidad. Es probable que trabaje en máquinas más grandes cuando tenga más experiencia. Trabajo normalmente en el taller de Madrid, pero también me desplazo a las instalaciones del cliente. Me gusta por los contactos y porque veo la maquinaria en servicio. Monica Carascal Louis Garrido Monica Carascal, Coordinadora de Marketing, 33 años Tengo una misión muy variada: organización de ferias locales y nacionales, soporte de marketing directo a los concesionarios y contactos con la prensa. Es realmente estimulante, en particular los eventos, porque puedo actuar con independencia y creatividad. He trabajado ocho años en la empresa y realmente me gusta. Komatsu se ha hecho un nombre por su tecnología y el servicio en preventa y posventa. La prioridad de todos nosotros es el cliente. — Un gran equipo de verdaderos profesionales — Emilio Vicens, Recambios, 59 años He trabajado aquí 43 años, más tiempo que nadie. Trabajé en Servicio y estoy en Recambios desde 1973. He hecho de todo, desde la entrega hasta la asistencia al cliente. Tenemos muchos contactos con los clientes en esta función y hay que conocer los productos en detalle. Trabajamos con verdadero sentimiento de equipo y todos creemos que nuestro deber es ofrecer el mejor servicio al cliente y hacer realidad nuestra garantía de 24 horas. Aprendiendo por la práctica Louis Garrido, Product Manager Maquinaria de Uso General, 35 años Trabajo en KESA desde 1996. Es una gran empresa, trabajo en un equipo humano realmente motivado y en estrecho contacto con los clientes. Komatsu tiene una reputación de calidad, alta tecnología y fiabilidad. La maquinaria Komatsu tiene mucha demanda y es rentable. Además, creemos sinceramente en la satisfacción del cliente y estamos decididos a alcanzar la mayor productividad y ofrecer la mejor atención, incluso en servicio posventa. Formación sobre cada detalle en KESA 8 IMPRESIONES DE HILLHEAD — Con los clientes en un evento de fama mundial — NÚMERO 04, INVIERNO 2006 9 QUE SIEMPRE TENGA LA MARCA CE — La maquinaria sin certificación CE representa un riesgo para su propietario — Artículo de Hubert De Lombaert Artículo de Ed Prosser Las canteras Hillhead de Tarmac acogieron nuevamente este año (21 a 23 de junio) la más importante presentación mundial de maquinaria en una explotación. Las canteras se encuentran a proximidad de Manchester, Birmingham y Nottingham (Reino Unido). Es una exposición bienal que atrae a visitantes y expositores de todo el mundo. La sociedad Marubeni Komatsu Ltd (MKL), distribuidor de Komatsu en el Reino Unido, ocupó un espacio de 1400 m2 con 12 máquinas estáticas. Se construyó un pabellón de 500 m2 en dos plantas para informar a los visitantes sobre los productos y diversos servicios: alquiler de maquinaria, servicio de financiación, recambios y una tienda de comercialización. En el primer piso se acondicionó un espacio para recibir a visitantes y clientes potenciales, con un comedor y las instalaciones para un concurso con un premio de 10.000 libras en efectivo para la persona que “adivinara el código Komatsu”. Peter Boys Koskis, Jefe Seccional de MKL, con sus clientes satisfechos Las principales máquinas presentadas eran la excavadora gigante PC1250-6, la nueva excavadora para manipulación de material PW220-7 y el modelo de cargadora sobre ruedas WA430-6, el más reciente. También la manipuladora telescópica WH716-1 que hacía ondear la bandera Komatsu en el extremo de la pluma desplegada a través de una ventana en la parte más alta del pabellón. En la zona de demolición se hicieron demostraciones en las condiciones más reales de la excavadora de gran capacidad PC450LC-7, el volquete articulado (ADT) HM400-1 y la cargadora sobre ruedas WA470-5 MKL insistió en su sistema de “paquete completo”, una oferta que incluye todos los aspectos, desde la máquina hasta el soporte necesario con la mejor calidad. Puede afirmarse que la presentación ha sido eficaz porque los resultados comerciales son excelentes, como la venta de seis volquetes articulados HM350 a un solo cliente. Es particularmente gratificante porque era la primera vez que estos volquetes y muchas de estas máquinas se enseñaban en el Reino Unido. Los clientes prueban suerte en nuestro concurso La cargadora sobre ruedas WA470-5 en la zona de demostracio Todo producto nuevo comercializado en Europa debe llevar la certificación CE, desde maquinillas de afeitar hasta excavadoras. Es la prueba de conformidad con la reglamentación europea para cada industria y constituye una protección jurídica importante para el propietario en caso de problemas de funcionamiento. Los productos certificados se identifican con la conocida marca CE y han de tener una declaración de conformidad para la Unión Europea expedida por el fabricante o su representante autorizado. Es un documento muy importante que ha de acompañar al producto mientras esté en uso, es el pasaporte del producto. La marca CE y la declaración de conformidad son las indicaciones formales de que la máquina satisface plenamente la reglamentación de la Unión Europea. En el caso de los productos Komatsu se trata de condiciones sanitarias y de seguridad esenciales (Directiva sobre Maquinaria), compatibilidad electromagnética, niveles de ruido y gases del escape. Puede haber problemas ya para hacer el mantenimiento o conseguir los recambios apropiados. Peor aún, el propietario de una de estas máquinas sería responsable en caso de accidente y tendría que pagar los gastos, que pueden ser muy altos. Además, la falsificación de la marca CE o de la declaración de conformidad puede justificar una demanda judicial contra las personas directa o indirectamente involucradas. Cuando piense en adquirir maquinaria, nueva o usada, asegúrese de que tiene la marca CE y que satisface todos los requisitos legales. Compruebe si su máquina tiene una declaración de conformidad oficial expedida legítimamente. Consulte inmediatamente con el fabricante o su concesionario local si tiene dudas sobre la autenticidad de la certificación CE. Con el número de serie se puede esclarecer la situación y una simple llamada puede evitarle un error peligroso y posiblemente muy costoso. Aunque se controla bastante, en Europa hay máquinas que no tienen la certificación CE, incluso algunas con marca CE o declaración de conformidad falsas. Estas máquinas casi siempre cuestan menos, pero se corren riesgos muy reales. EN M I C SPE 10 & PMS Y LA PC3000 PMS utiliza implementos de perforación Tamrock y explosivos para reventar el carbón y la roca de la montaña. La pala PC3000 recoge el carbón y carga los camiones volquete HD785 mientras los bulldozers van evacuando los escombros. Los vehículos transportan el carbón a la central de Ponferrada, cerca de Léon. — Minas de carbón en una gélida región del norte de España — Artículo de Monica Carascal El grupo industrial español PMS utiliza la maquinaria Komatsu desde 1983. En los últimos 14 años ha comprado 186 máquinas Komatsu para minería y obras de carreteras en toda España. Recientemente adquirió 38 volquetes HD785, 16 volquetes HD465, 10 excavadoras PC750 y una cargadora compacta SK1020. “La fiabilidad Komatsu ha sido determinante,” dice Roberto López, Ingeniero de minas de PMS. “Todavía están en servicio diez volquetes HD785 que la empresa compró en 1996. Cada camión ha trabajado más de 40.000 horas sin averías de importancia.” Recientemente PMS compró tres palas de gran capacidad PC3000 para explotar las minas de carbón a cielo abierto de Tormaleo y Fexiolin, en Asturias. Son minas de montaña que cobran su cuota de dificultad: a 1.500 metros de altitud no es raro tener -15oC durante el invierno. ESPECIFICACIONES DE LA PALA PC3000 Potencia Peso en condiciones de trabajo Capacidad de excavación retro Capacidad de la pala Fuerza de arranque en retro Fuerza de arranque de pala NÚMERO 04, INVIERNO 2006 11 1260 HP (940 kW) 250-258 toneladas La pala PC3000 es perfecta en esta aplicación. Es una máquina creada especialmente para la minería, que ha demostrado sus posibilidades en los climas más rigurosos de todo el mundo. Se han decidido opciones de ingeniería que pueden mejorar la productividad, la fiabilidad y el confort del operador. La pala PC3000 no necesita más de tres ciclos para llenar un camión HD785 de 85 toneladas con su enorme cazo. El material de extrema dureza del tren de rodamiento garantiza la duración de la máquina. Tiene una excelente cabina de nuevo diseño que mejora la visibilidad en todas las direcciones y reduce el nivel de ruido percibido a sólo 73 dB(A). El equipamiento incluye asiento de suspensión neumática y climatización. Los estratos de carbón y rocas de las montañas de Tormaleo La nueva excavadora PC3000 en las minas 15 m3 15 m3 850 kN 1000 kN El técnico de minería Roberto López con su colega de explosivos Manuel Correa 12 NÚMERO 04, INVIERNO 2006 13 LE PRESENTAMOS LA WB93R-5 & WB97R-5 — La tecnología más avanzada, confort incomparable y máxima visibilidad — Artículo de Mateo Contadin También se han mejorado la productividad y las prestaciones. Un sistema de excavadora retro enteramente nuevo facilita la carga de camiones altos y tiene mayor capacidad de elevación, más fuerza de arranque y mayor profundidad de penetración. Se ha modificado incluso la disposición de los conductos hidráulicos para evitar posibles averías por desgaste. El reconocido l i r p A h t 24-29 pinte France Paris Nord - Ville - - France et Cedex AT llois-Perr ermat.fr INTERM 593 Leva : www.int Parc - 92 fr - Web 1 rue du intermat. ermat@ 6 0 0 2 T A INTERM e! m i t w o h S It’s E-mail: int INTERM Komatsu is the world’s second largest manufacturer of construction machinery. We offer a complete range of highquality machines backed up by high-quality, rapid customer support and services. We lead the way in technology, innovation and reliability. AT Hall Stand 6H 6 050 & 06 0 Parking E9 C011 Demo A 001 Get you r free ent r badge a ance t www.in term Persona at.fr lc MA INT0 ode 609AS Come and see us at Intermat 2006. On our 3000 m2 stand, you can see more than 35 of our latest machines and over 50 attachments. For the first time ever, many of these machines will be demonstrated at work in our 2000 m2 outdoor area. You can also learn all about our Komtrax tracking system, dealer qualified used equipment programme and our made-to-measure financing packages. We’ll be introducing our innovative ECOT3 engine range, developed to comply with the EU Stage IIIA emissions regulations for mining and construction equipment. You can see these powerful, clean and fuel-efficient engines at the show in our new Dash 8 crawler excavator, Dash 6 wheel loader and Dash 6 crawler dozer. We’re also showing 15 new compact machines including backhoe loaders, mini excavators and crawler skid-steer loaders. Los nuevos modelos Komatsu de cargadora y excavadora retro WB93R-5 y WB97R-5 son hoy la referencia en confort y prestaciones. La ingeniería radicalmente nueva de estas máquinas permite trabajar con la mayor productividad y disminuir tanto el consumo de combustible como los costes de explotación. sistema de cargadora frontal de brazos paralelos en las dos máquinas es el mejor de su categoría. El sistema hidráulico del tipo de detección de carga (CLSS) permite realizar movimientos simultáneos con gran precisión. La nueva cabina es más amplia y de formas redondeadas, tiene lunas teñidas y la ventanilla posterior en una pieza, y permite ver perfectamente a todos lados. La forma redondeada contribuye a reducir el ruido percibido por el operador. Hay muchas opciones de asientos, incluyendo uno de suspensión neumática y soporte lumbar. El equipamiento no tienen nada que envidiar a un buen turismo: eficaz sistema de climatización con 12 boquillas, soporte cargador de teléfono móvil, compartimiento guardaobjetos con llave y otros accesorios. La organización racional de los mandos contribuye a la sensación de habitáculo de automóvil. Además, los dos modelos están equipados de serie con servomandos de presión proporcional (PPC) para el sistema hidráulico de la cargadora frontal, y en el modelo WB97R-5 también para la excavadora retro; en el modelo WB93R-5 pueden instalarse en opción. Es otro paso hacia la unificación de siste mas de mando de los distintos tipos de maquinaria, para que los operadores puedan pasar más fácilmente de un equipo a otro. WB93R-5 ESPECIFICACIONES Potencia neta 74 kW / 99.2 HP Peso (kg) 7460 Veloc. máxima en desplazamiento (km/h) 40 Capacidad del cazo (m3) El cliente tiene varias opciones de motores eficientes y de bajas emisiones, adaptados al trabajo en distintas actividades. También hay dos opciones de transmisión de cuatro velocidades: Power Shuttle o Full Power Shift, con mando por giro de la barra, cambio automático estándar y función de cambio por desaceleración. La completa oferta de equipamiento opcional y de implementos extiende las posibilidades de estas máquinas. WB97R-5 ESPECIFICACIONES Get your free ticket at www.intermat.fr 1.03 Potencia neta 74 kW / 99.2 HP Peso (kg) 7560 Veloc. máxima en desplazamiento (km/h) 40 Capacidad del cazo (m3) 1.03 14 FUERTE COMO EL ACERO — Garantía de fiabilidad en las peores condiciones — Artículo de Marc Blondeel NÚMERO 04, INVIERNO 2006 15 Sidmar ha utilizado durante muchos años una cargadora Komatsu WA800-1, con cadenas que protegen los neumáticos contra fragmentos de acero y un sistema de conexión rápida que permite reemplazar fácilmente el cazo para mineral de hierro por una horquilla para transportar escoria. Los operadores y la dirección subrayan unánimemente las cualidades del modelo WA800-1, en particular su excepcional fiabilidad. Esta máquina acumuló 23 500 horas de servicio sin ninguna avería grave, algo excepcional en semejantes condiciones. En esta unidad de producción continua no se puede inmovilizar la cargadora sobre ruedas más de 4 a 8 horas. Por eso es tan importante la fiabilidad, y también contar con un servicio rápido y de gran calidad. Sidmar ha establecido buenas relaciones con la empresa Bia, distribuidor de Komatsu en Bélgica (en la localidad de Overijse), y tiene su respaldo para el mantenimiento. ESPECIFICACIONES DE LA CARGADORA WA800-3 Potencia Peso en condiciones de trabajo Carga de inclinación Capacidad del cazo 603 kW (808 HP) 98 300 kg 57 400 kg 10 – 14 m3 La cargadora WA800-1 de Sidmar no revela sus 23500 horas de servicio La acería Sidmar de Gante (Bélgica) ha debido reemplazar una excelente cargadora sobre ruedas WA800-1 después de muchos años de servicio regular. La solución era evidente: la nueva máquina tenía que ser particularmente fuerte y fiable, y Sidmar tenía la mejor opinión posible del modelo WA800-1. Simplemente optaron por la nueva cargadora WA800-3. Sidmar es una acería de ciclo integral que está situada en la margen occidental del canal Gante-Terneuzen. Forma parte del grupo Arcelor, el segundo productor mundial de acero con 100.000 empleados en todo el mundo. Buena parte del acero de Sidmar se destina a la industria del automóvil y a otros sectores que necesitan la mejor calidad. Esta acería ha automatizado sus procesos, utiliza las tecnologías más avanzadas y es reconocida merecidamente por la altísima calidad de sus productos. La empresa utiliza una cargadora sobre ruedas para aportar el mineral de hierro que constituye la materia prima y desplazar la escoria de acero. El entorno de una acería no facilita el trabajo de una cargadora sobre ruedas. Por ejemplo, la escoria se rompe por impacto de una pesada bola metálica, y se lanza a todos lados una granalla que puede dañar los neumáticos y la carrocería. Sidmar produce en continuo, los siete días de la semana, y la cargadora trabaja sin parar en los tres turnos (10 operadores y un instructor). Por eso no puede ser cualquier cargadora sobre ruedas. La formidable potencia de la cargadora WA800-3. Conexión rápida para cambiar el cazo por la horquilla. Marcel Claus, Jefe Ingeniero de Sidmar, y los operadores se familiarizan con el nuevo modelo WA800-3 de la mano de instructores en la fábrica. Cuando llegó el día de reemplazar la cargadora WA800-1 Sidmar pensó lógicamente en la nueva versión WA800-3 de la misma máquina. La nueva cargadora Serie 3 ofrece exactamente las mismas prestaciones y va aún más lejos en estabilidad y confort para el operador. Siempre atentos a la seguridad y la fiabilidad, en la cabina se instalaron especialmente cristales antibala que protegen eficazmente al conductor y la misma máquina. La nueva cargadora sobre ruedas no ha tenido un respiro. New Dash 8 Series Call the experts for maximum production and minimum thirst. Komatsu’s new Dash 8 excavators raise industry expectations for an excavator - and with amazing fuel economy. Under the hood, you’ll find a Komatsu-designed and developed Ecot3 engine. Powerful, clean and above all economical, it enables fuel savings of up to 10%!These unique excavators deliver unrivalled benefits. The new SpaceCabTM is not only the world’s safest excavator cabin, it’s also one of the quietest - as quiet as your average car. Then there’s the Komtrax satellite tracking system for peace of mind, and a large monitor that puts even more information at your fingertips. And, being a Komatsu, you know it will continue delivering with long intervals between services.Not bad for a digger. Komatsu Europe International nv - Mechelsesteenweg 586 - B-1800 Vilvoorde - Belgium