Las mujeres durante la antigüedad clásica

Transcripción

Las mujeres durante la antigüedad clásica
41.La Lex Oppia y el lujo femenino
•
En el año 215 a. C., tras ser derrotado el ejército romano
por Aníbal en la batalla de Cannas, los políticos,
movidos por la necesidad de recuperarse
económicamente para continuar haciendo frente a tan
poderoso enemigo, votaron una ley que limitaba las
manifestaciones externas de riqueza en las
mujeres. No se permitía llevar más de media onza de
oro en joyas, los vestidos no debían tener colores
llamativos para no emplear tintes caros, y habrían de
conformarse con la litera y el tiro para circular por Roma
e inmediaciones, pues se prohibía el carruaje de dos
caballos si no era para asistir a algún acontecimiento de
carácter religioso. Esta ley, conocida como la Lex Oppia,
debe su nombre al tribuno de la plebe Cayo Oppio.
Tito Livio nos transmite que enl año 195 a.C.,
las mujeres se manifestaron en Roma para
que se revocara, pues no concebían el
desarrollo de la República “sin que se tuviera
en cuenta su belleza
A pesar de la oposición, las propuestas de los
Tribunos de la Plebe, Marco Fundanio y Lucio
Valerio, fueron atendidas y, finalmente, se
deregó la Lex Oppia..
Las referencias a la Lex Oppia en la
literatura son múltiples, por ejemplo en en los
versos plautinos Aulularia, Epidicus y
Poenulus, cuyo contenido trasmite distintas
visiones del movimiento femenino a través de
la crítica misógina y el protagonismo de
meretrices y matronas en la “revuelta”
•“¿Qué forma es ésta de precipitaros fuera de
vuestras casas, bloquear las calles e interpelar a
unos hombres que no conocéis? Cada una de
vosotras podría haber formulado esta demanda en
su casa, ante su marido. ¿Es vuestro poder de
seducción más grande ante unos desconocidos que
ante vuestro esposo? ¿Corresponde a una mujer
saber si una ley es buena o no? Nuestros
antepasados han querido que ninguna mujer,
incluso en un asunto de carácter privado, pueda
intervenir sin un fiador, que estén protegidas por la
tutela de sus padres, de sus hermanos, de sus
maridos, ¡y nosotros las dejamos entrar en la vida
del Estado, ocupar el Foro y participar en las
asambleas! ¿Qué no intentarán luego si consiguen
esa victoria? ¿Y por qué esta revuelta? ¿Acaso para
suplicar que rescaten a sus padres, maridos o hijos,
prisioneros en Cartago? No, es para brillar con oro y
púrpura y para pasear en sus carros; para que no
haya límite a nuestros gastos ni a la profusión de
lujo”.
"Si cada uno de nosotros hubiese mantenido la
autoridad y los derechos del marido en su propia
casa, no hubiéramos llegado a este punto. Ahora,
henos aquí: la prepotencia femenina, tras haber
anulado nuestra libertad de acción en familia, nos la
está destruyendo también en el Foro. Recordad lo
que nos costaba sujetar a las mujeres y frenar sus
licencias cuando las leyes nos permitían hacerlo. E
imaginad qué sucederá de ahora en adelante, si
esas leyes son revocadas y las mujeres quedan
puestas, hasta legalmente, en pie de igualdad con
nosotros. Vosotros conocéis a las mujeres:
hacedlas vuestros iguales. Al final veremos esto: los
hombres de todo el mundo, que en todo el mundo
gobiernan a las mujeres, están gobernados por los
únicos hombres que se dejan gobernar por las
mujeres: los romanos."
42.La “dorada”libertad vigilada de la mujer romana
•
•
La mujer romana no está, como la griega,encerrada en el
gineceo, sino que participa plenamente junto con su marido en la
vida social de la casa; entra y sale libremente, aparece con su
marido en las recepciones y banquetes, comparte con él la
autoridad sobre los hijos y sirvientes, aconseja a su marido,
asiste a los espectáculos públicos y a lasfiestas propias de las
mujeres casadas. Esta importante función presuponía
que las mujeres gozaran de libertad de movimientos, de acceso
a la cultura y de vida social. Sirvan como ejemplos Cornelia, la
madre de los Gracos;Vetruria y Volumnia, madre y esposa
respectivamente de Coriolano;Hortensia, hija de Quinto
Hortensio Hortalo; Livia, esposa de Augusto y madre de Tiberio;
Antonia, madre de Claudio... por citar unas pocas de las más
significativas. no encontraremos a la mujer en una situación de
ostentar el poder o en sus "cercanías", circunstancia propia de
figuras míticas o legendarias o en todo caso de mujeres lejanas
o extranjeras (la reina Dido de Cartago o Cleopatra de Egipto);
sean, no obstante, modelos de mujeres en la esfera del poder
Tanaquil, la esposa de Tarquinio Prisco, o Tulia la Menor, Hija de
Servio Tulio, esposa de Arrunte Tarquinio[3] o Lavinia, esposa de
Eneas[4] o, por último, Clelia, heroína de la leyenda romana, que
encabeza la fuga de rehenes de manos del rey etrusco Porsena
43.La conventio in manus y sus efectos: Sometida a
los varones.Y la “liberación”
•
•
•
•
•
La conventio in manus es el negocio jurídico por el cual
la mujer entraba en la manus del marido, situándose
loco filiae, "en el lugar de una hija", del marido y
hermana agnada de sus hijos legítimos; además si el
marido era
alieni iuris (sometido a la potestad de su pater familias),
entraba ésta bajo la potestad del pater familias loco
neptis, "en el lugar de una nieta". Este hecho traía
como consecuencia que los bienes de la mujer pasaban
en bloque al titular de la manus.
Por contra, cabe el matrimonio sine manu, por el cual el
pater familias podía tener hijos con una mujer sin
agregarla a su familia, perteneciendo ésta, por
tanto, a la suya originaria y sometida a la autoridad de
su paterfamilias.
Esta posibilidad se va haciendo cada vez más usual,
especialmente entre las mujeres sui iuris (no sometidas
a potestad paterna) y las que quieren conservar sus
propios bienes administrándolos mediante un tutor
LIBERACIÓN.Con la llegada del imperio,
los derechos de la mujer romana experimentan
un notable avance, y no sólo gracias a la
posibilidad de un divorcio exprés. En efecto,
"durante el siglo I, el matrimonio tradicional, que
sometía la mujer a la autoridad de su marido,
desapareció para ser substituido por un vínculo
que la supeditaba a la autoridad de su padre,
con lo que cuando este moría, la mujer tenía
derecho a heredar la parte que le correspondía
del patrimonio paterno", señala Clarke. Esto les
permitió a ellas una mayor autonomía, primero
financiera y luego en términos de costumbres
sexuales, lo que le permitió gozar del erotismo
reinante entre los varones. Es muy indicativo, en
este sentido, el comentario del poeta Marcial:
"¿Me preguntáis por qué no quiero casarme con
una mujer rica? No quiero ser la mujer de mi
mujer".
44.La dote vuelve si ella vuelve.
•
El matrimonio conllevaba unidad patrimonial y a la mujer se le aplicaban,con excepciones, las normas generales de los
alieni iuris: Cum mulier viro in manum convenit, omnia quae mulieris fuerunt viri fiunt dotis nomine. Cicerón, Topica, 23al
entrar la mujer en la familia del marido, su pater familias, o tutor, aporta
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
un patrimonio -la dote- que en el caso de que ésta fuera sui iuris viene
constituido por todos sus bienes. Paralelamente y merced a la praesumptio
Muciana, la totalidad de bienes adquiridos por la mujer durante el
matrimonio se sobreentendían procedentes del marido.
Casada la mujer, e ingresada la dote en el patrimonio conyugal para
coadyuvar a soportar las cargas del matrimonio, la administración de los
bienes la tiene el marido, salvo que se trate de un fundus Italicus, para cuya
disposición habrá de contar con el consentimiento de la esposa,
En cuanto a la restitución de la dote en los supuestos de divorcio o
muerte del marido, si se estipuló, la mujer se servirá para recuperarla de la
actio ex stipulatu, si no, de la actio rei uxoriae.
En el Imperio, la dote se considera ya un bien propio de la mujer y se
sujeta a las garantías necesarias para asegurar su restitución.
De lo dicho se concluye que la dote es un bien del matrimonio, cuya
disposición, con limitaciones, tiene el marido, y cuya restitución tiene
asegurada la esposa o viuda, en determinadas condiciones, para asegurarse
un mínimo vital a la muerte o divorcio del marido.
45.Conclusiones sobre la condición jurídica
femenina
.
•
•
•
1ª ) La condición jurídica de la mujer en el derecho romano cambió a la par
que las costumbres y los tiempos, tal como podemos apreciar en los dos
siguientes documentos. En el primero destacamos la desigualdad de trato en el derecho
primitivo; es ya tópico el discurso de Catón, Ex Gelio, 10, 23-24-25:
•
•
•
•
•
•
Vir cum divortium fecit, mulieri iudex pro censore est, imperium quod videtur habet,
si quid perverse taetreque factum est a muliere; multatur, si vinum bibit; si
cum alieno viro probri quid fecit, condemnatur. De iure autem occidendi ita
scriptum: "In adulterio uxorem tuam si reprehendisses, sine iudicio impune
necares; illa te, si adulterares, sive tu adulterarere, digito non auderet
contingere, neque ius est. Cuya traducción dice:
•
CUANDO UN HOMBRE SE DIVORCIA ES JUEZ PARA SU MUJER EN LUGAR DEL CENSOR, TIENE EL
PODER QUE PARECE,SI ALGO HA SIDO HECHO PERVERSA O VERGONZOSAMENTE POR SU MUJER;
SEA CASTIGADASI BEBE VINO; SI CON OTRO HOMBRE HACE ALGO REPROBABLE, SEA CONDENADA.
SOBRE EL DERECHO A MATARLA ASÍ ESTÁ ESCRITO: "SI HUBIERAS SORPRENDIDO A TU ESPOSA EN
ADULTERIO, PODRÍAS MATARLA SIN NECESIDAD DE JUICIO; PERO SI TÚ COMETIERAS
ADULTERIO O FUERAS ARRASTRADO A COMETERLO, AQUELLA NO PODRÍA ATREVERSE A
TOCARTE CON UN DEDO, NI ES JUSTO QUE LO HAGA..
•
•
•
46.Séneca: La emancipación de la mujer
•
•
•
En el segundo, de Séneca, Benef., 3, 16, 2-3
apreciamos cómo la mujer toma las riendas
de su destino hasta límites inaceptables para la
moral de finales de la República:
¿HAY YA VERGÜENZA ALGUNA DE COMETER
ADULTERIO, UNA VEZ QUE SE HA LLEGADO AL
EXTREMO DE QUE NINGUNA MUJER TENGA
MARIDO SINO PARA EXCITAR AL ADÚLTERO?
LA CASTIDAD HOY DÍA ES PRUEBA DE
PUSILANIMIDAD. ¿QUÉ MUJER ENCONTRARÁS
TAN MISERABLE Y CONSUMIDA QUE SE
CONTENTE CON UN PAR DE ADÚLTEROS, Y
QUE NO LES DIVIDA LAS HORAS DEL DÍA? Y
NO BASTA UN DÍA PARA TODOS, SI NO SE HA
HECHO CONDUCIR EN LITERA CON UNO, Y HA
PASADO LA NOCHE CON OTRO. ES VULGAR Y
ANTICUADA LA QUE NO SABE QUE EL
MATRIMONIO ES VIVIR CON UNADÚLTERA
47.La maternidad “sobra”
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
En la misma línea, encontramos referencia a la
maternidad en una elegía
anónima de época imperial: habla un nogal
Quin etiam exemplo pariebat femina nostro:
nullaque non illo tempore mater erat
Nux, v. 15-16
Nunc uterum vitiat, quae vult formosa videri:
raraque in hoc aevo est, quae velit esse parens.
v. 23-24
Cuya traducción es: INCLUSO, POR CIERTO, LA
HEMBRA PARÍA SIGUIENDO NUESTRO
EJEMPLO:/ Y EN AQUEL TIEMPO TODAS ERAN
MADRES./ AHORA CORROMPE SU VIENTRE
AQUELLA QUE QUIERE PARECER HERMOSA:/
Y ES RARA EN ESTA ÉPOCA LA QUE QUIERE
SER MADRE./
48.Desigualdad con respecto al varón
• Constatamos pues que las diferencias respecto al varón
son de impacto: por ejemplo, su capacidad de actuar,
sobre todo en los primeros tiempos, se ve sometida o a
un padre o a un marido o a un tutor. En relación con los
bienes, no aparece con nitidez como titular de los
mismos, sino que más bien los posee en función de un
matrimonio, o para asegurar su subsistencia en la
• viudedad. En el s. III a. C. dicha desigualdad llama la
atención del comediógrafo Plauto, Mercator, 817-829
• concretamente respecto de la doble moral sexual:
49.La doble moral en Plauto
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SYRA:Ecastor lege dura vivont mulieres
multoque iniquiore miserae quam viri.
Nam si vir scortum ducit clam uxorem suam,
id si rescivit uxor, impunest viro;
uxor virum si clam domo egressa est foras,
viro fit caussa, exigitur matrimonio.
Utinam lex esset eadem quae uxori est viro;
nam uxor contenta est quae bona est uno
viro:
qui minu vir una uxore contentus siet?
ecastor faxim, si itidem plectantur viri,
si quis clam uxorem duxerit scortum suam,
ut illae exiguntur quae in se culpam
commerent,
plures viri sint vidui quam nunc mulieres.
SYRA: VOTO A CÁSTOR, QUÉ DURA ES LA CONDICIÓN EN QUE VIVEN LAS
MUJERES,/
Y CUÁNTO MÁS RIGUROSA, POBRECILLAS, QUE LA DEL HOMBRE!/
PUES CUANDO UN HOMBRE
SE LÍA CON UNA MUJERZUELA A ESCONDIDAS DE SU ESPOSA,/
SI ÉSTA LLEGA A ENTERARSE
EL MARIDO QUEDA SIN CASTIGO;/
EN CAMBIO, SI UNA MUJER SALE DE CASA
SIN QUE LO SEPA SU MARIDO,/
YA TIENE ÉSTE UN MOTIVO PARA PLANTEAR EL DIVORCIO./
¡OJALÁ FUERA UNA MISMA LA LEY PARA LA MUJER QUE PARA EL MARIDO!/
PUES LA MUJER QUE ES BUENA,
SE CONTENTA CON UN SOLO MARIDO./
¿POR QUÉ NO IBA A
CONTENTARSE EL MARIDO CON UNA SOLA MUJER?/
POR CÁSTOR, SI SE SOMETIESE A LOS
HOMBRES AL MISMO TRATO CUANDO SE LÍAN CON UNA MUJERZUELA/
QUE A LAS MUJERES
QUE SON HALLADAS EN FALTA,/
HABRÍA MÁS HOMBRES SIN MUJER QUE AHORA MUJERES
SIN HOMBRE.
50.La familia romana
En Roma se creía que el amor disminuía la capacidad de pensamiento racional, y
era visto como algo ridículo. La edad núbil de la mujer era los doce años y la del
hombre los diecisiete
•
•
•
•
NOVIA IDEAL, ESPOSA MODELO
PREPARATIVOS DE LAS NUPCIAS
CONTRATOS Y CELEBRACION
LA MADRE EN LA FAMILIA
ESPOSAS, AMANTES Y CONCUBINAS
DIVORCIO Y VIUDEDAD
51. CUERPO Y SALUD
•
• NACIMIENTO Y ALIMENTACION DEL BEBÉ
. PUBERTAD
. DESFLORACION, EMBARAZO Y PARTO.
MENOPAUSIA Y ENFERMEDADES FEMENINAS
• ARQUEOLOGÍA DE LA MUERTE Y LA TUMBA
Para un romano las mujeres debían ser meramente
matronas sometidas al paterfamilias, por lo que se
consideraba adecuado que observaran austeridad y
modestia en el atuendo. Para que no llamaran la atención,
les estaba prohibido marcar las curvas del cuerpo y era
preceptivo el uso del velo. Estas normas de decoro
adquirían tal importancia que Valerio Maximo llega a afirmar
que muchos divorcios tuvieron por causa la negativa de la
mujer a llevar el velo.
52. Ocupaciones y trabajos de las mujeres
•
•
•
•
•
TRABAJAR PARA OTROS
ARTESANAS Y BODEGUERAS
TRABAJOS EN LA SOMBRA
MUJERES DE NEGOCIOS
CASOS AISLADOS: ESCRITORAS. ORATORIA,
EPISTOLAS, MEMORIAS Y POEMAS. CORNELIA
SERVILIA CLAUDIA; AGRIPINA LA MENOR; UNA
VOZ EN LA SOMBRA, ACONIA FABIA PAULINA.
•
Corpus Inscriptionum Latinarum, VI, 1752
.Mujeres gladiadoras
CULTOS DOMESTICOS Y PUBLICOS
LAS VESTALES:Celia Concordia+406
LA REINA DEL SACRIFICIO
LA FLAMINICA
LOS JUEGOS SECULARES.
En el Museo Británico se encuentra un relieve proveniente de
Halicarnaso, donde figuran dos gladiadoras famosas
llamadas Achilia yAmazona. El término para designar a la
gladiadora en latin es gladiatrix.
El historiador Tácito, menciona en sus escritos que el
Emperador Neróngustaba de los espectáculos donde
quienes luchaban eran mujeres y en sus Anales, refiriéndose
a los Juegos organizados por éste, donde participaban
mujeres dice:
“sin embargo, muchas mujeres distinguidas y senadores,
aparecían en el anfiteatro deshonrándose a sí mismos.”
Por su parte, Petronio, a quien Nerón obligó a suicidarse,
escribe en su Satiricón acerca de una mujer que luchaba en
el circo subida en un carro, al igual que los hombres.
53.El velo de la mujer romana
•
Tanto en Grecia como en Roma la mujer casada modesta usaba velo al salir a la calle. Evidencia
de estatuas, leyes y escritos de tiempos antes de Cristo y del Siglo I d. C. Las no casadas no
usaban velo. Las hetairai -mujeres casadas de clases altas dadas a "entretener" sexualmente en
la ocasión de cenas de los ricos, etcétera, o no usaban velo o usaban un velo transparente. A las
prostitutas ordinarias se les prohibía usar velo. "Pudicitia" -modestia: la postura y vestimenta
de la mujer casada modesta; el velo indispensable en su atuendo. Evidencia de estatuas, lápidas
sepulcrales y escritos antiguos. Algunas mujeres vestían trajes transparentes de
seda.Séneca (41 - 49 d. C.) escribió: "Verdaderamente, nada esconde sus cuerpos, nada
protege su modestia; están desnudas". (4)
Sulpicius Gallus, cónsul romano, se divorció de su esposa por salir ella a la
calle sin el velo puesto. En Roma, una adúltera debía vestir un amiculum –el
traje pallium de lino de prostituta. Praetexta -sin velo- para la niña
romana; stola o vitta para la mujer casada; toga sencilla para la mujer
adúltera. Dion Crisóstomo anota: ‘…a una mujer culpable de adulterio es preciso
cortarle el caballo, según la ley, y que ella haga el rol de prostituta’. 1 Corintios
11:5-6 refleja estas leyes y prácticas. Vibia Sabina, esposa del emperador romano
Adriano, ejemplo de una mujer romana de las hetairai –mujeres de clases altas
que se entregaban a aventuras amorosas .Otra fue Mesalina,esposa de
Claudio.
54.El cargo de “Controlador de mujeres”
en Roma y Grecia
•
. Vigilancia cívica de mujeres en Roma y Grecia. Historia del puesto de "Controlador de
mujeres", cargo común en Grecia y el Imperio Romano. Poder del Controlador: rasgar o
confiscar trajes inapropiados, multar, bajar de categoría, limitar dinero invertido en vestimentas
para procesiones religiosas. Códigos indumentarios impuestos. El velo indispensable para la
mujer casada respetable. Vestimentas transparentes prohibidas. Culto a Deméter, diosa griega
de agricultura, matrimonio, ley sagrada, etcétera. Templo a Deméter en Acrocorinto
55.Vida publica y “política”
•
6.2. MUJERES IMPERIALES: LA CONSPIRACION. OCTAVIA, FULVIA Y LIVIA.
EMPERATRICES SEVERAS
.
Fulvia (77 a. C. - 40 a. C.) fue la primera mujer no mitológica en aparecer
en las monedas romanas. Según Plutarco, Fulvia no tenía ningún interés en la gestión del hilado, ni en el hogar
ni en un marido que no tuviera como objetivo la vida pública. Fulvia quería gobernar, tenía ansias de poder y
deseaba ser comandante en jefe. Fulvia habría de ser recordada en la historia de la República romana tardía por
su ambición y su actividad políticas. El historiador afirmó que la reina Claopatra VII de Egipto estaba en deuda
con Fulvia por enseñar a Marco Antonio a obedecer a la autoridad de una mujer.
Livia Drusa Augusta, Livia Drusila o Julia Augusta(57 a.C.— 29 d.C.), tercera esposa de Augusto. Hija deM.Livio
Druso Claudiano, muerto en la batalla de Filipos.
Se casó en primeras nupcias con Tiberio Claudio Nerón, a quien dio dos hijos: Tiberio Claudio Nerón, futuro emperador,
y Druso, gran general. Fue abuela de Germánico y Claudio, bisabuela de Calígula y Agripina la Mayor y tatarabuela
deNerón.
Julia Domna( Emesa, 170 – Antioquía 217 ),mujer de Septimio Severo
madre de los emperadores romanos Caracalla y Geta, a Julia Maesa y Julia Mamaea, abuela y madre
respectivamente del último emperador de esta dinastia, Alejandro Severo. Sin olvidar a Julia Soemias,
madre del emperador más pólemico de esta familia, Heliogabalo
56.Y para terminar, la invitación al cumpleaños de Claudia
Severa en la Britania romana
•
•
•
“Saludos de Claudia Severa a Lepidina.
En Vindolanda.
En el 3er día antes de los Idus de
Septiembre, hermana mía, para el día
de celebración de mi cumpleaños, te
hago llegar una cálida invitación para
asegurarme de que vengas a vernos, y
que hagas más agradable esta jornada
con tu presencia. Saluda de mi parte a
tu Cerial. Mi Aelio y mi hijo os envían
sus saludos. Te esperaré, hermana.
Adios hermana mía, mi alma querida, a
quien deseo prosperidad y salud”
57.CONCLUSIONES
•
Falta de fuentes.
•
Jurídicamente eran como sombras mudas tras padres,
maridos e hijos.
Alguna vez se rebelan.
Desigualdades entre las diversas clases sociales.
SU HERENCIA: Al menos hasta el siglo pasado, no se
nos ha permitido ser abogados.
Bibliografía
•
•
•
•
•
-Cantarella, E.: El peso de Roma en la cultura europea,
Akal, Madrid, 1996.
•
-Cuatrecasas, A.: Amor y sexualidad en la
antigua Roma, (Ed Letras difusión)
- Ramírez Díaz, M.J.: "Livia en los Annales de Tácito",
•
•
•
•
•
Estudios clásicos, Tomo XXXVI, nº 106, Madrid, 1994.
-Resina, P.: La legitimación activa de la mujer en el
proceso criminal romano, Ediciones clásicas, Madrid,
1996.
-Robert,J.N.: Eros romano: sexo y moral en la Roma
antigua .Madrid 1999.
Verdejo Sánchez et alii,M.D.: La condición de la mujer a
través de textos latinos, Servicio de publicaciones de la
Diputación provincial de Málaga,Málaga, 1992.
MUCHAS GRACIAS
•
Plauto, "mientras te abstengas de
mujeres casadas, viudas, vírgenes o
muchachitos de libre cuna, haz el amor
con quien te dé la gana
.
58.Palabras de Phaidros (Platón, El banquete
Phaidors:
No conozco ventaja mayor para un joven que tener un amante virtuoso y para un amante que amar
un objeto virtuoso…. De manera que si por cualquier obra de encantamiento un Estado o un ejército
pudiera estar compuesto solamente de amantes y de amados, no existiría otro pueblo que profesara
tanto horror al vicio ni estimara tanto la emulación a la virtud. Hombres así unidos, aunque fueran en
corto número, podrían vencer a los demás hombres. Porque si hay alguien de quien un amante no
quisiera ser visto arrojando al suelo sus armas o abandonando sus filas, es el que ama; preferiría morir
mil veces antes que abandonar en el peligro a su bienamado y dejarle sin auxilio, porque no hay hombre
tan cobarde a quien Amor no infunda el mayor valor y no lo convierta en un héroe. Únicamente los
amantes son los que saben morir el uno por el otro. Y no solamente los hombres sino también las
mujeres han dado su vida por salvar a los que amaban. Grecia ha visto el admirado ejemplo de
Alceste, hija de Pelias; sólo ella se prestó a morir por su esposo, a pesar de tener éste padre y madre; su
amor sobrepujó tanto al cariño y a la amistad de aquéllos que comparados con ella parecieron ser unos
extraños para su hijo, y su parentesco no más que nominal. Y aunque en el mundo se hayan llevado a
cabo nobilísimos actos, sólo hay muy pocos que hayan logrado rescatar de los infiernos a los que a
éstos descendieron; pero la acción de Alceste pareció tan bella a los hombres y a los dioses, que éstos,
prendados de su valor, la volvieron a la vida. Verdad es que un amor noble y generoso se hace estimar
hasta de los mismos dioses.
El filósofo y poeta Lucrecio sostenía que a la mujer "no le son necesarios los movimientos lascivos…las putas son las que, por su
propio interés, suelen realizar estos movimientos y para que el placer del coito les resulte a los hombres más intenso: lo cual no
parece en modo alguno que sea necesario a nuestras esposas". La liberación sexual femenina, tal como la entendemos hoy en día,
no estaba contemplada. Para que se tenga una idea, Ovidio fue condenado al destierro porque en Ars amandi se atrevió a expresar
unos conceptos intolerables para la moral de aquel entonces. "Odio el coito en que el orgasmo no es mutuo. Me gusta la mujer que
con gritos expresa su placer y me pide que no corra tanto y me retenga"
59.Palabras de Alcibíades describiendo el discurso de Sócrates (Platón, Banquete)
•
•
•
•
“A pesar del deseo que se tiene de escuchar a Sócrates, lo que dice parece al principio
completamente grotesco.
Las expresiones de que reviste sus pensamientos son tan groseras como la piel de un impúdico
sátiro; no os habla más que de asnos embastados, forjadores, zapateros y curtidores, y hace el
efecto de que dice las mismas cosas en otros términos, de manera que no es de extrañar que al
ignorante y al tonto le entren ganas de reír.
Pero que se abra ese discurso y examine su interior y se encontrará enseguida que está lleno de
sentido y después que es divino y que encierra las imágenes más nobles de la virtud.
En una palabra, todo lo que debe tener presente ante los ojos el que quiera ser un hombre de
bien.
•Porque éste es el mayor mal que Zeus creó,
y nos lo echó en torno como una argolla irrompible,
desde la época aquella en que Hades acogiera
a los que por causa de una mujer se hicieron guerra.
(Trad. de C. García Gual)
Una mujer rica es una carga. No permite a su marido a vivir como le plazca. Sin embargo, aunque no es
bueno, se pueden obtener de ella una buena cosa: los hijos.
Menandro (Misogynes)
60.Algunos textos
•
Platón: El Banquete, II, 191c: “Y realizó en esta forma la transposición de sus partes pudendas hacia adelante e
hizo que mediante ellas tuviera lugar la generación en ellos mismos, a través del macho en la hembra, con la
doble finalidad de que, si en el abrazo sexual tropezaba el varón con mujer, engendrara y se perpetuara la raza
y, si se unían macho con macho, hubiera al menos hartura del contacto, tomaran un tiempo de descanso,
centraran su atención en el trabajo y se cuidaran de las demás cosas de la vida.” Jenofonte: “De lo económico”,
en Sócrates, VII: “Creo, por el contrario, mujer, que los dioses han reflexionado antes de unir el par que
constituyen el macho y la hembra, en vistas a la autoridad común. Por ello, y ante todo, con objeto de impedir la
extinción de la raza animal, esta pareja se junta para procrear; su unión les permite además, al menos a los
humanos, procurarse apoyo en la vejez,…” 2 Platón: La República, L. V: “Cuando sentasteis las bases de
nuestra república, ¿no convinisteis en que cada uno debía limitarse al oficio que más se conformase con su
naturaleza? –Es cierto, en eso convinimos-¿Y es posible dejar de reconocer que entre la naturaleza de la mujer y
la del hombre hay una inmensa diferencia?-¿Cómo no han de ser diferentes?-¿Es preciso, por lo tanto,
destinarlos a oficios diferentes según su naturaleza? –Sin duda-Por lo tanto, es un absurdo y una contradicción
de vuestra parte decir que es necesario destinar los mismos empleos y oficios a los hombres y a las mujeres a
pesar de la gran diferencia que hay entre sus naturalezas.” Jenofonte: “De lo económico”, en Sócrates, VII: “Pero
también una vez entradas las provisiones en la casa, preciso es que alguien las conserve y se ocupe de aquellas
labores que no pueden tener lugar sino en el interior. Sin contar que sólo en el interior y al abrigo es posible
cuidar a los recién nacidos; abrigos necesarios también para preparar los alimentos que da la tierra y para
convertir en vestidos la lana de los rebaños. Estas funciones, tanto exteriores como interiores, exigen trabajo y
vigilancia. He aquí por qué la divinidad ha hecho al hombre para las primeras y a la mujer para las segundas.
Dando al hombre un cuerpo robusto y un alma fuerte que le pone en condiciones de soportar el frío y el calor, los
viajes y la guerra le ha encargado de los trabajos exteriores, como al dar a la mujer una complexión más débil,
paréceme que la divinidad le ha encomendado los trabajos del interior.”
•
3 Aristóteles: La Política, I, v: “Por otra parte, la relación de los sexos es análoga; el uno es superior al otro, éste
está hecho para mandar, aquel para obedecer. Esta es también la ley general que debe regir.

Documentos relacionados