Descargar - Patagonia Chile

Transcripción

Descargar - Patagonia Chile
Destino Tierra del Fuego//
Patagonia
Circuito Keyaishk (Cormorán)
Keyaishk circuit (Cormorán)
Tierra del Fuego// Patagonia chilena
Tierra del Fuego// Chilean Patagonia
Servicio Nacional de Turismo | Chile
Región de Magallanes y Antártica Chilena
Servicio Nacional de Turismo
Punta Arenas
Lautaro Navarro Nº 999
✉ www.sernatur.cl
☎ (61) 248790 – 225385
(61) 241330
A diferencia de los circuitos
anteriores, éste contempla
lugares accesibles sólo por
vía marítima. Comienza en
el Canal Whiteside, ubicado
entre isla Dawson y Tierra
del Fuego, continuando
en Isla Karukinka, donde
podrás
conocer
un
cementerio indígena.
www.chile.travel
www.chileestuyo.cl
Retomando el recorrido,
numerosas
bahías
y
glaciares bordean Seno
Almirantazgo. Una de ellas
es Bahía Brookes, que
culmina en el corazón de la
cordillera Darwin.
Más adelante, en Bahía
Jackson, las estrellas son
los elefantes marinos del
sur. En este sector podrás
conocer también el Islote
de los Albatros, donde
observarás de cerca estas
atractivas aves.
Continuando
avistamiento
marina en
privilegiado,
con
el
de
fauna
un entorno
Bahía
Ainsworth es también un
lugar frecuente de paso
de elefantes marinos. Por
su parte, la zona sur de
esta bahía y su vecina
Bahía Parry son escenario
perfecto para contemplar
focas leopardo.
Further on at Jackson Bay,
the southern elephant seals
are the star attraction. We’ll
also see Albatross Isle,
where you’ll have the chance
to see some some of these
attractive birds at close
range.
Finalmente, en el Seno de
Agostini
podrás
visitar
los glaciares Águila y De
Agostini.
As we continue our wildlifesighting tour amidst a truly
privileged landscape, Bahía
Ainsworth is also frequently
visited by elephant seals.
Likewise, the southern part of
this bay and the neighbouring
Bahía Parry are a perfect
backdrop to enjoy watching
leopard seals.
Puerto Natales
Pedro Montt N°19
✉ [email protected]
www.sernatur.cl
☎ (61) 412125
Distribución gratuita
Prohibida su venta
Finally, at De Agostini Sound
we’ll visit the stunning Águila
and De Agostini glaciers.
In contrast with the previous
circuits, this one takes you
to places which are only
accessible by sea. Beginning
at the Whiteside Channel,
located between Dawson
Island and Tierra del Fuego,
you continue the route to
Karukinka Island, where the
indigenous cemetery can be
visited.
As we continue the circuit,
the Almirantazgo offers a
procession of beautiful bays
and glaciers, one of which
is Bahía Brookes,, which
culminates in the heart of the
Darwin Range.
Glaciar en Seno de Agostini //AGlacier in de Agostini Sound
Circuito Keikruk (Cielo del sur)
Keikruk circuit (Southern sky)
Circuito Wintek (Cielo del este)
Wintek circuit (Eastern sky)
Tierra del Fuego// Patagonia chilena
Tierra del Fuego// Chilean Patagonia
Tierra del Fuego// Patagonia chilena
Tierra del Fuego// Chilean Patagonia
Se inicia en la draga aurífera
Russfin para continuar en el
Puente Río Grande. Siguiendo
la ruta, accederás a Lago
Blanco. En este circuito
encontrarás también el Valle
de los Castores, el atractivo
Lago Lynch y el Parque
Natural Karukinka, hábitat
de muchas especies nativas
de plantas y animales de la
ecoregión subantártica.
Pingüino Magallánico // Magellan pengüin
para luego acceder a Puerto
Cóndor.
Finalmente,
arribarás
a
Puerto Arturo, situado en la
bahía de la Punta Karukinka.
El primer punto de interés
es el árbol de viento. Luego,
destaca
el
Cementerio
Inglés de Estancia Onaisín,
visita obligada por su valor
histórico.
novedosa conformación de
rocas y piedras de distintos
tamaños; continuando el
recorrido, visitarás en el
poblado de Cameron la tumba
del selknam Santiago.
Continuando por Bahía Inútil
te encontrarás con el Parque
Pingüino Rey, un lugar de
avistamiento único en el
continente sudamericano.
Un hito en esta ruta es Puerto
Yartou,
donde
funcionó
una de las explotaciones
forestales más importantes
de la costa sur occidental
fueguina; aquí está en
proceso de implementación
el Museo Alberto Baeriswyl
Pittet (MABP Patagonia).
El circuito atraviesa la
localidad de Marazzi, zona
de gran interés arqueológico.
Numerosas rocas erráticas
indican
lugares
donde
existen osamentas selknam
y son también vestigios del
retroceso del gran glaciar que
cruzaba la isla.
En esta área podrás apreciar
los
corrales
marinos,
Continuando hacia el sur,
verás la isla de los Pingüinos
Magallánicos y visitarás la
Laguna Hermosa, hábitat de
castores y lugar ideal para
practicar kayak. Siguiendo el
viaje llegarás a Río Cóndor,
famoso por la calidad y
abundancia de su pesca,
The first point of interest is
the wind tree. The English
Cemetery and the Onaisin
Ranch are valuable pieces of
history which should also not
be missed.
Continuing across Bahía
Inutil, we’ll reach King Penguin
Park, the only spot on the
South American continent
where these beautiful birds
can be observed.
The circuit then takes
us through the village of
Marazzi, an area of great
archaeological
interest.
Numerous
erratic
rocks
indicate the spots where
Selknam bones have been
found, bearing witness to the
retreat of the great glacier
that once stretched across
the island.
In this area sea corrals can
also be seen, an interesting
conformation of rocks and
stones in varying sizes.
Further along the route,
we’ll stop at the village of
Cameron, where the tomb
of Selknam Santiago is also
worth a visit.
A landmark on this route
is Puerto Yartou, where
one of the most important
logging projects of the southwestern coast of Tierra del
Fuego once functioned. The
Alberto Baeriswyl Pittet
Museum (MABP Patagonia)
is currently undergoing its
implementation process.
Continuing south, we arrive
at Magellan Penguin Island,
visiting Laguna Hermosa,
home to beavers and an ideal
kayaking spot. We then follow
the Condor River - highly
attractive for game-fishers
due to the abundance and
quality of its fish – that leads
us into Puerto Condor.
The circuit comes to a close
at Puerto Arturo, in the bay of
Punta Karukinka.
Continuando con el recorrido,
al interior de Karikunka
visitarás lugares destacados
para la pesca deportiva,
especialmente en el sector
Lago
Escondido,
cuya
cuenca origina el fantástico
Río Grande. Más adelante
verás los lagos Deseado y
Despreciado, de similares
característivas
El circuito pasa luego por el
Lago Fagnano; un 93% de
su superficie de 590 km²
se encuentra en el sector
argentino de la isla y el resto
en tierras chilenas, donde se
localiza su desembocadura,
en
el
torrentoso
Río
Azopardo.
Continuando en dirección
Yendegaia, por la nueva ruta
de penetración actualmente
en desarrollo, accederás a
Caleta María, donde termina
el Seno Almirantazgo y
desemboca el Río Azopardo,
que
conecta
el
Lago
Fagnano con el Estrecho de
Magallanes. Para ocupar esta
senda es necesario coordinar
previamente el paso con el
Cuerpo Militar del Trabajo.
Starting at the Russfin gold
dredge we head toward the
Rio Grande Bridge. Further
along the route, we’ll access
Lake Blanco. On this circuit
you will also visit the Beaver
Valley, Lake Lynch and
Karukinka Natural Park, home
to many native species of
plants and animals of the subantarctic ecoregion.
Inside the park, we’ll discover
some excellent fishing spots,
especially in the area of
Lake Escondido; its basin
gives birth to the fantastic
Río Grande. Further on
you’ll see Lakes Deseado
and Despreciado, of similar
features.
The circuit then crosses Lake
Fagnano; 93% of its 590
km² surface is located on
the Argentinean side of the
island, while the remaining
portion is on Chilean territory,
where it flows into the raging
Río Azopardo.
Continuing in the direction
of Yendegaia following the
new route which is currently
in development, we access
Caleta María, a cove located
at the very end of the
Almirantazgo Sound, where
it flows into Río Azopardo,
the river that connects Lake
Fagnano with the Magellan
Strait. Previous coordination
with the Military Work Corps
is required for the use of this
route.
Draga aurifera, Russfin // Remaine of old gold dredges, Russfin
Circuito Kamuk (Cielo del norte)
Kamuk circuit (Northern sky)
Circuito Kernenik (Cielo del oeste)
Kernenik circuit (Western sky)
Tierra del Fuego// Patagonia chilena
Tierra del Fuego// Chilean Patagonia
Tierra del Fuego// Patagonia chilena
Tierra del Fuego// Chilean Patagonia
petroleras.
Luego,
60
kilómetros al noreste de
Cerro Sombrero, podrás
recorrer playas bañadas
por aguas bioceánicas; ahí
se ubica también el Faro
Cabo Espíritu Santo, en el
límite con Argentina, con
una vista panorámica de la
boca oriental del Estrecho
de Magallanes y el océano
Atlántico.
En este sector, la dinámica
intermareal permite visitar
algunas
cavernas
del
acantilado del Cabo Espíritu
Santo, sobre el cual se posa
el faro.
A través del cruce de Punta
Delgada llegarás al terminal
de Bahía Azul, donde
conocerás el humedal Bahía
Lomas, reserva de aves
playeras.
A 8 kilómetros se encuentra
Cerro Sombrero, atractivo
emplazamiento concebido
como campamento petrolero
a fines de la década de 1950.
Allí podrás visitar el Museo
de Cerro Sombrero y el Río
Side, en el cual se practica
la pesca deportiva.
En esta misma área está
Punta
Catalina,
donde
encontrarás una planta
almacenadora y conductora
de gas, así como plataformas
Este circuito considera
también otros importantes
enclaves petrolíferos de
la isla, como Manantiales
(1945) y Cullen (1962).
Via the crossing at Punta
Delgada, one reaches the
Bahía Azul terminal, where
you’ll have the chance to visit
the Bahía Lomas wetlands, a
shorebird reserve.
8 kilometres further on is
Cerro Sombrero (Hat Hill),
an attractive settlement
concieved as a camp for
oil drillers in the late 1950s.
Here you can visit the Cerro
Sombrero Museum and the
Side River, reknown for its
excellent game fishing.
Plaza de Cerro Sombrero // Cerro Sombrero square
In this same area is Punta
Catalina, with its gas
pumping plant and storage
facilities and oil rigging
Naufragio, Porvenir // Shipwreck, Porvenir
Faro // Lighthouse
platforms. 60 kilometres
northeast
of
Cerro
Sombrero, we find beaches
bathed in waters from the
two great oceans. At the
Argentinean border, Cape
Espíritu Santo Lighthouse
boasts a panoramic view
of the eastern mouth of
the Magellan Strait and the
Atlantic Ocean.
The inter-ocean dynamics
make it possible to visit
some of the caves nestled
in the cliffs of Cape Espíritu
Santo, far beneath the
historic lighthouse.
Comienza en Bahía Chilota,
lugar al cual llega el
transbordador proveniente de
Punta Arenas y donde podrás
tomar buenas fotografías al
Faro Bahía Chilota.
The circuit begins at Bahía
Chilota, the landing point for
the ferry coming from Punta
Arenas and a great spot to
take some good pictures of
the Bahía Chilota Lighthouse.
Ya en Porvenir, visitarás el
Museo Fernando Cordero
Rusque, la casa donde
funcionó el primer cine de
Sudamérica y el Cementerio
Municipal. Desde el Mirador
de la zona sur de la ciudad
disfrutarás de una vista
In the town of Porvenir, you’ll
visit the Fernando Cordero
Rusque Museum, which was
home to South America’s first
film theatre, and the Municipal
Cemetery. The Lookout Point in
the southern area of the town
offers impressive panoramic
This circuit also crosses
other important oil rigging
spots on the island, such
as Manantiales (1945) and
Cullen (1962).
Cisnes // Swan
panorámica; en este mismo
sector se encuentra la Casa
de Piedra.
views. The Casa de Piedra
(Stone House) is also located in
this area.
A 6 kilómetros de Porvenir
verás el Monumento Natural
Laguna de Los Cisnes,
donde habitan colonias de
flamencos y otras aves.
Un poco más al norte está
Laguna Verde, usada en
verano como lugar de
esparcimiento y baño. En los
alrededores se encuentran
también la Laguna Serrano y
la Laguna Deseada.
Siguiendo en dirección a
Primavera, podrás apreciar
lagunas de sal donde
divisarás a trabajadores
que aún se dedican a su
extracción artesanal.
Six kilometres from Porvenir
you’ll come to Laguna de Los
Cisnes Natural Monument,
home to colonies of flamingos
and other bird species. A little
further north is Laguna Verde,
a small lake which becomes
a popular swimming spot in
summer. Laguna Serrano and
Laguna Deseada are also in the
surrounding area.
Tomando
el
Camino
Internacional te encontrarás
con la Laguna Santa María,
reserva de aves acuáticas.
Finalmente, en el cordón
Baquedano conocerás los
restos de antiguas dragas
auríferas en los ríos Del Oro,
Verde y Paravich, así como
los ranchos de pirquineros
artesanales.
Following
the
road
to
Primavera, you’ll come across
the salt lakes, where artisan
salt miners can still be seen at
work.
The International Motorway
then takes us to Laguna Santa
María, a water bird reserve.
Finally, at the Baquedano
mountain range, you`ll have
the chance to observe the gold
dredges that still remain in the
Del Oro, Verde and Paravich
rivers, formerly used by
artisan miners, whose ranches
are also contemplated in the
circuit.
Diversidad
irresistible
Irresistible
diversity
La Tierra del Fuego es un
destino de experiencias
únicas, que te conmoverá
con sus paisajes prístinos
que
evocan
tiempos
antiguos, cuando manadas
de
animales
salvajes
transitaban por sus amplias
estepas. En sus centros
poblados podrás conectarte
con su historia y tradiciones,
conociendo algo más de las
condiciones extremas de la
vida en Patagonia.
Tierra del Fuego is a
destination
of
unique
experiences. You will be
stunned by its pristine,
timeless landscapes that
take us back to the days
when herds of wild animals
galloped across its vast
steppes. Its villages offer
the chance to connect with
its history and traditions
and learn more about the
extreme living conditions of
Patagonia.
Los viajeros que llegan
hoy hasta estos confines
regresan a sus hogares
plenos de experiencias
inolvidables que atesorarán
por
siempre.
Si
bien
en la isla las distancias
son largas, vale la pena
recorrerlas por tierra para
apreciar la inmensidad de
su paisaje. De esta manera,
podrás
descubrir
los
emocionantes
contrastes
que la naturaleza presenta
en esta región, pasando
desde
la
interminable
estepa
a
extensos
bosques
subantárticos
de lenga, de imponente
cordillera a apacibles lagos
pródigos para la pesca,
de glaciares milenarios a
humedales
reconocidos
internacionalmente.
Todo
esto en un solo lugar, al
alcance de la mano en un
solo viaje.
Travellers who reach this
faraway corner of the
world, return home full of
unforgettable experiences
they will treasure for the
rest of their lives. Though
distances on the island
are long, it is well worth
crossing them by land,
as this will enable you to
appreciate the immensity of
its landscapes. You’ll have
the chance to explore the
exciting contrasts nature
offers us in this region, from
endless steppes to lush
subantarctic lenga forests,
from towering mountain
ranges to tranquil lakes
which are a paradise for
game fishers, and millenary
glaciers and marshes of
international recognition. All
of this in one place - and you
can see it all in a single trip!
We look forward to having
you with us!
¡Te esperamos!
CIRCUITOS TIERRA DEL FUEGO//
TIERRA DEL FUEGO CIRCUITS
Hitos circuito Kernenik //
Highlights of the Kernenik Circuit
• Bahía Chilota
• Faro Bahía Chilota //
Bahia chilota lighthouse
• Primer cine de Sudamérica //
South America’s first film theatre
• Museo de Porvenir // Porvenir museum
• Cementerio de Porvenir //
Municipal Cemetery
• Casa de piedra // Stone House
• Mirador // Lookout Point
• Laguna de sal // Salt lake
• Monumento Natural
Laguna de los Cisnes //
Laguna de Los Cisnes
(Swan lake) Natural Monument
• Laguna Verde
• Laguna Serrano
• Ranchos de pirquineros artesanales //
Artisan miner ranches
• Dragas auríferas de los ríos del Oro,
Verde y Paravich //
Remains of old gold dredges in the
del Oro, Verde and Paravich rivers
• Laguna Santa María
Hitos circuito Kamuk//
Highlights of the Kamuk Circuit
• Bahía Azul
• Bahía Lomas
• Cerro Sombrero //
Village of Cerro Sombrero (Hat Hill)
• Museo de Cerro Sombrero //
Cerro Sombrero Museum
• Punta Catalina y faro Espíritu Santo //
Cape Espiritu Santo Lighthouse
• Cullen
• Río Side
• Manantiales.
Hitos circuito Wintek//
Highlights of the Wintek Circuit
• Puente Río Grande // Rio Grande Bridge
• Draga aurífera de Russfin //
Russfin gold dredge
• Lago Blanco
• Valle de los castores // Beaver Valley
• Lago Lynch
• Karukinka // Karukinka Natural Park
• Lago Escondido
• Lago Despreciado
• Lago Deseado
• Lago Fagnano
• Continuación Dirección Yendegaia //
Yendegaia Direction
• Río Azopardo
• Caleta María
Hitos Circuito Keikruk //
Highlights of the Keikruk Circuit
• Árbol de viento // Wind tree
• Cementerio inglés // English Cemetery
• Parque Pingüino Rey //
King Penguin park
• Rocas erráticas // Erratic rocks
• Corrales marinos // Sea Corals
• Tumba del Selknam Santiago //
Grave of the Selknam Santiago
• Puerto Yartou
• Museo Suizo M.A.B.P.
• Laguna Hermosa
• Isla pingüinos magallánicos //
Magellan Penguin island
• Río Cóndor
• Puerto Arturo
Pingüino Rey // King Penguin
Esquema Circuito
KEYAISHK
• Canal Whiteside
• Isla Karukinka
• Cementerio indígena (isla
Karukinka)
• Seno Almirantazgo
• Bahía Brooks
• Bahía Jackson
• Islote de los albatros
• Bahía Parry
• Bahía Ainsworth
• Seno de Agostini
Autorizada su circulación por Resolución Exenta Nº 484 del 16 de noviembre de 2012. de la Dirección
Nacional de Fronteras y Límites del Estado.
“La edición y circulación de los mapas que se refieren o relacionen con los límites y fronteras de Chile
no comprometen, en modo alguno, al Estado de Chile, de acuerdo con el Art. 2º, letra g) del D.F.L Nº
83 de 1979 del Ministerio de Relaciones Exteriores.”
Descubriendo
sus comunas
La provincia chilena de
Tierra del Fuego está
formada por tres comunas:
Porvenir,
Primavera
y
Timaukel.
Porvenir es la capital
de la comuna del mismo
nombre y el mayor centro
poblado de la parte chilena
de la isla. Cuenta con
prácticamente
todo
lo
requerido para la atención
del
turista:
servicios
básicos
(luz
eléctrica,
agua potable), hospital,
correo, banco, telefonía,
seguridad
ciudadana,
casa de cambio, hoteles,
restaurantes, alternativas
de vida nocturna y oficinas
públicas, entre otros.
Además
de
lo
que
descubrirás en tu visita a
esta pintoresca ciudad, la
comuna en su totalidad es un
destino de gran diversidad.
Sus valiosos atractivos
históricos culturales reflejan
la explotación del oro y la
actividad ganadera ovina,
hitos de los cuales es posible
encontrar
expresiones
actuales en la ruta del
oro y sus pirquineros, así
como en las estancias que
permanecen en actividad.
Cerro Sombrero es la
capital
de
Primavera,
estratégicamente ubicada
en el ingreso nororiente a
la isla Tierra del Fuego. Este
sector es lugar de paso
obligado de los vehículos
que atraviesan el Estrecho
de Magallanes por el paso
de
Primera
Angostura,
rumbo a Porvenir o hacia
los poblados y ciudades
argentinas.
Primavera posee la especial
característica de ser la
única comuna chilena que
accede al Océano Atlántico.
Parque Pingüino Rey // King Penguin park
Su
paisaje
contrasta
fuertemente con lo que
encontrarás al sur de la isla.
Aquí disfrutarás de la típica
estepa magallánica y su
diversa fauna: zorros grises,
guanacos,
murciélagos,
armadillos, gatos salvajes,
hurones, chingues y chillas,
además de flamencos en
algunas épocas del año.
Para el pueblo selknam,
Timaukel
significaba
”supremo
hacedor”,
la
principal deidad de dicha
cultura. La capital de la
comuna que lleva este
nombre es el poblado de
Villa Cameron, a orillas
de Bahía Inútil, enclavado
entre cerros con hermosos
bosques nativos donde
podrás observar el vuelo de
cóndores.
Timaukel es una comuna
netamente
rural,
casi
despoblada. La mayoría
de sus habitantes reside
en estancias, dedicados a
faenas de ganadería ovina
o de aserraderos. En los
últimos años, el turismo
ha potenciado la visita de
sus bellos paisajes, casi
inexplorados, que esconden
extraordinarios sitios de
pesca deportiva en el área
sur de la isla.
Exploring its
districts
The Chilean province of
Tierra del Fuego is divided
into three districts: Porvenir,
Primavera and Timaukel.
Porvenir is the capital of the
district of the same name
and the largest populated
centre of the Chilean part of
the island. Its infrastructure
caters
to
practically
every need of its visitors:
basic services (electricity
and drinking water), a
hospital, post office, bank,
telecommunications,
public
safety
services,
currency exchange, hotels,
restaurants, nightlife and
public
offices,
among
others.
In addition to what you will
discover during your visit
to this quaint little town, the
entire district has a very
diverse offer. Its valuable
cultural-historic attractions
remind us of the gold-digging
period, the gold route and its
artisan miners, while sheepfarming is still a full-fledged
activity at the local ranches.
Cerro Sombrero is the
capital
of
Primavera,
strategically
located
at
the north-east entrance
to the island of Tierra del
Fuego. This area is in fact
the only possible route for
vehicles travelling across
the Magellan Strait through
the
Primera
Angostura
crossing, on their way to
Porvenir, or towards the
towns and villages located
on the Argentinean side of
this territory.
Cuadro de distancia desde Porvenir vía marítima a:
Puerto Yartou
51 millas
6 horas
Puerto Arturo
67 millas
8 horas
Seno Almirantazgo
135 millas
18 horas
Punta Arenas
20 millas
21/2 horas
Primavera is also the only
district in Chile that gives
access to the Atlantic
Ocean.
Its
landscape
contrasts sharply with what
you will find in the southern
part of the island. The
typical Magellan steppes
offer a diversity of wildlife:
grey foxes, guanacos, bats,
armadillos, wildcats, ferrets
and Patagonian skunks,
while flamingos can also be
seen at certain times of the
year.
Parque Costanera, Porvenir // Waterfront Park, Porvenir
For the Selknam people,
Timaukel meant “supreme
creator”, the most important
divinity of their culture.
The capital of the district
is Villa Cameron, a small
village located on the shores
of Bahía Inutil, nestled
amongst hills covered in lush
native forests, where you’ll
see condors soaring in the
heights.
This district is a purely
rural area which is almost
unpopulated, as most of its
inhabitants reside in ranches
dedicated to sheep farming
and sawmilling activities.
In recent years, local
tourism has brought visitors
here to enjoy its stunning
landscapes,
virtually
unexplored and endowed
with extraordinary spots for
recreational fishing, hidden
in the southern part of the
island.

Documentos relacionados