Behold, I am the handmaid of the - Resurrection Catholic Community
Transcripción
Behold, I am the handmaid of the - Resurrection Catholic Community
SEGUNDO DOMINGO DE ADVIENTO 6 DE DICIEMBRE DEL 2015 The Resurrection Newsletter December 6, 2015 Second Sunday of Advent SOLEMNITY OF THE IMMACULATE CONCEPTION SOLEMNIDAD DE LA INMACULADA CONCEPCION Horario de Misa Mass Schedule pg. 2 Feast of Our Lady of Guadalupe Activities pg 7 WAITING…SILENCE Advent Reflection ESPERANDO...SILENCIO Reflexión de Adviento pg 5 “Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to Your word.” 9 1 5 Zo e S t . , H o u s t o n , T X 7 7 0 2 0 Luke 1:38 713-675-5333 www.rcchouston.org S ECOND S UNDAY OF A DVENT 2 DECEMBER 6, 2015 * Holy Day of Obligation Solemnity of the Immaculate Conception 8:30AM Mass (English) 6:30PM Mass (Bilingual) 7:30PM Mass (Spanish at La Divina Providencia) Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women. Cf Lk 1:28 * Dia de Precepto Solemnidad de la Inmaculada concepción 8:30AM misa (ingles) 6:30PM Misa (Bilingüe) 7:30PM Misa (español en La Divina Providencia) SEGUNDO DOMINGO DE ADVIENTO 3 6 DE DICIEMBRE DEL 2015 Jubilee Year of Mercy Jubileo de la Misericordia begins December 8th Comienza Diciembre 8 “Jesus Christ is the face of the Father’s mercy… Mercy has become living and visible in Jesus of Nazareth. “(P.1) “Jesus asks us to forgive and to give. To be instruments of mercy because it was we who first received mercy from God. To be generous with others, knowing that God showers His goodness upon us with immense generosity.” (P. 14) “In this Holy Year, we look forward to the experience of opening our hearts to those living on the outermost fringes of society.” (P. 15) “My thoughts now turn to the Mother of Mercy. May the sweetness of her countenance watch over us in the Holy Year so that all of us may rediscover the joy of God’s tenderness. No one has penetrated the profound mystery of the Incarnation like Mary. Her entire life was patterned after the presence of Mercy made flesh.” (P. 24) Quotes from the Bull of Indiction of the Extraordinary Jubilee of Mercy by Pope Francis found at: http://www.im.va/content/gdm/en/giubileo/bolla.html Dec. 13 at 11am Opening of the Holy Doors Co-Cathedral of the Sacred Heart 1111 St. Joseph Parkway www.archgh.org / yearofmercy/ Healing Mass December 9 ~ 6:30pm “I will bless the Lord at all times… O magnify the Lord with me, and let us exalt His name together! I sought the Lord, and He answered me, and delivered me from all my fears. Look to Him and be radiant; so your faces shall never be ashamed. This poor man cried, and the Lord heard him… The Lord is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit.” Psalm 34: 1, 3-5, 18. Let’s join together in prayer to ask Christ’s healing for each other, our parish, and our world. We especially need Him to be reborn into all of our hearts at this time of year. He is our Prince of Peace and Hope no what is going on around us. The Eucharist is our primary source of healing and strength. Anointing of the Sick will be done during the Mass. Father will pray over individuals after Mass. “Jesucristo es el rostro de la misericordia del Padre… Ella se ha vuelto viva, visible y ha alcanzado su culmen en Jesús de Nazaret. “(P.1) “Jesús pide también perdonar y dar. Ser instrumentos del perdón, porque hemos sido los primeros en haberlo recibido de Dios. Ser generosos con todos sabiendo que también Dios dispensa sobre nosotros su benevolencia con magnanimidad.” (P. 14) “En este Año Santo, podremos realizar la experiencia de abrir el corazón a cuantos viven en las más contradictorias periferias existenciales.”(P. 15) “El pensamiento se dirige ahora a la Madre de la Misericordia. La dulzura de su mirada nos acompañe en este Año Santo, para que todos podamos redescubrir la alegría de la ternura de Dios. Ninguno como María ha conocido la profundidad el misterio de Dios hecho hombre. Todo en su vida fue plasmado por la presencia de la misericordia hecha carne.”(P. 24)Citas de la Bula de Indicción del Jubileo de la Misericordia del Papa Francisco encontrado en: http:// www.im.va/content/gdm/en/giubileo/bolla.html 13 de Dic. a las 11am Dios de Paz Apertura de las Puertas Santas de la Co-Catedral del Sagrado Corazón 1111 St. Joseph Parkway (http:// www.archgh.org/ yearofmercy/) Misa de Sanación Diciembre 9 a las 6:30pm “Bendeciré al Señor en todo tiempo...engrandeced al Señor conmigo, y exaltemos a una Su Nombre. Busqué al Señor, y El me respondió, y me libró de todos mis temores. Los que a El miraron, fueron iluminados; sus rostros jamás serán avergonzados. Este pobre clamó, y el Señor le oyó… Cercano está el Señor a los quebrantados de corazón, y salva a los abatidos de espíritu.” Salmo 34: 1, 3-5, 18 Vamos a unirnos en oración para pedir sanación de Cristo para, nuestra parroquia y nuestro mundo. Especialmente, tenemos que renacer en todos nuestros corazones en esta época del ano. El es nuestro Príncipe de paz y esperanza, no importa lo que esta sucediendo a nuestro alrededor. La Eucaristía es nuestra principal fuente de curación y fuerza. Unción de los Enfermos durante la Misa. El Padre hará oración individual después de Misa. S ECOND S UNDAY OF A DVENT 4 DECEMBER 6, 2015 POSADAS NAVIDEÑAS (The Inns) 7pm - Gimnasio / Gym Adoration of the Blessed Sacrament Adoración al Santísimo Sacramento Wednesdays / Cada Miércoles 9:00AM - 5:00PM Holy Hour Hora Santa Thursdays / los Jueves 7:30PM - 8:30PM 16 de dic - Liturgy Task Force 17 de dic - Lectores en Español & English Lectors 18 de dic - Movimiento Familiar Cristiano 19 de dic - Pastoral Council 20 de dic - Knights of Columbus 21 de dic - Legión de Maria en Español 22 de dic - Grupo de Oración en Español 23 de dic - Resurrection Catholic School & Familia 24 de dic Acompáñenos a recordar y vivir los momentos que pasaron José y María antes del Nacimiento de Jesús en nuestras tradicionales Posadas Navideñas. Join us as we remember and experience Joseph and Mary’s journey before the Birth of Jesus in our traditional Christmas Posadas (The Inns). We would like to thank the Volunteers and Parishioners of Prince of Peace Catholic Community and Resurrection Catholic Community for your contributions of Time, Talent and Treasure towards the beautiful and successful Thanksgiving Fellowship. All families were abundantly blessed by your generosity and care giving. St. Mary’s Seminary 7:00 AM English Beginning January 1, 2016 The Saturday Mass schedule will remain the same. You are invited to join the Adult RCIA group from Resurrection as they will be attending as part of their lesson. Procesión Mariana en Honor a la Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen Maria Lunes, 7 de Diciembre 7:00 pm Familias y amistades están invitados Se le s invita acompañar al grupo de RCIA de Adultos de Resurreccion que asistirán como arte de su lección. 9:00 AM 11:00 AM 1:00 PM 3:00 PM Spanish English Spanish Spanish at LDP Comenzando Enero 1, 2016 El horario de la Misa de sábado permanecerá igual. 7:00 AM 9:00 AM 11:00 AM 1:00 PM 3:00 PM Ingles Español Ingles Español Español en LDP SEGUNDO DOMINGO DE ADVIENTO 5 6 DE DICIEMBRE DEL 2015 paz Paz les dejo; Mi Paz les doy. Waiting...Silence Esperando...Silencio Two words that often seem negative in our culture: Waiting in line, waiting for a paycheck or a package… Striving to fill the silence with music or talk… Hurrying through a noise filled day to get to what we want, or what we think we want. It takes great effort to slow down and enjoy the journey along the way and take time to reflect in silence. But the results can be amazing when we develop the habit. Dos palabras que a menudo parecen negativos en nuestra cultura: Esperar en línea, la espera de un sueldo o un paquete... Tratando de llenar el silencio con música o hablar... Corriendo a través de un día lleno de ruido para llegar a lo que queremos, o lo que pensamos que queremos. Se necesita un gran esfuerzo para reducir la velocidad y disfrutar del viaje en el camino y tomar tiempo para descansar en silencio. Pero los resultados pueden ser sorprendentes cuando desarrollamos el hábito. “This is my prayer: that your love may increase ever more and more in knowledge and every kind of perception, to discern what is of value, so that you may be pure and blameless for the day of Philippians 1:9-10 Christ.” Why are we waiting to decorate the Church for Christmas? … Because it isn’t Christmas yet! Advent is its own special season with unique blessings. Christmas is also a season, not just one day. It lasts from the Vigil on Dec 24th until the Baptism of the Lord on Jan. 10, with lots of special Feast Days in between. Waiting to decorate helps us create a simpler, calmer space to step away from the hustle and bustle of “holiday” activities and prepare to receive Christ’s gift of Himself and consider what we can give Him in return. Ideas for Advent: * Go to Adoration on Wednesday or Holy Hour on Thursday evening and sit in silence with Christ. Think about how He spent 9 months silently growing in Mary’s womb to take on our human frailty. * Clean out your closet and give away what you don’t really need to someone that could use it. * Call someone you had a disagreement with and make peace. * Look up the spiritual and corporal works of mercy and see how many you can practice before Christmas. "Esta es mi oración: que vuestro amor au- mentE cada vez más y más en ciencia y todo tipo de percepción, para discernir lo que es de valor, de modo que sean puros e irreprochables para el día de Cristo.” Philippians 1:9-10 Porque estamos esperando para decorar la Iglesia para la Navidad? … Porque aun no es la Navidad! Adviento es su propia temporada especial con bendiciones únicas. Navidad es también una temporada, no sólo de un día. Tiene de duración desde la Vigilia del 24 de diciembre hasta el Bautismo del Señor el 10 de enero, con un muchos Días de Fiesta entre medio. Esperando para decorar nos ayuda a crear un espacio más simple ,tranquilo para alejarse del ajetreo y el bullicio de las actividades de "las fiestas" y nos preparamos para recibir el regalo de Si mismo de Cristo, y considerar lo que le podemos dar a cambio. Ideas para Adviento: * Ir a la Adoracion los miercoles o a la Hora Santa los jueves por la tarde y sentarse en silencio con Cristo. Pensando en como el paso 9 meses silenciosamente creciendo en el vientre de Maria para tomar una fragilidad humana. * Limpiar su closet y regular todo lo que realmente no necesita. * Llamar a la persona con la que tuvo un desacuerdo y hacer la paz. * Busque las obras espirituales y corporales de misericordia y ver cuántas puede practicar antes de Navidad. S ECOND S UNDAY OF A DVENT M ASS I NTENTIONS ♦ I NTENCIONES 6 DE M ISA Saturday, December 5: First Saturday 8:30 am † Salvador De La Garza † Oscar Del Torro 5:30 pm † Rudy F. Castro † Harold Yargo Sr. 7:30pm Christina Martinez † Oscar Del Torro Sunday, December 6: Second Sunday of Advent 7:30 am Bishop Michael Olsen Elizabeth Kurusch 9:00 am Jesus Garcia † Sacarias Garcia 11:00am † Ignacio Pena † Raymond Melchor 12:30 pm † Dr. Thomas Nguyen † Abner Muro Tuesday, December 8: The Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary 8:30am † Carlos Noyola † Jesus Gonzalez 6:30pm † Rosa Plant Eddie Plant Wednesday, December 9: San Juan Diego 6:30 pm † Oscar Del Torro † Patsy Cerda Thursday, December 10: 8:30 am † Jesus Gonzalez † Oscar Del Torro PRAYERS FOR THE SICK / ORACIONES POR LOS ENFERMOS For the Sick Ramon Ramos, Rachel Gonzalez, Francisca Pinzon & Blas Solis Names will be posted for 3 consecutive weeks once a year. Los nombres serán publicados durante 3 semanas consecutivas una vez al año. R ECENTLY D ECEASED/ RECIEN F ALLECIDOS “Eternal rest grant unto them, O Lord.” Please pray for the repose of the soul of and for the consolation of the family: Socorro Vallejo STEWARDSHIP / MAYORDOMÍA Weekly Needed/Necesitamos Semanalmente: $12,400 Nov. 21-22 Nov. 28-29 Year to Date Actual $7,935.00 $8,326.00 $184,932.00 Budget/Presupuesto $12,400.00 $12,400.00 $260,400.00 Total $4,465.00 -$4,074.00 -$75,468.00 Improvement Fund / Reparaciones: $312.00 Tuition Aid / Asistencia de Colegiatura: $39.00 Thanksgiving Day $563.00 DECEMBER 6, 2015 THIS W EEK AT R ESURRECTION E STA S EMANA EN LA R ESURRECCIÓN Monday, December 7: 6:00pm Rosary ……………………….…………...Church 6:15pm HS Sacrament Prep ……………...…..Youth Bldg 7:00pm CI & CII Discipleship Groups …….…Youth Bldg 7:00pm RCIA ……………...….…….St. Mary’s Seminary Tuesday, December 8: 8:30am Mass (English)………....………….….…...Church 2:30pm Choir Practice (7:30 am group) ….…....…Church 6:30pm High School Youth Ministry. ……….….….Gym 8:00pm A.A……………………………...…..…...Rectory Wednesday, December 9: 9:30am Legion of Mary (English).…….…….…...Rectory 3:15pm Boy Scouts / Girl Scouts ………..….………Gym 5-6pm Confessions………………………….…….Church 5:30pm Liturgy Task Force ………………....Admin Bldg 6:00pm Rosario…………………………….……...Church 6:30pm Healing Mass ………….……………..…...Church 7:00pm Grupo de Oración ………………..……….Church 7:00pm Practica de Matachines ………….…………. Gym Thursday, December 10: 8:30am Mass (English)…………………...………..Church 6:30pm Middle School Youth Ministry…..……..…...Gym 7:00pm A.A……………………....………..……...Rectory 7:30pm Holy Hour of Adoration ..……..…....…....Church Friday, December 11: 8:30am Mass (English)…...……………….……….Church 10:00am Legion of Mary (Spanish)….…….….......Rectory 7:00pm School Christmas Program….………………Gym Saturday, December 12: Feast of Our Lady of Guadalupe 5:30am Mañanitas & Mass (Spanish) ……….…….Church 8:30am Children’s Mass (English)….…..……..…..Church 10:00am PAT Meeting ……………….…………...Rectory 4:30-5:15 pm Confessions……..……….……..…...Church 5:30pm Vigil Mass (English) ………….……….….Church 6:30pm-7:15pm Confessions……….…….….….....Church 7:30pm Vigil Mass (Spanish)……….……..…....…Church Sunday, December 13: 7:30am Mass (English)……………...………..….....Church 9:00am Mass (Spanish)………..…………..….….…Church 9:00am CCE Classes ………………………....…….School 11:00am Mass (English) ………………...……...….Church 12:30pm Mass (Spanish)……………..….....………Church To request a bulletin announcement or to reserve a facility, please email [email protected] or call the office at 713-675-5333. Bulletin Deadline: Friday by Noon You may view this bulletin online at www.rcchouston.org SAVE THE DATE Epiphany ~ Three Kings Celebration after all the Masses on January 2 & 3, 2016. Details to follow. GUARDE LA FECHA Epifania / Celebración de los Tres Reyes Despues de todas las misas el 2 y 3 de enero. Mas detalles por venir SEGUNDO DOMINGO DE ADVIENTO 7 6 DE DICIEMBRE DEL 2015 www.r c c h o u s t o n . o r g 915 Zoe St, Houston, TX 77020 713-675-5333 ● Fax 713-673-3605 Resurrection Catholic Community 12 de Diciembre, 2015 5:30am Español 8:30am English - Mañanitas - Misa - Matachines - Children’s Mass (Seniors will process from the Seniors Center on Market St. into the church.) - Matachines Si desea donar tamales, champurrado o algún otro refrigerio, por favor comuníquese con Blanca Reyes al 831.891.1313. If you would like to donate tamales, hot chocolate, or other refreshments, please contact Blanca Reyes at 832.891.1313 Y en la tilma entre rosas pintadas, su imagen amada se digno dejar.. And amongst the painted roses of the cloak, her beloved image she has left upon it. Our Lady of Guadalupe There is much significant symbolism in the image of Our Lady on St. Juan Diego’s cloak. She is beautifully appropriate to have in the church during Advent because she is the only approved apparition where Mary is a pregnant maiden. The black sash she wears is what noblewomen of the time wore when they were pregnant. There is also a four-petaled flower on her tummy that signifies motherhood. But she has her hair down and loose, not braided, which symbolizes that she is a virgin. All of this combined with her being in front of the rays of the sun show that her God is greater than the Aztec sun god and that she would give birth to the true God of the sun who eclipses what they believed in. Our Lady of Guadalupe, pray for us. Nuestra Señora Guadalupe Hay mucho simbolismo significativo en la imagen de Nuestra Señora en la tilma de San Juan Diego. Ella es bellamente apropiada para tener en la iglesia durante el Adviento, porque ella es la única aparición aprobada donde María es una joven embarazada. El cinturón negro que lleva es lo que las mujeres de nobleza de esa época llevaban cuando estaban embarazadas. También hay una flor de cuatro pétalos en su panza que significa la maternidad. Pero ella tiene el pelo suelto y flojo, no trenzado, que simboliza que ella es virgen. Todo esto combinado con su ser al frente de los rayos del sol muestra que su Dios es más grande que el dios sol Azteca y que ella daría a luz al verdadero Dios del sol que eclipsa lo que ellos creían. Nuestra Señora de Guadalupe , ruega por nosotros. Parish Office Hours: Closed Saturday-Monday Tuesday - 9:30am-4:30 pm Wednesday-Friday 8:00am—4:30 pm Office of Evangelization & Catechesis: Carmen Valdez 713-675-0350 [email protected] Weekday English Mass: 8:30am on Tuesday & Thursday Weekday Spanish Mass: 6:30pm on Wednesday & Friday* *La Divina Providencia In Honor of the Blessed Virgin Mary ~1st Saturday: 8:30am Bilingual Mass Vigil Mass (Saturday): 5:30pm (English) 7:30pm (Spanish) Sunday Mass: English: 7:30 am ● 11:00 am Spanish: 9:00 am ● 12:30 pm EUCHARISTIC ADORATION A DORACION AL S ANTISIMO Every Wednesday: 9:00 am - 5:00 pm Thursday Holy Hour 7:30-8:30pm CONFESSIONS Wednesday: 5:00 pm - 6:00 pm Saturday 4:30 pm -5:15 pm 6:30 pm -7:15 pm ROSARY Monday: 6:00 pm (English) Wednesday: 6:00 pm (Spanish) Misión La Divina Providencia 7913 Munn St., Houston, 77029 713-360-7173 Misa dominical en español: 9:00 am & 2:00 pm 6:30 pm los viernes
Documentos relacionados
i domingo de adviento 30 de noviembre de
Wednesday, December 3: Adoration 9am-5pm 9:30am Legion of Mary…….……………….……..……Rectory 5-6pm Confessions…..…………….……………………..Church 6:00pm Rosario/Rosary (Spanish).………..………….….Church 6:30pm Mass (Span...
Más detallesThe Resurrection Newsletter - Resurrection Catholic Community
5-6pm Confessions…………………………..….….Church 6:00pm CCE Registrations.…………………..Admin Bldg 6:00pm Rosario………………………………...…..Church 6:30pm Mass ………………………………………Church 6:30pm Knights of Columbus………………..……….G...
Más detallesthe resurrection newsletter - Resurrection Catholic Community
Maria Elena Flores, Clifford Macias, Lillian Gallegos Villarreal & Steve S. Frias Names will be posted for 3 consecutive weeks once a year. Los nombres serán publicados durante 3 semanas consecutiv...
Más detalles