iPC

Transcripción

iPC
Magelis
Terminales de diálogo operativos
PC Industriales
Software HMI
Catálogo ‘09
Sencillamente,
una única marca y un único
proveedor de ahorro energético
Hasta el
Nuestra oferta de
productos, soluciones
y servicios.
El asesoramiento
profesional de nuestros
expertos
El sello de la Eficiencia
Energética
Nuestros sellos de EE le ayudan
a tomar la decisión correcta
El sello de soluciones de Eficiencia Energética
indica el ahorro potencial que puede esperar
de cada solución.
Este símbolo distingue los productos
básicos para la Eficiencia Energética.
Consulte la Guía de Soluciones de Eficiencia Energética en:
www.schneiderelectric.es/eficienciaener getica
Magelis
Interfaces hombre/máquina
Índice
general
1
2
3
4
5
Terminales de diálogo operativos
PC industriales Magelis iPC
Software HMI
Servicios
Indice de referencias
1
Magelis
Terminales de diálogo operativos
Índice
1
Guía de elección
Arquitecturas y conexión a los sistemas de automatismos
1/2
1/8
Terminales y visualizadores compactos Magelis
Las unidades de visualización compactas y terminales
Magelis XBT N, XBT R y XBT RT
Visualizadores Compact Magelis XBT N
Visualizadores Compact Magelis XBT R
Terminales Compact
Tablas de productos equivalentes para Magelis XBT P/XBT R
Terminales Compact Magelis XBT RT
Componentes separados para unidades de visualización compactas
y terminales XBT N/R/RT
1/10
1/16
1/18
1/20
1/22
1/24
Terminales gráficos de pantalla táctil Magelis
Terminales gráficos Magelis XBT GT, XBT GK, y XBT GTW
Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla
de 3,8’’ - 5,7’’ - 7,5’’ - 10,4’’ - 12,1 ó 15’’
Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GK con pantalla
de 5,7’’ - 10,4’’ - 12,1 ó 15’’
Terminales gráficos abiertos Magelis XBT GTW con pantalla táctil
de 8,4’’ ó 15’’
Terminales gráficos Magelis XBT
Terminales gráficos con pantalla táctil. Tablas de productos equivalentes
para XBT F, XBT FC/GT y XBT F/GK
Dimensiones, montaje
Unidades de visualización y terminales XBT N/R/RT
Terminales gráficos XBT GT/GK/GTW
PC industriales Magelis iPC 2/2
Software HMI
Servicios 4/2
Índice de referencias
1/26
1/30
1/40
1/44
1/45
1/56
1/59
1/61
3/2
5/2
1 Terminales de diálogo operativos
Visualizadores y terminales Magelis Compact
Guía de elección
Aplicaciones
Visualizadores de mensajes de texto
Tipo de aparatos
Visualizadores Compact
Visualización
Capacidad
Tipo
Introducción de datos
Funciones
Comunicación
2 líneas, de 20 caracteres
4 líneas, de 20 caracteres
LCD retroiluminada
3 colores
verde, naranja
y rojo
LCD retroiluminada verde
LCD retroiluminada verde
Mediante teclado de 8 teclas (4 modificables)
Representación de las variables
Alfanumérica
Alarma
Enlace de serie
Uni–TE, Modbus, Siemens, Rockwell, Omron, Mitsubishi
Protocolos transferibles
Uni–TE, Modbus
Software de diseño
Vijeo Designer Lite (con Windows 2000 y XP)
Dimensiones An ⫻ F ⫻ Al (mm)
132 ⫻ 37 ⫻ 74
Compatibilidad con los autómatas
Twido, Nano, TSX Micro, Premium,
Modicon M340
Twido, Nano, TSX Micro, Premium,
Quantum, Momentum,
Modicon M340
Tensión de alimentación
5 Vcc o alimentación de autómata
24 Vcc
Referencias
XBTN200
XBTN400
XBTN410
XBTN401
XBTNU400
Páginas
1/13
1/13
1/13
1/13
1/13
1/2
Modbus
Arranque motor
Tesys modelo U
1
Terminales de diálogo operativos
Visualizadores y terminales Magelis Compact (continuación)
Guía de elección
Terminales compactos
Terminales gráficos Compact con teclado
Terminales pantalla táctil Compact con teclado
4 líneas, 20 caracteres
10 líneas de 33 caracteres
10 líneas de 33 caracteres
LCD retroiluminada verde
LCD retroiluminada verde,
naranja y rojo
20 teclas, de las cuales 12 configurables
12 teclas, de las cuales 10 configurables y/o pantalla táctil
12 teclas configurables y/o
pantalla táctil
Alfanumérica
Alfanumérica, gráfico de barras, curva, botón y piloto
LCD retroiluminada 3 colores
verde, naranja y rojo
LCD retroiluminada verde
sí
1 RJ45 (RS 232 – RS 485)
Uni–TE, Modbus
Uni–TE, Modbus, Siemens, Rockwell, Omron, Mitsubishi
Uni–TE, Modbus Master, Siemens, Rockwell, Omron, Mitsubishi
Vijeo Designer Lite (con Windows 2000 y XP)
137 ⫻ 37 ⫻ 118
Twido, Nano, TSX Micro,
Premium, Modicon M340
Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Momentum,
Modicon M340
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium,
Modicon M340, Modicon Quantum
5 Vcc o alimentación de
autómata
24 Vcc
5 Vcc o alimentación de
autómata
24 VDC
XBTR400
XBTR410
XBTR411
XBTRT500
XBTRT511
1/14
1/14
1/14
1/15
1/15
1/3
1 Terminales de diálogo operativos
Visualizadores Compact Magelis
Guía de elección
Aplicaciones
Visualizadores de mensajes de texto
Tipo de aparatos
Visualización
Comunicación
w
Terminales gráficos con pantalla táctil
Tamaño de la pantalla LCD
3,8”
Tipo
STN monocroma
ámbar o rojo
Representación de las variables
Alfanumérico, mapa de bits, gráfico de barras, visualizador analógico, botón, piloto, reloj,
luz de sirena, teclado
Curvas
sí, con histórico
Históricos de alarma
sí, incorporado
Protocolos transferibles
Uni–TE, Modbus
Uni–TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Bus y redes
–
Ethernet,
IEEE 802.3
10 BASE–T, RJ45
TFT
color
Ethernet,
IEEE 802.3
10/100 BASE–T, RJ45
Protocolos de terceros
Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Software de diseño
Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (con Windows Vista, XP y 2000)
Dimensiones An ⫻ F ⫻ Al (mm)
130 ⫻ 41 ⫻ 104
Compatibilidad con los autómatas
Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Modicon M340
Emplazamiento para la tarjeta de memoria
“Compact Flash”
no
Puerto USB
–
Entrada de vídeo
–
Ethernet integrado TCP/IP
no
Tensión de alimentación
24 Vcc
Referencias
XBTGT1100
XBTGT1105
Páginas
1/30
1/30
1/4
1/30
1
–
1
1
XBTGT1130
XBTGT1135
XBTGT1335
1/30
1/30
1/30
sí
1
Terminales de diálogo operativos
Visualizadores Compact Magelis (continuación)
Guía de elección
Terminales compactos
Terminales gráficos Compact con teclado
Terminales pantalla táctil Compact con teclado
5,7”
STN monocroma
azul retroiluminada
Negro y blanco retroiluminada
–
STN Color
4.096 colores
TFT Color
65.536 colores
Alfanumérico, mapa de bits, gráfico de barras, visualizador analógico, botón, piloto, reloj, luz de sirena, teclado
sí, con histórico
sí, incorporado
Uni–TE, Modbus
Uni–TE, Modbus, Modbus
TCP/IP
Uni–TE, Modbus
Uni–TE, Modbus, Modbus
TCP/IP
–
Ethernet, IEEE 802.3
10/100 BASE–T, RJ45
–
Ethernet, IEEE 802.3
10/100 BASE–T, RJ45
no
sí
Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (con Windows Vista, XP y 2000)
167,5 ⫻ 60 ⫻ 135
Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Modicon M340
no
sí
1
no
no
no
sí
24 Vcc
–
XBTGT2110
XBTGT2120
XBTGT2130
XBTGT2220
XBTGT2330
1/32
1/32
1/32
1/32
1/32
1/5
1 Terminales de diálogo operativos
Visualizadores Compact Magelis (continuación)
Guía de elección
Aplicaciones
Visualizadores de mensajes de texto
Tipo de aparatos
Visualización
Funciones
Comunicación
w
Terminales gráficos con pantalla táctil
Tamaño de la pantalla LCD
7,5”
Tipo (color)
STN
TFT
TFT
10,4”
STN
TFT
Número de colores
4096
65536
665536
4096
65536
Representación de las variables
Alfanumérico, mapa de bits, gráfico de barras, visualizador analógico, botón, piloto, reloj,
luz de sirena, teclado
Curvas
sí, con histórico
Históricos de alarma
sí, incorporado
Protocolos transferibles
Uni–TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Bus y redes
Ethernet, IEEE 802.310/100 BASE–T, RJ45
Protocolos de terceros
Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Software de diseño
Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (con Windows Vista, XP y 2000)
Dimensiones An ⫻ F ⫻ Al (mm)
215 ⫻ 60 ⫻ 170
Compatibilidad con autómatas
Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Modicon M340
Emplazamiento para tarjeta de memoria
«Compact Flash»
sí
Puerto USB
1
1
Entrada de vídeo
no
Ethernet integrado TCP IP
sí
Tensión de alimentación
24Vcc
Referencias
Páginas
1/6
313 ⫻ 56 ⫻ 239
271 ⫻ 57 ⫻ 213
1
2
2
no
sí
no
no
XBTGT4230
XBTGT4330
XBTGT4340
XBTGT5230
XBTGT5330
1/34
1/34
1/34
1/36
1/36
1
Terminales de diálogo operativos
Visualizadores Compact Magelis (continuación)
Guía de elección
Terminales compactos
Terminales gráficos con pantalla táctil
10,4”
12,1”
TFT
TFT
TFT
TFT
15”
65536
65536
65536
65536
Alfanumérico, mapa de bits, gráfico de barras, visualizador analógico, botón, piloto, reloj, luz de sirena, teclado
sí, con histórico
sí, incorporado
Uni–TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Ethernet, IEEE 802.310/100 BASE–T, RJ45
Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (con Windows Vista, XP y 2000)
271 ⫻ 57 ⫻ 213
313 ⫻ 56 ⫻ 239
395 ⫻ 60 ⫻ 294
Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Modicon M340
sí
2
2
2
2
sí
no
sí
sí
XBTGT5340
XBTGT6330
XBTGT6340
XBTGT7340
1/36
1/38
1/38
1/38
sí
24Vcc
1/7
1 Terminales de diálogo operativos
Arquitecturas y conexión a los sistemas de automatismos
Presentación
Arquitecturas y conexión a los sistemas de automatismos
Los terminales de diálogo operativos Magelis se comunican con el equipo del sistema
de automatismos:
• Mediante enlace serie.
• Mediante bus de campo.
• En arquitecturas de red.
• Mediante la integración en una arquitectura con red Ethernet TCP/IP.
Conexión punto a punto o multiderivación al autómata mediante enlace serie
Todos los terminales incorporan de serie un enlace asíncrono RS 232C, RS 422/485.
La utilización de los protocolos Uni–TE y Modbus significa que la comunicación se
puede ajustar fácilmente con autómatas Schneider Electric: Telemecanique, Modicon.
Los protocolos de otras marcas ofrecen conexión a los autómatas de los principales
fabricantes del mercado:
• DF1, DH485 para autómatas Allen–Bradley.
• SysmacWay para autómatas Omron.
• MPI/PPI para autómatas Siemens Simatic S7.
• Autómatas Mitsubishi Melsec FX.
Modicon M 340
Twido
XBT RT
XBT N
Quantum
Modicon M 340
Modbus
Modbus
XBT GT
XBT GK
XBT GT
1/8
1
Terminales de diálogo operativos
Arquitecturas y conexión a los sistemas de automatismos (continuación)
Presentación
Integración en una arquitectura con red Ethernet TCP/IP
Las plataformas de automatismos ofrecen un direccionamiento transparente de los
mensajes Uni–TE o Modbus desde una red TCP/IP a una red Uni–TE o Modbus y a la
inversa.
Los distintos servicios que ofrecen los terminales son los siguientes:
• Mensajería Modbus TCP (para XBT GT, XBT GK y XBT GTW, acceso a través del
protocolo Ethernet TCP/IP Modbus).
• Función de navegación con XBT GTW o PC estándar.
• Función Web Gate:
Diagnóstico para controlar de forma remota la aplicación.
• Servidor FTP:
Transferencia de archivos de datos con el terminal.
• Función de datos compartidos:
Intercambio de información en Ethernet entre 8 terminales (como máximo).
Gestor de red
XBT GTW
@
Web Gate
XBT GT
XBT GK
Ethernet TCP/IP
Servidor Web + Quantum
Servidor Web + Premium
Ethernet
ATV 71
Ethernet TCP/IP
Advantys STB
Twido
Uni-Telway
XBT GK
Modbus
Premium
XBT GT
TSX Micro
1/9
1 Terminales de diálogo operativos
Las unidades de visualización compactas y terminales Magelis
XBT N, XBT R y XBT RT
Generalidades
Presentación
Las unidades de visualización compactas Magelis XBT N y los terminales compactos
Magelis XBT R/RT se utilizan para ver mensajes y variables.
Además, los terminales compactos Magelis XBT RT pueden mostrar pequeños elementos gráficos.
XBT R411
XBT N400 XBT RT500
Se pueden utilizar varias teclas para lo siguiente:
• Modificar variables.
• Controlar un dispositivo.
• Navegar en una aplicación de diálogo operativo.
En los terminales XBT RT, la pantalla táctil también se puede usar para modificar variables, controlar equipos y navegar por la aplicación de diálogo.
Los modelos que incorporan un puerto de impresora permiten imprimir mensajes
de alarma.
Funcionamiento
Todas las unidades de visualización Magelis incluyen el mismo interface de usuario
ergonómico:
• Una pantalla configurable, sólo en XBT RT (modo “sensible al tacto”).
• 2 teclas de servicio (_,`) configurables para control o enlace contextual en XBT N/R
y XBT RT (modos de “introducción”/“control”).
• 2 teclas de servicio (ESC, ENTER), no configurables.
• Complementos de estas teclas:
• Para unidades de visualización XBT N: 4 teclas personalizables y configurables, ya
sea como teclas de función (modo de “control”) ya como teclas de servicio (modo de
“introducción”).
• Para terminales XBT R: 4 teclas de servicio, no configurables, y 12 teclas de función
o de introducción numéricas (en función del contexto).
• Para terminales XBT RT en el modo de “control” o de “introducción”:
4 teclas de función personalizables y configurables.
4 teclas de servicio, no configurables.
Personalización de la introducción de datos
Personalización de control
1/10
1
Terminales de diálogo operativos
Las unidades de visualización compactas y terminales Magelis
XBT N, XBT R y XBT RT (continuación)
Generalidades
Configur ación
Los terminales y unidades de visualización Magelis se pueden configurar utilizando
el software Vijeo Designer Lite en un entorno Windows.
El software Vijeo Designer Lite utiliza el concepto de páginas: cada una de ellas
se puede ver en su integridad.
Una ventana de 2, 4 ó 10 líneas, en función del modelo de unidad que se va a configurar, permite ver la pantalla de este terminal virtual.
Las bases de datos de símbolos de las aplicaciones TwidoSoft, PL7 y Concept se pueden importar en la aplicación de diálogo operativo Vijeo Designer Lite.
Comunicación
Las unidades de visualización XBT N y los terminales XBT R/RT se comunican con los
autómatas a través de un enlace serie multiderivación o punto a punto integrado, en
función del modelo.
Vijeo Designer Lite
Unidad de visualización XBT N
Los protocolos de comunicación utilizados son los de los autómatas Schneider Electric
(Uni–TE, Modbus), así como los protocolos de otros fabricantes importantes
del mercado.
Controlador Twido
1/11
1 Terminales de diálogo operativos
Las unidades de visualización compactas y terminales Magelis
XBT N, XBT R y XBT RT
Funciones
Funciones
Las unidades de visualización compactas y terminales XBT N/R/RT disponen, en el
panel frontal, de teclas de función y de servicio (de acuerdo con la personalización de
“control” e “introducción”).
El XBT RT incluye una pantalla táctil confi gurable en el modo de funcionamiento “sensible al tacto”.
Teclas de función “F”
Las teclas de función se definen para toda la aplicación.
Su cantidad depende del modelo:
• F1, F2, F3, F4 en XBT N.
• F1…F12 en XBT R.
• F1…F10 o F1...F4 según la configuración de XBT RT.
Pueden tener las siguientes funciones:
• Acceso a una página.
• Control de impulsos.
• Control pulsar y pulsar–liberar.
• etc.
Además, con el terminal XBT R, las 12 teclas de función se conmutan en entradas
numéricas 1…0, +/– pulsando la tecla MOD.
Teclas de función “R” para XBT RT (modo de “introducción”)
Las teclas de función R1, R2, R3 y R4 del XBT RT se definen para las páginas
mostradas. Pueden utilizarse para:
• Acceso a una página.
• Memorizar bits de memoria.
• Alternancia de bits de memoria (ON/OFF).
• Reinicio a 1/0 de bits de memoria.
Se puede mostrar un icono en la pantalla sobre las teclas Ri. Este icono se define usando el software Vijeo Designer Lite.
Pantalla táctil de matriz (5 ⫻ 11 secciones) para XBT RT
La pantalla táctil se puede configurar para que esté activa en XBT RT
(modo “sensible al tacto”).
Se utiliza para:
• Acceso a una página.
• Memorizar/alternar bits de memoria.
• Modificar un campo numérico a través de un teclado numérico virtual.
Teclas de servicio
Las teclas de servicio _, ESC, DEL, b, a, MOD, ENTER, `, se utilizan para modificar
los parámetros del sistema de automatismo.
Realizan las siguientes acciones:
ESC Cancela una entrada, anula o detiene una acción actual, vuelve al nivel superior
en un menú.
DEL Elimina el carácter seleccionado en el modo de introducción.
MOD Selecciona el campo de variables en el que se van a introducir datos. Permite
introducir datos en el siguiente campo, en cada pulsación, de izqda a derecha y de
arriba a abajo.
ENTER Confirma una opción elegida o un dato introducido, reconoce una alarma.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1/12
Las teclas de “flecha” se utilizan para:
cambiar de página en un menú,
mostrar las alarmas actuales,
cambiar un dígito en campo de variables en el que se están introduciendo
datos,
activar la función asociada a un enlace funcional,
desplazarse hacia arriba y hacia abajo en una página (XBT N40p),
seleccionar el valor de un dígito,
seleccionar un valor en una lista de opciones,
incrementar o reducir el valor de un campo de variable.
1
Terminales de diálogo operativos
Las unidades de visualización compactas y terminales Magelis
XBT N, XBT R y XBT RT
Descripción
Descripción de las unidades de visualización
compactas XBT N
2
Las unidades de visualización compactas XBT N incluyen:
3
XBT N200
1 Un indicador de supervisión de la comunicación (modelo XBT N401).
2 Una pantalla LCD retroiluminada: 122 ⫻ 32 píxeles (matriz) o 2 líneas de 20 caracteres (alfanuméricos).
3 Dos teclas de enlace de control o contextuales, no personalizables.
4 Un indicador de “alarma” (modelo XBT N401).
5 Seis teclas de servicio, 4 de las cuales (enmarcadas) se pueden configurar como
teclas de función y personalizar usando etiquetas.
6 Dos indicadores de sistema en modo de introducción o 4 indicadores gestionados
por autómata en modo de control (modelo XBT N401).
5
1
En el panel frontal:
2
Suministrado por separado:
7
3
8
4
XBT N401
5
9
• Una hoja de etiquetas que incluye:
7 Unan etiqueta de “introducción”.
8 Una etiqueta de “control” F1, F2, F3 y F4.
9 4 etiquetas en blanco personalizables.
• 2 clips de resorte para fijar la unidad de visualización al panel.
6
En la parte posterior:
Unidades de visualización XBT N200/N400
1 Un conector RJ45 para enlace serie punto a punto y conexión de alimentación c 5 V
(suministrada por el autómata).
1
Unidades de visualización XBT N401/N410/NU400
2 Un bornero con tornillos extraíble para fuente de alimentación externa c 24 V.
3 Un conector hembra SUD–D de 25 patillas para enlace serie multipunto.
4 Un conector mini–DIN hembra de 8 patillas para enlace de impresora serie
(modelo XBT N401).
XBT N200
2
XBT N401
3
4
1/13
1 Terminales de diálogo operativos
Las unidades de visualización compactas y terminales Magelis
XBT N, XBT R y XBT RT (continuación)
Descripción
Descripción de los terminales compactos
XBT R con teclado
2
Los terminales compactos XBT R incluyen:
3
5
7
En el panel frontal:
1 Un indicador de supervisión de la comunicación (XBT R411).
2 Una pantalla LCD retroiluminada: 122 ⫻ 32 píxeles (matriz).
3 Dos teclas de enlace de control o contextuales, no personalizables.
4 Un indicador de “alarma” (modelo XBT N401).
5 Seis teclas de servicio.
6 Dos indicadores de sistema (modelo XBT R411).
7 Doce teclas de entrada numéricas o de función (en función del contexto),
personalizables con etiquetas.
8 Doce indicadores (para modelo XBT R411), gestionados por autómata.
Suministrado por separado:
XBT R400
1
2
6
9
10
3
5
7
XBT R411
• Una hoja de etiquetas que incluye:
9 Una etiqueta de “control” F1, F2 ... F12.
10 2 etiquetas en blanco personalizables.
• 4 clips de resorte para fijar el terminal al panel.
8
En la parte posterior:
Terminales XBT R400
1 Un conector RJ45 para enlace serie punto a punto y conexión de alimentación c 5 V
(suministrada por el autómata).
Terminales XBT R410/R411
1
XBT R400
2
XBT R411
1/14
3
4
2 Un bornero con tornillos extraíble para fuente de alimentación externa c 24 V.
3 Un conector hembra SUD–D de 25 patillas para enlace serie multipunto.
4 Un conector mini–DIN hembra de 8 patillas para enlace de impresora serie (modelo
XBT N401).
1
Terminales de diálogo operativos
Las unidades de visualización compactas y terminales Magelis
XBT N, XBT R y XBT RT (continuación)
Descripción
Descripción de los terminales compactos XBT RT
con pantalla táctil y teclado
1
Los terminales compactos XBT RT incluyen:
En el panel frontal:
2
3
1 Una pantalla LCD retroiluminada y ultrabrillante: 198 ⫻ 80 píxeles (matriz).
2 Seis teclas de servicio.
3 Teclas configurables de función o servicio personalizables con etiquetas.
4 Pantalla táctil de matriz (11 ⫻ 5 secciones).
Suministrado por separado:
5
6
4
7
8
9
XBT RT
• Dos hojas de etiquetas que incluyen:
5 Una etiqueta de “control” confi gurable F1 ... F4.
6 Una etiqueta en blanco personalizable de “control”.
7 Una etiqueta de “introducción” R1…R4.
8 Una etiqueta de “retorno táctil” F1 ... F10.
9 Dos etiquetas en blanco personalizables de “retorno táctil”.
En la parte posterior:
1
XBT RT500
Terminales XBT RT500
1 Un conector RJ45 para enlace serie punto a punto y conexión de alimentación
c 5 V (suministrada por el autómata).
1/15
1 Terminales de diálogo operativos
Visualizadores Compact Magelis XBT N
Características
Tipo de visualizadores
XBT N200
Conformidad con las normas
IEC 61131–2, IEC 60068–2–6, IEC 60068–2–27, UL 508, CSA C22–2 n° 14
Entorno
Homologaciones
Temperatura ambiente
XBT N410
XBT N401
XBT NU400
e, UL, CSA, clase 1 Div 2 (UL y CSA), ATEX zona 2/22
Para funcionamiento
°C
0…+ 55
Para almacenamiento
°C
– 20…+ 60
%
Humedad máxima relativa
Grado de protección
XBT N400
0…85 (sin condensación)
Parte frontal
IP 65, según IEC 60529, Nema 4X (“uso en exteriores”)
Parte posterior
IP 20, según IEC 60529
Resistencia a los choques
Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes
Resistencia a las vibraciones
Según IEC 60068–2–6 y homologación marina; ± 3,5 mm; 2…8,45 Hz; 1 g 8,45…150 Hz
E.S.D.
Según IEC 61000–4–2, nivel 3
Interferencias electromagnéticas
Según IEC 61000–4–3, 10 V/m
Interferencias eléctricas
Según IEC 61000–4–4, nivel 3
Características mecánicas
Empotrado, fijación mediante 2 grapas de resorte incluidas montadas a presión para
paneles de 1,5 a 6 mm de grosor
Montaje y fijación
Material
Protección de pantalla
Poliéster
Cuadro frontal
Aleación de policarbonato/tereftalato de polibutileno
Teclado
Poliéster
8 teclas (6 configurables y 4 modificables)
Teclas
Características eléctricas
Alimentación
Tensión
V
c 5 por toma terminal del autómata c 24
Límites de tensión
V
–
c 18…30
Fluctuación
%
–
5 como máximo
W
–
5 como máximo
Consumo
Características de funcionamiento
Visualizador
Tipo
LCD retroiluminada verde
Capacidad
(alto ⫻ ancho)
2 líneas de 20
De 1 línea de 5 caracteres (17,36 ⫻ 11,8 mm)
caracteres (5,55 a 4 líneas de 20 caracteres (4,34 ⫻ 2,95 mm)
⫻ 3,2 mm)
Fuentes de caracteres
ASCII y katakana ASCII, cilírico, griego, katakana y chino simplificado
Señalización
–
Aplicación de diálogo
128 páginas de
aplicación
(2 líneas/pág.
máx.)
4 LED
Enlace serie asíncrono
Uni–TE, Modbus y otros protocolos (2) Modbus
Uni–TE, Modbus (1)
Acceso al reloj calendario del autómata
Alimentación
Enlace serie
Conector
Conexión
Enlace impresora
Mediante el cable de conexión de
toma terminal del autómata
Bornero desenchufable, 3 bornas con tornillos (pasos
de 5,08 mm). Capacidad máxima de apriete: 1,5 mm2
Hembra RJ45 (RS 232C/RS 485)
Hembra SUB–D 25 contactos (RS 232C/RS 485)
Punto a punto
Multipunto
No
(1) Modbus maestro para todos los visualizadores XBT N.
Modbus esclavo para los visualizadores XBT N410 (modo introducción) y XBT N401 (modointroducción y modo control).
(2) Otros protocolos:
– Allen–Bradley DF1/DH48
– Siemens PPI
– Omron SysmacWay
– Mitsubishi Melsec FX
1/16
–
RS 232C/RS 485
Reloj calendario
Presentación: Dimensiones:
págs. 1/8 a 1/13
LCD retroiluminada verde
(122 ⫻ 32
píxeles)
200 páginas de aplicación (25 líneas/pág. máx.)
256 páginas de alarmas (25 líneas/pág. máx.)
Protocolos transferibles
Conexión
LCD retroiluminada verde,
naranja y rojo
(122 ⫻ 32 píxeles)
512 Kb Flash
Memoria
Soporte de transmisión
LCD retroiluminada verde
(122 ⫻ 32 píxeles)
pág. 1/60 a 1/61
Mini–DIN
hembra de 8
contactos
No
1
Terminales de diálogo operativos
Visualizadores Compact Magelis XBT N
Referencias
Visualizadores Compact Magelis
Protocolo de
comunicación transferible
Compatibilidad
con autómatas
Tensión de
alimentación
Tipo de pantalla
Referencia
Peso
kg
XBT N200
0,360
Visualizador de 2 líneas de 20 caracteres (con pantalla alfanumérica)
Uni–TE, Modbus
XBT N200
Twido, Nano, TSX Micro,
Premium, Modicon M340
c 5 V por
toma
terminal de
autómata
LCD retroiluminada
verde
Visualizador de 4 líneas de 20 caracteres (con pantalla matricial)
Uni–TE, Modbus
XBT N400/N410/
NU400
Modbus
XBT N401
Twido, Nano, TSX Micro,
Premium, Modicon M340
c 5 V por
toma
terminal de
autómata
LCD retroiluminada
verde (122 ⫻ 32 píxeles)
XBT N400
0,360
Twido (1), Nano,
TSX Micro, Premium,
TSX serie 7, Momentum,
Quantum, otros equipos
Modbus esclavos,
Modicon M340
c 24 V
fuente
externa
LCD retroiluminada
verde (122 ⫻ 32 píxeles)
XBT N410
0,380
LCD retroiluminada
verde, naranja y rojo (2)
(122 ⫻ 32 píxeles)
XBT N401
0,380
–
–
Arrancadores TeSys
modelo U (3)
Variadores Altivar
Sí
Software
Descripción
Sistema operativo
Referencia
Software
de configuración
Windows 2000 y XP
Ver págs. 3/7
y 3/17
Accesorios (4)
MOD
ESC
DEL
XBT ZN01
R
MOD
ESC
ENTE
DEL
XBT ZN02
Designación
Descripción
Utilización para
Referencia
Peso
kg
Accesorio de montaje
empotrado
Kit para aplicaciones que requieran un más
alto grado de protección o una personalización de la consola, con utilización de un fleje
plano (no suministrado)
Todos XBT N
XBT ZN01
–
Hojas de protección
10 hojas despegables
Todos XBT N
XBT ZN02
–
Planchas de etiquetas
modificables
10 planchas de 6 etiquetas
XBT N200/400
XBL YN00
–
XBT N401
XBT NU400
XBL YN01
–
Adaptador mecánico
para la sustitución de
XBT H
De XBT H0p2p1/H0p1010 a XBT N410
De XBT H811050 a XBT N410
–
XBT ZNCO
–
Cables y accesorios de conexión (5)
Descripción
Compatibilidad
Cable adaptador
XBT N200
XBT N400 (6)
Tipos de
conector
RJ45–RJ45
Enlace físico
Protocolo
Longitud
Referencia
RS 232C
RS 485
Modbus,
Uni–TE
0,1 m
XBT ZN999
Peso
kg
–
(1) Conexión por puerto integrado o puerto serie opcional en el controlador programable Twido.
(2) Disponible asimismo con 4 LED de señalización.
(3) Aplicación cargada de fábrica para supervisión, diagnóstico y ajuste de 1 a 8 arrancadores TeSys modelo U.
(4) Otros accesorios, ver pág. 1/24.
(5) Otros cables y accesorios de conexión, ver págs. 1/24 y 1/25.
(6) Cable adaptador suministrado con la nueva versión de los visualizadores XBT N200/N400. El adaptador XBT ZN999 se utiliza con los XBT
N200/N400 nueva versión y el cable XBT Z978 (sustituido por XBT Z9780) o con los XBT N200/N400 versión antigua y el nuevo cable XBT Z9780.
Nota: El visualizador XBT N nueva versión se diferencia exteriormente de la versión anterior por el logotipo Telemecanique en la parte frontal (a la
izquierda de la pantalla).
Presentación: Dimensiones:
págs. 1/8 a 1/13
pág. 1/60 a 1/61
1/17
1 Terminales de diálogo operativos
Visualizadores Compact Magelis XBT R
Características
Tipo de terminal
XBT R400
Conformidad con las normas
IEC 61131–2, IEC 60068–2–6, IEC 60068–2–27, UL 508, CSA C22–2 n° 14
Entorno
Homologaciones
Temperatura ambiente
XBT R411
e, UL, CSA, clase 1 Div 2 (UL y CSA), ATEX zona 2/22
Para funcionamiento
°C
0…+ 55
Para almacenamiento
°C
– 20…+ 60
%
Humedad máxima relativa
Grado de protección
XBT R410
0…85 (sin condensación)
Parte frontal
IP 65, según IEC 60529, Nema 4X (“uso en exteriores”)
Parte posterior
IP 20, según IEC 60529
Resistencia a los choques
Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes
Resistencia a las vibraciones
Según IEC 60068–2–6 y homologación marina; ± 3,5 mm; 2…8,45 Hz; 1 g 8,45…150 Hz
E.S.D.
Según IEC 61000–4–2, nivel 3
Interferencias electromagnéticas
Según IEC 61000–4–3, 10 V/m
Interferencias eléctricas
Según IEC 61000–4–4, nivel 3
Características mecánicas
Empotrado, fijación mediante 4 grapas de resorte suministradas, montadas a presión para
paneles de 1,5 a 6 mm de grosor
Montaje y fijación
Material
Protección de pantalla
Poliéster
Cuadro frontal
Aleación de policarbonato/tereftalato de polibutileno
Teclado
Poliéster
20 teclas (12 configurables y modificables)
Teclas
Características eléctricas
Alimentación
Tensión
V
c 5 por toma terminal del
autómata
c 24
Límites de tensión
V
–
c 18…30
Fluctuación
%
–
5 como máximo
W
–
5 como máximo
Consumo
Características de funcionamiento
Visualizador
Tipo
LCD retroiluminada verde (122 ⫻ 32 píxeles)
Capacidad
(alto ⫻ largo)
De 1 línea de 5 caracteres (17,36 ⫻ 11,8 mm)
a 4 líneas de 20 caracteres (4,34 ⫻ 2,95 mm)
Fuentes de caracteres
ASCII, cilírico, griego, katakana y chino simplificado
Número de páginas
200 páginas de aplicación (25 líneas/pág. máx.)
256 páginas de alarmas (25 líneas/pág. máx.)
–
Señalización
Aplicación de diálogo
Enlace serie asíncrono
RS 232C/RS 485
Uni–TE, Modbus (1)
Protocolos transferibles
Alimentación
Enlace serie
Enlace impresora
Mediante el cable de conexión de toma terminal del
autómata
Bornero desenchufable, 3 bornas con tornillos (pasos de
5,08 mm). Capacidad máxima de apriete máx.: 1,5 mm2
Conector
Hembra RJ45 (RS 232C/
RS 485)
Hembra tipo SUB–D 25 contactos (RS 232C/RS 485)
Conexión
Punto a punto
Multipunto
No
(1) Modbus maestro para todos los erminales XBT R. Modbus esclavo para el terminal XBT R411.
(2) Otros protocolos:
– Allen–Bradley DF1/DH485
– Siemens PPI
– Omron SysmacWay
– Mitsubishi Melsec FX
Presentación: Dimensiones:
págs. 1/8 a 1/13
1/18
Uni–TE, Modbus y otros protocolos (2)
Acceso al reloj calendario del autómata
Reloj calendario
Conexión
16 LED
512 Kb Flash
Memoria
Transmisión
LCD retroiluminada verde,
naranja y rojo
(122 ⫻ 32 píxeles)
pág. 1/60 a 1/61
Hembra mini–DIN de 8 contactos
1
Terminales de diálogo operativos
Visualizadores Compact Magelis XBT R
Referencias
Terminales Compact Magelis
Protocolo de
comunicación transferible
Compatibilidad
con el autómata
Tensión de
alimentación
Tipo de pantalla
Peso
kg
Referencia
Terminales con 4 líneas de 20 caracteres (con pantalla matricial)
Uni–TE, Modbus
XBT R400/R410
Twido, Nano, TSX Micro,
Premium, Modicon M340
c 5 V por
toma
terminal del
autómata
LCD retroiluminada
verde (122 ⫻ 32 píxeles)
XBT R400
0,550
Twido (1), Nano, TSX Micro,
Premium, TSX Series 7,
Momentum, Quantum,
otros equipos Modbus
esclavo, Modicon M340
c 24 V
alimentación
externa
LCD retroiluminada
verde (122 ⫻ 32 píxeles)
XBT R410
0,550
LCD retroiluminada
verde, naranja y rojo (2)
(122 ⫻ 32 píxeles)
XBT R411
0,550
Software
Designación
Sistema operativo
Referencia
Software
de configuración
Windows 2000 y XP
Ver págs. 3/7 y 3/17
XBT R411
Accesorios (3)
R
DEL
ESC
1
9
F11
F10
F9
F8
6
F6
+/-
0
8
7
F7
ENTE
F5
F4
F3
F2
F1
MOD
5
4
3
2
.
R
DEL
ESC
F7
9
8
F8
F9
ENTE
F5
F4
F3
F2
7
4
3
2
1
F1
0
F10
+/-
F11
Descripción
Utilización para
Referencia
Peso
kg
Accesorio de montaje
empotrado
Kit para aplicaciones que requieran una
estanqueidad reforzada o una personalización de la consola, con utilización de eje
plano (no suministrado)
Todos XBT R
XBT ZR01
–
Hojas de protección
10 hojas despegables
Todos XBT R
XBT ZR02
–
Planchas de etiquetas
modificables
10 planchas de 6 etiquetas
XBT R400/R410
XBL YR00
–
XBT R4011
XBL YR01
–
Adaptador mecánico de
sustitución de XBT P
Desde XBT P01p010/P02p010 a XBT R410
–
XBT ZRCO
–
F12
XBT ZR01
MOD
5
Designación
6
F6
Desde XBT P02p110 a XBT R411
(1) Conexión por puerto integrado o puerto serie opcional en el autómata Twido.
(2) Dispone asimismo de 16 LED de señalización.
(3) Otros accesorios, ver págs. 1/24 y 1/25.
.
F12
XBT ZR02
Presentación: Dimensiones:
págs. 1/8 a 1/13
pág. 1/60 a 1/61
1/19
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales Compact. Tablas de productos equivalentes
para Magelis XBT P/XBT R
Sustitución
Tabla de productos equivalentes – Terminales XBT P a XBT R
XBT R410
Gama antigua XBT P
Nueva gama XBT R
Adaptador de corte de panel (1)
XBT P011010
XBT R410
XBT ZRCO
XBT P012010
XBT R410
XBT ZRCO
XBT P021010
XBT R410
XBT ZRCO
XBT P021110
XBT R411
XBT ZRCO
XBT P022010
XBT R410
XBT ZRCO
XBT P022110
XBT R411
XBT ZRCO
(1) Adaptador mecánico para montar el terminal XBT R y sustituir un terminal XBT P.
XBT R411
Tabla de productos equivalentes –
Cables de conexión a los productos Telemecanique
XBT ZRCO
Resumen
Gama antigua XBT P
Nueva gama XBT R
Tipo de enlace
Tipo de enlace
Cable
Puerto serie, SUB–D 25
RS 232C/RS 485/RS 422
Puerto serie, SUB–D 25
RS 232C/RS 485
Cable existente,
ver a continuación
XBT Puerto de
impresora, SUB–D 9 (modelo
XBT P02p110) P012010
Puerto de impresora, mini–
DIN 8 (modelo XBT R411)
XBT Z926
(nuevo cable)
Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión
Gama antigua de XBT P
Tipo de terminal
Tipo de enlace
Nueva gama de XBT R
Long.
Referencia
Tipo de terminal
Tipo de enlace
Long.
Referencia
2,5 m
XBT Z968
5m
XBT Z9681
2,5 m, acodado
XBT Z9680
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, puerto hembra mini–DIN de 8 patillas, Uni–TE (V1/V2), protocolo Modbus
XBT P
Puerto serie RS
485, SUB–D 25
2,5 m
XBT Z968
5m
XBT Z9681
2,5 m, acodado
XBT Z9680
XBT R
Puerto serie
RS 485, SUB–D 25
Modicon Premium con TSX SCY 2160p, conector SUB–D hembra de 25 patillas, protocolo Uni–TE (V1/V2)
XBT P
Puerto serie RS
485, SUB–D 25
2,5 m
XBT R
Puerto serie
RS 485, SUB–D 25
2,5 m
XBT Z918
XBT Z9710
XBT R
Puerto Serie RS
232C, SUB–D 25
2,5 m
XBT Z9710
XBT Z988
XBT R
Puerto Serie RS
232C, SUB–D 25
2,5 m
XBT Z988
XBT R
Puerto Serie RS
232C, SUB–D 25
2,5 m
XBT Z9711
XBT Z918
Modicon Quantum, conector macho SUB–D de 9 contactos, protocolo Modbus
XBT P
Puerto serie RS
232C, SUB–D 25
2,5 m
Advantys STB, conector HE13 (NIM), protocolo Modbus
XBT P
Puerto serie RS
232C, SUB–D 25
2,5 m
Modicon Momentum M1, conector RJ45 (puerto 1), protocolo Modbus
XBT P
Puerto serie RS
232C, SUB–D 25
2,5 m
XBT Z9711
Arrancadores–controladores TeSys U, variadores de velocidad ATV 31/61/71, arrancadores suaves ATS 48, conector RJ45, protocolo Modbus
XBT P
Puerto serie RS
485, SUB–D 25
2,5 m
XBT Z938
XBT R
Puerto serie
RS 485, SUB–D 25
2,5 m
XBT Z938
Puerto Serie RS
232C, SUB–D 25
2,5 m
XBT Z938
Relé de protección multifunción LT6 P, conector SUB–D hembra de 9 contactos, protocolo Modbus
XBT P
Puerto serie RS
232C, SUB–D 25
2,5 m
XBT Z938
XBT R
Tabla de productos equivalentes – Cables de transferencia de aplicaciones al PC y cables de impresora
Gama antigua de XBT P
Tipo de terminal
Tipo de enlace
Nueva gama de XBT R
Long.
Referencia
Tipo de terminal
Tipo de enlace
Long.
Referencia
SUB–D 25/SUB–D 9 2,5 m
XBT Z915
XBT R
SUB–D 25/SUB–D 9 2,5 m
XBT Z915
SUB–D 25/USB
XBT Z915 +
adaptador SR2
CBL 06
SUB–D 25/USB
2,5 m
XBT Z915 +
adaptador SR2
CBL 06
Puerto impresora,
mini–DIN 8
2,5 m
XBT Z926
Cables de transferencias de aplicaciones al PC
XBT P
2,5 m
Cable de impresora serie
XBT P
1/20
Puerto de impreso- 2,5 m
ra, SUB–D 9
XBT Z936
XBT R
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales Compact. Tablas de productos equivalentes
para Magelis XBT P/XBT R (continuación)
Sustitución
Tabla de compatibilidad – Protocolos transferibles de otras marcas
Marca de autómata
Compatibilidad
XBT P
Nombre de protocolo
XBT R
Allen–Bradley
p
p
DF1/DH485
GE Fanuc
p
–
SNPX
Omron
p
p (en RS 232)
Sysmacway
Siemens
p
p
PPI
p
–
AS511, 3964R, MPI
Tabla de productos equivalentes – Cables para conexión con autómatas de otros fabricantes
Autómatas Omron CQM1 y CVM1, Sysmac
Gama antigua de XBT P
Tipo de terminal
Nueva gama de XBT R
Puerto
serie
Long.
Referencia
Tipo de terminal
Tipo de conectores
Long.
Referencia
SUB–D 25/SUB–D 9 RS 232
2,5 m
XBT Z9740
XBT R
SUB–D 25/SUB–D 9 RS 232C 2,5 m
XBT Z9740
Tipo de conectores
Puerto
serie
Protocolo Sysmacway
XBT P
Autómatas Rockwell Automation, Allen–Bradley
Gama antigua de XBT P
Tipo de terminal
Tipo de conectores
Nueva gama de XBT R
Puerto
serie
Long.
Referencia
Tipo de terminal
Tipo de conectores
Puerto
serie
Long.
Referencia
Protocolo DF1
XBT P
AP SLC5
SUB–D 25/SUB–D 9 RS 232C 2,5 m
XBT Z9730
XBT R
AP SLC5
SUB–D 25/SUB–D 9 RS 232C 2,5 m
XBT Z9730
XBT P
AP PLC5
SUB–D 25/SUB–D 25 RS 232C 2,5 m
XBT Z9720
XBT R
AP PLC5
SUB–D 25/SUB–D 25 RS 232C 2,5 m
XBT Z9720
XBT P AP
Micro–logix
SUB–D 25/
Micro–logix 1000
RS 232C 2,5 m
XBT Z9731
XBT R AP
Micro–logix
SUB–D 25/
Micro–logix 1000
RS 232C 2,5 m
XBT Z9731
SUB–D 25/
Micro–logix 1000
RS 232C 2,5 m
XBT Z9732
XBT P AP
Micro–logix
SUB–D 25/
Micro–logix 1000
RS 232C 2,5 m
XBT Z9732
Puerto
serie
Long.
Referencia
RS 485
2,5 m
XBT Z9721
Puerto
serie
Long.
Referencia
Protocolo DH 485
XBT P
AP Micro–logix
Autómatas Siemens, Simatic
Gama antigua de XBT P
Tipo de terminal
Nueva gama de XBT R
Puerto
serie
Long.
Referencia
Tipo de terminal
Tipo de conectores
SUB–D 25/SUB–D 9 RS 485
2,5 m
XBT Z9721
XBT R
Puerto Serie RS
232C, SUB–D 25
Tipo de conectores
Protocolo PPI (S7)
XBT P
Tabla de productos equivalentes – Conexión al enlace serie Uni–Telway
Gama antigua de XBT P
Tipo de terminal
Tipo de conectores
Nueva gama de XBT R
Puerto
serie
Long.
Referencia
Tipo de terminal
Tipo de conectores
RS 485
1,8 m
XBT Z908
XBT R
SUB–D 25/SUB–D
15
RS 485
1,8 m
XBT Z908
RS 485
2,5 m
5m
XBT Z968
XBT Z9681
XBT R
SUB–D 25/mini–
DIN 8
RS 485
2,5 m
5m
XBT Z968
XBT Z9681
Long.
Referencia
Toma de abonado TSX SCA 62
XBT P
SUB–D 25/SUB–D
15
En caja de conexión TSX P ACC 01
XBT P
SUB–D 25/
mini–DIN 8
Tabla de productos equivalentes – Conexión al enlace serie Modbus
Gama antigua de XBT P
Tipo de terminal
Tipo de conectores
Nueva gama de XBT R
Puerto
serie
Long.
Referencia
Tipo de terminal
Tipo de conectores
Puerto
serie
1,8 m
XBT Z908
XBT R
SUB–D 25/SUB–D
15
RS 485/
RS 422
1,8 m
XBT Z908
2,5 m
XBT Z938
XBT R
SUB–D 25/RJ45
RS 485
2,5 m
XBT Z938
Toma de abonado TSX SCA 64
XBT P
SUB–D 25/SUB–D
15
RS 485/
RS 422
En cuadro de distribución de 8 puertos LU9 GC3
XBT P
SUB–D 25/RJ45
RS 485
1/21
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales Compact Magelis XBT RT
Tipo de terminal
XBT RT500
Entorno
IEC 61131–2, IEC 60068–2–6, IEC 60068–2–27, UL 508, CSA C22–2 n° 14
Conformidad con las normas
Homologaciones
Temperatura ambiente
e, UL, CSA, clase 1 Div 2 (UL y CSA), ATEX zona 2/22
Para funcionamiento
°C
0…+ 55
Para almacenamiento
°C
– 20…+ 60
%
0…85 (sin condensación)
Humedad máxima relativa
Grado de protección
En la parte frontal
IP 65, según IEC 60529, Nema 4X (“uso en interiores”)
En la parte posterior
IP 20, según IEC 60529
Resistencia a los choques
Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes
Resistencia a las vibraciones
Según IEC 60068–2–6; ± 3,5 mm; 2…8,45 Hz; 1 g 8,45…150 Hz
E.S.D.
Según IEC 61000–4–2, nivel 3
Interferencia electromagnética
Según IEC 61000–4–3, 10 V/m
Interferencia eléctrica
Según IEC 61000–4–4, nivel 3
Características mecánicas
Montaje empotrado, fijado por 4 clips de resorte (incluidos), montadas a presión en panel
grueso de 1,5 a 6 mm
Montaje y fijación
Material
Protección de pantalla
Poliéster
Cuadro frontal
Policarbonato/tereftalato de polibutileno
Teclado
Poliéster
12 teclas (10 personalizables y configurables)
Teclas
Características eléctricas
Alimentación
Tensión
V
c 5 a través del puerto terminal del autómata
Límites de tensión
V
–
Fluctuación
%
–
W
–
Consumo
Características de funcionamiento
Visualizador
Tipo
LCD verde retroiluminada y ultrabrillante (198 ⫻ 80 píxeles)
Capacidad
(ancho ⫻ alto)
De 2 líneas de 5 caracteres (16 ⫻ 16 mm) a 10 líneas de 33 caracteres (4 ⫻ 2,7 mm)
Zona táctil
Matriz, 11 ⫻ 5 secciones.
Fuentes de caracteres
ASCII, cirílico, griego, katakana y chino (simplificado)
–
Señalización
Aplicación de diálogo
Cantidad de páginas
200 páginas de aplicación (10 líneas/pág. como máx.)
256 páginas de alarma (10 líneas/pág. como máx.)
Enlace serie asíncrono
RS 232C/RS 485
512 Kb Flash
Memoria
Transmisión
Uni–TE, Modbus (1)
Protocolos descargables
Acceso al calendario del autómata
Reloj calendario
Conexión
Fuente de alimentación
Por conexión del cable del puerto terminal del autómata
Enlace serie
Hembra RJ45 (RS 232C/RS 485)
Conector
Conexión
Puerto impresora
(1) Maestro Modbus para el terminal XBT RT.
Presentación: Dimensiones:
págs. 1/8 a 1/13
1/22
pág. 1/60 a 1/61
Punto a punto
No
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales Compact Magelis XBT RT (continuación)
Terminales Compact Magelis
Protocolo de intercambio
descargable
Autómatas compatibles
Tensión de
alimentación
Tipo de pantalla
Referencia
Peso
kg
Terminal con 10 líneas de 33 caracteres (con pantalla matricial)
XBT RT500
Uni–TE, Modbus Master,
Siemens, Rockwell,
Omron, Mitsubishi
Twido, Modicon TSX Micro,
Modicon Premium,
Modicon M340, Modicon
Quantum
c5Va
través del
puerto
terminal del
autómata
LCD verde retroiluminada
(198 ⫻ 80 píxeles)
XBT RT500
0,550
Uni–TE, Modbus Master,
Siemens, Rockwell,
Omron, Mitsubishi
Twido, Modicon TSX Micro,
Modicon Premium,
Modicon M340, Modicon
Quantum
24 VDC
LCD retroiluminada verde,
naranja, roja
XBT RT511
0,550
Software
XBT RT511
Descripción
Sistema operativo
Referencia
Software
de configuración
Windows 2000 y XP
Ver págs. 3/7 y 3/17
Accesorios (1)
R
DEL
ESC
3
2
1
F7
F8
F11
F10
F9
Referencia
Peso
kg
Kit para aplicaciones que requieren un alto
Todos XBT RT
grado de protección o personalización de la
consola, utilizando bornero de placa de metal
(no incluido)
XBT ZR01
–
Fundas protectoras
10 hojas despegables
Todos XBT RT
XBT ZR02
–
Hojas de etiquetas
intercambiables
10 planchas de 6 etiquetas
XBT RT500
XBL YRT00
–
–
XBT ZRCO
–
Descripción
Detalles
Accesorio para montaje
empotrado
Para utilizar con
6
F6
+/-
0
9
8
7
ENTE
F5
F4
F3
F2
F1
MOD
5
4
.
F12
XBT ZR01
Adaptador mecánico
para sustituir XBT P/PM
R
DEL
ESC
9
8
F8
F9
MOD
5
ENTE
F5
F4
F3
F2
7
F7
3
2
1
F1
4
0
F10
+/-
F11
Descripción
Compatibilidad
Tipo de
conector
Enlace
físico
Protocolo
Long.
m
Referencia
Descarga adaptador (2)
XBT RT500
RJ45–RJ45
RS 485
Modbus
0,2
XBT ZRT 999
6
F6
.
F12
Peso
kg
–
(1) Otros accesorios, ver pág. 1/24.
Otros cables y accesorios de conexión, ver págs. 1/24 y 1/25.
(2) También incluido en el kit XBT Z 945.
XBT ZR02
Presentación: Dimensiones:
págs. 1/8 a 1/13
pág. 1/60 a 1/61
1/23
1 Terminales de diálogo operativos
Componentes separados para unidades de visualización compactas
y terminales XBT N/R/RT
Referencias
Accesorios
Venta por
cant. indiv. de
Referencia de
unidad
Peso
kg
XBT N200/N400
XBT R400
XBT RT500
1
XBT ZRT PW
–
Clips de resorte
(repuesto)
XBT N/R/RT/GT
12
XBT Z3002
0,200
Conector de fuente
de alimentación
XBT N/R
10
XBT Z3004
0,200
Tipo
Compatibilidad
Adaptador externo de 5 V
(1)
Conexión a PC e impresoras
Descripción
Compatibilidad
Longitud
Conector del lado
del periférico
Referencia
Peso
kg
Cables de conexión al PC,
puerto serie RS 232C
XBT N401/N410/NU400
XBT R410/R411
2,5 m
SUB–D macho de 9 patillas
XBT Z915
0,200
XBT N200/N400/R400
2,5 m
SUB–D macho de 9 patillas
y mini– DIN (PS/2)
XBT Z945
0,200
Cable de conexión USB
del PC (2)
XBT N/R/RT
–
USB tipo A macho
TSX CUSB 485
–
Cable adaptador XBT
para USB
XBT N/R/RT
2m
Conjunto de 2 cables
RJ45/RJ45
RJ45/SUB–D 25
XBT Z925
–
Cable de impresora serie
XBT N/R
2,5 m
SUB–D macho de 9 patillas
XBT Z926
0,220
(1) Utilización de fuente de alimentación c 5 V: ABL 8MEM 05040.
(2) Adaptador XBT Z925 para utilizar con cable.
1/24
1
Terminales de diálogo operativos
Componentes separados para unidades de visualización compactas
y terminales XBT N/R/RT (continuación)
Referencias
Cables de conexión para terminales Magelis
Tipo de autómata
para conectar
Tipo de conector
Físico
(enlace)
Protocolo
Longitud
Referencia
Peso
kg
Conexión directa de los terminales XBT N/R/RT (XBT N200/N400/R400/RT500) a autómatas
Schneider
Twido, Modicon Nano,
Modicon TSX Micro,
Modicon Premium
Mini–DIN
RS 485
Modbus/Uni–TE
2,5 m
XBT Z9780
–
Modicon M340
RJ45
RS 485
Modbus
2,5 m
XBT Z9980
–
Conexión directa de los terminales XBT N/R/RT (XBT N410/N401/R410/R411) a autómatas
Schneider
Twido, Modicon Nano,
Modicon TSX Micro,
Modicon Premium
Mini–DIN de 8 patillas
puerto terminal
RS 485
Modicon Premium
con TSX SCY 2160p
SUB–D hembra de 25 patillas
RS 485
Modicon Quantum
SUB–D macho de 9 patillas
Advantys STB
HE13 (NIM)
Modicon Momentum M1
(puerto 1)
Modicon M340
Uni–TE (V1/V2) y 2,5 m
Modbus
5m
XBT Z968
0,180
XBT Z9681
0,340
2,5 m (1) XBT Z9680
0,170
Uni–TE (V1/V2)
2,5 m
XBT Z918
0,230
RS 232
Modbus
2,5 m
XBT Z9710
0,210
RS 232
Modbus
2,5 m
XBT Z988
0,170
RJ45
RS 232
Modbus
2,5 m
XBT Z9711
0,210
RJ45
RS 485
Modbus
2,5 m
XBT Z938
0,210
Conexión directa de los terminales XBT (XBT NU400/N410/N401/R410/R411) a arrancadores
y variadores Telemecanique (2)
TeSys U, T Variadores ATV
31/38/71, Arrancador ATS 48
Lexium 05, Preventa XPSMC
RJ45
RS 485
Modbus
2,5 m
XBT Z938
0,210
Conexión directa de los terminales XBT (XBT N410/N401/R410/R411) a autómatas de otros fabricantes
SUB–D macho 9 patillas
RS 232
DF1
2,5 m
XBT Z9730
0,210
PLC5
SUB–D hembra 25 patillas
RS 232
DF1
2,5 m
XBT Z9720
0,210
Micro–logix
Micro–logix 1000
RS 232
DF1
2,5 m
XBT Z9731
0,210
DH485
2,5 m
XBT Z9732
–
–
Allen–Bradley SLC5
Mitsubishi
FX
Mini–DIN hembra de 8 patillas Convertidor
RS 232/
RS 422
Melsec FX
2,5 m
XBT Z980
Omron
CQM1, CVM1
SUB–D macho de 9 patillas
RS 232
Sysmacway
2,5 m
XBT Z9740
0,210
Siemens
S7 (PG)
SUB–D macho de 9 patillas
RS 485
PPI
2,5 m
XBT Z9721
0,210
Conexiones al bus y a las redes para terminales XBT N410/N401/R410/R411
Tipo de bus/red
Unidades de acoplamiento
Tipo de conector
Longitud
Referencia
Peso
kg
Enlace serie Uni–Telway
Toma de abonado
TSX SCA 62
SUB–D hembra de 15 patillas
1,8 m
XBT Z908
0,240
Caja de conexión
TSX P ACC 01
Mini–DIN hembra de 8 patillas
2,5 m
XBT Z968
0,180
5m
XBT Z9681
0,340
Toma de abonado
TSX SCA 64
SUB–D hembra de 15 patillas
1,8 m
XBT Z908
0,240
Cuadro de distribución
Modbus de 8 puertos LU9
GC3 Acoplamiento Modbus
TWD XCA ISO
TWD XCA T3RJ
RJ45
2,5 m
XBT Z938
0,210
Enlace serie Modbus
(1) Conector SUB–D acodado.
(2) Para Magelis XBT N200/N400/R400/RT500 utilice el cable XBT Z 9980 con adaptador XBT ZRT PW y fuente de alimentación c 5 V.
1/25
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos Magelis XBT GT, XBT GK y XBT GTW
Generalidades
Presentación
Terminales gráficos táctiles con pantalla monocroma o en color de 6 tamaños de 3,8” a 15”
Los terminales gráficos Magelis se componen de la siguiente forma:
• Una gama de 16 productos táctiles (XBT GT) disponibles con pantallas de gran
selección de tamaños (3,8”, 5,7”, 7,5”, 10,4” 12,1” y 15”) en diferentes versiones
(monocroma, en color, STN o TFT).
• Una gama de 3 terminales de teclado (XBT GK) de tamaños 5,7” y 10,4”
(monocroma, en color).
Una gama de 2 terminales (XBT GTW) de tamaño 8,4” y 15” con sistema operativo
Windows XP integrado para apertura a las nuevas funciones de automatismo.
Explotación
Los terminales gráficos Magelis XBT aprovechan las nuevas tecnologías de la información y la comunicación con según el modelo:
• Alto nivel de comunicación (Ethernet integrado, multienlace, servidor Web y FTP).
• Soporte externo de datos (tarjeta de memoria Compact Flash y USB Memory Stick)
para almacenar información sobre producción y memorización de aplicaciones.
• Datos multimedia con gestión de la imagen y el sonido integrada (cámara digital
o analógica).
Gestión de periféricos: impresoras, lectores de códigos de barras, altavoces, ...
1/26
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos Magelis XBT GT, XBT GK y XBT GTW
Funciones y descripción
Configur ación
Los terminales gráficos XBT se pueden configurar con el software Vijeo Designer
VJD ppD TGS VppM, en los entornos Windows 2000, Windows XP y Windows
Vista.
El software Vijeo Designer VJD ppD TGS VppM tiene una ergonomía avanzada alrededor de varias ventanas que se pueden parametrizar para desarrollar rápida y fácilmente
un proyecto. Esta versión permite tratar la señal de vídeo compuesta procedente de
una cámara o una videocámara.
Ver págs. 3/8 a 3/10.
Comunicación
Visualización de una secuencia de vídeo
XBT GTW
XBT GT
Modicon M340
Twido
Modbus / Uni-Telway
XBT GT
XBT GK
Ethernet TCP/IP
Premium
Quantum
Modicon M340
CANopen
Advantys STB
ATV 71
Los terminales gráficos Magelis XBT se comunican con los autómatas programables
mediante uno o dos enlaces serie integrados, con los siguientes protocolos de comunicación:
• Telemecanique de Schneider Electric (Uni–TE, Modbus).
• Otros : Mitsubishi Electric, Omron, Allen–Bradley y Siemens).
Los terminales gráficos Magelis multifunción se conectan, según el modelo, a las redes
Ethernet TCP/IP con protocolo Modbus TCP o de otras marcas y a buses de campo
(FIPWAY, Modbus Plus, Device Net, Profibus DP).
1/27
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos Magelis XBT GT, XBT GK y XBT GTW (continuación)
Funciones y descripción
Funciones
Los terminales gráficos XBT ofrecen las siguientes funciones:
• Visualización de sinópticos animados según 8 tipos de animación (apoyo en placa
táctil, cambio de color, relleno, desplazamiento, rotación, tamaño, visibilidad o visualización de valores).
• Control y modificación de variables numéricas o alfanuméricas.
• Visualización de la fecha y la hora actuales.
• Curvas de tiempo real y curvas de tendencias con histórico.
• Visualización de alarmas, históricos de alarmas y gestión de grupos de alarmas.
• Gestión de ventanas múltiples.
• Ejecución de páginas a iniciativa del usuario.
• Gestión multilingüe de la aplicación (10 idiomas simultáneos).
• Gestión de recetas.
• Tratamiento de datos a través de scripts en Java.
• Soporte de la aplicación y los históricos en la tarjeta de memoria de aplicación
externa con formato Compact Flash (gama multifunción) o llave USB.
• Gestión de impresoras serie, lectores de códigos de barras (gama multifunción).
• Gestión de los mensajes sonoros (gama multifunción).
• Gestión de las señales de vídeo compuesto en salida de cámara o videocámara en
XBT GT y señales de vídeo digitales (Webcam) en XBT GTW.
Los terminales gráficos XBT se han diseñado para las arquitecturas y equipos Transparent Ready (alianza de las tecnologías Web y Ethernet TCP/IP).
De esta forma, todos los terminales que tengan un puerto Ethernet integran un servidor
FTP para la transferencia de archivos de datos y una función Web Gate para acceder a
distancia a la aplicación del terminal XBT desde un PC con navegador de Internet.
La última versión de Vijeo Designer permite así que el terminal XBT navegue por
páginas HTML.
Los terminales gráficos abiertos XBT GTW, gracias a la flexibilidad de Windows XP
integrado, permiten tener al mismo tiempo una aplicación Vijeo Designer y utilizar
Internet Explorer o los Readers Office (documentos .pdf, .doc, .xls, .ppt).
1/28
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos Magelis XBT GT, XBT GK y XBT GTW (continuación)
Funciones y descripción
Modos de funcionamiento de los terminales gráficos
Las ilustraciones siguientes indican los equipos que se pueden conectar a los terminales XBT en función de sus modos de funcionamiento.
Modo edición
USB
Memory
Stick
XBT GT
XBT GK
XBT GTW
Modo explotación
Duplicador
de puertos USB
Modicon M340
Lector de códigos
de barras (3)
Memory
Stick
Lector de códigos
de barras (3)
XBT Z915
Red Ethernet (1)
Ratón
XBT GT
XBT GK
XBT GTW
COM1
Teclado
TSX PCX 1031
Impresora Serie
Twido
USB
Impresora
en paralelo (4)
Tarjeta de memoria
Compact Flash (2)
COM2 (7)
XBT Z9780
Alarma (baliza
de señalización) (5)
Premium
Cámara (6)
Micrófono (6)
Altavoz (5)
(1) Con XBT GTpp30/XBT GTpp40, XBT GKpp30/XBT GTWppp0.
(2) Tarjeta de memoria de 128, 256, 512 Mb o 1 Gb, con XBT GT, XBT GK y XBT GTW multifunción.
(3) Cualificado con lector de códigos de barras Gryphon de marca DataLogic.
(4) Cualificado con impresora modelo Hewlett Packard a través de convertidor USB/PIO.
(5) Con cualquier XBT GT, XBT GK y XBT GTW multifunción 7,5” a 15”.
(6) Con XBT GT multimedia 7,5” a 15” XBT GTp340.
1/29
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 3,8’’
Descripción
1
Descripción
3
Terminal gráfico funcional XBT GT1100/1130
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1 Pantalla táctil gráfica (3,8” monocroma en modo rojo o ámbar).
2 Una luz de control de retroiluminación
3 Seis teclas de función marcadas R1...R6.
En el panel posterior:
1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V.
2 Un conector RJ45 para la conexión de enlace serie RS 232 C o RS 485 a los
autómatas (COM1).
3 Un conector hembra mini–DIN de 8 patillas para el cable de transferencia de
aplicaciones.
4 Un conmutador para la polarización del enlace serie, utilizado en Modbus RS 485.
2
3
1
2
4
En XBT GT1130 únicamente
5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP, 10BASE–T.
5
1
Terminal gráfico funcional XBT GT1105/1135/1335
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1 Pantalla táctil gráfica (3,8” monocroma en modo rojo o ámbar, TFT en color).
2 Una luz de control para indicar el modo de funcionamiento del terminal.
En el panel posterior:
1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V.
2 Un conector RJ45 para la conexión de enlace serie RS 232 C o RS 485 a los autómatas (COM1).
3 Un conector host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de aplicaciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340.
4 Un conmutador para la polarización del enlace serie, utilizado en Modbus RS 485.
2
3
1
Características: R
1/31
1/30
4
2
En XBT GT1135/1335 únicamente
5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP, 10/100BASE–T.
5
eferencias:
1/46 a 1/53
Dimensiones:
1/61
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 3,8’’
Características
Tipo de terminal
XBT RT500
Entorno
XBT GT1130
XBT GT1135
XBT GT1335
EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604 (1), CSA C22–2 n°14
Conformidad con las normas
Homologaciones
Temperatura
XBT GT1105
e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA) (1), C–Tick, zona ATEX 2/22 (1)
0…50°C
– 20…+ 60°C
0…85% (sin condensación)
0…90% (sin condensación)
< 2.000 m
IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo)
IP 20 según IEC 60529
Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes
Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g
Según IEC 61000–4–2, nivel 3
Según IEC 61000–4–3, 10 V/m
Según IEC 61000–4–4, nivel 3
Para funcionamiento
Para almacenamiento
Humedad relativa
Altitud
Grado de protección
Panel frontal
Panel posterior
Resistencia a los choques
Vibraciones
E.S.D.
Interferencias electromagnéticas
Interferencias eléctricas
Características mecánicas
Montaje y fijación
Montaje en panel de 1,6…5 mm de grosor
Material
Teclas
Cofre
Montaje empotrado, fijado con 4 tornillos estribo (incluidos) o 2 abrazaderas resorte (deben
pedirse por separado)
Policarbonato / tereftalato de polietileno
6 teclas de
–
6 teclas de
–
función
función
marcadas R1...R6
marcadas R1...R6
Características eléctricas
Fuente
de alimentación
Desequilibrio
c 24 V
Límites
c 19.2…28.8 V
Corte de tensión
y 2 ms
Corriente de llamada
y 50 A
7W
Reactiva
Características de funcionamiento
Pantalla LCD
Tipo
Color
Definición
Tamaño (An ⫻ Al)
Zona táctil
Retroiluminación (vida útil)
Ajustes
Brillo
Contraste
Fuentes de caracteres
y 60 A
13 W
y 50 A
7W
y 60 A
13 W
STN monocroma retroiluminada
TFT a color
ámbar o rojo con 8 niveles de gris
256 colores
320 ⫻ 240 píxeles (QVGA)
3,8” (76,7 ⫻ 57,5 mm)
Película resistiva, Analógico
Película resistiva, Analógico
8 ⫻ 6 secciones
8 ⫻ 6 secciones
50.000 horas usada en ámbar, 10.000 usada en rojo
40.000 horas
2 niveles desde
16 niveles
2 niveles
16 niveles
panel táctil
8 niveles desde el panel táctil
–
ASCII, japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplificado), taiwanés (chino tradicional), coreano
Aplicación de diálogo Número máx. de páginas
Limitado por la capacidad de memoria Flash EPROM interna
Señalización
1 LED: verde para funcionamiento normal
Sistema operativo/Procesador
Magelis CPU RISC 100 MHz
200 MHz
100 MHz
200 MHz
Memoria
Protocolos
Schneider Electric
Protocolos
de otras marcas
Aplicación
Flash EPROM
Copia de seguridad de los datos
Telemecanique
Modicon
8 Mb
32 Mb
512 Kb SRAM (baterías de litio)
Modbus, Uni–TE
Mitsubishi
Melsec
Omron
Sysmac
Rockwell
Automatismo
Allen–Bradley
A Link (SIO)
–
FINS (SIO), LINK (SIO)
–
DF1–Full Duplex, DH 485
–
Siemens
Simatic
Reloj calendario
Conexiones
Puerto mini–DIN
Fuente de alimentación
Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.)
Red Ethernet TCP/IP 10/100Base–TX
Descarga de aplicaciones
Puerto USB (V1.1) para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica y la comunicación del puerto terminal Modicon M340
8 Mb
32 Mb
Modbus, Uni–TE y Modbus TCP
A/Q Ethernet (TCP), Q Ethernet (UDP)
FINS (Ethernet)
Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix),
Ethernet IP (nativo)
MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200)
–
Ethernet
Reloj calendario integrado
Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,08 mm), par de apriete 0,5 Nm
Conector RJ45 (enlace serie RS 232C/RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps)
–
Sí
–
–
Tipo A maestro
Conector RJ45 (3)
Sí
–
–
Tipo A maestro
(1) Disponible el 1er trimestre de 2008 para XBT GT1pp5.
(2) 10Base–T únicamente en XBTGT1130.
Características: R
1/30
eferencias:
1/46 a 1/53
Dimensiones:
1/61
1/31
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 5,7’’
Descripción
Descripción
Terminales gráficos Optimum XBT GT2110, multifunción XBT GT2p20
y XBT GT2p30
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1
1 Pantalla táctil gráfica (5,7” monocroma o en color).
2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamiento
del terminal.
2
3
4
En el panel posterior:
5
1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V.
2 Un conector host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de aplicaciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340.
3 Un conector SUB–D macho de 9 patillas para enlaces serie RS 232C o RS 422/485
a los autómatas (COM1).
4 Un interface de unidad de extensión para la tarjeta de comunicación del bus de
campo (Device Net, Profi bus DP) (1)
5 Un conmutador para la polarización del enlace serie COM2, utilizado en Modbus.
6 Un conector tipo RJ45 para el enlace serie RS 485 (COM2).
7 Una ranura para tarjeta Compact Flash, con tapa (excepto Optimum XBT GT2110).
2
1
6
7
8
En XBT GT2130 y GT2330 únicamente:
8 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP, 10BASE–T/100BASE–TX.
(1) Necesita componente de conexión, ver pág. 1/53
Características: R
1/33
1/32
eferencias:
1/46 a 1/53
Dimensiones:
1/61
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 5,7’’
Características
Tipo de terminal
XBT GT2110
Conformidad con las normas
Homologaciones
EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604, CSA C22–2 n°14
Entorno
Temperatura
XBT GT2120
XBT GT2130
XBT GT2220
XBT GT2330
e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA), C–Tick, ATEX Zona 2/22
0…50°C
– 20…+ 60°C
0…85% (sin
0…90% (sin
condensación)
condensación)
< 2.000 m
IP 65 según IEC 60529, Nema 4X
IP 20 según IEC 60529
Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes
Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g
Según IEC 61000–4–2, nivel 3
Según IEC 61000–4–3, 10 V/m
Según IEC 61000–4–4, nivel 3
Para funcionamiento
Almacenamiento
Humedad relativa
Altitud
Grado de protección
Panel frontal
Panel posterior
Resistencia a los choques
Vibraciones
E.S.D.
Interferencias electromagnéticas
Interferencias eléctricas
Características mecánicas
Montaje y fijación
Montaje en panel 1,6…5 mm de grosor
Montaje empotrado, fijado con 4 tornillos de estribo (incluidos) o 2 abrazaderas resorte (pedirse por separado)
Material
Cofre
Policarbonato / tereftalato de polietileno
–
Aluminio (parte frontal)
Características eléctricas
Fuente de
alimentación
Desequilibrio
Límites
Corte de tensión
c 24 V
c 19.2…28.8 V
y 10 ms
y 30 A
18 W
Corriente de llamada
Reactiva
y 5 ms
26 W
Características de funcionamiento
Pantalla LCD
Aplicación de diálogo
Tipo
Color,
STN monocroma retroiluminada
Azul y blanco, 16 Negro y blanco, 16 niveles de gris
niveles de gris
Definición
Tamaño (ancho ⫻ altura en mm)
Zona táctil
Retroiluminación (vida útil a 25°C para
uso continuo)
Ajustes
Brillo
Contraste
Fuentes de caracteres
320 ⫻ 240 píxeles (QVGA)
5,7” (115,2 ⫻ 86,4)
Resolución analógica de 1.024 ⫻ 1.024
58.000 horas
Número máx. de páginas
Señalización
Sistema operativo/Procesador
Memoria
Aplicación
Copia de seguridad de los datos
Schneider Electric
protocolos
Protocolos de otras
marcas
Reloj calendario
Expansiones
Conexiones
Telemecanique
Modicon
Mitsubishi
Melsec
Omron
Rockwell
Automatismo
Siemens
Sysmac
Allen–Bradley
Simatic
Tarjeta de memoria Compact Flash
Unidad de expansión
Fuente de alimentación
Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.)
Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.)
Puerto USB (V1.1)
Red Ethernet TCP/IP
(10BASE–T/100BASE–TX)
Entradas/salidas
STN a color
4.096 colores
TFT a color
65.536 colores,
16.384 intermitente
75.000 horas
50.000 horas
8 niveles desde el panel táctil
8 niveles desde el panel táctil
–
ASCII (incluidos todos los caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji),
chino (chino simplificado), taiwanés (chino tradicional), coreano
–
Limitado por la capacidad de memoria Flash interna o la capacidad de
memoria de la tarjeta Compact Flash
1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminado
Magelis/CPU a 133 MHz RISC
16 Mb de Flash EPROM
128 Kb SRAM
512 Kb SRAM (baterías de litio)
(baterías de litio)
Modbus, Modbus Plus, Modbus TCP/IP, Uni–TE, FIPWAY
A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP) (1), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP) (1),
FX (CPU)
FINS (Ethernet) (1), FINS (SIO), LINK (SIO)
DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix) (1),
Ethernet IP (nativo) (1), Device Net (2)
MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet (1), PROFIBUS DP (2)
Reloj calendario integrado
–
1 ranura para tarjeta Compact Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb
Para tarjeta de comunicación de bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP) (2)
Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 Nm
Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485)
Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps)
Un conector host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica y la
comunicación de puerto terminal Modicon M340
–
Conector RJ45
–
Conector RJ45
–
(1) Con los modelos XBT GT2130 y XBT GT2330.
(2) Necesita componente de conexión, ver pág. 1/53
Descripción: R
1/32
eferencias:
1/46 a 1/53
Dimensiones:
1/61
1/33
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 7,5’’
Descripción
Descripción
Terminales gráficos multifunción XBT GT4230 y GT43p0
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1 Una pantalla gráfica táctil (STN color 7,5” o TFT color 7,5” en función del modelo).
2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamiento del
terminal.
En el panel posterior:
1
2
3
4
5
6
7
1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V.
2 Un conector SUB–D macho de 9 patillas para enlaces serie RS 232C o RS 422/485 a
los autómatas (COM1).
3 Un conector tipo RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2) con selector para la polarización de enlace serie, utilizado en Modbus.
4 Un interface de unidad de extensión para la tarjeta de comunicación del bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP). (1)
5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) con
LED de actividad.
6 Un conector host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de aplicaciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340.
7 Una ranura para tarjeta Compact Flash, con tapa oscilante.
8 Un bornero de entrada/salida extraíble con 12 terminales de resorte para la conexión
del altavoz, una entrada (reset) y 3 salidas (alarma, zumbador, ejecución).
En XBT GT4340 únicamente:
9 Un conector mini–jack para la conexión de micrófono.
10 Un conector RCA para la conexión de una videocámara digital o analógica
(NTSC/PAL).
10
Características: R
1/35
1/34
eferencias:
1/46 a 1/53
9
8
(1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53
Dimensiones:
1/61
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 7,5’’
Características
Tipo de terminal
XBT GT4230
Entorno
Humedad relativa
Altitud
Grado de protección
Funcionamiento
Almacenamiento
Funcionamiento/almacenamiento
Panel frontal
Panel posterior
Resistencia a los choques
Vibraciones
E.S.D.
Interferencias electromagnéticas
Interferencias eléctricas
Características mecánicas
Montaje y fijación
Material
XBT GT4340
EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604, CSA C22–2 n°14
Conformidad con las normas
Homologaciones
Temperatura
XBT GT4330
Montaje en panel de 1,6…10 mm grosor
Cofre
e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA), C–Tick, ATEX Zona 2/22
0…50°C
– 20…+ 60°C
10…90% (sin condensación)
< 2.000 m
IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo)
IP 20 según IEC 60529
Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes
Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g
Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV)
Según IEC 61000–4–3, 10 V/m
Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV)
Montaje empotrado, fijado con 4 tornillos de estribo (incluidos) o 4 abrazaderas de resorte (deben
Aluminio (parte frontal)
Policarbonato / tereftalato de polietileno (parte posterior)
Características eléctricas
Fuente de alimentación
Desequilibrio
c 24 V
Límites
c 19,2…28,8 V
Corte de tensión
y 10 ms
Corriente de llamada
y 30 A
28 W
Reactiva
Características de funcionamiento
Pantalla LCD
Tipo
Color,
Definición
Tamaño (ancho ⫻ altura en mm)
Zona táctil
Retroiluminación (vida útil a 25°C
para uso continuo)
Ajustes
Brillo
Contraste
Fuentes de caracteres
Aplicación de diálogo
Número máx. de páginas
Señalización
Sistema operativo/Procesador
Memoria
Aplicación
Copia de seguridad de los datos
Protocolos
Telemecanique
Modicon
SchneiderElectric
Protocolos de otras
Mitsubishi
Melsec
marcas
Omron
Sysmac
Rockwell
Allen–Bradley
Automatismo
Siemens
Simatic
Reloj calendario
Expansiones
Tarjeta Compact Flash
Unidad de expansión
Conexiones
Fuente de alimentación
Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.)
Puerto serie COM2 (115,2 kbps)
Puerto USB (V1.1)
STN a color
TFT a color
4.096 colores
65.536 colores, 16.384 si intermitente
640 ⫻ 480 píxeles (VGA)
7,5” (153,7 ⫻ 115,8)
Resolución analógica de 1.024 ⫻ 1.024
54.000 horas
8 niveles desde el panel táctil
8 niveles desde el panel táctil
ASCII (incluidos todos los caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji),
chino (chino simplificado), taiwanés (chino tradicional), coreano
Limitado por la capacidad de memoria Flash interna o la tarjeta de memoria de Compact Flash
1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminado
Magelis/CPU a 266 MHz RISC
32 Mb de Flash EPROM
512 Kb SRAM (baterías de litio)
Modbus, Modbus Plus, Modbus TCP, Uni–TE, FIPWAY
A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP), FX (CPU)
FINS (Ethernet) , FINS (SIO), LINK (SIO)
DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix),
Ethernet IP (nativo), Device Net (1)
MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DP (1)
Reloj calendario integrado
1 ranura para tarjeta de memoria Compact Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb
Para tarjeta de comunicación de bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP) (1)
Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 Nm
Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485)
Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps)
Un conector host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica y la
comunicación de puerto terminal Modicon M340
Conector RJ45
Red Ethernet TCP/IP (10BASET/
100BASE–TX)
Entrada de audio (micrófono)
–
Conector mini–jack
Entrada vídeo NTSC/PAL (59,9/50 Hz) –
Conector RCA (75 Ω)
Entradas/salidas
Bornero de tornillos extraíble para 1 entrada de audio (8 Ω, 70 mW, frecuencia 1 kHz), 1 entrada
digital y 3 salidas digitales
(1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53
Descripción: R
1/34
eferencias:
1/46 a 1/53
Dimensiones:
1/61
1/35
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 10,4’’
Descripción
Descripción
Terminales gráficos multifunción
XBT GT5230 y XBT GT53p0
1
2
1
2
3
10
4
9
8
5
7
6
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1 Una pantalla gráfica táctil (STN color 10,4” o TFT color 10,4” en función del modelo).
2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamiento del
terminal.
En el panel posterior:
1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V.
2 Una ranura para tarjeta Compact Flash, con tapa oscilante.
3 Un bornero de entrada/salida extraíble (1) con 12 terminales de resorte para la
conexión del altavoz, una entrada (reset) y 3 salidas (alarma, zumbador, ejecución).
4 Un interface de unidad de extensión para la tarjeta de comunicación del bus de
campo (Device Net, PROFIBUS DP). (2)
5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) con
LED de actividad.
6 Dos conectores host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de
aplicaciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340.
7 Un conector tipo RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2) con selector para la polarización de enlace serie, utilizado en Modbus.
8 Un conector SUB–D macho de 9 patillas para enlaces serie RS 232C o RS 422/485
a los autómatas (COM1).
En XBT GT5340 únicamente:
9 Un conector mini–jack para la conexión de micrófono.
10 Un conector RCA para la conexión de una videocámara digital o analógica (NTSC/
PAL).
(1) En el modelo XBT GT5230 , este bornero extraíble está situado en el panel posterior del terminal.
(2) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53
Características: R
1/37
1/36
eferencias:
1/46 a 1/53
Dimensiones:
1/61
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 10,4’’
Características
Tipo de terminal
XBT GT5230
Conformidad con las normas
Homologaciones
Temperatura
Funcionamiento
Almacenamiento
Humedad relativa
Funcionamiento/almacenamiento
Altitud
Grado de protección
Panel frontal
Panel posterior
Resistencia a los choques
Vibraciones
E.S.D.
Interferencias electromagnéticas
Interferencias eléctricas
EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604, CSA C22–2 n°14
Entorno
Características mecánicas
Montaje y fijación
Material
Montaje en panel de 1,6…10 mm grosor
Cofre
Características eléctricas
Fuente de alimentación
Desequilibrio
Límites
Corte de tensión
Corriente de llamada
Reactiva
Características de funcionamiento
Pantalla LCD
Tipo
Color,
Definición
Tamaño (ancho ⫻ altura en mm)
Zona táctil
Retroiluminación (vida útil a 25°C
para uso continuo)
Ajustes
Brillo
Contraste
Fuentes de caracteres
Aplicación de diálogo
Número máx. de páginas
Señalización
Sistema operativo/Procesador
Memoria
Aplicación
Copia de seguridad de los datos
Protocolos
Telemecanique
Modicon
Schneider Electric
Protocolos de otras
Mitsubishi
Melsec
marcas
Omron
Sysmac
Rockwell
Allen–Bradley
Automatismo
Siemens
Simatic
Reloj calendario
Expansiones
Tarjeta Compact Flash
Unidad de expansión
Conexiones
Fuente de alimentación
Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.)
Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.)
Puerto USB (V1.1)
XBT GT5330
XBT GT5340
e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA), C–Tick, ATEX Zona 2/22
0…50°C
– 20…+ 60°C
10…90% (sin condensación)
< 2.000 m
IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo)
IP 20 según IEC 60529
Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes
Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g
Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV)
Según IEC 61000–4–3, 10 V/m
Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV)
Montaje empotrado, fi jado con 4 tornillos estribo (incluidos) o 4 abrazaderas de resorte (pedirse por separado)
Aluminio (parte frontal)
Policarbonato / tereftalato de polietileno (parte posterior)
c 24 V
c 19.2…28.8 V
y 10 ms
y 30 A
26 W
30 W
STN a color
TFT a color
4.096 colores
65.536 colores, 16.384 si intermitente
640 ⫻ 480 píxeles (VGA)
10.4” (215.2 ⫻ 162.3)
10.4” (211.2 ⫻ 158.4)
Resolución analógica de 1.024 ⫻ 1.024
54.000 horas
50.000 horas
8 niveles desde el panel táctil
8 niveles desde el panel táctil
ASCII (incluidos todos los caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplificado),
taiwanés (chino tradicional), coreano
Limitado por la capacidad de memoria Flash interna o la capacidad de memoria de la tarjeta
1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminado
Magelis/CPU a 266 MHz RISC
32 Mb de Flash EPROM
512 Kb SRAM (baterías de litio)
Modbus, Modbus Plus, Modbus TCP, Uni–TE, FIPWAY
A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP),FX (CPU)
FINS (Ethernet) , FINS (SIO), LINK (SIO)
DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix),
Ethernet IP (nativo), Device Net (1)
MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DP (1)
Reloj calendario integrado
1 ranura para tarjeta de memoria Compact Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb
Para tarjeta de comunicación de bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP) (1)
Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 Nm
Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485)
Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps)
Dos conectores host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica
y la comunicación de puerto terminal Modicon M340
Conector RJ45
Red Ethernet TCP/IP
(10BASE–T/100BASE–TX)
Entrada de audio (micrófono)
–
Conector mini–jack
Entrada vídeo NTSC/PAL (59,9/50 Hz) –
Conector RCA (75 Ω)
Entradas/salidas
Bornero de tornillos extraíble para 1 entrada de audio (8 Ω, 70 mW, frecuencia 1 kHz), 1 entrada
digital y 3 salidas digitales
(1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53
Descripción: R
1/36
eferencias:
1/46 a 1/53
Dimensiones:
1/61
1/37
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT
con pantalla de 12,1 ó 15’’
Descripción
Descripción
1
2
Terminales gráficos multifunción
XBT GT63p0 y XBT GT7340
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1 Una pantalla gráfica táctil (STN color 12,1” o TFT color 15”, en función del modelo).
2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamiento del
terminal.
Pantalla de 15”
Pantalla de 12.1”
1
2
3
5
4
Pantalla de 12.1”
10
1
2
9
8
3
4
10 9
8
7
6
5
En el panel posterior:
1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V.
2 Una ranura para tarjeta Compact Flash, con tapa oscilante.
3 Un bornero de entrada/salida extraíble con 12 terminales de resorte para la conexión
del altavoz, una entrada (reset) y 3 salidas (alarma, zumbador, ejecución).
4 Un interface de unidad de extensión para la tarjeta de comunicación del bus de
campo (Device Net, PROFIBUS DP). (1)
5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) con
LED de actividad.
6 Dos conectores host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de
aplicaciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340.
7 Un conector tipo RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2) con selector para la polarización de enlace serie, utilizado en Modbus.
8 Un conector SUB–D macho de 9 patillas para enlaces serie RS 232C o RS 422/485 a
los autómatas (COM1).
En XBT GT6340 y XBT GT7340 únicamente:
9 Un conector mini–jack para la conexión de micrófono.
10 Un conector RCA para la conexión de una videocámara digital o analógica
(NTSC/PAL).
(1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53
Pantalla de 15”
Características: R
1/39
1/38
7
eferencias:
1/46 a 1/53
6
Dimensiones:
1/61
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT
con pantalla de 12,1 ó 15’’
Características
Tipo de terminal
XBT GT6330
Conformidad con las normas
Homologaciones
Temperatura
Funcionamiento
Almacenamiento
Humedad relativa
Funcionamiento/almacenamiento
Altitud
Grado de protección
Panel frontal
Panel posterior
Resistencia a los
Según IEC 60068–2–27; impulso semisinchoques
usoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes
Vibraciones
E.S.D.
Interferencias electromagnéticas
Interferencias eléctricas
EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604, CSA C22–2 n°14
Entorno
XBT GT6340
e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA), C–Tick, ATEX Zona 2/22
0…50°C
– 20…+ 60°C
10…90% (sin condensación)
< 2.000 m
IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo)
IP 20 según IEC 60529
Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes
Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g
Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV)
Según IEC 61000–4–3, 10 V/m
Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV)
Características mecánicas
Montaje y fijación
Montaje en panel de 1,6…10 mm de grosor Montaje empotrado, fijado mediante 4 tornillos de estribo
(incluidos) o 4 clips de resorte (deben pedirse por separado)
Material
Cofre
Características eléctricas
Fuente de alimentación
Desequilibrio
Límites
Corte de tensión
Corriente de llamada
reactiva
Características de funcionamiento
Pantalla LCD
Tipo
Color,
Definición
Tamaño (ancho ⫻ altura en mm)
Zona táctil
Retroiluminación (vida útil a 25°C para uso
continuo)
Ajustes
Brillo
Contraste
Fuentes de caracteres
Aplicación de diálogo
Número máx. de páginas
Señalización
Sistema operativo/Procesador
Memoria
Aplicación
Copia de seguridad de los datos
Protocolos Schneider
Telemecanique
Modicon
Electric
Protocolos de otras
Mitsubishi
Melsec
marcas
Omron
Sysmac
Rockwell
Allen–Bradley
Automatismo
Siemens
Simatic
Reloj calendario
Expansiones
Tarjeta Compact Flash
Unidad de expansión
Conexiones
Fuente de alimentación
Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.)
Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.)
Puertos USB (V1.1)
Red Ethernet TCP/IP
(10BASE–T/100BASE–TX)
Entrada de audio (micrófono)
Entrada vídeo NTSC/PAL (59,9/50 Hz)
Entradas/salidas
XBT GT7340
Aluminio (parte frontal)
Policarbonato / tereftalato de polietileno (parte posterior)
Montaje empotrado, fijado con
8 tornillos de estribo (incluidos) o 4 clips resorte (pedir
por separado)
Aluminio (lados frontal y
posterior)
c 24 V
c 19,2…28,8 V
y 10 ms
y 30 A
30 W
42 W
TFT a color
65.536 colores, 16.384 si intermitente
800 ⫻ 600 píxeles (SVGA)
12,1” (248 ⫻ 186,5)
Resolución analógica de 1.024 ⫻ 1.024
50.000 horas
1.024 ⫻ 768 píxeles (XGA)
15” (306 ⫻ 230,1)
8 niveles desde el panel táctil
–
ASCII (incluidos todos los caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji),
chino (chino simplificado), taiwanés (chino tradicional), coreano
Limitado por la capacidad de memoria Flash interna o la de tarjeta de memoria Compact Flash
1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminado
Magelis/CPU a 266 MHz RISC
32 Mb de Flash EPROM
512 Kb SRAM (baterías de litio)
Modbus, Modbus Plus, Modbus TCP, Uni–TE, FIPWAY
A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP), FX (CPU)
DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix),
Ethernet IP (nativo), Device Net (1)
MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DP (1)
Reloj calendario integrado
1 ranura para tarjeta de memoria Compact Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb
Para tarjeta de comunicación de bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP) (1)
Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 Nm
Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485)
Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps)
Dos conectores host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica
y la comunicación de puerto terminal Modicon M340
1 conector RJ45
–
Conector mini–jack
–
Conector RCA (75 Ω)
Bornero de tornillos extraíble para 1 entrada de audio (Ω, 70 mW, frecuencia 1 kHz), 1 entrada
digital y 3 salidas digitales
(1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53
Descripción: R
1/38
eferencias:
1/46 a 1/53
Dimensiones:
1/61
1/39
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con teclado Magelis XBT GK con pantalla de 5,7’’
Descripción
Descripción
3
Terminales gráficos multifunción XBT GK2120 y XBT GK2330
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1
2
7
6
5
1 Una pantalla gráfica táctil (5,7” monocroma o color), configurable utilizando Vijeo
Designer.
2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamiento
del terminal.
3 14 teclas dinámicas (Ri) con LED de 3 colores (verde, naranja, rojo).
4 10 teclas estáticas (Fi) con LED con luz de 3 colores (verde, naranja, rojo)
y etiquetas personalizables.
5 Un puntero industrial “
” configurable utilizando Vijeo Designer.
6 12 teclas alfanuméricas (0...9, +/–, .) pulsando sucesivamente para acceder a los
caracteres (A...Z).
7 8 teclas de servicio:
Borrar caracteres a la izquierda del cursor.
Desplazar el cursor a la derecha o izquierda en cualquier campo de
introducción.
4
Confirmar una opción elegida o un dato introducido.
ENTER
Shift
Acceder a la segunda de las funciones de las teclas duales.
-1
+1
Salida Modo introducción.
ESC
4
3
7 65
Incrementar o reducir el valor del campo numérico o activar el previo
o el siguiente objeto.
Shift
+
Shift
+ ENTER
Copiar la pantalla actual.
Shift
+
Borrar el campo completo.
ESC
8
Visualizar la configuración del menú del terminal.
En el panel posterior:
1
2
1 Bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación de c 24 V.
2 Un conector host USB tipo A para la conexión periférica, la transferencia de aplicaciones y la comunicación con el puerto terminal Modicon M340.
3 Un conector SUB–D macho de 9 contactos para RS 232C o RS 422/485 enlace serie
de los autómatas (COM1).
4 Un interface de unidad de ampliación para la tarjeta de comunicaciones de bus de
campo (PROFIBUS DP, Device Net). (1)
5 Un conmutador para polarización del enlace serie COM2, utilizado en Modbus.
6 Un conector RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2).
7 Una ranura para tarjeta de memoria Compact Flash, con tapa.
Solamente en GK2330:
8 Un conector RJ45 para el enlace Ethernet TCP/IP, 10BASE–T/100BASE–TX.
(1) Componente de conexión obligatorio, ver pág. 1/53
Características: R
1/41
1/40
eferencias:
1/46 a 1/53
Dimensiones:
1/61
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con teclado Magelis XBT GK con pantalla de 5,7’’
Características
Tipo de terminal
XBT GT6330
Entorno
EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604 (1), CSA C22–2 n°14
Conformidad con las normas
Homologaciones
Temperatura
Humedad relativa
Altitud
Grado de protección
XBT GT7340
Funcionamiento
Almacenamiento
Parte frontal
Parte posterior
Resistencia a los choques
Vibraciones
E.S.D.
Interferencia electromagnética
Interferencia eléctrica
Características eléctricas
Montaje y fijación
Material
Montaje en panel de 1,6…10 mm de grosor
Cofre
Teclas
Dinámica
Estática
Servicio
Alfanumérica
e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA) (1), C–Tick, ATEX Zona 2/22 (1)
0…50°C
– 20…+ 60°C
0…90% (sin condensación)
< 2.000 m
IP 65 según IEC 60529, Nema 4X
IP 20 según IEC 60529
Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes
Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g
Según IEC 61000–4–2, nivel 3
Según IEC 61000–4–3, 10 V/m
Según IEC 61000–4–4, nivel 3
Montaje empotrado, fi jado con 10 clips de resorte (incluidos) o 4 tornillos de estribo (pedir por separado)
Policarbonato / tereftalato de polietileno
Aluminio (parte frontal)
14 (con LED)
10 (con LED y etiquetas personalizables)
8
12
Características mecánicas
Fuente de alimentación
Tensión
c 24 V
Límites
c 19,2…28,8 V
Corte de tensión
y 5 ms
Corriente de llamada
y 30 A
26 W
Consumo
Características de funcionamiento
Pantalla LCD
Tipo
Color
Definición
Tamaño (ancho ⫻ alto en mm)
Zona táctil
Retroiluminación (vida últil a 25°C
para uso continuo)
Ajustes
Brillo
Contraste
Fuentes de caracteres
Aplicación de diálogo
Número máx. de páginas
Señalización
Sistema operativo/Procesador
Memoria
Aplicación
Copia seguridad de datos
Protocolos
Telemecanique
Modicon
Schneider Electric
Protocolos de otras
Mitsubishi
Melsec
marcas
Omron
Sysmac
Rockwell
Allen–Bradley
Automation
Siemens
Simatic
Ampliaciones
Tarjeta de memoria Compact Flash
Unidad de ampliación
Conexiones
Fuente de alimentación
Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.)
Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.)
Puerto USB (V1.1)
Red Ethernet TCP/IP
(10BASE–T/100BASE–TX)
Entradas/salidas
STN monocroma retroiluminada
Blanco y negro, 16 niveles de gris
320 ⫻ 240 píxeles (QVGA)
5,7” (115,2 ⫻ 86,4)
Analógica, resolución 1.024 ⫻ 1.024
58.000 horas
Color TFT
65.536 colores, 16.384 intermitentes
50.000 horas
8 niveles desde el panel táctil
8 niveles desde el panel táctil
–
ASCII (incluidos caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplificado),
taiwanés (chino tradicional), coreano
1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminado
Magelis/CPU 133 MHz RISC
16 Mb Flash EPROM
512 Kb SRAM (baterías de litio)
Modbus, Uni–TE, Modbus TCP, FIPWAY, Modbus Plus
A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP) (2), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP) (2),
FX (CPU)
FINS (Ethernet) (2), FINS (SIO), LINK (SIO)
DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix) (2),
Ethernet IP (nativo) (2), Device Net (3)
MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet (2), PROFIBUS DP (3)
1 ranura para 128, 256, 512 Mb o 1 Gb para tarjeta de memoria Compact Flash
Para tarjeta de comunicación de bus campo (Device Net, PROFIBUS DP) (3)
Bornero de tornillo extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete de 0,5 Nm
Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485)
Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps)
Un conector host USB tipo A para descarga de aplicaciones, conexión periférica y
comunicación del puerto terminal Modicon M340
Conector RJ45
–
(1) A partir del primer trimestre del2008.
(2) Con modelo XBT GK2330.
(3) Componente de conexión obligatorio, ver pág. 1/53
Descripción: R
1/40
eferencias:
1/46 a 1/53
Dimensiones:
1/61
1/41
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con teclado Magelis XBT GK con pantalla de 10,4’’
Descripción
Descripción
3
Terminal gráfico multifunción XBT GK5330
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1
2
7
6
5
1 Pantalla táctil de visualización de sinópticos (10,4” color TFT), configurable con Vijeo
Designer.
2 Una luz multicolor (verde, naranja y rojo) que indica el modo de funcionamiento del
terminal.
3 18 teclas dinámicas (Ri) con LED de 3 colores (verde, naranja, rojo).
4 12 teclas estáticas (Fi) con LED de 3 colores (verde, naranja, rojo) y etiquetas personalizables.
5 Un puntero industrial “
” confi gurable utilizando Vijeo Designer.
6 12 teclas alfanuméricas (0...9, +/–, .) con pulsaciones sucesivas para acceder a los
caracteres (A...Z).
7 8 teclas de servicio:
Borrar caracteres a la izquierda del cursor.
Desplazar el cursor a la derecha o izquierda en el campo de introducción.
4
Confirmar una opción elegida o un campo introducido.
ENTER
Shift
Acceder a la segunda de las funciones de las teclas duales.
-1
+1
Incrementar o reducir el valor del campo numérico o activar el previo
o el siguiente objeto.
Salida Modo introducción.
ESC
Shift
+
Shift
+ ENTER
Copiar la pantalla actual.
Shift
+
Borrar el campo completo.
ESC
Visualizar la configuración del menú del terminal.
En el panel posterior:
4
2
1
Características: R
1/43
1/42
3
8
1 Bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación de c 24 V.
2 Una ranura para tarjeta de memoria Compact Flash, con tapa oscilante.
3 Bornero extraíble de entrada/salida con 12 terminales de resorte para conexión del
altavoz, una entrada (reset) y 3 salidas (alarma, zumbador, ejecución).
4 Un interface de unidad de ampliación para la tarjeta de comunicación de bus de
campo (Device Net, PROFIBUS DP).
5 Un conector RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) con LED de
actividad.
6 Dos conectores host USB tipo A para la conexión periférica, la transferencia de
aplicaciones y la comunicación con el puerto Modicon M340.
7 Un conector RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2) con interruptor de polarización
del enlace serie utilizado en Modbus.
8 Un conector SUB–D macho de 9 contactos para RS 232C o RS 422/485 enlace serie
de los autómatas (COM1).
7
6
5
eferencias:
1/46 a 1/53
Dimensiones:
1/61
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con teclado Magelis XBT GK con pantalla de 10,4’’
Características
Tipo de terminal
XBT GK5330
Conformidad con las normas
Homologaciones
EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604 (1), CSA C22–2 n°14
Entorno
Temperatura
Humedad relativa
Altitud
Grado de protección
Funcionamiento
Almacenamiento
Parte frontal
Parte posterior
Resistencia a los choques
Vibraciones
E.S.D.
Interferencia electromagnética
Interferencia eléctrica
Características eléctricas
Montaje y fijación
Material
Montaje en panel de 1,5…10 mm de grosor
Cofre
Teclas
Dinámicas
Estáticas
Servicio
Alfanuméricas
e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A or T5 (UL y CSA) (1), C–Tick, ATEX Zona 2/22 (1)
0…50°C
– 20…+ 60°C
0…90% (sin condensación)
< 2.000 m
IP 65 según IEC 60529, Nema 4X (fijación con 4 tornillos de estribo)
IP 20 según IEC 60529
Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes
Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g
Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV)
Según IEC 61000–4–3, 10 V/m
Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV)
Montaje empotrado, fi jado con 12 clips de resorte (incluidos) o 4 tornillos estribo (pedir por separado)
Aluminio (parte frontal)
Policarbonato / tereftalato de polietileno
18 (con LED)
12 (con LED y etiquetas personalizables)
8
12
Características mecánicas
Fuente de alimentación
Tensión
c 24 V
Límites
c 19,2…28,8 V
Corte de tensión
y 10 ms
Corriente de llamada
y 30 A
30 W
Consumo
Características de funcionamiento
Pantalla LCD
Aplicación de diálogo
Tipo
Color
Definición
Tamaño (ancho ⫻ alto en mm)
Zona táctil
Retroiluminación (vida últil a 25°C
para uso continuo)
Ajustes
Brillo
Contraste
Fuentes de caracteres
Número máx. de páginas
Señalización
Sistema operativo/Procesador
Memoria
Aplicación
Copia seguridad de datos
Protocolos
Telemecanique
Modicon
Schneider Electric
Protocolos de otras
Mitsubishi
Melsec
marcas
Omron
Sysmac
Rockwell
Allen–Bradley
Automation
Siemens
Simatic
Reloj Calendario
Ampliaciones
Tarjeta de memoria Compact Flash
Unidad de ampliación
Conexiones
Fuente de alimentación
Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.)
Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.)
Puerto USB (V1.1)
TFT en color
65.536 colores, 16.384 intermitentes
640 ⫻ 480 píxeles (VGA)
10,4” (211,2 ⫻ 158,4)
Analógica, resolución 1.024 ⫻ 1.024
50.000 horas
8 niveles desde el panel táctil
8 niveles desde el panel táctil
ASCII (incluidos caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplificado),
taiwanés (chino tradicional), coreano
Limitado por capacidad de memoria Flash interna o capacidad de tarjeta de memoria
Compact Flash
1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminado
Magelis/CPU 266 MHz RISC
32 Mb Flash EPROM
512 Kb SRAM (baterías de litio)
Modbus, Uni–TE, Modbus TCP, FIPWAY, Modbus Plus
A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP), FX (CPU)
FINS (Ethernet), FINS (SIO), LINK (SIO)
DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix), Ethernet IP
(nativo), Device Net
MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DP
Reloj calendario integrado
1 ranura para 128, 256, 512 Mb o 1 Gb para tarjeta de memoria Compact Flash
Para tarjeta de comunicación del bus campo (Device Net, PROFIBUS DP)
Bornero de tornillo extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete de 0,5 Nm
Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485)
Conector RJ45 (enlace RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps)
Un conector host USB tipo A para descarga de aplicaciones, conexión periférica y comunicación del puerto terminal Modicon M340
ConectorRJ45
Red Ethernet TCP/IP
(10BASE–T/100BASE–TX)
Entrada de audio (micrófono)
–
Entrada de video, NTSC/PAL (59,9/50 Hz) –
Entradas/salidas
Bornero de tornillo extraíble para 1 salida de audio (8 Ω,70 mW, frecuencia 1 kHz), 1 entrada
digital y 3 salidas digitales
(1) Disponible a partir del primer trimestre de 2008.
1/43
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos abiertos Magelis XBT GTW con pantalla táctil de 8,4’’ ó 15’’
Descripción
Descripción de los terminales XBT GTW
1
2
3
6 5
Panel frontal con pantalla táctil de 8,4”, XBT GTW 450
El panel frontal de la pantalla táctil del terminal XBT GTW 450 incluye:
1 Una pantalla LCD TFT en color de matriz activa SVGA de 8,4” (área de visualización
máx. de 800 ⫻ 600 puntos) con panel táctil analógico de alta definición.
2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en un marco
de acero con superficie tratada)
3 2 LED con las etiquetas:
• ON (verde), terminal encendido.
• DISK (verde), accediendo al bus IDE (accediendo a la memoria Compact Flash, etc.).
1
Lados inferiores, 8,4”
3
2
Se puede acceder a todas las ranuras de expansión y los elementos de conexión
desde la parte posterior del terminal, con los siguientes elementos ubicados en el lado
inferior:
1 Un bornero con tornillos extraíble para conectar la fuente de alimentación c 24 V.
2 Dos accesos para tarjeta de memoria Compact Flash, uno para la tarjeta que contiene
el sistema operativo y el software instalado y otro libre.
3 Dos conectores SUB–D macho de 9 patillas con la marca COM1 y COM2 para el
enlace serie RS 232.
4 Cuatro puertos USB 2.0.
5 Dos conectores RJ45 para enlace Ethernet 10/100 Mbps
y Ethernet 10/100 Base–TX/1 Gb.
6 Un conector mini–jack para el altavoz.
4
Panel frontal con pantalla táctil de 15”, XBT GTW 750
1
2
3
1
El panel frontal de la pantalla táctil del terminal XBT GTW 750 incluye:
1 Una pantalla LCD TFT en color de matriz activa XGA de 15” (área de visualización
máxima de 1.024 ⫻ 768 puntos) con panel táctil analógico de alta definición.
2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en un marco
de acero con superficie tratada).
3 2 LED con las etiquetas:
• ON (verde), terminal encendido.
• DISK (verde), accediendo al bus IDE (accediendo a la memoria Compact Flash, etc.).
4 Un puerto USB 2.0 (protección contra el polvo y la humedad).
Lados inferiores, 15”
1
3
2
9
7 6 8
4
5
Se puede acceder a todas las ranuras de expansión y los elementos de conexión
desde la parte posterior del terminal, con los siguientes elementos ubicados en el lado
inferior:
1 Un bornero con tornillos extraíble para conectar la fuente de alimentación c 24 V.
2 Acceso a la tarjeta de memoria Compact Flash que contiene el sistema operativo y el
software instalado.
3 Un conector SUB–D hembra de 25 patillas con la marca RAS para el diagnóstico y la
supervisión del producto.
4 Dos conectores SUB–D macho de 9 patillas con la marca COM1 y COM2 para el
enlace serie RS 232.
5 Cuatro puertos USB 2.0.
6 Un conector mini–DIN PS/2 para conectar el teclado externo.
7 Dos conectores RJ45 para enlace Ethernet 10/100 Mbps
y Ethernet 10/100 Base–TX/1 Gb.
8 Una ranura para 2 tarjetas PCMCIA adicionales de tipo II.
9 Un conector mini–jack para el altavoz.
Software preinstalado
Los terminales XBT GTW disponen en la tarjeta de sistema Compact Flash, además de
Windows XP integrado, el siguiente software:
• Vijeo Designer Run Time.
• Internet Explorer.
• Acrobat reader.
• Word/Excel/PowerPoint viewer.
Características: R
1/45
1/44
eferencias:
1/46 a 1/53
Dimensiones:
1/61
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos abiertos Magelis XBT GTW con pantalla táctil de 8,4’’ ó 15’’
Características
Tipo de terminal
XBT GTW 450
Conformidad con las normas
Homologaciones
EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, CSA C22–2 n°14
Entorno
Temperatura
Humedad relativa
Altitud
Grado de protección
Funcionamiento
Almacenamiento
Funcionamiento/almacenamiento
Parte frontal
Parte posterior
Resistencia a los choques
Vibraciones
E.S.D.
Interferencia electromagnética
Interferencia eléctrica
Características eléctricas
Montaje y fijación
Material
Montaje en panel de 1,6…10 mm de grosor
Cofre
XBT GTW 750
e, cULus, CSA
0…50°C
– 20…+ 60°C
10…85% (sin condensación)
< 3.000 m
IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo)
IP 20 según IEC 60529
Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes
Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g
Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV)
Según IEC 61000–4–3, 10 V/m
Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV)
Montaje empotrado, fi jado mediante 8 tornillos de estribo (incluidos)
Aluminio (lados frontal y posterior)
Características mecánicas
Fuente de alimentación
Tensión
c 24 V
Límites
c 21.6…26.4 V
Corte de tensión
y 5 ms
Corriente de llamada
y 30 A
40 W
Reactiva
Características de funcionamiento
Pantalla LCD
Aplicación de diálogo
Tipo
Color
Definición
Tamaño (ancho ⫻ alto en mm)
Zona táctil
Retroiluminación (vida últil a 25°C para
uso continuo)
Ajustes
Brillo
Contraste
Fuentes de caracteres
Número máx. de páginas
Señalización
Sistema operativo/Procesador
Memoria
Aplicación
Copia seguridad de datos
Protocolos
Telemecanique
Modicon
Schneider Electric
Protocolos de otras
Mitsubishi
Melsec
marcas
Omron
Sysmac
Rockwell
Allen–Bradley
Automation
Siemens
Simatic
Reloj Calendario
Expansiones
Tarjeta Compact Flash
Conexiones
Tarjeta PCMCIA
Fuente de alimentación
Enlaces serie COM1 y COM2
Puertos USB (V2.0)
Lado inferior
Panel frontal
Red Ethernet TCP/IP
Salida de audio (altavoz)
Puerto de teclado PS/2
Puerto RAS
TFT a color
262 144
800 ⫻ 600 píxeles (SVGA)
8.4” (171 ⫻ 128)
Resolución analógica de 1.024 ⫻ 1.024
50.000 horas
90 W
1.024 ⫻ 768 píxeles (XGA)
8 niveles desde el panel táctil
8 niveles desde el panel táctil
ASCII (incluidos caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplificado),
taiwanés (chino tradicional), coreano
Limitado por capacidad de memoria Flash interna o capacidad de tarjeta de memoria
Compact Flash
1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminado
Magelis/CPU 266 MHz RISC
32 Mb Flash EPROM
512 Kb SRAM (baterías de litio)
Modbus, Uni–TE, Modbus TCP, FIPWAY, Modbus Plus
A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP), FX (CPU)
FINS (Ethernet), FINS (SIO), LINK (SIO)
DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix), Ethernet IP
(nativo), Device Net
MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DP
Reloj calendario integrado
2 ranuras para tarjeta de memoria Compact 1 ranura para tarjeta de memoria Compact
Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb
Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb
–
2 ranuras para tarjeta tipo II
Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 Nm
2 conectores SUB–D machos de 9 patillas (enlace serie RS 232C)
Cuatro conectores host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión
periférica y la comunicación de puerto terminal Modicon M340.
–
1 puerto prot. contra polvo y humedad (modelo
15”)
1 conector RJ45 10BASE–T/100BASE–TX
1 conector RJ45 10BASE–T/100BASE–TX/1 Gb
Conector mini–jack
–
1 conector mini–DIN
–
1 enlace SUB–D hembra de 25 patillas
(1) Instalado en la memoria Compact Flash.
Descripción: R
1/44
eferencias:
1/46 a 1/53
Dimensiones:
1/61
1/45
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos Magelis XBT
Referencias
Terminales gráficos con pantalla táctil monocroma (1)
XBT GT1100/1130
Tipo de pantalla
Capacidad
de memoria
aplicación
Memoria
Compact
Flash
Entrada
de vídeo
compuesto
Número
de puertos Referencia
Ethernet
1 COM1
1 mini–DIN
8 MB
No
No
–
XBT GT1100
0,400
1
XBT GT1130
0,400
1 COM1
1 USB
32 MB
–
XBT GT1105
1
XBT GT1135
Número
de puertos
Peso
kg
Optimum, pantalla 3,8”
STN
ámbar o rojo
XBT GT21p0/2220/2330
No
No
Optimum, pantalla de 5,7”
STN
modo azul
1 COM1
1 COM2
1 USB
16 MB
No
No
–
XBT GT2110
1,000
16 MB
Sí
No
–
XBT GT2120
1,000
1
XBT GT2130
1,000
Multifunción, pantalla de 5,7”
STN
Negro y blanco
1 COM1
1 COM2
1 USB
Terminales gráficos con pantalla táctil en color (1)
Optimum, pantalla 3,8”
TFT
XBT GT4230 / 43p0
1 COM1
1 USB
32 MB
No
No
1
XBT GT1335
1,000
Multifunción, pantalla de 5,7”
STN
1 COM1
1 COM2
1 USB
16 MB
Sí
No
–
XBT GT2220
1,000
TFT
1 COM1
1 COM2
1 USB
16 MB
Sí
No
1
XBT GT2330
1,000
XBT GT4230
1,800
Multifunción, pantalla de 7,5”
XBT GT53p0
STN
1 COM1
1 COM2
1 USB
32 MB
Sí
No
1
TFT
1 COM1
1 COM2
1 USB
32 MB
Sí
No
1
XBT GT4330
1,800
Sí
1
XBT GT4340
1,800
Multifunción, pantalla de 10,4”
XBT GT63p0
STN
1 COM1
1 COM2
2 USB
32 MB
Sí
No
1
XBT GT5230
3,000
TFT
1 COM1
1 COM2
2 USB
32 MB
Sí
No
1
XBT GT5330
2,500
Sí
1
XBT GT5340
2,500
No
1
XBT GT6330
3,000
Sí
1
XBT GT6340
3,000
Sí
1
XBT GT7340
5,600
Multifunción, pantalla de 12,1”
TFT
1 COM1
1 COM2
2 USB
32 MB
Sí
Multifunción, pantalla de 15”
TFT
XBT GT7340
1 COM1
1 COM2
2 USB
32 MB
Sí
(1) Kit de fijación (tornillos de estribo), dispositivo de bloqueo de los conectores USB (excepto XBT GT 11p0) e instrucciones de servicio incluidos
con los terminales. La documentación para la configuración de XBT GT, en formato electrónico, se incluye en el software de configuración de Vijeo
Designer, ver pág. 3/17.
Descripción: C
págs. 1/30, 1/32, 1/34, 1/36, 1/38
1/46
aracterísticas:
págs. 1/31, 1/33, 1/35, 1/37, 1/39
Dimensiones:
1/61
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos Magelis XBT (continuación)
Referencias
Terminales gráficos monocromos con pantalla táctil/teclado (1)
Tipo de pantalla
Número
de puertos
Capacidad
de memoria
aplicación
Memoria
Compact
Flash
Entrada
de vídeo
compuesto
Número
de puertos Referencia
Ethernet
32 MB
Sí
No
–
XBT GK2120
–
32 MB
Sí
No
1
XBT GK2330
–
32 MB
Sí
No
1
XBT GK5330
–
Peso
kg
Multifunción, pantalla de 5,7”
STN
Negro y blanco
XBT GK2120/2330
1 COM1
1 COM2
1 USB
Multifunción, pantalla de 5,7”
TFT
Modo color
1 COM1
1 COM2
1 USB
Multifunción, pantalla de 10,4”
TFT
Modo color
1 COM1
1 COM2
2 USB
XBT GK5330
Terminales gráficos abiertos con pantalla táctil (2)
Tipo de pantalla
Número
de puertos
Capacidad
de memoria
aplicación
Memoria
Compact
Flash
Entrada
de vídeo
compuesto
Número
de puertos Referencia
Ethernet
1 GB para
sistema y
aplicación
Sí
No
2
XBT GTW450
–
1 GB para
sistema y
aplicación
Sí
No
2
XBT GTW750
–
Peso
kg
Multifunción, pantalla de 8,4”
XBT GTW450
TFT
1 COM1
1 COM2
4 USB
Multifunción, pantalla de 15”
TFT
1 COM1
1 COM2
5 USB
(1) Kit de fijación (clips de resorte), dispositivo de bloqueo de los conectores USB, hojas de etiquetas personalizables e instrucciones de servicio
incluidos con los terminales.
(2) Kit de fijación (tornillos de estribo), dispositivo de bloqueo de los conectores USB e instrucciones de servicio incluidos con los terminales. La
documentación para la configuración de XBT, en formato electrónico, se incluye en el software de configuración de Vijeo Designer, ver pág. 3/17.
XBT GTW750
Descripción: C
págs. 1/30, 1/32, 1/34, 1/36, 1/38
aracterísticas:
págs. 1/31, 1/33, 1/35, 1/37, 1/39
Dimensiones:
1/61
1/47
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos Magelis XBT (continuación)
Referencias
Componentes sueltos
Descripción
Compatibilidad
Tarjetas de memoria
Compact Flash
Todos los terminales XBT
128 Mb
excepto XBT GT1ppp/GT2110 256 Mb
Clips de resorte
para fijación
Descripción
Peso
kg
XBT ZGM128
0,050
0,050
512 Mb
MPC YN0 0CFE 00N
0,050
XBT GT21p0/GT2220/GT2330
1 Gb
–
–
–
MPC YN0 0CF1 00N
XBT ZG60
XBT ZG61
XBT ZG62
–
–
–
0,200
XBT GT4230/GT43p0
–
XBT ZG64
0,200
XBT GT53p0
–
XBT ZG65
0,200
XBT GT5230/GT63p0
–
XBT ZG66
0,200
XBT GK 2pp0
XBT GK 5330
XBT GT7340/XBT GTW750
XBT GTW450
Todos los terminales XBT GT
(número de clips de resorte
en función del terminal)
–
XBT ZG68
–
–
–
Vendido en lotes de 12
XBT ZG69
MPC YK5 0SPS KIT
MPC YK1 0SPS KIT
XBT Z3002
XBT GT1105/GT1135/GT1335
XBT GT1100/GT1130
Detalles
Long.
Referencia
–
0,200
–
Peso
kg
–
XBT ZGCO1
–
–
XBT ZGCO2
–
–
XBT ZGCO3
–
De XBT G5330 a XBT GT5330
–
XBT ZGCO4
–
Puerto remoto USB para
terminales XBT GT2pp0...
GT7340 GT1pp5, GKppp,
GTWppp
Permite la ubicación remota del puerto USB
en el panel posterior del terminal XBT, bien en
el panel o en la puerta de armario (dispositivo
de fijación de Ø 21 mm)
1m
XBT ZGUSB
–
Adaptador para tarjetas
Compact Flash
Permite adaptar un PC con ranura de formato
de tarjeta PCMCIA para que admita una
tarjeta Compact Flash
–
XBT ZGADT
0,050
Adaptadores mecánicos para De XBT F032p10 a XBT GT2pp0
sustituir la versión anterior
De XBT G2110 a XBT GT2pp0
de los terminales
de la gama Magelis
De XBT F034ppp a XBT GT53p0
XBT ZGCOp
Referencia
XBT ZGM256
XBT ZGMppp
Fundas protectoras
(5 hojas depegables)
Tamaño
Repuestos
XBT ZGUSB
Descripción
Referencia
Peso
kg
XBT GT1100/GT1130/GT1105/GT1135/GT1335
XBT ZG51
0,030
XBT GT21p0/GT2220/GT2330
XBT ZG52
0,030
XBT GT4230/GT43p0
XBT ZG54
0,030
XBT GT53p0
XBT ZG55
0,030
XBT GT5230/GT63p0
XBT ZG56
0,030
XBT GT7340
XBT ZG57
0,030
XBT GK2pp0
XBT ZG58
–
XBT GK5330
XBT ZG59
–
XBT GT5230
XBT ZG43
0,100
XBT GT53p0
XBT ZG45
0,200
XBT GT63p0
XBT ZG46
0,200
XBT GT7340
XBT ZG47
0,200
XBT GT1pp0/GT2pp0/GT4pp0
XBT ZGCLP1
–
XBT GT1pp5/GT5pp0/GT6pp0/GT7pp0
XBT ZGCLP2
–
XBT GK
XBT ZGCLP3
Kit de fijación
4 abrazaderas y tornillos (par de apriete máx.: 0,5 Nm).
Incluidos en todos los terminales XBT GT
XBT ZG FIX
0,100
Protección de conector
de extensión
Todos los terminales XBT GT/GK excepto XBT GT1ppp
XBT ZGCNC
0,030
Conector de fuente
de alimentación
XBT GT1ppp/GT2ppp
XBT GK2ppp
XBT ZGPWS1
0,030
XBT GT4ppp/5ppp/6ppp/7ppp
XBT GK5ppp
XBT GTWppp
XBT ZGPWS2
–
Terminales XBT GT4ppp/5ppp/6ppp/7ppp, XBT GK5ppp
XBT ZGAUX
–
Sellos
Lámparas con
retroiluminación
Fijación USB
Conector auxiliar
Hojas de etiquetas
personalizables
1/48
Para utilizar con
–
XBT GK2pp0
XBL YGK2
0,030
XBT GK5ppp
XBL YGK5
–
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos Magelis XBT (continuación)
Referencias
Cables de transferencia de aplicaciones – terminal a PC
Tipo de terminal
(conector lado del terminal)
XBT GT11p0 (mini–DIN)
XBT ZG925
XBT GT2pp0...GT7340
(XBT GT1pp5, XBT GK, XBT
GTW)
Conector (lado del PC)
Tipo
Long.
Peso
kg
Referencia (1)
USB
TTL
2m
XBT ZG925
0,290
SUB–D de 9 contactos
TTL
2m
XBT ZG915
0,250
USB
TTL
2m
XBT ZG935
0,290
Cables de conexión de la impresora
Tipo de terminal de impresora
Conector (lado de la impresora)
Tipo
Long.
Referencia (1)
Impresora serie (2) para
terminal XBT GT/GK/GTW
(excepto XBT GT1ppp)
SUB–D hembra de 25
contactos
RS 232C
(COM1)
2,5 m
XBT Z915
Peso
kg
0,200
Adaptadores y unidades de aislamiento para terminales XBT
Estos 3 adaptadores se utilizan con los cables de conexión para adaptarse a la aplicación. Por ejemplo: usando el cable
XBT Z968 para “+ (2)”, p. ej., el adaptador XBT ZG909, permite conectar un controlador Twido (a través de su puerto terminal)
a un terminal XBT GT2pp0 (a través de su puerto COM1).
Tipo de conector
(lado del producto
de automatismo)
Enlace físico
(lado del terminal
XBT GT)
Long.
Referencia
Adaptador para
XBT GT1ppp
(puerto COM1)
XBT GT2pp0...7340/
XBT GK (puerto COM2)
SUB–D de 25 contactos
Conector RJ45
0,2 m
XBT ZG939
–
Adaptadores para
XBT GT2pp0...7340/
XBT GK
(puerto COM1)
XBT GTW (puertos
COM1 y COM2)
SUB–D de 25 contactos
Conector SUB–D de
9 contactos, RS 485
0,2 m
XBT ZG909
–
Conector SUB–D de
9 contactos, RS 232C
0,2 m
XBT ZG919
–
Descripción
Utilización
Enlace para
aislar
Referencia
Unidades de
aislamiento de
enlace serie para
XBT GT2pp0...7340/
XBT GK
– Conexión al puerto serie del terminal XBT
– Enlace aislado en conector SUB–D de 9
contactos (3)
– Fuente de alimentación a través del puerto
USB del terminal. Integración de un hub USB
Descripción
XBT ZGI485
Peso
kg
Peso
kg
RS 232C/RS
485 (COM1)
XBT ZGI232
–
RS 485
(COM2)
XBT ZGI485
–
(1) Cable incluido (según el modelo) con los paquetes de software de Vijeo Designer, ver pág. 3/17.
(2) Impresora en paralelo, ver pág. 1/9.
(3) Conector macho para XBT ZGI232, conector hembra para XBT ZGI485
1/49
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos Magelis XBT (continuación)
Referencias
Cables de conexión para XBT GT a otros productos Telemecanique
Automatismo
(tipo de producto)
TSX PCX 1031
Twido, Nano,
Modicon TSX Micro,
Modicon Premium
Modicon M340
Tipo de
conector
(lado del
producto de
automatismo)
Modicon Quantum
Advantys STB
Modicon
Momentum M1
Arrancadores controladores
TeSys U, T
Variadores velocidad
ATV 31/61/71,
Arrancadores
ATS 48 Lexium 05
Preventa XPSMC
Tipo de
terminal XBT,
enlace físico
Uni–TE
(V1/V2),
Modbus
En puerto
XBT
Long.
Referencia
Peso
kg
XBT GT1ppp,
RS 485
COM1
2,5 m
XBT Z9780
0,180
XBT
GT2pp0...7340,
XBT GK, RS 485
COM2
XBT
GT2pp0...7340,
XBT GK, RS 485
COM1
2,5 m
XBT Z968 + (2)
0,180
5m
XBT Z9681 + (2)
0,340
XBT
GT2pp0...7340,
XBT GK/GTW,
RS 232C
COM1
2,5 m
TSX PCX 1031
0,170
XBT GT1ppp,
RS 485
COM1
2,5 m
XBT Z9980
0,230
XBT
GT2pp0...7340,
XBT GK, RS 485
COM2
XBT
GT2pp0...7340,
XBT GK, RS 485
COM1
1,8 m
XBT Z938 + (2)
0,230
2,5 m
XBT Z9008
Puerto
terminal
XBT GT (4)
XBT GK/GTW
USB
1,8 m
BMX XCA USB
018
0,230
SUB–D
Uni–TE
hembra de 25 (V1/V2)
contactos
XBT GT1ppp,
RS 485
COM1
2,5 m
XBT Z918 + (1)
0,230
XBT
GT2pp0...7340,
XBT GK, RS 485
COM1
2,5 m
XBT Z918 + (2)
0,230
SUB–D
macho de 9
contactos
XBT GT1ppp,
RS 232C
XBT
GT2pp0...7340,
XBT GK / GTW,
RS 232C
COM1
2,5 m
XBT Z9710 + (1)
0,210
COM1
2,5 m
XBT Z9710 + (3)
0,210
3,7 m
990 NAA 263 20
0,290
XBT GT1ppp,
RS 232C
XBT
GT2pp0...7340,
XBT GK/GTW,
RS 232C
COM1
2,5 m
XBT Z988 + (1)
0,220
COM1
2m
STB XCA 4002
0,210
2,5 m
XBT Z988 + (3)
0,220
XBT GT1ppp,
RS 232C
XBT
GT2pp0...7340.
XBT GK, XBT
GTW
RS 232C
COM1
2,5 m
XBT Z9711 + (1)
0,210
COM1
2,5 m
XBT Z9711 + (3)
0,210
XBT GT1ppp,
RS 485
COM1
3m
VW3 A8 306 R30
0,060
2,5 m
XBT Z9980
XBT
GT2pp0...7340,
XBT GK, RS 485
COM2
Puerto
terminal de 8
contactos
mini–DIN
hembra
RJ45
USB
Modicon Premium
con TSX SCY 2160p
Protocolo
HE13
(módulo de
interface de
red NIM)
Modbus
Modbus
Modbus
RJ45 (puerto
1 de
Momentum
M1)
Modbus
RJ45
Modbus
(1) Adaptador XBT ZG939 para usar con cables que tengan “+ (1)” después de la referencia.
(2) Adaptador XBT ZG909 para usar con cables que tengan “+ (2)” después de la referencia.
(3) Adaptador XBT ZG919 para usar con cables que tengan “+ (3)” después de la referencia.
(4) Excepto XBT GT1pp0.
1/50
–
–
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos Magelis XBT (continuación)
Referencias
Cables y adaptadores para la conexión de terminales XBT a otros autómatas
Autómatas Mitsubishi, Melsec
XBT ZG9772
XBT ZG9731
Descripción
Controlador utilizado
Tipo de
terminal XBT
Tipo de conectores
(fijados al cable, adaptador
excluido)
Enlace
físico
(COM1)
Long.
Referencia
Cable de conexión,
A CPU (SIO)
GT2pp0...7340 /GK
SUB–D de 9 contactos / SUB–D
de 25 contactos
RS 422
5m
XBT ZG9773
–
Cable de conexión,
Enlace Q (SIO)
GT2pp0...7340 /GK/GTW
SUB–D de 9 contactos / SUB–D
de 9 contactos
RS 232C
5m
XBT ZG9772
–
Cable de conexión,
Q CPU (SIO)
GT2pp0...7340 /GK/GTW
SUB–D 9 contactos / mini–DIN
RS 232C
5m
XBT ZG9774
–
Cable de conexión,
Enlace A (SIO)
GT2pp0...7340 /GK/GTW
SUB–D de 9 contactos / SUB–D
de 25 contactos
RS 232C
5m
XBT ZG9731
–
Cable de conexión,
FX (CPU)
GT2pp0...7340 /GK
SUB–D 9 contactos / mini–DIN
RS 422
5m
XBT ZG9775
–
de 2 puertos,
FX (CPU),
A CPU (SIO)
QnA CPU (SIO)
GT2pp0...7340 /GK
SUB–D de 9 contactos / otro
extremo libre
RS 422
5m
XBT ZG9778 + (4)
–
Unidad adaptador
FX (CPU),
A CPU (SIO)
QnA CPU (SIO)
GT2pp0...7340 /GK
Unidad de 2 puertos
Terminal con tornillos / 2 ⫻
SUB–D 9 contactos
RS 422
–
XBT ZG979
–
GT1ppp
SUB–D 25 contactos / SUB–D
9 contactos
RS 232C
2,5 m
XBT Z9740 + (1)
GT2pp0...7340 /GK/GTW
SUB–D 9 contactos / SUB–D
9 contactos
RS 232C
5m
XBT ZG9740
–
SUB–D 9 contactos / SUB–D
25 contactos
RS 232C
5m
XBT ZG 9731
–
GT1ppp
SUB–D 25 contactos / SUB–D
9 contactos
RS 232C
2,5 m
XBT Z9740 + (1)
GT2pp0...7340 /GK/GTW
SUB–D 9 contactos / SUB–D
9 contactos
RS 232C
5m
XBT ZG9740
Peso
kg
Autómatas Omron, Sysmac
Cables conexión,
Link (SIO)
Cables conexión,
FINS (SIO)
0,210
0,210
–
(1) Adaptador XBT ZG939 para utilizar con cables que tengan “+ (1)” detrás de la referencia, ver pág. 1/50.
(4) Cable XBT ZG9778 para utilizar con adaptador XBT ZGCOM1 SUB–D hembra/hembra de 9 contactos.
1/51
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos Magelis XBT (continuación)
Referencias
Cables y adaptadores para la conexión de terminales XBT GT a otros autómatas (cont.)
Rockwell Automation, Allen–Bradley PLCs
XBT ZG9731
Descripción
Controlador utilizado
Tipo de
terminal XBT
Tipo de conectores
(fijados al cable, adaptador
excluido)
Enlace
físico
(COM1)
Long.
Referencia
Cables de
conexión,
DF1 Full Duplex
GT1ppp
SUB–D 25 contactos/ SUB–D
9 contactos
RS 232C
2,5 m
XBT Z9730 + (1)
0,210
SUB–D 25 contactos /
mini–DIN 8 contactos
RS 232C
2,5 m
XBT Z9731 + (1)
0,210
GT2pp0...7340 /GK/GTW
SUB–D 9 contactos / SUB–D
25 contactos
RS 232C
5m
XBT ZG 9731
–
GT1ppp
SUB–D 25 contactos /
mini–DIN 8contactos
RS 232C
5m
XBT Z9732 + (1)
–
GT2pp0...7340 /GK
SUB–D 25 contactos /
mini–DIN 8contactos
RS 232C
5m
XBT Z9732 + (2)
–
2,5 m
XBT ZG9721
–
Cables de
conexión,
DH485
Peso
kg
Autómatas Siemens, Simatic
Cable de
conexión,
PPI, S7 200
GT1ppp
RJ45/SUB–D de 9 contactos
RS 485
(COM1)
GT2pp0...7340 /GK
RJ45/SUB–D de 9 contactos
RS 485
(COM2)
Cables de
conexión,
Puerto MPI,
S7 300/400
GT1ppp
RJ45/otro extremo libre
RS 485 (4)
(COM1)
3m
VW3 A8 306 D30
RJ45/SUB–D de 9 contactos
RS 485 (4)
(COM1)
2,5 m
XBT ZG9721
–
GT2pp0...7340 /GK/GTW
SUB–D 9 contactos / SUB–D 9
contactos
RS 232C
(COM1)
2,5 m
XBT ZG9292
–
GT2pp0...7340 /GK
RJ45/otro extremo libre
RS 485 (4)
(COM2)
3m
VW3 A8 306 D30
RJ45/SUB–D de 9 contactos
RS 485 (4)
(COM2)
2,5 m
XBT ZG9721
–
0,210
–
0,150
0,150
Cables personalizables
Cable universal,
RS 422
GT2pp0...7340 /GK
SUB–D 9 contactos / otro
extremo libre
RS 422
(COM1)
2,5 m
XBT ZG9722
Adaptador
universal,
RS 422/485
GT2pp0...7340 /GK
SUB–D 9 contactos / terminal
de tornillos
RS 422
(COM1)
–
XBT ZG949 + (5)
–
SUB–D 9 contactos / terminal
de tornillos
RS 485
(COM2)
–
XBT ZG949 + (6)
–
(1) Adaptador XBT ZG939 para usar con cables que tengan “+ (1)” después de la referencia,
ver pág. 1/50.
(2) Adaptador XBT ZG909 para usar con cables que tengan “+ (2)” después de la referencia,
ver pág. 1/50.
(4) Sin enlace serie aislado RS 485 de12 Mbps (187,5 kps con XBT GT11p0/2110).
(5) Cable para crear por el usuario y usar con adaptador SUB–D hembra/hembra de 9 contactos
XBT ZGCOM1.
(6) Cable para crear por el usuario y usar con unidad de aislamiento XBT ZGI485 y adaptador SUB–D hembra/macho de 9 contactos
XBT ZGCOM2.
1/52
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos Magelis XBT (continuación)
Referencias
Conexión de terminales XBT a través de enlaces serie y red Ethernet
Tipo de bus/red
TSX SCA 62
Enlace serie
Uni–Telway
Unidad de
acoplamiento
Conector
(lado unidad
acoplamiento)
Toma de
abonado
TSX SCA 62
SUB–D
hembra de 15
contactos
Caja de
conexión
TSX P ACC01
TSX P ACC 01
Enlace serie
Modbus
TSX SCA 64
Toma de
abonado
TSX SCA 64
Cuadro distribuc.
Modbus 8 puertos
LU9 GC3
2 puertos, caja
acoplamiento
TWDXCAISO
TWDXCAT3RJ
Caja de
conexión en T
LU9 GC3
VW3 A8 306 TF10
TWDXCAISO
Red Ethernet
TCP/IP
SUB–D
hembra de 15
contactos
RJ45
Long.
Referencia
GT1ppp (COM1)
3m
VW3 A8 306
0,150
GT2pp0...7340/GK
(COM1)
1,8 m
XBT Z908 + (2)
0,240
GT1ppp (COM1)
2,5 m
XBT Z9780
0,180
GT2pp0...7340/GK
(COM2)
GT2pp0...7340/GK
(COM2)
GT2pp0...7340/GK
(COM1)
2,5 m
XBT Z968 + (2)
0,180
5m
XBT Z9681 + (2)
0,340
GT1ppp (COM1)
3m
VW3 A8 306
0,150
GT2pp0...7340/GK
(COM1)
1,8 m
XBT Z908 + (2)
0,240
GT1ppp (COM1)
3m
VW3 A8 306R30
0,060
2,5 m
XBT Z9980
GT2pp0...7340/GK
(COM2)
GT2pp0...7340/GK
(COM2)
3m
–
–
2,5 m
–
GT2pp0...7340/GK
(COM1)
2,5 m
XBT Z938 + (2)
Con cable
integrado,
equipado
con RJ45
GT1ppp (COM1)
1m
VW3 A8 306 TF10
–
RJ45
GTpp30/pp40
GKpp30
GTWppp
2m
490 NTW 000 02
–
5m
490 NTW 000 05
–
12 m
490 NTW 000 12
–
40 m
490 NTW 000 40
–
80 m
490 NTW 000 80
–
0,210
GT2pp0...7340/GK
(COM2)
Conexión de terminales XBT al bus de campo
Peso
kg
Tipo de
bus/red
Componentes de conexión
Tipo de terminal
XBT
Referencia
FIPWAY
Gateway USB
XBT GT/GK (3)
TSXCUSBFIP
–
ModBus Plus
Gateway USB
XBT GT/GK (3)
XBT GTW
XBTZGUMP
TSXCUSBMBP
–
PROFIBUS DP
Tarjeta de ampliación de bus
XBT GT/GK (3)
XBTZGPDP
–
Device Net
Tarjeta de ampliación de bus
XBT GT/GK (3)
XBTZGDVN
–
Fuentes de alimen. de modo conmutado regulado modulares ABL 7RM (4)
Tensión entrada
de red/Tensión de
salida
100...240/24 V
Monofásica,
amplio rango
47...63 Hz
ABL 7RM240p
Hubs
499 NEH/NOH
Conmutadores
499 NES,
499 NMS,
499 NSS y
499 NOS
Conector
mini–DIN
hembra de 8
contactos
Peso
kg
Tipo de terminal
XBT
Peso
kg
Asociación XBT
Alimentación nominal
Corriente nominal
Referencia
GT1100...6340 /GK
30 W
1,3 A
ABL 7RM2401
0,182
GT7340/GTW
60 W
2,5 A
ABL 7RM24025
0,255
(2) Adaptador XBT ZG909 para utilizar con cables que tengan “+ (2)” después de la referencia,
ver pág. 1/50.
(3) Excepto XBT GT1ppp.
(4) Dimensiones: Al ⫻ An ⫻ F = 90 ⫻ 72 ⫻ 59 mm. Para obtener más información, consulte el catálogo “Fuentes de alimentación, cuadros
de distribución e interfaces”.
ABL 7RM240p
1/53
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos Magelis XBT GT. Sistema de cableado
Conexiones
Terminales XBT GT11p0 y productos Schneider
XBT ZG939
XBT Z9710, SUB–D 9
Modicon Quantum
XBT Z9711, RJ45
Modicon Momentum M1
XBT Z988, HE13
Advantys STB
Twido
RS 232C
XBT GT 1ppp
Puerto COM1
tipo RJ45
XBT ZG939
RS 485
XBT GT 1pp5
Puerto USB
XBT GT1pp5
XBT Z9780, mini–DIN
Nano
XBT Z968, mini–DIN 8
Modicon TSX Micro
XBT Z9681, mini–DIN 8
Modicon Premium
XBT Z9680, mini–DIN 8
TSX P ACC 01
XBT Z918, SUB–D 25
TSX SCY2160p
XBT Z938, RJ45
TeSys U
VW3 A8 306 Rp0, RJ45
ATV 31 / 61 / 71
XBT Z9980
ATS 48
Lexium 05
LU9 GC3
Modicon Quantum
XBT Z908, SUB–D 15
TSX SCA 62/64 (caja)
VW3 A8 306, SUB–D 15
VW3 A8 306TF10 (c.unión en T)
XBT Z9980
Modicon M340
BMXXCAUSB018
Terminales XBT GT2pp0/GT7340 y productos Schneider
XBT 7938
XBT ZG919
+ XBT ZGI232
si se aísla
Modicon M340
990 NAA 26320, SUB–D 9
Modicon Quantum
XBT Z9710, SUB–D 9
XBT Z9711, RJ45
Momentum M1
XBT Z988, HE 13
Advantys STB
STB XCA 4002, HE13
RS 232C
Puerto COM1
tipo SUB–D 9
XBT Z9008
RS 485
XBT ZG909
TSX PCX 1031, mini–DIN
Twido
XBT Z968, mini–DIN 8
Nano
Modicon TSX Micro
XBT GT2pp0
...
XBT GT7340
XBT ZG939
Puerto COM2
tipo RJ45
RS 485
Puerto USB
XBT GK
XBT Z968p, mini–DIN 8 (1)
Modicon Premium
XBT Z9780, mini–DIN 8
TSX P ACC 01 (caja)
VW3 A8 306 Rp0, RJ45
TeSys U
XBT Z938, RJ45
ATV 31 / 61 / 71
XBT Z9980
ATS 48
Lexium 05
LU9 GC3 (cuadro distribución)
Modicon Quantum
XBT Z918, SUB–D 25
(1) p Define la long. del cable:
• 0, long. = 2,5 m
(conector acodado)
• 1, long. = 5 m
• 6, long. = 16 m
• 7, long. = 20 m
• 8, long. = 25 m
XBT Z908, SUB–D 15
VW3 A8 306, SUB–D 15
TSX SCA 62/64
VW3 A8 306TF10 (caja unión enT)
XBT Z9980
BMXXCAUSB018
1/54
TSX SCY2160p
Modicon M340
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos Magelis XBT GT. Sistema de cableado (continuación)
Conexiones
Terminales XBT GT11p0 y autómatas de otros fabricantes
XBT ZG939
XBT Z9720, SUB–D 25
Siemens S5 CP525, 3964R
XBT Z9740, SUB–D 9
Omron, Sysmac Link (SIO)
RS 232C
Omron, Sysmac FINS (SIO)
Puerto COM1
tipo RJ45
User cable
Mitsubishi, Melsec
XBT Z9731, mini–DIN 8
Rockwell Micro–Logix,
DF1–Full Duplex
XBT Z9730, SUB–D 9
Rockwell SLC5, DF1 & DH 485
XBT Z9732, RJ45
Rockwell Micro–Logix, DH 485
VW3 A8 306 D30, cables
Siemens S7 300/400, PPI
XBT ZG9721, SUB–D 9
Siemens S7, MPI & PPI
RS 485
XBT GT1ppp
XBT ZG939
Terminales XBT GT2pp0/GT7340 y autómatas de otros fabricantes
XBT ZG979, terminal
XBT ZGCOM1
Mitsubishi FX CPU, A CPU,
QnA CPU, Melsec
XBT ZG9778, cables
XBT ZG9775, mini–DIN 8
Mitsubishi FX CPU, Melsec
XBT ZG949, terminal
RS 422
RS 232C
Puerto COM1
tipo SUB–D 9
XBT ZG9722, cables
Equipo serie RS 422
XBT ZG9773, SUB–D 25
Mitsubishi A CPU, Melsec
XBT ZG9731, SUB–D 25
Mitsubishi A Link, Melsec
+ XBT ZGI232
si se aísla
XBT GT2pp0
...
XBT GT7340
+
XBT GKpppp
Rockwell, DF1–Full Duplex
XBT ZG919
XBT Z9730, SUB–D 9
XBT Z9731, SUB–D 25
Puerto COM2
tipo RJ45
RS 485
XBT Z9720, SUB–D 25
Siemens S5 CP525, 3964R
XBT ZG9772, SUB–D 9
Mitsubishi Q Link, Melsec
XBT ZG9774, mini–DIN 8
Mitsubishi Q CPU, Melsec
XBT ZG9740, SUB–D 9
Omron CQM1, CVM1, Sysmac
XBT Z9740, SUB–D 9
XBT Z979, SUB–D 9
Siemens S7, Simatic MPI
XBT ZG9292, SUB–D 9
RS 485
XBT ZG939
XBT ZG909
XBT Z9732, RJ45
Rockwell Micro–Logix, DH 485
XBT Z9721, SUB–D 9
Siemens S7, Simatic PPI
XBT ZG9721, SUB–D 9
Siemens S7, Simatic PPI & MPI
VW3 A8 306 D30, cables
XBT ZGCOM2
XBT ZG949, terminal
Equipo serie RS 485
Transferencia de aplicaciones desde los terminales XBT GT a PC
XBT GT1100/1130
Tipo–DIN 8
XBT GT2pp0
...
XBT GT7340
+
XBT GKpppp
XBT ZG915, SUB–D 9
XBT ZG925, tipo A
Tipo USB
XBT ZG935, tipo A
Puerto
serie
Puerto
USB
1/55
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con pantalla táctil. Tablas de productos equivalentes
para XBT F, XBT FC/GT y XBT F/GK
Sustitución
Tabla de productos equivalentes – Terminales XBT F con pantalla
táctil en color de 5” respecto a XBT GT
Gama antigua XBT F
Nueva gama XBT GT
Adaptador de corte de panel
XBT F032110
XBT GT2220
XBT ZGC01
XBT F032310
XBT GT2220
XBT ZGC01
Tabla de productos equivalentes – Terminales gráficos XBT F
con pantalla táctil en color de 10” respecto a XBT GT
XBT F034310
XBT GT5330
XBT ZGC02
XBT F034110
XBT GT5330
XBT ZGC03
XBT F034510
XBT GT5330
XBT ZGC03
XBT F034610
XBT GT5330
XBT ZGC03
Tabla de productos equivalentes – Terminales gráficos XBT FC
de 5” respecto a XBT GT
Gama antigua XBT FC
Nueva gama XBT GT
Adaptador de corte de panel
XBT FC022310
XBT GT2220
XBT ZGC01
Tabla de productos equivalentes – Terminales gráficos XBT FC
de 10” respecto a XBT GT
XBT FC044310
XBT GT5330
XBT ZGC03
XBT FC044510
XBT GT5330
XBT ZGC03
XBT FC044610
XBT GT5330
XBT ZGC03
XBT FC064310
XBT GT5330
XBT ZGC03
XBT FC064510
XBT GT5330
XBT ZGC03
XBT FC064610
XBT GT5330
XBT ZGC03
XBT FC084310
XBT GT5330
XBT ZGC03
XBT FC084510
XBT GT5330
XBT ZGC03
XBT FC084610
XBT GT5330
XBT ZGC03
Tabla de productos equivalentes para Magelis XBT F/XBT GK
Tabla de productos equivalentes –
Terminales gráficos en color con teclado XBT F 5” y 10” respecto a XBT GT
XBT F011110
XBT GK2330/GK2120
XBT F011310
XBT GK2330/GK2120
–
XBT F023110
XBT GK2120
–
XBT F023310
XBT GK2120
–
XBT F024110
XBT GK5330
–
XBT F024510
XBT GK5330
–
XBT F024610
XBT GK5330
–
Las dimensiones de los productos son idénticas.
1/56
–
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con pantalla táctil. Tablas de productos equivalentes
para XBT G/XBT GT
Sustitución
Tabla de productos equivalentes – Terminales XBT G respecto
a XBT GT
XBT GT5330
XBT ZGCO4
Gama antigua XBT G
Nueva gama XBT GT
necesita
Vijeo Designer u V4.3
Adaptador de corte de panel (1)
XBT G2110
XBT GT2110
XBT ZGCO2
XBT G2120
XBT GT2120
–
XBT G2130
XBT GT2130
–
XBT G2220
XBT GT2220
–
XBT G2330
XBT GT2330
–
XBT G4320
XBT GT4330
–
XBT G4330
XBT GT4330
–
XBT G5230
XBT GT5230
–
XBT G5330
XBT GT5330
XBT ZGCO4
XBT G6330
XBT GT6330
–
XBT ZG MBP
XBT ZG UMP
Conexión de red Modbus Plus
Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión a los productos Telemecanique
Resumen
Gama antigua XBT G
Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330
Tipo de enlace
Tipo de enlace
Referencia de adaptador + cable
COM1, RS 232C, SUB–D 25
COM1, RS 232C, SUB–D 9
Cable existente + XBT ZG919
COM2, RS 485, RJ45
Cable existente + RS 485/ convertidor RS 232C + XBT ZG939
COM1, RS 485, SUB–D 9
Cable existente + XBT ZG909
COM2, RS 485, RJ45
Cable existente + XBT ZG939
COM1, RS 232C, SUB–D 9
Cable existente
COM2, RS 485, RJ45
Cable existente + RS 485/ convertidor RS 232C + XBT ZG939
COM1, RS 485, SUB–D 25
COM2, RS 232C, SUB–D 9
Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión
Gama antigua XBT G2pp0...G6330
Tipo de terminal
Tipo de enlace
Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330
Long.
Referencia
Tipo de terminal
Tipo de enlace
Long.
Referencia
2,5 m
XBT Z968 + XBT
ZG909
5m
XBT Z9681 + XBT
ZG909
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, puerto hembra mini–DIN de 8 patillas, Uni–TE (V1/V2), protocolo Modbus
XBT G
XBT G
COM1, RS 485 SUB–D 25
COM2, RS 232C SUB–D 9
2,5 m
XBT Z968
5m
XBT Z9681
2,5 m
TSX PCX 1031
XBT GT
COM1, RS 485 SUB–D 9
XBT GT
COM1, RS 232C SUB–D 9
2,5 m
TSX PCX 1031
XBT GT
COM2, RS 485 RJ45
2,5 m
XBT Z9780
Modicon Premium con TSX SCY 2160p, conector SUB–D hembra de 25 contactos, protocolo Uni–TE (V1/V2)
XBT G
COM1, RS 485 SUB–D 25
2,5 m
XBT Z918
XBT GT
COM1, RS 485 SUB–D 9
2,5 m
XBT Z918 + XBT
ZG909
XBT GT
COM1, RS 232C SUB–D 9
2,5 m
XBT Z9710 + XBT
ZG919
3,7 m
990 NAA 26320
Modicon Quantum, conector macho SUB–D de 9 contactos, protocolo Modbus
XBT G
COM1, RS 232C SUB–D 25 2,5 m
XBT Z9710
Advantys STB, conector HE13 (NIM), protocolo Modbus
XBT GT
COM2, RS 232C SUB–D 9
2m
STB XCA 4002
XBT GT
COM1, RS 232C SUB–D 9
2m
STB XCA 4002
XBT GT
COM1, RS 232C SUB–D 9
2,5 m
XBT Z9711 + XBT
ZG919
Modicon Momentum M1, conector RJ45 (puerto 1), protocolo Modbus
XBT GT
COM1, RS 232C SUB–D 25 2,5 m
XBT Z9711
Arrancadores–controladores TeSys U, variadores de velocidad ATV 31/61/71, arrancadores suaves ATS 48, conector RJ45, protocolo Modbus
XBT G
COM1, RS 485 SUB–D 25
2,5 m
XBT Z938
XBT GT
COM1, RS 485 SUB–D 9
2,5 m
XBT Z938 + XBT
Z909
XBT GT
COM2, RS 485 RJ45
3m
VW3 A8 306 R30
(1) Adaptador mecánico para montar el terminal XBT GT y sustituir un terminal XBT G.
1/57
1 Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos con pantalla táctil. Tablas de productos equivalentes
para XBT G/XBT GT (continuación)
Sustitución
Tabla de productos equivalentes – Cables de transferencia de aplicaciones al PC y cables de impresora
Gama antigua XBT G2pp0...G6330
Tipo de
terminal
Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330
Long.
Referencia
Tipo de
terminal
Tipo de enlace
Long.
Referencia
Mini–DIN/SUB–D 9
2m
XBT ZG915
XBT GT
USB/USB
2m
XBT ZG935
Mini–DIN/USB
2m
XBT ZG925
2,5 m
XBT Z915
XBT GT
COM1, RS 232C
2,5 m
XBT Z915
XBT ZG946
XBT GT
USB, Modelo Hewlett Packard
Conexión a través de
convertidor USB/PIO
(no suministrado por
Schneider Electric)
Tipo de enlace
Cables de transferencia de aplicaciones a PC
XBT G
Cable de impresora serie
XBT G
COM2, RS 232C
Cable de impresora en paralelo
XBT G
Tipo Centronics, Epson ESC/P
Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión a autómatas de otros fabricantes
Autómatas Mitsubishi, Melsec
Gama antigua XBT G2pp0...G6330
Tipo de
terminal
Tipo de
conectores
Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330
Tipo de enlace
Long.
Referencia
Tipo de
terminal
Tipo de
conectores
Tipo de enlace
Long.
Referencia
COM1, RS 232C
3m
XBT ZG9771
XBT GT
SUB–D 9/SUB–D 9
COM1, RS 232C
5m
XBT ZG9772
SUB–D 25/SUB–D 25
COM1, RS 232C
5m
XBT ZG973
XBT GT
SUB–D 9/SUB–D 25
COM1, RS 232C
5m
XBT ZG9731
SUB–D 25/SUB–D 9
COM1, RS 232C
3m
XBT ZG9771
COM1, RS 422
5m
XBT ZG9770
XBT GT
SUB–D 9/mini–DIN
COM1, RS 422
5m
XBT ZG9775
XBT GT
SUB–D 9/otro
extremo libre
COM1, RS 422
5m
XBT ZG9778
+ XBT ZGCOM1
XBT ZG979
XBT GT
SUB–D 9/otro
extremo libre
COM1, RS 422
–
XBT ZG979
XBT ZG989
XBT GT
–
–
–
–
Protocolo Q Link (SIO)
XBT G
SUB–D 25/SUB–D 9
Protocolo A Link (SIO)
XBT G
Protocolo Q FX (CPU)
XBT G
SUB–D 25/SUB–D 25
Adaptador de 2 puertos, protocolos FX (CPU), A CPU (SIO) y QnA CPU (SIO)
XBT G
SUB–D 25/otro
extremo libre
COM1, RS 422
5m
XBT ZG9777
Adaptador de 2 puertos, protocolos FX (CPU), A CPU (SIO) y QnA CPU (SIO)
XBT G
Unidad de 2 puertos COM1, RS 422
Terminal con
tornillos/2 ⫻ SUB–D 9
–
Unidad de adaptador, protocolos A Link (SIO) y Q Link (SIO)
XBT G
1/58
Unidad de 1 puerto
Terminal con tornillos/
1 ⫻ SUB–D 25
COM1, RS 422
–
1
Terminales de diálogo operativos
Visualizadores y terminales XBT N/R/RT
Dimensiones
Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión a autómatas de otros fabricantes
Autómatas Omron, Sysmac
Gama antigua XBT G2pp0...G6330
Tipo de
terminal
Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330
Enlace físico
Long.
Referencia
sustituida
SUB–D 9/SUB–D 9
COM2, RS 232C
5m
XBT ZG9740
SUB–D 25/SUB–D 25
COM1, RS 232C
5m
XBT ZG973
COM1, RS 232C
2,5 m
XBT Z9740
XBT GT
SUB–D 9/SUB–D 9
COM1, RS 232C
5m
XBT ZG9740
COM1, RS 232C
5m
XBT ZG 9731
Tipo de conectores
Tipo de
terminal
Tipo de conectores
Enlace físico
Long.
Nueva
Referencia
XBT GT
SUB–D 9/SUB–D 9
COM1, RS 232C
5m
XBT ZG9740
SUB–D 9/SUB–D 25
COM1, RS 232C
5m
XBT ZG 9731
Protocolo Link (SIO)
XBT G
Protocolo FINS (SIO)
XBT G
SUB–D 25/SUB–D 9
Rockwell Automation, autómatas Allen–Bradley
Protocolo DF1 Full Duplex
XBT G
SUB–D 25/SUB–D 25
COM1, RS 232C
5m
XBT ZG973
XBT GT
SUB–D 9/SUB–D 25
COM1, RS 232C
3m
XBT ZG929
XBT GT
SUB–D 9/SUB–D 9
COM1, RS 232C
3m
XBT ZG9292
RJ45/SUB–D 9
COM2, RS485
2,5 m
XBT ZG9721
–
–
–
–
Autómatas Siemens, Simatic
Protocolo MPI (S7–300/400)
XBT G
SUB–D 25/SUB–D 9
Unidad de adaptador, protocolo RK512/3964F (S7–300/400)
XBT G
Unidad de 1 puerto
Terminal con tornillos/
1 ⫻ SUB–D 25
COM1, RS 422
3m
XBT ZG989
XBT GT
1/59
1 Terminales de diálogo operativos
Visualizadores Compact Magelis
Referencias
Dimensiones
b
b
b
Pp
XBT RT
Pp
XBT R
Pp
XBT N
6
a
6
6
a
a
a
a1 (1)
b
b1 (1)
P1 (2)
P2 (3)
P3 (4)
P4 (5)
XBT N200/N400
132
–
74
104
78
–
–
–
XBT N401/N410
132
–
74
104
–
–
58
104
XBT NU400
132
–
74
104
–
104
–
–
XBT R400
137
160
118
146
78
–
–
–
XBT R410/R411
137
160
118
146
–
–
58
104
XBT RT
137
160
118
146
79
104
58
104
(1) Con clips de fijación (suministrados con el producto).
(2) P1: profundidad con cable RJ45, XBT Z9780 (para Twido, TSX Micro y Premium).
(3) P2: profundidad con cable SUB–D de 25 contactos, XBT Z938 (para TeSys modelo U y variadores ATV 61/71).
(4) P3: profundidad con cable acodado SUB–D de 25 contactos, XBT Z9680 (para Twido, TSX Micro y Premium) o XBT Z998 (para Advantys STB).
(5) P4: profundidad con cable SUB–D de 25 contactos, XBT Z68/Z9681 (para Twido, TSX Micro y Premium).
Montaje
G
Visualizadores
y terminales
Corte para montaje empotrado
H (± 0,4 mm)
G (± 0,5 mm)
r
XBT N
63
119,4
1,5 máx.
XBT R
105,2
119,6
1,5 máx.
XBT RT
105,2
119,6
1,5 máx.
H
r
Grosor del panel: 1,5…6 mm
1/60
1
Terminales de diálogo operativos
Terminales gráficos XBT GT, XBT GK y XBT GTW
Dimensiones
Dimensiones
XBT GT2110
XBT GT2120/GT2130/GT2220/GT2330
60
a
118
204
167,5
5
170
159
135
92
104
123
155,5
130
5
XBT GT4230/GT4330/GT4340
59,5
XBT GT1100/GT1130/GT1335
5
215
XBT GT1100/1130: a = 41
XBT GT1335: a = 40
XBT GT7340
258,5
294
282
200,5
239
227
313
5
383
212,5
301
60
57
XBT GT5330/GT5340
56
XBT GT5230 y XBT GT6330/GT6340
270,5
5
395
5
XBT GK2120/GK2330/GK5330
XBT GTW 450
6,7
XBT GTW 750
5
65
c
b
294
a
177
5
230
395
60
XBT GK2120/2330: a = 265, b = 60.3, c = 220.3
XBT GK5330: a = 332, b = 72.7, c = 296
Montaje
G
Terminales gráficos
H
r
T = Grosor del panel
Corte para montaje empotrado
H
G
r
T
XBT GT1100/GT1130/GT1335
92,5 (+ 1/– 0)
118 (+ 1/– 0)
3 máx.
1,6...5
XBT GT2110/GT2120/GT2130/GT2220/GT2330
123,5 (+ 1/– 0)
156 (+ 1/– 0)
3 máx.
1,6...5
XBT GT4230/GT4330/GT4340
159,5 (+ 1/– 0)
204,5 (+ 1/– 0)
3 máx.
1,6...10
XBT GT5230/GT6330/GT6340
227,5 (+ 1/– 0)
301,5 (+ 1/– 0)
3 máx.
1,6...10
XBT GT5330/GT5340
201 (+ 1/– 0)
259 (+ 1/– 0)
3 máx.
1,6...10
XBT GT7340
282,5 (+ 1/– 0)
383,5 (+ 1/– 0)
3 máx.
1,6...10
XBT GK2120/GK2330
243 (+/– 0.4)
209 (+/– 0.4)
3 máx.
1,6...10
XBT GK5330
309 (+/– 0.4)
285 (+/– 0.4)
3 máx.
1,6...10
XBT GTW 450
165,5 (+ 1/– 0)
218,5 (+ 1/– 0)
3<r<4
1,6...10
XBT GTW 750
282,5 (+ 1/– 0)
383,5 (+ 1/– 0)
3<r<4
1,6...10
1/61
Índice
Magelis
PC Industriales
Terminales de diálogo operativos
2
1/2
Gama Magelis Smart
Gama compact iPC
Guía de elección
Gama Magelis Smart 8.4”, 12” y 15”
Gama Magelis Compact iPC de 8,4”, 12” y 15”
Tablas de productos equivalentes para Magelis Smart y Compact iPC
2
2/2
2/4
2/12
2/22
Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX,
Magelis Flex PC BOX, Paneles Frontales
Guía de elección
Magelis Smart BOX
Magelis Compact PC BOX
Magelis Flex PC BOX
Paneles Frontales para Magelis Flex PC BOX
Elementos sueltos para Magelis Flex PC BOX
Elementos sueltos para el conjunto de gamas Magelis iPC
Dimensiones, montaje
Conexiones
2/24
2/28
2/30
2/32
2/36
2/44
2/45
2/46
2/50
Magelis iDisplay
Guía de elección
Pantallas planas Magelis iDisplay
Software HMI
Servicios
Índice de referencias
2/52
2/54
3/2
4/2
5/2
PCs Industriales
Gama Magelis Smart / Gama compact iPC
Guía de elección
2
Aplicaciones
Gama Magelis
Modelo
Magelis Smart
Pantalla de 8,4”
SVGA (800 ⫻ 600)
Pantalla de 12”
XGA (1024 ⫻ 768)
Pantalla de 12”
SVGA (800 ⫻ 600)
Pantalla de 15”
XGA (1024 ⫻ 768)
Introducción de datos con
pantalla táctil
Introducción de datos con
pantalla táctil
p
Introducción de datos con
pantalla táctil
Modelo
Unidad
central
Procesador
Intel Celeron M a 600 MHz
Almacenamiento
Compact Flash 1 Gb ampliable a 4 Gb
Memoria RAM
256 Mb ampliable a 1.024 Mb
Lector de DVD-ROM
–
Lector de disquetes
–
Emplazamientos disponibles
para ampliación
–
Red Ethernet TCP/IP
2 puertos RJ45:
1 puerto 10/100/1000BASE-T
1 puerto 10/100BASE-T
Edición
Cliente
Heavy Duty
(Compact Flash)
1 puerto USB 2.0
Otros
4 puertos USB 2.0,
1 puerto COM1,
1 puerto COM2
1 puerto de audio
4 puertos USB 2.0,
1 puerto COM1,
1 puerto de audio,
1 puerto RAS
4 puertos USB 2.0,
1 puerto COM1, 1 puerto COM2,
1 puerto de audio,
1 puerto RAS
MPC ST2 1NAJ 10T
MPC ST5 2NAJ 20T
Págs.
2/2
Windows Gama XPe SP2
a 100...240 V
c 24 V
a 100...240 V
Edición Cliente
a 100...240 V
Edición HMI,
Vijeo Designer
Run Time
a 100...240 V
Edición HMI,
Vijeo Designer
Run Time
1 emplazamiento para PCMCIA
1 de tipo III o 2 de tipo I
–
Edición HMI,
Vijeo Designer
Run Time
Edición Cliente
1 emplazamiento para PCMCIA
1 de tipo III/tipo I
Parte frontal
Sistema operativo
Heavy Duty
(Disco Flash)
p
Magelis Smart
Puertos de
entradas/
salidas
Propósito general
(disco duro)
p
a 100...240 V
MPC ST1 1NAJ 00T
c 24 V
MPC ST1 1NDJ 00T
a 100...240 V
MPC ST1 1NAJ 00H
2/4
MPC ST5 2NDJ 20T
MPC ST2 1NAJ 10R
MPC ST5 2NAJ 20H
Interface hombre/máquina
PC industriales Magelis iPC (continuación)
Guía de elección
2
Gama Compact
Magelis Compact iPC
p
p
p
Magelis Compact iPC
Intel Celeron M a 1 GHz
Intel Celeron M a 1,3 GHz
Disco duro u 80 Gb o Disco Flash 8 Gb
Pentium M a 1,6 GHz
Disco duro u 80 Gb o Disco Flash 16 Gb
512 Mb ampliable a 1.024 Mb
512 Mb ampliable a 2 Gb
–
–
–
–
sí
sí
1 emplazamiento para bus PCI
1 emplazamiento para bus PCI
1 emplazamiento para PCMCIA
1 de tipo III/tipo I
1 emplazamiento para bus PCI
1 emplazamiento para PCMCIA
1 de tipo III ó 2 de tipo II
2 puertos RJ45:
1 puerto 10/100/1000BASE-T
1 puerto 10/100BASE-T
–
1 puerto USB 2.0
4 puertos USB 2.0,
1 puerto COM1, 1 puerto COM2,
1 puerto de audio
4 puertos USB 2.0,
1 puerto COM1,
1 puerto de audio,
1 puerto RAS
4 puertos USB 2.0,
1 puerto COM1, 1 puerto COM2, 1 puerto COM3,
1 puerto COM4,
3 puertos de audio, 1 puerto RAS
MPC KT2 2NAX 00N
MPC KT5 5NAX 20N
Windows XP Pro
MPC KT1 2NAX 00N
MPC KT5 5NDX 20N
MPC KT1 2NAX 00H
MPC KT2 2NAX 00R
MPC KT5 5NAX 20H
MPC KT1 2SAX 00N
MPC KT2 2SAX 00N
MPC KT5 5MAX 20N
MPC KT1 2SAX 00H
MPC KT2 2SAX 00H
MPC KT5 5MAX 20H
2/12
2/3
PCs Industriales
Gama Magelis Smart
Presentación
2
Presentación
Magelis Smart representa la solución ideal entre un PC industrial y un terminal
de operador para las aplicaciones cliente evolutivas en Windows.
Sencillo y fácil de utilizar, aprovecha toda la flexibilidad de Windows XP Gama para
aplicaciones cliente estándar tales como Internet Explorer, Outlook Express, readers de
Office, etc. Como terminal de operador, Magelis Smart está abierto, naturalmente, a las
aplicaciones de IHM Vijeo Designer y a las aplicaciones cliente SCADA.
Como complemento de las gamas Magelis Compact iPC y PC BOX, esta gama renovada ofrece productos “Todo en uno” que responden a las necesidades de los fabricantes
de máquinas y los sistemas de integradores y usuarios, gracias a unas dimensiones
reducidas, una gran facilidad de instalación y puesta en marcha y una apertura hacia
las tecnologías Web.
Con las mismas dimensiones (a tamaño de gran escala) que los terminales Magelis
XBT GT e igualmente asociados al software Vijeo Designer, los PCs Industriales Magelis
Smart (y Compact iPC) constituyen la prolongación natural de los terminales. Aportan
una óptima flexibilidad para todas las aplicaciones de diálogo
de operador, de la más sencilla a la más evolucionada.
Magelis Smart
Los PCs Industriales Magelis Smart se fabrican con una parte frontal IP 65 con pantalla
LCD TFT a color, de 8,4”, 12” ó 15” de tamaño y con placa táctil analógica de alta
definición.
Integran dos puertos Ethernet TCP/IP:
• 1 puerto 10/100/1000BASE-T
• 1 puerto 10/100BASE-T
Estos dos puertos lo convierten en el terminal perfecto para las arquitecturas y los
equipos Transparent Ready (alianza de las tecnologías Web y Ethernet TCP/IP).
Magelis Smart se ofrece en dos configuraciones de software preinstaladas y suministradas con tarjeta de memoria Compact Flash 1 Gb • Magelis Smart (Versión Cliente) permite visualizar páginas Web localmente o a
distancia y, todo ello, con la misma facilidad. Puesto que Thin Client “listo para usar”;
Magelis Smart integra los componentes de software:
• Navegador Internet Explorer y cliente de mensajería Outlook Express,
• JVM (Java Virtual Machine),
• Windows Terminal Services Client para las arquitecturas cliente/servidor,
• Reader de Office para el acceso a la documentación de los equipos (lectura
de los documentos .pdf, .doc, .xls y .ppt).
Estos elementos permiten el diagnóstico del sistema, la visualización y el ajuste de los
equipos Transparent Ready de Schneider Electric y el acceso a los servicios FactoryCast, ver “Transparent Ready, servidores Web integrados”.
• Magelis Smart (Versión HMI) - Vijeo Designer Run-Time ofrece, como complemento
de las funciones de Edición Cliente, y listo para usar desde el primer arranque, el software de control Vijeo Designer Run-Time.
Magelis Smart, fabricado con procesadores Intel Celeron M a 600 MHz con una memoria RAM de 256 Mb ampliable, se basa en las tecnologías estándar Windows XPe SP2.
Además de los puertos Ethernet TCP/IP, Magelis Smart dispone de un emplazamiento
para tarjeta PCMCIA que puede destinarse a la apertura de
redes (Modbus, Modus Plus, Fipway, etc.)
La conectividad USB de los Magelis Smart resulta especialmente amplia, con, según el
modelo, 4 ó 5 (1) puertos USB.
Con un tamaño ultrafino (60 y 65 mm de espesor), Magelis Smart resulta especialmente
resistente gracias a su estructura desprovista de componentes de fiabilidad limitada
(disco duro, ventilador, lector de CD-ROM, etc.) Windows XPe y los software que lo
componen se suministran cargados con una memoria Compact Flash “lista para usar”.
(1) 4 + 1 en el panel frontal
Descripción:
págs. 2/6 y 2/7
2/4
Características:
pág. 2/8
Referencias:
págs. 2/9 y 2/10
Dimensiones:
pág. 2/11
PCs Industriales
Gama Magelis Smart
Arquitectura
2
Ejemplos de arquitectura
Conexiones con arquitecturas Transparent Ready
Navegador
Con un doble puerto integrado Ethernet, Magelis Smart
se integra en las arquitecturas todo Ethernet,
de tipo Transparent Ready.
Los equipos Transparent Ready que componen esta
arquitectura, permiten una comunicación transparente a
través de la red Ethernet TCP/IP.
Los servicios de comunicación y los servicios Web
garantizan el reparto y la distribución de la información
entre los niveles 1, 2 y 3 de la arquitectura Transparent
Ready.
JVM
Magelis
Smart
Windows XPe
Ethernet TCP/IP
Premium
Premium
Quantum
Advantys STB
Advantys STB
Magelis Smart, utilizado por tanto en el puesto Client,
facilite la puesta en marcha de las soluciones Client en
relación con:
• Los servidores básicos integrados en los productos
de campo (E/S distribuidas Advantys STB/Momentum,
arrancadores ATV 71/38/58, sistemas de identificación
Ositrack, etc.)
• Los servidores Web FactoryCast integrados en los
autómatas Modicon (TSX Micro, Premium y Quantum) o
la pasarela FactoryCast Gateway.
Los servicios ofrecidos sin programación adicional son
los siguientes: gestión de alarmas, gestión de sinópticos
y recepción de páginas Web creadas por el usuario.
• Los servidores Web FactoryCast HMI integrados en
los autómatas Modicon Premium y Quantum llevan a
cabo, entre otros, los servicios de gestión de la base de
datos, de envío automático de correo electrónico por
suceso de proceso especial y de cálculos aritméticos y
lógicos para el tratamiento previo de los datos.
Listas para usar, las referencias Magelis Smart, MPC ST1
1NpJ 00T, MPC ST2 1NAJ 10T y MPC ST5 2NpJ 20T
que figuran en pág. 2/9 responden, sin añadir elementos
sueltos, al puesto Client.
Aplicaciones IHM en arquitecturas clásicas
(Fipway, Modbus Plus)
Vijeo
Designer
Magelis
Smart
Navegador
JVM
Windows XPe
Premium
Quantum
Momentum
Uny-Telway
Modbus
Premium
Modicon M340
La oferta combinada, que asocia un PC industrial Smart
y el software de control preinstalado Vijeo Designer,
permite su integración en las arquitecturas monorred de
tipo Uni-Telway/Modbus o Fipway/Modbus Plus. En el
caso de Uni-Telway, un emplazamiento PCMCIA debe
equiparse con la tarjeta RS 485 TSX SCP 114. (1).
Con enlace Modbus, se utiliza un puerto integrado
COM RS 232C.
En el caso de Fipway o de Modbus Plus, es necesario
incorporar interfaces de redes:
• Red Fipway con la tarjeta PCMCIA TSX FPP 20 (1)
o TSX CUSB FIP (1).
• Red Modbus Plus con la tarjeta PCMCIA TSX MBP 100
o la tarjeta de bus PCI 416 NHM 300 30.
El puerto integrado Ethernet TCP/IP permite, en caso necesario, conectar estaciones de autómatas Modicon con
los niveles 2 y 3 de las arquitecturas de comunicación.
Listas para usar, las referencias Magelis Smart, MPC ST1
1NAJ 00H, MPC ST2 1NAJ 10R y MPC ST5 2NAJ 20H
que figuran en pág. 2/9 responden, sin añadir elementos
sueltos, a estas aplicaciones IHM.
(1) Necesita el CD-ROM “Conjunto de drivers X-Way” RV20M.
Descripción:
págs. 2/6 y 2/7
Características:
pág. 2/8
Referencias:
págs. 2/9 y 2/10
Dimensiones:
pág. 2/11
2/5
PCs Industriales
Gama Magelis Smart
Descripción
2
Descripción de Smart
1
2
Parte frontal de la pantalla táctil 8,4” MPC ST1 1NpJ 00p
3
La parte frontal de la pantalla táctil del PC industrial MPC ST1 1NpJ 00p se compone
de:
1 Una pantalla LCD TFT 8,4” a color (visualización de 800 ⫻ 600 puntos máx.),
con matriz activa SVGA y placa táctil analógica de alta definición.
2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado
en el chasis de acero tratado).
3 2 pilotos con referencia:
• ON (verde), PC en tensión.
• DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria Compact Flash…)
4
5
3
1
2
Partes inferior y lateral izquierda, 8,4”
Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos
de conexión desde la parte posterior del PC con, en las partes
inferior y lateral izquierda:
1 Un bornero con tornillos desenchufable para la conexión de la alimentación c 24 V.
2 Un acceso a la tarjeta de memoria Compact Flash de soporte del sistema operativo y
los software integrados.
3 2 conectores tipo SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 y COM2 para el
enlace serie RS 232.
4 4 puertos USB 2.0.
5 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet:
• 1 de 10/100/1000 Mbit/s
• 1 de 10/100 Mbit/s
6 Un conector mini-jack para altavoz.
4
1
2
Parte frontal de la pantalla táctil 12” MPC ST2 1NAJ 10p
3
4
1
La parte frontal de la pantalla táctil del PC industrial MPC ST2 1NAJ 10p se compone
de:
1 Una pantalla LCD TFT 12” a color (visualización de 800 ⫻ 600 puntos como máx.),
con matriz activa SVGA y placa táctil analógica de alta definición.
2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis
de acero tratado).
3 2 pilotos con referencia:
• ON (verde), PC en tensión,
• DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria Compact Flash…)
4 Un puerto USB 2.0 con protección estanca.
Partes inferior y lateral izquierda, 12”
2
3
75
1
4
Presentación:
pág. 2/4
2/6
6
4
Arquitectura:
pág. 2/5
El conjunto de emplazamientos de ampliación y elementos de conexión son accesibles
desde la parte posterior del PC con, en las caras inferior y lateral izquierda:
1 Un bornero con tornillos desenchufable para la conexión de la alimentación de c.a.
2 Un acceso a la tarjeta de memoria Compact Flash de soporte del sistema operativo y
los software integrados.
3 1 conector tipo SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 para el enlace
serie RS 232.
4 4 puertos USB 2.0.
5 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet:
• 1 de 10/100/1000 Mbit/s
• 1 de 10/100 Mbit/s
6 Un emplazamiento para 1 tarjeta accesoria PCMCIA.
7 Un conector mini-jack para altavoz.
8 Un conector RAS.
Características:
pág. 2/8
Referencias:
págs. 2/9 y 2/10
Dimensiones:
pág. 2/11
PCs Industriales
Gama Magelis Smart (continuación)
Descripción
Parte frontal de la pantalla táctil 15” MPC ST5 2NpJ 20p
1
2
3
4
1
3
2
Presentación:
pág. 2/4
9
7 6
4
8 10
5
Arquitectura:
pág. 2/5
La parte frontal de la pantalla táctil del PC industrial MPC ST5 2NpJ 20p se compone
de:
1 Una pantalla LCD TFT 15” a color (visualización de 1.024 ⫻ 768 puntos como máx.),
con matriz activa XGA y teclado táctil analógico de alta definición.
2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis
de acero tratado).
3 2 pilotos con referencia:
• ON (verde), PC en tensión,
• DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria Compact Flash…)
4 Un puerto USB 2.0 con protección estanca.
Partes inferior y lateral izquierda, 15”
Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos
de conexión desde la parte posterior del PC con, en las partes inferior
y lateral izquierda:
1 Un bornero con tornillos desenchufable para la conexión de la alimentación c 24 V.
2 Un acceso a la tarjeta de memoria Compact Flash de soporte del sistema operativo
y los software integrados.
3 Un conector tipo SUB-D hembra de 25 contactos con referencia de puerto RAS para
diagnóstico.
4 2 conectores tipo SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 y COM2 para el
enlace serie RS 232.
5 4 puertos USB 2.0.
6 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet:
• 1 de 10/100/1000 Mbit/s
• 1 de 10/100 Mbit/s
7 Un emplazamiento para 2 tarjetas accesorias PCMCIA.
8 Un conector mini-jack para altavoz.
9 Un puerto SUB-D VGA.
Características:
pág. 2/8
Referencias:
págs. 2/9 y 2/10
Dimensiones:
pág. 2/11
2/7
2
PC Industriales Magelis iPC
Gama Smart iPC
Características
2
Características
Características del panel frontal
Tipo
Pantalla táctil
Tipo
Definición
Número de colores
Luminosidad
Smart 12”
MPC ST2 1NAJ 10p
Smart 15”
MPC ST5 2NpJ 20p
LCD TFT 8,4” a color,
con matriz activa SVGA
800 ⫻ 600
262.144
LCD TFT 12” a color,
con matriz activa SVGA
LCD TFT 15” a color,
con matriz activa XGA
1.024 ⫻ 768
16.777.216
u 200 cd/m2, ajustable
u 250 cd/m2, ajustable
Horizontal 160°, vertical 160°
Analógica resistiva, 1 millón de ciclos
Piloto ON: PC en tensión - Piloto DISK: acceso a la tarjeta Compact Flash del sistema
–
1 puerto USB, protegido con tapa IP 65
Aleación de aluminio con membrana IP 65 sobre chasis de acero tratado
Placa de polietileno
Ángulo de visión óptimo
Placa táctil
Panel frontal
Smart 8,4”
MPC ST1 1NpJ 00p
Señalización
Puertos de entradas/salidas
Material
Protección de pantalla
IP 65 (cuando el puerto USB de IP 65, Nema 4 (cuando el
la parte frontal no se utiliza)
puerto USB de la parte frontal
no se utiliza)
IP 65
Grado de protección
Características de la unidad central
Procesador
Almacenamiento
Memoria RAM
Lector de CD-ROM
Lector de disquetes
Emplazamientos para
ampliación
Disco duro interno
Tarjeta Compact Flash
(1 emplazamiento de memoria)
MB
Tarjetas PCMCIA
Puerto PCI
Puertos de E/S
integrados
2 puertos RJ45, enlaces:
10/100/1000BASE-T
10/100BASE-T
4 puertos USB 2.0
1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
1 enlace RS 232C (conector –
1 enlace RS 232C (conector
tipo SUB-D macho de 9
tipo SUB-D macho de 9
contactos)
contactos)
1 salida mini-jack LINE
–
–
Windows XPe SP2 integrado (1)
Internet Explorer (1)
Acrobat Reader, Word/Excel/PowerPoint reader (1)
Vijeo Designer Run Time (1) (2)
Puerto Ethernet TCP/IP
Puertos USB
Puerto serie COM 1
Puerto serie COM 2
Audio
Puerto PS/2 de teclado
Puerto PS/2 para puntero
Sistema operativo
Software preinstalados
Alimentación
Consumos
Material
Montaje
Entorno
Intel Celeron M a 600 MHz
–
–
–
Tarjeta 1 Gb ampliable a 4 Gb cargada con el sistema operativo y los software
SDRAM 256, ampliable hasta 1.024
–
–
–
–
–
–
1 emplazamiento (que admite
1 emplazamiento (que admite
–
como máximo 1 tarjeta de tipo como máximo 1 tarjeta de tipo
III o 1 tarjeta de tipo I)
III o 2 tarjetas de tipo I)
–
–
–
Tensión
c 24 V
a 100…240 V con alimentación de CA externa
–
a 100…240 V, (valores
límite de 85…265 V), según
la norma EN 61131-2
50/60 (valores límite 47/63),
según la norma EN 61131-2
10
c 24 V
a 100…240 V
Frecuencias
Hz
Microcortes
ms
5
Humedad relativa
Altitud de utilización
Altitud de almacenamiento
°C
°C
%
m
m
40 W máx.
120 VA máx.
90 W máx.
Acero tratado
En panel o puerta de armario (8 dispositivos de fijación suministrados)
UL 508, CSA 142, IEC 61131-2
Perturbaciones de alta frecuencia, conforme a IEC 61131-2, EN 61000-6-2, FCC (Clase A)
Emisiones electromagnéticas, EN 55011 (Grupo 1, Clase A), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
0…+ 50
- 20…+ 60
- 10…+ 60
- 20…+ 60
10…85
0…3.000 máx.
0…12 000 máx.
Resistencia a las vibraciones
m/s2
9,8 a 10…25 Hz/3 ejes durante 30 minutos
Homologaciones
Inmunidad a las perturbaciones
Temperatura
De funcionamiento
De almacenamiento
–
5
(1) Instalado en la memoria Compact Flash.
(2) Edición HMI - Vijeo Designer Run Time.
Presentación:
pág. 2/4
2/8
Arquitectura:
págs. 2/5
Descripción:
págs. 2/6 y 2/7
Referencias:
pág. 2/9 y 2/10
Dimensiones:
pág. 2/11
PC Industriales Magelis iPC
Gama Smart iPC
Referencias
2
Referencias
Magelis Smart
Los PCs Industriales Magelis Smart son PC “reforzados” desprovistos de componentes
de fiabilidad limitada: disco duro, lector de CD-ROM, etc.
Están equipados con una pantalla táctil LCD a color retroiluminada con matriz activa
TFT de 8,4”, 12” ó 15”.
• El modelo de 8,4” MPC ST1 1NDJ 00T se alimenta con c 24 V. Su uso con corriente
alterna requiere una alimentación de CA externa.
Los modelos MPC ST1 1NAJ 00p se ofrecen con una alimentación de CA externa para
montar en fondo de armario.
• Los modelos de 12” MPC ST2 1NAJ 10p se ofrecen únicamente en versión de
corriente alterna.
• Los modelos de 15” MPC ST5 2NpJ 20p se ofrecen en versión de c 24 V y a
100…240V.
Los Magelis Smart integran el sistema operativo Windows XPe SP2 y se ofrecen listos
para usar en dos ediciones:
• Edición Cliente: MPC STppNpJ p0T, con software de aplicaciones preinstalados en
la tarjeta de memoria Compact Flash 1 Gb:
• Internet Explorer para la navegación Web (Internet/Intranet),
• Client para las arquitecturas cliente/servidor Windows Terminal Services,
• Lector (reader) de archivos Word (.doc), Excel (.xls), PowerPoint (.ppt) y Acrobat
(.pdf).
• Edición HMI-Vijeo Designer RT : MPC STppNAJ p0p, con los software anteriormente preinstalados en la tarjeta Compact Flash 1 Gb, más:
• software Vijeo Designer Run Time.
Smart - Pantalla 8,4” Heavy Duty
Con Compact Flash 1 Gb
Peso
kg
Tensión
de alimentación
Procesador
RAM
Ranuras
de expansión
Edición
Referencia
c 24 V
Celeron M a 600 MHz,
256 Mb ampliables a
1.024 Mb
–
Cliente
MPC ST1 1NDJ 00T
–
a 100…240 V
Celeron M a 600 MHz,
256 Mb ampliables a
1.024 Mb
3.500
MPC ST1 1NpJ 00p
Cliente
MPC ST1 1NAJ 00T
HMI
- Vijeo Designer RT
MPC ST1 1NAJ 00
Edición
Referencia
–
Smart - Pantalla 12” Heavy Duty
Con Compact Flash 1 Gb
MPC ST2 1NAJ 10p
Tensión
de alimentación
Procesador
RAM
Ranuras
de expansión
a 100…240 V
Celeron M a 600 MHz,
256 Mb ampliables a
1.024 Mb
1 PCMCIA
Peso
kg
Cliente
MPC ST2 1NAJ 10T
–
HMI
- Vijeo Designer RT
MPC ST2 1NAJ 10R
–
Smart - Pantalla 15” Heavy Duty
Con Compact Flash 1 Gb
MPC ST5 2NpJ 20p
Presentación:
pág. 2/4
Peso
kg
Tensión
de alimentación
Procesador
RAM
Ranuras
de expansión
Edición
Referencia
c 24 V
Celeron M a 600 MHz,
256 Mb ampliables a
1.024 Mb
2 PCMCIA
Cliente
MPC ST5 2NDJ 20T
6.000
a 100…240 V
Celeron M a 600 MHz,
256 Mb ampliables a
1.024 Mb
2 PCMCIA
Cliente
MPC ST5 2NAJ 20T
6.000
HMI
- Vijeo Designer RT
MPC ST5 2NAJ 20H
–
Arquitectura:
págs. 2/5
Descripción:
págs. 2/6 y 2/7
Características:
pág. 2/8
Dimensiones:
pág. 2/11
2/9
PC Industriales Magelis iPC
Gama Smart iPC (continuación)
Referencias
2
Smart - pantalla de 8,4”
Características
Compatible con
Referencia
Ampliación de
memoria RAM
512 MB
Modelos de 8,4”
MPC ST1 1NpJ 00p
MPC YK0 5RAM 512
–
Modelos de 12”
MPC ST2 1NAJ 10p
MPC YK0 5RAM 512
–
Modelos de 15”
MPC ST5 2NpJ 20p
MPC YK0 5RAM 512
–
Modelos de 8,4”
MPC ST1 1NpJ 00p
MPC YK2 2RA1 024
–
Modelos de 12”
MPC ST2 1NAJ 10p
MPC YK2 2RA1 024
–
Modelos de 15”
MPC ST5 2NpJ 20p
MPC YK2 2RA1 024
–
Todos los modelos Smart
1.024 MB
Tarjetas de memoria
Compact Flash
128 Mb, vacía
XBT ZGM128 0.050
0.050
256 Mb, vacía
XBT ZGM256
0.050
512 Mb, vacía
MPC YN0 0CFE 00N
0.050
1 Gb, virgen
MPC YN0 0CF1 00N
–
2 GB, virgen
MPC YN0 0CF2 00N
–
4 Gb, virgen
MPC YN0 0CF4 00N
–
Modelos de 8,4”
MPC ST1 1NpJ 00p
MPC YN1 1CF1 10T
–
Modelos de 12”
MPC ST2 1NAJ 10p
MPC YN2 1CF1 00T
–
Modelos de 15”
MPC ST5 2NpJ 20p
MPC YN5 2CF1 20T
–
Modelos de 8,4”
MPC ST1 1NAJ 00H
MPC YN1 1CF1 10H
–
Modelos de 12”
MPC ST2 1NAJ 10p
MPC YN2 1CF1 00R
–
Modelos de 15”
MPC ST5 2NDJ 10T
MPC YN5 2CF1 20H
–
Modelos de 8,4”
MPC ST1 1NpJ 00p
MPC YN1 1CF2 10M
–
Modelos de 15”
MPC ST5 2NpJ 20p
MPC YN5 2CF2 20M
–
1 Gb, software Edición
Cliente preinstalados
1 Gb, software Edition
HMI Vijeo Designer RT
preinstalados
2 Gb, software Windows
Xpe SP2 en 6 idiomas
(francés, inglés, español,
italiano, alemán, sueco) y
Framework .NET preinstalados
Adaptador PCMCIA para
tarjeta Compact Flash
Permite a un Smart recibir Todos los modelos Smart.
la 2a tarjeta Compact Flash Todas las tarjetas de memonecesaria para Vijeo Deria Compact Flash
signer en el emplazamiento para PCMCIA
XBT ZGADT
Conjuntos de
mantenimiento
Incluye fijaciones de
montaje en panel y juntas
de protección
Modelos de 8,4”
MPC ST1 1NpJ 00T
MPC YK1 0MNT KIT
–
Modelos de 12”
MPC ST2 1NAJ 10p
MPC YK2 0MNT KIT
–
Modelos de 15”
MPC ST5 2NDJ 10T
MPC YK5 0MNT KIT
–
Modelos de 8,4”
MPC ST1 1NpJ 00T
MPC YK1 0SPS KIT
–
Modelos de 12”
MPC ST2 1NAJ 10p
MPC YK2 0SPS KIT
–
Modelos de 15”
MPC ST5 2NDJ 10T
MPC YK5 0SPS KIT
–
Todos los modelos Smart
con alimentación a
MPC STppNAJ p0p
MPC YN0 0PWA CTE
–
Protección de pantalla
Conector de alimentación
de repuesto
Presentación:
pág. 2/4
2/10
Peso
kg
Designación
Arquitectura:
págs. 2/5
Película de protección
para Smart
Conector de CA
Descripción:
págs. 2/6 y 2/7
Características:
pág. 2/8
0,050
Dimensiones:
pág. 2/11
PC Industriales Magelis iPC
Gama Smart iPC
Dimensiones
2
Dimensiones
MPC ST1 1NpJ00p/MPC ST2 1NAJ 10p/MPC ST5 2NpJ 20p
5
C
D
B
(1)
p
A
(1) 3 <r<4
Presentación:
pág. 2/4
Arquitectura:
págs. 2/5
A
B
C
D
p
MPC ST1 1NpJ 00p
230
177
218.5 +1 0
165.5 +1 0
65.0
MPC ST2 1NAJ 10p
313
239
301.5 +1 0
227.5 +1 0
60.0
MPC ST5 2NpJ 20p
395
294
383.5 +1 0
282.5 +1 0
60.0
Descripción:
págs. 2/6 y 2/7
Características:
pág. 2/8
Referencias:
pág. 2/9 y 2/10
2/11
PC Industriales Magelis iPC
Compact iPC
Presentación
2
Presentación
Magelis Compact iPC valoriza fácilmente las soluciones de máquinas de las
más sencillas a las más avanzadas.
Con las mismas dimensiones que los terminales Magelis XBT GT (1),
los Magelis Compact iPC constituyen, al igual que los Magelis Smart,
una prolongación natural de los terminales.
Asociados al software Vijeo Designer, los terminales Magelis XBT GT, Smart y Compact iPC garantizan una óptima flexibilidad: elección del hardware, elección
del sistema operativo y del software único que autoricen el control de todas las aplicaciones de diálogo de operador, de la más sencilla a la más avanzada.
Como complemento de la gama Magelis PC BOX, esta gama de PCs Industriales
Magelis Compact iPC ofrece productos compactos “Todo en uno” que responden a las
necesidades de los fabricantes de máquinas y los sistemas de integradores y usuarios,
gracias a unas dimensiones reducidas, una gran facilidad de instalación
y puesta en marcha y una apertura hacia las tecnologías Web.
Magelis Compact iPC
Al igual que Magelis Smart, Magelis Compact iPC se ha fabricado con una parte frontal
IP 65 con pantalla LCD TFT a color, de 8,4”, 12” ó 15” de tamaño, con placa táctil analógica de alta definición.
A pesar de tener un tamaño compacto, Magelis Compact iPC es un PC abierto que
responde a soluciones evolutivas. Permite:
• Elegir entre 3 potencias de procesador a 1 GHz (Intel Celeron M), 1,3 GHz
(Intel Celeron M) o 1,6 GHz (Intel Pentium M).
• Ampliaciones:
• mediante tarjeta PCMCIA (1 emplazamiento) excepto Compact iPC 8,4”,
• en bus PCI (1 emplazamiento).
Magelis Compact iPC dispone de:
• Un disco duro u 80 Gb y una capacidad de memoria RAM de 512 Mb a 1.024 Mb
(8,4” y 12”), de 512 Mb a 2 Gb (15”) y sistema operativo.
• 2 puertos Ethernet TCP/IP:
• 1 puerto 10/100/1000BASE-T
• 1 puerto 10/100BASE-T
• Puertos USB 2.0.
• Una alimentación a 100…240 V, 50/60 Hz.
• Diferentes puertos estándar serie/paralelos.
Magelis Compact iPC incluye el sistema operativo Windows XP Pro.
Oferta combinada de software
Esta oferta se ofrece, combinada con el hardware y el software de control Vijeo
Designer Run Time.
Este tipo de oferta permite adquirir al mejor coste un sistema industrial adaptado a las
necesidades de aplicaciones.
(1) Con el mismo tamaño de pantalla.
Arquitectura:
pág. 2/13
2/12
Descripción:
págs. 2/14 y 2/15
Características:
pág. 2/16
Referencias:
págs. 2/20 y 2/21
Dimensiones:
pág. 2/21
PC Industriales Magelis iPC
Compact iPC
Arquitectura
JVM
Navegador
Magelis
Compact
iPC
Conexiones con arquitecturas Transparent Ready
Windows XP Pro
Gracias a sus puertos integrados Ethernet, Magelis
Compact iPC se integra en las arquitecturas todo
Ethernet, de tipo Transparent Ready.
Los equipos Transparent Ready que componen esta
arquitectura, permiten una comunicación transparente a
través de la red Ethernet TCP/IP.
Los servicios de comunicación y los servicios Web
garantizan el reparto y la distribución de la información
entre los niveles 1, 2 y 3 de la arquitectura Transparent
Ready.
Ethernet TCP/IP
Premium
2
Ejemplos de arquitectura
Quantum
Premium
Advantys STB
Advantys STB
Magelis
Compact
iPC
Aplicaciones HMI en arquitecturas clásicas
(Fipway, Modbus Plus)
Vijeo
Designer
Windows XP Pro
Premium
Quantum
Momentum
Uny-Telway
Magelis Compact iPC, utilizado por tanto en el puesto
Client, facilita la puesta en marcha de las soluciones
Client Web en relación con:
• Los servidores básicos integrados en los productos
de campo (E/S distribuidas Advantys STB/Momentum,
arrancadores ATV 71/38/58, sistemas de identificación
Ositrack, etc.)
• Los servidores Web FactoryCast integrados en los
autómatas Modicon (TSX Micro, Premium y Quantum)
o la pasarela FactoryCast Gateway.
Los servicios ofrecidos sin programación adicional son
los siguientes: gestión de alarmas, gestión de sinópticos
y recepción de páginas Web creadas por el usuario.
• Los servidores Web FactoryCast HMI integrados en
los autómatas Modicon Premium y Quantum llevan a
cabo, entre otros, los servicios de gestión de la base de
datos, de envío automático de correo electrónico por
suceso de proceso especial y de cálculos aritméticos
y lógicos para el tratamiento previo de los datos.
Modbus
La oferta combinada, que asocia un PC industrial
Compact iPC y el software de control preinstalado
Vijeo Designer, permite su integración en arquitecturas monorred de tipo Modbus o Fipway/Modbus Plus.
Con enlace Modbus, se utiliza un puerto integrado
COM RS 232C.
En el caso de Fipway o de Modbus Plus, es necesario
incorporar adaptadores:
• Red Fipway con el adaptador TSX CUSB FIP.
• Red Modbus Plus con el adaptador TSX CUSB MBP.
El puerto integrado Ethernet TCP/IP permite, en caso
necesario, conectar estaciones de autómatas Modicon con
los niveles 2 y 3 de las arquitecturas de comunicación.
Premium
Modicon M340
Presentación:
pág. 2/12
Descripción:
págs. 2/14 y 2/15
Características:
pág. 2/16
Referencias:
págs. 2/20 y 2/21
Dimensiones:
pág. 2/21
2/13
PC Industriales Magelis iPC
Compact iPC
Descripción
2
Descripción de Compact iPC
Parte frontal de la pantalla táctil 8.4” MPC KT1 2NAX 00p
1
2
3
1
3
La parte frontal de la pantalla táctil de los PCs Industriales 8,4” MPC KT1 2NAX 00p se
compone de:
1 Una pantalla LCD TFT 8,4” a color (visualización de 800 ⫻ 600 puntos máx.), con
matriz activa SVGA y placa táctil analógica de alta definición.
2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis
de acero tratado).
3 2 pilotos con referencia:
• ON (verde), PC en tensión.
• DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria de disco duro…)
7
Parte inferior 8,4”
Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos
de conexión desde la parte posterior del PC con, en la parte inferior:
1 Un conector para la conexión del cable de red a 100…240 V.
2 Una rejilla equipada con filtro contra el polvo y ventilador.
3 Un emplazamiento para tarjeta de memoria Compact Flash accesoria.
4 2 puertos SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 y COM2 para conexiones serie.
5 4 puertos USB 2.0.
6 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet:
• 1 de 10/100/1000 Mbit/s
• 1 de 10/100 Mbit/s
7 Un emplazamiento para tarjeta de ampliación de bus PCI.
2
4
6
5
Parte frontal de la pantalla táctil 12” MPC KT2 2NAX 00p
La parte frontal de la pantalla táctil de los PCs Industriales 12” MPC KT2 2NAX 00p se
compone de:
1 Una pantalla LCD TFT 12” a color (visualización de 1.024 ⫻ 768 puntos como máx.),
con matriz activa XGA y placa táctil analógica de alta definición.
2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis
de acero tratado).
3 2 pilotos con referencia:
• ON (verde), PC en tensión.
• DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria de disco duro…)
4 Un obturador que, una vez colocado, garantiza el grado de protección IP 65 y permite, una vez retirado, acceder a:
• un puerto USB 2.0.
• un pulsador de “punta de lápiz” RESET para reiniciar el procesador.
1
2
3
4
Partes inferior y lateral izquierda, 12”
8
2
3
4
7
1
5
6
Presentación:
pág. 2/12
2/14
Arquitectura:
pág. 2/13
Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos
de conexión desde la parte posterior del PC con, en las partes inferior y lateral izquierda y derecha:
1 Un conector para la conexión del cable de red a 100…240 V.
2 Una rejilla equipada con filtro contra el polvo y ventilador.
3 Un emplazamiento para tarjeta de memoria Compact Flash accesoria.
4 Un puerto SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 para conexiones serie.
5 4 puertos USB 2.0.
6 Un emplazamiento para 1 tarjeta accesoria PCMCIA.
7 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet:
• 1 de 10/100/1000 Mbit/s
• 1 de 10/100 Mbit/s
8 Un emplazamiento para tarjeta de ampliación de bus PCI.
9 Un puerto RAS.
Características:
pág. 2/16
Referencias:
págs. 2/20 y 2/21
Dimensiones:
pág. 2/21
PC Industriales Magelis iPC
Compact iPC (continuación)
Descripción
Parte frontal de la pantalla táctil 15” MPC KT5 5NAX 20p
La parte frontal de la pantalla táctil de los PCs Industriales 15” MPC KT5 5NAX 20p
se compone de:
1 Una pantalla LCD TFT 15” a color (visualización de 1.024 ⫻ 768 puntos como máx.),
con matriz activa XGA y placa táctil analógica de alta definición.
2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis
de acero tratado).
3 2 pilotos con referencia:
• ON (verde), PC en tensión.
• DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria de disco duro…)
4 Un obturador que, una vez colocado, garantiza el grado de protección IP 65 y permite, una vez retirado, acceder a:
• Un puerto USB 2.0.
• Un pulsador de “punta de lápiz” RESET para reiniciar el procesador.
1
2
3
4
Parte inferior 15”
7
9
6 10-11-12
8
1
Presentación:
pág. 2/12
2
3
4
5
Arquitectura:
pág. 2/13
Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos
de conexión desde la parte posterior del PC con, en la parte inferior:
1 Un conector para la conexión del cable de red a 100…240 V.
2 2 rejillas equipadas cada una con filtro contra el polvo y ventilador.
3 Un emplazamiento para tarjeta de memoria Compact Flash accesoria.
4 4 conectores tipo SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1, COM2, COM3
y COM4 para enlaces serie.
5 4 puertos USB 2.0.
6 Un emplazamiento para 2 tarjetas accesorias PCMCIA.
7 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet:
1 de 10/100/1000 Mbit/s
1 de 10/100 Mbit/s
8 Un emplazamiento para tarjeta de ampliación de bus PCI.
9 Un lector de DVD-ROM.
10 Un lector de disquetes de 3” 1/2.
11 Un puerto VGA.
Características:
pág. 2/16
Referencias:
págs. 2/20 y 2/21
Dimensiones:
pág. 2/21
2/15
2
PC Industriales
Gama compact iPC 8,4”
Características
2
Características
Características de la parte frontal
Compact iPC 8,4”
MPC KT1 2pAX 00p
Tipo
Pantalla táctil
Tamaño
8,4”
Tipo
LCD TFT a color con matriz activa SVGA
Definición
800 ⫻ 600
Número de colores
262144
Luminosidad
u 200 cd/m2 ajustable
Ángulo de visión óptimo
Horizontal 120°, vertical 100°
Señalización
Piloto ON: en tensión.
Piloto DISK: acceso al disco duro
Puertos de entradas/salidas
–
Material
Aleación de aluminio con membrana IP 65 sobre chasis de acero tratado
Protección de pantalla
Placa de polietileno
Placa táctil
Parte frontal
Analógica resistiva, 1 millón de ciclos
Grado de protección
IP 65
Características de la unidad central
Tipo
Compact iPC 8,4”
MPC KT1 2NAX 00p
Procesador
Intel Celeron M a 1 GHz
Disco duro interno
u 80 Gb IDE, 2” 1/2
Disco Flash
Memoria RAM
Emplazamiento de
memoria
–
En Windows XP Pro
Mb
Lector de DVD-ROM
SDRAM 512 de 1 Gb
1 emplazamiento
–
Lector de disquetes
–
Emplazamientos para
ampliación
Tarjetas PCMCIA
Puerto PCI
1 emplazamiento de PCI
Puertos de E/S
integrados
Puerto Ethernet TCP/IP
2 puertos RJ45, enlaces:
10/100/1000BASE-T
10/100BASE-T
Puertos USB
4 puertos USB 2.0
Puerto serie COM 1
1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Puerto serie COM 2
1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
–
Audio
1 línea de salida
Puerto PS/2 de teclado
–
Puerto PS/2 para puntero
–
Tensión
a 100…240 V, (valores límite de 85…265 V), conforme a EN 61131-2
Sistema operativo
Alimentación
Windows XP Pro
Frecuencias
Hz
Microcortes
ms
20
VA
120 máx.
Consumos
Material
Acero tratado
Montaje
Entorno
50/60 (valores límite 47/63), conforme a EN 61131-2
En panel o puerta de armario (8 dispositivos de fijación suministrados)
Homologaciones
UL 508, CSA 142, IEC 61131-2
Inmunidad a las perturbaciones
Perturbaciones de alta frecuencia, conforme a IEC 61131-2, EN 61000-6-2, FCC (Clase A)
Emisiones electromagnéticas, EN 55011 (Grupo 1, Clase A), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Temperatura
Presentación:
pág. 2/12
2/16
De funcionamiento
°C
+ 5…+ 50
De almacenamiento
°C
- 20…+ 60
Humedad relativa
%
10…85
Altitud de utilización
m
0…3.000 máx.
Altitud de almacenamiento
m
0…12.000 máx.
Resistencia a las vibraciones
m/s2
9,8 a 10…25 Hz/3 ejes durante 30 minutos
Arquitectura:
pág. 2/13
Descripción:
págs. 2/14 y 2/15
Referencias:
págs. 2/20 y 2/21
Dimensiones:
pág. 2/21
PC Industriales
Gama compact iPC 12”
Características
2
Características
Características de la parte frontal
Compact iPC 12”
MPC KT2 2pAX 00p
Tipo
Pantalla táctil
Tamaño
12”
Tipo
LCD TFT a color con matriz activa XGA
Definición
1024 ⫻ 768
Número de colores
262144
Luminosidad
u 250 cd/m2ajustable
Ángulo de visión óptimo
Horizontal 120°, vertical 100°
Señalización
Piloto ON: en tensión.
Piloto DISK: acceso al disco duro
Puertos de entradas/salidas
1 enlace USB (12 Mbit/s), protegido mediante tapa IP 65
Material
Aleación de aluminio con membrana IP 65 sobre chasis de acero tratado
Protección de pantalla
Placa de polietileno
Placa táctil
Parte frontal
Analógica resistiva, 1 millón de ciclos
Grado de protección
IP 65
Características de la unidad central
Tipo
Compact iPC 12”
MPC KT2 2NAX 00p
Procesador
Intel Celeron M a 1,3 GHz
Disco duro interno
u 80 Gb IDE, 2” 1/2
Disco Flash
Memoria RAM
Emplazamiento de
memoria
–
En Windows XP Pro
Mb
Lector de DVD-ROM
SDRAM 512 de 1 Gb
1 emplazamiento
–
Lector de disquetes
–
Emplazamientos para
ampliación
Tarjetas PCMCIA
Puerto PCI
1 emplazamiento de bus PCI
Puertos de E/S integrados
Puerto Ethernet TCP/IP
2 puertos RJ45, enlaces:
10/100/1000BASE-T
10/100BASE-T
Puertos USB
4 puertos USB 2.0
Puerto serie COM 1
1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Puerto serie COM 2
–
1 emplazamiento (que admite como máximo 1 tarjeta de tipo III ó 1 tarjeta de tipo I)
Audio
1 línea de salida
Puerto PS/2 de teclado
–
Puerto PS/2 para puntero
–
Tensión
a 100…240 V, (valores límite de 85…265 V), conforme a EN 61131-2
Sistema operativo
Alimentación
Windows XP Pro
Frecuencias
Hz
Microcortes
ms
10
VA
120 máx.
Consumos
Material
Acero tratado
Montaje
Entorno
50/60 (valores límite 47/63), conforme a EN 61131-2
En panel o puerta de armario (8 dispositivos de fijación suministrados)
Homologaciones
UL 508, CSA 142, IEC 61131-2
Inmunidad a las perturbaciones
Perturbaciones de alta frecuencia, conforme a IEC 61131-2, EN 61000-6-2, FCC (Clase A)
Emisiones electromagnéticas, EN 55011 (Grupo 1, Clase A), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Temperatura
Presentación:
pág. 2/12
De funcionamiento
°C
+ 5…+ 50
De almacenamiento
°C
- 10…+ 60
Humedad relativa
%
10…85
Altitud de utilización
m
0…3.000 máx.
Altitud de almacenamiento
m
0…12.000 máx.
Resistencia a las vibraciones
m/s2
9,8 a 10…25 Hz/3 ejes durante 30 minutos
Arquitectura:
pág. 2/13
Descripción:
págs. 2/14 y 2/15
Referencias:
págs. 2/20 y 2/21
Dimensiones:
pág. 2/21
2/17
PC Industriales Magelis iPC
Compact iPC (continuación)
Referencias
2
Características
Características de la parte frontal
Compact iPC 15”
MPC KT5 5ppX 20p
Tipo
Pantalla táctil
Tamaño
Tipo
Definición
Número de colores
Luminosidad
15”
LCD TFT a color con matriz activa SVGA
1024 ⫻ 768
16.777.216
u 250 cd/m2 ajustable
Horizontal 120°, vertical 100°
Analógica resistiva, 1 millón de ciclos
Piloto ON: en tensión,
Piloto DISK: acceso al disco duro
1 enlace USB (12 Mbit/s), protegido mediante tapa IP 65
Aleación de aluminio con membrana IP 65 sobre chasis de acero tratado
Placa de polietileno
IP 65
Ángulo de visión óptimo
Placa táctil
Parte frontal
Señalización
Puertos de entradas/salidas
Material
Protección de pantalla
Grado de protección
Características de la unidad central
Compact iPC 15”
Tipo
MPC KT5 5ppX 20p
MPC KT5 5MAX 20p
Procesador
Pentium M a 1,6 GHz
Disco duro interno
u 80 Gb IDE, 2” 1/2
–
Disco Flash
–
16 Gb
Memoria RAM
Emplazamiento de
memoria
En Windows XP Pro
Mb
Lector de DVD-ROM
Lector de disquetes
Emplazamientos para
ampliación
Puertos de E/S
integrados
Sistema operativo
Alimentación
Consumos
Material
Montaje
Entorno
Sí
3”1/2, 1,44 Mb
Tarjetas PCMCIA
Puerto PCI
Puerto Ethernet TCP/IP
Puertos USB
2 emplazamientos (que admiten como máximo 1 tarjeta de tipo III o 2 tarjetas de tipo I)
1 emplazamiento de bus PCI
2 puertos RJ45, enlaces:
10/100/1000BASE-T
10/100BASE-T
4 puertos USB 2.0
Puerto serie COM 1
1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Puerto serie COM 2
Puerto serie COM 3
Puerto serie COM 4
Audio
1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
1 línea de salida
1 línea de entrada
1 entrada de micrófono
Windows XP Pro
Windows XP Pro y Vijeo Designer RT
Tensión
c 24 V
a 100…240 V, (valores límite de 85…265V),
a 100…240 V, (valores límite de 85…265 V), según EN 61131-2
según EN 61131-2
50/60 (valores límite 47/63), según
–
EN 61131-2
20
1.520 máx.
Acero tratado
En panel o puerta de armario (8 dispositivos de fijación suministrados)
UL 508, UL 1604, CSA, IEC 61131-2
Perturbaciones de alta frecuencia, conforme a IEC 61131-2, EN 61000-6-2, FCC (Clase A)
Emisiones electromagnéticas, EN 55011 (Grupo 1, Clase A), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
+ 5…+ 50
- 20…+ 60
10…85
0…3.000 máx.
0…12.000 máx.
9,8 a 10…25 Hz/3 ejes durante 30 minutos
Frecuencias
Hz
Microcortes
ms
VA
Homologaciones
Inmunidad a las perturbaciones
Temperatura
De funcionamiento
De almacenamiento
Humedad relativa
Altitud de utilización
Altitud de almacenamiento
Resistencia a las vibraciones
Presentación:
pág. 2/12
2/18
SDRAM 512 a 2 Gb
2 emplazamientos
Arquitectura:
pág. 2/13
°C
°C
%
m
m
m/s2
Descripción:
págs. 2/14 y 2/15
Referencias:
págs. 2/20 y 2/21
Dimensiones:
pág. 2/21
PC Industriales Magelis iPC
Compact iPC (continuación)
Referencias
PCs Industriales Compact iPC
Los PCs Industriales Magelis Compact iPC son PC “reforzados” adaptados a las
limitaciones de los entornos industriales, que ofrecen en unas dimensiones reducidas
una amplia gama de prestaciones y la apertura a aplicaciones del entorno Windows
XPpro.
Alimentados con a100…240 V, están equipados con una pantalla táctil LCD a color
retroalimentada con matriz activa TFT de 8,4”, 12” ó 15”, un puerto USB en la parte
frontal (excepto el modelo de 8,4”) (como complemento de los puertos USB estándar),
un disco duro u 40 Gb, un emplazamiento para tarjeta PCI y un emplazamiento mínimo
para tarjeta PCMCIA.
Compact iPC - Bases de hardware
• Los modelos de 8,4” MPC KT1 2pAX 00p (procesador Intel Celeron M a 1 GHz)
disponen concretamente de dos puertos Ethernet: 10/100BASE-T y 10/100/1000BASE-T
(conectores tipo RJ45) y un total de 4 puertos USB.
• Los modelos de 12” MPC KT2 2pAX 00p (procesador Intel Celeron M a 1,3 GHz)
disponen concretamente de dos puertos Ethernet: 10/100BASE-T y 10/100/1000BASE-T
(conectores tipo RJ45) y un total de 5 puertos USB, de los cuales, 1 en la parte frontal.
• Los modelos de 15” MPC KT5 5ppX 20p (procesador Intel Pentium M a 1,6 GHz)
disponen concretamente de dos puertos Ethernet: 10/100BASE-T y 10/100/1000BASE-T
(conectores tipo RJ45) y un total de 5 puertos USB, de los cuales, 1 en la parte frontal.
Compact iPC - Paquete de software
Las bases de hardware Magelis Compact iPC también están disponibles con las referencias “paquetes” suministradas con el software de aplicación Vijeo Designer RT.
El uso de Vijeo Designer en los PCs Industriales Magelis Compact iPC requiere una
versión HMI Edition-Vijeo Designer RT MPC KT1 2NAX 00H(8,4”),
MPC KT2 2NAX 00R (12”) ó MPC KT5 5NAX 20H(15”).
Presentación:
pág. 2/12
Arquitectura:
pág. 2/13
Descripción:
págs. 2/14 y 2/15
Características:
pág. 2/16
Referencias:
págs. 2/20 y 2/21
2/19
2
PC Industriales Magelis iPC
Compact iPC (continuación)
Referencias
2
Compact iPC con pantalla 8,4” Propósito general
Con disco duro
Procesador
Tensión de alimentación
Memoria
RAM
Celeron M a 1 GHz
a 100…240 V
512 Mb
ampliable
a 1.024 Mb
Emplazamientos
disponibles para
ampliación
Edición
Referencia
Peso
kg
Edición Cliente
MPC KT1 2NAX 00N
4,500
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC KT1 2NAX 00H
4,500
Emplazamientos
disponibles para
ampliación
Edición
Referencia
–
Edición Cliente
MPC KT2 2NAX 00N
4,500
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC KT2 2NAX 00R
4,500
Emplazamientos
disponibles para
ampliación
Edición
Referencia
–
Edición Cliente
MPC KT5 5NAX 20N
4,500
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC KT5 5NAX 20H
4,500
Edición Cliente
MPC KT5 5NDX 20N
4,500
Emplazamientos
disponibles para
ampliación
Edición
Referencia
–
Edición Cliente
MPC KT5 5MAX 20N
4,500
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC KT5 5MAX 20H
4,500
–
MPC KT1 2NAX 00N
Compact iPC con pantalla 12” Propósito general
Con disco duro
Procesador
Tensión de alimentación
Memoria
RAM
Celeron M a 1,3 GHz
a 100…240 V
512 Mb
ampliable
a 1.024 Mb
Peso
kg
MPC KT2 1NAX 00N
Compact iPC con pantalla 15” Propósito general
Con disco duro
MPC KT5 5NAX 20N
Procesador
Tensión de alimentación
Memoria
RAM
Pentium M a 1,6 GHz
a 100…240 V
512 Mb
ampliable
a 1.024 Mb
c 24 V
Peso
kg
Compact iPC con pantalla 15” Heavy Duty
Con Disco Flash 16 Gb
2/20
Procesador
Tensión de alimentación
Memoria
RAM
Pentium M a 1,6 GHz
a 100…240 V
512 Mb
ampliable
a 1.024 Mb
Peso
kg
PC Industriales Magelis iPC
Compact iPC (continuación)
Referencias y dimensiones
Elementos sueltos para Compact iPC
Peso
kg
Designación
Características
Compatible con (1)
Referencia
Ampliación de memoria
RAM
512 Mb
Modelos de 8,4”, Celeron M
MPC KT1 2NAX 00p
MPC YK0 5RAM 512
–
Modelos de 12”, Celeron M
MPC KT2 2NAX 00p
MPC YK0 5RAM 512
–
Modelos de 15”, Pentium M
MPC KT5 5NAX 20p
MPC YK0 5RAM 512
–
Modelos de 8,4”, Celeron M
MPC KT1 2NAX 00p
MPC YK2 2RA1 024
–
Modelos de 12”, Celeron M
MPC KT2 2NAX 00p
MPC YK2 2RA1 024
Modelos de 15”, Pentium M
MPC KT5 5NAX 20p
MPC YK2 2RA1 024
Todos los modelos
Compact iPC
con alimentación a
MPC KTpppAX p0p
MPC YN0 0PWA CTE
1.024 Mb
Conector de alimentación
de repuesto
Conector de CA
Conjuntos de mantenimiento
Incluye fijaciones de
Modelos de 8,4”
montaje en panel y juntas MPC KT1 2NAX 00p
de protección
Modelos de 12”
MPC KT2 2NAX 00p
MPC YK1 0MNT KIT
MPC YK2 0MNT KIT
–
Modelos de 15”
MPC KT5 5NAX 20p
MPC YK5 0MNT KIT
–
Modelos de 8,4”
MPC KT1 2NAX 00p
MPC YK1 0SPS KIT
Modelos de 12”
MPC KT2 2NAX 00p
MPC YK2 0SPS KIT
–
Modelos de 15”
MPC KT5 5NAX 20p
MPC YK5 0SPS KIT
–
Protección de pantalla
Película de protección
para Compact iPC
–
(1) y variantes de los paquetes de software cuando existan.
Dimensiones
MPC KT1 2pAX 00p/MPC KT2 2pAX 00p/MPC KT5 5ppX 20p
5
C
D
B
(1)
p
A
(1) 3 <r<4
A
B
C
D
p
MPC KT1 2pAX 00p
230
177
218.5 +1 0
165.5 +1 0
120
MPC KT2 2pAX 00p
313
239
301.5 +1 0
227.5 +1 0
103,0
MPC KT5 5ppX 20p
395
294
383.5 +1 0
282.5 +1 0
103,0
2/21
2
PC Industriales Magelis iPC
Tablas de correspondencia de Magelis Smart y Compact iPC
Sustitución
2
Tabla de correspondencia de los Magelis Smart 15”
2/22
Tipo
Antigua gama
Nueva gama
Web Edition
MPC ST5 2NDJ 00T
MPC ST5 2NDJ 20T
CF 1 Gb Edición HMI
MPC ST5 2NDJ 10T
MPC ST5 2NDJ 20T
Edición HMI
MPC ST5 2NDJ 10R
XBT GTW 750
PC Industriales Magelis iPC
Tablas de correspondencia de Magelis Smart y Compact iPC (continuación)
Sustitución
2
Tabla de correspondencia de los Magelis Compact iPC
Tipo
Antigua gama
Nueva gama (1)
667 MHz - Windows 2000
MPC KT5 2NAA 00N
MPC KT5 5NAX 20N
667 MHz - Windows XP Pro
MPC KT5 2NAX 00N
MPC KT5 5NAX 20N
1,7 GHz - Windows 2000
MPC KT5 5NAA 00N
MPC KT5 5NAX 20N
1,7 GHz - Windows XP Pro
MPC KT5 5NAX 00N
MPC KT5 5NAX 20N
667 MHz VL RT - Windows
2000 y Vijeo Look RT 1024
MPC KT5 2NAA 00A
MPC KT5 5NAX 20N +
VJL SMD RTL V26M
1,7 GHz VL RT - Windows
2000 y Vijeo Look RT 1024
MPC KT5 5NAA 00A
MPC KT5 5NAX 20N +
VJL SMD RTL V26M
1,7 GHz VL BT - Windows
2000 y Vijeo Look BT 1024
MPC KT5 5NAA 00B
MPC KT5 5NAX 20N +
VJL SMD BTL V26M
667 MHz VL RT - Windows XP MPC KT5 2NAX 00A
Pro y Vijeo Look RT 1024
MPC KT5 5NAX 20N +
VJL SMD BTL V26M
1,7 GHz VL RT - Windows XP
Pro y Vijeo Look RT 1024
MPC KT5 5NAX 00A
MPC KT5 5NAX 20N +
VJL SMD RTL V26M
1,7 GHz VL BT - Windows XP
Pro y Vijeo Look BT 1024
MPC KT5 5NAX 00B
MPC KT5 5NAX 20N +
VJL SMD BTL V26M
667 MHz VD RT - Windows
XP Pro y Vijeo Designer RT
MPC KT5 2NAX 00R
MPC KT5 5NAX 20H
1,7 GHz VD RT - Windows XP
Pro y Vijeo Designer RT
MPC KT5 5NAX 00R
MPC KT5 5NAX 20H
(1) Windows XP Pro preinstalado.
2/23
PCs Industriales
Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX
Guía de elección
2
Aplicaciones
Gama Boxes
Modelo
Smart BOX
Pantalla compatible
iDisplay
Procesador
Unidad central
Propósito general
(disco duro)
Heavy Duty
(Flash Disk)
Intel Celeron M a 600 MHz
Intel Celeron M a 1 GHz
Almacenamiento
Compact Flash 1 Gb
Disco duro u 80 Gb,
Flash disk 16 Gb
Memoria RAM
256 Mb ampliable a 1.024 Mb
512 Mb ampliable a 1.024 Mb
Lector de DVD-ROM
–
–
Emplazamientos para ampliación
–
1 emplazamiento para bus PCI
Red Ethernet TCP/IP
2 puertos RJ45: 1 puerto 10/100/1000BASE-T y 1 puerto 10/100BASE-T
Puertos de entradas/salidas
4 puertos USB 2.0,
2 puertos RS432,
1 puerto de vídeo VGA RGB
Sistema operativo
Windows Gama Xpe SP2 (6 idiomas)
Págs.
2/24
Windows XP Pro preinstalado
Base (Window XP)
a 100...240 V
MPC KN0 2NAX 00N
Edición HMI, Vijeo
Designer Run Time
a 100...240 V
MPC KN0 2NAX 00H
Base (Window XP)
a 100...240 V
MPC KN0 2MAX 00N
Edición HMI, Vijeo
Designer Run Time
a 100...240 V
MPC KN0 2MAX 00H
Edición Cliente
Heavy Duty
(Compact Flash)
Compact PC BOX
Edición HMI, Vijeo
Designer Run Time
a 100...240 V
c 24 V
a 100...240 V
c 24 V
MPC SN0 1NAJ 00T
MPC SN0 1NDJ 00T
MPC SN0 1NAJ 00H
MPC SN0 1NAJ 00H
2/29
2/31
PCs Industriales
Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX (continuación)
Guía de elección
Aplicaciones
Flex PC BOX
Modelo
Flex PC BOX F
Pantalla compatible
Front Panel, iDisplay
Unidad central
2
Flex PC BOX H
Procesador
Intel Celeron M a 1,86 GHz o Duo Core a 2 GHz
Almacenamiento
1 o 2 discos duros u 80 Gb, Flash Disk 16 Gb
Memoria RAM
512 Mb ampliable a 2 Gb
Lector de DVD-ROM
Sí, lector de DVD, grabadora de DVD opcional.
Emplazamientos para ampliación
2 emplazamientos para bus PCI
Red Ethernet TCP/IP
2 puertos RJ45: 1 puerto 10/100/1000BASE-T y 1 puerto 10/100BASE-T
Puertos de entradas/salidas
4 puertos USB 2.0,
4 puertos RS432,
1 puerto DIO
1 puerto de vídeo DVI-I (soporte RGB)
Sistema operativo
Windows XP Pro preinstalado
4 emplazamientos para bus PCI
a 100...240 V
MPC FN0 pNAX 00N
MPC HN0 pNpX 00N
c 24 V
MPC FN0 pNDX 00N
MPC HN0 5NDX 00N
Base (Window XP)
a 100...240 V
MPC FN0 5MAX 00N
MPC HN0 5MAX 00N
Edición HMI, Vijeo
Designer Run Time
a 100...240 V
MPC FN0 5MAX 00H
MPC HN0 5MAX 00H
Págs.
2/33
2/34
Aplicaciones
Pantallas para Flex PC BOX
Modelo
Front Panel
Propósito general
(disco duro)
Heavy Duty
(Flash Disk)
Pantalla de 12”
TFT (800 ⫻ 600)
Pantalla de 15”
TFT (1024 ⫻ 768)
Pantalla de 19”
TFT (1280 ⫻ 1024)
Págs.
Base (Window XP)
Introducción de datos con teclado
y pantalla táctil
MPC YB2 0NNN 00N
Introducción de datos con pantalla
táctil
MPC YT5 0NNN 00N
Introd. datos con teclado y pantalla
táctil
MPC YB5 0NNN 00N
Introducción de datos con pantalla
táctil
MPC YT9 0NNN 00N
2/36
2/25
PCs Industriales Magelis BOX
Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX
Magelis Flex PC BOX
Presentación
2
Presentación
Cuando el interface hombre-máquina debe separarse de la unidad central que funciona
en el entorno Windows, la gama de PC industriales Magelis BOX ofrece diversas soluciones de potencia gradual para responder a las necesidades de IHM y SCADA en las
aplicaciones de proceso y en las máquinas:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Conexión a hardware estándar de PC:
Red: dos puertos Ethernet (10/100/1G y 10/100).
USB: cuatro puertos USB para el almacenamiento, la conexión WiFi...
Impresoras: se admiten numerosas impresoras.
Ejecución de las aplicaciones en el entorno Microsoft Windows:
SCADA,
Explotación de los datos multimedia: audio, imágenes, vídeo,
Uso de todos los archivos de Office tipo Word, Excel, Powerpoint...
Software de otras marcas en Windows.
Integración en las arquitecturas repartidas:
Arquitectura Cliente/Servidor
Acceso a la red de Intranet/Internet.
Magelis Flex PC BOX H y Front Panel 19”
La gama Magelis BOX está constituida por cuatro unidades centrales y dos familias de
pantallas:
• Gama BOX Smart BOX, con procesador Intel Celeron M a 600 MHz, almacenamiento de datos mediante tarjeta Compact Flash 1 Gb, 256 Mb de memoria ampliable a
1.024 Mb.
• Compact PC BOX, con procesador Intel Celeron M a 1 GHz, almacenamiento de
datos en disco duro ≥ 80 Gb o Disco Flash 16 Gb, memoria: 512 Mb ampliable a 1.024
Mb, un emplazamiento de ampliación disponible para tarjeta PCI.
• Flex PC BOX F, con procesador Intel Celeron M a 1,86 GHz o Duo Core a 2 Ghz,
almacenamiento de datos en uno o dos discos duros ≥ 80 Gb o Disco Flash 16 Gb,
memoria: 512 Mb ampliable a 2 Gb, dos emplazamientos de ampliación para tarjeta
PCI.
• Flex PC BOX H, como Flex PC BOX F, con cuatro emplazamientos de ampliación
para tarjeta PCI.
Magelis Flex PC BOX F y Front Panel 15”
Pantallas planas asociadas:
Magelis Compact PC BOX
Magelis Smart BOX
2/26
• Industrial Display Magelis iDisplay en dos tamaños:
• 15” con pantalla táctil, con o sin teclado,
• 19” con pantalla táctil.
Las unidades centrales Smart BOX y Compact PC BOX se asocian únicamente a los
Industrial Display Magelis iDisplay.
• Front Panel Magelis iPC (sólo para unidades centrales Flex PC BOX) en 3 tamaños:
• 12” con pantalla táctil y teclado,
• 15” con pantalla táctil, con o sin teclado,
• 19” con pantalla táctil.
Las unidades centrales Magelis Flex PC BOX F y Magelis Flex PC BOX H pueden
conectarse a un Front Panel Magelis iPC. En función de las necesidades de la aplicación, pueden conectarse además a un segundo interface tipo Magelis iDisplay.
PCs Industriales Magelis BOX
Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX
Magelis Flex PC BOX (continuación)
Presentación
Versiones Propósito general y Heavy Duty
Las unidades centrales Gama BOX y PC BOX están disponibles en tres versiones (1):
Propósito general, Heavy Duty y Optimizado.
• Propósito general: versión adaptada a los entornos industriales “estándar”,
para una temperatura ambiente normalmente comprendida entre 5°C y 35°C, y condiciones de choques y vibraciones moderadas. Los modelos Propósito general incluyen
discos duros industriales.
• Heavy Duty: versiones de PCs Industriales “reforzados” destinados a utilizarse en
entornos con limitaciones más severas en cuanto a temperatura, hasta 0°C y 50°C,
y también en cuanto a vibraciones, gracias a sus medios de almacenamiento:
• Magelis Compact PC BOX: Disco Flash 8 Gb.
• Magelis Flex BC BOX F/H: Disco Flash 8 Gb ó 16 Gb.
• Optimizado: versiones de PCs Industriales totalmente estáticos (ninguna pieza
en movimiento) destinados a utilizarse en entornos severos, de 0°C a 50°C, y que no
requieren ningún mantenimiento. Estos PC utilizan Windows XP Gama como sistema
operativo y una Compact Flash como unidad de almacenamiento:
• Gama Box Smart BOX: Compact Flash 1 Gb.
Diagnóstico integrado
Las unidades centrales Smart BOX, Compact PC BOX y Flex PC BOX F/H integran
funciones de diagnóstico especialmente diseñadas para facilitar el mantenimiento:
• Control de temperatura interna de la unidad central e información del usuario en caso
de superación mediante:
• Visualización de un mensaje en la pantalla.
• Cambio del estado en la salida DIO.
• Arranque de una tarea del sistema, por ejemplo: envío de un mensaje de correo
electrónico.
• Log: registro en el gestor de eventos de Windows.
• Control de la fiabilidad del disco duro en cada arranque.
Las unidades centrales Magelis Flex PC BOX F/H integran un interface RAS (2) que se
compone de:
– 1 salida de alarma
– 1 entrada de reinicio
– 1 entrada de uso general
– 1 salida de uso general
Ofertas combinadas de Edición HMI
Las ofertas combinadas presentan las unidades centrales Smart BOX, Compact PC
BOX y Flex PC BOX F/H con el software Vijeo Designer Run-Time.
Este tipo de oferta permite adquirir al mejor coste un sistema industrial preinstalado
y probado, dimensionado para las necesidades de aplicaciones y admitido por toda la
red internacional de ventas de Schneider Electric.
(1) Excepto Gama Box Smart BOX disponible sólo en versión Optimizado.
(2) RAS: reliability, a vailability, serviceability (fiabilidad, disponibilidad,facilidad de mantenimiento).
2/27
2
PCs Industriales Gama BOX
Magelis Smart BOX
Presentación y descripción
2
Unidades centrales Magelis Smart BOX
Presentación
Las unidades Magelis Smart BOX han sido diseñadas para utilizarse en entornos industriales severos e integran las últimas tecnologías.
Se ofrecen cuatro modelos de unidades centrales Magelis Smart BOX
MPC SN0 1NpJ 00p. Características comunes:
• Tipo Optimizado con memoria de masa tipo Compact Flash 1Gb
• Procesador Celeron M a 600 MHz
• Sistema operativo Windows XPe SP2 preinstalado en todos los modelos Edición
Cliente MPC SN0 1NpJ 00T y Edición HMI MPC SN0 1NpJ 00H.
Magelis Smart BOX: MPC SN0 1NpJ 00p
7
2
3
1
4
Se diferencian por las funciones y características siguientes:
• Vijeo Designer Run Time preinstalado en los modelos Edición HMI MPC SN0 1NpJ 00H
• Alimentación a 100-240 V para los modelos Magelis Smart BOX MPC SN0 1NAJ 00p
con el adaptador de CA/CC externo suministrado.
• Alimentación directa c 24 V para los modelos MPC SN0 1NDJ 00p.
5
6
Descripción
8 9
Las unidades centrales Magelis Smart BOXestán compuestas por los siguientes elementos:
10
12
2/28
11
1 Emplazamiento para tarjeta Compact Flash primaria (sistema) 1 Gb.
2 Emplazamiento para tarjeta Compact Flash secundaria.
3 1 puerto Ethernet 10/100 Base-T y 1 puerto Ethernet 10/100/1000 Base-T.
4 4 puertos USB.
5 Puerto de vídeo RGB: conector para pantalla externa, por ejemplo iDisplay.
6 Salida de audio para altavoz.
7 Conectores de los puertos COM1 y COM2.
8 Piloto de estado y de alimentación.
9 Piloto de acceso al disco.
10 Conector de alimentación.
11 Fijación de soporte USB
12 Interruptor de reinicio.
PCs Industriales Gama BOX
Magelis Smart BOX
Características
2
Magelis Smart BOX
Características de las unidades Magelis Smart BOX
Tipo
Magelis Smart BOX Heavy Duty
MPC SN0 1NpJ 00p
Procesador
Intel Celeron M a 600 MHz
Almacenamiento
Puertos de entradas/
salidas integrados
Compact Flash 1 Gb
Puertos Ethernet
1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100BASE-T (conector RJ45)
1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100/1000 BASE-T (conector RJ45)
USB
4 enlaces USB 2.0
Enlaces serie
2: COM1, COM2, tipo RS 232 (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Vídeo
1 conexión para pantalla de vídeo externo RGB
Audio
1 salida de audio para altavoces (conector mini-jack)
Sistema operativo
Windows XPe, 6 idiomas según edición.
• Edición HMI: francés, inglés, español, italiano, alemán, chino simplificado.
• Edición Cliente: francés, inglés, español, italiano, alemán, sueco.
Pantalla compatible
en la oferta Magelis
iDisplay
Alimentación
Corriente alterna
Tensiones
a 100...240 V (valores límite 98...264 V), según EN 61131-2
Frecuencias
50/60 Hz (valores límite 47/63 Hz), según EN 61131-2
Microcortes
10 ms
Corriente continua Tensiones
Microcortes
Consumos
c 24 V (valores límite 23...25 V)
1 ms máx.
Corriente alterna
130 VA
Corriente continua
40 W máx.
Material
Acero niquelado
Montaje
Horizontal o mural en armario. Suministrado con juego de 2 fijaciones de montaje
Características ambientales de las unidades Magelis Smart BOX
Tipo
MPC SN0 1NpJ 00p
Nivel de protección
IP 20
Normas: IEC/EN 60529, NEMA 250, EN 61131
Nivel de contaminación
Temperatura
Destinada a un uso en un entorno que presente un nivel de contaminación 2
En funcionamiento
0 … 50°C, según la norma EN 61131-2, UL 1604
De almacenamiento
- 20 … 60°C, según las normas IEC 60068-2-2 ensayos Bb y Ab, IEC 60068-2-14 ensayo
Na y EN 61131-2
En funcionamiento
0,075 mm de amplitud de 10 a 57,6 Hz
1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz.
Norma EN 61131-2
Sin funcionamiento
(almacenamiento)
3,5 mm de amplitud de 5 a 9 Hz
1 g de amplitud de 9 a 150 Hz.
Norma EN 61131-2
En funcionamiento
15 g de pico durante 11 ms. Norma IEC 60068-2-27 ensayo Ea y EN 61131-2
Altitud de utilización
Resistencia a las
vibraciones
Resistencia a los
choques
0...2.000 m. Norma EN 61131-2
Humedad
10…90% HR
– temperatura húmeda: 29 °C máx.
– sin condensación
Inmunidad a las
perturbaciones
Perturbaciones de altas frecuencias
Conforme a EN 61131-2, IEC 61000-4-3/6 nivel 3
Ondas electromagnéticas
Clase A/EN 55022/55011
Normas suplementarias
Information Technology Equipment
IEC/EN 60950
C-Tick, N998
Industrial Control Equipment
UL 508, CSA 22.2, n° 142
2/29
PCs Industriales PC BOX
y Magelis Compact PC BOX
Presentación y descripción
2
Unidades centrales Magelis Compact PC BOX
Presentación
Las unidades Magelis Compact PC BOX han sido diseñadas para utilizarse en entornos
industriales estándar o severos e integran las últimas tecnologías.
Magelis Compact PC BOX: MPC KN0 2pAX 00p
5
1
Se ofrecen cuatro modelos de unidades centrales Compact PC BOX MPC KN0 2pA 00p.
Características comunes:
• Procesador Celeron M a 1 GHz.
• Ampliación mediante tarjeta PCI: 1 emplazamiento.
• Alimentación a 100-240 V.
• Sistema operativo Windows XP Pro SP2 preinstalado en todos los modelos Base
Window XP MPC KN0 2pA 00N y Edición HMI MPC KN0 2pA 00H.
Se diferencian por la memoria de masa y los software preinstalados:
• Tipo Propósito general MPC KN0 2NA 00p con memoria de masa tipo disco duro ≥
80 Gb.
• Tipo Heavy Duty MPC KN0 2MA 00p con memoria de masa tipo Flash Disk 16 Gb -.
• Vijeo Designer Run Time preinstalado en los modelos Compact PC BOX Edición HMI
MPC KN0 2pA 00H
2
Descripción
3
10
11
2/30
9
4
8
13
Las unidades centrales Magelis Compact PC BOX están compuestas por los elementos
siguientes:
1 1 puerto Ethernet 10/100 Base-T y 1 puerto Ethernet 10/100/1000 Base-T.
2 4 puertos USB.
3 Puerto de vídeo RGB: conector para pantalla externa iDisplay.
4 Salida de audio para altavoz.
5 Conectores de los puertos COM1 y COM2.
6 Piloto de estado y de alimentación.
7 Piloto de acceso al disco
8 Conector de alimentación.
9 Interruptor de reinicio.
10 Conmutador de marcha/parada.
11 Ventilador de refrigeración.
12 Interface para unidad de ampliación PCI.
13 Emplazamiento para 2 tarjetas Compact Flash.
6 7
1
12
PCs Industriales PC BOX
Magelis Compact PC BOX
Características
2
Magelis Compact PC BOX
Características de las unidades Magelis Compact PC BOX
Tipo
Magelis Compact PC BOX
Propósito general
MPC KN0 2NAX 00p Disco duro
Procesador
Intel Celeron M a 1 GHz
Almacenamiento
Disco duro u 80 Gb,
Memoria RAM
SDRAM 512 Mb, ampliable a 1.024 Mb
Emplazamientos para tarjetas Compact Flash
2
Emplazamientos para ampliación
1 emplazamiento de bus PCI 2.2
Puertos de entradas/salidas
integrados
Puertos Ethernet
Disco Flash 16 Gb
USB
1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100BASE-T (conector RJ45)
1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100/1000 BASE-T (conector RJ45)
4 enlaces USB 2.0 (en la parte posterior)
Enlaces serie
2: COM1, COM2 tipo RS 232 (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Vídeo
1 conexión para pantalla de vídeo externo RGB
Audio
1 salida de audio para altavoces (conector mini-jack)
Lector de disquetes
1
Sistema operativo
Windows XP Pro SP2 preinstalado
iDisplay
Pantallas compatibles en la oferta Magelis
Alimentación
Magelis Compact PC BOX
Heavy Duty
MPC KN0 2MAX 00p Disco Flash
Corriente alterna
Frecuencias
a 100...240 V, (valores límite 85...265 V)
50/60 Hz (valores límite 47/63 Hz), conforme a EN 61131-2
Microcortes
20 ms máx.
Aislamiento
a 1.500 V, 20 mA durante 1 minuto
Tensiones
Consumo
120 VA
Material
c 5 V, 1,5 A
c 12 V, 0,5 A
c 12 V, 0,1 A
c 3,3 V, 0,5 A
10,9 W entre 5 °C y 45 °C (temperatura ambiente)
Disminución lineal de hasta 7,6 W entre 45 °C y 50 °C
Acero niquelado
Montaje
En armario, posición horizontal o mural. Juego de 2 fijaciones suministrado.
Ampliación de PCI
Capacidad
Consumo
Características con disco Flash (sólo unidad Magelis Compact PC BOX Heavy Duty)
Capacidad
8 Gb ó 16 Gb
Tiempo medio entre 2 paneles a 25 °C
Fiabilidad de los datos
> 4.000.000 horas
< 1 error no recuperable en 1014 bits leídos
Resistencia a los choques
En funcionamiento
Choques
Valor del componente
1.000 g, semisinusoidal, duración de 0,5 ms, pico de 50 g. Norma 61131-2
Resistencia a las vibraciones
En funcionamiento
3,5 de amplitud de 10 a 57,6 Hz, 1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz. Norma 61131-2
Vibraciones
Valor del componente
16,3 g RMS. Norma MIL-STD-810F, método 514,5, procedimiento I, categoría 24.
15 g en 11 ms; 3 choques por eje. Normas IEC 68-2-27 ensayo Ea y EN 61131-2
Características ambientales de las unidades Magelis Compact PC BOX
Tipo
MPC KN0 2pX 00p
Nivel de protección
IP 20.
Normas: IEC/EN 60529, NEMA 250, EN 61131-2
Destinada a un uso en un entorno que presente un nivel de contaminación 2
Nivel de contaminación
Temperatura
En funcionamiento
5 … 50°C, según la norma EN 61131-2, UL 1604
De almacenamiento
- 20 … 60°C, conforme a las normas IEC 60068-2-2 ensayos Bb y Ab, IEC 60068-214 ensayo Na y EN 61131-2
0...2.000 m. Norma EN 61131-2
Resistencia a las vibraciones
En funcionamiento
Resistencia a los choques
Sin funcionamiento
(almacenamiento)
En funcionamiento
0,075 mm de amplitud de 10 a 57,6 Hz 1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz.
Norma EN 61131-2
3,5 mm de amplitud de 5 a 9 Hz 1 g de amplitud de 9 a 150 Hz.
Norma EN 61131-2
15 g de pico durante 11 ms. Norma IEC 60068-2-27 ensayo Ea y EN 61131-2
Perturbaciones de altas frecuencias
10…85% HR
– temperatura húmeda: 29°C máx.
– sin condensación
Conforme a EN 61131-2, IEC 61000-4-3/6 nivel 3
Ondas electromagnéticas
Clase A/EN 55022/55011
Information Technology Equipment
IEC/EN 60950
C-Tick, N998
UL 508, CSA 22.2, n° 142
Altitud de utilización
Humedad
Inmunidad a las perturbaciones
Normas suplementarias
Industrial Control Equipment
2/31
PCs Industriales PC BOX
Magelis Flex PC BOX
Presentación
2
Unidades centrales Magelis Flex PC BOX
Presentación
Las unidades centrales de gama alta Magelis Flex PC BOX están destinadas a responder a las necesidades de las aplicaciones industriales más exigentes en cuanto a
potencia del procesador y ampliación mediante tarjeta con formato PCI.
Magelis Flex PC BOX F: MPC FN0 pppX 00p, con 2 emplazamientos para tarjeta PCI
Magelis Flex PC BOX H: MPC HN0pppX 00p, con 4 emplazamientos para tarjeta PCI.
Magelis Flex PC BOX F: MPC FN0 pppX 00p
Magelis Flex PC BOX H: MPC HN0 pppX 00p
Estas dos familias Magelis Flex PC BOX se ofrecen en versión Propósito general para
entornos industriales estándar y en versión Heavy Duty para entornos industriales
severos.
• Propósito general, con disco duro ≥ 80 Gb, dos niveles de procesador y de memoria RAM estándar ampliable a 2 Gb.
• Procesador Intel Celeron M a 1,86 GHz, memoria estándar: 512 Mb
• Procesador Core Duo M a 2 GHz, memoria estándar: 1.024 Mb
Los Magelis Flex PC BOX F/H Propósito general se ofrecen con alimentación
c 24 V o a 100...240 V y sólo en edición “Base Windows XP”.
• Heavy Duty con procesador Core Duo M a 2 GHz, memoria RAM estándar:
1.024 Mb ampliable a 2 Gb y Disco Flash 16 Gb en versión:
• “Edición HMI” que ofrece el software Vijeo Designer Run-Time preinstalado.
• “Base Windows XP”.
Las unidades centrales Magelis Flex PC BOX F/H Heavy Duty sólo se ofrecen
con alimentación a 100...240 V.
Todas las unidades Magelis Flex PC BOX F/H se conectan a una pantalla plana tipo
Magelis Front Panel, mediante el montaje directo o a distancia, o a una pantalla plana
tipo Industrial Display Magelis iDisplay a distancia y disponen de:
• 2 puertos Ethernet TCP/IP con conector RJ 45, de los cuales un puerto
10/100/1000BASE-T,
• 4 puertos USB a 12 Mbit/s,
• 4 puertos COM serie RS 232,
• 1 lector de DVD-ROM, sustituible de forma opcional por una grabadora de CD/DVD
MPC YN0 0CDW 30N.
• 1 puerto RAS.
• 1 puerto de vídeo DVI-I con soporte RGB que ofrece la posibilidad, por ejemplo, de
conectar una pantalla tipo Industrial Display Magelis iDisplay además de la pantalla
principal Magelis Front Panel.
System Monitor
La función System Monitor de las unidades centrales Flex PC BOX F/H permite controlar
varios parámetros o funciones del sistema:
– Temperatura de CPU,
– Velocidad de los ventiladores
– Tensiones de alimentación
– Disco
– Retroalimentación...
System Monitor controla el puerto RAS útil para señalar una alarma posicionando una
salida digital, u ordenar un rearranque del Flex PC BOX. Las alertas también se señalan
en forma de mensaje “pop-up” (emergente) o en una alarma de Windows (Event
Viewer).
Opción RAID 1
La opción RAID 1 MPC YN0 0RAI D0N (sólo para versiones Propósito general) consiste
en configurar un segundo disco en espejo en el sistema. Éste aumenta la tolerancia a
los errores del disco y permite al sistema funcionar mientras funcione al menos un disco. El disco defectuoso puede sustituirse sin detener el Flex PC BOX. La opción incluye
un disco con capacidad de ≥ 80 Gb en cartucho y el software RAID para instalar.
Flex PC BOX con Backup de batería
El Flex PC BOX equipado con Backup de batería MPC HN0 5NBX 00N (sólo para Flex
PC Box H) permite al sistema seguir funcionando durante unos 5 mn según la carga
del sistema en caso de producirse un fallo de alimentación. Sólo con homologación
UL60950.
2/32
PCs Industriales PC BOX
Magelis Flex PC BOX
Descripción
1
2
8
6
2
Unidades centrales Magelis Flex PC BOX
Descripción
Las unidades centrales Magelis Flex PC BOX están compuestas por los siguientes
elementos:
11
4
3
10
7 14
5
12
9
13
1 Emplazamientos de ampliación para PCI.
– Unidades Magelis Flex PC BOX F: 2 tarjetas PCI.
– Unidades Magelis Flex PC BOX H: 4 tarjetas PCI.
2 1 puerto Ethernet 10/100 Base-T y 1 puerto Ethernet 10/100/1000 Base-T.
3 4 puertos USB.
4 Interface DVI I.
5 4 conectores de puertos COM1 a COM4.
6 2 emplazamientos de disco duro.
7 1 emplazamiento para tarjeta Compact Flash.
8 1 emplazamiento para lector de DVD-ROM.
9 4 pilotos:
– 2 pilotos de estado de los discos
– 1 piloto de alimentación/piloto de acceso RAS
– 1 piloto de acceso al disco
10 Salida de audio para altavoz.
11 Interruptor de reinicio.
12 Ventilador de refrigeración.
13 Conector de alimentación y conmutador de marcha/parada
(sólo modelos de alimentación de AC).
14 Puerto RAS.
2/33
PCs Industriales PC BOX
Magelis Flex PC BOX
Características
2
Magelis Flex PC BOX
Características de las unidades Magelis Flex PC BOX
Tipo
Flex PC BOX Propósito general
MPC pN0 pNpX 00p
Disco duro
Procesador
Intel Celeron M a 1,86 GHz o Core Duo a 2 GHz
Almacenamiento
Disco duro u 80 Gb,
posibilidad de añadir un disco duro
Disco Flash ≥ 16 Gb,
posibilidad de añadir un disco Flash
Función RAID
Opción
–
Memoria RAM
SDRAM 512 Mb, ampliable a 2 Gb
Lector de DVD-ROM
Sí
Grabadora de DVD
Controlador de vídeo
Flex PC BOX Heavy Duty
MPC pN0 5pAX 00p
Disco Flash
Opción
Integrado
–
Memoria de video
64 Mb máx.
Puertos de entradas/salidas integrados
– 1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100/1000 BASE-T (conector RJ45)
– 1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100BASE-T (conector RJ45)
– 4 enlaces USB (12 Mbit/s)
– 4 enlaces serie COM1 a COM4, RS 232 (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
– 1 conexión para pantalla de vídeo externo DVI-I (conector de 29 patillas)
Interface RAS (1)
En conector tipo SUB-D hembra de 9 contactos
1 salida de alarma
1 entrada general de 2 vías
1 salida general de 2 vías
1 entrada de inicio
Emplazamiento para ampliaciones
– 2 emplazamientos de bus PCI para MPC FN0 pppX 00p
– 4 emplazamientos de bus PCI para MPC HN0 pppX 00p
Emplazamiento para tarjeta
de memoria Flash
1 lector de tarjeta Compact Flash (tipo I/II compatibles)
Puerto de audio
Salida estéreo para altavoces (mini jack estéreo)
Vídeo
DVI-I de 29 patillas
Sistema operativo
Windows XP Pro SP2 preinstalado
Pantallas compatibles
– Front Panels
– iDisplay
Alimentación
Corriente alterna
Corriente
continua
Ampliación
de PCI
Tensión
a 100...240 V,(valores límite a 85…265 V)
Frecuencia
50/60 Hz (valores límite 47…63 Hz), según EN 61131-2
Consumo
120 VA máx.
Microcortes
20 ms máx.
Aislamiento
a 1.500 V, 20 mA durante 1 minuto
Tensión
c 24 V (valores límite c 19,8...28,8 V)
Consumo
120 W máx.
Microcortes
5 ms máx.
Aislamiento
c 1.000 V, 10 mA durante 1 minuto
Capacidad
c 5 V, 1,5 A
c 12 V, 0,5 A
c 12 V, 0,1 A
c 3,3 V, 0,5 A
Consumo
10,9 W máx. entre 5 °C y 45 °C (temperatura ambiente)
Disminución lineal de hasta 7,6 W entre 45°C y 50°C
Material
Acero niquelado
Montaje
En un armario de tipo 4X ó 12
Características del disco Flash (sólo Flex PC BOX Heavy Duty)
Capacidad
16 Gb
Tiempo medio entre 2 paneles a 25 °C
> 4.000.000 horas
Fiabilidad de los datos
< 1 error no recuperable en 1014 bits leídos
(1) RAS : reliability, availability, serviceability (fiabilidad, disponibilidad,facilidad de mantenimiento).
2/34
PCs Industriales PC BOX
Magelis Flex PC BOX (continuación)
Características
2
Magelis Flex PC BOX (continuación)
Características medioambientales de las unidades Magelis Flex PC BOX
Tipo
Magelis Flex PC BOX Propósito general
Disco duro
Nivel de protección
IP65/NEMA4x/12 para la parte frontal de las pantallas.IP 20 para los laterales y la parte
posterior de laspantallas, y para las unidades de controlen su conjunto.
Normas: IEC/EN 60529, NEMA 250, EN 61131-2
Nivel de contaminación
Destinada a un uso en un entorno que presente un nivel de contaminación 2.
Norma: IEC/EN 61010-1
Temperatura
Magelis Flex PC BOX Heavy Duty
Disco Flash
De funcionamiento
5 … 50 °C, conforme a la norma EN 61131-2, UL 1604
De almacenamiento
- 20 … 60 °C, conforme a las normas IEC/EN 60068-2-2 ensayos Bb y Ab, IEC/EN 600682-14 ensayo Na y EN 61131-2
En funcionamiento
0,075 mm de amplitud de 10 a 57,6 Hz
1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz.
Norma EN 61131-2
Sin funcionamiento
(almacenamiento/transporte)
3,5 mm de amplitud de 10 a 57,6 Hz
1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz.
Norma EN 61131-2
Resistencia a los choques
En funcionamiento
15 g durante 11 ms. Norma IEC/EN 60068-2-27 ensayo Ea y EN 61131-2
Humedad ambiental
En funcionamiento
10…85% HR
– temperatura húmeda: 29°C máx.
– sin condensación
Altitud de utilización
Resistencia a las vibraciones
0...2.000 m. Norma EN 61131-2
Humedad de almacenamiento
Inmunidad a las perturbaciones
Normas suplementarias
3,5 mm de amplitud de 5 a 9 Hz
1 g de amplitud de 9 a 150 Hz.
Norma EN 61131-2
10…85% HR
– temperatura húmeda: 29°C máx.
– sin condensación
Según la norma EN 61131-2
Perturbaciones de altas
frecuencias
Conforme a EN 61131-2, IEC 61000-4-3/6 nivel 3
Emisiones electromagnéticas
Clase A/EN 55022/55011
Information Technology Equipment
IEC/EN 60950
Industrial Control Equipment
UL 508/cUL, UL 1604/cUL
2/35
PCs Industriales PC BOX
Front Panels para Magelis Flex PC BOX
Presentación
2
Presentación
Las pantallas planas Front Panel están destinadas a las unidades Magelis Flex
PC BOX F/H.
MPC YB2 0NNN 00N
Son pantallas con tecnología LCD TFT, disponibles en 3 tamaños:
• Tamaño de 12”
MPC YB2 0NNN 00N con introducción de datos por pantalla táctil y teclado,
resolución SVGA 800 ⫻ 600.
• Tamaño de 15”
MPC YB5 0NNN 00N con introducción de datos por pantalla táctil y teclado,
MPC YT5 0NNN 00N con introducción de datos por pantalla táctil,
ambas con resolución XGA 1024 ⫻ 768.
• Tamaño de 19”
MPC YT9 0NNN 00N con introducción de datos por pantalla táctil,
resolución SXGA 1280 ⫻ 1024.
Ambos modelos disponen de:
• Un puerto USB en la parte frontal, con tapa de protección,
• Un puntero
MPC YB5 0NNN 00N
MPC YT5 0NNN 00N
MPC YT9 0NNN 00N
2/36
PCs Industriales PC BOX
Front Panels para Magelis Flex PC BOX
Descripción
5
1
2
Descripción
6
Front Panel 12” y 15” con pantalla táctil y teclado MPC YB2/YB5 0NNN 00N
7
8
9
10
2 11
7
4
3
1
2
Los Front Panels con pantalla táctil y teclado MPC YB2/YB5 0NNN 00N están constituidos en la parte frontal por:
1 Una pantalla LCD a color de matriz activa TFT con placa táctil analógica de alta
definición:
SVGA 800 ⫻ 600 para el Front Panel 12” MPC YB2 0NNN 00N
XGA 1024 ⫻ 768 para el Front Panel 15” MPC YB5 0NNN 00N
2 Una tapa USB que da acceso a:
un conector USB tipo A.
un botón de reinicio de hardware.
3 Un botón de ratón y dos botones de derecha/izquierda.
4 20 teclas de funciones y caracteres F1...F20.
5 20 teclas de funciones especiales y caracteres R1...R20.
6 Una tecla de conmutación de función/alfanumérica dotada de un piloto que indica
que la introducción de caracteres está activa.
7 Teclas de navegación y ventanas.
8 Teclas numéricas.
9 Teclas de desplazamiento del cursor.
10 Una tecla de entrada.
11 Dos pilotos:
Un piloto de alimentación/piloto de acceso RAS
Un piloto de acceso al disco/IDE.
En la parte posterior :
Un puerto de conexión al Magelis Flex PC BOX.
Front Panel 15” y 19” con pantalla táctil MPC YT5/YT90NNN 00N
Los Front Panels con pantalla táctil y teclado MPC YB2/YB5 0NNN 00N están constituidos en la parte frontal por:
1 Una pantalla LCD a color de matriz activa TFT con placa táctil analógica de alta
definición:
XGA 1024 ⫻ 768 para el Front Panel 15” MPC YT5 0NNN 00N
SXGA 1280 ⫻ 1024 para el Front Panel 19” MPC YT9 0NNN 00N
2 Un conector USB tipo A con tapa.
3 Un piloto de alimentación/piloto de acceso RAS
4 Un piloto de acceso al disco/IDE.
En la parte posterior :
• Un puerto de conexión al Magelis Flex PC BOX.
34
2/37
PCs Industriales Magelis
Front Panels para Flex PC BOX
Características
2
Front Panels para Flex PC BOX
Características de los Front Panels
Tipo
MPC ppp 0NNN 20N
YB2
Pantalla
Tipo
LCD TFT 12” a color, con LCD TFT 15” a color, con matriz activa XGA
matriz activa SVGA
LCD TFT 19” a color,
con matriz activa
SXGA
Definición
800 ⫻ 600
1280 ⫻ 1024
Número de colores
262 144
Luminosidad
u 200 cd/m2, ajustable
YT5
YB5
1024 ⫻ 768
YT9
Introducción de datos
Mediante
Teclado y pantalla táctil
Pantalla táctil
Teclado y pantalla táctil Pantalla táctil
Teclado
Teclas alfanuméricas
70 teclas estándar IBM
–
70 teclas estándar IBM
–
Teclas de funciones de
usuario
2 ⫻ 20 teclas
–
2 ⫻ 20 teclas
–
Puntero
Integrado
Puerto USB
1
Analógica resistiva, resolución: 1024 ⫻ 1024
Placa táctil
Parte frontal
Montaje
Sobre cualquier unidad Magelis Flex PC BOX
Alimentación
Mediante la unidad central Magelis Flex PC BOX
2/38
PCs Industriales Magelis
Front Panels para Flex PC BOX
Referencias
2
Unidades centrales Magelis Smart BOX
Las unidades centrales Magelis Smart BOX reciben las pantallas planas iDisplay
y están equipadas con:
• Un procesador Intel Celeron M a 600 MHz.
• Una tarjeta Compact Flash 1 Gb.
• Una memoria RAM 256 Mb estándar, ampliable a 1.024 Mb.
• Dos puertos Ethernet TCP/IP,
• 10/100BASE-T, 10/100 Mbit/s (conector RJ45)
• 10/100/1000 BASE-T, 10/100/1000 Mbit/s (conector RJ45).
• Cuatro puertos USB, 12 Mbit/s.
• Dos puertos COM serie (RS 232).
• Un puerto de vídeo RGB.
• Sistema operativo Windows Gama XPe SP2 preinstalado.
MPC SN0 1NpJ 00p
Magelis Smart BOX Heavy Duty
Con Compact Flash 1 Gb
Procesador
Tensión de alimentación
Memoria
RAM
Celeron M a 600 MHz
a 100…240 V
256 Mb
ampliable
a 1.024 Mb
Emplazamientos
disponibles para
ampliación
–
Celeron M a 600 MHz
c 24 V
Edición
Referencia
Peso
kg
Edición Cliente
MPC SN0 1NAJ 00T
–
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC SN0 1NAJ 00H
–
Edición Cliente
MPC SN0 1NDJ 00T
–
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC SN0 1NDJ 00H
–
Elementos sueltos para Magelis Smart BOX
Designación
Características
Compatible con
Referencia
Tarjeta de memoria
Compact Flash
2 Gb, software Windows Xpe SP2 en
6 idiomas (francés, inglés, español,
italiano, alemán, chino) y Framework
.NET preinstalados
Smart BOX
MPC YN1 1CF2 10M
Peso
kg
–
2/39
PCs Industriales PC BOX
Magelis Flex PC BOX
Referencias
2
Unidades centrales Magelis Compact PC BOX
Las unidades centrales Magelis Compact PC BOX reciben las pantallas planas iDisplay
y están equipadas con:
• Un procesador Intel Celeron M a 1 GHz.
• Un disco duro u 80 Gb o un disco Flash 16 Gb.
• Una memoria RAM 512 Mb estándar, ampliable a 1.024 Mb.
• Dos puertos Ethernet TCP/IP,
• 10/100BASE-T, 10/100 Mbit/s (conector RJ45)
• 10/100/1000 BASE-T, 10/100/1000 Mbit/s (conector RJ45).
• Un emplazamiento de bus PCI.
• Cuatro puertos USB, 12 Mbit/s.
• Dos puertos COM serie (RS 232).
• Un puerto de vídeo RGB.
• Sistema operativo Windows XP Pro SP2 preinstalado.
MPC KN0 2pAX 00p
Compact BOX Propósito general
Con disco duro u 80 Gb
Procesador
Tensión de alimentación
Memoria
RAM
Celeron M a 1 GHz
a 100…240 V
512 Mb
ampliable
a 1.024 Mb
Emplazamientos
disponibles para
ampliación
Edición
Referencia
Peso
kg
Edición Cliente
MPC KN0 2NAX 00N
–
Edición HMI, Vijeo Designer RT
MPC KN0 2NAX 00H
–
Emplazamientos
disponibles para
ampliación
Edición
Referencia
–
Edición Cliente
MPC KN0 2MAX 00N
–
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC KN0 2MAX 00H
–
1 de bus PCI
Compact BOX Heavy Duty
Con Disco Flash 16 Gb
2/40
Procesador
Tensión de alimentación
Memoria
RAM
Celeron M a 1 GHz
100…240 V
512 Mb
ampliable
a 1.024 Mb
Peso
kg
PCs Industriales PC BOX
Magelis Flex PC BOX (continuación)
Referencias
2
Unidades centrales Magelis Flex PC BOX
Las unidades centrales Magelis Flex PC BOX reciben las pantallas planas iDisplay
y Front Panels. Están equipadas con:
• Un procesador Intel Celeron M a 1,86 GHz o Core Duo a 2 GHz.
• Uno o dos discos duros u 80 Gb o Disco Flash 16 Gb.
• Una memoria RAM ampliable hasta 2 Gb:
• 512 Mb estándar con procesador Celeron M
• 1.024 Mb estándar con procesador Core Duo M
• Lector de DVD-ROM.
• Dos puertos Ethernet TCP/IP,
• 10/100BASE-T, 10/100 Mbit/s (conector RJ45)
• 10/100/1000 BASE-T, 10/100/1000 Mbit/s (conector RJ45).
• Dos o cuatro emplazamientos de bus PCI.
• Cuatro puertos USB, 12 Mbit/s.
• Cuatro puertos COM serie (RS 232).
• Un DIO
• Un puerto de vídeo DVI-I con soporte RGB.
• Sistema operativo Windows XP Pro preinstalado.
MPC FN0 pNpX 00N
Magelis Flex PC BOX F Propósito general
Con disco duro u 80 Gb
Procesador
Tensión de alimentación
Memoria
RAM
Celeron M a 1,86 GHz
a 100…240 V
512 Mb
ampliable
a 2 Gb
Celeron M a 1,86 GHz
c 24 V
Core Duo a 2 GHz
a 100…240 V
Core Duo a 2 GHz
c 24 V
Emplazamientos
disponibles para
ampliación
Edición
Referencia
2 de bus PCI
Base Window XP
MPC FN0 2NAX 00N
–
MPC FN0 2NDX 00N
–
MPC FN0 5NAX 00N
–
MPC FN0 5NDX 00N
–
1.024 Mb
ampliable
a 2 Gb
Peso
kg
Magelis Flex PC BOX F Heavy Duty
Con Disco Flash 16 Gb
Procesador
Tensión de alimentación
Memoria
RAM
Core Duo a 2 GHz
a 100…240 V
1.024 Mb
ampliable
a 2 Gb
1.024 Mb
ampliable
a 2 Gb
Emplazamientos
disponibles para
ampliación
Peso
kg
Edición
Referencia
2 de bus PCI
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC FN0 5MAX 00H
–
2 de bus PCI
Base Window XP
MPC FN0 5MAX 00N
–
Con Disco Flash 16 Gb
Core Duo a 2 GHz
a 100…240 V
2/41
PCs Industriales PC BOX
Magelis Flex PC BOX (continuación)
Referencias
2
Magelis Flex PC BOX H Propósito general
Propósito general con disco duro u 80 Gb
MPC HN0 pNpX 00N
Procesador
Tensión de alimentación
Memoria
RAM
Celeron M a 1,86 GHz
a 100…240 V
512 Mb
ampliable
a 2 Gb
Core Duo a 2 GHz
a 100…240 V
Core Duo a 2 GHz
a 100…240 V
con batería de reserva
Emplazamientos
disponibles para
ampliación
Edición
Referencia
4 bus PCI
Base Window XP
MPC HN0 2NAX 00N
–
MPC HN0 5NAX 00N
–
MPC HN0 5NBX 00N (1)
–
MPC HN0 5NDX 00N
–
1.024 Mb
ampliable
a 2 Gb
Core Duo a 2 GHz
c 24 V
Peso
kg
Magelis Flex PC BOX H Heavy Duty
Con Disco Flash 16 Gb
Procesador
Tensión de alimentación
Memoria
RAM
Core Duo a 2 GHz
a 100…240 V
1.024 Mb
ampliable
a 2 Gb
1.024 Mb
ampliable
a 2 Gb
Emplazamientos
disponibles para
ampliación
Peso
kg
Edición
Referencia
4 de bus PCI
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC HN0 5MAX 00H
–
4 de bus PCI
Base Window XP
MPC HN0 5MAX 00N
–
Con Disco Flash 16 Gb
Core Duo a 2 GHz
a 100…240 V
(1) Homologado según UL60950, no homologado según UL508.
2/42
PCs Industriales PC BOX
Front Panels para Magelis Flex PC BOX (continuación)
Referencias
Front Panels para Magelis Flex PC BOX
Tamaño de
la pantalla
Tipo de pantalla
Introducción de datos
mediante
Referencia
Peso
kg
12”
TFT a color SVGA
(800 ⫻ 600)
Pantalla táctil y teclado
MPC YB2 0NNN 00N
–
15”
TFT a color XGA
(1024 ⫻ 768)
Pantalla táctil
MPC YT5 0NNN 00N
–
Pantalla táctil y teclado
MPC YB5 0NNN 00N
–
TFT a color SXGA
(1280 ⫻ 1024)
Pantalla táctil
MPC YT9 0NNN 00N
–
19”
MPC YB2 0NNN 00N
MPC YT5 0NNN 00N
MPC YB5 0NNN 00N
MPC YT9 0NNN 00N
2/43
2
PCs Industriales PC BOX
Magelis Flex PC BOX (continuación)
Referencias
2
Elementos sueltos para Magelis Flex PC BOX
MPC YN0 0HDS 30N
Peso
kg
Designación
Características
Compatible con
Referencia
Disco duro redundante
RAID
Cartucho extraíble u 80 Gb
y software RAID
Flex PC BOX
MPC YN0 0RAI D0N
–
Disco duro
Cartucho extraíble u 80 Gb
Flex PC BOX
MPC YN0 0HDS 30N
–
Disco Flash
Cartucho extraíble 16 Gb
Flex PC BOX
MPC YN0 0MSD 00N
–
Ampliación de PCI
Adaptador para 2 tarjetas PCI
Flex PC BOX
MPC YN0 0FSE 00N
–
Kit de mantenimiento
–
Flex PC BOX
MPC YN0 0MKT 00N
–
Grabadora de DVD
Grabadora de CD/DVD
Flex PC BOX
MPC YN0 0CDW 30N
–
Ampliación de
memoria RAM
512 Mb
Flex PC BOX
MPC YFR AM05 12N
–
1 Gb
Flex PC BOX
MPC YFR AM10 24N
–
2 Gb
Flex PC BOX
MPC YFR AM20 48N
–
Interface mecánico de montaje
de un nuevo Front Panel en el
emplazamiento de uno antiguo
(ver tabla siguiente)
Flex PC BOX
MPC YN0 0FPF R1N
–
MPC YN0 0FPF R2N
–
MPC YN0 0FSE 00N
Adaptador de pantalla
Frame 1
Adaptador de pantalla
Frame 2
Adaptador de pantalla
Frame 3
MPC YN0 0FPF R3N
MPC YN0 0BBU 00N
Tabla de elección de adaptador de pantalla
De:
Hacia:
MPC YB2 0NNN 00N
MPC NB2 0NNN 00N
MPC NT2 0NNN 00N
MPC NA5 0NNN 00N
MPC NA5 0NNN 10N
MPC NB5 0NNN 00N
MPC NB5 0NNN 10N
MPC NT5 0NNN 00N
MPC NT5 0NNN 10N
Adaptador
MPC YN0 0FPF R1N
(Frame 1)
MPC YN0 0FPF R2N
(Frame 2)
MPC YN0 0FPF R3N
(Frame 3)
Sin adaptación
posible
2/44
Código color
MPC YT5 0NNN 00N
MPC YB5 0NNN 00N
PCs Industriales Gama BOX y PC BOX
Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX, Magelis Flex PC BOX
y Front Panels (continuación)
Referencias
Elementos sueltos para el conjunto de gamas Magelis iPC
Referencia
Peso
kg
Designación
Tamaño
Hojas de protección
(5 hojas pelables)
Modelos de 8,4”
MPC YK10 SPS KIT
Modelos de 12”
MPC YK20 SPS KIT
–
Modelos de 15”
MPC YK50 SPS KIT
0,200
Modelos de 19”
MPC YK90 SPS KIT
–
Designación
Descripción
Referencia
Conector de alimentación
Conector de repuesto para alimentación de tensión a,
para cualquier PC industrial Magelis iPC y cualquier
pantalla iDisplay.
MPC YN0 0PWA CTE
–
Peso
kg
–
2/45
2
PCs Industriales Gama Box y PC Box
Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX
Dimensiones
Dimensiones
Magelis Smart BOX MPC SN01 NpJ 00p
a
b
c
a1
a2
b1
c1
c2
c3
217
164
65
130
15
160
217
238
255
a
Montaje
c3
c2
a2
c1
b1
b
b
a1
c
a
Magelis Smart BOX MPC SN01 NpJ 00p
a
b
c
d
a1
a2
b1
c1
c2
c3
217
164
65
65
130
15
160
217
238
255
a
Montaje
c3
c
c2
2/46
c1
b1
b
d
a1
a2
a
b
2
PCs Industriales Gama Box y PC Box
Magelis Flex PC BOX
Dimensiones y montaje
2
Dimensiones (continuación)
Magelis FLEX PC BOX MPC pN0 ppX 00p
a
b
c
d
e
f
g
a1
a2
a3
b1
c1
c2
c3
MPC FN0 ppX 00p
243
125
161
38
12
277
289
255
14
6
275
243
258
270
MPC HN0 ppX 00p
243
125
161
38
12
277
289
255
14
6
275
243
258
270
g
d
c
b
Montaje
c3
a
e
f
a2
c2
c1
g
a
e
f
b1
a3
b
a1
d
c
Montaje
Las unidades centrales Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX y Magelis FLEX PC BOX se montan en posición horizontal o mural, con la
ayuda de los juegos de fijación suministrados. Utilizar tornillos M4.
2/47
PCs Industriales Gama Box y PC Box
Front Panels para Magelis Flex PC Box
Dimensiones
Dimensiones (continuación)
Front Panel MPC Ypp 0NNN 00N
Tipo
Referencia
a
b
A
B
12" táctill y con teclado
MPC YB2 0NNN 00N
425
325
383,5
282,5
15" táctill y con teclado
MPC YB5 0NNN 00N
488
367
441,5
313,5
15" táctill y con teclado
MPC YT5 0NNN 00N
425
325
383,5
282,5
19" táctill y con teclado
MPC YT9 0NNN 00N
460
390
419,5
352,5
a
a
a
b
Corte
A
3<r<4
r
2/48
b
b
b
a
B
2
PCs Industriales Gama Box y PC Box
Front Panels para Magelis Flex PC Box (continuación)
Dimensiones
2
Dimensiones (continuación)
Ensamblajes Front Panel - Magelis Flex PC BOX
Tipo
Referencia
a
b
c
d
e
12" táctill y con teclado
MPC YB2 0NNN 00N
425
243
325
10
193,5
f
244,5
15" táctill y con teclado
MPC YB5 0NNN 00N
488
333,4
367
10
193
244
15" táctill y con teclado
MPC YT5 0NNN 00N
425
304
325
10
193
244
19" táctill y con teclado
MPC YT9 0NNN 00N
460
441
390
12,7
206,5
258,5
a
c
(2)
b
(1)
d
e
(1)
f
(2)
(1) Unidad Magelis Flex PC BOX F con 2 emplazamientos de PCI
(2) Unidad Magelis Flex PC BOX H con 4 emplazamientos de PCI
2/49
PCs industriales Gamas BOX y PC BOX
Magelis Smart, Magelis Compact iPC, Magelis Flex PC BOX
Conexiones
2
Terminales XBT GTW y PCs industriales Smart, Compact iPC,
Flex PC BOX
Conexiones a los equipos Schneider Electric
990 NAA 26320, SUB-D 9
XBT ZG919
+
XBT ZGI232
si aislamiento
RS 232C
Modicon Quantum
XBT Z9710, SUB-D 9
XBT Z9711, RJ45
Momentum
XBT Z988, HE 13
Advantys STB
STB XCA 4002, HE 13
TSX PCX 1031, mini-DIN
Twido
Nano
Puerto COM1
tipo SUB-D 9
XBT GTW Smart
Compact iPC
Flex PC BOX
2/50
Modicon TSX Micro
Modicon Premium
TSX P ACC 01 (boitier)
PCs industriales Gamas BOX y PC BOX
Magelis Smart, Magelis Compact iPC, Magelis Flex PC BOX (continuación)
Conexiones
2
Terminales XBT GTW y PCs industriales Smart, Compact iPC,
Flex PC BOX
Conexiones a los equipos de otras marcas
Omron CQM1, CVM1, Sysmac
XBT ZG9731, SUB-D 25
Mitsubishi A Link, Melsec
Rockwell, DF1-Full Duplex
XBT Z9711, RJ45
XBT Z9730, SUB-D 9
XBT Z9731, SUB-D 25
+
XBT ZGI232
si aislamiento
RS 232C
Puerto COM1
tipo SUB-D 9
XBT GTW Smart
Compact iPC
Flex PC BOX
XBT Z9720, SUB-D 25
XBT ZG9772, SUB-D 9
Mitsubishi Q Link, Melsec
XBT ZG9774, mini-DIN 8
Mitsubishi Q CPU, Melsec
XBT ZG9740, SUB-D 9
Omron CQM1, CVM1, Sysmac
XBT Z9740, SUB-D 9
XBT Z979, SUB-D 9
Siemens S7, Simatic MPI
2/51
PCs Industriales
Magelis iDisplay
Guía de elección
2
Aplicaciones
Pantallas planas
Modelo
iDisplay
Pantalla de 15"
XGA (1.024 ⫻ 768)
Pantalla de 19"
SXGA (1.280 ⫻ 1.024)
Introducción de datos con
teclado
y pantalla táctil
Introducción de datos con
pantalla táctil
p
p
Introducción de datos con
pantalla táctil
Págs.
2/54
Modelo
iDisplay
Pantalla
Tipo
LCD TFT a color con matiz activa
Tamaño
15"
Resolución
XGA 1.024 ⫻ 768
Número de colores
15.777.216
Luminosidad
u 200 cd/m2 ajustable
Pantalla táctil
Analógica resistiva
Teclado
–
Entradas
Imagen
Puerto VGA ó DVI-D
Salidas
Placa táctil
Puerto USB ó RS 232 C
Alimentación
Tensiones
a100...240V (valores límite 98...264V), conforme a la norma EN 61131-2
Tipo
MPC YT5 0NAN 00N
MPC NB5 0NAwN 00N
Págs.
2/54
2/54
2/52
PCs Industriales
Magelis iDisplay
Guía de elección
2
Pantallas planas
iDisplay
p
2/54
iDisplay
LCD TFT a color con matiz activa
19"
SXGA 1.280 ⫻ 1.024
16.777.216
u 200 cd/m2 ajustable
Analógica resistiva
Puerto VGA ó DVI-D
Puerto USB ó RS 232 C
a100...240V (valores límite 85...265V), conforme a la norma EN 61131-2
MPC YT9 0NAN 00N
2/54
2/53
PCs Industriales
Pantallas planas iDisplay
Presentación y características
2
Presentación
Las pantallas Magelis iDisplay son monitores de pantalla plana industriales destinados
a ser utilizados junto a ordenadores.
Se ofrecen en dos tamaños: 15” y 19” para adaptarse a todas las necesidades.
Con la última tecnología LCD TFT, ofrecen una visualización sumamente cómoda y una
gran durabilidad. Su interface de pantalla táctil permite crear con facilidad interfaces
hombre-máquina de manejo sencillo y alto rendimiento.
La pantalla Magelis iDisplay MPC NB5 0NAN 00N dispone además de un teclado de
70 teclas (estándar IBM) y teclas de funciones de usuario (2 ⫻ 20 teclas).
Estas pantallas, homologadas según las normas de los productos de automatismos,
concebidas para entornos industriales severos y con una relación tamaño de pantalla/
dimensiones muy ventajosa, se instalan fácilmente en todas las máquinas y equipos
y se adaptan a todos los entornos.
MPC YT5 0NAN 00N
Con las mismas dimensiones (mismo tamaño de pantalla) que los PCs Industriales
Magelis Smart y Compact iPC, las pantallas Magelis iDisplay permiten prever la evolución de las instalaciones en las mejores condiciones de facilidad y simplicidad
Arquitectura
Introducción de datos
con placa táctil
USB O RS232C
Imagen
USB O RS232C
MPC NB5 0NAN 00N
Características de las pantallas planas Magelis iDisplay
Tipo
MPC YT5 0NAN 00N
MPC NB5 0NAN 00N
MPC YT9 0NAN 00N
UL 508, CSA, IEC 61131-2
UL 1604, UL 508, IEC 61131-
UL 508, CSA, IEC 61131-2
Entorno
Homologaciones
Temperatura
Funcionamiento
0…+ 50 °C, según la norma EN 61131-2, UL
Almacenamiento
- 10…+ 60 °C , conforme a la
norma IEC 68-2-2
ensayos Bb y Ab, IEC 68-2-14
ensayo Na y EN 61131-2
- 20…+ 60 °C
Tensiones
a100...240 V (valores límite
98...264 V), según la norma
EN 611312- 2
a100...240 V
Frecuencias
50/60 Hz (valores límite 47/63
Hz), según la norma EN 61131-2
50/60 Hz
Microcortes
y 20 ms
10 ms
120 VA
200 VA
Características eléctricas
Alimentación
Consumo
a100...240 V (valores límite
85...265 V), según la norma
EN 61131-2
Características de funcionamiento
Pantalla
Tipo
LCD TFT a color con matriz activa
Tamaño
15"
19"
Resolución
XGA 1.024 ⫻ 768
SXGA 1.280 ⫻ 1.024
Número de colores
16.777.216
Luminosidad
u 200 cd/m2 ajustable
Retroiluminación (vida útil)
50.000 horas
Placa táctil
Analógica resistiva, 35 millones de ciclos
Teclado
–
Entradas
Imagen
Puerto VGA o DVI-D
Salidas
Placa táctil
Puerto USB o RS 232C
2/54
70 teclas estándar IBM
2 ⫻ 20 teclas de función
–
PCs Industriales
Pantallas planas iDisplay
Referencias y dimensiones
Referencias
Peso
kg
Designación
Características
Interface
Referencia
Pantalla plana para empotrar, parte frontal IP65
suministrada con cable de
3 m de longitud.
15”, XGA
(1024 ⫻ 768)
Táctil
MPC YT5 0NAN 00N
–
Táctil y teclado
MPC NB5 0NAN 00N
–
19”, SXGA
(1280 ⫻ 1024)
Táctil
MPC YT9 0NAN 00N
–
Elementos sueltos
Peso
kg
Designación
Referencia
Kit de mantenimiento : fijaciones de montaje + juntas
para Magelis iPC 19”
MPC YK9 0MNT KIT
–
Película de prot. pantalla para Magelis iPC 19”
MPC YK9 0SPS KIT
–
Dimensiones
Pantallas planas iDisplay MPC YTp 0NAN 00N y MPC NB5 0NAN 00N
b
c
p
a
a1
b1
(1)
(1) 3 < r < 4
a
b
c
p
a1
b1
MPC YT5
395
294
5
60
383,5+1 0
282,5+1 0
MPC NB5
483
365
10
31
441,5+1 0
313,5+1 0
MPC YT9
460
390
12,7
65
419,5+1 0
352,5+1 0
Montaje
Las pantallas planas Magelis iDisplay se fijan en panel o puerta de armario por medio de piezas de fijación
(3 ⫻ 4 grapas) suministradas con cada pantalla.
2/55
2
Magelis
Software HMI
Índice
3
Terminales de diálogo operativos
PC Industriales Magelis iPC 2/2
1/2
Guía de elección
3/2
Software de configuración
Software de configuración Vijeo Designer Lite
Software de configuración Vijeo Designer
3/4
3/8
Software de supervisión
Software de supervisión Vijeo Citect
Taller de desarrollo y llaves
Software de supervisión Vijeo Citect Lite
Software de supervisión Vijeo Citect
Software de registro/grabación Vijeo Historian
3/16
3/22
3/23
3/24
3/28
Software de servidor de datos
Software de servidor de datos OPC
Servicios 4/2
Índice de referencias
3/30
5/2
3
Software HMI
Guía de elección
Aplicaciones Arquitectura tradicional, HMI ejecutado en un terminal
especializado o una plataforma de PC
Aplicaciones
Software de configuración para aplicaciones de diálogo operativas
3
Productos objetivo
Funciones
Desarrollo de
aplicaciones
gráficas
Magelis XBT N (1)
Magelis XBT R/RT (1)
Magelis XBT G (1)
Magelis XBT GT (1)
Magelis XBT GK (1)
Magelis XBT GTW (1)
Terminales de sistema operativos
Magelis exclusivo
Excepto Magelis XBT GTW: Windows XP
integrado
Lectura/escritura de variables de
autómata
Sí
Visualización de variables
Sí
Procesamiento de datos
–
Uso compartido de variables
entre aplicaciones HMI
–
Guardado de variables en base
de datos externa
–
Tipo
w
Biblioteca nativa de objetos
gráficos
Sí
Contenedor
Active X
–
Java Beans
–
Sí, usando editor de expresiones
o programación Java
Sí
Curvas y alarmas
Sí (2)
Sí con registro
Archivos comandos
–
Java
Modificación de aplicaciones en línea
–
Comunicación entre autómatas y aplicación HMI
A través de controladores de E/S
Carga de aplicaciones
Sí
Simulación de aplicaciones HMI
Sí
Redundancia
–
Gestión de fórmulas
No
Impresión de informes
Sí
Alarmas instantáneas, datos de registro
Seguridad de acceso
Vinculada a los perfiles de usuario
Software compatible con SO
Windows 2000 o Windows XP
Windows 2000, Windows XP o Windows Vista
Tipo de software
Vijeo Designer Lite
Vijeo Designer
Páginas
3/4
3/8
(1) Los terminales Magelis XBT funcionan transparentemente durante el restablecimiento de la alimentación.
(2) En función del modelo.
3/2
Software HMI
Guía de elección
Aplicaciones Arquitectura tradicional, HMI ejecutado en un terminal especializado o una plataforma de PC
Registro de datos/software
de notificación
Software de supervisión SCADA
3
PC industriales Magelis Compact iPC
PC industriales Magelis Modular iPC
Microordenadores
PC industriales Magelis Compact iPC
PC industriales Magelis Modular iPC
Microordenadores
Servidores
PC industriales Magelis Compact iPC
PC industriales Magelis Modular iPC
Microordenadores
Servidores
Microsoft Windows
Microsoft Windows
Sí
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Arquitecturas cliente/servidor
–
Sí
–
Sí
No
Sí
–
–
–
Sí, con registro
–
Compilador C integrado
–
Sí (versión 7.0 y posteriores)
–
A través de servidor de datos OFS
–
No
–
–
–
Sí
–
Sí
–
Toda la información en la base de datos en tiempo real
–
Vinculada a los perfiles de usuario
Vinculada a los perfiles de usuario
Windows XP, servidores
Windows XP, servidores
Vijeo Citect Lite
Vijeo Citect
Vijeo Historian
3/23
3/18
3/28
3/3
Software HMI
Software de configuración Vijeo Designer Lite
Presentación
Presentación
El software de configuración Vijeo Designer Lite puede utilizarse para crear aplicaciones de diálogo operativas a fin de controlar sistemas de automatismos para:
• Unidades de visualización XBT N.
• Terminales XBT R/RT.
Para los terminales gráficos XBT GT/GK, consulte el software de configuración Vijeo
Designer en págs. 3/8 a 3/9.
3
Vijeo Designer Lite se ha diseñado para ofrecer una gran facilidad de utilización usando
el mismo enfoque ergonómico que Vijeo Designer. Principalmente, está dirigido a los
usuarios que no han recibido formación en la creación de aplicaciones e incluye operaciones intuitivas y asistentes para asesoramiento.
Vijeo Designer Lite se utiliza para diseñar el contenido de las páginas en el formato
WYSIWYG (What You See Is What You Get, lo que observe es lo que obtendrá):
cualquier cosa creada con el software se muestra exactamente del mismo modo en la
pantalla de diálogo operativa.
Las aplicaciones pueden adoptar un carácter internacional debido a la capacidad de
Vijeo Designer Lite de definir simultáneamente, en un solo proyecto, tantas versiones en
otros idiomas como admita la memoria del terminal Compact.
El interface Vijeo Designer Lite y la documentación se ofrecen en 6 idiomas: inglés,
francés, alemán, italiano, español y chino simplificado.
Las aplicaciones creadas con Vijeo Designer Lite son independientes del protocolo
utilizado; se puede utilizar la misma aplicación de diálogo operativa con los diferentes
autómatas ofrecidos por los principales fabricantes del mercado.
Vijeo Designer Lite se ejecuta en cualquier PC con los sistemas operativos Windows
2000 o XP.
Configur ación
El software de configuración Vijeo Designer Lite permite desarrollar rápida y fácilmente
una aplicación de diálogo operativo gracias a sus herramientas, que ofrecen sencillez
y ergonomía de vanguardia.
Las funciones de entorno de desarrollo incluye dos ventanas principales:
• El navegador de aplicaciones: una guía lógica para el desarrollo de aplicaciones.
En cualquier momento, toda la información del proyecto aparece claramente.
• Vista de diálogo: visualización de la información contextual de la selección realizada
en el navegador de aplicaciones. La información se organiza en una etiqueta.
Una aplicación Vijeo Designer Lite incluye varios tipos de páginas:
• Páginas de aplicación (pueden interrelacionarse).
• Páginas de alarma.
• Páginas de sistema preconfiguradas.
Las páginas pueden contener texto o mapas de bits y todas las salidas de variables
y objetos gráficos.
La configuración de la aplicación no necesita ningún cuadro de diálogo. En su lugar
existen listas de parámetros preconfiguradas para facilitar la selección al usuario
y reducir el riesgo de que se produzcan errores.
Vijeo Designer Lite ofrece las siguientes herramientas:
• Editor de gráficos.
• Biblioteca de pictogramas y símbolos.
• Editor de vínculos a las variables del autómata.
• Simulador.
• Impresión de la aplicación.
Referencias:
pág. 3/7
3/4
Software HMI
Software de configuración Vijeo Designer Lite
Funciones
Editor de gráficos
El editor gráfico de Vijeo Designer Lite permite a los desarrolladores de aplicaciones de
diálogo operativo crear fácilmente páginas basándose en los siguientes objetos:
• puntos, líneas, rectángulos, elipses.
• Texto e imágenes.
• Gráficos, curvas de tendencias, botones, luz.
• Listas enumeradas y texto de desplazamiento.
Biblioteca de símbolos
Biblioteca de símbolos
La biblioteca convierte la creación de páginas en algo aún más eficaz.
Incluye pictogramas reconocidos en todo el ámbito industrial y dibujos de los principales componentes de sistemas de automatismos.
Con Vijeo Designer Lite, vincular estos símbolos gráficos a las teclas de función del
terminal es una tarea instantánea.
Vínculos a las variables del autómata
Vijeo Designer Lite también ofrece el mismo nivel de facilidad para vincular variables
y símbolos internos de autómatas Schneider Electric importando archivos de la base
de datos del sistema de automatismos Twido Soft, PL7 y Concept.
Tabla de comunicación
Tabla de comunicación
La tabla de comunicación complementa a Vijeo Designer Lite para configurar todos los
intercambios de datos entre el terminal Magelis compacto XBT y el equipo principal.
La tabla de configuración también se utiliza para definir lo siguiente:
• El modo de acceso a los datos: lectura/escritura.
• Todas las condiciones de alarma.
Simulador
Vijeo Designer Lite ofrece la opción de simular la aplicación completa de diálogo operativo en la oficina de desarrollo sin ningún autómata ni terminal Magelis compacto.
Las siguientes características de la aplicación se pueden comprobar totalmente utilizando el simulador del programa:
• Navegación entre páginas.
• Introducción de datos de variables.
• Visualización de variables.
• Visualización de alarmas.
Simulación
Referencias:
pág. 3/7
3/5
3
Software HMI
Software de configuración Vijeo Designer Lite
Características
Características de las aplicaciones Vijeo Designer Lite
Protocolos Telemecanique
Vijeo Designer Lite admite los siguientes protocolos Telemecanique:
– Modbus RTU maestro, esclavo
– Uni–Telway
Características del software Vijeo Designer Lite
3
Compatibilidad con el sistema
operativo
Windows 2000
Windows XP Professional
Validación de aplicaciones
Cálculo del espacio de memoria máximo que ocupa la aplicación.
Comprobación de la capacidad del objetivo (terminal compacto Magelis XBT) para ejecutar la aplicación con
toda seguridad:
– Límites de la memoria física
– Funciones disponibles
Si procede:
– Desactivación de carga/descarga de aplicaciones
– Orientación hacia secciones de la ayuda en línea, que ofrecerán consejos para optimizar la aplicación
Idiomas de interface
Las pantallas del software Vijeo Designer Lite y la ayuda en línea se ofrecen en inglés, francés, alemán, italiano,
chino simplificado y español
Documentación
Disponible en formato electrónico en inglés, francés, alemán, italiano, chino simplificado y español. No disponible en formato impreso.
Licencias de usuario
4 tipos de licencia disponibles:
– individual: una estación
– grupo: 3 estaciones
– equipo: 10 estaciones
– centro: número ilimitado de estaciones en un emplazamiento
Suministrada con o sin cable(s) de transferencia, para enlace serie o puerto USB, consultar la Tabla de referencias para cada terminal compacto Magelis en pág. 3/7.
Registro
Recomendado (a través del fax, el correo electrónico o el sitio Web www.schneider–electric.com/swregistration),
ofrece acceso a recursos adicionales como ejemplos de aplicaciones, etc.
Protocolos de otras marcas
Vijeo Designer Lite también admite los siguientes protocolos y autómatas:
Mitsubishi
Protocolo Melsec FX (CPU)
Omron
Protocolos Sysmac
Rockwell Automation
Protocolos Allen–Bradley: DF1–Full Duplex, RS DataHighway 485
Siemens
Protocolos Simatic PPI
Referencias:
pág. 3/7
3/6
Software HMI
Software de configuración Vijeo Designer Lite
Referencias
Impresión de la aplicación
La función de impresión de Vijeo Designer Lite abarca todo o parte de la aplicación de diálogo del HMI, ya sea en
impresora o en archivo.
Referencias
Todas las licencias para el software de configuración Vijeo Designer Lite que se muestran a continuación consisten en
un CD–ROM que contiene:
• Software Vijeo Designer Lite V1.1.
• Documentación de usuario en formato electrónico.
• Los protocolos de comunicación descritos en la pág. 3/6.
• El software de desarrollo XBT L1001 para poder convertir las aplicaciones XBT existentes.
Licencia para una sola estación
Descripción
Software de
configuración Vijeo
Designer Lite
Tipo de
licencia
Cable transfer. de aplicaciones incluido
Peso
kg
Puerto lateral del PC
Puerto de terminal
Magelis XBT/ Magelis iPC
Referencia
–
– (1)
VJD SND TMS V11M
0,280
USB
VJD SVD TMS V11M
0,420
Tipo de
licencia
Número de estaciones (1)
Referencia
Grupo
3
VJD GND TMS V11M
0.280
Equipo
10
VJD TND TMSV11M
0,280
Centro
Número ilimitado de estaciones
en un emplazamiento
VJD FND TMS V11M
0,280
Sencillo
(1 estación)
Licencias de varias estaciones
Descripción
Software de
configuración Vijeo
Designer Lite
Peso
kg
(1) Componentes separados: Cables de transferencia de aplicaciones (PC a terminal XBT N/R/RT),
ver pág. 1/24
Características:
pág. 3/6
3/7
3
Software HMI
Software de configuración Vijeo Designer
Presentación
Presentación
El software de configuración Vijeo Designer de múltiples plataformas puede utilizarse
para crear aplicaciones de diálogo operativas a fin de controlar sistemas de automatismos para:
• Gama de terminales Magelis XBT GT y XBT GK.
• Terminales abiertos XBT GTW.
• PC industriales Magelis Smart HMI edition y Magelis Compact iPC HMI edition.
3
Vijeo Designer y un terminal adecuado pueden combinarse para ofrecer una solución
que satisfaga todas y cada una de las necesidades de las estaciones de control, por el
precio de una simple reconfiguración de software.
Gracias a que admite la producción de imágenes de vídeo, la oferta Magelis Vijeo
Designer proporciona acceso a nuevos tipos de aplicaciones. Los usuarios pueden
visualizar sus procesos de forma inmediata o en un intervalo de tiempo, en la misma
pantalla que el diálogo de HMI. Vijeo Designer utiliza la conectividad Ethernet TCP/
IP de Magelis y admite, por tanto, el acceso remoto WEB Gate, el uso compartido de
datos de aplicaciones entre terminales, la transferencia de fórmulas y registros para
variables, y mucho más, todo ello con una total seguridad.
Las aplicaciones pueden adoptar una naturaleza internacional: Vijeo Designer admite
hasta 10 idiomas simultáneamente en un proyecto (están disponibles 40 alfabetos en el
terminal XBT GT/GK).
El interface y la documentación de Vijeo Designer se ofrecen en 6 idiomas: inglés,
francés, alemán, italiano, español y chino simplificado.
Vijeo Designer se ejecuta en cualquier PC con Windows 2000, XP Professional o Vista.
Admite la simulación WYSIWYG (1) de la aplicación ampliada (sin terminal XBT GT/GK/
GTW o Magelis iPC de destino), la simulación de variables de autómata (E/S, palabras
y bits internos) y garantiza que la aplicación se ejecute con total seguridad en el terminal base XBT GT/GK/GTW o Magelis Smart/Compact HMI edition iPC.
Nota: Para los demás terminales y unidades de visualización Magelis XBT, consulte el software de desarrollo
Vijeo Designer Lite.
Configur ación
El software de configuración Vijeo Designer permite procesar proyectos de diálogo
operativos rápida y fácilmente gracias a su avanzada ergonomía con varias ventanas
(hasta 5 ventanas):
1 Ventana de navegador
2 Ventana de lista de objetos
3 Ventana de fórmulas
4 Ventana de biblioteca de objetos gráficos animados y objetos de imágenes
5 Ventana de informes
1
2
3
4
5
El software también ofrece un conjunto completo de herramientas de gestión de aplicaciones para:
• Creación de proyectos; un proyecto puede incluir una o varias aplicaciones para
terminales XBT GT/GK/GTW y PC industriales Smart y Compact iPC, con variables
compartidas entre ellos (hasta 8 terminales y 300 variables como máx.).
• Gestión de fórmulas (32 grupos de 256 fórmulas con 1.024 componentes como máx.).
• Referencias cruzadas de variables de aplicaciones.
• Documentación de vistas de sinópticos para una aplicación.
• Modo de simulación completa que permite una prueba sencilla de la aplicación
desde la oficina de diseño.
• Gestión de lectores de códigos de barras a través de:
• Puerto USB en terminales multifunción XBT GT, terminales de teclado XBT GT/GK/
GTW y PC industriales Magelis Smart y Compact iPC HMI edition.
• Puerto serie COM1 o COM2 en XBT GT/GK/GTW (2).
• Compatibilidad con ratón y teclado USB para todos los terminales que incorporan un
puerto USB (sólo se puede añadir un periférico a la vez).
• Recuperación de archivos de símbolos para variables de autómata generadas por
los software TwidoSuite, PL7, Concept, ProWORX 32 y Unity Pro (3).
(1) WYSIWYG: Lo que observe es lo que obtendrá en la pantalla del terminal objetivo.
(2) Excepto terminales XBT GT11.
(3) Compatibilidad con DDT (tipo de datos derivados) estructurado. Las variables “sin localizar” no lo son.
3/8
Software HMI
Software de configuración Vijeo Designer (continuación)
Características
Editor de gráficos
El editor de gráficos de Vijeo Designer ofrece un interface coherente para objetos simples así como para objetos más sofisticados. Permite a los desarrolladores de aplicaciones crear fácilmente vistas de sinópticos basadas en:
• Objetos simples para configurar:
• Puntos, líneas, rectángulos, elipses, arcos.
• Gráficos de barras, medidores, depósitos, indicadores de nivel de depósitos,
gráficos de sectores, curvas.
• Polilíneas, polígonos, polígonos regulares, curvas Bézier, escalas,
• Textos, imágenes o resumen de alarmas, etc.
• Objetos avanzados preconfigurados: interruptores, botones de opción, indicadores,
botones, depósitos, gráficos de barras, potenciómetros, selectores, campos de texto
o número, listas enumeradas, etc.
• Ocultación de pantallas y tipos de estructura de aplicaciones.
Animaciones de objetos
8 tipos de animación de objetos gráficos permiten crear rápidamente vistas de
sinópticos animadas mediante:
• Pulsación del panel táctil
• Cambio de color
• Relleno
• Movimiento
• Rotación
• Tamaño
• Visibilidad
• Visualización de valor asociado
Biblioteca de objetos gráficos animados
La biblioteca de objetos gráficos animados permite que la creación de vistas de sinópticos resulte un proceso muy eficaz gracias a los numerosos objetos de animación “ya
creados”. Incluye más de 4.000 imágenes de vectores de naturaleza “industrial” en 2
ó 3 dimensiones. Basta con “arrastrar y soltar” el objeto utilizando el ratón para situarlo
en la vista de sinóptico creada.
Los objetos definidos por el usuario pueden añadirse a esta biblioteca mediante el
mismo método de “arrastrar y soltar”.
Archivos de comandos Java
Vijeo Designer admite el procesamiento de información con archivos de comandos
Java. Esta función facilita la ejecución de animaciones complejas, la automatización
de tareas en el terminal y la gestión de cálculos con el fin de reducir la carga de los
programas del autómata.
Los archivos de comandos (50 líneas, máx.) pueden asociarse a:
• Variables
• Acciones de operador
• Pantallas
• La propia aplicación
Recursos personalizables por el usuario
Para poder personalizar las aplicaciones según las necesidades de los clientes, Vijeo
Designer V4.6 ofrece un nuevo concepto de recurso, es decir, la posibilidad de definir
estilos (colores, imágenes, fuentes de caracteres, listas de texto).
Para personalizar rápidamente una aplicación genérica según las necesidades del
cliente, basta con asignar estos estilos a los objetos correspondientes.
El concepto de recurso es admitido por los siguientes objetos nativos: medidor, gráfico
de barras, control deslizante, potenciómetro, selector, lista de texto y lista de imágenes.
3/9
3
Software HMI
Software de configuración Vijeo Designer (continuación)
Presentación
Funciones avanzadas
3
Data Manager: para transferir fórmulas, vídeos, imágenes, etc., simplemente haciendo clic con el ratón, a través de Ethernet o USB.
Vijeo Designer, basado en las nuevas tecnologías de la información, ofrece un gran
número de funciones avanzadas para el procesamiento de un volumen de datos mayor
de una forma más rápida y fiable:
• Gestión de datos multimedia en los formatos más conocidos:
• visualización de imágenes (archivos jpeg, bmp, emf, y png)
• procesamiento y visualización de texto (archivos txt)
• procesamiento de mensajes de sonido (archivos wav)
• Registros de alarmas o curvas grabados.
• Aplicación de zoom en las curvas de tendencias para análisis fijos.
• Gestión de alarmas Todas las variables se pueden clasificar en categorías como
“Alarmas” y se pueden personalizar para la visualización y el reconocimiento. Estas
alarmas de tipo de umbral analógico y booleano pueden imprimirse en tiempo real.
• Transferencia de aplicaciones multimodo: a través de un enlace serie, USB, red
Ethernet o tarjeta de memoria Compact Flash en terminales multifunción.
• Copia de seguridad de archivos de origen de aplicaciones en el terminal o iPC para
facilitar el mantenimiento.
• Intercambio de datos sencillo entre el PC y el terminal con la herramienta Data
Manager.
• Servidor FTP integrado para descargar/cargar fórmulas a través de Ethernet TCP/IP
y restaurar registros en terminales XBT GT/GK/GTW.
• Pueden activarse simultáneamente una comunicación de múltiples puertos para
terminales multifunción, 2 enlaces serie y 1 red Ethernet.
• Tabla de acciones para asociar un comportamiento particular a un evento.
• Utilización de una barra de memoria USB (hasta 2 Gb) para carga y descarga de
aplicaciones, recuperación de datos o intercambio de fórmulas.
Conexión remota WEB Gate
Vijeo Designer puede ofrecer una conexión remota WEB Gate para cualquier plataforma
equipada con un puerto Ethernet y tarjeta de memoria Compact Flash o memoria de
disco duro, p. ej., XBT GT/GK/GTW (XBT GT1105 y superior), Magelis Smart y Compact
iPC HMI edition iPC.
Navegador Web: para el acceso remoto y con total seguridad a la
aplicación Vijeo Designer.
WEB Gate admite la visualización remota de aplicaciones Vijeo Designer con Internet
Explorer en cualquier PC que ejecute Windows 2000, Windows XP o Windows Vista.
El terminal determina el tamaño de la página visualizada.
WEB Gate admite la visualización de páginas similares a las de la aplicación Vijeo
Designer, o de páginas diferentes, p. ej., las páginas de inicio y las páginas de navegación pueden diferenciarse para indicar el tipo de acceso (terminal/WEB Gate).
Se pueden realizar varias conexiones al mismo tiempo; el número depende del tamaño
de la aplicación.
El modo de alta seguridad de WEB Gate excluye cualquier riesgo de atasco de aplicaciones como resultado de la modificación de variables a través del terminal y WEB Gate
al mismo tiempo.
Para una mayor confidencialidad:
• El acceso a WEB Gate puede limitarse únicamente a aquellos PC cuya dirección IP
aparece en la lista de licencias.
• Algunas funciones de Vijeo Designer no son admitidas por WEB Gate:
• cierre y reinicio de aplicaciones
• configuración de terminales
• animación acústica y de lectura (archivo de sonido)
• visualización de una secuencia de vídeo grabada.
Diagnóstico remoto de WEB Maintenance
Además de WEB Gate, Vijeo Designer V4.6 incluye el servicio de diagnóstico integrado
de mantenimiento Web Transparent Ready WEB Server Class B15 (1). Esta barra de
navegación del servidor ofrece una opción para acceder a la función WEB Gate.
Mantenimiento Web: diagnóstico incorporado.
3/10
Nota: Es posible acceder directamente a los terminales programados utilizando Vijeo Designer a través de
sus nombres usando los servicios de redes DHCP & DNS.
Software HMI
Software de configuración Vijeo Designer (continuación)
Características
Características de las aplicaciones Vijeo Designer
Características generales
Número de objetivos
32 (terminales de tipo XBT GT/GK o PC industriales Magelis Smart HMI edition (1)
y Compact iPC HMI edition)
Número de variables internas y externas
8000
Número de líneas por archivo de comandos Java
50 (2)
Uso compartido de datos entre terminales
Hasta 300 variables entre 8 terminales, sin autómata de router.
Protocolo exclusivo superior a TCP/IP.
Internacionalización
Hasta 15 idiomas admitidos por 34 alfabetos occidentales, 4 alfabetos asiáticos y 2 alfabetos
orientales:
Lituano
Húngaro
Finés
Croata
Vasco
3
Alfabetos
occidentales
Afrikaans
Sueco
Ruso
Noruego
Italiano
Griego
Bielorruso
Albano
Checo
Serbio
Polaco
Letón
Español
Búlgaro
Alemán
Turco
Eslovaco
Portugués
Holandés
Estonio
Catalán
Inglés
Ucraniano
Esloveno
Rumano
Macedonio
Indonesio
Francés
Danés
Alfabetos
asiáticos
Chino
simplificado
Coreano
Japonés
Taiwanés
Alfabetos
orientales
Hebreo
Árabe
Funciones
Los idiomas pueden programarse o seleccionarse de forma dinámica a través del menú.
Las fuentes de caracteres están integradas en la aplicación.
El proceso se basa en la exportación/importación de textos en formato CSV, que pueden ser
editados por el traductor (cada texto se marca con una ID exclusiva).
Teclados que pueden utilizarse
para introducir datos
3 tipos de teclado disponibles:
– AZERTY o QWERTY estándar
– Alfabético
– Compacto, adecuado para pequeñas pantallas y págs. con zonas de visualización prioritarias.
Almacenamiento
de código fuente
– El código fuente de la aplicación puede almacenarse en el terminal o en el iPC
– La contraseña garantiza la confidencialidad
– La aplicación puede verificarse, mediante solicitud, cada vez que se inicie el terminal por medio
de un cálculo CRC (función de Alta seguridad)
Características de las páginas
Variables internas o externas
800
Objetos
800
Conmutadores
30
Ventanas emergentes
3
Número de líneas por archivo de
comandos Java
50 (2)
Biblioteca de objetos gráficos
Número de objetos disponibles
> 4.000
Tipo
Imágenes de vectores de tipo “industrial” 2D y 3D
Ampliable
Sí
Fórmulas
Número de grupos
32
Composición de un grupo
Hasta 1.024 componentes para 256 fórmulas
Soporte multilingüe
Completo para etiquetas y componentes
Tablas de acciones
Número de acciones
100
Composición
16 comandos como máximo por acción
Tipo de acción
– Periódica
– Planificada
– Condicionada
– Activada por evento
(1) Requiere la utilización de 2 tarjetas Compact Flash: una para el sistema operativo y RunTime, y la otra, con adaptador PCMCIA, para los datos de la aplicación.
(2) Datos indicativos para un archivo de comandos ejecutado de forma cíclica.
3/11
Software HMI
Software de configuración Vijeo Designer (continuación)
Características
Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación)
Alarmas
3
Número alarmas activas, grabaciones y registros
9999
Tipo
Cualquier variable (interna o externa, booleana o de umbral analógico) puede actuar como una alarma.
Personalización
Cualquier variable de alarma puede incluir un interface personalizado para su visualización y reconocimiento.
Funciones reflejas asociadas
Cualquier variable de tipo alarma puede asociarse a funciones reflejas vinculadas a la
aparición de la alarma implicada:
– Acción al aparecer
– Acción al elegir
– Mensaje para la barra de alarmas, etc.
Diagnóstico integrado
Modicon
M340
Unity Pro
Se puede acceder a la función “búffer de diagnóstico” del autómata a través de los protocolos:
Premium
Premium
Quantum
PL7
Unity Pro
Unity Pro
UNITE–Series
UNITE–TCP/IP XWAY
UMAS Modbus TCP
UMAS Modbus RTU
UMAS Modbus Plus
UMAS UNITE–Series
UMAS UNITE–TCP/IP XWAY
UMAS Modbus TCP USB PPP
Accesible
No accesible
Funciones de vídeo
Plataforma
Terminales XBT GT
Magelis Smart HMI edition
Magelis Compact iPC HMI edition
Fuente de vídeo
Canal de vídeo NTSC, PAL
Webcam
Formato de entrada
Vídeo compuesto (crominancia + luminancia)
a través de conexión RCA
Webcam a través de puerto USB
Resolución de pantalla
NTSC: 640 ⫻ 480 píxeles
PAL: 768 ⫻ 576 píxeles
En función de las características de la webcam
(normalmente 640 ⫻ 480 píxeles)
Duración de memorización
dinámica
10 minutos máx., parametrizable,
en memoria circular (formato MPEG–4)
–
Soporte
Tarjeta Compact Flash
Tarjeta Compact Flash
Disco duro
Número de secuencias
200 como máximo
Formato de grabación
Perfil MPEG–4 simple
Resolución de grabación
320 ⫻ 240 píxeles
Velocidad de grabación típica
3,2 MB/minuto
Determinada por el CODEC utilizado en el PC
Capacidad típica
Hasta 28 secuencias, cada 10 minutos como
máximo, en una tarjeta Compact Flash de 1 Gb
En función del espacio disponible en el disco
duro
Grabación de secuencias
3/12
Software HMI
Software de configuración Vijeo Designer (continuación)
Características
Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación)
Captura de pantalla
Formato
JPEG
Resolución
Resolución de pantalla
Rangos admitidos
Terminales XBT GT (XBT GT 1105 y superiores),
Magelis Smart HMI edition y Magelis Compact iPC HMI edition.
Ventana de vídeo incluida
Sí
Almacenamiento
–
Formato
JPEG
Terminales XBT GT 1105 y superiores
En tarjeta Compact Flash
Magelis Compact iPC
PC industriales
En tarjeta Compact Flash
En disco duro
Transferencia
Mediante barra de memoria USB o Data Manager, en terminal o iPC con enlace Ethernet o puerto USB.
Impresión
–
Terminales XBT GT 1105 y superiores
A través de puerto USB (1) o puerto Ethernet, con una impresora compatible (2):
• PCL5
– HP Officejet Pro
– HP LaserJet
• PCL3
– Serie HP Deskjet
– HP Business InkJet
– HP Officejet Pro
– HP LaserJet
– Serie HP Photosmart
• ASCII
De PC industriales Magelis Smart y Compact iPC
HMI edition
Con cualquier impresora que tenga un controlador adecuado para Windows
3
Objeto de navegador Internet Explorer
Gestión
Las páginas creadas en Vijeo Designer 4.6 para PC industriales Magelis Smart y Compact iPC
(HMI edition) pueden ofrecer un objeto de navegador Microsoft Internet Explorer.
Funciones posibles
Visualización, en toda o parte de la página de la pantalla de Vijeo Designer 4.6 de:
– Páginas en formato HTML: p. ej., sitios Web, páginas de documentos de Microsoft Office
Word, Excel y Powerpoint guardadas en formato HTML
– Documentos en formato pdf de Adobe
– Presentaciones en Macromedia Flash
– Secuencia de vídeo (transmisión) procedente de un servidor de vídeo en IP
– Cualquier otro Active X con un interface USB
Visualización de objetos de página de documentación de usuario en XBT GT
Gestión
La documentación de usuario guardada en la tarjeta Compact Flash de XBT GT/GK se puede ver en Vijeo
Designer, siempre y cuando esté en formato HTML V4.01 CSS 1.0.
La mayoría del software DTP incluye una opción para la exportación al formato HTML: Adobe Acrobat, Microsoft
Word, Microsoft PowerPoint, etc.
Aplicaciones Schneider Electric
Gestión
Las páginas creadas con Vijeo Designer 4.6 para Magelis Compact iPC pueden ejecutar el
software de Schneider Electric en una ventana independiente del sistema Windows.
Funciones posibles
Por lo tanto, es posible ejecutar software de aplicaciones utilizadas con frecuencia en el momento y el modo
que sea necesario, p. ej.:
– Unity Pro
– TwidoSuite
– Software de configuración Advantys STB
– PL7
– PowerSuite, etc.
(1) Se puede conectar una impresora serie o paralela al puerto USB de los terminales XBT GT (XBT GT 1105 y superiores) usando un cable de conversión serie/USB o paralelo/USB
respectivamente.
(2) Para obtener la lista completa de las impresoras Hewlett Packard y de otros fabricantes compatibles, consultarnos.
3/13
Software HMI
Software de configuración Vijeo Designer (continuación)
Características
Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación)
Capacidad de seguimiento, registros
Vijeo Designer V4.6 ofrece mayor flexibilidad para implantar una capacidad de seguimiento de datos a través del muestreo y gestión de archivos de registro. Todas las variables pueden escribirse
en un grupo de grabación. Un grupo de grabación que define los siguientes elementos:
3
Tipo de grabación
– Periódica
– Basada en eventos
Soporte de almacenamiento
– Tarjeta de memoria Compact Flash
– Memoria de terminal SRAM (para alarmas)
– Disco duro (PC industriales Magelis Compact iPC únicamente)
Tamaño máximo
– Número máximo de grabaciones
– Tamaño máximo de archivo
Capacidad
El diseñador de la aplicación implicada goza de total libertad para elegir el número de variables
muestreadas y la frecuencia de muestreo (estos valores serán determinados por el soporte presente en el destino).
A continuación, se muestran valores de ejemplo típicos:
Terminal de destino
XBT GT/GK
XBT GTW
Nº de variables muestreadas
100
250
Soporte de almacen de destino
Tarjeta Compact Flash
Duración y tamaño máximo de muestras por variable
Hasta 5 años de registros.
8 Mb de muestras por variable como máximo.
Magelis Smart
HMI edition
Magelis Compact iPC
HMI edition
Disco duro
Data Manager
La sencilla herramienta Data Manager se utiliza para transferir datos de y a un terminal.
Este programa sin copyright no requiere la instalación de Vijeo Designer y puede instalarse
de forma independiente para los siguientes tipos de transferencia:
Registros
– Recuperación de datos de registro para variables
– Conversión en un único archivo en formato CSV
Fórmulas
– Transferencia de y a un terminal
– Modificación con un editor integrado
Proyecto
– Descarga en el PC del proyecto almacenado en la tarjeta de memoria Compact Flash
Secuencias de vídeo, capturas de pantalla
– Descarga en el PC
Datos compartidos
Vijeo Designer V4.6 ofrece la posibilidad de compartir datos entre terminales; esta opción se
configura fácilmente.
El sistema funciona sin un autómata de router. Pueden compartirse hasta 300 variables entre
un máximo de 8 terminales.
El protocolo de intercambio es una capa superior exclusiva TCP/IP.
El modo de alta seguridad excluye cualquier riesgo de atasco de aplicaciones, que puede producirse cuando se intenta modificar una variable a través de más de un terminal al mismo tiempo.
Restricciones
Vijeo Designer V4.6 impone las siguientes restricciones al compartir datos:
Compartir variables externas con el terminal
Estas variables no se pueden utilizar en los siguientes objetos:
– Gráficos de tendencias
– Gráficos de datos
Estas variables no se pueden guardar a través del terminal.
Variables de sistema y fórmulas
No se admite compartir directamente estas variables por medio de ajustes de configuración.
No obstante, el uso compartido puede programarse mediante el uso de las funciones
ReadFromVar y WriteToVar.
3/14
Software HMI
Software de configuración Vijeo Designer (continuación)
Características
Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación)
Seguridad de acceso al terminal
El acceso a todos o algunos de los objetos de Vijeo Designer V4.6 se puede realizar siempre y
cuando los usuarios tengan derechos de acceso suficientes: nombre de usuario y contraseña.
Tipo de derechos de acceso
– Aplicación: páginas, botones con confirmación, etc.
– Data Manager: acceso a través de servicio FTP
– Web Gate: acceso a intranet/extranet (filtrado de direcciones IP)
Número de usuarios por grupo
de derechos de acceso
100 como máximo
Número de grupos de derechos de acceso
20 como máximo
Bloqueo automático
Si está activo: bloqueo automático del acceso a través del teclado si no se introduce ningún
dato durante un periodo de tiempo determinado
3
Seguridad de destino
Vijeo Designer V4.6 puede aumentar la confidencialidad de las aplicaciones de PC industriales
Magelis Smart HMI edition and Compact iPC HMI edition estableciendo mecanismos de
protección a dos niveles:
BIOS
– Desactivación del inicio a través de un periférico conectado al puerto USB
– Desactivación de puertos USB
– Protección mediante contraseña del acceso a BIOS
Run Time Vijeo Designer
– Ocultación de la barra de tareas de Windows
– Desactivación de la alternancia entre tareas (ALT+TAB)
– Desactivación del Administrador de seguridad de Windows (CTRL+ALT+DEL), incluido el
Administrador de tareas
– Desactivación de los accesos directos de Windows
– Desactivación de la tecla con el “logotipo de Windows” del teclado
– Desactivación del acceso directo para salir de Run Time (CTRL+Z)
Protocolos Telemecanique
Vijeo Designer V4.6 admite los siguientes protocolos Telemecanique:
– Modbus RTU Master
– Modbus TCP Master
– Modbus Plus (1)
– Uni–Telway
– UniTE TCP/IP
– Puerto terminal USB de CPU Modicon M340
– FIPIO (5)
Todos los controladores de Schneider Electric ofrecen acceso IEC a bits/palabras de entrada
y salida: Modbus (RTU y TCP), Modbus Plus (GMU y USB), Uni–Telway, Xway.
Las E/S directas permiten acceder a los registros de entrada y salida de hardware.
Las direcciones del registro cumplen la sintaxis de las normas IEC y el direccionamiento del
software de configuración UNITY (%I, %IW, %Q, %QW).
Si así lo solicita el usuario, las variables asociadas a un autómata se pueden volver a leer
(función de “análisis a medida”).
Protocolos de otras marcas
Vijeo Designer V4.6 también admite los siguientes protocolos Telemecanique y de autómatas:
Mitsubishi
Protocolos Melsec: A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO),
Q Ethernet (UDP), FX(CPU)
A excepción de Melsec–A Link (SIO), los protocolos de enlace serie Mitsubishi no funcionan en
el puerto RJ45 (1)
Omron
Protocolos Sysmac: FINS (SIO), LINK (SIO) y FINS (Ethernet)
Los protocolos de enlace serie OMRON no funcionan en el puerto RJ45 (2)
Rockwell Automation
Protocolos Allen–Bradley: DF1–Full Duplex, RS DataHighway 485, Ethernet IP (3) (PLC5,
SLC500, MicroLogix, ControlLogix), Ethernet IP nativo (2) (ControlLogix)
DeviceNet Slave (6)
Siemens
Protocolos Simatic: MPI (S7–300/400), MPI Direct, RK512/3964R (S7–300/400), PPI, Siemens
Ethernet.
El adaptador S7–300/400 MPI y los protocolos de enlace serie de conexión RK512/3964R – RS
485 no funcionan en el puerto RJ45 (2).
Protocolo PROFIBUS DP: a través de XBT ZG PDP (4)
(1) Con cable USB: XBT ZG UMP para terminales XBT GT 2ppp y superiores, TSX C USB MBP
para PC industriales Smart y Compact iPC.
(2) Admitidos en XBT GT (conector SUB–D, XBT GT2 y superior).
(3) Compatibilidad con ODVA certificada.
(4) Certificado por Profibus Foundation.
(5) Mediante módulo USB FIPIO: TSX CUSB FIP.
(6) Mediante módulo Device Net: XBT ZGDVN.
3/15
Software HMI
Software de supervisión Vijeo Designer
Características y servicios
Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación)
3
Sistema operativo
sistemas operativos
Windows 2000
Windows XP Professional
Windows Vista
Biblioteca gráfica
Biblioteca de objetos gráficos de vectores compartidos con Vijeo Citect
Número de objetos disponibles
> 4.000
Tipo
Imágenes de vectores de tipo “industrial” 2D y 3D
Ampliable
Sí
Validación de aplicaciones
Cálculo del espacio de memoria máximo que ocupa la aplicación.
Verificación de la capacidad del destino (terminal XBT GT, Magelis Smart HMI edition y
Compact iPC HMI edition) configurado para ejecutar la aplicación con total seguridad:
– Límites de la memoria física
– Funciones disponibles
Si procede:
– Desactivación de carga/descarga de aplicaciones
– Orientación hacia secciones de la ayuda en línea, que ofrecerán consejos para optimizar la
aplicación
Idiomas de interface
Las pantallas del software Vijeo Designer y la ayuda en línea se ofrecen en inglés, francés,
alemán, italiano, chino simplificado y español
Documentación
Disponible en formato electrónico en inglés, francés, alemán, italiano, chino simplificado
y español. No disponible en formato impreso.
Autoformación
Herramienta multimedia (1 hora y 30 minutos) en inglés/francés incluida
Licencias de usuario
4 tipos de licencia disponibles:
– individual: una estación
– grupo: 3 estaciones
– equipo: 10 estaciones
– centro: número ilimitado de estaciones en un emplazamiento
Suministrada con o sin cable(s) de transferencia para puerto USB,
consultar la Tabla de referencias para cada terminal Magelis en pág. 3/17.
Registro
Recomendado (a través del fax, el correo electrónico o el sitio Web www.schneider–electric.com/swregistration
com/registration), ofrece acceso a recursos adicionales como ejemplos de aplicaciones, etc.
Servicios
Switch2VijeoDesigner:
migración de aplicaciones
XBTL 1000
El servicio Switch2VijeoDesigner facilita aún más la migración de aplicaciones XBTL 1000 creadas en terminales XBT F a aplicaciones Vijeo Designer para su utilización en terminales XBT GT/GK.
El servicio ofrece lo siguiente:
• Análisis de la complejidad de la migración respecto a: hardware, software, comunicación con autómatas, etc.
• Análisis de los nuevos requisitos funcionales
• Propuesta de metodología de migración
Los posibles elementos incluyen:
• Conversión sencilla
• Migración completa de máquinas complejas
• Migración a sistema SCADA
• Proceso de normalización para varias máquinas
Para obtener más información sobre esta oferta de servicios, consultarnos.
3/16
Software HMI
Software de supervisión Vijeo Designer (continuación)
Referencias
Referencias
Todas las licencias para el software de configuración Vijeo Designer que se muestran a continuación consisten en un
CD–ROM que contiene:
• Vijeo Designer V4.6, incluido:
– Instalación independiente y sin copyright de Data Manager.
• documentación de usuario en formato electrónico, que incluye:
– Ayuda en línea del software.
– Manual de usuario para los destinos compatibles.
– Manual de configuración para los diferentes protocolos admitidos.
• Una herramienta de autoformación multimedia de 1 hora y 30 minutos de duración en inglés/francés.
• Los protocolos de comunicación descritos en pág. 3/15.
Licencia para una sola estación
Descripción
Software de
configuración
Vijeo Designer
Tipo de
licencia
Sencillo
(1 estación)
Cable transfer. de aplicaciones incluido
Peso
kg
Puerto lateral del PC
Puerto de terminal
Magelis XBT/ Magelis iPC
Referencia
–
– (1)
VJD SND TGS V46M
0,280
USB
XBT GT/GK/GTW
Magelis Smart
HMI edition
Magelis Compact iPC
HMI edition
VJD SUD TGA V46M
0,410
Licencias de varias estaciones
Descripción
Software de
configuración
Vijeo Designer
Peso
kg
Tipo de
licencia
Número de estaciones (1)
Referencia
Grupo
3
VJD GND TGS V46M
0.280
Equipo
10
VJD TND TGSV46M
0,280
Centro
Número ilimitado de estaciones en un
emplazamiento
VJD FND TGS V46M
0,280
(1) Componentes separados: Cables de transferencia de aplicaciones (PC a terminal Magelis XBT GT/GK/GTW), consultar pág. 1/24.
3/17
3
Softwares HMI y servidores web
Software de supervisión Vijeo Citect
Presentación
Presentación
La oferta de Vijeo Citect se caracteriza por su flexibilidad, permitiendo a los clientes
construir la solución de supervisión que se corresponda con sus necesidades.
Las características y la potencia de Vijeo Citect hacen que sea adecuado para cualquier aplicación de cualquier mercado, en los campos más exigentes:
• Energía e infraestructuras:
• Aeropuertos.
• Carreteras y túneles.
• Conducciones de agua.
• Petróleo y gas.
• Industria:
• Minería.
• Metal.
• Minerales.
3
La extremadamente flexible arquitectura del software Vijeo Citect y sus aplicaciones
hacen que la inversión sea siempre escalable y duradera.
Desde los pequeños sistemas autónomos hasta los grandes sistemas de múltiples
redes redundantes distribuidas, sólo hay que utilizar una herramienta de desarrollo:
esto reduce de forma espectacular los costes de gestión de formación y conocimientos,
optimizando las inversiones.
Dado que Vijeo Citect está en perfecta sintonía con la estrategia de desarrollo de la
oferta de control/HMI/SCADA de Schneider Electric, los diseñadores y los usuarios
sacan el máximo provecho y rendimiento con la integración total de todos los sistemas
de Schneider Electric.
Licencias de servidor
Vijeo Citect existe:
• En una arquitectura cliente–servidor, moviéndose desde 150 puntos hasta un número ilimitado de puntos.
• En una versión autónoma denominada Vijeo Citect Lite que puede gestionar hasta
.200 puntos, véase la página 8. Cada licencia de servidor incluye un servidor de cliente y OFS. OFS son las siglas de “OPC Factory Server” de Schneider Electric. Basado
en el estándar OPC (OLE para Process Control), el software OFS permite a un “cliente”,
como una aplicación SCADA Vijeo Citect, acceder en tiempo real a cualquier dato de
los sistemas de control y los dispositivos de distribución eléctrica de Schneider Electric
conectados a redes o buses de campo.
También permite la comunicación con dispositivos de terceras partes que admitan los
protocolos Modbus y Modbus TCP.
En el centro de la oferta Transparent Ready, OFS permite una comunicación más sencilla, más abierta y más transparente entre sus aplicaciones de software y sus dispositivos. Éstas son sólo algunas de las ventajas que garantizan una solución de interoperabilidad completa, algo crucial para su proceso.
Las licencias de servidor VJC 1011pp se adquieren dependiendo del número de puntos
que se usen. Un punto es toda aquella variable–tag que pongamos en las tablas de
comunicaciones y que sean utilizadas en páginas, alarmas, tendencias o reports.
Disponemos de una oferta de modernización VJC 1ppp1 p pp para ampliar las licencias
de cliente y servidor al siguiente recuento de puntos (1).
(1) Si se moderniza la licencia de servidor o cliente, las llaves deben volver a programarse.
3/18
Softwares HMI y servidores web
Software de supervisión Vijeo Citect (continuación)
Presentación
Licencias de cliente
Las licencias de cliente suelen adquirirse utilizando el mismo recuento de puntos que el
servidor al que están conectados. Hay cuatro tipos de clientes disponibles:
• Cliente control, VJC 1020 pp: Permite una visualización y un control de una aplicación servidora Vijeo Citect que está ejecutándose en otro ordenador.
• Cliente visualización, VJC 1030 pp: Permite una visualización pero no un control de
una aplicación servidora Vijeo Citect.
• Cliente control web, VJC 1022 pp: Permite una visualización y un control de una
aplicación servidora Vijeo Citect que está ejecutándose en otro ordenador utilizando el
Internet Explorer.
• Cliente visualización web, VJC 1032 pp: Permite una visualización pero no un control de una aplicación servidora Vijeo Citect que está ejecutándose en otro ordenador
utilizando Interner Explorer.
Licencias de cliente estáticos, flotantes y redundantes
Dependiendo de las necesidades, la licencia puede ser para un cliente estático, flotante o redundante.
• Licencias de cliente estático: Los operadores deben tener acceso al sistema de
control en cualquier momento, sea cual sea el número de clientes conectados en este
momento al servidor. Las licencias de cliente estático residen en la llave física conectada a los ordenadores clientes.
• Licencias de cliente flotante: Los usuarios que no necesiten utilizar la licencia de
cliente durante todo el tiempo, pueden adquirir licencias flotantes. El software puede
cargarse en muchos PCs diferentes, pero sólo se permitirán el número de conexiones
que se haya adquirido. Las licencias de cliente flotante residen en la llave física conectada a los ordenadores servidores.
• Licencias de cliente redundante: Las licencias de cliente redundante VJC 10pp 88
sólo están disponibles para el servidor secundario en una configuración redundante, y
se utilizan para garantizar que el usuario siempre disponga del número de licencias de
cliente que ha adquirido.
Taller de desarrollo
El taller de desarrollo VJC 1099 p2 es necesario para la entrega de los componentes
físicos que componen un pedido, tales como el CD, llave de hardware, guía de instalación y caja de embalaje.
Las reglas de funcionamiento son:
• Cada servidor necesita una llave de hardware (USB o de puerto paralelo) para funcionar.
• La llave del servidor también se utiliza para almacenar licencias de clientes flotantes.
• La llave controla el número de puntos que pueden visualizarse.
• La llave está programada para funcionar hasta una versión concreta.
Licencia promocional y de evaluación
Una licencia promocional VJC 1095 pp está disponible con el taller de desarrollo. Está
destinada para fines educativos y de demostración/ensayo.
Una licencia de evaluación permite que el usuario desarrolle su aplicación y la pueda
probar durante 10 minutos en línea. Este sistema se ejecuta únicamente de forma
autónoma.
Paquete de servicios por un año
La compra de las licencias de servidor y cliente presentadas anteriormente incluye el
acceso a soporte técnico, parches de software y actualizaciones durante un año.
A partir del segundo año de utilización del software se puede acceder a una oferta de
paquete de servicios de un año VJC 1091 01 denominada Vijeo Citect GOLD Support.
Incluye soporte técnico, parches y actualizaciones.
3/19
3
Softwares HMI y servidores web
Software de supervisión Vijeo Citect
Arquitecturas
Arquitecturas
SCADA de 5.000 puntos autónoma y de estación única
Llave 1:
1 ⫻ VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB.
1 ⫻ VJC 1011 14, licencia de servidor con 5.000 puntos (cliente de servidor incluido).
3
Arquitectura de estación única.
Sistema de servidor remoto con acceso remoto de vista web
Llave 1:
1 ⫻ VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB.
1 ⫻ VJC 1011 15, licencia de servidor con 15.000 puntos (cliente de servidor incluido).
1 ⫻ VJC 1032 15, licencia cliente web visualización con 15.000 puntos.
Arquitectura de servidor único con acceso de vista web.
Sistema de servidor en red con clientes web remotos
Ejemplo: Sistema de servidor en red, 500 puntos, con 2 clientes remotos a través de la
web: uno de control web y uno de vista web.
Llave 1:
1 ⫻ VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB.
1 ⫻ VJC 1011 12, licencia de servidor con 500 puntos (cliente de servidor incluido).
1 ⫻ VJC 1022 12, licencia cliente web control con 500 puntos.
1 ⫻ VJC 1032 12, licencia cliente web visualización con 500 puntos.
Arquitectura de servidor único con 1 cliente de control web y 1 cliente
de vista web.
3/20
Softwares HMI y servidores web
Software de supervisión Vijeo Citect (continuación)
Arquitecturas
Sistema de servidor en red con accesos flotantes y estáticos
Ejemplo: Sistema de servidor en red, 5.000 puntos, con 5 PCs de cliente y 3 licencias
de cliente, 2 licencias flotantes y 1 licencia estática.
Llave 1: Servidor con 2 clientes flotantes
1 ⫻ VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB.
1 ⫻ VJC 1011 14, licencia de servidor de 5.000 puntos.
2 ⫻ VJC 1020 14, licencia cliente control con 5.000 puntos.
Arquitectura de servidor único con 2 licencias de cliente de
control flotante y 1 licencia de cliente estático.
3
Llave 2: Cliente estático
1 ⫻ VJC 1099 21, llave USB adicional con cliente estático.
2 ⫻ VJC 1020 14, licencia cliente control con 5.000 puntos.
Servidor redundante con clientes de control del servidor y clientes de vista web
Ejemplo: Servidor redundante, 1.500 puntos, con 2 clientes (de control) del servidor
y 2 clientes de vista web
Llave 1: Primario
1 ⫻ VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB.
1 ⫻ VJC 1011 13, licencia de servidor de 1.500 puntos.
2 ⫻ VJC 1032 13, licencia cliente web visualización de 1.500 puntos.
Arquitectura redundante con 2 clientes de control en los
servidores y 2 clientes de vista web.
Llave 2: Secundario
1 ⫻ VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB.
1 ⫻ VJC 1011 13, licencia de servidor de 1.500 puntos.
2 ⫻ VJC 1032 88, licencia cliente web visualización redundante.
3/21
Softwares HMI y servidores web
Software de supervisión Vijeo Citect
Referencias
Taller de desarrollo. Llaves y cajas Vijeo Citect
La caja Vijeo Citect VJC 1099 p2 consta de:
• 1 CD con Vijeo Citect V6.1 que incluye OFS V3.3 y Fastlinx.
• Paquete de controladores V2.3 de Schneider Electric.
• Una guía de instalación.
• Una llave de hardware.
3
Se envían llaves adicionales en la caja Vijeo Citect.
VJC 1099 21, VJC 1099 11
Taller de desarrollo. Cajas Vijeo Citect
Peso
kg
Designación
Tipo de llave incluida
Referencia
Caja con CDs + llave USB
USB
VJC 1099 22
0,410
Caja con CDs + llave paralela
Puerto paralelo
VJC 1099 12
0,420
Llaves adicionales Vijeo Citect
3/22
Peso
kg
Designación
Licencias
Referencia
Llave USB adicional
Vijeo Citect
Entregada en la caja Vijeo Citect.
Licencias de servidor
redundantes y estáticas
(no flotantes).
VJC 1099 21
–
Llave de puerto paralelo
adicional Vijeo Citect
Entregada en la caja Vijeo Citect
Licencias de servidor
redundantes, estáticas
(no flotantes) y de
prueba.
VJC 1099 11
–
Softwares HMI y servidores web
Software de supervisión Vijeo Citect (continuación)
Referencias
Vijeo Citect Lite, monopuesto
Las licencias monopuesto de Vijeo Citect Lite, para un máximo de 500 puntos, constan
de:
• 1 CD con Vijeo Citect V6.1 que incluye OFS V3.3 y Fastlinx
• Paquete de controladores V2.3 de Schneider Electric.
• Una guía de instalación.
• Una llave de hardware.
3
Como solución sencilla para aplicaciones autónomas, las licencias de Vijeo Citect Lite
no pueden conectarse a ningún software de terceras partes ni estaciones de cliente.
Además, no pueden hacerse redundantes.
Las licencias de Vijeo Citect Lite pueden modernizarse para convertirse en licencias
completas de Vijeo Citect (1).
Licencia de Vijeo Citect Lite
Designación
Vijeo Citect Lite
Autónomo: sin conectividad,
sin conexión en red.
La llave debe pedirse por
separado.
Número de puntos
Referencia
Peso
kg
300
VJC 3011 27
–
600
VJC 3011 59
–
1.200
VJC 3011 50
–
Servidor de Vijeo Citect
Las licencias de servidores de Vijeo Citect, segmentadas por número de puntos, constan de:
• 1 CD con Vijeo Citect V6.1 que incluye OFS V3.3 y Fastlinx.
• Paquete de controladores V2.3 de Schneider Electric.
• Una guía de instalación.
• Una llave de hardware.
Sistemas redundantes
Para sistemas redundantes se han de comprar 2 licencias servidor. No se necesita
ninguna otra opción.
La llave programada (USB o puerto paralelo) necesita pedirse por separado.
Licencia de servidor de Vijeo Citect
Referencia
Peso
kg
Designación
Número de puntos
Servidor de Vijeo Citect
Versión completa.
La llave debe pedirse por
separado.
75
VJC 1011 10
–
150
VJC 1011 11
–
500
VJC 1011 12
–
1.500
VJC 1011 13
–
5.000
VJC 1011 14
–
15.000
VJC 1011 15
–
Ilimitado
VJC 1011 99
–
3/23
Softwares HMI y servidores web
Software de supervisión Vijeo Citect (continuación)
Referencias
Cliente control de Vijeo Citect
Los clientes control (display client) permiten una visualización y un control de una aplicación servidora Vijeo Citect conectada localmente. Requiere instalación del software
Vijeo Citect en el ordenador del cliente.
La licencia cliente depende del número de puntos que se visualizan. Se pueden usar:
• Licencias flotantes (entonces la licencia reside en la llave del servidor).
• Licencias estáticas (entonces la licencia reside en la llave del cliente).
3
Para un sistema redundante añadiremos los clientes control a la llave del servidor
primario y el mismo número de clientes control licencia redundante (VJC 1020 88) a la
llave del servidor secundario.
Licencia de cliente control de Vijeo Citect
Designación
Número de puntos
Referencia
Peso
kg
75
VJC 1020 10
–
150
VJC 1020 11
–
500
VJC 1020 12
–
1.500
VJC 1020 13
–
5.000
VJC 1020 14
–
15.000
VJC 1020 15
–
Ilimitado
VJC 1020 99
Designación
Descripción
Referencia
Licencia redundante de cliente
control de Vijeo Citect
Sólo licencia
flotante
VJC 1020 88
Cliente control de Vijeo Citect
–
Peso
kg
–
Cliente visualización de Vijeo Citect
Los clientes visualización (Manager Client) permiten una visualización pero no un control de una aplicación servidora Vijeo Citect conectgada localmente. Requiere instalación del software Vijeo Citect en el ordenador cliente.
La licencia cliente no depende del número de puntos que se visualizan. Se pueden
usar:
• Licencias flotantes (entonces la licencia reside en la llave del servidor).
• Licencias estáticas (entonces la licencia reside en la llave del cliente).
Para un sistema redundante añadiremos los clientes visualización a la llave del servidor
primario y el mismo número de clientes visualización licencia redundante (VJC 1030 88)
a la llave del servidor secundario.
Licencia de cliente visualización de Vijeo Citect
Designación
Cliente visualización de Vijeo Citect
3/24
Número de puntos
Referencia
Peso
kg
75
VJC 1030 10
–
150
VJC 1030 11
–
500
VJC 1030 12
–
1.500
VJC 1030 13
–
5.000
VJC 1030 14
–
15.000
VJC 1030 15
–
Ilimitado
VJC 1030 99
Designación
Descripción
Referencia
Licencia redundante de cliente
visualización de Vijeo Citect
Sólo licencia
flotante
VJC 1030 88
–
Peso
kg
–
Softwares HMI y servidores web
Software de supervisión Vijeo Citect (continuación)
Referencias
Cliente web control de Vijeo Citect
Los clientes web control (Web Display Client) permiten una visualización y un control
de una operación servidora Vijeo Citect conectada remotamente utilizando Internet
Explorer. No requiere instalación del software Vijeo Citect en el ordenador del cliente.
La licencia cliente depende del número de puntos que se visualizan y se tiene que
usar obligatoriamente:
• Licencias flotantes (entonces la licencia reside en la llave del servidor).
3
Para un sistema redundante añadiremos los clientes web control a la llave del servidor
primario y el mismo número de clientes web control licencia redundante
(VJC 1022 88) a la llave del servidor secundario.
Licencia de cliente web control de Vijeo Citect
Designación
Número de puntos
Referencia
Peso
kg
75
VJC 1022 10
–
150
VJC 1022 11
–
500
VJC 1022 12
–
1.500
VJC 1022 13
–
5.000
VJC 1022 14
–
15.000
VJC 1022 15
–
Ilimitado
VJC 1022 99
Designación
Descripción
Referencia
Licencia redundante de cliente web
control de Vijeo Citect
Sólo licencia
flotante
VJC 1022 88
Cliente web control de Vijeo Citect
–
Peso
kg
–
Cliente web visualización de Vijeo Citect
Los clientes web visualización (Web Manager Client) permiten una visualización
pero no un control de una aplicación servidora Vijeo Citect conectada remotamente
utilizando Internet Explorer. No requiere instalación del software Vijeo Citect en el
ordenador del cliente.
La licencia cliente no depende del número de puntos que se visualizan y se tiene
que usar obligatoriamente:
• Licencias flotantes (entonces la licencia reside en la llave del servidor).
Para un sistema redundante añadiremos los clientes web visualización a la llave del
servidor primario y el mismo número de clientes web visualización licencia redundante
(VJC 1032 88) a la llave del servidor secundario.
Licencia de cliente web visualización de Vijeo Citect
Referencia
Peso
kg
Designación
Número de puntos
Cliente web visualización de
Vijeo Citect
75
VJC 1032 10
–
150
VJC 1032 11
–
500
VJC 1032 12
–
1.500
VJC 1032 13
–
5.000
VJC 1032 14
–
15.000
VJC 1032 15
–
Ilimitado
VJC 1032 99
Designación
Descripción
Referencia
Licencia redundante de cliente web
visualización de Vijeo Citect
Sólo licencia
flotante
VJC 1032 88
–
Peso
kg
–
3/25
Softwares HMI y servidores web
Software de supervisión Vijeo Citect (continuación)
Referencias
Upgrades del servidor
Estos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos en el servidor.
Upgrades del servidor de Vijeo Citect (1)
Designación
Upgrades del servidor de
Vijeo Citect
3
Número de puntos
75 a 150
150 a 500
500 a 1.500
1.500 a 5.000
5.000 a 15.000
5.000 a ilimitado
Referencia
VJC 1011 10–11
VJC 1011 10–12
VJC 1011 10–13
VJC 1011 10–14
VJC 1011 10–15
VJC 1011 10–99
Peso kg
–
–
–
–
–
–
Upgrades del cliente control
Estos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos en:
• El servidor que contiene la llave de hardware, para las licencias flotantes.
• El cliente que contiene una llave de hardware, para las licencias estáticas.
Upgrades del cliente control de Vijeo Citect (1)
Designación
Upgrades del servidor de
Vijeo Citect
Número de puntos
75 a 150
150 a 500
500 a 1.500
1.500 a 5.000
5.000 a 15.000
5.000 a ilimitado
Referencia
VJC 1020 10–11
VJC 1020 10–12
VJC 1020 10–13
VJC 1020 10–14
VJC 1020 10–15
VJC 1020 10–99
Peso kg
–
–
–
–
–
–
Upgrades del cliente visualización
Estos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos en:
• El servidor que contiene la llave de hardware, para las licencias flotantes.
• El cliente que contiene una llave de hardware, para las licencias estáticas.
Upgrades del cliente visualización de Vijeo Citect (1)
Designación
Upgrades del servidor de
Vijeo Citect
Número de puntos
75 a 150
150 a 500
500 a 1.500
1.500 a 5.000
5.000 a 15.000
5.000 a ilimitado
Referencia
VJC 1030 10–11
VJC 1030 10–12
VJC 1030 10–13
VJC 1030 10–14
VJC 1030 10–15
VJC 1030 10–99
Peso kg
–
–
–
–
–
–
Upgrades del cliente web control
Estos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos en
el servidor que contiene la llave de hardware.
Upgrades del cliente web control de Vijeo Citect (1)
Designación
Upgrades del servidor de
Vijeo Citect
Número de puntos
75 a 150
150 a 500
500 a 1.500
1.500 a 5.000
5.000 a 15.000
5.000 a ilimitado
Referencia
VJC 1022 10–11
VJC 1022 10–12
VJC 1022 10–13
VJC 1022 10–14
VJC 1022 10–15
VJC 1022 10–99
Peso kg
–
–
–
–
–
–
Upgrades del cliente web visualización
Estos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos en
el servidor que contiene la llave de hardware.
Upgrades del cliente web visualización de Vijeo Citect (1)
Designación
Upgrades del servidor de
Vijeo Citect
Número de puntos
75 a 150
150 a 500
500 a 1.500
1.500 a 5.000
5.000 a 15.000
5.000 a ilimitado
Referencia
VJC 1032 10–11
VJC 1032 10–12
VJC 1032 10–13
VJC 1032 10–14
VJC 1032 10–15
VJC 1032 10–99
(1) Se aplica una tarifa de reprogramación VJC 1094 00 para cada modernización de la llave.
3/26
Peso kg
–
–
–
–
–
–
Softwares HMI y servidores web
Software de supervisión Vijeo Citect (continuación)
Referencias
Controladores especiales de Vijeo Citect
La oferta de Vijeo Citect incluye un gran número de controladores de serie. Debido a los
derechos de propiedad intelectual y derechos asociados, algunos controladores tienen
una referencia especial y deben pedirse por separado.
La compra de controladores especiales incluye el acceso al soporte técnico durante
un año.
Controladores especiales de Vijeo Citect
Designación
Número de puntos
Referencia
Controlador especial de
Vijeo Citect
IEC 60870–5–101
VJC 1072 21
Peso kg
–
PSDirect ETH
VJC 3051 40
–
PSDirect MPI
VJC 3051 42
–
DNPr
VJC 3051 43
–
Bailey
VJC 3051 44
–
SEMAPI
VJC 3051 48
–
MOSCAD
VJC 3051 49
–
Nota: Póngase en contacto con nuestro representante local de Schneider Electric antes de pedir el controlador especial de Vijeo Citect.
Upgrades de Vijeo Citect – Reprogramación de llaves
Cada vez que se reprograma una llave, se carga una tarifa de reprogramación.
Ejemplos de aplicación de esta tarifa:
• Ampliaciones de recuento de puntos.
• Adición de clientes.
• Upgrades de Vijeo Citect Lite a una licencia completa de Vijeo Citect.
• Cambio de una llave de puerto paralelo a una USB.
Nota: Si se necesita una llave nueva, debe usted comprar una llave adicional de Vijeo Citect, véase la
página 3/22.
Reprogramación de llaves de Vijeo Citect
Designación
Referencia
Reprogramación de llaves de Vijeo Citect
VJC 1094 00
Peso kg
–
Llave educativa y de préstamo de Vijeo Citect
Llave educativa y de préstamo de Vijeo Citect
Designación
Descripción
Referencia
Llave para integradores
de sistemas
Permite 8 días de uso
continuado.
Acceso a la base de
conocimientos del producto
y conferencias de expertos.
Acceso personalizado al
servidor web de Vijeo Citect
para realizar descargas.
Recibir las actualizaciones a
las últimas versiones.
VJC 1095 03
Peso kg
–
Llave educativa de Vijeo Citect
Tarifa de administración de
llave USB (3)
Disponible para instituciones VJC 1095 01
educativas con el fin de
enseñar a los estudiantes
el control de procesos.
Permite 8 horas de uso
continuado.
Incluye soporte GOLD de
12 meses.
–
(1) También es necesario pedir una “Llave USB adicional” VJC 1099 21.
(2) La cantidad a pedir es el número de meses que dura el préstamo.
(3) También es necesario pedir una “Caja Vijeo Citect con llave USB” VJC 1099 22.
3/27
3
Software HMI y servidores Web
Software de registro de datos Vijeo Historian
Presentación
Presentación
El número y el volumen de los flujos de información generados en una fábrica o una instalación aumentan continuamente. Los datos se encuentran por lo general en formatos
muy variados y están destinados a aplicaciones que también son incompatibles entre sí.
Vijeo Historian combina, compara y registra el conjunto de estos flujos en una plataforma común. Al establecer la comunicación entre los sistemas de supervisión (SCADA)
y los sistemas de bases de datos como Oracle y SQL, Vijeo Historian permite recoger
y gestionar datos de producción y ponerlos a disposición para una amplia gama de
aplicaciones de tratamientos de clientes.
3
Arquitectura Vijeo Historian
1
Sistema
SQL Server 2005
Servidor Vijeo Historian
Servicio Historian
2
6
Servicios
notificación
de Microsoft
Base
de datos
Historian
SCADA
3
o
4
3
o
5
Datos publicados
1
Software de registro de datos
Vijeo Historian
2
Licencia Vijeo Historian
y transferencia de datos
3
Licencia de acceso Historian
4
Licencia de acceso Historian
5
Licencia de acceso Portal
6
Conector de base de datos SQL
(1 por sistema de base de datos)
Datos en
tiempo
real
Datos
históricos
Portal de Historian Server
Cliente
Historian
Excel
Cliente
Historian
Servidor
El ordenador que se encarga de acumular y distribuir datos se denomina Servidor Vijeo
Historian. Realiza la función de servidor entre las fuentes de datos conectadas, el archivo Historian y las aplicaciones de clientes.
Las fuentes de datos disponibles son Vijeo Citect (en esta versión no está disponible
conector a Fix o Intovih) o SQL Server (en esta versión no está disponible conector a
Oracle).
Una vez establecida la conexión, las fuentes de datos se pueden publicar para elaborar
informes o guardarse en el archivo Historian.
• Un servidor Vijeo Historian puede también:
• Llevar a cabo tareas de tratamiento de datos, como transferencias automáticas.
• Ejecutar tareas por eventos utilizando los datos de varias fuentes: transferencia de
datos, emisión de correo electrónico, ejecución de scripts ActiveX, envío de valores de
etiquetas (tag) al sistema SCADA.
Estas tareas se realizan normalmente para transferir resúmenes de estadísticas al sistema de gestión de producción.
Publicación de los datos
Vijeo Historian ofrece una amplia variedad de formatos de informe: pdf, Microsoft Office,
de los cuales Excel. Los informes cumplen las normas vigentes.
El interface Microsoft ofrece funciones “Drag and drop”.
Además, Vijeo Historian aporta dos herramientas clientes destinadas a facilitar la
visualización y la manipulación de la información publicada por el Servidor Historian (1):
(1) Necesitan la licencia Vijeo Historian de acceso cliente VJH 2124 00 (Historian y Portal) o la licencia de
acceso cliente Portal sólo VJH 2122 00.
3/28
Software HMI y servidores Web
Software de registro de datos Vijeo Historian (continuación)
Presentación
Vijeo Historian Web Client
Para ver la información a distancia con un simple navegador de Internet.
Vijeo Historian Excel Client
Para facilitar aún más la carga de información publicada en una hoja de cálculo de
Microsoft Excel.
Registro de datos (log)
3
La fiabilidad es máxima con los sitemas SCADA redundantes y la sincronización es el
servidor de datos activo, en caso de fallo de uno de los servidores, es automática.
Seguridad
Vijeo Historian se basa en las tecnologías de Microsoft.
Las aplicaciones se adaptan exactamente a la política de seguridad deseada.
Software de registro de datos Vijeo Historian
Las licencias se registran en una llave de puerto USB o de puerto paralelo adjunta al
ordenador en el que se ejecuta el software Vijeo Historian.
Taller de desarrollo vijeo Historian Box
Designación
Tipo de llave incluida
Referencia
Vijeo Historian Box llave USB
USB
VJH 2099 22
Peso kg
–
Vijeo Historian Box llave paralela
En paralelo
VJH 2099 12
–
Servidor: licencias para transferencia de históricos y datos
Designación
Número de puntos
Referencia
Licencia para transferencias de
históricos y datos
150
VJH 2110 11
Peso kg
–
500
VJH 2110 12
–
1.500
VJH 2110 13
–
5.000
VJH 2110 14
–
15.000
VJH 2110 15
–
50.000
VJH 2110 16
–
100.000
VJH 2110 45
–
Upgrades Vijeo Historian
Designación
Número de puntos
Referencia
Vijeo Historian Box
150 a 500
VJH 2110 11 12
Peso kg
–
500 a 1.500
VJH 2110 12 13
–
1.500 a 5.000
VJH 2110 13 14
–
5.000 a 15.000
VJH 2110 14 15
–
15.000 a 50.000
VJH 2110 15 16
–
50.000 a 100.000
VJH 2110 16 45
–
Cliente: licencias para el acceso de los clientes
Portal: permite al usuario visualizar datos con los clientes Web y Excel
Historian: permite al usuario acceder a los datos SQL Server mediante una aplicación externa (Reporting Services o Visual Basic)
Designación
Referencia
Licencia de acceso Historian y Portal
VJH 2124 00
Peso kg
–
Licencia de acceso Portal
VJH 2124 00
–
Licencia de acceso Historian
VJH 2120 00
–
Conector de base de datos SQL
Designación
Referencia
Conector de base de datos SQL
(1 por sistema de base de datos)
VJH 2043 20
Peso kg
–
Nota: una licencia de ubicación Vijeo Historian se compone de:
1 licencia Vijeo Historian / Transferencia de datos VJH 2110 15 para 15.000 puntos.
5 licencias de acceso Portal VJH 2122 00.
5 licencias de acceso Historian VJH 2120 00.
5 licencias de conectores de bases de datos SQL VJH 2043 20.
3/29
Software HMI y servidores Web
Software de servidor de datos OPC. OPC Factory Server
Presentación
Presentación
Basado en el estándar OLE for Process Control (OPC), el software OPC Factory Server
(OFS) de Telemecanique permite a las aplicaciones de software “cliente”, como supervisores/SCADA e interfaces personalizados, acceder a los datos del sistema de control
Schneider Electric y los dispositivos de distribución eléctrica conectados a redes o
buses de campo en tiempo real.
También permite la comunicación con dispositivos de otros fabricantes que admitan los
protocolos Modbus y Modbus TCP.
3
Como base de la oferta Transparent Ready, OFS permite una comunicación más sencilla, abierta y transparente entre sus aplicaciones de software y sus dispositivos.
Éstas son sólo algunas de las ventajas que garantizan una completa solución de interoperabilidad básica en sus procesos.
En la versión V3.3, el servidor de datos OFS integra las especifi caciones más recientes de OPC Foundation:
• OPC–DA (OPC Data Access)
• Interface .NET API
• OPC XML–DA V1.0 (OPC XML Data Access)
La oferta OFS V3.3 se ofrece a dos niveles:
• OFS Small: servidor de datos para 1.000 elementos (1) que no admite el protocolo
OPC XML–DA
• OFS Large: servidor de datos completo
Dispositivos y protocolos admitidos
El software OFS es un servidor de datos de varios dispositivos: permite el uso simultáneo de varios protocolos de comunicación, y proporciona a las aplicaciones cliente un
conjunto de servicios para acceder a los elementos del sistema de automatismos que
pueden ser locales o remotos, a través de una dirección física o un símbolo.
Dispositivos admitidos:
• Autómatas Modicon Quantum, Premium, Micro, Compact y Momentum
• Autómatas TSX Series 7 y April Series 1000 Telemecanique
• Dispositivos Modbus serie conectados a través de gateways Telemecanique y Merlin
Gerin: gamas TSX ETG 10pp, EGX ppp, etc.
• Dispositivos Uni–Telway serie conectados a través de gateways Telemecanique (TSX
ETG 1010)
Redes y protocolos admitidos:
Modbus: Modbus serie, Modbus plus, Modbus TCP.
XWAY/UNI–TE: Uni–Telway, FIPWAY, ETHWAY, ISAWAY, PCIWAY.
Apertura
El desarrollo de interfaces especializadas resulta más sencillo con el software OFS V3.3
que está especialmente orientado hacia dos tipos de usuarios:
• Usuarios finales que desean interconectar sus aplicaciones de interface hombre/
máquina o de supervisión con equipos Schneider Electric, o desarrollar aplicaciones en
un PC (pantallas de control de supervisión, tablas Excel, etc.) que requieren un acceso
a los datos del sistema de control.
• Los proveedores de sistemas de automatismos o productos de proceso de datos
industriales (supervisión, interfaces hombre–máquina, etc.) que deseen desarrollar,
en sus productos estándar, un interface de Cliente OPC capaz de acceder a los datos
almacenados en los equipos Schneider Electric a través del servidor OPC.
(1) Elemento: variable, estructura, tabla, etc., de la aplicación Unity Pro.
Configuración:
pág. 3/33
3/30
Funciones:
pág. 3/34
Referencias:
pág. 3/35
Software HMI y servidores Web
Software de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación)
Presentación
Arquitecturas admitidas
El servidor OFS admite cuatro modos de acceso:
• un modo exclusivamente local
• acceso remoto desde un cliente OPC–DA
• acceso remoto desde un cliente OPC .NET
• acceso remoto desde un cliente OPC XML–DA
Acceso local
3
La aplicación cliente y el servidor OFS se encuentran en el mismo PC.
OFS Station
Data Symbol
(Concept, PL7 o Unity Pro)
Programa de
aplicación
cliente local
OPC Factory Server: página de inicio
X–Way network
Modbus network
Momentum
Premium
TSX Micro
Quantum
Estación OFS
Acceso remoto desde un cliente OPC–DA
La aplicación cliente y el servidor de datos OFS se encuentran en estaciones remotas.
La comunicación entre la estación cliente y el servidor OFS se lleva a cabo a través de
la capa DCOM (Microsoft) mediante el protocolo OPC–DA.
Red Ethernet TCP/IP
DCOM
Programa de
aplicación
cliente remoto
Estación OFS
Programa de
aplicación
cliente local
Red Modbus
Símbolo de datos
(Concept, PL7 o Unity Pro)
Red X–Way
Momentum
Premium
Ethernet TCP/IP network
Quantum
Configuración:
pág. 3/33
Funciones:
pág. 3/34
Referencias:
pág. 3/35
3/31
Software HMI y servidores Web
Software de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación)
Presentación
Arquitecturas compatibles (continuación)
Acceso remoto desde un cliente OPC .NET
El programa de aplicación cliente .NET y el servidor de datos OFS se encuentran en
estaciones remotas. La comunicación entre la estación cliente y el servidor OFS se lleva
a cabo a través de la capa DCOM (Microsoft) mediante el protocolo OPC–DA.
3
Intranet
DCOM
Red EthernetTCP/IP
Cliente. NET
Estación
OFS
de servidor
La compatibilidad con .NET Microsoft del servidor OFS ha sido desarrollada para permitir a un cliente OPC .NET acceder a elementos de un servidor OFS en una red Intranet a
través del interface OPC .NET API.
Este interface garantiza la interoperabilidad entre las aplicaciones OPC ya existentes
y las aplicaciones desarrolladas en el entorno .NET nativo.
Acceso remoto desde un cliente OPC XML–DA a través de HTTP
El programa de aplicación cliente y el servidor OFS se encuentran en estaciones remotas, y utilizan el protocolo SOAP para comunicarse a través de Internet de acuerdo con
las especifi caciones de OPC XML–DA V1.01 de OPC Foundation.
El servidor de datos OFS se basa en un servidor HTTP instalado en la misma estación.
Símbolo de datos
(Concept, PL7 o
Unity Pro)
Site server
and OFS
station
Internet
Cortafuegos
Red industrial
IIS
Programa de
aplicación
cliente remoto
Autómatas
industriales
Las especificaciones de OPC XML–DA V1.0 están destinadas a superar las limitaciones
de COM/DCOM al ofrecer:
• un interface OPC para aplicaciones cliente de Windows y que no sean de Windows
• más allá del perímetro de Intranet, acceso remoto por Internet a través de cortafuegos
Las especificaciones de OPC XML–DA se basan en estándares de “servicios Web”
como SOAP, XML, WSDL (1). Un cliente SOAP puede acceder a los datos del servidor
OFS a través de Intranet o Internet mediante el protocolo SOAP de acuerdo con las
especifi caciones de OPC XML–DA V1.01 de OPC Foundation.
(1) SOAP: Simple Object Access Protocol, protocolo de acceso a objetos simples
XML: Extended Markup Language, lenguaje de marcado ampliado
WSDL: Web Services Description Language, lenguaje de descripción de servicios Web
Configuración:
pág. 3/33
3/32
Funciones:
pág. 3/34
Referencias:
pág. 3/35
Software HMI y servidores Web
Software de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación)
Configur ación
Configur ación
El servidor OFS 1 se encuentra en el centro de los intercambios de datos.
El enlace directo y dinámico 2 entre el servidor OFS y la estación de proyecto Unity
Pro da lugar a un aumento de la productividad para los diseñadores y usuarios de los
dispositivos.
Efectivamente, OFS cuenta con un acceso directo a los elementos del proyecto Unity
Pro. Además, realiza una comprobación de la coherencia entre estos elementos y los
de los autómatas Premium y Quantum.
Nota: En función del software utilizado para configurar los autómatas Modicon:
– El software PL7 genera archivos de exportación de los símbolos de variables del autómata.
Estos archivos de exportación (symbols.scy) deberán integrarse en el servidor OPC.
– Concept: se puede acceder directamente a las variables del proyecto (file.prj) de la aplicación
Concept. El enlace directo requiere que Concept (versión > 2.0) esté instalado en la estación OFS 1
– Si no se puede acceder a la estación de desarrollo de proyectos Unity Pro a través de la estación OFS,
los archivos de exportación de símbolos de variables del autómata (symbols.xvm) generados por Unity Pro
deberán integrarse en el servidor OPC.
Servidor OFS
(V3.0)
1
1
Base de datos
2
2
Symbols.xvm (Unity Pro)
Symbols.prj (Concept)
Symbols.scy (PL7)
Cliente OPC
Estación de proyectos
Uniy Pro
Premium
Ethernet TCP/IP
Momentum
Presentación: F
pág. 3/30
unciones:
pág. 3/34
TSX Micro
Referencias:
pág. 3/35
3/33
3
Software HMI y servidores Web
Software de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación)
Funciones
Funciones
Desarrollo de aplicaciones cliente
El software OFS tiene 4 tipos de interface:
• Interface de automatización OLE (OPC–DA)
Especialmente adecuado para usuarios finales, ya que permite desarrollar aplicaciones
cliente OPC en Visual Basic, en Visual Basic para Excel y en C++.
3
• Interface de personalización OLE (OPC–DA)
Lo utilizan principalmente los proveedores de sistemas de automatismos o productos
industriales de TI y permite desarrollar aplicaciones en C++ para poder acceder al software OFS o servidor OPC. Este interface está especialmente destinado a expertos de
desarrollo de software, para que puedan integrar la aplicación cliente en sus productos
estándar. Es el interface de mayor rendimiento, en lo que respecta al tiempo de acceso
a los datos almacenados en el servidor OPC.
Requiere tener amplios conocimientos de programación en C++ para su instalación.
• Interface contenedor OPC .NET API
La compatibilidad con .NET Microsoft del servidor de datos OFS ofrece a un cliente
OPC .NET acceso nativo al servidor OFS a través de una red Intranet, asegurando así
una mayor interoperabilidad con los entornos .NET nativos.
Nota: En este caso, la comunicación entre el cliente OPC .NET y el servidor OFS se lleva a cabo a través de
la capa DCOM (o la capa COM en una configuración local) mediante el protocolo OPC–DA.
• Interface OPC XML–DA (1)
Las especificaciones de OPC XML–DA V1.0 están destinadas a superar las limitaciones
de las especifi caciones de OPC–DA y COM/DCOM al ofrecer:
• interface para aplicaciones cliente de Windows y que no sean de Windows
• acceso remoto por Internet a través de cortafuegos (más allá del perímetro de Intranet)
Las especificaciones de OPC XML–DA se basan en estándares de servicios Web como
SOAP, XML, WSDL. Un cliente SOAP puede acceder a los datos del servidor OFS a
través de Intranet o Internet mediante el protocolo SOAP de acuerdo con las especifi–
caciones de OPC XML–DA V1.01 de OPC Foundation.
(1) Disponible únicamente con la versión Large de OPC Factory Server V3.3
Presentación: C
pág. 3/30
3/34
onfiguración:
pág. 3/33
Referencias:
pág. 3/35
Software HMI y servidores Web
Software de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación)
Referencias
Referencias
Software OFS V3.3 para estaciones compatibles con PC (configuración mínima:
procesador Pentium a 566 MHz, 128 Mb de RAM) con Windows 2000 Professional (1)
o Windows XP Professional.
La oferta de OFS V3.3 está integrada por:
• Software de servidor OPC
• Simulador de servidor OPC (para la depuración de la aplicación cuando no hay
presente ningún autómata)
• Software de configuración de servidor OFS
• Un ejemplo de cliente OPC para configurar aplicaciones
• La documentac ión de instalación en CD–ROM
El software, suministrado en CD–ROM, funciona de forma independiente en un PC.
Se comunica con los archivos de exportación de variables generados por los software
PL7, ProWORX, Concept y Unity Pro.
También ofrece un enlace directo y dinámico a las aplicaciones Unity Pro y Concept (2).
El software OFS V3.3 se ofrece en dos versiones:
• Versión Small TLX CD SpOFS 33
• Máximo de 1.000 elementos
• Todos los protocolos admitidos excepto OPC XML–DA
• Licencias para estaciones individuales y emplazamientos con 10 estaciones
• Versión Large TLX CD LpOFS 33
• Versión completa
• Licencias para estaciones individuales y emplazamientos con 10 estaciones
y 200 estaciones.
OPC Factory Server V3.3 Small
Peso
kg
Descripción
Tipo de licencia
Referencia
Software OPC Factory
Server V3.3 Small
Una única estación
TLX CD SUOFS 33
–
10 estaciones
TLX CD STOFS 33
–
Una única estación
TLX CD LUOFS 33
–
10 estaciones
TLX CD LTOFS 33
–
200 estaciones
TLX CD LFOFS 33
–
OPC Factory Server V3.3 Large
OPC Factory Server
V3.3 Large
Versión completa
(1) Debe actualizarse con Service Pack 1 o superior.
(2) Requiere la instalación del software Concept versión 2.0 en la misma estación.
Presentación: C
pág. 3/30
onfiguración:
pág. 3/33
Funciones:
pág. 3/34
3/35
3
Magelis
Servicios
Índice
Terminales de diálogo operativos
PC industriales Magelis iPC 2/2
Software HMI
4
1/2
3/2
Información técnica
Homologaciones de productos de automatismos. Normativa comunitaria
4/2
Índice de referencias
5/2
4
Información técnica
Homologaciones de productos de automatismos. Normativa comunitaria
Certificaciones
En algunos países, la homologación de determinados componentes eléctricos es
obligatoria por ley. El organismo oficial correspondiente emite un certificado de conformidad. Cada producto homologado debe llevar símbolos de aprobación cuando sea
necesario. La utilización en buques de la marina mercante requiere por lo general la
aprobación previa (= certificación) de un dispositivo eléctrico por parte de determinadas autoridades de clasificación de la marina.
4
Tecla
Organismo de homologación
País
CSA
Canadian Standards Association
Canadá
C-Tick
Australian Communication Authority
Australia
GOST
Gost Standard Scientific Research Institute
C.E.I., Rusia
UL
Underwriters Laboratories
EE.UU
Tecla
Autoridad de clasificación
País
IACS
International Association of Classification Societies
Internacional
ABS
American Bureau of Shipping
EE.UU.
BV
Bureau Veritas
Francia
DNV
Det Norske Veritas
Noruega
GL
Germanischer Lloyd
Alemania
LR
Lloyd's Register
Reino Unido
RINA
Registro Italiano Navale
Italia
RMRS
Russian Maritime Register of Shipping
C.I.S.
La siguiente tabla presenta la situación de las homologaciones obtenidas o en curso
a fecha 01.10.2006 ante los organismos para los autómatas básicos. Está disponible
una descripción de los certificados para los productos Telemecanique en nuestra
página Web: www.telemecanique.com.
Homologaciones
C-Tick
Homologado
Homologaciones
pendientes
UL
CSA
EE.UU.
Canadá
ACA
GOST
Australia
CIS, Rusia
Áreas
peligrosas
Clase I, Div
2 (1)
ATEX
EE.UU., Canadá Europa
FM
Advantys STB
Advantys Telefast ABE 7
ConneXium
Magelis iPC
(2)
UL
(3)
Cat 3 G-D
Magelis XBT GT
Magelis XBT F/FC/HM/PM
CSA/UL
CSA
Magelis XBT N/R
Modicon M340
Cat 3 G-D
Modicon Momentum
Modicon Premium
(2)
Modicon Quantum
(2)
CSA
FM (2)
Modicon TSX Micro
Twido
(3)
(2)
UL(2)
(1) Emplazamientos peligrosos: los productos homologados UL 1604, CSA 22.2 n.º 213 o FM 3611 son
adecuados para su utilización en áreas peligrosas de Clase I, división 2, grupos A, B, C y D o emplazamientos no clasificados únicamente.
(2) En función del producto, consulte nuestra página Web: www.telemecanique.com.
(3) Certificación norteamericana cULus (Canadá y EE.UU.)
Homologaciones locales
4/2
BG
Alemania
Módulo de seguridad TSX DPZ 10D2A (TSX Micro)
Módulos de seguridad TSX PAY 262/282 (Premium)
SIMTARS
Australia
Plataforma de automatismo Modicon TSX Micro
Plataforma de automatismo Modicon Premium (PL7)
Gateway
Europa
Módulo maestro TWD NOI 10M3 (Twido)
Módulo maestro TSX SAZ 10 (TSX Micro)
Módulos maestros TSX SAY 1000 (Premium)
Información técnica
Homologaciones de productos de automatismos. Normativa comunitaria
(continuación)
Certificaciones
Clasificación de la marina
Autoridades marinas de clasificación
Homologado
Homologaciones
pendientes
ABS
EE.UU.
Advantys STB
BV
Francia
DNV
Noruega
GL
I.R.
RINA
RMRS
Alemania
R.U.
Italia
C.I.S
(2)
(2)
(2)
(1)
Advantys Telefast ABE 7
ConneXium
(2)
Magelis iPC
Magelis XBT GT
Magelis XBT F/FC/HM/PM
Magelis XBT N/R
Plataforma de automatismo
(3)
4
Modicon Momentum
Modicon Premium (4)
(2)
(2)
(2)
Modicon Quantum
(2)
(2)
(2)
Modicon TSX Micro
Twido
(2)
(2)
(2)
(1) También cumple los requisitos de la marina norteamericana, ABS-NRV parte 4.
(2) En función del producto, consulte nuestra página Web: www.telemecanique.com.
(3) Solicitud de certificaciones de la marina previstas para el 1.er trimestre de 2007.
(4) Modicon Premium, también certificación KRS (Korean register of Shipping).
Directivas Europeas
Como consecuencia de la apertura de los mercados europeos, los distintos estados
miembros de la Unión Europea deben armonizar sur respectivas normativas.
Las directivas europeas son documentos que se utilizan para eliminar los obstáculos al
libre movimiento de mercancías y su aplicación es obligatoria para los estados miembros de la Unión Europea.
Los países miembros están obligados a transcribir cada Directiva en su legislación
nacional y a retirar al mismo tiempo cualquier normativa contradictoria.
Las Directivas, en particular las de carácter técnico que nos afectan, sólo establecen
los objetivos que se deben alcanzar y a los que se hace referencia como “requisitos
esenciales”.
El fabricante debe adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que sus productos cumplan los requisitos de cada Directiva aplicable a su producción.
Como regla general, el fabricante certifica la conformidad con los requisitos esenciales
de la o las Directivas adjuntando lo marcado en su producto.
Lo marcado e se aplica a los productos Telemecanique cuando sea necesario.
Significado de lo marcado e
• Lo marcado e adjunta a los productos significa que el fabricante certifica que el producto cumple la correspondiente directiva europea; es necesario para que un producto
que está sujeto a una directiva pueda llevar lo marcado y transportarse libremente
dentro de la Unión Europea.
• Lo marcado e está destinada exclusivamente a las autoridades nacionales responsables de la normativa del mercado.
• Para los equipos eléctricos, sólo la conformidad del producto con las normas indica
que es adecuado para la utilización. Únicamente la garantía de un fabricante reconocido ofrece la garantía de la alta calidad.
Es posible que a nuestros productos se apliquen una o varias directivas, como proceda, en concreto:
• La Directiva sobre baja tensión 72/23/CEE modificada por la Directiva Atex 94/9/CE:
lo marcado e con arreglo a esta directiva es obligatoria desde el 1 de enero de 1997.
• La Directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/CEE, modificada por las
Directivas 92/31/CEE y 93/68/CEE: lo marcado e en los productos sujetos a esta Directiva es obligatoria desde el 1 de enero de 1996.
• Directiva ATEX 94/9/CE.
4/3
Magelis
Indice de Referencias
Índice
Terminales de diálogo operativos
PC industriales Magelis iPC 2/2
Software HMI
Servicios 4/2
5
1/2
3/2
Índice de referencias
Referencia de productos
5/2
5
Magelis
Índice de referencia de productos
REF.
Pag.
4
Pag.
REF.
Pag.
REF.
Pag.
REF.
Pag.
MPC KN0 2NAX 00H
2/40
MPC YK0 5RAM 512
2/21
MPC YN0 0CFE 00N
2/10
MPC KT5 5NAX 20H
2/23
MPC KN0 2NAX 00N
2/40
MPC YK0 5RAM 512
2/21
MPC YN0 0FPF R1N
2/44
MPC KT5 5NAX 20H
2/23
490 NTW 000 02
1/53
MPC KT1 2NAX 00H
2/20
MPC YK0 5RAM 512
2/21
MPC YN0 0FPF R2N
2/44
MPC KT5 5NAX 20N
2/23
490 NTW 000 05
1/53
MPC KT1 2NAX 00N
2/20
MPC YK1 0MNT KIT
2/10
MPC YN0 0FPF R3N
2/44
MPC KT5 5NAX 20N
2/23
490 NTW 000 12
1/53
MPC KT2 2NAX 00N
2/20
MPC YK1 0MNT KIT
2/21
MPC YN0 0FSE 00N
2/44
MPC KT5 5NAX 20N
2/23
490 NTW 000 40
1/53
MPC KT2 2NAX 00R
2/20
MPC YK1 0SPS KIT
1/48
MPC YN0 0HDS 30N
2/44
MPC KT5 5NAX 20N
2/23
490 NTW 000 80
1/53
MPC KT5 2NAA 00N
2/23
MPC YK1 0SPS KIT
2/10
MPC YN0 0MKT 00N
2/44
MPC KT5 5NAX 20N
2/23
MPC KT5 5MAX 20H
2/20
MPC YK1 0SPS KIT
2/21
MPC YN0 0MSD 00N
2/44
MPC KT5 5NAX 20N
2/23
MPC KT5 5MAX 20N
2/20
MPC YK10 SPS KIT
2/45
MPC YN0 0PWA CTE
2/10
MPC KT5 5NAX 20N
2/23
MPC KT5 5NAA 00N
2/23
MPC YK2 0MNT KIT
2/10
MPC YN0 0PWA CTE
2/21
MPC KT5 5NAX 20N
2/23
MPC KT5 5NAX 20H
2/20
MPC YK2 0MNT KIT
2/21
MPC YN0 0PWA CTE
2/45
MPC KT5 5NAX 20N
2/23
MPC KT5 5NAX 20N
2/20
MPC YK2 0SPS KIT
2/10
MPC YN0 0RAI D0N
2/44
MPC KT5 5NAX 20N
2/23
MPC KT5 5NDX 20N
2/20
MPC YK2 0SPS KIT
2/21
MPC YN1 1CF1 10H
2/10
MPC ST5 2NDJ 10R
2/22
MPC NB5 0NAN 00N
2/55
MPC YK2 2RA1 024
2/10
MPC YN1 1CF1 10T
2/10
MPC ST5 2NDJ 10T
2/22
MPC SN0 1NAJ 00H
2/39
MPC YK2 2RA1 024
2/10
MPC YN1 1CF2 10M
2/10
MPC ST5 2NDJ 20T
2/22
MPC SN0 1NAJ 00T
2/39
MPC YK2 2RA1 024
2/10
MPC YN1 1CF2 10M
2/39
MPC ST5 2NDJ 20T
2/22
MPC SN0 1NDJ 00H
2/39
MPC YK2 2RA1 024
2/21
MPC YN2 1CF1 00R
2/10
MPC SN0 1NDJ 00T
2/39
MPC YK2 2RA1 024
2/21
MPC YN2 1CF1 00T
2/10
S
MPC ST1 1NAJ 00
2/9
MPC YK2 2RA1 024
2/21
MPC YN5 2CF1 20H
2/10
STB XCA 4002
1/50
MPC ST1 1NAJ 00T
2/9
MPC YK20 SPS KIT
2/45
MPC YN5 2CF1 20T
2/10
STB XCA 4002
1/57
MPC ST1 1NDJ 00T
2/9
MPC YK5 0MNT KIT
2/10
MPC YN5 2CF2 20M
2/10
STB XCA 4002
1/57
MPC ST2 1NAJ 10R
2/9
MPC YK5 0MNT KIT
2/21
MPC YT5 0NAN 00N
2/55
MPC ST2 1NAJ 10T
2/9
MPC YK5 0SPS KIT
1/48
MPC YT5 0NNN 00N
2/43
MPC ST5 2NAJ 20H
2/9
MPC YK5 0SPS KIT
2/10
MPC YT9 0NAN 00N
2/55
MPC ST5 2NAJ 20T
2/9
MPC YK5 0SPS KIT
2/21
MPC YT9 0NNN 00N
2/43
MPC ST5 2NDJ 00T
2/22
MPC YK50 SPS KIT
2/45
MPC KT5 2NAA 00A
2/23
MPC ST5 2NDJ 20T
2/9
MPC YK9 0MNT KIT
2/55
MPC KT5 2NAX 00A
2/23
9
990 NAA 263 20
1/50
990 NAA 26320
1/57
A
5
REF.
ABL 7RM2401
1/53
ABL 7RM24025
1/53
B
BMX XCA USB 018
1/50
M
MPC FN0 2NAX 00N
2/41
MPC FN0 2NDX 00N
2/41
MPC FN0 5MAX 00H
2/41
MPC FN0 5MAX 00N
2/41
MPC FN0 5NAX 00N
2/41
MPC FN0 5NDX 00N
2/41
MPC HN0 2NAX 00N
2/42
MPC YB2 0NNN 00N
2/43
MPC YK9 0SPS KIT
2/55
MPC KT5 2NAX 00N
2/23
MPC HN0 5MAX 00H
2/42
MPC YB5 0NNN 00N
2/43
MPC YK90 SPS KIT
2/45
MPC KT5 2NAX 00R
2/23
MPC HN0 5MAX 00N
2/42
MPC YFR AM05 12N
2/44
MPC YN0 0CDW 30N
2/44
MPC KT5 5NAA 00A
2/23
MPC HN0 5NAX 00N
2/42
MPC YFR AM10 24N
2/44
MPC YN0 0CF1 00N
1/48
MPC KT5 5NAA 00B
2/23
MPC HN0 5NBX 00N
2/42
MPC YFR AM20 48N
2/44
MPC YN0 0CF1 00N
2/10
MPC KT5 5NAX 00A
2/23
MPC HN0 5NDX 00N
2/42
MPC YK0 5RAM 512
2/10
MPC YN0 0CF2 00N
2/10
MPC KT5 5NAX 00B
2/23
MPC KN0 2MAX 00H
2/40
MPC YK0 5RAM 512
2/10
MPC YN0 0CF4 00N
2/10
MPC KT5 5NAX 00N
MPC KN0 2MAX 00N
2/40
MPC YK0 5RAM 512
2/10
MPC YN0 0CFE 00N
1/48
MPC KT5 5NAX 00R
5/2
T
TLX CD LFOFS 33
3/35
TLX CD LTOFS 33
3/35
TLX CD LUOFS 33
3/35
TLX CD STOFS 33
3/35
TLX CD SUOFS 33
3/35
TSX CUSB 485
1/24
TSX PCX 1031
1/50
TSX PCX 1031
1/57
TSX PCX 1031
1/57
2/23
TSXCUSBFIP
1/53
2/23
TSXCUSBMBP
1/53
Magelis
Índice de referencia de productos
REF.
Pag.
V
REF.
Pag.
REF.
Pag.
REF.
Pag.
REF.
Pag.
VJC 1022 10–99
3/26
VJC 1032 99
3/25
VJH 2110 13
3/29
XBT F011110
1/56
VJC 1022 11
3/25
VJC 1072 21
3/27
VJH 2110 13 14
3/29
XBT F011310
1/56
VJC 1011 10
3/23
VJC 1022 12
3/25
VJC 1094 00
3/27
VJH 2110 14
3/29
XBT F023110
1/56
VJC 1011 10–11
3/26
VJC 1022 13
3/25
VJC 1095 01
3/27
VJH 2110 14 15
3/29
XBT F023310
1/56
VJC 1011 10–12
3/26
VJC 1022 14
3/25
VJC 1095 03
3/27
VJH 2110 15
3/29
XBT F024110
1/56
VJC 1011 10–13
3/26
VJC 1022 15
3/25
VJC 1099 11
3/22
VJH 2110 15 16
3/29
XBT F024510
1/56
VJC 1011 10–14
3/26
VJC 1022 88
3/25
VJC 1099 12
3/22
VJH 2110 16
3/29
XBT F024610
1/56
VJC 1011 10–15
3/26
VJC 1022 99
3/25
VJC 1099 21
3/22
VJH 2110 16 45
3/29
XBT F032110
1/56
VJC 1011 10–99
3/26
VJC 1030 10
3/24
VJC 1099 22
3/22
VJH 2110 45
3/29
XBT F032310
1/56
VJC 1011 11
3/23
VJC 1030 10–11
3/26
VJC 3011 27
3/23
VJH 2120 00
3/29
XBT F034110
1/56
VJC 1011 12
3/23
VJC 1030 10–12
3/26
VJC 3011 50
3/23
VJH 2124 00
3/29
XBT F034310
1/56
VJC 1011 13
3/23
VJC 1030 10–13
3/26
VJC 3011 59
3/23
VJH 2124 00
3/29
XBT F034510
1/56
VJC 1011 14
3/23
VJC 1030 10–14
3/26
VJC 3051 40
3/27
VJL SMD BTL V26M
2/23
XBT F034610
1/56
VJC 1011 15
3/23
VJC 1030 10–15
3/26
VJC 3051 42
3/27
VJL SMD BTL V26M
2/23
XBT FC022310
1/56
VJC 1011 99
3/23
VJC 1030 10–99
3/26
VJC 3051 43
3/27
VJL SMD BTL V26M
2/23
XBT FC044310
1/56
VJC 1020 10
3/24
VJC 1030 11
3/24
VJC 3051 44
3/27
VJL SMD RTL V26M
2/23
XBT FC044510
1/56
VJC 1020 10–11
3/26
VJC 1030 12
3/24
VJC 3051 48
3/27
VJL SMD RTL V26M
2/23
XBT FC044610
1/56
VJC 1020 10–12
3/26
VJC 1030 13
3/24
VJC 3051 49
3/27
VJL SMD RTL V26M
2/23
XBT FC064310
1/56
VJC 1020 10–13
3/26
VJC 1030 14
3/24
VJD FND TGS V46M
3/17
VW3 A8 306
1/53
XBT FC064510
1/56
VJC 1020 10–14
3/26
VJC 1030 15
3/24
VJD FND TMS V11M
3/7
VW3 A8 306
1/53
XBT FC064610
1/56
VJC 1020 10–15
3/26
VJC 1030 88
3/24
VJD GND TGS V46M
3/17
VW3 A8 306 D30
1/52
XBT FC084310
1/56
VJC 1020 10–99
3/26
VJC 1030 99
3/24
VJD GND TMS V11M
3/7
VW3 A8 306 D30
1/52
XBT FC084510
1/56
VJC 1020 11
3/24
VJC 1032 10
3/25
VJD SND TGS V46M
3/17
VW3 A8 306 R30
1/50
XBT FC084610
1/56
VJC 1020 12
3/24
VJC 1032 10–11
3/26
VJD SND TMS V11M
3/7
VW3 A8 306 R30
1/57
XBT G2110
1/57
VJC 1020 13
3/24
VJC 1032 10–12
3/26
VJD SUD TGA V46M
3/17
VW3 A8 306 TF10
1/53
XBT G2120
1/57
VJC 1020 14
3/24
VJC 1032 10–13
3/26
VJD SVD TMS V11M
3/7
VW3 A8 306R30
1/53
XBT G2130
1/57
VJC 1020 15
3/24
VJC 1032 10–14
3/26
VJD TND TGSV46M
3/17
XBT G2220
1/57
VJC 1020 88
3/24
VJC 1032 10–15
3/26
VJD TND TMSV11M
3/7
XBT G2330
1/57
VJC 1020 99
3/24
VJC 1032 10–99
3/26
VJH 2043 20
3/29
XBL YGK2
1/48
XBT G4320
1/57
VJC 1022 10
3/25
VJC 1032 11
3/25
VJH 2099 12
3/29
XBL YGK5
1/48
XBT G4330
1/57
VJC 1022 10–11
3/26
VJC 1032 12
3/25
VJH 2099 22
3/29
XBL YN00
1/17
XBT G5230
1/57
VJC 1022 10–12
3/26
VJC 1032 13
3/25
VJH 2110 11
3/29
XBL YN01
1/17
XBT G5330
1/57
VJC 1022 10–13
3/26
VJC 1032 14
3/25
VJH 2110 11 12
3/29
XBL YR00
1/19
XBT G6330
1/57
VJC 1022 10–14
3/26
VJC 1032 15
3/25
VJH 2110 12
3/29
XBL YR01
1/19
XBT GK2120
1/47
VJC 1022 10–15
3/26
VJC 1032 88
3/25
VJH 2110 12 13
3/29
XBL YRT00
1/23
XBT GK2120
1/56
X
5/3
5
Magelis
Índice de referencia de productos
5
REF.
Pag.
REF.
Pag.
REF.
Pag.
REF.
Pag.
REF.
Pag.
XBT GK2120
1/56
XBT GT5330
1/56
XBT R410
1/20
XBT Z926
1/20
XBT Z9681
1/25
XBT GK2330
1/47
XBT GT5330
1/56
XBT R411
1/19
XBT Z926
1/24
XBT Z9681
1/57
XBT GK2330/GK2120 1/56
XBT GT5330
1/56
XBT R411
1/20
XBT Z936
1/20
XBT Z9681
1/50
XBT GK2330/GK2120 1/56
XBT GT5330
1/56
XBT R411
1/20
XBT Z938
1/20
XBT Z9681
1/53
XBT GK5330
1/47
XBT GT5330
1/56
XBT RT500
1/23
XBT Z938
1/20
XBT Z9681
1/57
XBT GK5330
1/56
XBT GT5330
1/56
XBT RT511
1/23
XBT Z938
1/20
XBT Z9710
1/20
XBT GK5330
1/56
XBT GT5330
1/56
XBT Z3002
1/24
XBT Z938
1/20
XBT Z9710
1/20
XBT GK5330
1/56
XBT GT5330
1/56
XBT Z3002
1/48
XBT Z938
1/21
XBT Z9710
1/25
XBT GT1100
1/46
XBT GT5330
1/56
XBT Z3004
1/24
XBT Z938
1/21
XBT Z9710
1/57
XBT GT1105
1/46
XBT GT5330
1/56
XBT Z9008
1/50
XBT Z938
1/25
XBT Z9710
1/50
XBT GT1130
1/46
XBT GT5330
1/56
XBT Z908
1/21
XBT Z938
1/25
XBT Z9710
1/50
XBT GT1135
1/46
XBT GT5330
1/56
XBT Z908
1/21
XBT Z938
1/25
XBT Z9710
1/57
XBT GT1335
1/46
XBT GT5330
1/57
XBT Z908
1/21
XBT Z938
1/57
XBT Z9711
1/20
XBT GT2110
1/46
XBT GT5340
1/46
XBT Z908
1/21
XBT Z938
1/50
XBT Z9711
1/20
XBT GT2110
1/57
XBT GT6330
1/46
XBT Z908
1/25
XBT Z938
1/53
XBT Z9711
1/25
XBT GT2120
1/46
XBT GT6330
1/57
XBT Z908
1/25
XBT Z938
1/57
XBT Z9711
1/57
XBT GT2120
1/57
XBT GT6340
1/46
XBT Z908
1/53
XBT Z945
1/24
XBT Z9711
1/50
XBT GT2130
1/46
XBT GT7340
1/46
XBT Z908
1/53
XBT Z968
1/20
XBT Z9711
1/50
XBT GT2130
1/57
XBT GTW450
1/47
XBT Z909
1/57
XBT Z968
1/20
XBT Z9711
1/57
XBT GT2220
1/46
XBT GTW750
1/47
XBT Z915
1/20
XBT Z968
1/21
XBT Z9720
1/21
XBT GT2220
1/56
XBT N200
1/17
XBT Z915
1/20
XBT Z968
1/21
XBT Z9720
1/21
XBT GT2220
1/56
XBT N400
1/17
XBT Z915
1/24
XBT Z968
1/25
XBT Z9720
1/25
XBT GT2220
1/56
XBT N401
1/17
XBT Z915
1/49
XBT Z968
1/25
XBT Z9721
1/21
XBT GT2220
1/57
XBT N410
1/17
XBT Z915
1/58
XBT Z968
1/57
XBT Z9721
1/21
XBT GT2330
1/46
XBT P011010
1/20
XBT Z915
1/58
XBT Z968
1/50
XBT Z9721
1/25
XBT GT2330
1/57
XBT P012010
1/20
XBT Z915
1/20
XBT Z968
1/53
XBT Z9730
1/21
XBT GT4230
1/46
XBT P021010
1/20
XBT Z915
1/20
XBT Z968
1/57
XBT Z9730
1/21
XBT GT4330
1/46
XBT P021110
1/20
XBT Z918
1/20
XBT Z9680
1/20
XBT Z9730
1/25
XBT GT4330
1/57
XBT P022010
1/20
XBT Z918
1/20
XBT Z9680
1/20
XBT Z9730
1/52
XBT GT4330
1/57
XBT P022110
1/20
XBT Z918
1/25
XBT Z9680
1/25
XBT Z9731
1/21
XBT GT4340
1/46
XBT R400
1/19
XBT Z918
1/57
XBT Z9681
1/20
XBT Z9731
1/21
XBT GT5230
1/46
XBT R410
1/19
XBT Z918
1/50
XBT Z9681
1/20
XBT Z9731
1/25
XBT GT5230
1/57
XBT R410
1/20
XBT Z918
1/50
XBT Z9681
1/21
XBT Z9731
1/52
XBT GT5330
1/46
XBT R410
1/20
XBT Z918
1/57
XBT Z9681
1/21
XBT Z9732
1/21
XBT GT5330
1/56
XBT R410
1/20
XBT Z925
1/24
XBT Z9681
1/25
XBT Z9732
1/21
5/4
Magelis
Índice de referencia de productos
REF.
Pag.
REF.
Pag.
REF.
Pag.
REF.
Pag.
REF.
Pag.
XBT Z9732
1/25
XBT ZG52
1/48
XBT ZG949
1/52
XBT ZGAUX
1/48
XBT ZGPWS2
1/48
XBT Z9732
1/52
XBT ZG54
1/48
XBT ZG949
1/52
XBT ZGC01
1/56
XBT ZGUSB
1/48
XBT Z9732
1/52
XBT ZG55
1/48
XBT ZG9721
1/52
XBT ZGC01
1/56
XBT ZN01
1/17
XBT Z9740
1/21
XBT ZG56
1/48
XBT ZG9721
1/52
XBT ZGC01
1/56
XBT ZN02
1/17
XBT Z9740
1/21
XBT ZG57
1/48
XBT ZG9721
1/52
XBT ZGC02
1/56
XBT ZN999
1/17
XBT Z9740
1/25
XBT ZG58
1/48
XBT ZG9721
1/59
XBT ZGC03
1/56
XBT ZNCO
1/17
XBT Z9740
1/59
XBT ZG59
1/48
XBT ZG9722
1/52
XBT ZGC03
1/56
XBT ZR01
1/19
XBT Z9740
1/51
XBT ZG60
1/48
XBT ZG973
1/58
XBT ZGC03
1/56
XBT ZR01
1/23
XBT Z9740
1/51
XBT ZG61
1/48
XBT ZG973
1/59
XBT ZGC03
1/56
XBT ZR02
1/19
XBT Z9780
1/25
XBT ZG62
1/48
XBT ZG973
1/59
XBT ZGC03
1/56
XBT ZR02
1/23
XBT Z9780
1/50
XBT ZG64
1/48
XBT ZG9731
1/51
XBT ZGC03
1/56
XBT ZRCO
1/19
XBT Z9780
1/53
XBT ZG65
1/48
XBT ZG9731
1/58
XBT ZGC03
1/56
XBT ZRCO
1/20
XBT Z9780
1/57
XBT ZG66
1/48
XBT ZG9740
1/51
XBT ZGC03
1/56
XBT ZRCO
1/20
XBT Z980
1/25
XBT ZG68
1/48
XBT ZG9740
1/51
XBT ZGC03
1/56
XBT ZRCO
1/20
XBT Z988
1/20
XBT ZG69
1/48
XBT ZG9740
1/59
XBT ZGC03
1/56
XBT ZRCO
1/20
XBT Z988
1/20
XBT ZG909
1/57
XBT ZG9740
1/59
XBT ZGC03
1/56
XBT ZRCO
1/20
XBT Z988
1/25
XBT ZG909
1/57
XBT ZG9740
1/59
XBT ZGC03
1/56
XBT ZRCO
1/20
XBT Z988
1/50
XBT ZG909
1/49
XBT ZG9770
1/58
XBT ZGCLP1
1/48
XBT ZRCO
1/23
XBT Z988
1/50
XBT ZG915
1/49
XBT ZG9771
1/58
XBT ZGCLP2
1/48
XBT ZRT 999
1/23
XBT Z9980
1/25
XBT ZG915
1/58
XBT ZG9771
1/58
XBT ZGCLP3
1/48
XBT ZRT PW
1/24
XBT Z9980
1/50
XBT ZG919
1/57
XBT ZG9772
1/51
XBT ZGCNC
1/48
XBT GTW 750
2/22
XBT Z9980
1/50
XBT ZG919
1/57
XBT ZG9772
1/58
XBT ZGCO1
1/48
XBT ZGADT
2/10
XBT Z9980
1/53
XBT ZG919
1/49
XBT ZG9773
1/51
XBT ZGCO2
1/48
XBTZGDVN
1/53
XBT ZG 9731
1/51
XBT ZG925
1/49
XBT ZG9774
1/51
XBT ZGCO2
1/57
XBTZGPDP
1/53
XBT ZG 9731
1/52
XBT ZG925
1/58
XBT ZG9775
1/51
XBT ZGCO3
1/48
XBTZGUMP
1/53
XBT ZG 9731
1/59
XBT ZG929
1/59
XBT ZG9775
1/58
XBT ZGCO4
1/48
XBT ZG 9731
1/59
XBT ZG9292
1/52
XBT ZG9777
1/58
XBT ZGCO4
1/57
XBT ZG FIX
1/48
XBT ZG9292
1/59
XBT ZG9778
1/58
XBT ZGCOM1
1/58
XBT ZG MBP
1/57
XBT ZG935
1/49
XBT ZG9778
1/51
XBT ZGI232
1/49
XBT ZG UMP
1/57
XBT ZG935
1/58
XBT ZG979
1/51
XBT ZGI485
1/49
XBT ZG43
1/48
XBT ZG939
1/57
XBT ZG979
1/58
XBT ZGM128
1/48
XBT ZG45
1/48
XBT ZG939
1/57
XBT ZG979
1/58
XBT ZGM128 0.050
2/10
XBT ZG46
1/48
XBT ZG939
1/57
XBT ZG989
1/58
XBT ZGM256
1/48
XBT ZG47
1/48
XBT ZG939
1/49
XBT ZG989
1/59
XBT ZGM256
2/10
XBT ZG51
1/48
XBT ZG946
1/58
XBT ZGADT
1/48
XBT ZGPWS1
1/48
5/5
5
Atención
Comercial
Dirección Regional Centro
Delegación Madrid
Ctra. de Andalucía km 13 · Pol. Ind. Los Ángeles · 28906 GETAFE (Madrid)
Tel.: 91 624 55 00 · Fax: 91 682 40 48 · [email protected]
Delegaciones:
Centro/Norte-Valladolid
Topacio, 60, 2.º · Pol. Ind. San Cristóbal
47012 VALLADOLID · Tel.: 983 21 46 46 · Fax: 983 21 46 75
[email protected]
Guadalajara-Cuenca
Tel.: 91 624 55 00 · Fax: 91 682 40 47
Dirección Regional Nordeste
Delegación Barcelona
Badajoz, 145, planta 1.ª, local B · 08013 BARCELONA · Tel.: 93 484 31 01
Fax: 93 484 31 57 · [email protected]
Delegaciones:
Aragón-Zaragoza
Toledo
Tel.: 91 624 55 00 · Fax: 91 682 40 47
Dirección Regional Levante
Delegación Valencia
Font Santa, 4, local D · 46910 ALFAFAR (Valencia)
Tel.: 96 318 66 00 · Fax: 96 318 66 01 · [email protected]
Bari, 33, Edificio 1, planta 3.ª · Pol. Ind. Plataforma Logística Plaza
50197 ZARAGOZA · Tel.: 976 35 76 61 · Fax: 976 56 77 02
[email protected]
Delegaciones:
Baleares
Paseo de la Cuba, 21, 1.° A · 02005 ALBACETE
Tel.: 967 24 05 95 · Fax: 967 24 06 49
Gremi de Teixidors, 35, 2.º · 07009 PALMA DE MALLORCA
Tel.: 971 43 68 92 · Fax: 971 43 14 43
Girona
Pl. Josep Pla, 4, 1.°, 1.ª · 17001 GIRONA
Tel.: 972 22 70 65 · Fax: 972 22 69 15
Lleida
Ivars d’Urgell, 65, 2.º, 2.ª · Edificio Neo Parc 2 · 25191 LLEIDA
Tel.: 973 19 45 38 · Fax: 973 19 45 19
Tarragona
Carles Riba, 4 · 43007 TARRAGONA · Tel.: 977 29 15 45 · Fax: 977 19 53 05
Albacete
Alicante
Los Monegros, s/n · Edificio A-7, 1.º, locales 1-7 · 03006 ALICANTE
Tel.: 965 10 83 35 · Fax: 965 11 15 41· [email protected]
Castellón
República Argentina, 12, bajos · 12006 CASTELLÓN
Tel.: 964 24 30 15 · Fax: 964 24 26 17
Murcia
Senda de Enmedio, 12, bajos · 30009 MURCIA
Tel.: 968 28 14 61 · Fax: 968 28 14 80 · [email protected]
Dirección Regional Noroeste
Delegación A Coruña
Dirección Regional Sur
Delegación Sevilla
Delegaciones:
Delegaciones:
Asturias
Almería
Pol. Ind. Pocomaco, parcela D, 33 A · 15190 A CORUÑA
Tel.: 981 17 52 20 · Fax: 981 28 02 42 · [email protected]
Parque Tecnológico de Asturias · Edif. Centroelena, parcela 46, oficina 1.° F
33428 LLANERA (Asturias) · Tel.: 98 526 90 30 · Fax: 98 526 75 23
[email protected]
Galicia Sur-Vigo
Ctra. Vella de Madrid, 33, bajos · 36211 VIGO · Tel.: 98 627 10 17
Fax: 98 625 23 81 · [email protected]
León
Avda. de la Innovación, s/n · Edificio Arena 2, 2.º · 41020 SEVILLA
Tel.: 95 499 92 10 · Fax: 95 425 45 20 · [email protected]
Lentisco, s/n · Edif. Celulosa III, oficina 6, local 1 · Pol. Ind. La Celulosa
04007 ALMERÍA · Tel.: 950 15 18 56 · Fax: 950 15 18 52
Cádiz
Polar, 1, 4.º E · 11405 JEREZ DE LA FRONTERA (Cádiz)
Tel.: 956 31 77 68 · Fax: 956 30 02 29
Córdoba
Arfe, 16, bajos · 14011 CÓRDOBA · Tel.: 957 23 20 56 · Fax: 957 45 67 57
Moisés de León, bloque 43, bajos · 24006 LEÓN
Tel.: 987 21 88 61 · Fax: 987 21 88 49 · [email protected]
Granada
Dirección Regional Norte
Delegación Vizcaya
Huelva
Estartetxe, 5, 4.º · 48940 LEIOA (Vizcaya) · Tel.: 94 480 46 85 · Fax: 94 480 29 90
[email protected]
Delegaciones:
Álava-La Rioja
Portal de Gamarra, 1.º · Edificio Deba, oficina 210 · 01013 VITORIA-GASTEIZ
Tel.: 945 12 37 58 · Fax: 945 25 70 39
Cantabria
Sainz y Trevilla, 62, bajos · 39611 GUARNIZO (Cantabria)
Tel.: 942 54 60 68 · Fax: 942 54 60 46
Castilla-Burgos
Baza, s/n · Edificio ICR, 3.º D · Pol. Ind. Juncaril · 18220 ALBOLOTE (Granada)
Tel.: 958 46 76 99 · Fax: 958 46 84 36
Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20
Jaén
Paseo de la Estación, 60 · Edificio Europa, 1.º A · 23007 JAÉN
Tel.: 953 25 55 68 · Fax: 953 26 45 75
Málaga
Parque Industrial Trevénez · Escritora Carmen Martín Gaite, 2, 1.º, local 4
29196 MÁLAGA · Tel.: 95 217 92 00 · Fax: 95 217 84 77
Extremadura-Badajoz
Avda. Luis Movilla, 2, local B · 06011 BADAJOZ
Tel.: 924 22 45 13 · Fax: 924 22 47 98
Pol. Ind. Gamonal Villimar · 30 de Enero de 1964, s/n, 2.º
09007 BURGOS · Tel.: 947 47 44 25 · Fax: 947 47 09 72
[email protected]
Extremadura-Cáceres
Guipúzcoa
Canarias-Las Palmas
Navarra
Canarias-Tenerife
Parque Empresarial Zuatzu · Edificio Urumea, planta baja, local 5
20018 DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN · Tel.: 943 31 39 90 · Fax: 943 21 78 19
[email protected]
Ctra. del Cardón, 95-97, locales 2 y 3 · Edificio Jardines de Galicia
35010 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA · Tel.: 928 47 26 80 · Fax: 928 47 26 91
[email protected]
Custodios, 6, 2.° · El Cardonal · 38108 LA LAGUNA (Tenerife)
Tel.: 922 62 50 50 · Fax: 922 62 50 60
Miembro de:
Parque Empresarial La Muga, 9, planta 4, oficina 1 · 31160 ORCOYEN (Navarra)
Tel.: 948 29 96 20 · Fax: 948 29 96 25
Avda. de Alemania · Edificio Descubrimiento, local TL 2 · 10001 CÁCERES
Tel.: 927 21 33 13 · Fax: 927 21 33 13
Schneider Electric España, S.A. Bac de Roda, 52, edificio A · 08019 Barcelona · Tel.: 93 484 31 00 · Fax: 93 484 33 07
Make
the most
of your energy
902 ·101· 813
Soporte Técnico
Servicio Posventa SAT
[email protected]
[email protected]
en productos y aplicaciones
Elección
Reparaciones e intervenciones
Asesoramiento
Gestión de repuestos
Diagnóstico
Asistencia técnica
www.isefonline.es
Instituto Schneider Electric de Formación · Tel.: 934 337 003 · Fax: 934 337 039
420027 J08
horas
Dep. legal: B. 00.000-0000
902 ·110 · 062
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento
no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Los precios de las tarifas pueden sufrir
variación y, por tanto, el material será siempre facturado a los precios y condiciones vigentes en el momento del suministro.
www.schneiderelectric.es

Documentos relacionados

Descargue el catálogo de HMI

Descargue el catálogo de HMI Diseño modular, con montaje en orificio diámetro 22mm Puertos serie y Ethernet Conectividad y programación por puertos USB estándar

Más detalles