iPC
Transcripción
iPC
Magelis Terminales de diálogo operativos PC Industriales Software HMI Catálogo ‘09 Sencillamente, una única marca y un único proveedor de ahorro energético Hasta el Nuestra oferta de productos, soluciones y servicios. El asesoramiento profesional de nuestros expertos El sello de la Eficiencia Energética Nuestros sellos de EE le ayudan a tomar la decisión correcta El sello de soluciones de Eficiencia Energética indica el ahorro potencial que puede esperar de cada solución. Este símbolo distingue los productos básicos para la Eficiencia Energética. Consulte la Guía de Soluciones de Eficiencia Energética en: www.schneiderelectric.es/eficienciaener getica Magelis Interfaces hombre/máquina Índice general 1 2 3 4 5 Terminales de diálogo operativos PC industriales Magelis iPC Software HMI Servicios Indice de referencias 1 Magelis Terminales de diálogo operativos Índice 1 Guía de elección Arquitecturas y conexión a los sistemas de automatismos 1/2 1/8 Terminales y visualizadores compactos Magelis Las unidades de visualización compactas y terminales Magelis XBT N, XBT R y XBT RT Visualizadores Compact Magelis XBT N Visualizadores Compact Magelis XBT R Terminales Compact Tablas de productos equivalentes para Magelis XBT P/XBT R Terminales Compact Magelis XBT RT Componentes separados para unidades de visualización compactas y terminales XBT N/R/RT 1/10 1/16 1/18 1/20 1/22 1/24 Terminales gráficos de pantalla táctil Magelis Terminales gráficos Magelis XBT GT, XBT GK, y XBT GTW Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 3,8’’ - 5,7’’ - 7,5’’ - 10,4’’ - 12,1 ó 15’’ Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GK con pantalla de 5,7’’ - 10,4’’ - 12,1 ó 15’’ Terminales gráficos abiertos Magelis XBT GTW con pantalla táctil de 8,4’’ ó 15’’ Terminales gráficos Magelis XBT Terminales gráficos con pantalla táctil. Tablas de productos equivalentes para XBT F, XBT FC/GT y XBT F/GK Dimensiones, montaje Unidades de visualización y terminales XBT N/R/RT Terminales gráficos XBT GT/GK/GTW PC industriales Magelis iPC 2/2 Software HMI Servicios 4/2 Índice de referencias 1/26 1/30 1/40 1/44 1/45 1/56 1/59 1/61 3/2 5/2 1 Terminales de diálogo operativos Visualizadores y terminales Magelis Compact Guía de elección Aplicaciones Visualizadores de mensajes de texto Tipo de aparatos Visualizadores Compact Visualización Capacidad Tipo Introducción de datos Funciones Comunicación 2 líneas, de 20 caracteres 4 líneas, de 20 caracteres LCD retroiluminada 3 colores verde, naranja y rojo LCD retroiluminada verde LCD retroiluminada verde Mediante teclado de 8 teclas (4 modificables) Representación de las variables Alfanumérica Alarma Enlace de serie Uni–TE, Modbus, Siemens, Rockwell, Omron, Mitsubishi Protocolos transferibles Uni–TE, Modbus Software de diseño Vijeo Designer Lite (con Windows 2000 y XP) Dimensiones An ⫻ F ⫻ Al (mm) 132 ⫻ 37 ⫻ 74 Compatibilidad con los autómatas Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Modicon M340 Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Momentum, Modicon M340 Tensión de alimentación 5 Vcc o alimentación de autómata 24 Vcc Referencias XBTN200 XBTN400 XBTN410 XBTN401 XBTNU400 Páginas 1/13 1/13 1/13 1/13 1/13 1/2 Modbus Arranque motor Tesys modelo U 1 Terminales de diálogo operativos Visualizadores y terminales Magelis Compact (continuación) Guía de elección Terminales compactos Terminales gráficos Compact con teclado Terminales pantalla táctil Compact con teclado 4 líneas, 20 caracteres 10 líneas de 33 caracteres 10 líneas de 33 caracteres LCD retroiluminada verde LCD retroiluminada verde, naranja y rojo 20 teclas, de las cuales 12 configurables 12 teclas, de las cuales 10 configurables y/o pantalla táctil 12 teclas configurables y/o pantalla táctil Alfanumérica Alfanumérica, gráfico de barras, curva, botón y piloto LCD retroiluminada 3 colores verde, naranja y rojo LCD retroiluminada verde sí 1 RJ45 (RS 232 – RS 485) Uni–TE, Modbus Uni–TE, Modbus, Siemens, Rockwell, Omron, Mitsubishi Uni–TE, Modbus Master, Siemens, Rockwell, Omron, Mitsubishi Vijeo Designer Lite (con Windows 2000 y XP) 137 ⫻ 37 ⫻ 118 Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Modicon M340 Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Momentum, Modicon M340 Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon M340, Modicon Quantum 5 Vcc o alimentación de autómata 24 Vcc 5 Vcc o alimentación de autómata 24 VDC XBTR400 XBTR410 XBTR411 XBTRT500 XBTRT511 1/14 1/14 1/14 1/15 1/15 1/3 1 Terminales de diálogo operativos Visualizadores Compact Magelis Guía de elección Aplicaciones Visualizadores de mensajes de texto Tipo de aparatos Visualización Comunicación w Terminales gráficos con pantalla táctil Tamaño de la pantalla LCD 3,8” Tipo STN monocroma ámbar o rojo Representación de las variables Alfanumérico, mapa de bits, gráfico de barras, visualizador analógico, botón, piloto, reloj, luz de sirena, teclado Curvas sí, con histórico Históricos de alarma sí, incorporado Protocolos transferibles Uni–TE, Modbus Uni–TE, Modbus, Modbus TCP/IP Bus y redes – Ethernet, IEEE 802.3 10 BASE–T, RJ45 TFT color Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE–T, RJ45 Protocolos de terceros Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic) Software de diseño Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (con Windows Vista, XP y 2000) Dimensiones An ⫻ F ⫻ Al (mm) 130 ⫻ 41 ⫻ 104 Compatibilidad con los autómatas Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Modicon M340 Emplazamiento para la tarjeta de memoria “Compact Flash” no Puerto USB – Entrada de vídeo – Ethernet integrado TCP/IP no Tensión de alimentación 24 Vcc Referencias XBTGT1100 XBTGT1105 Páginas 1/30 1/30 1/4 1/30 1 – 1 1 XBTGT1130 XBTGT1135 XBTGT1335 1/30 1/30 1/30 sí 1 Terminales de diálogo operativos Visualizadores Compact Magelis (continuación) Guía de elección Terminales compactos Terminales gráficos Compact con teclado Terminales pantalla táctil Compact con teclado 5,7” STN monocroma azul retroiluminada Negro y blanco retroiluminada – STN Color 4.096 colores TFT Color 65.536 colores Alfanumérico, mapa de bits, gráfico de barras, visualizador analógico, botón, piloto, reloj, luz de sirena, teclado sí, con histórico sí, incorporado Uni–TE, Modbus Uni–TE, Modbus, Modbus TCP/IP Uni–TE, Modbus Uni–TE, Modbus, Modbus TCP/IP – Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE–T, RJ45 – Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE–T, RJ45 no sí Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic) Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (con Windows Vista, XP y 2000) 167,5 ⫻ 60 ⫻ 135 Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Modicon M340 no sí 1 no no no sí 24 Vcc – XBTGT2110 XBTGT2120 XBTGT2130 XBTGT2220 XBTGT2330 1/32 1/32 1/32 1/32 1/32 1/5 1 Terminales de diálogo operativos Visualizadores Compact Magelis (continuación) Guía de elección Aplicaciones Visualizadores de mensajes de texto Tipo de aparatos Visualización Funciones Comunicación w Terminales gráficos con pantalla táctil Tamaño de la pantalla LCD 7,5” Tipo (color) STN TFT TFT 10,4” STN TFT Número de colores 4096 65536 665536 4096 65536 Representación de las variables Alfanumérico, mapa de bits, gráfico de barras, visualizador analógico, botón, piloto, reloj, luz de sirena, teclado Curvas sí, con histórico Históricos de alarma sí, incorporado Protocolos transferibles Uni–TE, Modbus, Modbus TCP/IP Bus y redes Ethernet, IEEE 802.310/100 BASE–T, RJ45 Protocolos de terceros Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic) Software de diseño Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (con Windows Vista, XP y 2000) Dimensiones An ⫻ F ⫻ Al (mm) 215 ⫻ 60 ⫻ 170 Compatibilidad con autómatas Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Modicon M340 Emplazamiento para tarjeta de memoria «Compact Flash» sí Puerto USB 1 1 Entrada de vídeo no Ethernet integrado TCP IP sí Tensión de alimentación 24Vcc Referencias Páginas 1/6 313 ⫻ 56 ⫻ 239 271 ⫻ 57 ⫻ 213 1 2 2 no sí no no XBTGT4230 XBTGT4330 XBTGT4340 XBTGT5230 XBTGT5330 1/34 1/34 1/34 1/36 1/36 1 Terminales de diálogo operativos Visualizadores Compact Magelis (continuación) Guía de elección Terminales compactos Terminales gráficos con pantalla táctil 10,4” 12,1” TFT TFT TFT TFT 15” 65536 65536 65536 65536 Alfanumérico, mapa de bits, gráfico de barras, visualizador analógico, botón, piloto, reloj, luz de sirena, teclado sí, con histórico sí, incorporado Uni–TE, Modbus, Modbus TCP/IP Ethernet, IEEE 802.310/100 BASE–T, RJ45 Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic) Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (con Windows Vista, XP y 2000) 271 ⫻ 57 ⫻ 213 313 ⫻ 56 ⫻ 239 395 ⫻ 60 ⫻ 294 Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Modicon M340 sí 2 2 2 2 sí no sí sí XBTGT5340 XBTGT6330 XBTGT6340 XBTGT7340 1/36 1/38 1/38 1/38 sí 24Vcc 1/7 1 Terminales de diálogo operativos Arquitecturas y conexión a los sistemas de automatismos Presentación Arquitecturas y conexión a los sistemas de automatismos Los terminales de diálogo operativos Magelis se comunican con el equipo del sistema de automatismos: • Mediante enlace serie. • Mediante bus de campo. • En arquitecturas de red. • Mediante la integración en una arquitectura con red Ethernet TCP/IP. Conexión punto a punto o multiderivación al autómata mediante enlace serie Todos los terminales incorporan de serie un enlace asíncrono RS 232C, RS 422/485. La utilización de los protocolos Uni–TE y Modbus significa que la comunicación se puede ajustar fácilmente con autómatas Schneider Electric: Telemecanique, Modicon. Los protocolos de otras marcas ofrecen conexión a los autómatas de los principales fabricantes del mercado: • DF1, DH485 para autómatas Allen–Bradley. • SysmacWay para autómatas Omron. • MPI/PPI para autómatas Siemens Simatic S7. • Autómatas Mitsubishi Melsec FX. Modicon M 340 Twido XBT RT XBT N Quantum Modicon M 340 Modbus Modbus XBT GT XBT GK XBT GT 1/8 1 Terminales de diálogo operativos Arquitecturas y conexión a los sistemas de automatismos (continuación) Presentación Integración en una arquitectura con red Ethernet TCP/IP Las plataformas de automatismos ofrecen un direccionamiento transparente de los mensajes Uni–TE o Modbus desde una red TCP/IP a una red Uni–TE o Modbus y a la inversa. Los distintos servicios que ofrecen los terminales son los siguientes: • Mensajería Modbus TCP (para XBT GT, XBT GK y XBT GTW, acceso a través del protocolo Ethernet TCP/IP Modbus). • Función de navegación con XBT GTW o PC estándar. • Función Web Gate: Diagnóstico para controlar de forma remota la aplicación. • Servidor FTP: Transferencia de archivos de datos con el terminal. • Función de datos compartidos: Intercambio de información en Ethernet entre 8 terminales (como máximo). Gestor de red XBT GTW @ Web Gate XBT GT XBT GK Ethernet TCP/IP Servidor Web + Quantum Servidor Web + Premium Ethernet ATV 71 Ethernet TCP/IP Advantys STB Twido Uni-Telway XBT GK Modbus Premium XBT GT TSX Micro 1/9 1 Terminales de diálogo operativos Las unidades de visualización compactas y terminales Magelis XBT N, XBT R y XBT RT Generalidades Presentación Las unidades de visualización compactas Magelis XBT N y los terminales compactos Magelis XBT R/RT se utilizan para ver mensajes y variables. Además, los terminales compactos Magelis XBT RT pueden mostrar pequeños elementos gráficos. XBT R411 XBT N400 XBT RT500 Se pueden utilizar varias teclas para lo siguiente: • Modificar variables. • Controlar un dispositivo. • Navegar en una aplicación de diálogo operativo. En los terminales XBT RT, la pantalla táctil también se puede usar para modificar variables, controlar equipos y navegar por la aplicación de diálogo. Los modelos que incorporan un puerto de impresora permiten imprimir mensajes de alarma. Funcionamiento Todas las unidades de visualización Magelis incluyen el mismo interface de usuario ergonómico: • Una pantalla configurable, sólo en XBT RT (modo “sensible al tacto”). • 2 teclas de servicio (_,`) configurables para control o enlace contextual en XBT N/R y XBT RT (modos de “introducción”/“control”). • 2 teclas de servicio (ESC, ENTER), no configurables. • Complementos de estas teclas: • Para unidades de visualización XBT N: 4 teclas personalizables y configurables, ya sea como teclas de función (modo de “control”) ya como teclas de servicio (modo de “introducción”). • Para terminales XBT R: 4 teclas de servicio, no configurables, y 12 teclas de función o de introducción numéricas (en función del contexto). • Para terminales XBT RT en el modo de “control” o de “introducción”: 4 teclas de función personalizables y configurables. 4 teclas de servicio, no configurables. Personalización de la introducción de datos Personalización de control 1/10 1 Terminales de diálogo operativos Las unidades de visualización compactas y terminales Magelis XBT N, XBT R y XBT RT (continuación) Generalidades Configur ación Los terminales y unidades de visualización Magelis se pueden configurar utilizando el software Vijeo Designer Lite en un entorno Windows. El software Vijeo Designer Lite utiliza el concepto de páginas: cada una de ellas se puede ver en su integridad. Una ventana de 2, 4 ó 10 líneas, en función del modelo de unidad que se va a configurar, permite ver la pantalla de este terminal virtual. Las bases de datos de símbolos de las aplicaciones TwidoSoft, PL7 y Concept se pueden importar en la aplicación de diálogo operativo Vijeo Designer Lite. Comunicación Las unidades de visualización XBT N y los terminales XBT R/RT se comunican con los autómatas a través de un enlace serie multiderivación o punto a punto integrado, en función del modelo. Vijeo Designer Lite Unidad de visualización XBT N Los protocolos de comunicación utilizados son los de los autómatas Schneider Electric (Uni–TE, Modbus), así como los protocolos de otros fabricantes importantes del mercado. Controlador Twido 1/11 1 Terminales de diálogo operativos Las unidades de visualización compactas y terminales Magelis XBT N, XBT R y XBT RT Funciones Funciones Las unidades de visualización compactas y terminales XBT N/R/RT disponen, en el panel frontal, de teclas de función y de servicio (de acuerdo con la personalización de “control” e “introducción”). El XBT RT incluye una pantalla táctil confi gurable en el modo de funcionamiento “sensible al tacto”. Teclas de función “F” Las teclas de función se definen para toda la aplicación. Su cantidad depende del modelo: • F1, F2, F3, F4 en XBT N. • F1…F12 en XBT R. • F1…F10 o F1...F4 según la configuración de XBT RT. Pueden tener las siguientes funciones: • Acceso a una página. • Control de impulsos. • Control pulsar y pulsar–liberar. • etc. Además, con el terminal XBT R, las 12 teclas de función se conmutan en entradas numéricas 1…0, +/– pulsando la tecla MOD. Teclas de función “R” para XBT RT (modo de “introducción”) Las teclas de función R1, R2, R3 y R4 del XBT RT se definen para las páginas mostradas. Pueden utilizarse para: • Acceso a una página. • Memorizar bits de memoria. • Alternancia de bits de memoria (ON/OFF). • Reinicio a 1/0 de bits de memoria. Se puede mostrar un icono en la pantalla sobre las teclas Ri. Este icono se define usando el software Vijeo Designer Lite. Pantalla táctil de matriz (5 ⫻ 11 secciones) para XBT RT La pantalla táctil se puede configurar para que esté activa en XBT RT (modo “sensible al tacto”). Se utiliza para: • Acceso a una página. • Memorizar/alternar bits de memoria. • Modificar un campo numérico a través de un teclado numérico virtual. Teclas de servicio Las teclas de servicio _, ESC, DEL, b, a, MOD, ENTER, `, se utilizan para modificar los parámetros del sistema de automatismo. Realizan las siguientes acciones: ESC Cancela una entrada, anula o detiene una acción actual, vuelve al nivel superior en un menú. DEL Elimina el carácter seleccionado en el modo de introducción. MOD Selecciona el campo de variables en el que se van a introducir datos. Permite introducir datos en el siguiente campo, en cada pulsación, de izqda a derecha y de arriba a abajo. ENTER Confirma una opción elegida o un dato introducido, reconoce una alarma. • • • • • • • • • 1/12 Las teclas de “flecha” se utilizan para: cambiar de página en un menú, mostrar las alarmas actuales, cambiar un dígito en campo de variables en el que se están introduciendo datos, activar la función asociada a un enlace funcional, desplazarse hacia arriba y hacia abajo en una página (XBT N40p), seleccionar el valor de un dígito, seleccionar un valor en una lista de opciones, incrementar o reducir el valor de un campo de variable. 1 Terminales de diálogo operativos Las unidades de visualización compactas y terminales Magelis XBT N, XBT R y XBT RT Descripción Descripción de las unidades de visualización compactas XBT N 2 Las unidades de visualización compactas XBT N incluyen: 3 XBT N200 1 Un indicador de supervisión de la comunicación (modelo XBT N401). 2 Una pantalla LCD retroiluminada: 122 ⫻ 32 píxeles (matriz) o 2 líneas de 20 caracteres (alfanuméricos). 3 Dos teclas de enlace de control o contextuales, no personalizables. 4 Un indicador de “alarma” (modelo XBT N401). 5 Seis teclas de servicio, 4 de las cuales (enmarcadas) se pueden configurar como teclas de función y personalizar usando etiquetas. 6 Dos indicadores de sistema en modo de introducción o 4 indicadores gestionados por autómata en modo de control (modelo XBT N401). 5 1 En el panel frontal: 2 Suministrado por separado: 7 3 8 4 XBT N401 5 9 • Una hoja de etiquetas que incluye: 7 Unan etiqueta de “introducción”. 8 Una etiqueta de “control” F1, F2, F3 y F4. 9 4 etiquetas en blanco personalizables. • 2 clips de resorte para fijar la unidad de visualización al panel. 6 En la parte posterior: Unidades de visualización XBT N200/N400 1 Un conector RJ45 para enlace serie punto a punto y conexión de alimentación c 5 V (suministrada por el autómata). 1 Unidades de visualización XBT N401/N410/NU400 2 Un bornero con tornillos extraíble para fuente de alimentación externa c 24 V. 3 Un conector hembra SUD–D de 25 patillas para enlace serie multipunto. 4 Un conector mini–DIN hembra de 8 patillas para enlace de impresora serie (modelo XBT N401). XBT N200 2 XBT N401 3 4 1/13 1 Terminales de diálogo operativos Las unidades de visualización compactas y terminales Magelis XBT N, XBT R y XBT RT (continuación) Descripción Descripción de los terminales compactos XBT R con teclado 2 Los terminales compactos XBT R incluyen: 3 5 7 En el panel frontal: 1 Un indicador de supervisión de la comunicación (XBT R411). 2 Una pantalla LCD retroiluminada: 122 ⫻ 32 píxeles (matriz). 3 Dos teclas de enlace de control o contextuales, no personalizables. 4 Un indicador de “alarma” (modelo XBT N401). 5 Seis teclas de servicio. 6 Dos indicadores de sistema (modelo XBT R411). 7 Doce teclas de entrada numéricas o de función (en función del contexto), personalizables con etiquetas. 8 Doce indicadores (para modelo XBT R411), gestionados por autómata. Suministrado por separado: XBT R400 1 2 6 9 10 3 5 7 XBT R411 • Una hoja de etiquetas que incluye: 9 Una etiqueta de “control” F1, F2 ... F12. 10 2 etiquetas en blanco personalizables. • 4 clips de resorte para fijar el terminal al panel. 8 En la parte posterior: Terminales XBT R400 1 Un conector RJ45 para enlace serie punto a punto y conexión de alimentación c 5 V (suministrada por el autómata). Terminales XBT R410/R411 1 XBT R400 2 XBT R411 1/14 3 4 2 Un bornero con tornillos extraíble para fuente de alimentación externa c 24 V. 3 Un conector hembra SUD–D de 25 patillas para enlace serie multipunto. 4 Un conector mini–DIN hembra de 8 patillas para enlace de impresora serie (modelo XBT N401). 1 Terminales de diálogo operativos Las unidades de visualización compactas y terminales Magelis XBT N, XBT R y XBT RT (continuación) Descripción Descripción de los terminales compactos XBT RT con pantalla táctil y teclado 1 Los terminales compactos XBT RT incluyen: En el panel frontal: 2 3 1 Una pantalla LCD retroiluminada y ultrabrillante: 198 ⫻ 80 píxeles (matriz). 2 Seis teclas de servicio. 3 Teclas configurables de función o servicio personalizables con etiquetas. 4 Pantalla táctil de matriz (11 ⫻ 5 secciones). Suministrado por separado: 5 6 4 7 8 9 XBT RT • Dos hojas de etiquetas que incluyen: 5 Una etiqueta de “control” confi gurable F1 ... F4. 6 Una etiqueta en blanco personalizable de “control”. 7 Una etiqueta de “introducción” R1…R4. 8 Una etiqueta de “retorno táctil” F1 ... F10. 9 Dos etiquetas en blanco personalizables de “retorno táctil”. En la parte posterior: 1 XBT RT500 Terminales XBT RT500 1 Un conector RJ45 para enlace serie punto a punto y conexión de alimentación c 5 V (suministrada por el autómata). 1/15 1 Terminales de diálogo operativos Visualizadores Compact Magelis XBT N Características Tipo de visualizadores XBT N200 Conformidad con las normas IEC 61131–2, IEC 60068–2–6, IEC 60068–2–27, UL 508, CSA C22–2 n° 14 Entorno Homologaciones Temperatura ambiente XBT N410 XBT N401 XBT NU400 e, UL, CSA, clase 1 Div 2 (UL y CSA), ATEX zona 2/22 Para funcionamiento °C 0…+ 55 Para almacenamiento °C – 20…+ 60 % Humedad máxima relativa Grado de protección XBT N400 0…85 (sin condensación) Parte frontal IP 65, según IEC 60529, Nema 4X (“uso en exteriores”) Parte posterior IP 20, según IEC 60529 Resistencia a los choques Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068–2–6 y homologación marina; ± 3,5 mm; 2…8,45 Hz; 1 g 8,45…150 Hz E.S.D. Según IEC 61000–4–2, nivel 3 Interferencias electromagnéticas Según IEC 61000–4–3, 10 V/m Interferencias eléctricas Según IEC 61000–4–4, nivel 3 Características mecánicas Empotrado, fijación mediante 2 grapas de resorte incluidas montadas a presión para paneles de 1,5 a 6 mm de grosor Montaje y fijación Material Protección de pantalla Poliéster Cuadro frontal Aleación de policarbonato/tereftalato de polibutileno Teclado Poliéster 8 teclas (6 configurables y 4 modificables) Teclas Características eléctricas Alimentación Tensión V c 5 por toma terminal del autómata c 24 Límites de tensión V – c 18…30 Fluctuación % – 5 como máximo W – 5 como máximo Consumo Características de funcionamiento Visualizador Tipo LCD retroiluminada verde Capacidad (alto ⫻ ancho) 2 líneas de 20 De 1 línea de 5 caracteres (17,36 ⫻ 11,8 mm) caracteres (5,55 a 4 líneas de 20 caracteres (4,34 ⫻ 2,95 mm) ⫻ 3,2 mm) Fuentes de caracteres ASCII y katakana ASCII, cilírico, griego, katakana y chino simplificado Señalización – Aplicación de diálogo 128 páginas de aplicación (2 líneas/pág. máx.) 4 LED Enlace serie asíncrono Uni–TE, Modbus y otros protocolos (2) Modbus Uni–TE, Modbus (1) Acceso al reloj calendario del autómata Alimentación Enlace serie Conector Conexión Enlace impresora Mediante el cable de conexión de toma terminal del autómata Bornero desenchufable, 3 bornas con tornillos (pasos de 5,08 mm). Capacidad máxima de apriete: 1,5 mm2 Hembra RJ45 (RS 232C/RS 485) Hembra SUB–D 25 contactos (RS 232C/RS 485) Punto a punto Multipunto No (1) Modbus maestro para todos los visualizadores XBT N. Modbus esclavo para los visualizadores XBT N410 (modo introducción) y XBT N401 (modointroducción y modo control). (2) Otros protocolos: – Allen–Bradley DF1/DH48 – Siemens PPI – Omron SysmacWay – Mitsubishi Melsec FX 1/16 – RS 232C/RS 485 Reloj calendario Presentación: Dimensiones: págs. 1/8 a 1/13 LCD retroiluminada verde (122 ⫻ 32 píxeles) 200 páginas de aplicación (25 líneas/pág. máx.) 256 páginas de alarmas (25 líneas/pág. máx.) Protocolos transferibles Conexión LCD retroiluminada verde, naranja y rojo (122 ⫻ 32 píxeles) 512 Kb Flash Memoria Soporte de transmisión LCD retroiluminada verde (122 ⫻ 32 píxeles) pág. 1/60 a 1/61 Mini–DIN hembra de 8 contactos No 1 Terminales de diálogo operativos Visualizadores Compact Magelis XBT N Referencias Visualizadores Compact Magelis Protocolo de comunicación transferible Compatibilidad con autómatas Tensión de alimentación Tipo de pantalla Referencia Peso kg XBT N200 0,360 Visualizador de 2 líneas de 20 caracteres (con pantalla alfanumérica) Uni–TE, Modbus XBT N200 Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Modicon M340 c 5 V por toma terminal de autómata LCD retroiluminada verde Visualizador de 4 líneas de 20 caracteres (con pantalla matricial) Uni–TE, Modbus XBT N400/N410/ NU400 Modbus XBT N401 Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Modicon M340 c 5 V por toma terminal de autómata LCD retroiluminada verde (122 ⫻ 32 píxeles) XBT N400 0,360 Twido (1), Nano, TSX Micro, Premium, TSX serie 7, Momentum, Quantum, otros equipos Modbus esclavos, Modicon M340 c 24 V fuente externa LCD retroiluminada verde (122 ⫻ 32 píxeles) XBT N410 0,380 LCD retroiluminada verde, naranja y rojo (2) (122 ⫻ 32 píxeles) XBT N401 0,380 – – Arrancadores TeSys modelo U (3) Variadores Altivar Sí Software Descripción Sistema operativo Referencia Software de configuración Windows 2000 y XP Ver págs. 3/7 y 3/17 Accesorios (4) MOD ESC DEL XBT ZN01 R MOD ESC ENTE DEL XBT ZN02 Designación Descripción Utilización para Referencia Peso kg Accesorio de montaje empotrado Kit para aplicaciones que requieran un más alto grado de protección o una personalización de la consola, con utilización de un fleje plano (no suministrado) Todos XBT N XBT ZN01 – Hojas de protección 10 hojas despegables Todos XBT N XBT ZN02 – Planchas de etiquetas modificables 10 planchas de 6 etiquetas XBT N200/400 XBL YN00 – XBT N401 XBT NU400 XBL YN01 – Adaptador mecánico para la sustitución de XBT H De XBT H0p2p1/H0p1010 a XBT N410 De XBT H811050 a XBT N410 – XBT ZNCO – Cables y accesorios de conexión (5) Descripción Compatibilidad Cable adaptador XBT N200 XBT N400 (6) Tipos de conector RJ45–RJ45 Enlace físico Protocolo Longitud Referencia RS 232C RS 485 Modbus, Uni–TE 0,1 m XBT ZN999 Peso kg – (1) Conexión por puerto integrado o puerto serie opcional en el controlador programable Twido. (2) Disponible asimismo con 4 LED de señalización. (3) Aplicación cargada de fábrica para supervisión, diagnóstico y ajuste de 1 a 8 arrancadores TeSys modelo U. (4) Otros accesorios, ver pág. 1/24. (5) Otros cables y accesorios de conexión, ver págs. 1/24 y 1/25. (6) Cable adaptador suministrado con la nueva versión de los visualizadores XBT N200/N400. El adaptador XBT ZN999 se utiliza con los XBT N200/N400 nueva versión y el cable XBT Z978 (sustituido por XBT Z9780) o con los XBT N200/N400 versión antigua y el nuevo cable XBT Z9780. Nota: El visualizador XBT N nueva versión se diferencia exteriormente de la versión anterior por el logotipo Telemecanique en la parte frontal (a la izquierda de la pantalla). Presentación: Dimensiones: págs. 1/8 a 1/13 pág. 1/60 a 1/61 1/17 1 Terminales de diálogo operativos Visualizadores Compact Magelis XBT R Características Tipo de terminal XBT R400 Conformidad con las normas IEC 61131–2, IEC 60068–2–6, IEC 60068–2–27, UL 508, CSA C22–2 n° 14 Entorno Homologaciones Temperatura ambiente XBT R411 e, UL, CSA, clase 1 Div 2 (UL y CSA), ATEX zona 2/22 Para funcionamiento °C 0…+ 55 Para almacenamiento °C – 20…+ 60 % Humedad máxima relativa Grado de protección XBT R410 0…85 (sin condensación) Parte frontal IP 65, según IEC 60529, Nema 4X (“uso en exteriores”) Parte posterior IP 20, según IEC 60529 Resistencia a los choques Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068–2–6 y homologación marina; ± 3,5 mm; 2…8,45 Hz; 1 g 8,45…150 Hz E.S.D. Según IEC 61000–4–2, nivel 3 Interferencias electromagnéticas Según IEC 61000–4–3, 10 V/m Interferencias eléctricas Según IEC 61000–4–4, nivel 3 Características mecánicas Empotrado, fijación mediante 4 grapas de resorte suministradas, montadas a presión para paneles de 1,5 a 6 mm de grosor Montaje y fijación Material Protección de pantalla Poliéster Cuadro frontal Aleación de policarbonato/tereftalato de polibutileno Teclado Poliéster 20 teclas (12 configurables y modificables) Teclas Características eléctricas Alimentación Tensión V c 5 por toma terminal del autómata c 24 Límites de tensión V – c 18…30 Fluctuación % – 5 como máximo W – 5 como máximo Consumo Características de funcionamiento Visualizador Tipo LCD retroiluminada verde (122 ⫻ 32 píxeles) Capacidad (alto ⫻ largo) De 1 línea de 5 caracteres (17,36 ⫻ 11,8 mm) a 4 líneas de 20 caracteres (4,34 ⫻ 2,95 mm) Fuentes de caracteres ASCII, cilírico, griego, katakana y chino simplificado Número de páginas 200 páginas de aplicación (25 líneas/pág. máx.) 256 páginas de alarmas (25 líneas/pág. máx.) – Señalización Aplicación de diálogo Enlace serie asíncrono RS 232C/RS 485 Uni–TE, Modbus (1) Protocolos transferibles Alimentación Enlace serie Enlace impresora Mediante el cable de conexión de toma terminal del autómata Bornero desenchufable, 3 bornas con tornillos (pasos de 5,08 mm). Capacidad máxima de apriete máx.: 1,5 mm2 Conector Hembra RJ45 (RS 232C/ RS 485) Hembra tipo SUB–D 25 contactos (RS 232C/RS 485) Conexión Punto a punto Multipunto No (1) Modbus maestro para todos los erminales XBT R. Modbus esclavo para el terminal XBT R411. (2) Otros protocolos: – Allen–Bradley DF1/DH485 – Siemens PPI – Omron SysmacWay – Mitsubishi Melsec FX Presentación: Dimensiones: págs. 1/8 a 1/13 1/18 Uni–TE, Modbus y otros protocolos (2) Acceso al reloj calendario del autómata Reloj calendario Conexión 16 LED 512 Kb Flash Memoria Transmisión LCD retroiluminada verde, naranja y rojo (122 ⫻ 32 píxeles) pág. 1/60 a 1/61 Hembra mini–DIN de 8 contactos 1 Terminales de diálogo operativos Visualizadores Compact Magelis XBT R Referencias Terminales Compact Magelis Protocolo de comunicación transferible Compatibilidad con el autómata Tensión de alimentación Tipo de pantalla Peso kg Referencia Terminales con 4 líneas de 20 caracteres (con pantalla matricial) Uni–TE, Modbus XBT R400/R410 Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Modicon M340 c 5 V por toma terminal del autómata LCD retroiluminada verde (122 ⫻ 32 píxeles) XBT R400 0,550 Twido (1), Nano, TSX Micro, Premium, TSX Series 7, Momentum, Quantum, otros equipos Modbus esclavo, Modicon M340 c 24 V alimentación externa LCD retroiluminada verde (122 ⫻ 32 píxeles) XBT R410 0,550 LCD retroiluminada verde, naranja y rojo (2) (122 ⫻ 32 píxeles) XBT R411 0,550 Software Designación Sistema operativo Referencia Software de configuración Windows 2000 y XP Ver págs. 3/7 y 3/17 XBT R411 Accesorios (3) R DEL ESC 1 9 F11 F10 F9 F8 6 F6 +/- 0 8 7 F7 ENTE F5 F4 F3 F2 F1 MOD 5 4 3 2 . R DEL ESC F7 9 8 F8 F9 ENTE F5 F4 F3 F2 7 4 3 2 1 F1 0 F10 +/- F11 Descripción Utilización para Referencia Peso kg Accesorio de montaje empotrado Kit para aplicaciones que requieran una estanqueidad reforzada o una personalización de la consola, con utilización de eje plano (no suministrado) Todos XBT R XBT ZR01 – Hojas de protección 10 hojas despegables Todos XBT R XBT ZR02 – Planchas de etiquetas modificables 10 planchas de 6 etiquetas XBT R400/R410 XBL YR00 – XBT R4011 XBL YR01 – Adaptador mecánico de sustitución de XBT P Desde XBT P01p010/P02p010 a XBT R410 – XBT ZRCO – F12 XBT ZR01 MOD 5 Designación 6 F6 Desde XBT P02p110 a XBT R411 (1) Conexión por puerto integrado o puerto serie opcional en el autómata Twido. (2) Dispone asimismo de 16 LED de señalización. (3) Otros accesorios, ver págs. 1/24 y 1/25. . F12 XBT ZR02 Presentación: Dimensiones: págs. 1/8 a 1/13 pág. 1/60 a 1/61 1/19 1 Terminales de diálogo operativos Terminales Compact. Tablas de productos equivalentes para Magelis XBT P/XBT R Sustitución Tabla de productos equivalentes – Terminales XBT P a XBT R XBT R410 Gama antigua XBT P Nueva gama XBT R Adaptador de corte de panel (1) XBT P011010 XBT R410 XBT ZRCO XBT P012010 XBT R410 XBT ZRCO XBT P021010 XBT R410 XBT ZRCO XBT P021110 XBT R411 XBT ZRCO XBT P022010 XBT R410 XBT ZRCO XBT P022110 XBT R411 XBT ZRCO (1) Adaptador mecánico para montar el terminal XBT R y sustituir un terminal XBT P. XBT R411 Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión a los productos Telemecanique XBT ZRCO Resumen Gama antigua XBT P Nueva gama XBT R Tipo de enlace Tipo de enlace Cable Puerto serie, SUB–D 25 RS 232C/RS 485/RS 422 Puerto serie, SUB–D 25 RS 232C/RS 485 Cable existente, ver a continuación XBT Puerto de impresora, SUB–D 9 (modelo XBT P02p110) P012010 Puerto de impresora, mini– DIN 8 (modelo XBT R411) XBT Z926 (nuevo cable) Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión Gama antigua de XBT P Tipo de terminal Tipo de enlace Nueva gama de XBT R Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de enlace Long. Referencia 2,5 m XBT Z968 5m XBT Z9681 2,5 m, acodado XBT Z9680 Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, puerto hembra mini–DIN de 8 patillas, Uni–TE (V1/V2), protocolo Modbus XBT P Puerto serie RS 485, SUB–D 25 2,5 m XBT Z968 5m XBT Z9681 2,5 m, acodado XBT Z9680 XBT R Puerto serie RS 485, SUB–D 25 Modicon Premium con TSX SCY 2160p, conector SUB–D hembra de 25 patillas, protocolo Uni–TE (V1/V2) XBT P Puerto serie RS 485, SUB–D 25 2,5 m XBT R Puerto serie RS 485, SUB–D 25 2,5 m XBT Z918 XBT Z9710 XBT R Puerto Serie RS 232C, SUB–D 25 2,5 m XBT Z9710 XBT Z988 XBT R Puerto Serie RS 232C, SUB–D 25 2,5 m XBT Z988 XBT R Puerto Serie RS 232C, SUB–D 25 2,5 m XBT Z9711 XBT Z918 Modicon Quantum, conector macho SUB–D de 9 contactos, protocolo Modbus XBT P Puerto serie RS 232C, SUB–D 25 2,5 m Advantys STB, conector HE13 (NIM), protocolo Modbus XBT P Puerto serie RS 232C, SUB–D 25 2,5 m Modicon Momentum M1, conector RJ45 (puerto 1), protocolo Modbus XBT P Puerto serie RS 232C, SUB–D 25 2,5 m XBT Z9711 Arrancadores–controladores TeSys U, variadores de velocidad ATV 31/61/71, arrancadores suaves ATS 48, conector RJ45, protocolo Modbus XBT P Puerto serie RS 485, SUB–D 25 2,5 m XBT Z938 XBT R Puerto serie RS 485, SUB–D 25 2,5 m XBT Z938 Puerto Serie RS 232C, SUB–D 25 2,5 m XBT Z938 Relé de protección multifunción LT6 P, conector SUB–D hembra de 9 contactos, protocolo Modbus XBT P Puerto serie RS 232C, SUB–D 25 2,5 m XBT Z938 XBT R Tabla de productos equivalentes – Cables de transferencia de aplicaciones al PC y cables de impresora Gama antigua de XBT P Tipo de terminal Tipo de enlace Nueva gama de XBT R Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de enlace Long. Referencia SUB–D 25/SUB–D 9 2,5 m XBT Z915 XBT R SUB–D 25/SUB–D 9 2,5 m XBT Z915 SUB–D 25/USB XBT Z915 + adaptador SR2 CBL 06 SUB–D 25/USB 2,5 m XBT Z915 + adaptador SR2 CBL 06 Puerto impresora, mini–DIN 8 2,5 m XBT Z926 Cables de transferencias de aplicaciones al PC XBT P 2,5 m Cable de impresora serie XBT P 1/20 Puerto de impreso- 2,5 m ra, SUB–D 9 XBT Z936 XBT R 1 Terminales de diálogo operativos Terminales Compact. Tablas de productos equivalentes para Magelis XBT P/XBT R (continuación) Sustitución Tabla de compatibilidad – Protocolos transferibles de otras marcas Marca de autómata Compatibilidad XBT P Nombre de protocolo XBT R Allen–Bradley p p DF1/DH485 GE Fanuc p – SNPX Omron p p (en RS 232) Sysmacway Siemens p p PPI p – AS511, 3964R, MPI Tabla de productos equivalentes – Cables para conexión con autómatas de otros fabricantes Autómatas Omron CQM1 y CVM1, Sysmac Gama antigua de XBT P Tipo de terminal Nueva gama de XBT R Puerto serie Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de conectores Long. Referencia SUB–D 25/SUB–D 9 RS 232 2,5 m XBT Z9740 XBT R SUB–D 25/SUB–D 9 RS 232C 2,5 m XBT Z9740 Tipo de conectores Puerto serie Protocolo Sysmacway XBT P Autómatas Rockwell Automation, Allen–Bradley Gama antigua de XBT P Tipo de terminal Tipo de conectores Nueva gama de XBT R Puerto serie Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de conectores Puerto serie Long. Referencia Protocolo DF1 XBT P AP SLC5 SUB–D 25/SUB–D 9 RS 232C 2,5 m XBT Z9730 XBT R AP SLC5 SUB–D 25/SUB–D 9 RS 232C 2,5 m XBT Z9730 XBT P AP PLC5 SUB–D 25/SUB–D 25 RS 232C 2,5 m XBT Z9720 XBT R AP PLC5 SUB–D 25/SUB–D 25 RS 232C 2,5 m XBT Z9720 XBT P AP Micro–logix SUB–D 25/ Micro–logix 1000 RS 232C 2,5 m XBT Z9731 XBT R AP Micro–logix SUB–D 25/ Micro–logix 1000 RS 232C 2,5 m XBT Z9731 SUB–D 25/ Micro–logix 1000 RS 232C 2,5 m XBT Z9732 XBT P AP Micro–logix SUB–D 25/ Micro–logix 1000 RS 232C 2,5 m XBT Z9732 Puerto serie Long. Referencia RS 485 2,5 m XBT Z9721 Puerto serie Long. Referencia Protocolo DH 485 XBT P AP Micro–logix Autómatas Siemens, Simatic Gama antigua de XBT P Tipo de terminal Nueva gama de XBT R Puerto serie Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de conectores SUB–D 25/SUB–D 9 RS 485 2,5 m XBT Z9721 XBT R Puerto Serie RS 232C, SUB–D 25 Tipo de conectores Protocolo PPI (S7) XBT P Tabla de productos equivalentes – Conexión al enlace serie Uni–Telway Gama antigua de XBT P Tipo de terminal Tipo de conectores Nueva gama de XBT R Puerto serie Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de conectores RS 485 1,8 m XBT Z908 XBT R SUB–D 25/SUB–D 15 RS 485 1,8 m XBT Z908 RS 485 2,5 m 5m XBT Z968 XBT Z9681 XBT R SUB–D 25/mini– DIN 8 RS 485 2,5 m 5m XBT Z968 XBT Z9681 Long. Referencia Toma de abonado TSX SCA 62 XBT P SUB–D 25/SUB–D 15 En caja de conexión TSX P ACC 01 XBT P SUB–D 25/ mini–DIN 8 Tabla de productos equivalentes – Conexión al enlace serie Modbus Gama antigua de XBT P Tipo de terminal Tipo de conectores Nueva gama de XBT R Puerto serie Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de conectores Puerto serie 1,8 m XBT Z908 XBT R SUB–D 25/SUB–D 15 RS 485/ RS 422 1,8 m XBT Z908 2,5 m XBT Z938 XBT R SUB–D 25/RJ45 RS 485 2,5 m XBT Z938 Toma de abonado TSX SCA 64 XBT P SUB–D 25/SUB–D 15 RS 485/ RS 422 En cuadro de distribución de 8 puertos LU9 GC3 XBT P SUB–D 25/RJ45 RS 485 1/21 1 Terminales de diálogo operativos Terminales Compact Magelis XBT RT Tipo de terminal XBT RT500 Entorno IEC 61131–2, IEC 60068–2–6, IEC 60068–2–27, UL 508, CSA C22–2 n° 14 Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura ambiente e, UL, CSA, clase 1 Div 2 (UL y CSA), ATEX zona 2/22 Para funcionamiento °C 0…+ 55 Para almacenamiento °C – 20…+ 60 % 0…85 (sin condensación) Humedad máxima relativa Grado de protección En la parte frontal IP 65, según IEC 60529, Nema 4X (“uso en interiores”) En la parte posterior IP 20, según IEC 60529 Resistencia a los choques Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068–2–6; ± 3,5 mm; 2…8,45 Hz; 1 g 8,45…150 Hz E.S.D. Según IEC 61000–4–2, nivel 3 Interferencia electromagnética Según IEC 61000–4–3, 10 V/m Interferencia eléctrica Según IEC 61000–4–4, nivel 3 Características mecánicas Montaje empotrado, fijado por 4 clips de resorte (incluidos), montadas a presión en panel grueso de 1,5 a 6 mm Montaje y fijación Material Protección de pantalla Poliéster Cuadro frontal Policarbonato/tereftalato de polibutileno Teclado Poliéster 12 teclas (10 personalizables y configurables) Teclas Características eléctricas Alimentación Tensión V c 5 a través del puerto terminal del autómata Límites de tensión V – Fluctuación % – W – Consumo Características de funcionamiento Visualizador Tipo LCD verde retroiluminada y ultrabrillante (198 ⫻ 80 píxeles) Capacidad (ancho ⫻ alto) De 2 líneas de 5 caracteres (16 ⫻ 16 mm) a 10 líneas de 33 caracteres (4 ⫻ 2,7 mm) Zona táctil Matriz, 11 ⫻ 5 secciones. Fuentes de caracteres ASCII, cirílico, griego, katakana y chino (simplificado) – Señalización Aplicación de diálogo Cantidad de páginas 200 páginas de aplicación (10 líneas/pág. como máx.) 256 páginas de alarma (10 líneas/pág. como máx.) Enlace serie asíncrono RS 232C/RS 485 512 Kb Flash Memoria Transmisión Uni–TE, Modbus (1) Protocolos descargables Acceso al calendario del autómata Reloj calendario Conexión Fuente de alimentación Por conexión del cable del puerto terminal del autómata Enlace serie Hembra RJ45 (RS 232C/RS 485) Conector Conexión Puerto impresora (1) Maestro Modbus para el terminal XBT RT. Presentación: Dimensiones: págs. 1/8 a 1/13 1/22 pág. 1/60 a 1/61 Punto a punto No 1 Terminales de diálogo operativos Terminales Compact Magelis XBT RT (continuación) Terminales Compact Magelis Protocolo de intercambio descargable Autómatas compatibles Tensión de alimentación Tipo de pantalla Referencia Peso kg Terminal con 10 líneas de 33 caracteres (con pantalla matricial) XBT RT500 Uni–TE, Modbus Master, Siemens, Rockwell, Omron, Mitsubishi Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon M340, Modicon Quantum c5Va través del puerto terminal del autómata LCD verde retroiluminada (198 ⫻ 80 píxeles) XBT RT500 0,550 Uni–TE, Modbus Master, Siemens, Rockwell, Omron, Mitsubishi Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon M340, Modicon Quantum 24 VDC LCD retroiluminada verde, naranja, roja XBT RT511 0,550 Software XBT RT511 Descripción Sistema operativo Referencia Software de configuración Windows 2000 y XP Ver págs. 3/7 y 3/17 Accesorios (1) R DEL ESC 3 2 1 F7 F8 F11 F10 F9 Referencia Peso kg Kit para aplicaciones que requieren un alto Todos XBT RT grado de protección o personalización de la consola, utilizando bornero de placa de metal (no incluido) XBT ZR01 – Fundas protectoras 10 hojas despegables Todos XBT RT XBT ZR02 – Hojas de etiquetas intercambiables 10 planchas de 6 etiquetas XBT RT500 XBL YRT00 – – XBT ZRCO – Descripción Detalles Accesorio para montaje empotrado Para utilizar con 6 F6 +/- 0 9 8 7 ENTE F5 F4 F3 F2 F1 MOD 5 4 . F12 XBT ZR01 Adaptador mecánico para sustituir XBT P/PM R DEL ESC 9 8 F8 F9 MOD 5 ENTE F5 F4 F3 F2 7 F7 3 2 1 F1 4 0 F10 +/- F11 Descripción Compatibilidad Tipo de conector Enlace físico Protocolo Long. m Referencia Descarga adaptador (2) XBT RT500 RJ45–RJ45 RS 485 Modbus 0,2 XBT ZRT 999 6 F6 . F12 Peso kg – (1) Otros accesorios, ver pág. 1/24. Otros cables y accesorios de conexión, ver págs. 1/24 y 1/25. (2) También incluido en el kit XBT Z 945. XBT ZR02 Presentación: Dimensiones: págs. 1/8 a 1/13 pág. 1/60 a 1/61 1/23 1 Terminales de diálogo operativos Componentes separados para unidades de visualización compactas y terminales XBT N/R/RT Referencias Accesorios Venta por cant. indiv. de Referencia de unidad Peso kg XBT N200/N400 XBT R400 XBT RT500 1 XBT ZRT PW – Clips de resorte (repuesto) XBT N/R/RT/GT 12 XBT Z3002 0,200 Conector de fuente de alimentación XBT N/R 10 XBT Z3004 0,200 Tipo Compatibilidad Adaptador externo de 5 V (1) Conexión a PC e impresoras Descripción Compatibilidad Longitud Conector del lado del periférico Referencia Peso kg Cables de conexión al PC, puerto serie RS 232C XBT N401/N410/NU400 XBT R410/R411 2,5 m SUB–D macho de 9 patillas XBT Z915 0,200 XBT N200/N400/R400 2,5 m SUB–D macho de 9 patillas y mini– DIN (PS/2) XBT Z945 0,200 Cable de conexión USB del PC (2) XBT N/R/RT – USB tipo A macho TSX CUSB 485 – Cable adaptador XBT para USB XBT N/R/RT 2m Conjunto de 2 cables RJ45/RJ45 RJ45/SUB–D 25 XBT Z925 – Cable de impresora serie XBT N/R 2,5 m SUB–D macho de 9 patillas XBT Z926 0,220 (1) Utilización de fuente de alimentación c 5 V: ABL 8MEM 05040. (2) Adaptador XBT Z925 para utilizar con cable. 1/24 1 Terminales de diálogo operativos Componentes separados para unidades de visualización compactas y terminales XBT N/R/RT (continuación) Referencias Cables de conexión para terminales Magelis Tipo de autómata para conectar Tipo de conector Físico (enlace) Protocolo Longitud Referencia Peso kg Conexión directa de los terminales XBT N/R/RT (XBT N200/N400/R400/RT500) a autómatas Schneider Twido, Modicon Nano, Modicon TSX Micro, Modicon Premium Mini–DIN RS 485 Modbus/Uni–TE 2,5 m XBT Z9780 – Modicon M340 RJ45 RS 485 Modbus 2,5 m XBT Z9980 – Conexión directa de los terminales XBT N/R/RT (XBT N410/N401/R410/R411) a autómatas Schneider Twido, Modicon Nano, Modicon TSX Micro, Modicon Premium Mini–DIN de 8 patillas puerto terminal RS 485 Modicon Premium con TSX SCY 2160p SUB–D hembra de 25 patillas RS 485 Modicon Quantum SUB–D macho de 9 patillas Advantys STB HE13 (NIM) Modicon Momentum M1 (puerto 1) Modicon M340 Uni–TE (V1/V2) y 2,5 m Modbus 5m XBT Z968 0,180 XBT Z9681 0,340 2,5 m (1) XBT Z9680 0,170 Uni–TE (V1/V2) 2,5 m XBT Z918 0,230 RS 232 Modbus 2,5 m XBT Z9710 0,210 RS 232 Modbus 2,5 m XBT Z988 0,170 RJ45 RS 232 Modbus 2,5 m XBT Z9711 0,210 RJ45 RS 485 Modbus 2,5 m XBT Z938 0,210 Conexión directa de los terminales XBT (XBT NU400/N410/N401/R410/R411) a arrancadores y variadores Telemecanique (2) TeSys U, T Variadores ATV 31/38/71, Arrancador ATS 48 Lexium 05, Preventa XPSMC RJ45 RS 485 Modbus 2,5 m XBT Z938 0,210 Conexión directa de los terminales XBT (XBT N410/N401/R410/R411) a autómatas de otros fabricantes SUB–D macho 9 patillas RS 232 DF1 2,5 m XBT Z9730 0,210 PLC5 SUB–D hembra 25 patillas RS 232 DF1 2,5 m XBT Z9720 0,210 Micro–logix Micro–logix 1000 RS 232 DF1 2,5 m XBT Z9731 0,210 DH485 2,5 m XBT Z9732 – – Allen–Bradley SLC5 Mitsubishi FX Mini–DIN hembra de 8 patillas Convertidor RS 232/ RS 422 Melsec FX 2,5 m XBT Z980 Omron CQM1, CVM1 SUB–D macho de 9 patillas RS 232 Sysmacway 2,5 m XBT Z9740 0,210 Siemens S7 (PG) SUB–D macho de 9 patillas RS 485 PPI 2,5 m XBT Z9721 0,210 Conexiones al bus y a las redes para terminales XBT N410/N401/R410/R411 Tipo de bus/red Unidades de acoplamiento Tipo de conector Longitud Referencia Peso kg Enlace serie Uni–Telway Toma de abonado TSX SCA 62 SUB–D hembra de 15 patillas 1,8 m XBT Z908 0,240 Caja de conexión TSX P ACC 01 Mini–DIN hembra de 8 patillas 2,5 m XBT Z968 0,180 5m XBT Z9681 0,340 Toma de abonado TSX SCA 64 SUB–D hembra de 15 patillas 1,8 m XBT Z908 0,240 Cuadro de distribución Modbus de 8 puertos LU9 GC3 Acoplamiento Modbus TWD XCA ISO TWD XCA T3RJ RJ45 2,5 m XBT Z938 0,210 Enlace serie Modbus (1) Conector SUB–D acodado. (2) Para Magelis XBT N200/N400/R400/RT500 utilice el cable XBT Z 9980 con adaptador XBT ZRT PW y fuente de alimentación c 5 V. 1/25 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos Magelis XBT GT, XBT GK y XBT GTW Generalidades Presentación Terminales gráficos táctiles con pantalla monocroma o en color de 6 tamaños de 3,8” a 15” Los terminales gráficos Magelis se componen de la siguiente forma: • Una gama de 16 productos táctiles (XBT GT) disponibles con pantallas de gran selección de tamaños (3,8”, 5,7”, 7,5”, 10,4” 12,1” y 15”) en diferentes versiones (monocroma, en color, STN o TFT). • Una gama de 3 terminales de teclado (XBT GK) de tamaños 5,7” y 10,4” (monocroma, en color). Una gama de 2 terminales (XBT GTW) de tamaño 8,4” y 15” con sistema operativo Windows XP integrado para apertura a las nuevas funciones de automatismo. Explotación Los terminales gráficos Magelis XBT aprovechan las nuevas tecnologías de la información y la comunicación con según el modelo: • Alto nivel de comunicación (Ethernet integrado, multienlace, servidor Web y FTP). • Soporte externo de datos (tarjeta de memoria Compact Flash y USB Memory Stick) para almacenar información sobre producción y memorización de aplicaciones. • Datos multimedia con gestión de la imagen y el sonido integrada (cámara digital o analógica). Gestión de periféricos: impresoras, lectores de códigos de barras, altavoces, ... 1/26 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos Magelis XBT GT, XBT GK y XBT GTW Funciones y descripción Configur ación Los terminales gráficos XBT se pueden configurar con el software Vijeo Designer VJD ppD TGS VppM, en los entornos Windows 2000, Windows XP y Windows Vista. El software Vijeo Designer VJD ppD TGS VppM tiene una ergonomía avanzada alrededor de varias ventanas que se pueden parametrizar para desarrollar rápida y fácilmente un proyecto. Esta versión permite tratar la señal de vídeo compuesta procedente de una cámara o una videocámara. Ver págs. 3/8 a 3/10. Comunicación Visualización de una secuencia de vídeo XBT GTW XBT GT Modicon M340 Twido Modbus / Uni-Telway XBT GT XBT GK Ethernet TCP/IP Premium Quantum Modicon M340 CANopen Advantys STB ATV 71 Los terminales gráficos Magelis XBT se comunican con los autómatas programables mediante uno o dos enlaces serie integrados, con los siguientes protocolos de comunicación: • Telemecanique de Schneider Electric (Uni–TE, Modbus). • Otros : Mitsubishi Electric, Omron, Allen–Bradley y Siemens). Los terminales gráficos Magelis multifunción se conectan, según el modelo, a las redes Ethernet TCP/IP con protocolo Modbus TCP o de otras marcas y a buses de campo (FIPWAY, Modbus Plus, Device Net, Profibus DP). 1/27 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos Magelis XBT GT, XBT GK y XBT GTW (continuación) Funciones y descripción Funciones Los terminales gráficos XBT ofrecen las siguientes funciones: • Visualización de sinópticos animados según 8 tipos de animación (apoyo en placa táctil, cambio de color, relleno, desplazamiento, rotación, tamaño, visibilidad o visualización de valores). • Control y modificación de variables numéricas o alfanuméricas. • Visualización de la fecha y la hora actuales. • Curvas de tiempo real y curvas de tendencias con histórico. • Visualización de alarmas, históricos de alarmas y gestión de grupos de alarmas. • Gestión de ventanas múltiples. • Ejecución de páginas a iniciativa del usuario. • Gestión multilingüe de la aplicación (10 idiomas simultáneos). • Gestión de recetas. • Tratamiento de datos a través de scripts en Java. • Soporte de la aplicación y los históricos en la tarjeta de memoria de aplicación externa con formato Compact Flash (gama multifunción) o llave USB. • Gestión de impresoras serie, lectores de códigos de barras (gama multifunción). • Gestión de los mensajes sonoros (gama multifunción). • Gestión de las señales de vídeo compuesto en salida de cámara o videocámara en XBT GT y señales de vídeo digitales (Webcam) en XBT GTW. Los terminales gráficos XBT se han diseñado para las arquitecturas y equipos Transparent Ready (alianza de las tecnologías Web y Ethernet TCP/IP). De esta forma, todos los terminales que tengan un puerto Ethernet integran un servidor FTP para la transferencia de archivos de datos y una función Web Gate para acceder a distancia a la aplicación del terminal XBT desde un PC con navegador de Internet. La última versión de Vijeo Designer permite así que el terminal XBT navegue por páginas HTML. Los terminales gráficos abiertos XBT GTW, gracias a la flexibilidad de Windows XP integrado, permiten tener al mismo tiempo una aplicación Vijeo Designer y utilizar Internet Explorer o los Readers Office (documentos .pdf, .doc, .xls, .ppt). 1/28 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos Magelis XBT GT, XBT GK y XBT GTW (continuación) Funciones y descripción Modos de funcionamiento de los terminales gráficos Las ilustraciones siguientes indican los equipos que se pueden conectar a los terminales XBT en función de sus modos de funcionamiento. Modo edición USB Memory Stick XBT GT XBT GK XBT GTW Modo explotación Duplicador de puertos USB Modicon M340 Lector de códigos de barras (3) Memory Stick Lector de códigos de barras (3) XBT Z915 Red Ethernet (1) Ratón XBT GT XBT GK XBT GTW COM1 Teclado TSX PCX 1031 Impresora Serie Twido USB Impresora en paralelo (4) Tarjeta de memoria Compact Flash (2) COM2 (7) XBT Z9780 Alarma (baliza de señalización) (5) Premium Cámara (6) Micrófono (6) Altavoz (5) (1) Con XBT GTpp30/XBT GTpp40, XBT GKpp30/XBT GTWppp0. (2) Tarjeta de memoria de 128, 256, 512 Mb o 1 Gb, con XBT GT, XBT GK y XBT GTW multifunción. (3) Cualificado con lector de códigos de barras Gryphon de marca DataLogic. (4) Cualificado con impresora modelo Hewlett Packard a través de convertidor USB/PIO. (5) Con cualquier XBT GT, XBT GK y XBT GTW multifunción 7,5” a 15”. (6) Con XBT GT multimedia 7,5” a 15” XBT GTp340. 1/29 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 3,8’’ Descripción 1 Descripción 3 Terminal gráfico funcional XBT GT1100/1130 Ofrecen lo siguiente en el panel frontal: 1 Pantalla táctil gráfica (3,8” monocroma en modo rojo o ámbar). 2 Una luz de control de retroiluminación 3 Seis teclas de función marcadas R1...R6. En el panel posterior: 1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V. 2 Un conector RJ45 para la conexión de enlace serie RS 232 C o RS 485 a los autómatas (COM1). 3 Un conector hembra mini–DIN de 8 patillas para el cable de transferencia de aplicaciones. 4 Un conmutador para la polarización del enlace serie, utilizado en Modbus RS 485. 2 3 1 2 4 En XBT GT1130 únicamente 5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP, 10BASE–T. 5 1 Terminal gráfico funcional XBT GT1105/1135/1335 Ofrecen lo siguiente en el panel frontal: 1 Pantalla táctil gráfica (3,8” monocroma en modo rojo o ámbar, TFT en color). 2 Una luz de control para indicar el modo de funcionamiento del terminal. En el panel posterior: 1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V. 2 Un conector RJ45 para la conexión de enlace serie RS 232 C o RS 485 a los autómatas (COM1). 3 Un conector host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de aplicaciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340. 4 Un conmutador para la polarización del enlace serie, utilizado en Modbus RS 485. 2 3 1 Características: R 1/31 1/30 4 2 En XBT GT1135/1335 únicamente 5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP, 10/100BASE–T. 5 eferencias: 1/46 a 1/53 Dimensiones: 1/61 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 3,8’’ Características Tipo de terminal XBT RT500 Entorno XBT GT1130 XBT GT1135 XBT GT1335 EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604 (1), CSA C22–2 n°14 Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura XBT GT1105 e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA) (1), C–Tick, zona ATEX 2/22 (1) 0…50°C – 20…+ 60°C 0…85% (sin condensación) 0…90% (sin condensación) < 2.000 m IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo) IP 20 según IEC 60529 Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g Según IEC 61000–4–2, nivel 3 Según IEC 61000–4–3, 10 V/m Según IEC 61000–4–4, nivel 3 Para funcionamiento Para almacenamiento Humedad relativa Altitud Grado de protección Panel frontal Panel posterior Resistencia a los choques Vibraciones E.S.D. Interferencias electromagnéticas Interferencias eléctricas Características mecánicas Montaje y fijación Montaje en panel de 1,6…5 mm de grosor Material Teclas Cofre Montaje empotrado, fijado con 4 tornillos estribo (incluidos) o 2 abrazaderas resorte (deben pedirse por separado) Policarbonato / tereftalato de polietileno 6 teclas de – 6 teclas de – función función marcadas R1...R6 marcadas R1...R6 Características eléctricas Fuente de alimentación Desequilibrio c 24 V Límites c 19.2…28.8 V Corte de tensión y 2 ms Corriente de llamada y 50 A 7W Reactiva Características de funcionamiento Pantalla LCD Tipo Color Definición Tamaño (An ⫻ Al) Zona táctil Retroiluminación (vida útil) Ajustes Brillo Contraste Fuentes de caracteres y 60 A 13 W y 50 A 7W y 60 A 13 W STN monocroma retroiluminada TFT a color ámbar o rojo con 8 niveles de gris 256 colores 320 ⫻ 240 píxeles (QVGA) 3,8” (76,7 ⫻ 57,5 mm) Película resistiva, Analógico Película resistiva, Analógico 8 ⫻ 6 secciones 8 ⫻ 6 secciones 50.000 horas usada en ámbar, 10.000 usada en rojo 40.000 horas 2 niveles desde 16 niveles 2 niveles 16 niveles panel táctil 8 niveles desde el panel táctil – ASCII, japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplificado), taiwanés (chino tradicional), coreano Aplicación de diálogo Número máx. de páginas Limitado por la capacidad de memoria Flash EPROM interna Señalización 1 LED: verde para funcionamiento normal Sistema operativo/Procesador Magelis CPU RISC 100 MHz 200 MHz 100 MHz 200 MHz Memoria Protocolos Schneider Electric Protocolos de otras marcas Aplicación Flash EPROM Copia de seguridad de los datos Telemecanique Modicon 8 Mb 32 Mb 512 Kb SRAM (baterías de litio) Modbus, Uni–TE Mitsubishi Melsec Omron Sysmac Rockwell Automatismo Allen–Bradley A Link (SIO) – FINS (SIO), LINK (SIO) – DF1–Full Duplex, DH 485 – Siemens Simatic Reloj calendario Conexiones Puerto mini–DIN Fuente de alimentación Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.) Red Ethernet TCP/IP 10/100Base–TX Descarga de aplicaciones Puerto USB (V1.1) para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica y la comunicación del puerto terminal Modicon M340 8 Mb 32 Mb Modbus, Uni–TE y Modbus TCP A/Q Ethernet (TCP), Q Ethernet (UDP) FINS (Ethernet) Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix), Ethernet IP (nativo) MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200) – Ethernet Reloj calendario integrado Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,08 mm), par de apriete 0,5 Nm Conector RJ45 (enlace serie RS 232C/RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps) – Sí – – Tipo A maestro Conector RJ45 (3) Sí – – Tipo A maestro (1) Disponible el 1er trimestre de 2008 para XBT GT1pp5. (2) 10Base–T únicamente en XBTGT1130. Características: R 1/30 eferencias: 1/46 a 1/53 Dimensiones: 1/61 1/31 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 5,7’’ Descripción Descripción Terminales gráficos Optimum XBT GT2110, multifunción XBT GT2p20 y XBT GT2p30 Ofrecen lo siguiente en el panel frontal: 1 1 Pantalla táctil gráfica (5,7” monocroma o en color). 2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamiento del terminal. 2 3 4 En el panel posterior: 5 1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V. 2 Un conector host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de aplicaciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340. 3 Un conector SUB–D macho de 9 patillas para enlaces serie RS 232C o RS 422/485 a los autómatas (COM1). 4 Un interface de unidad de extensión para la tarjeta de comunicación del bus de campo (Device Net, Profi bus DP) (1) 5 Un conmutador para la polarización del enlace serie COM2, utilizado en Modbus. 6 Un conector tipo RJ45 para el enlace serie RS 485 (COM2). 7 Una ranura para tarjeta Compact Flash, con tapa (excepto Optimum XBT GT2110). 2 1 6 7 8 En XBT GT2130 y GT2330 únicamente: 8 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP, 10BASE–T/100BASE–TX. (1) Necesita componente de conexión, ver pág. 1/53 Características: R 1/33 1/32 eferencias: 1/46 a 1/53 Dimensiones: 1/61 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 5,7’’ Características Tipo de terminal XBT GT2110 Conformidad con las normas Homologaciones EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604, CSA C22–2 n°14 Entorno Temperatura XBT GT2120 XBT GT2130 XBT GT2220 XBT GT2330 e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA), C–Tick, ATEX Zona 2/22 0…50°C – 20…+ 60°C 0…85% (sin 0…90% (sin condensación) condensación) < 2.000 m IP 65 según IEC 60529, Nema 4X IP 20 según IEC 60529 Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g Según IEC 61000–4–2, nivel 3 Según IEC 61000–4–3, 10 V/m Según IEC 61000–4–4, nivel 3 Para funcionamiento Almacenamiento Humedad relativa Altitud Grado de protección Panel frontal Panel posterior Resistencia a los choques Vibraciones E.S.D. Interferencias electromagnéticas Interferencias eléctricas Características mecánicas Montaje y fijación Montaje en panel 1,6…5 mm de grosor Montaje empotrado, fijado con 4 tornillos de estribo (incluidos) o 2 abrazaderas resorte (pedirse por separado) Material Cofre Policarbonato / tereftalato de polietileno – Aluminio (parte frontal) Características eléctricas Fuente de alimentación Desequilibrio Límites Corte de tensión c 24 V c 19.2…28.8 V y 10 ms y 30 A 18 W Corriente de llamada Reactiva y 5 ms 26 W Características de funcionamiento Pantalla LCD Aplicación de diálogo Tipo Color, STN monocroma retroiluminada Azul y blanco, 16 Negro y blanco, 16 niveles de gris niveles de gris Definición Tamaño (ancho ⫻ altura en mm) Zona táctil Retroiluminación (vida útil a 25°C para uso continuo) Ajustes Brillo Contraste Fuentes de caracteres 320 ⫻ 240 píxeles (QVGA) 5,7” (115,2 ⫻ 86,4) Resolución analógica de 1.024 ⫻ 1.024 58.000 horas Número máx. de páginas Señalización Sistema operativo/Procesador Memoria Aplicación Copia de seguridad de los datos Schneider Electric protocolos Protocolos de otras marcas Reloj calendario Expansiones Conexiones Telemecanique Modicon Mitsubishi Melsec Omron Rockwell Automatismo Siemens Sysmac Allen–Bradley Simatic Tarjeta de memoria Compact Flash Unidad de expansión Fuente de alimentación Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.) Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.) Puerto USB (V1.1) Red Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) Entradas/salidas STN a color 4.096 colores TFT a color 65.536 colores, 16.384 intermitente 75.000 horas 50.000 horas 8 niveles desde el panel táctil 8 niveles desde el panel táctil – ASCII (incluidos todos los caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplificado), taiwanés (chino tradicional), coreano – Limitado por la capacidad de memoria Flash interna o la capacidad de memoria de la tarjeta Compact Flash 1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminado Magelis/CPU a 133 MHz RISC 16 Mb de Flash EPROM 128 Kb SRAM 512 Kb SRAM (baterías de litio) (baterías de litio) Modbus, Modbus Plus, Modbus TCP/IP, Uni–TE, FIPWAY A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP) (1), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP) (1), FX (CPU) FINS (Ethernet) (1), FINS (SIO), LINK (SIO) DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix) (1), Ethernet IP (nativo) (1), Device Net (2) MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet (1), PROFIBUS DP (2) Reloj calendario integrado – 1 ranura para tarjeta Compact Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb Para tarjeta de comunicación de bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP) (2) Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 Nm Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485) Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps) Un conector host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica y la comunicación de puerto terminal Modicon M340 – Conector RJ45 – Conector RJ45 – (1) Con los modelos XBT GT2130 y XBT GT2330. (2) Necesita componente de conexión, ver pág. 1/53 Descripción: R 1/32 eferencias: 1/46 a 1/53 Dimensiones: 1/61 1/33 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 7,5’’ Descripción Descripción Terminales gráficos multifunción XBT GT4230 y GT43p0 Ofrecen lo siguiente en el panel frontal: 1 Una pantalla gráfica táctil (STN color 7,5” o TFT color 7,5” en función del modelo). 2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamiento del terminal. En el panel posterior: 1 2 3 4 5 6 7 1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V. 2 Un conector SUB–D macho de 9 patillas para enlaces serie RS 232C o RS 422/485 a los autómatas (COM1). 3 Un conector tipo RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2) con selector para la polarización de enlace serie, utilizado en Modbus. 4 Un interface de unidad de extensión para la tarjeta de comunicación del bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP). (1) 5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) con LED de actividad. 6 Un conector host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de aplicaciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340. 7 Una ranura para tarjeta Compact Flash, con tapa oscilante. 8 Un bornero de entrada/salida extraíble con 12 terminales de resorte para la conexión del altavoz, una entrada (reset) y 3 salidas (alarma, zumbador, ejecución). En XBT GT4340 únicamente: 9 Un conector mini–jack para la conexión de micrófono. 10 Un conector RCA para la conexión de una videocámara digital o analógica (NTSC/PAL). 10 Características: R 1/35 1/34 eferencias: 1/46 a 1/53 9 8 (1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53 Dimensiones: 1/61 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 7,5’’ Características Tipo de terminal XBT GT4230 Entorno Humedad relativa Altitud Grado de protección Funcionamiento Almacenamiento Funcionamiento/almacenamiento Panel frontal Panel posterior Resistencia a los choques Vibraciones E.S.D. Interferencias electromagnéticas Interferencias eléctricas Características mecánicas Montaje y fijación Material XBT GT4340 EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604, CSA C22–2 n°14 Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura XBT GT4330 Montaje en panel de 1,6…10 mm grosor Cofre e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA), C–Tick, ATEX Zona 2/22 0…50°C – 20…+ 60°C 10…90% (sin condensación) < 2.000 m IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo) IP 20 según IEC 60529 Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV) Según IEC 61000–4–3, 10 V/m Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV) Montaje empotrado, fijado con 4 tornillos de estribo (incluidos) o 4 abrazaderas de resorte (deben Aluminio (parte frontal) Policarbonato / tereftalato de polietileno (parte posterior) Características eléctricas Fuente de alimentación Desequilibrio c 24 V Límites c 19,2…28,8 V Corte de tensión y 10 ms Corriente de llamada y 30 A 28 W Reactiva Características de funcionamiento Pantalla LCD Tipo Color, Definición Tamaño (ancho ⫻ altura en mm) Zona táctil Retroiluminación (vida útil a 25°C para uso continuo) Ajustes Brillo Contraste Fuentes de caracteres Aplicación de diálogo Número máx. de páginas Señalización Sistema operativo/Procesador Memoria Aplicación Copia de seguridad de los datos Protocolos Telemecanique Modicon SchneiderElectric Protocolos de otras Mitsubishi Melsec marcas Omron Sysmac Rockwell Allen–Bradley Automatismo Siemens Simatic Reloj calendario Expansiones Tarjeta Compact Flash Unidad de expansión Conexiones Fuente de alimentación Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.) Puerto serie COM2 (115,2 kbps) Puerto USB (V1.1) STN a color TFT a color 4.096 colores 65.536 colores, 16.384 si intermitente 640 ⫻ 480 píxeles (VGA) 7,5” (153,7 ⫻ 115,8) Resolución analógica de 1.024 ⫻ 1.024 54.000 horas 8 niveles desde el panel táctil 8 niveles desde el panel táctil ASCII (incluidos todos los caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplificado), taiwanés (chino tradicional), coreano Limitado por la capacidad de memoria Flash interna o la tarjeta de memoria de Compact Flash 1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminado Magelis/CPU a 266 MHz RISC 32 Mb de Flash EPROM 512 Kb SRAM (baterías de litio) Modbus, Modbus Plus, Modbus TCP, Uni–TE, FIPWAY A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP), FX (CPU) FINS (Ethernet) , FINS (SIO), LINK (SIO) DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix), Ethernet IP (nativo), Device Net (1) MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DP (1) Reloj calendario integrado 1 ranura para tarjeta de memoria Compact Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb Para tarjeta de comunicación de bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP) (1) Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 Nm Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485) Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps) Un conector host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica y la comunicación de puerto terminal Modicon M340 Conector RJ45 Red Ethernet TCP/IP (10BASET/ 100BASE–TX) Entrada de audio (micrófono) – Conector mini–jack Entrada vídeo NTSC/PAL (59,9/50 Hz) – Conector RCA (75 Ω) Entradas/salidas Bornero de tornillos extraíble para 1 entrada de audio (8 Ω, 70 mW, frecuencia 1 kHz), 1 entrada digital y 3 salidas digitales (1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53 Descripción: R 1/34 eferencias: 1/46 a 1/53 Dimensiones: 1/61 1/35 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 10,4’’ Descripción Descripción Terminales gráficos multifunción XBT GT5230 y XBT GT53p0 1 2 1 2 3 10 4 9 8 5 7 6 Ofrecen lo siguiente en el panel frontal: 1 Una pantalla gráfica táctil (STN color 10,4” o TFT color 10,4” en función del modelo). 2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamiento del terminal. En el panel posterior: 1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V. 2 Una ranura para tarjeta Compact Flash, con tapa oscilante. 3 Un bornero de entrada/salida extraíble (1) con 12 terminales de resorte para la conexión del altavoz, una entrada (reset) y 3 salidas (alarma, zumbador, ejecución). 4 Un interface de unidad de extensión para la tarjeta de comunicación del bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP). (2) 5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) con LED de actividad. 6 Dos conectores host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de aplicaciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340. 7 Un conector tipo RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2) con selector para la polarización de enlace serie, utilizado en Modbus. 8 Un conector SUB–D macho de 9 patillas para enlaces serie RS 232C o RS 422/485 a los autómatas (COM1). En XBT GT5340 únicamente: 9 Un conector mini–jack para la conexión de micrófono. 10 Un conector RCA para la conexión de una videocámara digital o analógica (NTSC/ PAL). (1) En el modelo XBT GT5230 , este bornero extraíble está situado en el panel posterior del terminal. (2) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53 Características: R 1/37 1/36 eferencias: 1/46 a 1/53 Dimensiones: 1/61 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 10,4’’ Características Tipo de terminal XBT GT5230 Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura Funcionamiento Almacenamiento Humedad relativa Funcionamiento/almacenamiento Altitud Grado de protección Panel frontal Panel posterior Resistencia a los choques Vibraciones E.S.D. Interferencias electromagnéticas Interferencias eléctricas EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604, CSA C22–2 n°14 Entorno Características mecánicas Montaje y fijación Material Montaje en panel de 1,6…10 mm grosor Cofre Características eléctricas Fuente de alimentación Desequilibrio Límites Corte de tensión Corriente de llamada Reactiva Características de funcionamiento Pantalla LCD Tipo Color, Definición Tamaño (ancho ⫻ altura en mm) Zona táctil Retroiluminación (vida útil a 25°C para uso continuo) Ajustes Brillo Contraste Fuentes de caracteres Aplicación de diálogo Número máx. de páginas Señalización Sistema operativo/Procesador Memoria Aplicación Copia de seguridad de los datos Protocolos Telemecanique Modicon Schneider Electric Protocolos de otras Mitsubishi Melsec marcas Omron Sysmac Rockwell Allen–Bradley Automatismo Siemens Simatic Reloj calendario Expansiones Tarjeta Compact Flash Unidad de expansión Conexiones Fuente de alimentación Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.) Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.) Puerto USB (V1.1) XBT GT5330 XBT GT5340 e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA), C–Tick, ATEX Zona 2/22 0…50°C – 20…+ 60°C 10…90% (sin condensación) < 2.000 m IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo) IP 20 según IEC 60529 Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV) Según IEC 61000–4–3, 10 V/m Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV) Montaje empotrado, fi jado con 4 tornillos estribo (incluidos) o 4 abrazaderas de resorte (pedirse por separado) Aluminio (parte frontal) Policarbonato / tereftalato de polietileno (parte posterior) c 24 V c 19.2…28.8 V y 10 ms y 30 A 26 W 30 W STN a color TFT a color 4.096 colores 65.536 colores, 16.384 si intermitente 640 ⫻ 480 píxeles (VGA) 10.4” (215.2 ⫻ 162.3) 10.4” (211.2 ⫻ 158.4) Resolución analógica de 1.024 ⫻ 1.024 54.000 horas 50.000 horas 8 niveles desde el panel táctil 8 niveles desde el panel táctil ASCII (incluidos todos los caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplificado), taiwanés (chino tradicional), coreano Limitado por la capacidad de memoria Flash interna o la capacidad de memoria de la tarjeta 1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminado Magelis/CPU a 266 MHz RISC 32 Mb de Flash EPROM 512 Kb SRAM (baterías de litio) Modbus, Modbus Plus, Modbus TCP, Uni–TE, FIPWAY A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP),FX (CPU) FINS (Ethernet) , FINS (SIO), LINK (SIO) DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix), Ethernet IP (nativo), Device Net (1) MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DP (1) Reloj calendario integrado 1 ranura para tarjeta de memoria Compact Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb Para tarjeta de comunicación de bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP) (1) Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 Nm Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485) Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps) Dos conectores host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica y la comunicación de puerto terminal Modicon M340 Conector RJ45 Red Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) Entrada de audio (micrófono) – Conector mini–jack Entrada vídeo NTSC/PAL (59,9/50 Hz) – Conector RCA (75 Ω) Entradas/salidas Bornero de tornillos extraíble para 1 entrada de audio (8 Ω, 70 mW, frecuencia 1 kHz), 1 entrada digital y 3 salidas digitales (1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53 Descripción: R 1/36 eferencias: 1/46 a 1/53 Dimensiones: 1/61 1/37 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 12,1 ó 15’’ Descripción Descripción 1 2 Terminales gráficos multifunción XBT GT63p0 y XBT GT7340 Ofrecen lo siguiente en el panel frontal: 1 Una pantalla gráfica táctil (STN color 12,1” o TFT color 15”, en función del modelo). 2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamiento del terminal. Pantalla de 15” Pantalla de 12.1” 1 2 3 5 4 Pantalla de 12.1” 10 1 2 9 8 3 4 10 9 8 7 6 5 En el panel posterior: 1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V. 2 Una ranura para tarjeta Compact Flash, con tapa oscilante. 3 Un bornero de entrada/salida extraíble con 12 terminales de resorte para la conexión del altavoz, una entrada (reset) y 3 salidas (alarma, zumbador, ejecución). 4 Un interface de unidad de extensión para la tarjeta de comunicación del bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP). (1) 5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) con LED de actividad. 6 Dos conectores host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de aplicaciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340. 7 Un conector tipo RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2) con selector para la polarización de enlace serie, utilizado en Modbus. 8 Un conector SUB–D macho de 9 patillas para enlaces serie RS 232C o RS 422/485 a los autómatas (COM1). En XBT GT6340 y XBT GT7340 únicamente: 9 Un conector mini–jack para la conexión de micrófono. 10 Un conector RCA para la conexión de una videocámara digital o analógica (NTSC/PAL). (1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53 Pantalla de 15” Características: R 1/39 1/38 7 eferencias: 1/46 a 1/53 6 Dimensiones: 1/61 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 12,1 ó 15’’ Características Tipo de terminal XBT GT6330 Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura Funcionamiento Almacenamiento Humedad relativa Funcionamiento/almacenamiento Altitud Grado de protección Panel frontal Panel posterior Resistencia a los Según IEC 60068–2–27; impulso semisinchoques usoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes Vibraciones E.S.D. Interferencias electromagnéticas Interferencias eléctricas EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604, CSA C22–2 n°14 Entorno XBT GT6340 e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA), C–Tick, ATEX Zona 2/22 0…50°C – 20…+ 60°C 10…90% (sin condensación) < 2.000 m IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo) IP 20 según IEC 60529 Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV) Según IEC 61000–4–3, 10 V/m Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV) Características mecánicas Montaje y fijación Montaje en panel de 1,6…10 mm de grosor Montaje empotrado, fijado mediante 4 tornillos de estribo (incluidos) o 4 clips de resorte (deben pedirse por separado) Material Cofre Características eléctricas Fuente de alimentación Desequilibrio Límites Corte de tensión Corriente de llamada reactiva Características de funcionamiento Pantalla LCD Tipo Color, Definición Tamaño (ancho ⫻ altura en mm) Zona táctil Retroiluminación (vida útil a 25°C para uso continuo) Ajustes Brillo Contraste Fuentes de caracteres Aplicación de diálogo Número máx. de páginas Señalización Sistema operativo/Procesador Memoria Aplicación Copia de seguridad de los datos Protocolos Schneider Telemecanique Modicon Electric Protocolos de otras Mitsubishi Melsec marcas Omron Sysmac Rockwell Allen–Bradley Automatismo Siemens Simatic Reloj calendario Expansiones Tarjeta Compact Flash Unidad de expansión Conexiones Fuente de alimentación Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.) Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.) Puertos USB (V1.1) Red Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) Entrada de audio (micrófono) Entrada vídeo NTSC/PAL (59,9/50 Hz) Entradas/salidas XBT GT7340 Aluminio (parte frontal) Policarbonato / tereftalato de polietileno (parte posterior) Montaje empotrado, fijado con 8 tornillos de estribo (incluidos) o 4 clips resorte (pedir por separado) Aluminio (lados frontal y posterior) c 24 V c 19,2…28,8 V y 10 ms y 30 A 30 W 42 W TFT a color 65.536 colores, 16.384 si intermitente 800 ⫻ 600 píxeles (SVGA) 12,1” (248 ⫻ 186,5) Resolución analógica de 1.024 ⫻ 1.024 50.000 horas 1.024 ⫻ 768 píxeles (XGA) 15” (306 ⫻ 230,1) 8 niveles desde el panel táctil – ASCII (incluidos todos los caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplificado), taiwanés (chino tradicional), coreano Limitado por la capacidad de memoria Flash interna o la de tarjeta de memoria Compact Flash 1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminado Magelis/CPU a 266 MHz RISC 32 Mb de Flash EPROM 512 Kb SRAM (baterías de litio) Modbus, Modbus Plus, Modbus TCP, Uni–TE, FIPWAY A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP), FX (CPU) DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix), Ethernet IP (nativo), Device Net (1) MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DP (1) Reloj calendario integrado 1 ranura para tarjeta de memoria Compact Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb Para tarjeta de comunicación de bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP) (1) Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 Nm Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485) Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps) Dos conectores host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica y la comunicación de puerto terminal Modicon M340 1 conector RJ45 – Conector mini–jack – Conector RCA (75 Ω) Bornero de tornillos extraíble para 1 entrada de audio (Ω, 70 mW, frecuencia 1 kHz), 1 entrada digital y 3 salidas digitales (1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53 Descripción: R 1/38 eferencias: 1/46 a 1/53 Dimensiones: 1/61 1/39 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con teclado Magelis XBT GK con pantalla de 5,7’’ Descripción Descripción 3 Terminales gráficos multifunción XBT GK2120 y XBT GK2330 Ofrecen lo siguiente en el panel frontal: 1 2 7 6 5 1 Una pantalla gráfica táctil (5,7” monocroma o color), configurable utilizando Vijeo Designer. 2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamiento del terminal. 3 14 teclas dinámicas (Ri) con LED de 3 colores (verde, naranja, rojo). 4 10 teclas estáticas (Fi) con LED con luz de 3 colores (verde, naranja, rojo) y etiquetas personalizables. 5 Un puntero industrial “ ” configurable utilizando Vijeo Designer. 6 12 teclas alfanuméricas (0...9, +/–, .) pulsando sucesivamente para acceder a los caracteres (A...Z). 7 8 teclas de servicio: Borrar caracteres a la izquierda del cursor. Desplazar el cursor a la derecha o izquierda en cualquier campo de introducción. 4 Confirmar una opción elegida o un dato introducido. ENTER Shift Acceder a la segunda de las funciones de las teclas duales. -1 +1 Salida Modo introducción. ESC 4 3 7 65 Incrementar o reducir el valor del campo numérico o activar el previo o el siguiente objeto. Shift + Shift + ENTER Copiar la pantalla actual. Shift + Borrar el campo completo. ESC 8 Visualizar la configuración del menú del terminal. En el panel posterior: 1 2 1 Bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación de c 24 V. 2 Un conector host USB tipo A para la conexión periférica, la transferencia de aplicaciones y la comunicación con el puerto terminal Modicon M340. 3 Un conector SUB–D macho de 9 contactos para RS 232C o RS 422/485 enlace serie de los autómatas (COM1). 4 Un interface de unidad de ampliación para la tarjeta de comunicaciones de bus de campo (PROFIBUS DP, Device Net). (1) 5 Un conmutador para polarización del enlace serie COM2, utilizado en Modbus. 6 Un conector RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2). 7 Una ranura para tarjeta de memoria Compact Flash, con tapa. Solamente en GK2330: 8 Un conector RJ45 para el enlace Ethernet TCP/IP, 10BASE–T/100BASE–TX. (1) Componente de conexión obligatorio, ver pág. 1/53 Características: R 1/41 1/40 eferencias: 1/46 a 1/53 Dimensiones: 1/61 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con teclado Magelis XBT GK con pantalla de 5,7’’ Características Tipo de terminal XBT GT6330 Entorno EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604 (1), CSA C22–2 n°14 Conformidad con las normas Homologaciones Temperatura Humedad relativa Altitud Grado de protección XBT GT7340 Funcionamiento Almacenamiento Parte frontal Parte posterior Resistencia a los choques Vibraciones E.S.D. Interferencia electromagnética Interferencia eléctrica Características eléctricas Montaje y fijación Material Montaje en panel de 1,6…10 mm de grosor Cofre Teclas Dinámica Estática Servicio Alfanumérica e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA) (1), C–Tick, ATEX Zona 2/22 (1) 0…50°C – 20…+ 60°C 0…90% (sin condensación) < 2.000 m IP 65 según IEC 60529, Nema 4X IP 20 según IEC 60529 Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g Según IEC 61000–4–2, nivel 3 Según IEC 61000–4–3, 10 V/m Según IEC 61000–4–4, nivel 3 Montaje empotrado, fi jado con 10 clips de resorte (incluidos) o 4 tornillos de estribo (pedir por separado) Policarbonato / tereftalato de polietileno Aluminio (parte frontal) 14 (con LED) 10 (con LED y etiquetas personalizables) 8 12 Características mecánicas Fuente de alimentación Tensión c 24 V Límites c 19,2…28,8 V Corte de tensión y 5 ms Corriente de llamada y 30 A 26 W Consumo Características de funcionamiento Pantalla LCD Tipo Color Definición Tamaño (ancho ⫻ alto en mm) Zona táctil Retroiluminación (vida últil a 25°C para uso continuo) Ajustes Brillo Contraste Fuentes de caracteres Aplicación de diálogo Número máx. de páginas Señalización Sistema operativo/Procesador Memoria Aplicación Copia seguridad de datos Protocolos Telemecanique Modicon Schneider Electric Protocolos de otras Mitsubishi Melsec marcas Omron Sysmac Rockwell Allen–Bradley Automation Siemens Simatic Ampliaciones Tarjeta de memoria Compact Flash Unidad de ampliación Conexiones Fuente de alimentación Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.) Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.) Puerto USB (V1.1) Red Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) Entradas/salidas STN monocroma retroiluminada Blanco y negro, 16 niveles de gris 320 ⫻ 240 píxeles (QVGA) 5,7” (115,2 ⫻ 86,4) Analógica, resolución 1.024 ⫻ 1.024 58.000 horas Color TFT 65.536 colores, 16.384 intermitentes 50.000 horas 8 niveles desde el panel táctil 8 niveles desde el panel táctil – ASCII (incluidos caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplificado), taiwanés (chino tradicional), coreano 1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminado Magelis/CPU 133 MHz RISC 16 Mb Flash EPROM 512 Kb SRAM (baterías de litio) Modbus, Uni–TE, Modbus TCP, FIPWAY, Modbus Plus A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP) (2), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP) (2), FX (CPU) FINS (Ethernet) (2), FINS (SIO), LINK (SIO) DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix) (2), Ethernet IP (nativo) (2), Device Net (3) MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet (2), PROFIBUS DP (3) 1 ranura para 128, 256, 512 Mb o 1 Gb para tarjeta de memoria Compact Flash Para tarjeta de comunicación de bus campo (Device Net, PROFIBUS DP) (3) Bornero de tornillo extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete de 0,5 Nm Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485) Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps) Un conector host USB tipo A para descarga de aplicaciones, conexión periférica y comunicación del puerto terminal Modicon M340 Conector RJ45 – (1) A partir del primer trimestre del2008. (2) Con modelo XBT GK2330. (3) Componente de conexión obligatorio, ver pág. 1/53 Descripción: R 1/40 eferencias: 1/46 a 1/53 Dimensiones: 1/61 1/41 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con teclado Magelis XBT GK con pantalla de 10,4’’ Descripción Descripción 3 Terminal gráfico multifunción XBT GK5330 Ofrecen lo siguiente en el panel frontal: 1 2 7 6 5 1 Pantalla táctil de visualización de sinópticos (10,4” color TFT), configurable con Vijeo Designer. 2 Una luz multicolor (verde, naranja y rojo) que indica el modo de funcionamiento del terminal. 3 18 teclas dinámicas (Ri) con LED de 3 colores (verde, naranja, rojo). 4 12 teclas estáticas (Fi) con LED de 3 colores (verde, naranja, rojo) y etiquetas personalizables. 5 Un puntero industrial “ ” confi gurable utilizando Vijeo Designer. 6 12 teclas alfanuméricas (0...9, +/–, .) con pulsaciones sucesivas para acceder a los caracteres (A...Z). 7 8 teclas de servicio: Borrar caracteres a la izquierda del cursor. Desplazar el cursor a la derecha o izquierda en el campo de introducción. 4 Confirmar una opción elegida o un campo introducido. ENTER Shift Acceder a la segunda de las funciones de las teclas duales. -1 +1 Incrementar o reducir el valor del campo numérico o activar el previo o el siguiente objeto. Salida Modo introducción. ESC Shift + Shift + ENTER Copiar la pantalla actual. Shift + Borrar el campo completo. ESC Visualizar la configuración del menú del terminal. En el panel posterior: 4 2 1 Características: R 1/43 1/42 3 8 1 Bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación de c 24 V. 2 Una ranura para tarjeta de memoria Compact Flash, con tapa oscilante. 3 Bornero extraíble de entrada/salida con 12 terminales de resorte para conexión del altavoz, una entrada (reset) y 3 salidas (alarma, zumbador, ejecución). 4 Un interface de unidad de ampliación para la tarjeta de comunicación de bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP). 5 Un conector RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) con LED de actividad. 6 Dos conectores host USB tipo A para la conexión periférica, la transferencia de aplicaciones y la comunicación con el puerto Modicon M340. 7 Un conector RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2) con interruptor de polarización del enlace serie utilizado en Modbus. 8 Un conector SUB–D macho de 9 contactos para RS 232C o RS 422/485 enlace serie de los autómatas (COM1). 7 6 5 eferencias: 1/46 a 1/53 Dimensiones: 1/61 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con teclado Magelis XBT GK con pantalla de 10,4’’ Características Tipo de terminal XBT GK5330 Conformidad con las normas Homologaciones EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604 (1), CSA C22–2 n°14 Entorno Temperatura Humedad relativa Altitud Grado de protección Funcionamiento Almacenamiento Parte frontal Parte posterior Resistencia a los choques Vibraciones E.S.D. Interferencia electromagnética Interferencia eléctrica Características eléctricas Montaje y fijación Material Montaje en panel de 1,5…10 mm de grosor Cofre Teclas Dinámicas Estáticas Servicio Alfanuméricas e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A or T5 (UL y CSA) (1), C–Tick, ATEX Zona 2/22 (1) 0…50°C – 20…+ 60°C 0…90% (sin condensación) < 2.000 m IP 65 según IEC 60529, Nema 4X (fijación con 4 tornillos de estribo) IP 20 según IEC 60529 Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV) Según IEC 61000–4–3, 10 V/m Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV) Montaje empotrado, fi jado con 12 clips de resorte (incluidos) o 4 tornillos estribo (pedir por separado) Aluminio (parte frontal) Policarbonato / tereftalato de polietileno 18 (con LED) 12 (con LED y etiquetas personalizables) 8 12 Características mecánicas Fuente de alimentación Tensión c 24 V Límites c 19,2…28,8 V Corte de tensión y 10 ms Corriente de llamada y 30 A 30 W Consumo Características de funcionamiento Pantalla LCD Aplicación de diálogo Tipo Color Definición Tamaño (ancho ⫻ alto en mm) Zona táctil Retroiluminación (vida últil a 25°C para uso continuo) Ajustes Brillo Contraste Fuentes de caracteres Número máx. de páginas Señalización Sistema operativo/Procesador Memoria Aplicación Copia seguridad de datos Protocolos Telemecanique Modicon Schneider Electric Protocolos de otras Mitsubishi Melsec marcas Omron Sysmac Rockwell Allen–Bradley Automation Siemens Simatic Reloj Calendario Ampliaciones Tarjeta de memoria Compact Flash Unidad de ampliación Conexiones Fuente de alimentación Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.) Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.) Puerto USB (V1.1) TFT en color 65.536 colores, 16.384 intermitentes 640 ⫻ 480 píxeles (VGA) 10,4” (211,2 ⫻ 158,4) Analógica, resolución 1.024 ⫻ 1.024 50.000 horas 8 niveles desde el panel táctil 8 niveles desde el panel táctil ASCII (incluidos caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplificado), taiwanés (chino tradicional), coreano Limitado por capacidad de memoria Flash interna o capacidad de tarjeta de memoria Compact Flash 1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminado Magelis/CPU 266 MHz RISC 32 Mb Flash EPROM 512 Kb SRAM (baterías de litio) Modbus, Uni–TE, Modbus TCP, FIPWAY, Modbus Plus A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP), FX (CPU) FINS (Ethernet), FINS (SIO), LINK (SIO) DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix), Ethernet IP (nativo), Device Net MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DP Reloj calendario integrado 1 ranura para 128, 256, 512 Mb o 1 Gb para tarjeta de memoria Compact Flash Para tarjeta de comunicación del bus campo (Device Net, PROFIBUS DP) Bornero de tornillo extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete de 0,5 Nm Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485) Conector RJ45 (enlace RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps) Un conector host USB tipo A para descarga de aplicaciones, conexión periférica y comunicación del puerto terminal Modicon M340 ConectorRJ45 Red Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) Entrada de audio (micrófono) – Entrada de video, NTSC/PAL (59,9/50 Hz) – Entradas/salidas Bornero de tornillo extraíble para 1 salida de audio (8 Ω,70 mW, frecuencia 1 kHz), 1 entrada digital y 3 salidas digitales (1) Disponible a partir del primer trimestre de 2008. 1/43 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos abiertos Magelis XBT GTW con pantalla táctil de 8,4’’ ó 15’’ Descripción Descripción de los terminales XBT GTW 1 2 3 6 5 Panel frontal con pantalla táctil de 8,4”, XBT GTW 450 El panel frontal de la pantalla táctil del terminal XBT GTW 450 incluye: 1 Una pantalla LCD TFT en color de matriz activa SVGA de 8,4” (área de visualización máx. de 800 ⫻ 600 puntos) con panel táctil analógico de alta definición. 2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en un marco de acero con superficie tratada) 3 2 LED con las etiquetas: • ON (verde), terminal encendido. • DISK (verde), accediendo al bus IDE (accediendo a la memoria Compact Flash, etc.). 1 Lados inferiores, 8,4” 3 2 Se puede acceder a todas las ranuras de expansión y los elementos de conexión desde la parte posterior del terminal, con los siguientes elementos ubicados en el lado inferior: 1 Un bornero con tornillos extraíble para conectar la fuente de alimentación c 24 V. 2 Dos accesos para tarjeta de memoria Compact Flash, uno para la tarjeta que contiene el sistema operativo y el software instalado y otro libre. 3 Dos conectores SUB–D macho de 9 patillas con la marca COM1 y COM2 para el enlace serie RS 232. 4 Cuatro puertos USB 2.0. 5 Dos conectores RJ45 para enlace Ethernet 10/100 Mbps y Ethernet 10/100 Base–TX/1 Gb. 6 Un conector mini–jack para el altavoz. 4 Panel frontal con pantalla táctil de 15”, XBT GTW 750 1 2 3 1 El panel frontal de la pantalla táctil del terminal XBT GTW 750 incluye: 1 Una pantalla LCD TFT en color de matriz activa XGA de 15” (área de visualización máxima de 1.024 ⫻ 768 puntos) con panel táctil analógico de alta definición. 2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en un marco de acero con superficie tratada). 3 2 LED con las etiquetas: • ON (verde), terminal encendido. • DISK (verde), accediendo al bus IDE (accediendo a la memoria Compact Flash, etc.). 4 Un puerto USB 2.0 (protección contra el polvo y la humedad). Lados inferiores, 15” 1 3 2 9 7 6 8 4 5 Se puede acceder a todas las ranuras de expansión y los elementos de conexión desde la parte posterior del terminal, con los siguientes elementos ubicados en el lado inferior: 1 Un bornero con tornillos extraíble para conectar la fuente de alimentación c 24 V. 2 Acceso a la tarjeta de memoria Compact Flash que contiene el sistema operativo y el software instalado. 3 Un conector SUB–D hembra de 25 patillas con la marca RAS para el diagnóstico y la supervisión del producto. 4 Dos conectores SUB–D macho de 9 patillas con la marca COM1 y COM2 para el enlace serie RS 232. 5 Cuatro puertos USB 2.0. 6 Un conector mini–DIN PS/2 para conectar el teclado externo. 7 Dos conectores RJ45 para enlace Ethernet 10/100 Mbps y Ethernet 10/100 Base–TX/1 Gb. 8 Una ranura para 2 tarjetas PCMCIA adicionales de tipo II. 9 Un conector mini–jack para el altavoz. Software preinstalado Los terminales XBT GTW disponen en la tarjeta de sistema Compact Flash, además de Windows XP integrado, el siguiente software: • Vijeo Designer Run Time. • Internet Explorer. • Acrobat reader. • Word/Excel/PowerPoint viewer. Características: R 1/45 1/44 eferencias: 1/46 a 1/53 Dimensiones: 1/61 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos abiertos Magelis XBT GTW con pantalla táctil de 8,4’’ ó 15’’ Características Tipo de terminal XBT GTW 450 Conformidad con las normas Homologaciones EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, CSA C22–2 n°14 Entorno Temperatura Humedad relativa Altitud Grado de protección Funcionamiento Almacenamiento Funcionamiento/almacenamiento Parte frontal Parte posterior Resistencia a los choques Vibraciones E.S.D. Interferencia electromagnética Interferencia eléctrica Características eléctricas Montaje y fijación Material Montaje en panel de 1,6…10 mm de grosor Cofre XBT GTW 750 e, cULus, CSA 0…50°C – 20…+ 60°C 10…85% (sin condensación) < 3.000 m IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo) IP 20 según IEC 60529 Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 g Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV) Según IEC 61000–4–3, 10 V/m Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV) Montaje empotrado, fi jado mediante 8 tornillos de estribo (incluidos) Aluminio (lados frontal y posterior) Características mecánicas Fuente de alimentación Tensión c 24 V Límites c 21.6…26.4 V Corte de tensión y 5 ms Corriente de llamada y 30 A 40 W Reactiva Características de funcionamiento Pantalla LCD Aplicación de diálogo Tipo Color Definición Tamaño (ancho ⫻ alto en mm) Zona táctil Retroiluminación (vida últil a 25°C para uso continuo) Ajustes Brillo Contraste Fuentes de caracteres Número máx. de páginas Señalización Sistema operativo/Procesador Memoria Aplicación Copia seguridad de datos Protocolos Telemecanique Modicon Schneider Electric Protocolos de otras Mitsubishi Melsec marcas Omron Sysmac Rockwell Allen–Bradley Automation Siemens Simatic Reloj Calendario Expansiones Tarjeta Compact Flash Conexiones Tarjeta PCMCIA Fuente de alimentación Enlaces serie COM1 y COM2 Puertos USB (V2.0) Lado inferior Panel frontal Red Ethernet TCP/IP Salida de audio (altavoz) Puerto de teclado PS/2 Puerto RAS TFT a color 262 144 800 ⫻ 600 píxeles (SVGA) 8.4” (171 ⫻ 128) Resolución analógica de 1.024 ⫻ 1.024 50.000 horas 90 W 1.024 ⫻ 768 píxeles (XGA) 8 niveles desde el panel táctil 8 niveles desde el panel táctil ASCII (incluidos caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplificado), taiwanés (chino tradicional), coreano Limitado por capacidad de memoria Flash interna o capacidad de tarjeta de memoria Compact Flash 1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminado Magelis/CPU 266 MHz RISC 32 Mb Flash EPROM 512 Kb SRAM (baterías de litio) Modbus, Uni–TE, Modbus TCP, FIPWAY, Modbus Plus A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP), FX (CPU) FINS (Ethernet), FINS (SIO), LINK (SIO) DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix), Ethernet IP (nativo), Device Net MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DP Reloj calendario integrado 2 ranuras para tarjeta de memoria Compact 1 ranura para tarjeta de memoria Compact Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb – 2 ranuras para tarjeta tipo II Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 Nm 2 conectores SUB–D machos de 9 patillas (enlace serie RS 232C) Cuatro conectores host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica y la comunicación de puerto terminal Modicon M340. – 1 puerto prot. contra polvo y humedad (modelo 15”) 1 conector RJ45 10BASE–T/100BASE–TX 1 conector RJ45 10BASE–T/100BASE–TX/1 Gb Conector mini–jack – 1 conector mini–DIN – 1 enlace SUB–D hembra de 25 patillas (1) Instalado en la memoria Compact Flash. Descripción: R 1/44 eferencias: 1/46 a 1/53 Dimensiones: 1/61 1/45 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos Magelis XBT Referencias Terminales gráficos con pantalla táctil monocroma (1) XBT GT1100/1130 Tipo de pantalla Capacidad de memoria aplicación Memoria Compact Flash Entrada de vídeo compuesto Número de puertos Referencia Ethernet 1 COM1 1 mini–DIN 8 MB No No – XBT GT1100 0,400 1 XBT GT1130 0,400 1 COM1 1 USB 32 MB – XBT GT1105 1 XBT GT1135 Número de puertos Peso kg Optimum, pantalla 3,8” STN ámbar o rojo XBT GT21p0/2220/2330 No No Optimum, pantalla de 5,7” STN modo azul 1 COM1 1 COM2 1 USB 16 MB No No – XBT GT2110 1,000 16 MB Sí No – XBT GT2120 1,000 1 XBT GT2130 1,000 Multifunción, pantalla de 5,7” STN Negro y blanco 1 COM1 1 COM2 1 USB Terminales gráficos con pantalla táctil en color (1) Optimum, pantalla 3,8” TFT XBT GT4230 / 43p0 1 COM1 1 USB 32 MB No No 1 XBT GT1335 1,000 Multifunción, pantalla de 5,7” STN 1 COM1 1 COM2 1 USB 16 MB Sí No – XBT GT2220 1,000 TFT 1 COM1 1 COM2 1 USB 16 MB Sí No 1 XBT GT2330 1,000 XBT GT4230 1,800 Multifunción, pantalla de 7,5” XBT GT53p0 STN 1 COM1 1 COM2 1 USB 32 MB Sí No 1 TFT 1 COM1 1 COM2 1 USB 32 MB Sí No 1 XBT GT4330 1,800 Sí 1 XBT GT4340 1,800 Multifunción, pantalla de 10,4” XBT GT63p0 STN 1 COM1 1 COM2 2 USB 32 MB Sí No 1 XBT GT5230 3,000 TFT 1 COM1 1 COM2 2 USB 32 MB Sí No 1 XBT GT5330 2,500 Sí 1 XBT GT5340 2,500 No 1 XBT GT6330 3,000 Sí 1 XBT GT6340 3,000 Sí 1 XBT GT7340 5,600 Multifunción, pantalla de 12,1” TFT 1 COM1 1 COM2 2 USB 32 MB Sí Multifunción, pantalla de 15” TFT XBT GT7340 1 COM1 1 COM2 2 USB 32 MB Sí (1) Kit de fijación (tornillos de estribo), dispositivo de bloqueo de los conectores USB (excepto XBT GT 11p0) e instrucciones de servicio incluidos con los terminales. La documentación para la configuración de XBT GT, en formato electrónico, se incluye en el software de configuración de Vijeo Designer, ver pág. 3/17. Descripción: C págs. 1/30, 1/32, 1/34, 1/36, 1/38 1/46 aracterísticas: págs. 1/31, 1/33, 1/35, 1/37, 1/39 Dimensiones: 1/61 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos Magelis XBT (continuación) Referencias Terminales gráficos monocromos con pantalla táctil/teclado (1) Tipo de pantalla Número de puertos Capacidad de memoria aplicación Memoria Compact Flash Entrada de vídeo compuesto Número de puertos Referencia Ethernet 32 MB Sí No – XBT GK2120 – 32 MB Sí No 1 XBT GK2330 – 32 MB Sí No 1 XBT GK5330 – Peso kg Multifunción, pantalla de 5,7” STN Negro y blanco XBT GK2120/2330 1 COM1 1 COM2 1 USB Multifunción, pantalla de 5,7” TFT Modo color 1 COM1 1 COM2 1 USB Multifunción, pantalla de 10,4” TFT Modo color 1 COM1 1 COM2 2 USB XBT GK5330 Terminales gráficos abiertos con pantalla táctil (2) Tipo de pantalla Número de puertos Capacidad de memoria aplicación Memoria Compact Flash Entrada de vídeo compuesto Número de puertos Referencia Ethernet 1 GB para sistema y aplicación Sí No 2 XBT GTW450 – 1 GB para sistema y aplicación Sí No 2 XBT GTW750 – Peso kg Multifunción, pantalla de 8,4” XBT GTW450 TFT 1 COM1 1 COM2 4 USB Multifunción, pantalla de 15” TFT 1 COM1 1 COM2 5 USB (1) Kit de fijación (clips de resorte), dispositivo de bloqueo de los conectores USB, hojas de etiquetas personalizables e instrucciones de servicio incluidos con los terminales. (2) Kit de fijación (tornillos de estribo), dispositivo de bloqueo de los conectores USB e instrucciones de servicio incluidos con los terminales. La documentación para la configuración de XBT, en formato electrónico, se incluye en el software de configuración de Vijeo Designer, ver pág. 3/17. XBT GTW750 Descripción: C págs. 1/30, 1/32, 1/34, 1/36, 1/38 aracterísticas: págs. 1/31, 1/33, 1/35, 1/37, 1/39 Dimensiones: 1/61 1/47 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos Magelis XBT (continuación) Referencias Componentes sueltos Descripción Compatibilidad Tarjetas de memoria Compact Flash Todos los terminales XBT 128 Mb excepto XBT GT1ppp/GT2110 256 Mb Clips de resorte para fijación Descripción Peso kg XBT ZGM128 0,050 0,050 512 Mb MPC YN0 0CFE 00N 0,050 XBT GT21p0/GT2220/GT2330 1 Gb – – – MPC YN0 0CF1 00N XBT ZG60 XBT ZG61 XBT ZG62 – – – 0,200 XBT GT4230/GT43p0 – XBT ZG64 0,200 XBT GT53p0 – XBT ZG65 0,200 XBT GT5230/GT63p0 – XBT ZG66 0,200 XBT GK 2pp0 XBT GK 5330 XBT GT7340/XBT GTW750 XBT GTW450 Todos los terminales XBT GT (número de clips de resorte en función del terminal) – XBT ZG68 – – – Vendido en lotes de 12 XBT ZG69 MPC YK5 0SPS KIT MPC YK1 0SPS KIT XBT Z3002 XBT GT1105/GT1135/GT1335 XBT GT1100/GT1130 Detalles Long. Referencia – 0,200 – Peso kg – XBT ZGCO1 – – XBT ZGCO2 – – XBT ZGCO3 – De XBT G5330 a XBT GT5330 – XBT ZGCO4 – Puerto remoto USB para terminales XBT GT2pp0... GT7340 GT1pp5, GKppp, GTWppp Permite la ubicación remota del puerto USB en el panel posterior del terminal XBT, bien en el panel o en la puerta de armario (dispositivo de fijación de Ø 21 mm) 1m XBT ZGUSB – Adaptador para tarjetas Compact Flash Permite adaptar un PC con ranura de formato de tarjeta PCMCIA para que admita una tarjeta Compact Flash – XBT ZGADT 0,050 Adaptadores mecánicos para De XBT F032p10 a XBT GT2pp0 sustituir la versión anterior De XBT G2110 a XBT GT2pp0 de los terminales de la gama Magelis De XBT F034ppp a XBT GT53p0 XBT ZGCOp Referencia XBT ZGM256 XBT ZGMppp Fundas protectoras (5 hojas depegables) Tamaño Repuestos XBT ZGUSB Descripción Referencia Peso kg XBT GT1100/GT1130/GT1105/GT1135/GT1335 XBT ZG51 0,030 XBT GT21p0/GT2220/GT2330 XBT ZG52 0,030 XBT GT4230/GT43p0 XBT ZG54 0,030 XBT GT53p0 XBT ZG55 0,030 XBT GT5230/GT63p0 XBT ZG56 0,030 XBT GT7340 XBT ZG57 0,030 XBT GK2pp0 XBT ZG58 – XBT GK5330 XBT ZG59 – XBT GT5230 XBT ZG43 0,100 XBT GT53p0 XBT ZG45 0,200 XBT GT63p0 XBT ZG46 0,200 XBT GT7340 XBT ZG47 0,200 XBT GT1pp0/GT2pp0/GT4pp0 XBT ZGCLP1 – XBT GT1pp5/GT5pp0/GT6pp0/GT7pp0 XBT ZGCLP2 – XBT GK XBT ZGCLP3 Kit de fijación 4 abrazaderas y tornillos (par de apriete máx.: 0,5 Nm). Incluidos en todos los terminales XBT GT XBT ZG FIX 0,100 Protección de conector de extensión Todos los terminales XBT GT/GK excepto XBT GT1ppp XBT ZGCNC 0,030 Conector de fuente de alimentación XBT GT1ppp/GT2ppp XBT GK2ppp XBT ZGPWS1 0,030 XBT GT4ppp/5ppp/6ppp/7ppp XBT GK5ppp XBT GTWppp XBT ZGPWS2 – Terminales XBT GT4ppp/5ppp/6ppp/7ppp, XBT GK5ppp XBT ZGAUX – Sellos Lámparas con retroiluminación Fijación USB Conector auxiliar Hojas de etiquetas personalizables 1/48 Para utilizar con – XBT GK2pp0 XBL YGK2 0,030 XBT GK5ppp XBL YGK5 – 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos Magelis XBT (continuación) Referencias Cables de transferencia de aplicaciones – terminal a PC Tipo de terminal (conector lado del terminal) XBT GT11p0 (mini–DIN) XBT ZG925 XBT GT2pp0...GT7340 (XBT GT1pp5, XBT GK, XBT GTW) Conector (lado del PC) Tipo Long. Peso kg Referencia (1) USB TTL 2m XBT ZG925 0,290 SUB–D de 9 contactos TTL 2m XBT ZG915 0,250 USB TTL 2m XBT ZG935 0,290 Cables de conexión de la impresora Tipo de terminal de impresora Conector (lado de la impresora) Tipo Long. Referencia (1) Impresora serie (2) para terminal XBT GT/GK/GTW (excepto XBT GT1ppp) SUB–D hembra de 25 contactos RS 232C (COM1) 2,5 m XBT Z915 Peso kg 0,200 Adaptadores y unidades de aislamiento para terminales XBT Estos 3 adaptadores se utilizan con los cables de conexión para adaptarse a la aplicación. Por ejemplo: usando el cable XBT Z968 para “+ (2)”, p. ej., el adaptador XBT ZG909, permite conectar un controlador Twido (a través de su puerto terminal) a un terminal XBT GT2pp0 (a través de su puerto COM1). Tipo de conector (lado del producto de automatismo) Enlace físico (lado del terminal XBT GT) Long. Referencia Adaptador para XBT GT1ppp (puerto COM1) XBT GT2pp0...7340/ XBT GK (puerto COM2) SUB–D de 25 contactos Conector RJ45 0,2 m XBT ZG939 – Adaptadores para XBT GT2pp0...7340/ XBT GK (puerto COM1) XBT GTW (puertos COM1 y COM2) SUB–D de 25 contactos Conector SUB–D de 9 contactos, RS 485 0,2 m XBT ZG909 – Conector SUB–D de 9 contactos, RS 232C 0,2 m XBT ZG919 – Descripción Utilización Enlace para aislar Referencia Unidades de aislamiento de enlace serie para XBT GT2pp0...7340/ XBT GK – Conexión al puerto serie del terminal XBT – Enlace aislado en conector SUB–D de 9 contactos (3) – Fuente de alimentación a través del puerto USB del terminal. Integración de un hub USB Descripción XBT ZGI485 Peso kg Peso kg RS 232C/RS 485 (COM1) XBT ZGI232 – RS 485 (COM2) XBT ZGI485 – (1) Cable incluido (según el modelo) con los paquetes de software de Vijeo Designer, ver pág. 3/17. (2) Impresora en paralelo, ver pág. 1/9. (3) Conector macho para XBT ZGI232, conector hembra para XBT ZGI485 1/49 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos Magelis XBT (continuación) Referencias Cables de conexión para XBT GT a otros productos Telemecanique Automatismo (tipo de producto) TSX PCX 1031 Twido, Nano, Modicon TSX Micro, Modicon Premium Modicon M340 Tipo de conector (lado del producto de automatismo) Modicon Quantum Advantys STB Modicon Momentum M1 Arrancadores controladores TeSys U, T Variadores velocidad ATV 31/61/71, Arrancadores ATS 48 Lexium 05 Preventa XPSMC Tipo de terminal XBT, enlace físico Uni–TE (V1/V2), Modbus En puerto XBT Long. Referencia Peso kg XBT GT1ppp, RS 485 COM1 2,5 m XBT Z9780 0,180 XBT GT2pp0...7340, XBT GK, RS 485 COM2 XBT GT2pp0...7340, XBT GK, RS 485 COM1 2,5 m XBT Z968 + (2) 0,180 5m XBT Z9681 + (2) 0,340 XBT GT2pp0...7340, XBT GK/GTW, RS 232C COM1 2,5 m TSX PCX 1031 0,170 XBT GT1ppp, RS 485 COM1 2,5 m XBT Z9980 0,230 XBT GT2pp0...7340, XBT GK, RS 485 COM2 XBT GT2pp0...7340, XBT GK, RS 485 COM1 1,8 m XBT Z938 + (2) 0,230 2,5 m XBT Z9008 Puerto terminal XBT GT (4) XBT GK/GTW USB 1,8 m BMX XCA USB 018 0,230 SUB–D Uni–TE hembra de 25 (V1/V2) contactos XBT GT1ppp, RS 485 COM1 2,5 m XBT Z918 + (1) 0,230 XBT GT2pp0...7340, XBT GK, RS 485 COM1 2,5 m XBT Z918 + (2) 0,230 SUB–D macho de 9 contactos XBT GT1ppp, RS 232C XBT GT2pp0...7340, XBT GK / GTW, RS 232C COM1 2,5 m XBT Z9710 + (1) 0,210 COM1 2,5 m XBT Z9710 + (3) 0,210 3,7 m 990 NAA 263 20 0,290 XBT GT1ppp, RS 232C XBT GT2pp0...7340, XBT GK/GTW, RS 232C COM1 2,5 m XBT Z988 + (1) 0,220 COM1 2m STB XCA 4002 0,210 2,5 m XBT Z988 + (3) 0,220 XBT GT1ppp, RS 232C XBT GT2pp0...7340. XBT GK, XBT GTW RS 232C COM1 2,5 m XBT Z9711 + (1) 0,210 COM1 2,5 m XBT Z9711 + (3) 0,210 XBT GT1ppp, RS 485 COM1 3m VW3 A8 306 R30 0,060 2,5 m XBT Z9980 XBT GT2pp0...7340, XBT GK, RS 485 COM2 Puerto terminal de 8 contactos mini–DIN hembra RJ45 USB Modicon Premium con TSX SCY 2160p Protocolo HE13 (módulo de interface de red NIM) Modbus Modbus Modbus RJ45 (puerto 1 de Momentum M1) Modbus RJ45 Modbus (1) Adaptador XBT ZG939 para usar con cables que tengan “+ (1)” después de la referencia. (2) Adaptador XBT ZG909 para usar con cables que tengan “+ (2)” después de la referencia. (3) Adaptador XBT ZG919 para usar con cables que tengan “+ (3)” después de la referencia. (4) Excepto XBT GT1pp0. 1/50 – – 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos Magelis XBT (continuación) Referencias Cables y adaptadores para la conexión de terminales XBT a otros autómatas Autómatas Mitsubishi, Melsec XBT ZG9772 XBT ZG9731 Descripción Controlador utilizado Tipo de terminal XBT Tipo de conectores (fijados al cable, adaptador excluido) Enlace físico (COM1) Long. Referencia Cable de conexión, A CPU (SIO) GT2pp0...7340 /GK SUB–D de 9 contactos / SUB–D de 25 contactos RS 422 5m XBT ZG9773 – Cable de conexión, Enlace Q (SIO) GT2pp0...7340 /GK/GTW SUB–D de 9 contactos / SUB–D de 9 contactos RS 232C 5m XBT ZG9772 – Cable de conexión, Q CPU (SIO) GT2pp0...7340 /GK/GTW SUB–D 9 contactos / mini–DIN RS 232C 5m XBT ZG9774 – Cable de conexión, Enlace A (SIO) GT2pp0...7340 /GK/GTW SUB–D de 9 contactos / SUB–D de 25 contactos RS 232C 5m XBT ZG9731 – Cable de conexión, FX (CPU) GT2pp0...7340 /GK SUB–D 9 contactos / mini–DIN RS 422 5m XBT ZG9775 – de 2 puertos, FX (CPU), A CPU (SIO) QnA CPU (SIO) GT2pp0...7340 /GK SUB–D de 9 contactos / otro extremo libre RS 422 5m XBT ZG9778 + (4) – Unidad adaptador FX (CPU), A CPU (SIO) QnA CPU (SIO) GT2pp0...7340 /GK Unidad de 2 puertos Terminal con tornillos / 2 ⫻ SUB–D 9 contactos RS 422 – XBT ZG979 – GT1ppp SUB–D 25 contactos / SUB–D 9 contactos RS 232C 2,5 m XBT Z9740 + (1) GT2pp0...7340 /GK/GTW SUB–D 9 contactos / SUB–D 9 contactos RS 232C 5m XBT ZG9740 – SUB–D 9 contactos / SUB–D 25 contactos RS 232C 5m XBT ZG 9731 – GT1ppp SUB–D 25 contactos / SUB–D 9 contactos RS 232C 2,5 m XBT Z9740 + (1) GT2pp0...7340 /GK/GTW SUB–D 9 contactos / SUB–D 9 contactos RS 232C 5m XBT ZG9740 Peso kg Autómatas Omron, Sysmac Cables conexión, Link (SIO) Cables conexión, FINS (SIO) 0,210 0,210 – (1) Adaptador XBT ZG939 para utilizar con cables que tengan “+ (1)” detrás de la referencia, ver pág. 1/50. (4) Cable XBT ZG9778 para utilizar con adaptador XBT ZGCOM1 SUB–D hembra/hembra de 9 contactos. 1/51 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos Magelis XBT (continuación) Referencias Cables y adaptadores para la conexión de terminales XBT GT a otros autómatas (cont.) Rockwell Automation, Allen–Bradley PLCs XBT ZG9731 Descripción Controlador utilizado Tipo de terminal XBT Tipo de conectores (fijados al cable, adaptador excluido) Enlace físico (COM1) Long. Referencia Cables de conexión, DF1 Full Duplex GT1ppp SUB–D 25 contactos/ SUB–D 9 contactos RS 232C 2,5 m XBT Z9730 + (1) 0,210 SUB–D 25 contactos / mini–DIN 8 contactos RS 232C 2,5 m XBT Z9731 + (1) 0,210 GT2pp0...7340 /GK/GTW SUB–D 9 contactos / SUB–D 25 contactos RS 232C 5m XBT ZG 9731 – GT1ppp SUB–D 25 contactos / mini–DIN 8contactos RS 232C 5m XBT Z9732 + (1) – GT2pp0...7340 /GK SUB–D 25 contactos / mini–DIN 8contactos RS 232C 5m XBT Z9732 + (2) – 2,5 m XBT ZG9721 – Cables de conexión, DH485 Peso kg Autómatas Siemens, Simatic Cable de conexión, PPI, S7 200 GT1ppp RJ45/SUB–D de 9 contactos RS 485 (COM1) GT2pp0...7340 /GK RJ45/SUB–D de 9 contactos RS 485 (COM2) Cables de conexión, Puerto MPI, S7 300/400 GT1ppp RJ45/otro extremo libre RS 485 (4) (COM1) 3m VW3 A8 306 D30 RJ45/SUB–D de 9 contactos RS 485 (4) (COM1) 2,5 m XBT ZG9721 – GT2pp0...7340 /GK/GTW SUB–D 9 contactos / SUB–D 9 contactos RS 232C (COM1) 2,5 m XBT ZG9292 – GT2pp0...7340 /GK RJ45/otro extremo libre RS 485 (4) (COM2) 3m VW3 A8 306 D30 RJ45/SUB–D de 9 contactos RS 485 (4) (COM2) 2,5 m XBT ZG9721 – 0,210 – 0,150 0,150 Cables personalizables Cable universal, RS 422 GT2pp0...7340 /GK SUB–D 9 contactos / otro extremo libre RS 422 (COM1) 2,5 m XBT ZG9722 Adaptador universal, RS 422/485 GT2pp0...7340 /GK SUB–D 9 contactos / terminal de tornillos RS 422 (COM1) – XBT ZG949 + (5) – SUB–D 9 contactos / terminal de tornillos RS 485 (COM2) – XBT ZG949 + (6) – (1) Adaptador XBT ZG939 para usar con cables que tengan “+ (1)” después de la referencia, ver pág. 1/50. (2) Adaptador XBT ZG909 para usar con cables que tengan “+ (2)” después de la referencia, ver pág. 1/50. (4) Sin enlace serie aislado RS 485 de12 Mbps (187,5 kps con XBT GT11p0/2110). (5) Cable para crear por el usuario y usar con adaptador SUB–D hembra/hembra de 9 contactos XBT ZGCOM1. (6) Cable para crear por el usuario y usar con unidad de aislamiento XBT ZGI485 y adaptador SUB–D hembra/macho de 9 contactos XBT ZGCOM2. 1/52 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos Magelis XBT (continuación) Referencias Conexión de terminales XBT a través de enlaces serie y red Ethernet Tipo de bus/red TSX SCA 62 Enlace serie Uni–Telway Unidad de acoplamiento Conector (lado unidad acoplamiento) Toma de abonado TSX SCA 62 SUB–D hembra de 15 contactos Caja de conexión TSX P ACC01 TSX P ACC 01 Enlace serie Modbus TSX SCA 64 Toma de abonado TSX SCA 64 Cuadro distribuc. Modbus 8 puertos LU9 GC3 2 puertos, caja acoplamiento TWDXCAISO TWDXCAT3RJ Caja de conexión en T LU9 GC3 VW3 A8 306 TF10 TWDXCAISO Red Ethernet TCP/IP SUB–D hembra de 15 contactos RJ45 Long. Referencia GT1ppp (COM1) 3m VW3 A8 306 0,150 GT2pp0...7340/GK (COM1) 1,8 m XBT Z908 + (2) 0,240 GT1ppp (COM1) 2,5 m XBT Z9780 0,180 GT2pp0...7340/GK (COM2) GT2pp0...7340/GK (COM2) GT2pp0...7340/GK (COM1) 2,5 m XBT Z968 + (2) 0,180 5m XBT Z9681 + (2) 0,340 GT1ppp (COM1) 3m VW3 A8 306 0,150 GT2pp0...7340/GK (COM1) 1,8 m XBT Z908 + (2) 0,240 GT1ppp (COM1) 3m VW3 A8 306R30 0,060 2,5 m XBT Z9980 GT2pp0...7340/GK (COM2) GT2pp0...7340/GK (COM2) 3m – – 2,5 m – GT2pp0...7340/GK (COM1) 2,5 m XBT Z938 + (2) Con cable integrado, equipado con RJ45 GT1ppp (COM1) 1m VW3 A8 306 TF10 – RJ45 GTpp30/pp40 GKpp30 GTWppp 2m 490 NTW 000 02 – 5m 490 NTW 000 05 – 12 m 490 NTW 000 12 – 40 m 490 NTW 000 40 – 80 m 490 NTW 000 80 – 0,210 GT2pp0...7340/GK (COM2) Conexión de terminales XBT al bus de campo Peso kg Tipo de bus/red Componentes de conexión Tipo de terminal XBT Referencia FIPWAY Gateway USB XBT GT/GK (3) TSXCUSBFIP – ModBus Plus Gateway USB XBT GT/GK (3) XBT GTW XBTZGUMP TSXCUSBMBP – PROFIBUS DP Tarjeta de ampliación de bus XBT GT/GK (3) XBTZGPDP – Device Net Tarjeta de ampliación de bus XBT GT/GK (3) XBTZGDVN – Fuentes de alimen. de modo conmutado regulado modulares ABL 7RM (4) Tensión entrada de red/Tensión de salida 100...240/24 V Monofásica, amplio rango 47...63 Hz ABL 7RM240p Hubs 499 NEH/NOH Conmutadores 499 NES, 499 NMS, 499 NSS y 499 NOS Conector mini–DIN hembra de 8 contactos Peso kg Tipo de terminal XBT Peso kg Asociación XBT Alimentación nominal Corriente nominal Referencia GT1100...6340 /GK 30 W 1,3 A ABL 7RM2401 0,182 GT7340/GTW 60 W 2,5 A ABL 7RM24025 0,255 (2) Adaptador XBT ZG909 para utilizar con cables que tengan “+ (2)” después de la referencia, ver pág. 1/50. (3) Excepto XBT GT1ppp. (4) Dimensiones: Al ⫻ An ⫻ F = 90 ⫻ 72 ⫻ 59 mm. Para obtener más información, consulte el catálogo “Fuentes de alimentación, cuadros de distribución e interfaces”. ABL 7RM240p 1/53 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos Magelis XBT GT. Sistema de cableado Conexiones Terminales XBT GT11p0 y productos Schneider XBT ZG939 XBT Z9710, SUB–D 9 Modicon Quantum XBT Z9711, RJ45 Modicon Momentum M1 XBT Z988, HE13 Advantys STB Twido RS 232C XBT GT 1ppp Puerto COM1 tipo RJ45 XBT ZG939 RS 485 XBT GT 1pp5 Puerto USB XBT GT1pp5 XBT Z9780, mini–DIN Nano XBT Z968, mini–DIN 8 Modicon TSX Micro XBT Z9681, mini–DIN 8 Modicon Premium XBT Z9680, mini–DIN 8 TSX P ACC 01 XBT Z918, SUB–D 25 TSX SCY2160p XBT Z938, RJ45 TeSys U VW3 A8 306 Rp0, RJ45 ATV 31 / 61 / 71 XBT Z9980 ATS 48 Lexium 05 LU9 GC3 Modicon Quantum XBT Z908, SUB–D 15 TSX SCA 62/64 (caja) VW3 A8 306, SUB–D 15 VW3 A8 306TF10 (c.unión en T) XBT Z9980 Modicon M340 BMXXCAUSB018 Terminales XBT GT2pp0/GT7340 y productos Schneider XBT 7938 XBT ZG919 + XBT ZGI232 si se aísla Modicon M340 990 NAA 26320, SUB–D 9 Modicon Quantum XBT Z9710, SUB–D 9 XBT Z9711, RJ45 Momentum M1 XBT Z988, HE 13 Advantys STB STB XCA 4002, HE13 RS 232C Puerto COM1 tipo SUB–D 9 XBT Z9008 RS 485 XBT ZG909 TSX PCX 1031, mini–DIN Twido XBT Z968, mini–DIN 8 Nano Modicon TSX Micro XBT GT2pp0 ... XBT GT7340 XBT ZG939 Puerto COM2 tipo RJ45 RS 485 Puerto USB XBT GK XBT Z968p, mini–DIN 8 (1) Modicon Premium XBT Z9780, mini–DIN 8 TSX P ACC 01 (caja) VW3 A8 306 Rp0, RJ45 TeSys U XBT Z938, RJ45 ATV 31 / 61 / 71 XBT Z9980 ATS 48 Lexium 05 LU9 GC3 (cuadro distribución) Modicon Quantum XBT Z918, SUB–D 25 (1) p Define la long. del cable: • 0, long. = 2,5 m (conector acodado) • 1, long. = 5 m • 6, long. = 16 m • 7, long. = 20 m • 8, long. = 25 m XBT Z908, SUB–D 15 VW3 A8 306, SUB–D 15 TSX SCA 62/64 VW3 A8 306TF10 (caja unión enT) XBT Z9980 BMXXCAUSB018 1/54 TSX SCY2160p Modicon M340 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos Magelis XBT GT. Sistema de cableado (continuación) Conexiones Terminales XBT GT11p0 y autómatas de otros fabricantes XBT ZG939 XBT Z9720, SUB–D 25 Siemens S5 CP525, 3964R XBT Z9740, SUB–D 9 Omron, Sysmac Link (SIO) RS 232C Omron, Sysmac FINS (SIO) Puerto COM1 tipo RJ45 User cable Mitsubishi, Melsec XBT Z9731, mini–DIN 8 Rockwell Micro–Logix, DF1–Full Duplex XBT Z9730, SUB–D 9 Rockwell SLC5, DF1 & DH 485 XBT Z9732, RJ45 Rockwell Micro–Logix, DH 485 VW3 A8 306 D30, cables Siemens S7 300/400, PPI XBT ZG9721, SUB–D 9 Siemens S7, MPI & PPI RS 485 XBT GT1ppp XBT ZG939 Terminales XBT GT2pp0/GT7340 y autómatas de otros fabricantes XBT ZG979, terminal XBT ZGCOM1 Mitsubishi FX CPU, A CPU, QnA CPU, Melsec XBT ZG9778, cables XBT ZG9775, mini–DIN 8 Mitsubishi FX CPU, Melsec XBT ZG949, terminal RS 422 RS 232C Puerto COM1 tipo SUB–D 9 XBT ZG9722, cables Equipo serie RS 422 XBT ZG9773, SUB–D 25 Mitsubishi A CPU, Melsec XBT ZG9731, SUB–D 25 Mitsubishi A Link, Melsec + XBT ZGI232 si se aísla XBT GT2pp0 ... XBT GT7340 + XBT GKpppp Rockwell, DF1–Full Duplex XBT ZG919 XBT Z9730, SUB–D 9 XBT Z9731, SUB–D 25 Puerto COM2 tipo RJ45 RS 485 XBT Z9720, SUB–D 25 Siemens S5 CP525, 3964R XBT ZG9772, SUB–D 9 Mitsubishi Q Link, Melsec XBT ZG9774, mini–DIN 8 Mitsubishi Q CPU, Melsec XBT ZG9740, SUB–D 9 Omron CQM1, CVM1, Sysmac XBT Z9740, SUB–D 9 XBT Z979, SUB–D 9 Siemens S7, Simatic MPI XBT ZG9292, SUB–D 9 RS 485 XBT ZG939 XBT ZG909 XBT Z9732, RJ45 Rockwell Micro–Logix, DH 485 XBT Z9721, SUB–D 9 Siemens S7, Simatic PPI XBT ZG9721, SUB–D 9 Siemens S7, Simatic PPI & MPI VW3 A8 306 D30, cables XBT ZGCOM2 XBT ZG949, terminal Equipo serie RS 485 Transferencia de aplicaciones desde los terminales XBT GT a PC XBT GT1100/1130 Tipo–DIN 8 XBT GT2pp0 ... XBT GT7340 + XBT GKpppp XBT ZG915, SUB–D 9 XBT ZG925, tipo A Tipo USB XBT ZG935, tipo A Puerto serie Puerto USB 1/55 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con pantalla táctil. Tablas de productos equivalentes para XBT F, XBT FC/GT y XBT F/GK Sustitución Tabla de productos equivalentes – Terminales XBT F con pantalla táctil en color de 5” respecto a XBT GT Gama antigua XBT F Nueva gama XBT GT Adaptador de corte de panel XBT F032110 XBT GT2220 XBT ZGC01 XBT F032310 XBT GT2220 XBT ZGC01 Tabla de productos equivalentes – Terminales gráficos XBT F con pantalla táctil en color de 10” respecto a XBT GT XBT F034310 XBT GT5330 XBT ZGC02 XBT F034110 XBT GT5330 XBT ZGC03 XBT F034510 XBT GT5330 XBT ZGC03 XBT F034610 XBT GT5330 XBT ZGC03 Tabla de productos equivalentes – Terminales gráficos XBT FC de 5” respecto a XBT GT Gama antigua XBT FC Nueva gama XBT GT Adaptador de corte de panel XBT FC022310 XBT GT2220 XBT ZGC01 Tabla de productos equivalentes – Terminales gráficos XBT FC de 10” respecto a XBT GT XBT FC044310 XBT GT5330 XBT ZGC03 XBT FC044510 XBT GT5330 XBT ZGC03 XBT FC044610 XBT GT5330 XBT ZGC03 XBT FC064310 XBT GT5330 XBT ZGC03 XBT FC064510 XBT GT5330 XBT ZGC03 XBT FC064610 XBT GT5330 XBT ZGC03 XBT FC084310 XBT GT5330 XBT ZGC03 XBT FC084510 XBT GT5330 XBT ZGC03 XBT FC084610 XBT GT5330 XBT ZGC03 Tabla de productos equivalentes para Magelis XBT F/XBT GK Tabla de productos equivalentes – Terminales gráficos en color con teclado XBT F 5” y 10” respecto a XBT GT XBT F011110 XBT GK2330/GK2120 XBT F011310 XBT GK2330/GK2120 – XBT F023110 XBT GK2120 – XBT F023310 XBT GK2120 – XBT F024110 XBT GK5330 – XBT F024510 XBT GK5330 – XBT F024610 XBT GK5330 – Las dimensiones de los productos son idénticas. 1/56 – 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con pantalla táctil. Tablas de productos equivalentes para XBT G/XBT GT Sustitución Tabla de productos equivalentes – Terminales XBT G respecto a XBT GT XBT GT5330 XBT ZGCO4 Gama antigua XBT G Nueva gama XBT GT necesita Vijeo Designer u V4.3 Adaptador de corte de panel (1) XBT G2110 XBT GT2110 XBT ZGCO2 XBT G2120 XBT GT2120 – XBT G2130 XBT GT2130 – XBT G2220 XBT GT2220 – XBT G2330 XBT GT2330 – XBT G4320 XBT GT4330 – XBT G4330 XBT GT4330 – XBT G5230 XBT GT5230 – XBT G5330 XBT GT5330 XBT ZGCO4 XBT G6330 XBT GT6330 – XBT ZG MBP XBT ZG UMP Conexión de red Modbus Plus Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión a los productos Telemecanique Resumen Gama antigua XBT G Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330 Tipo de enlace Tipo de enlace Referencia de adaptador + cable COM1, RS 232C, SUB–D 25 COM1, RS 232C, SUB–D 9 Cable existente + XBT ZG919 COM2, RS 485, RJ45 Cable existente + RS 485/ convertidor RS 232C + XBT ZG939 COM1, RS 485, SUB–D 9 Cable existente + XBT ZG909 COM2, RS 485, RJ45 Cable existente + XBT ZG939 COM1, RS 232C, SUB–D 9 Cable existente COM2, RS 485, RJ45 Cable existente + RS 485/ convertidor RS 232C + XBT ZG939 COM1, RS 485, SUB–D 25 COM2, RS 232C, SUB–D 9 Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión Gama antigua XBT G2pp0...G6330 Tipo de terminal Tipo de enlace Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330 Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de enlace Long. Referencia 2,5 m XBT Z968 + XBT ZG909 5m XBT Z9681 + XBT ZG909 Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, puerto hembra mini–DIN de 8 patillas, Uni–TE (V1/V2), protocolo Modbus XBT G XBT G COM1, RS 485 SUB–D 25 COM2, RS 232C SUB–D 9 2,5 m XBT Z968 5m XBT Z9681 2,5 m TSX PCX 1031 XBT GT COM1, RS 485 SUB–D 9 XBT GT COM1, RS 232C SUB–D 9 2,5 m TSX PCX 1031 XBT GT COM2, RS 485 RJ45 2,5 m XBT Z9780 Modicon Premium con TSX SCY 2160p, conector SUB–D hembra de 25 contactos, protocolo Uni–TE (V1/V2) XBT G COM1, RS 485 SUB–D 25 2,5 m XBT Z918 XBT GT COM1, RS 485 SUB–D 9 2,5 m XBT Z918 + XBT ZG909 XBT GT COM1, RS 232C SUB–D 9 2,5 m XBT Z9710 + XBT ZG919 3,7 m 990 NAA 26320 Modicon Quantum, conector macho SUB–D de 9 contactos, protocolo Modbus XBT G COM1, RS 232C SUB–D 25 2,5 m XBT Z9710 Advantys STB, conector HE13 (NIM), protocolo Modbus XBT GT COM2, RS 232C SUB–D 9 2m STB XCA 4002 XBT GT COM1, RS 232C SUB–D 9 2m STB XCA 4002 XBT GT COM1, RS 232C SUB–D 9 2,5 m XBT Z9711 + XBT ZG919 Modicon Momentum M1, conector RJ45 (puerto 1), protocolo Modbus XBT GT COM1, RS 232C SUB–D 25 2,5 m XBT Z9711 Arrancadores–controladores TeSys U, variadores de velocidad ATV 31/61/71, arrancadores suaves ATS 48, conector RJ45, protocolo Modbus XBT G COM1, RS 485 SUB–D 25 2,5 m XBT Z938 XBT GT COM1, RS 485 SUB–D 9 2,5 m XBT Z938 + XBT Z909 XBT GT COM2, RS 485 RJ45 3m VW3 A8 306 R30 (1) Adaptador mecánico para montar el terminal XBT GT y sustituir un terminal XBT G. 1/57 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos con pantalla táctil. Tablas de productos equivalentes para XBT G/XBT GT (continuación) Sustitución Tabla de productos equivalentes – Cables de transferencia de aplicaciones al PC y cables de impresora Gama antigua XBT G2pp0...G6330 Tipo de terminal Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330 Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de enlace Long. Referencia Mini–DIN/SUB–D 9 2m XBT ZG915 XBT GT USB/USB 2m XBT ZG935 Mini–DIN/USB 2m XBT ZG925 2,5 m XBT Z915 XBT GT COM1, RS 232C 2,5 m XBT Z915 XBT ZG946 XBT GT USB, Modelo Hewlett Packard Conexión a través de convertidor USB/PIO (no suministrado por Schneider Electric) Tipo de enlace Cables de transferencia de aplicaciones a PC XBT G Cable de impresora serie XBT G COM2, RS 232C Cable de impresora en paralelo XBT G Tipo Centronics, Epson ESC/P Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión a autómatas de otros fabricantes Autómatas Mitsubishi, Melsec Gama antigua XBT G2pp0...G6330 Tipo de terminal Tipo de conectores Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330 Tipo de enlace Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de conectores Tipo de enlace Long. Referencia COM1, RS 232C 3m XBT ZG9771 XBT GT SUB–D 9/SUB–D 9 COM1, RS 232C 5m XBT ZG9772 SUB–D 25/SUB–D 25 COM1, RS 232C 5m XBT ZG973 XBT GT SUB–D 9/SUB–D 25 COM1, RS 232C 5m XBT ZG9731 SUB–D 25/SUB–D 9 COM1, RS 232C 3m XBT ZG9771 COM1, RS 422 5m XBT ZG9770 XBT GT SUB–D 9/mini–DIN COM1, RS 422 5m XBT ZG9775 XBT GT SUB–D 9/otro extremo libre COM1, RS 422 5m XBT ZG9778 + XBT ZGCOM1 XBT ZG979 XBT GT SUB–D 9/otro extremo libre COM1, RS 422 – XBT ZG979 XBT ZG989 XBT GT – – – – Protocolo Q Link (SIO) XBT G SUB–D 25/SUB–D 9 Protocolo A Link (SIO) XBT G Protocolo Q FX (CPU) XBT G SUB–D 25/SUB–D 25 Adaptador de 2 puertos, protocolos FX (CPU), A CPU (SIO) y QnA CPU (SIO) XBT G SUB–D 25/otro extremo libre COM1, RS 422 5m XBT ZG9777 Adaptador de 2 puertos, protocolos FX (CPU), A CPU (SIO) y QnA CPU (SIO) XBT G Unidad de 2 puertos COM1, RS 422 Terminal con tornillos/2 ⫻ SUB–D 9 – Unidad de adaptador, protocolos A Link (SIO) y Q Link (SIO) XBT G 1/58 Unidad de 1 puerto Terminal con tornillos/ 1 ⫻ SUB–D 25 COM1, RS 422 – 1 Terminales de diálogo operativos Visualizadores y terminales XBT N/R/RT Dimensiones Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión a autómatas de otros fabricantes Autómatas Omron, Sysmac Gama antigua XBT G2pp0...G6330 Tipo de terminal Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330 Enlace físico Long. Referencia sustituida SUB–D 9/SUB–D 9 COM2, RS 232C 5m XBT ZG9740 SUB–D 25/SUB–D 25 COM1, RS 232C 5m XBT ZG973 COM1, RS 232C 2,5 m XBT Z9740 XBT GT SUB–D 9/SUB–D 9 COM1, RS 232C 5m XBT ZG9740 COM1, RS 232C 5m XBT ZG 9731 Tipo de conectores Tipo de terminal Tipo de conectores Enlace físico Long. Nueva Referencia XBT GT SUB–D 9/SUB–D 9 COM1, RS 232C 5m XBT ZG9740 SUB–D 9/SUB–D 25 COM1, RS 232C 5m XBT ZG 9731 Protocolo Link (SIO) XBT G Protocolo FINS (SIO) XBT G SUB–D 25/SUB–D 9 Rockwell Automation, autómatas Allen–Bradley Protocolo DF1 Full Duplex XBT G SUB–D 25/SUB–D 25 COM1, RS 232C 5m XBT ZG973 XBT GT SUB–D 9/SUB–D 25 COM1, RS 232C 3m XBT ZG929 XBT GT SUB–D 9/SUB–D 9 COM1, RS 232C 3m XBT ZG9292 RJ45/SUB–D 9 COM2, RS485 2,5 m XBT ZG9721 – – – – Autómatas Siemens, Simatic Protocolo MPI (S7–300/400) XBT G SUB–D 25/SUB–D 9 Unidad de adaptador, protocolo RK512/3964F (S7–300/400) XBT G Unidad de 1 puerto Terminal con tornillos/ 1 ⫻ SUB–D 25 COM1, RS 422 3m XBT ZG989 XBT GT 1/59 1 Terminales de diálogo operativos Visualizadores Compact Magelis Referencias Dimensiones b b b Pp XBT RT Pp XBT R Pp XBT N 6 a 6 6 a a a a1 (1) b b1 (1) P1 (2) P2 (3) P3 (4) P4 (5) XBT N200/N400 132 – 74 104 78 – – – XBT N401/N410 132 – 74 104 – – 58 104 XBT NU400 132 – 74 104 – 104 – – XBT R400 137 160 118 146 78 – – – XBT R410/R411 137 160 118 146 – – 58 104 XBT RT 137 160 118 146 79 104 58 104 (1) Con clips de fijación (suministrados con el producto). (2) P1: profundidad con cable RJ45, XBT Z9780 (para Twido, TSX Micro y Premium). (3) P2: profundidad con cable SUB–D de 25 contactos, XBT Z938 (para TeSys modelo U y variadores ATV 61/71). (4) P3: profundidad con cable acodado SUB–D de 25 contactos, XBT Z9680 (para Twido, TSX Micro y Premium) o XBT Z998 (para Advantys STB). (5) P4: profundidad con cable SUB–D de 25 contactos, XBT Z68/Z9681 (para Twido, TSX Micro y Premium). Montaje G Visualizadores y terminales Corte para montaje empotrado H (± 0,4 mm) G (± 0,5 mm) r XBT N 63 119,4 1,5 máx. XBT R 105,2 119,6 1,5 máx. XBT RT 105,2 119,6 1,5 máx. H r Grosor del panel: 1,5…6 mm 1/60 1 Terminales de diálogo operativos Terminales gráficos XBT GT, XBT GK y XBT GTW Dimensiones Dimensiones XBT GT2110 XBT GT2120/GT2130/GT2220/GT2330 60 a 118 204 167,5 5 170 159 135 92 104 123 155,5 130 5 XBT GT4230/GT4330/GT4340 59,5 XBT GT1100/GT1130/GT1335 5 215 XBT GT1100/1130: a = 41 XBT GT1335: a = 40 XBT GT7340 258,5 294 282 200,5 239 227 313 5 383 212,5 301 60 57 XBT GT5330/GT5340 56 XBT GT5230 y XBT GT6330/GT6340 270,5 5 395 5 XBT GK2120/GK2330/GK5330 XBT GTW 450 6,7 XBT GTW 750 5 65 c b 294 a 177 5 230 395 60 XBT GK2120/2330: a = 265, b = 60.3, c = 220.3 XBT GK5330: a = 332, b = 72.7, c = 296 Montaje G Terminales gráficos H r T = Grosor del panel Corte para montaje empotrado H G r T XBT GT1100/GT1130/GT1335 92,5 (+ 1/– 0) 118 (+ 1/– 0) 3 máx. 1,6...5 XBT GT2110/GT2120/GT2130/GT2220/GT2330 123,5 (+ 1/– 0) 156 (+ 1/– 0) 3 máx. 1,6...5 XBT GT4230/GT4330/GT4340 159,5 (+ 1/– 0) 204,5 (+ 1/– 0) 3 máx. 1,6...10 XBT GT5230/GT6330/GT6340 227,5 (+ 1/– 0) 301,5 (+ 1/– 0) 3 máx. 1,6...10 XBT GT5330/GT5340 201 (+ 1/– 0) 259 (+ 1/– 0) 3 máx. 1,6...10 XBT GT7340 282,5 (+ 1/– 0) 383,5 (+ 1/– 0) 3 máx. 1,6...10 XBT GK2120/GK2330 243 (+/– 0.4) 209 (+/– 0.4) 3 máx. 1,6...10 XBT GK5330 309 (+/– 0.4) 285 (+/– 0.4) 3 máx. 1,6...10 XBT GTW 450 165,5 (+ 1/– 0) 218,5 (+ 1/– 0) 3<r<4 1,6...10 XBT GTW 750 282,5 (+ 1/– 0) 383,5 (+ 1/– 0) 3<r<4 1,6...10 1/61 Índice Magelis PC Industriales Terminales de diálogo operativos 2 1/2 Gama Magelis Smart Gama compact iPC Guía de elección Gama Magelis Smart 8.4”, 12” y 15” Gama Magelis Compact iPC de 8,4”, 12” y 15” Tablas de productos equivalentes para Magelis Smart y Compact iPC 2 2/2 2/4 2/12 2/22 Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX, Magelis Flex PC BOX, Paneles Frontales Guía de elección Magelis Smart BOX Magelis Compact PC BOX Magelis Flex PC BOX Paneles Frontales para Magelis Flex PC BOX Elementos sueltos para Magelis Flex PC BOX Elementos sueltos para el conjunto de gamas Magelis iPC Dimensiones, montaje Conexiones 2/24 2/28 2/30 2/32 2/36 2/44 2/45 2/46 2/50 Magelis iDisplay Guía de elección Pantallas planas Magelis iDisplay Software HMI Servicios Índice de referencias 2/52 2/54 3/2 4/2 5/2 PCs Industriales Gama Magelis Smart / Gama compact iPC Guía de elección 2 Aplicaciones Gama Magelis Modelo Magelis Smart Pantalla de 8,4” SVGA (800 ⫻ 600) Pantalla de 12” XGA (1024 ⫻ 768) Pantalla de 12” SVGA (800 ⫻ 600) Pantalla de 15” XGA (1024 ⫻ 768) Introducción de datos con pantalla táctil Introducción de datos con pantalla táctil p Introducción de datos con pantalla táctil Modelo Unidad central Procesador Intel Celeron M a 600 MHz Almacenamiento Compact Flash 1 Gb ampliable a 4 Gb Memoria RAM 256 Mb ampliable a 1.024 Mb Lector de DVD-ROM – Lector de disquetes – Emplazamientos disponibles para ampliación – Red Ethernet TCP/IP 2 puertos RJ45: 1 puerto 10/100/1000BASE-T 1 puerto 10/100BASE-T Edición Cliente Heavy Duty (Compact Flash) 1 puerto USB 2.0 Otros 4 puertos USB 2.0, 1 puerto COM1, 1 puerto COM2 1 puerto de audio 4 puertos USB 2.0, 1 puerto COM1, 1 puerto de audio, 1 puerto RAS 4 puertos USB 2.0, 1 puerto COM1, 1 puerto COM2, 1 puerto de audio, 1 puerto RAS MPC ST2 1NAJ 10T MPC ST5 2NAJ 20T Págs. 2/2 Windows Gama XPe SP2 a 100...240 V c 24 V a 100...240 V Edición Cliente a 100...240 V Edición HMI, Vijeo Designer Run Time a 100...240 V Edición HMI, Vijeo Designer Run Time 1 emplazamiento para PCMCIA 1 de tipo III o 2 de tipo I – Edición HMI, Vijeo Designer Run Time Edición Cliente 1 emplazamiento para PCMCIA 1 de tipo III/tipo I Parte frontal Sistema operativo Heavy Duty (Disco Flash) p Magelis Smart Puertos de entradas/ salidas Propósito general (disco duro) p a 100...240 V MPC ST1 1NAJ 00T c 24 V MPC ST1 1NDJ 00T a 100...240 V MPC ST1 1NAJ 00H 2/4 MPC ST5 2NDJ 20T MPC ST2 1NAJ 10R MPC ST5 2NAJ 20H Interface hombre/máquina PC industriales Magelis iPC (continuación) Guía de elección 2 Gama Compact Magelis Compact iPC p p p Magelis Compact iPC Intel Celeron M a 1 GHz Intel Celeron M a 1,3 GHz Disco duro u 80 Gb o Disco Flash 8 Gb Pentium M a 1,6 GHz Disco duro u 80 Gb o Disco Flash 16 Gb 512 Mb ampliable a 1.024 Mb 512 Mb ampliable a 2 Gb – – – – sí sí 1 emplazamiento para bus PCI 1 emplazamiento para bus PCI 1 emplazamiento para PCMCIA 1 de tipo III/tipo I 1 emplazamiento para bus PCI 1 emplazamiento para PCMCIA 1 de tipo III ó 2 de tipo II 2 puertos RJ45: 1 puerto 10/100/1000BASE-T 1 puerto 10/100BASE-T – 1 puerto USB 2.0 4 puertos USB 2.0, 1 puerto COM1, 1 puerto COM2, 1 puerto de audio 4 puertos USB 2.0, 1 puerto COM1, 1 puerto de audio, 1 puerto RAS 4 puertos USB 2.0, 1 puerto COM1, 1 puerto COM2, 1 puerto COM3, 1 puerto COM4, 3 puertos de audio, 1 puerto RAS MPC KT2 2NAX 00N MPC KT5 5NAX 20N Windows XP Pro MPC KT1 2NAX 00N MPC KT5 5NDX 20N MPC KT1 2NAX 00H MPC KT2 2NAX 00R MPC KT5 5NAX 20H MPC KT1 2SAX 00N MPC KT2 2SAX 00N MPC KT5 5MAX 20N MPC KT1 2SAX 00H MPC KT2 2SAX 00H MPC KT5 5MAX 20H 2/12 2/3 PCs Industriales Gama Magelis Smart Presentación 2 Presentación Magelis Smart representa la solución ideal entre un PC industrial y un terminal de operador para las aplicaciones cliente evolutivas en Windows. Sencillo y fácil de utilizar, aprovecha toda la flexibilidad de Windows XP Gama para aplicaciones cliente estándar tales como Internet Explorer, Outlook Express, readers de Office, etc. Como terminal de operador, Magelis Smart está abierto, naturalmente, a las aplicaciones de IHM Vijeo Designer y a las aplicaciones cliente SCADA. Como complemento de las gamas Magelis Compact iPC y PC BOX, esta gama renovada ofrece productos “Todo en uno” que responden a las necesidades de los fabricantes de máquinas y los sistemas de integradores y usuarios, gracias a unas dimensiones reducidas, una gran facilidad de instalación y puesta en marcha y una apertura hacia las tecnologías Web. Con las mismas dimensiones (a tamaño de gran escala) que los terminales Magelis XBT GT e igualmente asociados al software Vijeo Designer, los PCs Industriales Magelis Smart (y Compact iPC) constituyen la prolongación natural de los terminales. Aportan una óptima flexibilidad para todas las aplicaciones de diálogo de operador, de la más sencilla a la más evolucionada. Magelis Smart Los PCs Industriales Magelis Smart se fabrican con una parte frontal IP 65 con pantalla LCD TFT a color, de 8,4”, 12” ó 15” de tamaño y con placa táctil analógica de alta definición. Integran dos puertos Ethernet TCP/IP: • 1 puerto 10/100/1000BASE-T • 1 puerto 10/100BASE-T Estos dos puertos lo convierten en el terminal perfecto para las arquitecturas y los equipos Transparent Ready (alianza de las tecnologías Web y Ethernet TCP/IP). Magelis Smart se ofrece en dos configuraciones de software preinstaladas y suministradas con tarjeta de memoria Compact Flash 1 Gb • Magelis Smart (Versión Cliente) permite visualizar páginas Web localmente o a distancia y, todo ello, con la misma facilidad. Puesto que Thin Client “listo para usar”; Magelis Smart integra los componentes de software: • Navegador Internet Explorer y cliente de mensajería Outlook Express, • JVM (Java Virtual Machine), • Windows Terminal Services Client para las arquitecturas cliente/servidor, • Reader de Office para el acceso a la documentación de los equipos (lectura de los documentos .pdf, .doc, .xls y .ppt). Estos elementos permiten el diagnóstico del sistema, la visualización y el ajuste de los equipos Transparent Ready de Schneider Electric y el acceso a los servicios FactoryCast, ver “Transparent Ready, servidores Web integrados”. • Magelis Smart (Versión HMI) - Vijeo Designer Run-Time ofrece, como complemento de las funciones de Edición Cliente, y listo para usar desde el primer arranque, el software de control Vijeo Designer Run-Time. Magelis Smart, fabricado con procesadores Intel Celeron M a 600 MHz con una memoria RAM de 256 Mb ampliable, se basa en las tecnologías estándar Windows XPe SP2. Además de los puertos Ethernet TCP/IP, Magelis Smart dispone de un emplazamiento para tarjeta PCMCIA que puede destinarse a la apertura de redes (Modbus, Modus Plus, Fipway, etc.) La conectividad USB de los Magelis Smart resulta especialmente amplia, con, según el modelo, 4 ó 5 (1) puertos USB. Con un tamaño ultrafino (60 y 65 mm de espesor), Magelis Smart resulta especialmente resistente gracias a su estructura desprovista de componentes de fiabilidad limitada (disco duro, ventilador, lector de CD-ROM, etc.) Windows XPe y los software que lo componen se suministran cargados con una memoria Compact Flash “lista para usar”. (1) 4 + 1 en el panel frontal Descripción: págs. 2/6 y 2/7 2/4 Características: pág. 2/8 Referencias: págs. 2/9 y 2/10 Dimensiones: pág. 2/11 PCs Industriales Gama Magelis Smart Arquitectura 2 Ejemplos de arquitectura Conexiones con arquitecturas Transparent Ready Navegador Con un doble puerto integrado Ethernet, Magelis Smart se integra en las arquitecturas todo Ethernet, de tipo Transparent Ready. Los equipos Transparent Ready que componen esta arquitectura, permiten una comunicación transparente a través de la red Ethernet TCP/IP. Los servicios de comunicación y los servicios Web garantizan el reparto y la distribución de la información entre los niveles 1, 2 y 3 de la arquitectura Transparent Ready. JVM Magelis Smart Windows XPe Ethernet TCP/IP Premium Premium Quantum Advantys STB Advantys STB Magelis Smart, utilizado por tanto en el puesto Client, facilite la puesta en marcha de las soluciones Client en relación con: • Los servidores básicos integrados en los productos de campo (E/S distribuidas Advantys STB/Momentum, arrancadores ATV 71/38/58, sistemas de identificación Ositrack, etc.) • Los servidores Web FactoryCast integrados en los autómatas Modicon (TSX Micro, Premium y Quantum) o la pasarela FactoryCast Gateway. Los servicios ofrecidos sin programación adicional son los siguientes: gestión de alarmas, gestión de sinópticos y recepción de páginas Web creadas por el usuario. • Los servidores Web FactoryCast HMI integrados en los autómatas Modicon Premium y Quantum llevan a cabo, entre otros, los servicios de gestión de la base de datos, de envío automático de correo electrónico por suceso de proceso especial y de cálculos aritméticos y lógicos para el tratamiento previo de los datos. Listas para usar, las referencias Magelis Smart, MPC ST1 1NpJ 00T, MPC ST2 1NAJ 10T y MPC ST5 2NpJ 20T que figuran en pág. 2/9 responden, sin añadir elementos sueltos, al puesto Client. Aplicaciones IHM en arquitecturas clásicas (Fipway, Modbus Plus) Vijeo Designer Magelis Smart Navegador JVM Windows XPe Premium Quantum Momentum Uny-Telway Modbus Premium Modicon M340 La oferta combinada, que asocia un PC industrial Smart y el software de control preinstalado Vijeo Designer, permite su integración en las arquitecturas monorred de tipo Uni-Telway/Modbus o Fipway/Modbus Plus. En el caso de Uni-Telway, un emplazamiento PCMCIA debe equiparse con la tarjeta RS 485 TSX SCP 114. (1). Con enlace Modbus, se utiliza un puerto integrado COM RS 232C. En el caso de Fipway o de Modbus Plus, es necesario incorporar interfaces de redes: • Red Fipway con la tarjeta PCMCIA TSX FPP 20 (1) o TSX CUSB FIP (1). • Red Modbus Plus con la tarjeta PCMCIA TSX MBP 100 o la tarjeta de bus PCI 416 NHM 300 30. El puerto integrado Ethernet TCP/IP permite, en caso necesario, conectar estaciones de autómatas Modicon con los niveles 2 y 3 de las arquitecturas de comunicación. Listas para usar, las referencias Magelis Smart, MPC ST1 1NAJ 00H, MPC ST2 1NAJ 10R y MPC ST5 2NAJ 20H que figuran en pág. 2/9 responden, sin añadir elementos sueltos, a estas aplicaciones IHM. (1) Necesita el CD-ROM “Conjunto de drivers X-Way” RV20M. Descripción: págs. 2/6 y 2/7 Características: pág. 2/8 Referencias: págs. 2/9 y 2/10 Dimensiones: pág. 2/11 2/5 PCs Industriales Gama Magelis Smart Descripción 2 Descripción de Smart 1 2 Parte frontal de la pantalla táctil 8,4” MPC ST1 1NpJ 00p 3 La parte frontal de la pantalla táctil del PC industrial MPC ST1 1NpJ 00p se compone de: 1 Una pantalla LCD TFT 8,4” a color (visualización de 800 ⫻ 600 puntos máx.), con matriz activa SVGA y placa táctil analógica de alta definición. 2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis de acero tratado). 3 2 pilotos con referencia: • ON (verde), PC en tensión. • DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria Compact Flash…) 4 5 3 1 2 Partes inferior y lateral izquierda, 8,4” Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos de conexión desde la parte posterior del PC con, en las partes inferior y lateral izquierda: 1 Un bornero con tornillos desenchufable para la conexión de la alimentación c 24 V. 2 Un acceso a la tarjeta de memoria Compact Flash de soporte del sistema operativo y los software integrados. 3 2 conectores tipo SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 y COM2 para el enlace serie RS 232. 4 4 puertos USB 2.0. 5 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet: • 1 de 10/100/1000 Mbit/s • 1 de 10/100 Mbit/s 6 Un conector mini-jack para altavoz. 4 1 2 Parte frontal de la pantalla táctil 12” MPC ST2 1NAJ 10p 3 4 1 La parte frontal de la pantalla táctil del PC industrial MPC ST2 1NAJ 10p se compone de: 1 Una pantalla LCD TFT 12” a color (visualización de 800 ⫻ 600 puntos como máx.), con matriz activa SVGA y placa táctil analógica de alta definición. 2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis de acero tratado). 3 2 pilotos con referencia: • ON (verde), PC en tensión, • DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria Compact Flash…) 4 Un puerto USB 2.0 con protección estanca. Partes inferior y lateral izquierda, 12” 2 3 75 1 4 Presentación: pág. 2/4 2/6 6 4 Arquitectura: pág. 2/5 El conjunto de emplazamientos de ampliación y elementos de conexión son accesibles desde la parte posterior del PC con, en las caras inferior y lateral izquierda: 1 Un bornero con tornillos desenchufable para la conexión de la alimentación de c.a. 2 Un acceso a la tarjeta de memoria Compact Flash de soporte del sistema operativo y los software integrados. 3 1 conector tipo SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 para el enlace serie RS 232. 4 4 puertos USB 2.0. 5 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet: • 1 de 10/100/1000 Mbit/s • 1 de 10/100 Mbit/s 6 Un emplazamiento para 1 tarjeta accesoria PCMCIA. 7 Un conector mini-jack para altavoz. 8 Un conector RAS. Características: pág. 2/8 Referencias: págs. 2/9 y 2/10 Dimensiones: pág. 2/11 PCs Industriales Gama Magelis Smart (continuación) Descripción Parte frontal de la pantalla táctil 15” MPC ST5 2NpJ 20p 1 2 3 4 1 3 2 Presentación: pág. 2/4 9 7 6 4 8 10 5 Arquitectura: pág. 2/5 La parte frontal de la pantalla táctil del PC industrial MPC ST5 2NpJ 20p se compone de: 1 Una pantalla LCD TFT 15” a color (visualización de 1.024 ⫻ 768 puntos como máx.), con matriz activa XGA y teclado táctil analógico de alta definición. 2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis de acero tratado). 3 2 pilotos con referencia: • ON (verde), PC en tensión, • DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria Compact Flash…) 4 Un puerto USB 2.0 con protección estanca. Partes inferior y lateral izquierda, 15” Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos de conexión desde la parte posterior del PC con, en las partes inferior y lateral izquierda: 1 Un bornero con tornillos desenchufable para la conexión de la alimentación c 24 V. 2 Un acceso a la tarjeta de memoria Compact Flash de soporte del sistema operativo y los software integrados. 3 Un conector tipo SUB-D hembra de 25 contactos con referencia de puerto RAS para diagnóstico. 4 2 conectores tipo SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 y COM2 para el enlace serie RS 232. 5 4 puertos USB 2.0. 6 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet: • 1 de 10/100/1000 Mbit/s • 1 de 10/100 Mbit/s 7 Un emplazamiento para 2 tarjetas accesorias PCMCIA. 8 Un conector mini-jack para altavoz. 9 Un puerto SUB-D VGA. Características: pág. 2/8 Referencias: págs. 2/9 y 2/10 Dimensiones: pág. 2/11 2/7 2 PC Industriales Magelis iPC Gama Smart iPC Características 2 Características Características del panel frontal Tipo Pantalla táctil Tipo Definición Número de colores Luminosidad Smart 12” MPC ST2 1NAJ 10p Smart 15” MPC ST5 2NpJ 20p LCD TFT 8,4” a color, con matriz activa SVGA 800 ⫻ 600 262.144 LCD TFT 12” a color, con matriz activa SVGA LCD TFT 15” a color, con matriz activa XGA 1.024 ⫻ 768 16.777.216 u 200 cd/m2, ajustable u 250 cd/m2, ajustable Horizontal 160°, vertical 160° Analógica resistiva, 1 millón de ciclos Piloto ON: PC en tensión - Piloto DISK: acceso a la tarjeta Compact Flash del sistema – 1 puerto USB, protegido con tapa IP 65 Aleación de aluminio con membrana IP 65 sobre chasis de acero tratado Placa de polietileno Ángulo de visión óptimo Placa táctil Panel frontal Smart 8,4” MPC ST1 1NpJ 00p Señalización Puertos de entradas/salidas Material Protección de pantalla IP 65 (cuando el puerto USB de IP 65, Nema 4 (cuando el la parte frontal no se utiliza) puerto USB de la parte frontal no se utiliza) IP 65 Grado de protección Características de la unidad central Procesador Almacenamiento Memoria RAM Lector de CD-ROM Lector de disquetes Emplazamientos para ampliación Disco duro interno Tarjeta Compact Flash (1 emplazamiento de memoria) MB Tarjetas PCMCIA Puerto PCI Puertos de E/S integrados 2 puertos RJ45, enlaces: 10/100/1000BASE-T 10/100BASE-T 4 puertos USB 2.0 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos) 1 enlace RS 232C (conector – 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 tipo SUB-D macho de 9 contactos) contactos) 1 salida mini-jack LINE – – Windows XPe SP2 integrado (1) Internet Explorer (1) Acrobat Reader, Word/Excel/PowerPoint reader (1) Vijeo Designer Run Time (1) (2) Puerto Ethernet TCP/IP Puertos USB Puerto serie COM 1 Puerto serie COM 2 Audio Puerto PS/2 de teclado Puerto PS/2 para puntero Sistema operativo Software preinstalados Alimentación Consumos Material Montaje Entorno Intel Celeron M a 600 MHz – – – Tarjeta 1 Gb ampliable a 4 Gb cargada con el sistema operativo y los software SDRAM 256, ampliable hasta 1.024 – – – – – – 1 emplazamiento (que admite 1 emplazamiento (que admite – como máximo 1 tarjeta de tipo como máximo 1 tarjeta de tipo III o 1 tarjeta de tipo I) III o 2 tarjetas de tipo I) – – – Tensión c 24 V a 100…240 V con alimentación de CA externa – a 100…240 V, (valores límite de 85…265 V), según la norma EN 61131-2 50/60 (valores límite 47/63), según la norma EN 61131-2 10 c 24 V a 100…240 V Frecuencias Hz Microcortes ms 5 Humedad relativa Altitud de utilización Altitud de almacenamiento °C °C % m m 40 W máx. 120 VA máx. 90 W máx. Acero tratado En panel o puerta de armario (8 dispositivos de fijación suministrados) UL 508, CSA 142, IEC 61131-2 Perturbaciones de alta frecuencia, conforme a IEC 61131-2, EN 61000-6-2, FCC (Clase A) Emisiones electromagnéticas, EN 55011 (Grupo 1, Clase A), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 0…+ 50 - 20…+ 60 - 10…+ 60 - 20…+ 60 10…85 0…3.000 máx. 0…12 000 máx. Resistencia a las vibraciones m/s2 9,8 a 10…25 Hz/3 ejes durante 30 minutos Homologaciones Inmunidad a las perturbaciones Temperatura De funcionamiento De almacenamiento – 5 (1) Instalado en la memoria Compact Flash. (2) Edición HMI - Vijeo Designer Run Time. Presentación: pág. 2/4 2/8 Arquitectura: págs. 2/5 Descripción: págs. 2/6 y 2/7 Referencias: pág. 2/9 y 2/10 Dimensiones: pág. 2/11 PC Industriales Magelis iPC Gama Smart iPC Referencias 2 Referencias Magelis Smart Los PCs Industriales Magelis Smart son PC “reforzados” desprovistos de componentes de fiabilidad limitada: disco duro, lector de CD-ROM, etc. Están equipados con una pantalla táctil LCD a color retroiluminada con matriz activa TFT de 8,4”, 12” ó 15”. • El modelo de 8,4” MPC ST1 1NDJ 00T se alimenta con c 24 V. Su uso con corriente alterna requiere una alimentación de CA externa. Los modelos MPC ST1 1NAJ 00p se ofrecen con una alimentación de CA externa para montar en fondo de armario. • Los modelos de 12” MPC ST2 1NAJ 10p se ofrecen únicamente en versión de corriente alterna. • Los modelos de 15” MPC ST5 2NpJ 20p se ofrecen en versión de c 24 V y a 100…240V. Los Magelis Smart integran el sistema operativo Windows XPe SP2 y se ofrecen listos para usar en dos ediciones: • Edición Cliente: MPC STppNpJ p0T, con software de aplicaciones preinstalados en la tarjeta de memoria Compact Flash 1 Gb: • Internet Explorer para la navegación Web (Internet/Intranet), • Client para las arquitecturas cliente/servidor Windows Terminal Services, • Lector (reader) de archivos Word (.doc), Excel (.xls), PowerPoint (.ppt) y Acrobat (.pdf). • Edición HMI-Vijeo Designer RT : MPC STppNAJ p0p, con los software anteriormente preinstalados en la tarjeta Compact Flash 1 Gb, más: • software Vijeo Designer Run Time. Smart - Pantalla 8,4” Heavy Duty Con Compact Flash 1 Gb Peso kg Tensión de alimentación Procesador RAM Ranuras de expansión Edición Referencia c 24 V Celeron M a 600 MHz, 256 Mb ampliables a 1.024 Mb – Cliente MPC ST1 1NDJ 00T – a 100…240 V Celeron M a 600 MHz, 256 Mb ampliables a 1.024 Mb 3.500 MPC ST1 1NpJ 00p Cliente MPC ST1 1NAJ 00T HMI - Vijeo Designer RT MPC ST1 1NAJ 00 Edición Referencia – Smart - Pantalla 12” Heavy Duty Con Compact Flash 1 Gb MPC ST2 1NAJ 10p Tensión de alimentación Procesador RAM Ranuras de expansión a 100…240 V Celeron M a 600 MHz, 256 Mb ampliables a 1.024 Mb 1 PCMCIA Peso kg Cliente MPC ST2 1NAJ 10T – HMI - Vijeo Designer RT MPC ST2 1NAJ 10R – Smart - Pantalla 15” Heavy Duty Con Compact Flash 1 Gb MPC ST5 2NpJ 20p Presentación: pág. 2/4 Peso kg Tensión de alimentación Procesador RAM Ranuras de expansión Edición Referencia c 24 V Celeron M a 600 MHz, 256 Mb ampliables a 1.024 Mb 2 PCMCIA Cliente MPC ST5 2NDJ 20T 6.000 a 100…240 V Celeron M a 600 MHz, 256 Mb ampliables a 1.024 Mb 2 PCMCIA Cliente MPC ST5 2NAJ 20T 6.000 HMI - Vijeo Designer RT MPC ST5 2NAJ 20H – Arquitectura: págs. 2/5 Descripción: págs. 2/6 y 2/7 Características: pág. 2/8 Dimensiones: pág. 2/11 2/9 PC Industriales Magelis iPC Gama Smart iPC (continuación) Referencias 2 Smart - pantalla de 8,4” Características Compatible con Referencia Ampliación de memoria RAM 512 MB Modelos de 8,4” MPC ST1 1NpJ 00p MPC YK0 5RAM 512 – Modelos de 12” MPC ST2 1NAJ 10p MPC YK0 5RAM 512 – Modelos de 15” MPC ST5 2NpJ 20p MPC YK0 5RAM 512 – Modelos de 8,4” MPC ST1 1NpJ 00p MPC YK2 2RA1 024 – Modelos de 12” MPC ST2 1NAJ 10p MPC YK2 2RA1 024 – Modelos de 15” MPC ST5 2NpJ 20p MPC YK2 2RA1 024 – Todos los modelos Smart 1.024 MB Tarjetas de memoria Compact Flash 128 Mb, vacía XBT ZGM128 0.050 0.050 256 Mb, vacía XBT ZGM256 0.050 512 Mb, vacía MPC YN0 0CFE 00N 0.050 1 Gb, virgen MPC YN0 0CF1 00N – 2 GB, virgen MPC YN0 0CF2 00N – 4 Gb, virgen MPC YN0 0CF4 00N – Modelos de 8,4” MPC ST1 1NpJ 00p MPC YN1 1CF1 10T – Modelos de 12” MPC ST2 1NAJ 10p MPC YN2 1CF1 00T – Modelos de 15” MPC ST5 2NpJ 20p MPC YN5 2CF1 20T – Modelos de 8,4” MPC ST1 1NAJ 00H MPC YN1 1CF1 10H – Modelos de 12” MPC ST2 1NAJ 10p MPC YN2 1CF1 00R – Modelos de 15” MPC ST5 2NDJ 10T MPC YN5 2CF1 20H – Modelos de 8,4” MPC ST1 1NpJ 00p MPC YN1 1CF2 10M – Modelos de 15” MPC ST5 2NpJ 20p MPC YN5 2CF2 20M – 1 Gb, software Edición Cliente preinstalados 1 Gb, software Edition HMI Vijeo Designer RT preinstalados 2 Gb, software Windows Xpe SP2 en 6 idiomas (francés, inglés, español, italiano, alemán, sueco) y Framework .NET preinstalados Adaptador PCMCIA para tarjeta Compact Flash Permite a un Smart recibir Todos los modelos Smart. la 2a tarjeta Compact Flash Todas las tarjetas de memonecesaria para Vijeo Deria Compact Flash signer en el emplazamiento para PCMCIA XBT ZGADT Conjuntos de mantenimiento Incluye fijaciones de montaje en panel y juntas de protección Modelos de 8,4” MPC ST1 1NpJ 00T MPC YK1 0MNT KIT – Modelos de 12” MPC ST2 1NAJ 10p MPC YK2 0MNT KIT – Modelos de 15” MPC ST5 2NDJ 10T MPC YK5 0MNT KIT – Modelos de 8,4” MPC ST1 1NpJ 00T MPC YK1 0SPS KIT – Modelos de 12” MPC ST2 1NAJ 10p MPC YK2 0SPS KIT – Modelos de 15” MPC ST5 2NDJ 10T MPC YK5 0SPS KIT – Todos los modelos Smart con alimentación a MPC STppNAJ p0p MPC YN0 0PWA CTE – Protección de pantalla Conector de alimentación de repuesto Presentación: pág. 2/4 2/10 Peso kg Designación Arquitectura: págs. 2/5 Película de protección para Smart Conector de CA Descripción: págs. 2/6 y 2/7 Características: pág. 2/8 0,050 Dimensiones: pág. 2/11 PC Industriales Magelis iPC Gama Smart iPC Dimensiones 2 Dimensiones MPC ST1 1NpJ00p/MPC ST2 1NAJ 10p/MPC ST5 2NpJ 20p 5 C D B (1) p A (1) 3 <r<4 Presentación: pág. 2/4 Arquitectura: págs. 2/5 A B C D p MPC ST1 1NpJ 00p 230 177 218.5 +1 0 165.5 +1 0 65.0 MPC ST2 1NAJ 10p 313 239 301.5 +1 0 227.5 +1 0 60.0 MPC ST5 2NpJ 20p 395 294 383.5 +1 0 282.5 +1 0 60.0 Descripción: págs. 2/6 y 2/7 Características: pág. 2/8 Referencias: pág. 2/9 y 2/10 2/11 PC Industriales Magelis iPC Compact iPC Presentación 2 Presentación Magelis Compact iPC valoriza fácilmente las soluciones de máquinas de las más sencillas a las más avanzadas. Con las mismas dimensiones que los terminales Magelis XBT GT (1), los Magelis Compact iPC constituyen, al igual que los Magelis Smart, una prolongación natural de los terminales. Asociados al software Vijeo Designer, los terminales Magelis XBT GT, Smart y Compact iPC garantizan una óptima flexibilidad: elección del hardware, elección del sistema operativo y del software único que autoricen el control de todas las aplicaciones de diálogo de operador, de la más sencilla a la más avanzada. Como complemento de la gama Magelis PC BOX, esta gama de PCs Industriales Magelis Compact iPC ofrece productos compactos “Todo en uno” que responden a las necesidades de los fabricantes de máquinas y los sistemas de integradores y usuarios, gracias a unas dimensiones reducidas, una gran facilidad de instalación y puesta en marcha y una apertura hacia las tecnologías Web. Magelis Compact iPC Al igual que Magelis Smart, Magelis Compact iPC se ha fabricado con una parte frontal IP 65 con pantalla LCD TFT a color, de 8,4”, 12” ó 15” de tamaño, con placa táctil analógica de alta definición. A pesar de tener un tamaño compacto, Magelis Compact iPC es un PC abierto que responde a soluciones evolutivas. Permite: • Elegir entre 3 potencias de procesador a 1 GHz (Intel Celeron M), 1,3 GHz (Intel Celeron M) o 1,6 GHz (Intel Pentium M). • Ampliaciones: • mediante tarjeta PCMCIA (1 emplazamiento) excepto Compact iPC 8,4”, • en bus PCI (1 emplazamiento). Magelis Compact iPC dispone de: • Un disco duro u 80 Gb y una capacidad de memoria RAM de 512 Mb a 1.024 Mb (8,4” y 12”), de 512 Mb a 2 Gb (15”) y sistema operativo. • 2 puertos Ethernet TCP/IP: • 1 puerto 10/100/1000BASE-T • 1 puerto 10/100BASE-T • Puertos USB 2.0. • Una alimentación a 100…240 V, 50/60 Hz. • Diferentes puertos estándar serie/paralelos. Magelis Compact iPC incluye el sistema operativo Windows XP Pro. Oferta combinada de software Esta oferta se ofrece, combinada con el hardware y el software de control Vijeo Designer Run Time. Este tipo de oferta permite adquirir al mejor coste un sistema industrial adaptado a las necesidades de aplicaciones. (1) Con el mismo tamaño de pantalla. Arquitectura: pág. 2/13 2/12 Descripción: págs. 2/14 y 2/15 Características: pág. 2/16 Referencias: págs. 2/20 y 2/21 Dimensiones: pág. 2/21 PC Industriales Magelis iPC Compact iPC Arquitectura JVM Navegador Magelis Compact iPC Conexiones con arquitecturas Transparent Ready Windows XP Pro Gracias a sus puertos integrados Ethernet, Magelis Compact iPC se integra en las arquitecturas todo Ethernet, de tipo Transparent Ready. Los equipos Transparent Ready que componen esta arquitectura, permiten una comunicación transparente a través de la red Ethernet TCP/IP. Los servicios de comunicación y los servicios Web garantizan el reparto y la distribución de la información entre los niveles 1, 2 y 3 de la arquitectura Transparent Ready. Ethernet TCP/IP Premium 2 Ejemplos de arquitectura Quantum Premium Advantys STB Advantys STB Magelis Compact iPC Aplicaciones HMI en arquitecturas clásicas (Fipway, Modbus Plus) Vijeo Designer Windows XP Pro Premium Quantum Momentum Uny-Telway Magelis Compact iPC, utilizado por tanto en el puesto Client, facilita la puesta en marcha de las soluciones Client Web en relación con: • Los servidores básicos integrados en los productos de campo (E/S distribuidas Advantys STB/Momentum, arrancadores ATV 71/38/58, sistemas de identificación Ositrack, etc.) • Los servidores Web FactoryCast integrados en los autómatas Modicon (TSX Micro, Premium y Quantum) o la pasarela FactoryCast Gateway. Los servicios ofrecidos sin programación adicional son los siguientes: gestión de alarmas, gestión de sinópticos y recepción de páginas Web creadas por el usuario. • Los servidores Web FactoryCast HMI integrados en los autómatas Modicon Premium y Quantum llevan a cabo, entre otros, los servicios de gestión de la base de datos, de envío automático de correo electrónico por suceso de proceso especial y de cálculos aritméticos y lógicos para el tratamiento previo de los datos. Modbus La oferta combinada, que asocia un PC industrial Compact iPC y el software de control preinstalado Vijeo Designer, permite su integración en arquitecturas monorred de tipo Modbus o Fipway/Modbus Plus. Con enlace Modbus, se utiliza un puerto integrado COM RS 232C. En el caso de Fipway o de Modbus Plus, es necesario incorporar adaptadores: • Red Fipway con el adaptador TSX CUSB FIP. • Red Modbus Plus con el adaptador TSX CUSB MBP. El puerto integrado Ethernet TCP/IP permite, en caso necesario, conectar estaciones de autómatas Modicon con los niveles 2 y 3 de las arquitecturas de comunicación. Premium Modicon M340 Presentación: pág. 2/12 Descripción: págs. 2/14 y 2/15 Características: pág. 2/16 Referencias: págs. 2/20 y 2/21 Dimensiones: pág. 2/21 2/13 PC Industriales Magelis iPC Compact iPC Descripción 2 Descripción de Compact iPC Parte frontal de la pantalla táctil 8.4” MPC KT1 2NAX 00p 1 2 3 1 3 La parte frontal de la pantalla táctil de los PCs Industriales 8,4” MPC KT1 2NAX 00p se compone de: 1 Una pantalla LCD TFT 8,4” a color (visualización de 800 ⫻ 600 puntos máx.), con matriz activa SVGA y placa táctil analógica de alta definición. 2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis de acero tratado). 3 2 pilotos con referencia: • ON (verde), PC en tensión. • DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria de disco duro…) 7 Parte inferior 8,4” Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos de conexión desde la parte posterior del PC con, en la parte inferior: 1 Un conector para la conexión del cable de red a 100…240 V. 2 Una rejilla equipada con filtro contra el polvo y ventilador. 3 Un emplazamiento para tarjeta de memoria Compact Flash accesoria. 4 2 puertos SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 y COM2 para conexiones serie. 5 4 puertos USB 2.0. 6 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet: • 1 de 10/100/1000 Mbit/s • 1 de 10/100 Mbit/s 7 Un emplazamiento para tarjeta de ampliación de bus PCI. 2 4 6 5 Parte frontal de la pantalla táctil 12” MPC KT2 2NAX 00p La parte frontal de la pantalla táctil de los PCs Industriales 12” MPC KT2 2NAX 00p se compone de: 1 Una pantalla LCD TFT 12” a color (visualización de 1.024 ⫻ 768 puntos como máx.), con matriz activa XGA y placa táctil analógica de alta definición. 2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis de acero tratado). 3 2 pilotos con referencia: • ON (verde), PC en tensión. • DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria de disco duro…) 4 Un obturador que, una vez colocado, garantiza el grado de protección IP 65 y permite, una vez retirado, acceder a: • un puerto USB 2.0. • un pulsador de “punta de lápiz” RESET para reiniciar el procesador. 1 2 3 4 Partes inferior y lateral izquierda, 12” 8 2 3 4 7 1 5 6 Presentación: pág. 2/12 2/14 Arquitectura: pág. 2/13 Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos de conexión desde la parte posterior del PC con, en las partes inferior y lateral izquierda y derecha: 1 Un conector para la conexión del cable de red a 100…240 V. 2 Una rejilla equipada con filtro contra el polvo y ventilador. 3 Un emplazamiento para tarjeta de memoria Compact Flash accesoria. 4 Un puerto SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 para conexiones serie. 5 4 puertos USB 2.0. 6 Un emplazamiento para 1 tarjeta accesoria PCMCIA. 7 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet: • 1 de 10/100/1000 Mbit/s • 1 de 10/100 Mbit/s 8 Un emplazamiento para tarjeta de ampliación de bus PCI. 9 Un puerto RAS. Características: pág. 2/16 Referencias: págs. 2/20 y 2/21 Dimensiones: pág. 2/21 PC Industriales Magelis iPC Compact iPC (continuación) Descripción Parte frontal de la pantalla táctil 15” MPC KT5 5NAX 20p La parte frontal de la pantalla táctil de los PCs Industriales 15” MPC KT5 5NAX 20p se compone de: 1 Una pantalla LCD TFT 15” a color (visualización de 1.024 ⫻ 768 puntos como máx.), con matriz activa XGA y placa táctil analógica de alta definición. 2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis de acero tratado). 3 2 pilotos con referencia: • ON (verde), PC en tensión. • DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria de disco duro…) 4 Un obturador que, una vez colocado, garantiza el grado de protección IP 65 y permite, una vez retirado, acceder a: • Un puerto USB 2.0. • Un pulsador de “punta de lápiz” RESET para reiniciar el procesador. 1 2 3 4 Parte inferior 15” 7 9 6 10-11-12 8 1 Presentación: pág. 2/12 2 3 4 5 Arquitectura: pág. 2/13 Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos de conexión desde la parte posterior del PC con, en la parte inferior: 1 Un conector para la conexión del cable de red a 100…240 V. 2 2 rejillas equipadas cada una con filtro contra el polvo y ventilador. 3 Un emplazamiento para tarjeta de memoria Compact Flash accesoria. 4 4 conectores tipo SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1, COM2, COM3 y COM4 para enlaces serie. 5 4 puertos USB 2.0. 6 Un emplazamiento para 2 tarjetas accesorias PCMCIA. 7 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet: 1 de 10/100/1000 Mbit/s 1 de 10/100 Mbit/s 8 Un emplazamiento para tarjeta de ampliación de bus PCI. 9 Un lector de DVD-ROM. 10 Un lector de disquetes de 3” 1/2. 11 Un puerto VGA. Características: pág. 2/16 Referencias: págs. 2/20 y 2/21 Dimensiones: pág. 2/21 2/15 2 PC Industriales Gama compact iPC 8,4” Características 2 Características Características de la parte frontal Compact iPC 8,4” MPC KT1 2pAX 00p Tipo Pantalla táctil Tamaño 8,4” Tipo LCD TFT a color con matriz activa SVGA Definición 800 ⫻ 600 Número de colores 262144 Luminosidad u 200 cd/m2 ajustable Ángulo de visión óptimo Horizontal 120°, vertical 100° Señalización Piloto ON: en tensión. Piloto DISK: acceso al disco duro Puertos de entradas/salidas – Material Aleación de aluminio con membrana IP 65 sobre chasis de acero tratado Protección de pantalla Placa de polietileno Placa táctil Parte frontal Analógica resistiva, 1 millón de ciclos Grado de protección IP 65 Características de la unidad central Tipo Compact iPC 8,4” MPC KT1 2NAX 00p Procesador Intel Celeron M a 1 GHz Disco duro interno u 80 Gb IDE, 2” 1/2 Disco Flash Memoria RAM Emplazamiento de memoria – En Windows XP Pro Mb Lector de DVD-ROM SDRAM 512 de 1 Gb 1 emplazamiento – Lector de disquetes – Emplazamientos para ampliación Tarjetas PCMCIA Puerto PCI 1 emplazamiento de PCI Puertos de E/S integrados Puerto Ethernet TCP/IP 2 puertos RJ45, enlaces: 10/100/1000BASE-T 10/100BASE-T Puertos USB 4 puertos USB 2.0 Puerto serie COM 1 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos) Puerto serie COM 2 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos) – Audio 1 línea de salida Puerto PS/2 de teclado – Puerto PS/2 para puntero – Tensión a 100…240 V, (valores límite de 85…265 V), conforme a EN 61131-2 Sistema operativo Alimentación Windows XP Pro Frecuencias Hz Microcortes ms 20 VA 120 máx. Consumos Material Acero tratado Montaje Entorno 50/60 (valores límite 47/63), conforme a EN 61131-2 En panel o puerta de armario (8 dispositivos de fijación suministrados) Homologaciones UL 508, CSA 142, IEC 61131-2 Inmunidad a las perturbaciones Perturbaciones de alta frecuencia, conforme a IEC 61131-2, EN 61000-6-2, FCC (Clase A) Emisiones electromagnéticas, EN 55011 (Grupo 1, Clase A), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Temperatura Presentación: pág. 2/12 2/16 De funcionamiento °C + 5…+ 50 De almacenamiento °C - 20…+ 60 Humedad relativa % 10…85 Altitud de utilización m 0…3.000 máx. Altitud de almacenamiento m 0…12.000 máx. Resistencia a las vibraciones m/s2 9,8 a 10…25 Hz/3 ejes durante 30 minutos Arquitectura: pág. 2/13 Descripción: págs. 2/14 y 2/15 Referencias: págs. 2/20 y 2/21 Dimensiones: pág. 2/21 PC Industriales Gama compact iPC 12” Características 2 Características Características de la parte frontal Compact iPC 12” MPC KT2 2pAX 00p Tipo Pantalla táctil Tamaño 12” Tipo LCD TFT a color con matriz activa XGA Definición 1024 ⫻ 768 Número de colores 262144 Luminosidad u 250 cd/m2ajustable Ángulo de visión óptimo Horizontal 120°, vertical 100° Señalización Piloto ON: en tensión. Piloto DISK: acceso al disco duro Puertos de entradas/salidas 1 enlace USB (12 Mbit/s), protegido mediante tapa IP 65 Material Aleación de aluminio con membrana IP 65 sobre chasis de acero tratado Protección de pantalla Placa de polietileno Placa táctil Parte frontal Analógica resistiva, 1 millón de ciclos Grado de protección IP 65 Características de la unidad central Tipo Compact iPC 12” MPC KT2 2NAX 00p Procesador Intel Celeron M a 1,3 GHz Disco duro interno u 80 Gb IDE, 2” 1/2 Disco Flash Memoria RAM Emplazamiento de memoria – En Windows XP Pro Mb Lector de DVD-ROM SDRAM 512 de 1 Gb 1 emplazamiento – Lector de disquetes – Emplazamientos para ampliación Tarjetas PCMCIA Puerto PCI 1 emplazamiento de bus PCI Puertos de E/S integrados Puerto Ethernet TCP/IP 2 puertos RJ45, enlaces: 10/100/1000BASE-T 10/100BASE-T Puertos USB 4 puertos USB 2.0 Puerto serie COM 1 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos) Puerto serie COM 2 – 1 emplazamiento (que admite como máximo 1 tarjeta de tipo III ó 1 tarjeta de tipo I) Audio 1 línea de salida Puerto PS/2 de teclado – Puerto PS/2 para puntero – Tensión a 100…240 V, (valores límite de 85…265 V), conforme a EN 61131-2 Sistema operativo Alimentación Windows XP Pro Frecuencias Hz Microcortes ms 10 VA 120 máx. Consumos Material Acero tratado Montaje Entorno 50/60 (valores límite 47/63), conforme a EN 61131-2 En panel o puerta de armario (8 dispositivos de fijación suministrados) Homologaciones UL 508, CSA 142, IEC 61131-2 Inmunidad a las perturbaciones Perturbaciones de alta frecuencia, conforme a IEC 61131-2, EN 61000-6-2, FCC (Clase A) Emisiones electromagnéticas, EN 55011 (Grupo 1, Clase A), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Temperatura Presentación: pág. 2/12 De funcionamiento °C + 5…+ 50 De almacenamiento °C - 10…+ 60 Humedad relativa % 10…85 Altitud de utilización m 0…3.000 máx. Altitud de almacenamiento m 0…12.000 máx. Resistencia a las vibraciones m/s2 9,8 a 10…25 Hz/3 ejes durante 30 minutos Arquitectura: pág. 2/13 Descripción: págs. 2/14 y 2/15 Referencias: págs. 2/20 y 2/21 Dimensiones: pág. 2/21 2/17 PC Industriales Magelis iPC Compact iPC (continuación) Referencias 2 Características Características de la parte frontal Compact iPC 15” MPC KT5 5ppX 20p Tipo Pantalla táctil Tamaño Tipo Definición Número de colores Luminosidad 15” LCD TFT a color con matriz activa SVGA 1024 ⫻ 768 16.777.216 u 250 cd/m2 ajustable Horizontal 120°, vertical 100° Analógica resistiva, 1 millón de ciclos Piloto ON: en tensión, Piloto DISK: acceso al disco duro 1 enlace USB (12 Mbit/s), protegido mediante tapa IP 65 Aleación de aluminio con membrana IP 65 sobre chasis de acero tratado Placa de polietileno IP 65 Ángulo de visión óptimo Placa táctil Parte frontal Señalización Puertos de entradas/salidas Material Protección de pantalla Grado de protección Características de la unidad central Compact iPC 15” Tipo MPC KT5 5ppX 20p MPC KT5 5MAX 20p Procesador Pentium M a 1,6 GHz Disco duro interno u 80 Gb IDE, 2” 1/2 – Disco Flash – 16 Gb Memoria RAM Emplazamiento de memoria En Windows XP Pro Mb Lector de DVD-ROM Lector de disquetes Emplazamientos para ampliación Puertos de E/S integrados Sistema operativo Alimentación Consumos Material Montaje Entorno Sí 3”1/2, 1,44 Mb Tarjetas PCMCIA Puerto PCI Puerto Ethernet TCP/IP Puertos USB 2 emplazamientos (que admiten como máximo 1 tarjeta de tipo III o 2 tarjetas de tipo I) 1 emplazamiento de bus PCI 2 puertos RJ45, enlaces: 10/100/1000BASE-T 10/100BASE-T 4 puertos USB 2.0 Puerto serie COM 1 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos) Puerto serie COM 2 Puerto serie COM 3 Puerto serie COM 4 Audio 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos) 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos) 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos) 1 línea de salida 1 línea de entrada 1 entrada de micrófono Windows XP Pro Windows XP Pro y Vijeo Designer RT Tensión c 24 V a 100…240 V, (valores límite de 85…265V), a 100…240 V, (valores límite de 85…265 V), según EN 61131-2 según EN 61131-2 50/60 (valores límite 47/63), según – EN 61131-2 20 1.520 máx. Acero tratado En panel o puerta de armario (8 dispositivos de fijación suministrados) UL 508, UL 1604, CSA, IEC 61131-2 Perturbaciones de alta frecuencia, conforme a IEC 61131-2, EN 61000-6-2, FCC (Clase A) Emisiones electromagnéticas, EN 55011 (Grupo 1, Clase A), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 + 5…+ 50 - 20…+ 60 10…85 0…3.000 máx. 0…12.000 máx. 9,8 a 10…25 Hz/3 ejes durante 30 minutos Frecuencias Hz Microcortes ms VA Homologaciones Inmunidad a las perturbaciones Temperatura De funcionamiento De almacenamiento Humedad relativa Altitud de utilización Altitud de almacenamiento Resistencia a las vibraciones Presentación: pág. 2/12 2/18 SDRAM 512 a 2 Gb 2 emplazamientos Arquitectura: pág. 2/13 °C °C % m m m/s2 Descripción: págs. 2/14 y 2/15 Referencias: págs. 2/20 y 2/21 Dimensiones: pág. 2/21 PC Industriales Magelis iPC Compact iPC (continuación) Referencias PCs Industriales Compact iPC Los PCs Industriales Magelis Compact iPC son PC “reforzados” adaptados a las limitaciones de los entornos industriales, que ofrecen en unas dimensiones reducidas una amplia gama de prestaciones y la apertura a aplicaciones del entorno Windows XPpro. Alimentados con a100…240 V, están equipados con una pantalla táctil LCD a color retroalimentada con matriz activa TFT de 8,4”, 12” ó 15”, un puerto USB en la parte frontal (excepto el modelo de 8,4”) (como complemento de los puertos USB estándar), un disco duro u 40 Gb, un emplazamiento para tarjeta PCI y un emplazamiento mínimo para tarjeta PCMCIA. Compact iPC - Bases de hardware • Los modelos de 8,4” MPC KT1 2pAX 00p (procesador Intel Celeron M a 1 GHz) disponen concretamente de dos puertos Ethernet: 10/100BASE-T y 10/100/1000BASE-T (conectores tipo RJ45) y un total de 4 puertos USB. • Los modelos de 12” MPC KT2 2pAX 00p (procesador Intel Celeron M a 1,3 GHz) disponen concretamente de dos puertos Ethernet: 10/100BASE-T y 10/100/1000BASE-T (conectores tipo RJ45) y un total de 5 puertos USB, de los cuales, 1 en la parte frontal. • Los modelos de 15” MPC KT5 5ppX 20p (procesador Intel Pentium M a 1,6 GHz) disponen concretamente de dos puertos Ethernet: 10/100BASE-T y 10/100/1000BASE-T (conectores tipo RJ45) y un total de 5 puertos USB, de los cuales, 1 en la parte frontal. Compact iPC - Paquete de software Las bases de hardware Magelis Compact iPC también están disponibles con las referencias “paquetes” suministradas con el software de aplicación Vijeo Designer RT. El uso de Vijeo Designer en los PCs Industriales Magelis Compact iPC requiere una versión HMI Edition-Vijeo Designer RT MPC KT1 2NAX 00H(8,4”), MPC KT2 2NAX 00R (12”) ó MPC KT5 5NAX 20H(15”). Presentación: pág. 2/12 Arquitectura: pág. 2/13 Descripción: págs. 2/14 y 2/15 Características: pág. 2/16 Referencias: págs. 2/20 y 2/21 2/19 2 PC Industriales Magelis iPC Compact iPC (continuación) Referencias 2 Compact iPC con pantalla 8,4” Propósito general Con disco duro Procesador Tensión de alimentación Memoria RAM Celeron M a 1 GHz a 100…240 V 512 Mb ampliable a 1.024 Mb Emplazamientos disponibles para ampliación Edición Referencia Peso kg Edición Cliente MPC KT1 2NAX 00N 4,500 Edición HMI, Vijeo Designer RT MPC KT1 2NAX 00H 4,500 Emplazamientos disponibles para ampliación Edición Referencia – Edición Cliente MPC KT2 2NAX 00N 4,500 Edición HMI, Vijeo Designer RT MPC KT2 2NAX 00R 4,500 Emplazamientos disponibles para ampliación Edición Referencia – Edición Cliente MPC KT5 5NAX 20N 4,500 Edición HMI, Vijeo Designer RT MPC KT5 5NAX 20H 4,500 Edición Cliente MPC KT5 5NDX 20N 4,500 Emplazamientos disponibles para ampliación Edición Referencia – Edición Cliente MPC KT5 5MAX 20N 4,500 Edición HMI, Vijeo Designer RT MPC KT5 5MAX 20H 4,500 – MPC KT1 2NAX 00N Compact iPC con pantalla 12” Propósito general Con disco duro Procesador Tensión de alimentación Memoria RAM Celeron M a 1,3 GHz a 100…240 V 512 Mb ampliable a 1.024 Mb Peso kg MPC KT2 1NAX 00N Compact iPC con pantalla 15” Propósito general Con disco duro MPC KT5 5NAX 20N Procesador Tensión de alimentación Memoria RAM Pentium M a 1,6 GHz a 100…240 V 512 Mb ampliable a 1.024 Mb c 24 V Peso kg Compact iPC con pantalla 15” Heavy Duty Con Disco Flash 16 Gb 2/20 Procesador Tensión de alimentación Memoria RAM Pentium M a 1,6 GHz a 100…240 V 512 Mb ampliable a 1.024 Mb Peso kg PC Industriales Magelis iPC Compact iPC (continuación) Referencias y dimensiones Elementos sueltos para Compact iPC Peso kg Designación Características Compatible con (1) Referencia Ampliación de memoria RAM 512 Mb Modelos de 8,4”, Celeron M MPC KT1 2NAX 00p MPC YK0 5RAM 512 – Modelos de 12”, Celeron M MPC KT2 2NAX 00p MPC YK0 5RAM 512 – Modelos de 15”, Pentium M MPC KT5 5NAX 20p MPC YK0 5RAM 512 – Modelos de 8,4”, Celeron M MPC KT1 2NAX 00p MPC YK2 2RA1 024 – Modelos de 12”, Celeron M MPC KT2 2NAX 00p MPC YK2 2RA1 024 Modelos de 15”, Pentium M MPC KT5 5NAX 20p MPC YK2 2RA1 024 Todos los modelos Compact iPC con alimentación a MPC KTpppAX p0p MPC YN0 0PWA CTE 1.024 Mb Conector de alimentación de repuesto Conector de CA Conjuntos de mantenimiento Incluye fijaciones de Modelos de 8,4” montaje en panel y juntas MPC KT1 2NAX 00p de protección Modelos de 12” MPC KT2 2NAX 00p MPC YK1 0MNT KIT MPC YK2 0MNT KIT – Modelos de 15” MPC KT5 5NAX 20p MPC YK5 0MNT KIT – Modelos de 8,4” MPC KT1 2NAX 00p MPC YK1 0SPS KIT Modelos de 12” MPC KT2 2NAX 00p MPC YK2 0SPS KIT – Modelos de 15” MPC KT5 5NAX 20p MPC YK5 0SPS KIT – Protección de pantalla Película de protección para Compact iPC – (1) y variantes de los paquetes de software cuando existan. Dimensiones MPC KT1 2pAX 00p/MPC KT2 2pAX 00p/MPC KT5 5ppX 20p 5 C D B (1) p A (1) 3 <r<4 A B C D p MPC KT1 2pAX 00p 230 177 218.5 +1 0 165.5 +1 0 120 MPC KT2 2pAX 00p 313 239 301.5 +1 0 227.5 +1 0 103,0 MPC KT5 5ppX 20p 395 294 383.5 +1 0 282.5 +1 0 103,0 2/21 2 PC Industriales Magelis iPC Tablas de correspondencia de Magelis Smart y Compact iPC Sustitución 2 Tabla de correspondencia de los Magelis Smart 15” 2/22 Tipo Antigua gama Nueva gama Web Edition MPC ST5 2NDJ 00T MPC ST5 2NDJ 20T CF 1 Gb Edición HMI MPC ST5 2NDJ 10T MPC ST5 2NDJ 20T Edición HMI MPC ST5 2NDJ 10R XBT GTW 750 PC Industriales Magelis iPC Tablas de correspondencia de Magelis Smart y Compact iPC (continuación) Sustitución 2 Tabla de correspondencia de los Magelis Compact iPC Tipo Antigua gama Nueva gama (1) 667 MHz - Windows 2000 MPC KT5 2NAA 00N MPC KT5 5NAX 20N 667 MHz - Windows XP Pro MPC KT5 2NAX 00N MPC KT5 5NAX 20N 1,7 GHz - Windows 2000 MPC KT5 5NAA 00N MPC KT5 5NAX 20N 1,7 GHz - Windows XP Pro MPC KT5 5NAX 00N MPC KT5 5NAX 20N 667 MHz VL RT - Windows 2000 y Vijeo Look RT 1024 MPC KT5 2NAA 00A MPC KT5 5NAX 20N + VJL SMD RTL V26M 1,7 GHz VL RT - Windows 2000 y Vijeo Look RT 1024 MPC KT5 5NAA 00A MPC KT5 5NAX 20N + VJL SMD RTL V26M 1,7 GHz VL BT - Windows 2000 y Vijeo Look BT 1024 MPC KT5 5NAA 00B MPC KT5 5NAX 20N + VJL SMD BTL V26M 667 MHz VL RT - Windows XP MPC KT5 2NAX 00A Pro y Vijeo Look RT 1024 MPC KT5 5NAX 20N + VJL SMD BTL V26M 1,7 GHz VL RT - Windows XP Pro y Vijeo Look RT 1024 MPC KT5 5NAX 00A MPC KT5 5NAX 20N + VJL SMD RTL V26M 1,7 GHz VL BT - Windows XP Pro y Vijeo Look BT 1024 MPC KT5 5NAX 00B MPC KT5 5NAX 20N + VJL SMD BTL V26M 667 MHz VD RT - Windows XP Pro y Vijeo Designer RT MPC KT5 2NAX 00R MPC KT5 5NAX 20H 1,7 GHz VD RT - Windows XP Pro y Vijeo Designer RT MPC KT5 5NAX 00R MPC KT5 5NAX 20H (1) Windows XP Pro preinstalado. 2/23 PCs Industriales Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX Guía de elección 2 Aplicaciones Gama Boxes Modelo Smart BOX Pantalla compatible iDisplay Procesador Unidad central Propósito general (disco duro) Heavy Duty (Flash Disk) Intel Celeron M a 600 MHz Intel Celeron M a 1 GHz Almacenamiento Compact Flash 1 Gb Disco duro u 80 Gb, Flash disk 16 Gb Memoria RAM 256 Mb ampliable a 1.024 Mb 512 Mb ampliable a 1.024 Mb Lector de DVD-ROM – – Emplazamientos para ampliación – 1 emplazamiento para bus PCI Red Ethernet TCP/IP 2 puertos RJ45: 1 puerto 10/100/1000BASE-T y 1 puerto 10/100BASE-T Puertos de entradas/salidas 4 puertos USB 2.0, 2 puertos RS432, 1 puerto de vídeo VGA RGB Sistema operativo Windows Gama Xpe SP2 (6 idiomas) Págs. 2/24 Windows XP Pro preinstalado Base (Window XP) a 100...240 V MPC KN0 2NAX 00N Edición HMI, Vijeo Designer Run Time a 100...240 V MPC KN0 2NAX 00H Base (Window XP) a 100...240 V MPC KN0 2MAX 00N Edición HMI, Vijeo Designer Run Time a 100...240 V MPC KN0 2MAX 00H Edición Cliente Heavy Duty (Compact Flash) Compact PC BOX Edición HMI, Vijeo Designer Run Time a 100...240 V c 24 V a 100...240 V c 24 V MPC SN0 1NAJ 00T MPC SN0 1NDJ 00T MPC SN0 1NAJ 00H MPC SN0 1NAJ 00H 2/29 2/31 PCs Industriales Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX (continuación) Guía de elección Aplicaciones Flex PC BOX Modelo Flex PC BOX F Pantalla compatible Front Panel, iDisplay Unidad central 2 Flex PC BOX H Procesador Intel Celeron M a 1,86 GHz o Duo Core a 2 GHz Almacenamiento 1 o 2 discos duros u 80 Gb, Flash Disk 16 Gb Memoria RAM 512 Mb ampliable a 2 Gb Lector de DVD-ROM Sí, lector de DVD, grabadora de DVD opcional. Emplazamientos para ampliación 2 emplazamientos para bus PCI Red Ethernet TCP/IP 2 puertos RJ45: 1 puerto 10/100/1000BASE-T y 1 puerto 10/100BASE-T Puertos de entradas/salidas 4 puertos USB 2.0, 4 puertos RS432, 1 puerto DIO 1 puerto de vídeo DVI-I (soporte RGB) Sistema operativo Windows XP Pro preinstalado 4 emplazamientos para bus PCI a 100...240 V MPC FN0 pNAX 00N MPC HN0 pNpX 00N c 24 V MPC FN0 pNDX 00N MPC HN0 5NDX 00N Base (Window XP) a 100...240 V MPC FN0 5MAX 00N MPC HN0 5MAX 00N Edición HMI, Vijeo Designer Run Time a 100...240 V MPC FN0 5MAX 00H MPC HN0 5MAX 00H Págs. 2/33 2/34 Aplicaciones Pantallas para Flex PC BOX Modelo Front Panel Propósito general (disco duro) Heavy Duty (Flash Disk) Pantalla de 12” TFT (800 ⫻ 600) Pantalla de 15” TFT (1024 ⫻ 768) Pantalla de 19” TFT (1280 ⫻ 1024) Págs. Base (Window XP) Introducción de datos con teclado y pantalla táctil MPC YB2 0NNN 00N Introducción de datos con pantalla táctil MPC YT5 0NNN 00N Introd. datos con teclado y pantalla táctil MPC YB5 0NNN 00N Introducción de datos con pantalla táctil MPC YT9 0NNN 00N 2/36 2/25 PCs Industriales Magelis BOX Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX Magelis Flex PC BOX Presentación 2 Presentación Cuando el interface hombre-máquina debe separarse de la unidad central que funciona en el entorno Windows, la gama de PC industriales Magelis BOX ofrece diversas soluciones de potencia gradual para responder a las necesidades de IHM y SCADA en las aplicaciones de proceso y en las máquinas: • • • • • • • • • • • • Conexión a hardware estándar de PC: Red: dos puertos Ethernet (10/100/1G y 10/100). USB: cuatro puertos USB para el almacenamiento, la conexión WiFi... Impresoras: se admiten numerosas impresoras. Ejecución de las aplicaciones en el entorno Microsoft Windows: SCADA, Explotación de los datos multimedia: audio, imágenes, vídeo, Uso de todos los archivos de Office tipo Word, Excel, Powerpoint... Software de otras marcas en Windows. Integración en las arquitecturas repartidas: Arquitectura Cliente/Servidor Acceso a la red de Intranet/Internet. Magelis Flex PC BOX H y Front Panel 19” La gama Magelis BOX está constituida por cuatro unidades centrales y dos familias de pantallas: • Gama BOX Smart BOX, con procesador Intel Celeron M a 600 MHz, almacenamiento de datos mediante tarjeta Compact Flash 1 Gb, 256 Mb de memoria ampliable a 1.024 Mb. • Compact PC BOX, con procesador Intel Celeron M a 1 GHz, almacenamiento de datos en disco duro ≥ 80 Gb o Disco Flash 16 Gb, memoria: 512 Mb ampliable a 1.024 Mb, un emplazamiento de ampliación disponible para tarjeta PCI. • Flex PC BOX F, con procesador Intel Celeron M a 1,86 GHz o Duo Core a 2 Ghz, almacenamiento de datos en uno o dos discos duros ≥ 80 Gb o Disco Flash 16 Gb, memoria: 512 Mb ampliable a 2 Gb, dos emplazamientos de ampliación para tarjeta PCI. • Flex PC BOX H, como Flex PC BOX F, con cuatro emplazamientos de ampliación para tarjeta PCI. Magelis Flex PC BOX F y Front Panel 15” Pantallas planas asociadas: Magelis Compact PC BOX Magelis Smart BOX 2/26 • Industrial Display Magelis iDisplay en dos tamaños: • 15” con pantalla táctil, con o sin teclado, • 19” con pantalla táctil. Las unidades centrales Smart BOX y Compact PC BOX se asocian únicamente a los Industrial Display Magelis iDisplay. • Front Panel Magelis iPC (sólo para unidades centrales Flex PC BOX) en 3 tamaños: • 12” con pantalla táctil y teclado, • 15” con pantalla táctil, con o sin teclado, • 19” con pantalla táctil. Las unidades centrales Magelis Flex PC BOX F y Magelis Flex PC BOX H pueden conectarse a un Front Panel Magelis iPC. En función de las necesidades de la aplicación, pueden conectarse además a un segundo interface tipo Magelis iDisplay. PCs Industriales Magelis BOX Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX Magelis Flex PC BOX (continuación) Presentación Versiones Propósito general y Heavy Duty Las unidades centrales Gama BOX y PC BOX están disponibles en tres versiones (1): Propósito general, Heavy Duty y Optimizado. • Propósito general: versión adaptada a los entornos industriales “estándar”, para una temperatura ambiente normalmente comprendida entre 5°C y 35°C, y condiciones de choques y vibraciones moderadas. Los modelos Propósito general incluyen discos duros industriales. • Heavy Duty: versiones de PCs Industriales “reforzados” destinados a utilizarse en entornos con limitaciones más severas en cuanto a temperatura, hasta 0°C y 50°C, y también en cuanto a vibraciones, gracias a sus medios de almacenamiento: • Magelis Compact PC BOX: Disco Flash 8 Gb. • Magelis Flex BC BOX F/H: Disco Flash 8 Gb ó 16 Gb. • Optimizado: versiones de PCs Industriales totalmente estáticos (ninguna pieza en movimiento) destinados a utilizarse en entornos severos, de 0°C a 50°C, y que no requieren ningún mantenimiento. Estos PC utilizan Windows XP Gama como sistema operativo y una Compact Flash como unidad de almacenamiento: • Gama Box Smart BOX: Compact Flash 1 Gb. Diagnóstico integrado Las unidades centrales Smart BOX, Compact PC BOX y Flex PC BOX F/H integran funciones de diagnóstico especialmente diseñadas para facilitar el mantenimiento: • Control de temperatura interna de la unidad central e información del usuario en caso de superación mediante: • Visualización de un mensaje en la pantalla. • Cambio del estado en la salida DIO. • Arranque de una tarea del sistema, por ejemplo: envío de un mensaje de correo electrónico. • Log: registro en el gestor de eventos de Windows. • Control de la fiabilidad del disco duro en cada arranque. Las unidades centrales Magelis Flex PC BOX F/H integran un interface RAS (2) que se compone de: – 1 salida de alarma – 1 entrada de reinicio – 1 entrada de uso general – 1 salida de uso general Ofertas combinadas de Edición HMI Las ofertas combinadas presentan las unidades centrales Smart BOX, Compact PC BOX y Flex PC BOX F/H con el software Vijeo Designer Run-Time. Este tipo de oferta permite adquirir al mejor coste un sistema industrial preinstalado y probado, dimensionado para las necesidades de aplicaciones y admitido por toda la red internacional de ventas de Schneider Electric. (1) Excepto Gama Box Smart BOX disponible sólo en versión Optimizado. (2) RAS: reliability, a vailability, serviceability (fiabilidad, disponibilidad,facilidad de mantenimiento). 2/27 2 PCs Industriales Gama BOX Magelis Smart BOX Presentación y descripción 2 Unidades centrales Magelis Smart BOX Presentación Las unidades Magelis Smart BOX han sido diseñadas para utilizarse en entornos industriales severos e integran las últimas tecnologías. Se ofrecen cuatro modelos de unidades centrales Magelis Smart BOX MPC SN0 1NpJ 00p. Características comunes: • Tipo Optimizado con memoria de masa tipo Compact Flash 1Gb • Procesador Celeron M a 600 MHz • Sistema operativo Windows XPe SP2 preinstalado en todos los modelos Edición Cliente MPC SN0 1NpJ 00T y Edición HMI MPC SN0 1NpJ 00H. Magelis Smart BOX: MPC SN0 1NpJ 00p 7 2 3 1 4 Se diferencian por las funciones y características siguientes: • Vijeo Designer Run Time preinstalado en los modelos Edición HMI MPC SN0 1NpJ 00H • Alimentación a 100-240 V para los modelos Magelis Smart BOX MPC SN0 1NAJ 00p con el adaptador de CA/CC externo suministrado. • Alimentación directa c 24 V para los modelos MPC SN0 1NDJ 00p. 5 6 Descripción 8 9 Las unidades centrales Magelis Smart BOXestán compuestas por los siguientes elementos: 10 12 2/28 11 1 Emplazamiento para tarjeta Compact Flash primaria (sistema) 1 Gb. 2 Emplazamiento para tarjeta Compact Flash secundaria. 3 1 puerto Ethernet 10/100 Base-T y 1 puerto Ethernet 10/100/1000 Base-T. 4 4 puertos USB. 5 Puerto de vídeo RGB: conector para pantalla externa, por ejemplo iDisplay. 6 Salida de audio para altavoz. 7 Conectores de los puertos COM1 y COM2. 8 Piloto de estado y de alimentación. 9 Piloto de acceso al disco. 10 Conector de alimentación. 11 Fijación de soporte USB 12 Interruptor de reinicio. PCs Industriales Gama BOX Magelis Smart BOX Características 2 Magelis Smart BOX Características de las unidades Magelis Smart BOX Tipo Magelis Smart BOX Heavy Duty MPC SN0 1NpJ 00p Procesador Intel Celeron M a 600 MHz Almacenamiento Puertos de entradas/ salidas integrados Compact Flash 1 Gb Puertos Ethernet 1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100BASE-T (conector RJ45) 1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100/1000 BASE-T (conector RJ45) USB 4 enlaces USB 2.0 Enlaces serie 2: COM1, COM2, tipo RS 232 (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos) Vídeo 1 conexión para pantalla de vídeo externo RGB Audio 1 salida de audio para altavoces (conector mini-jack) Sistema operativo Windows XPe, 6 idiomas según edición. • Edición HMI: francés, inglés, español, italiano, alemán, chino simplificado. • Edición Cliente: francés, inglés, español, italiano, alemán, sueco. Pantalla compatible en la oferta Magelis iDisplay Alimentación Corriente alterna Tensiones a 100...240 V (valores límite 98...264 V), según EN 61131-2 Frecuencias 50/60 Hz (valores límite 47/63 Hz), según EN 61131-2 Microcortes 10 ms Corriente continua Tensiones Microcortes Consumos c 24 V (valores límite 23...25 V) 1 ms máx. Corriente alterna 130 VA Corriente continua 40 W máx. Material Acero niquelado Montaje Horizontal o mural en armario. Suministrado con juego de 2 fijaciones de montaje Características ambientales de las unidades Magelis Smart BOX Tipo MPC SN0 1NpJ 00p Nivel de protección IP 20 Normas: IEC/EN 60529, NEMA 250, EN 61131 Nivel de contaminación Temperatura Destinada a un uso en un entorno que presente un nivel de contaminación 2 En funcionamiento 0 … 50°C, según la norma EN 61131-2, UL 1604 De almacenamiento - 20 … 60°C, según las normas IEC 60068-2-2 ensayos Bb y Ab, IEC 60068-2-14 ensayo Na y EN 61131-2 En funcionamiento 0,075 mm de amplitud de 10 a 57,6 Hz 1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz. Norma EN 61131-2 Sin funcionamiento (almacenamiento) 3,5 mm de amplitud de 5 a 9 Hz 1 g de amplitud de 9 a 150 Hz. Norma EN 61131-2 En funcionamiento 15 g de pico durante 11 ms. Norma IEC 60068-2-27 ensayo Ea y EN 61131-2 Altitud de utilización Resistencia a las vibraciones Resistencia a los choques 0...2.000 m. Norma EN 61131-2 Humedad 10…90% HR – temperatura húmeda: 29 °C máx. – sin condensación Inmunidad a las perturbaciones Perturbaciones de altas frecuencias Conforme a EN 61131-2, IEC 61000-4-3/6 nivel 3 Ondas electromagnéticas Clase A/EN 55022/55011 Normas suplementarias Information Technology Equipment IEC/EN 60950 C-Tick, N998 Industrial Control Equipment UL 508, CSA 22.2, n° 142 2/29 PCs Industriales PC BOX y Magelis Compact PC BOX Presentación y descripción 2 Unidades centrales Magelis Compact PC BOX Presentación Las unidades Magelis Compact PC BOX han sido diseñadas para utilizarse en entornos industriales estándar o severos e integran las últimas tecnologías. Magelis Compact PC BOX: MPC KN0 2pAX 00p 5 1 Se ofrecen cuatro modelos de unidades centrales Compact PC BOX MPC KN0 2pA 00p. Características comunes: • Procesador Celeron M a 1 GHz. • Ampliación mediante tarjeta PCI: 1 emplazamiento. • Alimentación a 100-240 V. • Sistema operativo Windows XP Pro SP2 preinstalado en todos los modelos Base Window XP MPC KN0 2pA 00N y Edición HMI MPC KN0 2pA 00H. Se diferencian por la memoria de masa y los software preinstalados: • Tipo Propósito general MPC KN0 2NA 00p con memoria de masa tipo disco duro ≥ 80 Gb. • Tipo Heavy Duty MPC KN0 2MA 00p con memoria de masa tipo Flash Disk 16 Gb -. • Vijeo Designer Run Time preinstalado en los modelos Compact PC BOX Edición HMI MPC KN0 2pA 00H 2 Descripción 3 10 11 2/30 9 4 8 13 Las unidades centrales Magelis Compact PC BOX están compuestas por los elementos siguientes: 1 1 puerto Ethernet 10/100 Base-T y 1 puerto Ethernet 10/100/1000 Base-T. 2 4 puertos USB. 3 Puerto de vídeo RGB: conector para pantalla externa iDisplay. 4 Salida de audio para altavoz. 5 Conectores de los puertos COM1 y COM2. 6 Piloto de estado y de alimentación. 7 Piloto de acceso al disco 8 Conector de alimentación. 9 Interruptor de reinicio. 10 Conmutador de marcha/parada. 11 Ventilador de refrigeración. 12 Interface para unidad de ampliación PCI. 13 Emplazamiento para 2 tarjetas Compact Flash. 6 7 1 12 PCs Industriales PC BOX Magelis Compact PC BOX Características 2 Magelis Compact PC BOX Características de las unidades Magelis Compact PC BOX Tipo Magelis Compact PC BOX Propósito general MPC KN0 2NAX 00p Disco duro Procesador Intel Celeron M a 1 GHz Almacenamiento Disco duro u 80 Gb, Memoria RAM SDRAM 512 Mb, ampliable a 1.024 Mb Emplazamientos para tarjetas Compact Flash 2 Emplazamientos para ampliación 1 emplazamiento de bus PCI 2.2 Puertos de entradas/salidas integrados Puertos Ethernet Disco Flash 16 Gb USB 1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100BASE-T (conector RJ45) 1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100/1000 BASE-T (conector RJ45) 4 enlaces USB 2.0 (en la parte posterior) Enlaces serie 2: COM1, COM2 tipo RS 232 (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos) Vídeo 1 conexión para pantalla de vídeo externo RGB Audio 1 salida de audio para altavoces (conector mini-jack) Lector de disquetes 1 Sistema operativo Windows XP Pro SP2 preinstalado iDisplay Pantallas compatibles en la oferta Magelis Alimentación Magelis Compact PC BOX Heavy Duty MPC KN0 2MAX 00p Disco Flash Corriente alterna Frecuencias a 100...240 V, (valores límite 85...265 V) 50/60 Hz (valores límite 47/63 Hz), conforme a EN 61131-2 Microcortes 20 ms máx. Aislamiento a 1.500 V, 20 mA durante 1 minuto Tensiones Consumo 120 VA Material c 5 V, 1,5 A c 12 V, 0,5 A c 12 V, 0,1 A c 3,3 V, 0,5 A 10,9 W entre 5 °C y 45 °C (temperatura ambiente) Disminución lineal de hasta 7,6 W entre 45 °C y 50 °C Acero niquelado Montaje En armario, posición horizontal o mural. Juego de 2 fijaciones suministrado. Ampliación de PCI Capacidad Consumo Características con disco Flash (sólo unidad Magelis Compact PC BOX Heavy Duty) Capacidad 8 Gb ó 16 Gb Tiempo medio entre 2 paneles a 25 °C Fiabilidad de los datos > 4.000.000 horas < 1 error no recuperable en 1014 bits leídos Resistencia a los choques En funcionamiento Choques Valor del componente 1.000 g, semisinusoidal, duración de 0,5 ms, pico de 50 g. Norma 61131-2 Resistencia a las vibraciones En funcionamiento 3,5 de amplitud de 10 a 57,6 Hz, 1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz. Norma 61131-2 Vibraciones Valor del componente 16,3 g RMS. Norma MIL-STD-810F, método 514,5, procedimiento I, categoría 24. 15 g en 11 ms; 3 choques por eje. Normas IEC 68-2-27 ensayo Ea y EN 61131-2 Características ambientales de las unidades Magelis Compact PC BOX Tipo MPC KN0 2pX 00p Nivel de protección IP 20. Normas: IEC/EN 60529, NEMA 250, EN 61131-2 Destinada a un uso en un entorno que presente un nivel de contaminación 2 Nivel de contaminación Temperatura En funcionamiento 5 … 50°C, según la norma EN 61131-2, UL 1604 De almacenamiento - 20 … 60°C, conforme a las normas IEC 60068-2-2 ensayos Bb y Ab, IEC 60068-214 ensayo Na y EN 61131-2 0...2.000 m. Norma EN 61131-2 Resistencia a las vibraciones En funcionamiento Resistencia a los choques Sin funcionamiento (almacenamiento) En funcionamiento 0,075 mm de amplitud de 10 a 57,6 Hz 1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz. Norma EN 61131-2 3,5 mm de amplitud de 5 a 9 Hz 1 g de amplitud de 9 a 150 Hz. Norma EN 61131-2 15 g de pico durante 11 ms. Norma IEC 60068-2-27 ensayo Ea y EN 61131-2 Perturbaciones de altas frecuencias 10…85% HR – temperatura húmeda: 29°C máx. – sin condensación Conforme a EN 61131-2, IEC 61000-4-3/6 nivel 3 Ondas electromagnéticas Clase A/EN 55022/55011 Information Technology Equipment IEC/EN 60950 C-Tick, N998 UL 508, CSA 22.2, n° 142 Altitud de utilización Humedad Inmunidad a las perturbaciones Normas suplementarias Industrial Control Equipment 2/31 PCs Industriales PC BOX Magelis Flex PC BOX Presentación 2 Unidades centrales Magelis Flex PC BOX Presentación Las unidades centrales de gama alta Magelis Flex PC BOX están destinadas a responder a las necesidades de las aplicaciones industriales más exigentes en cuanto a potencia del procesador y ampliación mediante tarjeta con formato PCI. Magelis Flex PC BOX F: MPC FN0 pppX 00p, con 2 emplazamientos para tarjeta PCI Magelis Flex PC BOX H: MPC HN0pppX 00p, con 4 emplazamientos para tarjeta PCI. Magelis Flex PC BOX F: MPC FN0 pppX 00p Magelis Flex PC BOX H: MPC HN0 pppX 00p Estas dos familias Magelis Flex PC BOX se ofrecen en versión Propósito general para entornos industriales estándar y en versión Heavy Duty para entornos industriales severos. • Propósito general, con disco duro ≥ 80 Gb, dos niveles de procesador y de memoria RAM estándar ampliable a 2 Gb. • Procesador Intel Celeron M a 1,86 GHz, memoria estándar: 512 Mb • Procesador Core Duo M a 2 GHz, memoria estándar: 1.024 Mb Los Magelis Flex PC BOX F/H Propósito general se ofrecen con alimentación c 24 V o a 100...240 V y sólo en edición “Base Windows XP”. • Heavy Duty con procesador Core Duo M a 2 GHz, memoria RAM estándar: 1.024 Mb ampliable a 2 Gb y Disco Flash 16 Gb en versión: • “Edición HMI” que ofrece el software Vijeo Designer Run-Time preinstalado. • “Base Windows XP”. Las unidades centrales Magelis Flex PC BOX F/H Heavy Duty sólo se ofrecen con alimentación a 100...240 V. Todas las unidades Magelis Flex PC BOX F/H se conectan a una pantalla plana tipo Magelis Front Panel, mediante el montaje directo o a distancia, o a una pantalla plana tipo Industrial Display Magelis iDisplay a distancia y disponen de: • 2 puertos Ethernet TCP/IP con conector RJ 45, de los cuales un puerto 10/100/1000BASE-T, • 4 puertos USB a 12 Mbit/s, • 4 puertos COM serie RS 232, • 1 lector de DVD-ROM, sustituible de forma opcional por una grabadora de CD/DVD MPC YN0 0CDW 30N. • 1 puerto RAS. • 1 puerto de vídeo DVI-I con soporte RGB que ofrece la posibilidad, por ejemplo, de conectar una pantalla tipo Industrial Display Magelis iDisplay además de la pantalla principal Magelis Front Panel. System Monitor La función System Monitor de las unidades centrales Flex PC BOX F/H permite controlar varios parámetros o funciones del sistema: – Temperatura de CPU, – Velocidad de los ventiladores – Tensiones de alimentación – Disco – Retroalimentación... System Monitor controla el puerto RAS útil para señalar una alarma posicionando una salida digital, u ordenar un rearranque del Flex PC BOX. Las alertas también se señalan en forma de mensaje “pop-up” (emergente) o en una alarma de Windows (Event Viewer). Opción RAID 1 La opción RAID 1 MPC YN0 0RAI D0N (sólo para versiones Propósito general) consiste en configurar un segundo disco en espejo en el sistema. Éste aumenta la tolerancia a los errores del disco y permite al sistema funcionar mientras funcione al menos un disco. El disco defectuoso puede sustituirse sin detener el Flex PC BOX. La opción incluye un disco con capacidad de ≥ 80 Gb en cartucho y el software RAID para instalar. Flex PC BOX con Backup de batería El Flex PC BOX equipado con Backup de batería MPC HN0 5NBX 00N (sólo para Flex PC Box H) permite al sistema seguir funcionando durante unos 5 mn según la carga del sistema en caso de producirse un fallo de alimentación. Sólo con homologación UL60950. 2/32 PCs Industriales PC BOX Magelis Flex PC BOX Descripción 1 2 8 6 2 Unidades centrales Magelis Flex PC BOX Descripción Las unidades centrales Magelis Flex PC BOX están compuestas por los siguientes elementos: 11 4 3 10 7 14 5 12 9 13 1 Emplazamientos de ampliación para PCI. – Unidades Magelis Flex PC BOX F: 2 tarjetas PCI. – Unidades Magelis Flex PC BOX H: 4 tarjetas PCI. 2 1 puerto Ethernet 10/100 Base-T y 1 puerto Ethernet 10/100/1000 Base-T. 3 4 puertos USB. 4 Interface DVI I. 5 4 conectores de puertos COM1 a COM4. 6 2 emplazamientos de disco duro. 7 1 emplazamiento para tarjeta Compact Flash. 8 1 emplazamiento para lector de DVD-ROM. 9 4 pilotos: – 2 pilotos de estado de los discos – 1 piloto de alimentación/piloto de acceso RAS – 1 piloto de acceso al disco 10 Salida de audio para altavoz. 11 Interruptor de reinicio. 12 Ventilador de refrigeración. 13 Conector de alimentación y conmutador de marcha/parada (sólo modelos de alimentación de AC). 14 Puerto RAS. 2/33 PCs Industriales PC BOX Magelis Flex PC BOX Características 2 Magelis Flex PC BOX Características de las unidades Magelis Flex PC BOX Tipo Flex PC BOX Propósito general MPC pN0 pNpX 00p Disco duro Procesador Intel Celeron M a 1,86 GHz o Core Duo a 2 GHz Almacenamiento Disco duro u 80 Gb, posibilidad de añadir un disco duro Disco Flash ≥ 16 Gb, posibilidad de añadir un disco Flash Función RAID Opción – Memoria RAM SDRAM 512 Mb, ampliable a 2 Gb Lector de DVD-ROM Sí Grabadora de DVD Controlador de vídeo Flex PC BOX Heavy Duty MPC pN0 5pAX 00p Disco Flash Opción Integrado – Memoria de video 64 Mb máx. Puertos de entradas/salidas integrados – 1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100/1000 BASE-T (conector RJ45) – 1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100BASE-T (conector RJ45) – 4 enlaces USB (12 Mbit/s) – 4 enlaces serie COM1 a COM4, RS 232 (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos) – 1 conexión para pantalla de vídeo externo DVI-I (conector de 29 patillas) Interface RAS (1) En conector tipo SUB-D hembra de 9 contactos 1 salida de alarma 1 entrada general de 2 vías 1 salida general de 2 vías 1 entrada de inicio Emplazamiento para ampliaciones – 2 emplazamientos de bus PCI para MPC FN0 pppX 00p – 4 emplazamientos de bus PCI para MPC HN0 pppX 00p Emplazamiento para tarjeta de memoria Flash 1 lector de tarjeta Compact Flash (tipo I/II compatibles) Puerto de audio Salida estéreo para altavoces (mini jack estéreo) Vídeo DVI-I de 29 patillas Sistema operativo Windows XP Pro SP2 preinstalado Pantallas compatibles – Front Panels – iDisplay Alimentación Corriente alterna Corriente continua Ampliación de PCI Tensión a 100...240 V,(valores límite a 85…265 V) Frecuencia 50/60 Hz (valores límite 47…63 Hz), según EN 61131-2 Consumo 120 VA máx. Microcortes 20 ms máx. Aislamiento a 1.500 V, 20 mA durante 1 minuto Tensión c 24 V (valores límite c 19,8...28,8 V) Consumo 120 W máx. Microcortes 5 ms máx. Aislamiento c 1.000 V, 10 mA durante 1 minuto Capacidad c 5 V, 1,5 A c 12 V, 0,5 A c 12 V, 0,1 A c 3,3 V, 0,5 A Consumo 10,9 W máx. entre 5 °C y 45 °C (temperatura ambiente) Disminución lineal de hasta 7,6 W entre 45°C y 50°C Material Acero niquelado Montaje En un armario de tipo 4X ó 12 Características del disco Flash (sólo Flex PC BOX Heavy Duty) Capacidad 16 Gb Tiempo medio entre 2 paneles a 25 °C > 4.000.000 horas Fiabilidad de los datos < 1 error no recuperable en 1014 bits leídos (1) RAS : reliability, availability, serviceability (fiabilidad, disponibilidad,facilidad de mantenimiento). 2/34 PCs Industriales PC BOX Magelis Flex PC BOX (continuación) Características 2 Magelis Flex PC BOX (continuación) Características medioambientales de las unidades Magelis Flex PC BOX Tipo Magelis Flex PC BOX Propósito general Disco duro Nivel de protección IP65/NEMA4x/12 para la parte frontal de las pantallas.IP 20 para los laterales y la parte posterior de laspantallas, y para las unidades de controlen su conjunto. Normas: IEC/EN 60529, NEMA 250, EN 61131-2 Nivel de contaminación Destinada a un uso en un entorno que presente un nivel de contaminación 2. Norma: IEC/EN 61010-1 Temperatura Magelis Flex PC BOX Heavy Duty Disco Flash De funcionamiento 5 … 50 °C, conforme a la norma EN 61131-2, UL 1604 De almacenamiento - 20 … 60 °C, conforme a las normas IEC/EN 60068-2-2 ensayos Bb y Ab, IEC/EN 600682-14 ensayo Na y EN 61131-2 En funcionamiento 0,075 mm de amplitud de 10 a 57,6 Hz 1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz. Norma EN 61131-2 Sin funcionamiento (almacenamiento/transporte) 3,5 mm de amplitud de 10 a 57,6 Hz 1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz. Norma EN 61131-2 Resistencia a los choques En funcionamiento 15 g durante 11 ms. Norma IEC/EN 60068-2-27 ensayo Ea y EN 61131-2 Humedad ambiental En funcionamiento 10…85% HR – temperatura húmeda: 29°C máx. – sin condensación Altitud de utilización Resistencia a las vibraciones 0...2.000 m. Norma EN 61131-2 Humedad de almacenamiento Inmunidad a las perturbaciones Normas suplementarias 3,5 mm de amplitud de 5 a 9 Hz 1 g de amplitud de 9 a 150 Hz. Norma EN 61131-2 10…85% HR – temperatura húmeda: 29°C máx. – sin condensación Según la norma EN 61131-2 Perturbaciones de altas frecuencias Conforme a EN 61131-2, IEC 61000-4-3/6 nivel 3 Emisiones electromagnéticas Clase A/EN 55022/55011 Information Technology Equipment IEC/EN 60950 Industrial Control Equipment UL 508/cUL, UL 1604/cUL 2/35 PCs Industriales PC BOX Front Panels para Magelis Flex PC BOX Presentación 2 Presentación Las pantallas planas Front Panel están destinadas a las unidades Magelis Flex PC BOX F/H. MPC YB2 0NNN 00N Son pantallas con tecnología LCD TFT, disponibles en 3 tamaños: • Tamaño de 12” MPC YB2 0NNN 00N con introducción de datos por pantalla táctil y teclado, resolución SVGA 800 ⫻ 600. • Tamaño de 15” MPC YB5 0NNN 00N con introducción de datos por pantalla táctil y teclado, MPC YT5 0NNN 00N con introducción de datos por pantalla táctil, ambas con resolución XGA 1024 ⫻ 768. • Tamaño de 19” MPC YT9 0NNN 00N con introducción de datos por pantalla táctil, resolución SXGA 1280 ⫻ 1024. Ambos modelos disponen de: • Un puerto USB en la parte frontal, con tapa de protección, • Un puntero MPC YB5 0NNN 00N MPC YT5 0NNN 00N MPC YT9 0NNN 00N 2/36 PCs Industriales PC BOX Front Panels para Magelis Flex PC BOX Descripción 5 1 2 Descripción 6 Front Panel 12” y 15” con pantalla táctil y teclado MPC YB2/YB5 0NNN 00N 7 8 9 10 2 11 7 4 3 1 2 Los Front Panels con pantalla táctil y teclado MPC YB2/YB5 0NNN 00N están constituidos en la parte frontal por: 1 Una pantalla LCD a color de matriz activa TFT con placa táctil analógica de alta definición: SVGA 800 ⫻ 600 para el Front Panel 12” MPC YB2 0NNN 00N XGA 1024 ⫻ 768 para el Front Panel 15” MPC YB5 0NNN 00N 2 Una tapa USB que da acceso a: un conector USB tipo A. un botón de reinicio de hardware. 3 Un botón de ratón y dos botones de derecha/izquierda. 4 20 teclas de funciones y caracteres F1...F20. 5 20 teclas de funciones especiales y caracteres R1...R20. 6 Una tecla de conmutación de función/alfanumérica dotada de un piloto que indica que la introducción de caracteres está activa. 7 Teclas de navegación y ventanas. 8 Teclas numéricas. 9 Teclas de desplazamiento del cursor. 10 Una tecla de entrada. 11 Dos pilotos: Un piloto de alimentación/piloto de acceso RAS Un piloto de acceso al disco/IDE. En la parte posterior : Un puerto de conexión al Magelis Flex PC BOX. Front Panel 15” y 19” con pantalla táctil MPC YT5/YT90NNN 00N Los Front Panels con pantalla táctil y teclado MPC YB2/YB5 0NNN 00N están constituidos en la parte frontal por: 1 Una pantalla LCD a color de matriz activa TFT con placa táctil analógica de alta definición: XGA 1024 ⫻ 768 para el Front Panel 15” MPC YT5 0NNN 00N SXGA 1280 ⫻ 1024 para el Front Panel 19” MPC YT9 0NNN 00N 2 Un conector USB tipo A con tapa. 3 Un piloto de alimentación/piloto de acceso RAS 4 Un piloto de acceso al disco/IDE. En la parte posterior : • Un puerto de conexión al Magelis Flex PC BOX. 34 2/37 PCs Industriales Magelis Front Panels para Flex PC BOX Características 2 Front Panels para Flex PC BOX Características de los Front Panels Tipo MPC ppp 0NNN 20N YB2 Pantalla Tipo LCD TFT 12” a color, con LCD TFT 15” a color, con matriz activa XGA matriz activa SVGA LCD TFT 19” a color, con matriz activa SXGA Definición 800 ⫻ 600 1280 ⫻ 1024 Número de colores 262 144 Luminosidad u 200 cd/m2, ajustable YT5 YB5 1024 ⫻ 768 YT9 Introducción de datos Mediante Teclado y pantalla táctil Pantalla táctil Teclado y pantalla táctil Pantalla táctil Teclado Teclas alfanuméricas 70 teclas estándar IBM – 70 teclas estándar IBM – Teclas de funciones de usuario 2 ⫻ 20 teclas – 2 ⫻ 20 teclas – Puntero Integrado Puerto USB 1 Analógica resistiva, resolución: 1024 ⫻ 1024 Placa táctil Parte frontal Montaje Sobre cualquier unidad Magelis Flex PC BOX Alimentación Mediante la unidad central Magelis Flex PC BOX 2/38 PCs Industriales Magelis Front Panels para Flex PC BOX Referencias 2 Unidades centrales Magelis Smart BOX Las unidades centrales Magelis Smart BOX reciben las pantallas planas iDisplay y están equipadas con: • Un procesador Intel Celeron M a 600 MHz. • Una tarjeta Compact Flash 1 Gb. • Una memoria RAM 256 Mb estándar, ampliable a 1.024 Mb. • Dos puertos Ethernet TCP/IP, • 10/100BASE-T, 10/100 Mbit/s (conector RJ45) • 10/100/1000 BASE-T, 10/100/1000 Mbit/s (conector RJ45). • Cuatro puertos USB, 12 Mbit/s. • Dos puertos COM serie (RS 232). • Un puerto de vídeo RGB. • Sistema operativo Windows Gama XPe SP2 preinstalado. MPC SN0 1NpJ 00p Magelis Smart BOX Heavy Duty Con Compact Flash 1 Gb Procesador Tensión de alimentación Memoria RAM Celeron M a 600 MHz a 100…240 V 256 Mb ampliable a 1.024 Mb Emplazamientos disponibles para ampliación – Celeron M a 600 MHz c 24 V Edición Referencia Peso kg Edición Cliente MPC SN0 1NAJ 00T – Edición HMI, Vijeo Designer RT MPC SN0 1NAJ 00H – Edición Cliente MPC SN0 1NDJ 00T – Edición HMI, Vijeo Designer RT MPC SN0 1NDJ 00H – Elementos sueltos para Magelis Smart BOX Designación Características Compatible con Referencia Tarjeta de memoria Compact Flash 2 Gb, software Windows Xpe SP2 en 6 idiomas (francés, inglés, español, italiano, alemán, chino) y Framework .NET preinstalados Smart BOX MPC YN1 1CF2 10M Peso kg – 2/39 PCs Industriales PC BOX Magelis Flex PC BOX Referencias 2 Unidades centrales Magelis Compact PC BOX Las unidades centrales Magelis Compact PC BOX reciben las pantallas planas iDisplay y están equipadas con: • Un procesador Intel Celeron M a 1 GHz. • Un disco duro u 80 Gb o un disco Flash 16 Gb. • Una memoria RAM 512 Mb estándar, ampliable a 1.024 Mb. • Dos puertos Ethernet TCP/IP, • 10/100BASE-T, 10/100 Mbit/s (conector RJ45) • 10/100/1000 BASE-T, 10/100/1000 Mbit/s (conector RJ45). • Un emplazamiento de bus PCI. • Cuatro puertos USB, 12 Mbit/s. • Dos puertos COM serie (RS 232). • Un puerto de vídeo RGB. • Sistema operativo Windows XP Pro SP2 preinstalado. MPC KN0 2pAX 00p Compact BOX Propósito general Con disco duro u 80 Gb Procesador Tensión de alimentación Memoria RAM Celeron M a 1 GHz a 100…240 V 512 Mb ampliable a 1.024 Mb Emplazamientos disponibles para ampliación Edición Referencia Peso kg Edición Cliente MPC KN0 2NAX 00N – Edición HMI, Vijeo Designer RT MPC KN0 2NAX 00H – Emplazamientos disponibles para ampliación Edición Referencia – Edición Cliente MPC KN0 2MAX 00N – Edición HMI, Vijeo Designer RT MPC KN0 2MAX 00H – 1 de bus PCI Compact BOX Heavy Duty Con Disco Flash 16 Gb 2/40 Procesador Tensión de alimentación Memoria RAM Celeron M a 1 GHz 100…240 V 512 Mb ampliable a 1.024 Mb Peso kg PCs Industriales PC BOX Magelis Flex PC BOX (continuación) Referencias 2 Unidades centrales Magelis Flex PC BOX Las unidades centrales Magelis Flex PC BOX reciben las pantallas planas iDisplay y Front Panels. Están equipadas con: • Un procesador Intel Celeron M a 1,86 GHz o Core Duo a 2 GHz. • Uno o dos discos duros u 80 Gb o Disco Flash 16 Gb. • Una memoria RAM ampliable hasta 2 Gb: • 512 Mb estándar con procesador Celeron M • 1.024 Mb estándar con procesador Core Duo M • Lector de DVD-ROM. • Dos puertos Ethernet TCP/IP, • 10/100BASE-T, 10/100 Mbit/s (conector RJ45) • 10/100/1000 BASE-T, 10/100/1000 Mbit/s (conector RJ45). • Dos o cuatro emplazamientos de bus PCI. • Cuatro puertos USB, 12 Mbit/s. • Cuatro puertos COM serie (RS 232). • Un DIO • Un puerto de vídeo DVI-I con soporte RGB. • Sistema operativo Windows XP Pro preinstalado. MPC FN0 pNpX 00N Magelis Flex PC BOX F Propósito general Con disco duro u 80 Gb Procesador Tensión de alimentación Memoria RAM Celeron M a 1,86 GHz a 100…240 V 512 Mb ampliable a 2 Gb Celeron M a 1,86 GHz c 24 V Core Duo a 2 GHz a 100…240 V Core Duo a 2 GHz c 24 V Emplazamientos disponibles para ampliación Edición Referencia 2 de bus PCI Base Window XP MPC FN0 2NAX 00N – MPC FN0 2NDX 00N – MPC FN0 5NAX 00N – MPC FN0 5NDX 00N – 1.024 Mb ampliable a 2 Gb Peso kg Magelis Flex PC BOX F Heavy Duty Con Disco Flash 16 Gb Procesador Tensión de alimentación Memoria RAM Core Duo a 2 GHz a 100…240 V 1.024 Mb ampliable a 2 Gb 1.024 Mb ampliable a 2 Gb Emplazamientos disponibles para ampliación Peso kg Edición Referencia 2 de bus PCI Edición HMI, Vijeo Designer RT MPC FN0 5MAX 00H – 2 de bus PCI Base Window XP MPC FN0 5MAX 00N – Con Disco Flash 16 Gb Core Duo a 2 GHz a 100…240 V 2/41 PCs Industriales PC BOX Magelis Flex PC BOX (continuación) Referencias 2 Magelis Flex PC BOX H Propósito general Propósito general con disco duro u 80 Gb MPC HN0 pNpX 00N Procesador Tensión de alimentación Memoria RAM Celeron M a 1,86 GHz a 100…240 V 512 Mb ampliable a 2 Gb Core Duo a 2 GHz a 100…240 V Core Duo a 2 GHz a 100…240 V con batería de reserva Emplazamientos disponibles para ampliación Edición Referencia 4 bus PCI Base Window XP MPC HN0 2NAX 00N – MPC HN0 5NAX 00N – MPC HN0 5NBX 00N (1) – MPC HN0 5NDX 00N – 1.024 Mb ampliable a 2 Gb Core Duo a 2 GHz c 24 V Peso kg Magelis Flex PC BOX H Heavy Duty Con Disco Flash 16 Gb Procesador Tensión de alimentación Memoria RAM Core Duo a 2 GHz a 100…240 V 1.024 Mb ampliable a 2 Gb 1.024 Mb ampliable a 2 Gb Emplazamientos disponibles para ampliación Peso kg Edición Referencia 4 de bus PCI Edición HMI, Vijeo Designer RT MPC HN0 5MAX 00H – 4 de bus PCI Base Window XP MPC HN0 5MAX 00N – Con Disco Flash 16 Gb Core Duo a 2 GHz a 100…240 V (1) Homologado según UL60950, no homologado según UL508. 2/42 PCs Industriales PC BOX Front Panels para Magelis Flex PC BOX (continuación) Referencias Front Panels para Magelis Flex PC BOX Tamaño de la pantalla Tipo de pantalla Introducción de datos mediante Referencia Peso kg 12” TFT a color SVGA (800 ⫻ 600) Pantalla táctil y teclado MPC YB2 0NNN 00N – 15” TFT a color XGA (1024 ⫻ 768) Pantalla táctil MPC YT5 0NNN 00N – Pantalla táctil y teclado MPC YB5 0NNN 00N – TFT a color SXGA (1280 ⫻ 1024) Pantalla táctil MPC YT9 0NNN 00N – 19” MPC YB2 0NNN 00N MPC YT5 0NNN 00N MPC YB5 0NNN 00N MPC YT9 0NNN 00N 2/43 2 PCs Industriales PC BOX Magelis Flex PC BOX (continuación) Referencias 2 Elementos sueltos para Magelis Flex PC BOX MPC YN0 0HDS 30N Peso kg Designación Características Compatible con Referencia Disco duro redundante RAID Cartucho extraíble u 80 Gb y software RAID Flex PC BOX MPC YN0 0RAI D0N – Disco duro Cartucho extraíble u 80 Gb Flex PC BOX MPC YN0 0HDS 30N – Disco Flash Cartucho extraíble 16 Gb Flex PC BOX MPC YN0 0MSD 00N – Ampliación de PCI Adaptador para 2 tarjetas PCI Flex PC BOX MPC YN0 0FSE 00N – Kit de mantenimiento – Flex PC BOX MPC YN0 0MKT 00N – Grabadora de DVD Grabadora de CD/DVD Flex PC BOX MPC YN0 0CDW 30N – Ampliación de memoria RAM 512 Mb Flex PC BOX MPC YFR AM05 12N – 1 Gb Flex PC BOX MPC YFR AM10 24N – 2 Gb Flex PC BOX MPC YFR AM20 48N – Interface mecánico de montaje de un nuevo Front Panel en el emplazamiento de uno antiguo (ver tabla siguiente) Flex PC BOX MPC YN0 0FPF R1N – MPC YN0 0FPF R2N – MPC YN0 0FSE 00N Adaptador de pantalla Frame 1 Adaptador de pantalla Frame 2 Adaptador de pantalla Frame 3 MPC YN0 0FPF R3N MPC YN0 0BBU 00N Tabla de elección de adaptador de pantalla De: Hacia: MPC YB2 0NNN 00N MPC NB2 0NNN 00N MPC NT2 0NNN 00N MPC NA5 0NNN 00N MPC NA5 0NNN 10N MPC NB5 0NNN 00N MPC NB5 0NNN 10N MPC NT5 0NNN 00N MPC NT5 0NNN 10N Adaptador MPC YN0 0FPF R1N (Frame 1) MPC YN0 0FPF R2N (Frame 2) MPC YN0 0FPF R3N (Frame 3) Sin adaptación posible 2/44 Código color MPC YT5 0NNN 00N MPC YB5 0NNN 00N PCs Industriales Gama BOX y PC BOX Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX, Magelis Flex PC BOX y Front Panels (continuación) Referencias Elementos sueltos para el conjunto de gamas Magelis iPC Referencia Peso kg Designación Tamaño Hojas de protección (5 hojas pelables) Modelos de 8,4” MPC YK10 SPS KIT Modelos de 12” MPC YK20 SPS KIT – Modelos de 15” MPC YK50 SPS KIT 0,200 Modelos de 19” MPC YK90 SPS KIT – Designación Descripción Referencia Conector de alimentación Conector de repuesto para alimentación de tensión a, para cualquier PC industrial Magelis iPC y cualquier pantalla iDisplay. MPC YN0 0PWA CTE – Peso kg – 2/45 2 PCs Industriales Gama Box y PC Box Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX Dimensiones Dimensiones Magelis Smart BOX MPC SN01 NpJ 00p a b c a1 a2 b1 c1 c2 c3 217 164 65 130 15 160 217 238 255 a Montaje c3 c2 a2 c1 b1 b b a1 c a Magelis Smart BOX MPC SN01 NpJ 00p a b c d a1 a2 b1 c1 c2 c3 217 164 65 65 130 15 160 217 238 255 a Montaje c3 c c2 2/46 c1 b1 b d a1 a2 a b 2 PCs Industriales Gama Box y PC Box Magelis Flex PC BOX Dimensiones y montaje 2 Dimensiones (continuación) Magelis FLEX PC BOX MPC pN0 ppX 00p a b c d e f g a1 a2 a3 b1 c1 c2 c3 MPC FN0 ppX 00p 243 125 161 38 12 277 289 255 14 6 275 243 258 270 MPC HN0 ppX 00p 243 125 161 38 12 277 289 255 14 6 275 243 258 270 g d c b Montaje c3 a e f a2 c2 c1 g a e f b1 a3 b a1 d c Montaje Las unidades centrales Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX y Magelis FLEX PC BOX se montan en posición horizontal o mural, con la ayuda de los juegos de fijación suministrados. Utilizar tornillos M4. 2/47 PCs Industriales Gama Box y PC Box Front Panels para Magelis Flex PC Box Dimensiones Dimensiones (continuación) Front Panel MPC Ypp 0NNN 00N Tipo Referencia a b A B 12" táctill y con teclado MPC YB2 0NNN 00N 425 325 383,5 282,5 15" táctill y con teclado MPC YB5 0NNN 00N 488 367 441,5 313,5 15" táctill y con teclado MPC YT5 0NNN 00N 425 325 383,5 282,5 19" táctill y con teclado MPC YT9 0NNN 00N 460 390 419,5 352,5 a a a b Corte A 3<r<4 r 2/48 b b b a B 2 PCs Industriales Gama Box y PC Box Front Panels para Magelis Flex PC Box (continuación) Dimensiones 2 Dimensiones (continuación) Ensamblajes Front Panel - Magelis Flex PC BOX Tipo Referencia a b c d e 12" táctill y con teclado MPC YB2 0NNN 00N 425 243 325 10 193,5 f 244,5 15" táctill y con teclado MPC YB5 0NNN 00N 488 333,4 367 10 193 244 15" táctill y con teclado MPC YT5 0NNN 00N 425 304 325 10 193 244 19" táctill y con teclado MPC YT9 0NNN 00N 460 441 390 12,7 206,5 258,5 a c (2) b (1) d e (1) f (2) (1) Unidad Magelis Flex PC BOX F con 2 emplazamientos de PCI (2) Unidad Magelis Flex PC BOX H con 4 emplazamientos de PCI 2/49 PCs industriales Gamas BOX y PC BOX Magelis Smart, Magelis Compact iPC, Magelis Flex PC BOX Conexiones 2 Terminales XBT GTW y PCs industriales Smart, Compact iPC, Flex PC BOX Conexiones a los equipos Schneider Electric 990 NAA 26320, SUB-D 9 XBT ZG919 + XBT ZGI232 si aislamiento RS 232C Modicon Quantum XBT Z9710, SUB-D 9 XBT Z9711, RJ45 Momentum XBT Z988, HE 13 Advantys STB STB XCA 4002, HE 13 TSX PCX 1031, mini-DIN Twido Nano Puerto COM1 tipo SUB-D 9 XBT GTW Smart Compact iPC Flex PC BOX 2/50 Modicon TSX Micro Modicon Premium TSX P ACC 01 (boitier) PCs industriales Gamas BOX y PC BOX Magelis Smart, Magelis Compact iPC, Magelis Flex PC BOX (continuación) Conexiones 2 Terminales XBT GTW y PCs industriales Smart, Compact iPC, Flex PC BOX Conexiones a los equipos de otras marcas Omron CQM1, CVM1, Sysmac XBT ZG9731, SUB-D 25 Mitsubishi A Link, Melsec Rockwell, DF1-Full Duplex XBT Z9711, RJ45 XBT Z9730, SUB-D 9 XBT Z9731, SUB-D 25 + XBT ZGI232 si aislamiento RS 232C Puerto COM1 tipo SUB-D 9 XBT GTW Smart Compact iPC Flex PC BOX XBT Z9720, SUB-D 25 XBT ZG9772, SUB-D 9 Mitsubishi Q Link, Melsec XBT ZG9774, mini-DIN 8 Mitsubishi Q CPU, Melsec XBT ZG9740, SUB-D 9 Omron CQM1, CVM1, Sysmac XBT Z9740, SUB-D 9 XBT Z979, SUB-D 9 Siemens S7, Simatic MPI 2/51 PCs Industriales Magelis iDisplay Guía de elección 2 Aplicaciones Pantallas planas Modelo iDisplay Pantalla de 15" XGA (1.024 ⫻ 768) Pantalla de 19" SXGA (1.280 ⫻ 1.024) Introducción de datos con teclado y pantalla táctil Introducción de datos con pantalla táctil p p Introducción de datos con pantalla táctil Págs. 2/54 Modelo iDisplay Pantalla Tipo LCD TFT a color con matiz activa Tamaño 15" Resolución XGA 1.024 ⫻ 768 Número de colores 15.777.216 Luminosidad u 200 cd/m2 ajustable Pantalla táctil Analógica resistiva Teclado – Entradas Imagen Puerto VGA ó DVI-D Salidas Placa táctil Puerto USB ó RS 232 C Alimentación Tensiones a100...240V (valores límite 98...264V), conforme a la norma EN 61131-2 Tipo MPC YT5 0NAN 00N MPC NB5 0NAwN 00N Págs. 2/54 2/54 2/52 PCs Industriales Magelis iDisplay Guía de elección 2 Pantallas planas iDisplay p 2/54 iDisplay LCD TFT a color con matiz activa 19" SXGA 1.280 ⫻ 1.024 16.777.216 u 200 cd/m2 ajustable Analógica resistiva Puerto VGA ó DVI-D Puerto USB ó RS 232 C a100...240V (valores límite 85...265V), conforme a la norma EN 61131-2 MPC YT9 0NAN 00N 2/54 2/53 PCs Industriales Pantallas planas iDisplay Presentación y características 2 Presentación Las pantallas Magelis iDisplay son monitores de pantalla plana industriales destinados a ser utilizados junto a ordenadores. Se ofrecen en dos tamaños: 15” y 19” para adaptarse a todas las necesidades. Con la última tecnología LCD TFT, ofrecen una visualización sumamente cómoda y una gran durabilidad. Su interface de pantalla táctil permite crear con facilidad interfaces hombre-máquina de manejo sencillo y alto rendimiento. La pantalla Magelis iDisplay MPC NB5 0NAN 00N dispone además de un teclado de 70 teclas (estándar IBM) y teclas de funciones de usuario (2 ⫻ 20 teclas). Estas pantallas, homologadas según las normas de los productos de automatismos, concebidas para entornos industriales severos y con una relación tamaño de pantalla/ dimensiones muy ventajosa, se instalan fácilmente en todas las máquinas y equipos y se adaptan a todos los entornos. MPC YT5 0NAN 00N Con las mismas dimensiones (mismo tamaño de pantalla) que los PCs Industriales Magelis Smart y Compact iPC, las pantallas Magelis iDisplay permiten prever la evolución de las instalaciones en las mejores condiciones de facilidad y simplicidad Arquitectura Introducción de datos con placa táctil USB O RS232C Imagen USB O RS232C MPC NB5 0NAN 00N Características de las pantallas planas Magelis iDisplay Tipo MPC YT5 0NAN 00N MPC NB5 0NAN 00N MPC YT9 0NAN 00N UL 508, CSA, IEC 61131-2 UL 1604, UL 508, IEC 61131- UL 508, CSA, IEC 61131-2 Entorno Homologaciones Temperatura Funcionamiento 0…+ 50 °C, según la norma EN 61131-2, UL Almacenamiento - 10…+ 60 °C , conforme a la norma IEC 68-2-2 ensayos Bb y Ab, IEC 68-2-14 ensayo Na y EN 61131-2 - 20…+ 60 °C Tensiones a100...240 V (valores límite 98...264 V), según la norma EN 611312- 2 a100...240 V Frecuencias 50/60 Hz (valores límite 47/63 Hz), según la norma EN 61131-2 50/60 Hz Microcortes y 20 ms 10 ms 120 VA 200 VA Características eléctricas Alimentación Consumo a100...240 V (valores límite 85...265 V), según la norma EN 61131-2 Características de funcionamiento Pantalla Tipo LCD TFT a color con matriz activa Tamaño 15" 19" Resolución XGA 1.024 ⫻ 768 SXGA 1.280 ⫻ 1.024 Número de colores 16.777.216 Luminosidad u 200 cd/m2 ajustable Retroiluminación (vida útil) 50.000 horas Placa táctil Analógica resistiva, 35 millones de ciclos Teclado – Entradas Imagen Puerto VGA o DVI-D Salidas Placa táctil Puerto USB o RS 232C 2/54 70 teclas estándar IBM 2 ⫻ 20 teclas de función – PCs Industriales Pantallas planas iDisplay Referencias y dimensiones Referencias Peso kg Designación Características Interface Referencia Pantalla plana para empotrar, parte frontal IP65 suministrada con cable de 3 m de longitud. 15”, XGA (1024 ⫻ 768) Táctil MPC YT5 0NAN 00N – Táctil y teclado MPC NB5 0NAN 00N – 19”, SXGA (1280 ⫻ 1024) Táctil MPC YT9 0NAN 00N – Elementos sueltos Peso kg Designación Referencia Kit de mantenimiento : fijaciones de montaje + juntas para Magelis iPC 19” MPC YK9 0MNT KIT – Película de prot. pantalla para Magelis iPC 19” MPC YK9 0SPS KIT – Dimensiones Pantallas planas iDisplay MPC YTp 0NAN 00N y MPC NB5 0NAN 00N b c p a a1 b1 (1) (1) 3 < r < 4 a b c p a1 b1 MPC YT5 395 294 5 60 383,5+1 0 282,5+1 0 MPC NB5 483 365 10 31 441,5+1 0 313,5+1 0 MPC YT9 460 390 12,7 65 419,5+1 0 352,5+1 0 Montaje Las pantallas planas Magelis iDisplay se fijan en panel o puerta de armario por medio de piezas de fijación (3 ⫻ 4 grapas) suministradas con cada pantalla. 2/55 2 Magelis Software HMI Índice 3 Terminales de diálogo operativos PC Industriales Magelis iPC 2/2 1/2 Guía de elección 3/2 Software de configuración Software de configuración Vijeo Designer Lite Software de configuración Vijeo Designer 3/4 3/8 Software de supervisión Software de supervisión Vijeo Citect Taller de desarrollo y llaves Software de supervisión Vijeo Citect Lite Software de supervisión Vijeo Citect Software de registro/grabación Vijeo Historian 3/16 3/22 3/23 3/24 3/28 Software de servidor de datos Software de servidor de datos OPC Servicios 4/2 Índice de referencias 3/30 5/2 3 Software HMI Guía de elección Aplicaciones Arquitectura tradicional, HMI ejecutado en un terminal especializado o una plataforma de PC Aplicaciones Software de configuración para aplicaciones de diálogo operativas 3 Productos objetivo Funciones Desarrollo de aplicaciones gráficas Magelis XBT N (1) Magelis XBT R/RT (1) Magelis XBT G (1) Magelis XBT GT (1) Magelis XBT GK (1) Magelis XBT GTW (1) Terminales de sistema operativos Magelis exclusivo Excepto Magelis XBT GTW: Windows XP integrado Lectura/escritura de variables de autómata Sí Visualización de variables Sí Procesamiento de datos – Uso compartido de variables entre aplicaciones HMI – Guardado de variables en base de datos externa – Tipo w Biblioteca nativa de objetos gráficos Sí Contenedor Active X – Java Beans – Sí, usando editor de expresiones o programación Java Sí Curvas y alarmas Sí (2) Sí con registro Archivos comandos – Java Modificación de aplicaciones en línea – Comunicación entre autómatas y aplicación HMI A través de controladores de E/S Carga de aplicaciones Sí Simulación de aplicaciones HMI Sí Redundancia – Gestión de fórmulas No Impresión de informes Sí Alarmas instantáneas, datos de registro Seguridad de acceso Vinculada a los perfiles de usuario Software compatible con SO Windows 2000 o Windows XP Windows 2000, Windows XP o Windows Vista Tipo de software Vijeo Designer Lite Vijeo Designer Páginas 3/4 3/8 (1) Los terminales Magelis XBT funcionan transparentemente durante el restablecimiento de la alimentación. (2) En función del modelo. 3/2 Software HMI Guía de elección Aplicaciones Arquitectura tradicional, HMI ejecutado en un terminal especializado o una plataforma de PC Registro de datos/software de notificación Software de supervisión SCADA 3 PC industriales Magelis Compact iPC PC industriales Magelis Modular iPC Microordenadores PC industriales Magelis Compact iPC PC industriales Magelis Modular iPC Microordenadores Servidores PC industriales Magelis Compact iPC PC industriales Magelis Modular iPC Microordenadores Servidores Microsoft Windows Microsoft Windows Sí No Sí Sí Sí Sí Sí Arquitecturas cliente/servidor – Sí – Sí No Sí – – – Sí, con registro – Compilador C integrado – Sí (versión 7.0 y posteriores) – A través de servidor de datos OFS – No – – – Sí – Sí – Toda la información en la base de datos en tiempo real – Vinculada a los perfiles de usuario Vinculada a los perfiles de usuario Windows XP, servidores Windows XP, servidores Vijeo Citect Lite Vijeo Citect Vijeo Historian 3/23 3/18 3/28 3/3 Software HMI Software de configuración Vijeo Designer Lite Presentación Presentación El software de configuración Vijeo Designer Lite puede utilizarse para crear aplicaciones de diálogo operativas a fin de controlar sistemas de automatismos para: • Unidades de visualización XBT N. • Terminales XBT R/RT. Para los terminales gráficos XBT GT/GK, consulte el software de configuración Vijeo Designer en págs. 3/8 a 3/9. 3 Vijeo Designer Lite se ha diseñado para ofrecer una gran facilidad de utilización usando el mismo enfoque ergonómico que Vijeo Designer. Principalmente, está dirigido a los usuarios que no han recibido formación en la creación de aplicaciones e incluye operaciones intuitivas y asistentes para asesoramiento. Vijeo Designer Lite se utiliza para diseñar el contenido de las páginas en el formato WYSIWYG (What You See Is What You Get, lo que observe es lo que obtendrá): cualquier cosa creada con el software se muestra exactamente del mismo modo en la pantalla de diálogo operativa. Las aplicaciones pueden adoptar un carácter internacional debido a la capacidad de Vijeo Designer Lite de definir simultáneamente, en un solo proyecto, tantas versiones en otros idiomas como admita la memoria del terminal Compact. El interface Vijeo Designer Lite y la documentación se ofrecen en 6 idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, español y chino simplificado. Las aplicaciones creadas con Vijeo Designer Lite son independientes del protocolo utilizado; se puede utilizar la misma aplicación de diálogo operativa con los diferentes autómatas ofrecidos por los principales fabricantes del mercado. Vijeo Designer Lite se ejecuta en cualquier PC con los sistemas operativos Windows 2000 o XP. Configur ación El software de configuración Vijeo Designer Lite permite desarrollar rápida y fácilmente una aplicación de diálogo operativo gracias a sus herramientas, que ofrecen sencillez y ergonomía de vanguardia. Las funciones de entorno de desarrollo incluye dos ventanas principales: • El navegador de aplicaciones: una guía lógica para el desarrollo de aplicaciones. En cualquier momento, toda la información del proyecto aparece claramente. • Vista de diálogo: visualización de la información contextual de la selección realizada en el navegador de aplicaciones. La información se organiza en una etiqueta. Una aplicación Vijeo Designer Lite incluye varios tipos de páginas: • Páginas de aplicación (pueden interrelacionarse). • Páginas de alarma. • Páginas de sistema preconfiguradas. Las páginas pueden contener texto o mapas de bits y todas las salidas de variables y objetos gráficos. La configuración de la aplicación no necesita ningún cuadro de diálogo. En su lugar existen listas de parámetros preconfiguradas para facilitar la selección al usuario y reducir el riesgo de que se produzcan errores. Vijeo Designer Lite ofrece las siguientes herramientas: • Editor de gráficos. • Biblioteca de pictogramas y símbolos. • Editor de vínculos a las variables del autómata. • Simulador. • Impresión de la aplicación. Referencias: pág. 3/7 3/4 Software HMI Software de configuración Vijeo Designer Lite Funciones Editor de gráficos El editor gráfico de Vijeo Designer Lite permite a los desarrolladores de aplicaciones de diálogo operativo crear fácilmente páginas basándose en los siguientes objetos: • puntos, líneas, rectángulos, elipses. • Texto e imágenes. • Gráficos, curvas de tendencias, botones, luz. • Listas enumeradas y texto de desplazamiento. Biblioteca de símbolos Biblioteca de símbolos La biblioteca convierte la creación de páginas en algo aún más eficaz. Incluye pictogramas reconocidos en todo el ámbito industrial y dibujos de los principales componentes de sistemas de automatismos. Con Vijeo Designer Lite, vincular estos símbolos gráficos a las teclas de función del terminal es una tarea instantánea. Vínculos a las variables del autómata Vijeo Designer Lite también ofrece el mismo nivel de facilidad para vincular variables y símbolos internos de autómatas Schneider Electric importando archivos de la base de datos del sistema de automatismos Twido Soft, PL7 y Concept. Tabla de comunicación Tabla de comunicación La tabla de comunicación complementa a Vijeo Designer Lite para configurar todos los intercambios de datos entre el terminal Magelis compacto XBT y el equipo principal. La tabla de configuración también se utiliza para definir lo siguiente: • El modo de acceso a los datos: lectura/escritura. • Todas las condiciones de alarma. Simulador Vijeo Designer Lite ofrece la opción de simular la aplicación completa de diálogo operativo en la oficina de desarrollo sin ningún autómata ni terminal Magelis compacto. Las siguientes características de la aplicación se pueden comprobar totalmente utilizando el simulador del programa: • Navegación entre páginas. • Introducción de datos de variables. • Visualización de variables. • Visualización de alarmas. Simulación Referencias: pág. 3/7 3/5 3 Software HMI Software de configuración Vijeo Designer Lite Características Características de las aplicaciones Vijeo Designer Lite Protocolos Telemecanique Vijeo Designer Lite admite los siguientes protocolos Telemecanique: – Modbus RTU maestro, esclavo – Uni–Telway Características del software Vijeo Designer Lite 3 Compatibilidad con el sistema operativo Windows 2000 Windows XP Professional Validación de aplicaciones Cálculo del espacio de memoria máximo que ocupa la aplicación. Comprobación de la capacidad del objetivo (terminal compacto Magelis XBT) para ejecutar la aplicación con toda seguridad: – Límites de la memoria física – Funciones disponibles Si procede: – Desactivación de carga/descarga de aplicaciones – Orientación hacia secciones de la ayuda en línea, que ofrecerán consejos para optimizar la aplicación Idiomas de interface Las pantallas del software Vijeo Designer Lite y la ayuda en línea se ofrecen en inglés, francés, alemán, italiano, chino simplificado y español Documentación Disponible en formato electrónico en inglés, francés, alemán, italiano, chino simplificado y español. No disponible en formato impreso. Licencias de usuario 4 tipos de licencia disponibles: – individual: una estación – grupo: 3 estaciones – equipo: 10 estaciones – centro: número ilimitado de estaciones en un emplazamiento Suministrada con o sin cable(s) de transferencia, para enlace serie o puerto USB, consultar la Tabla de referencias para cada terminal compacto Magelis en pág. 3/7. Registro Recomendado (a través del fax, el correo electrónico o el sitio Web www.schneider–electric.com/swregistration), ofrece acceso a recursos adicionales como ejemplos de aplicaciones, etc. Protocolos de otras marcas Vijeo Designer Lite también admite los siguientes protocolos y autómatas: Mitsubishi Protocolo Melsec FX (CPU) Omron Protocolos Sysmac Rockwell Automation Protocolos Allen–Bradley: DF1–Full Duplex, RS DataHighway 485 Siemens Protocolos Simatic PPI Referencias: pág. 3/7 3/6 Software HMI Software de configuración Vijeo Designer Lite Referencias Impresión de la aplicación La función de impresión de Vijeo Designer Lite abarca todo o parte de la aplicación de diálogo del HMI, ya sea en impresora o en archivo. Referencias Todas las licencias para el software de configuración Vijeo Designer Lite que se muestran a continuación consisten en un CD–ROM que contiene: • Software Vijeo Designer Lite V1.1. • Documentación de usuario en formato electrónico. • Los protocolos de comunicación descritos en la pág. 3/6. • El software de desarrollo XBT L1001 para poder convertir las aplicaciones XBT existentes. Licencia para una sola estación Descripción Software de configuración Vijeo Designer Lite Tipo de licencia Cable transfer. de aplicaciones incluido Peso kg Puerto lateral del PC Puerto de terminal Magelis XBT/ Magelis iPC Referencia – – (1) VJD SND TMS V11M 0,280 USB VJD SVD TMS V11M 0,420 Tipo de licencia Número de estaciones (1) Referencia Grupo 3 VJD GND TMS V11M 0.280 Equipo 10 VJD TND TMSV11M 0,280 Centro Número ilimitado de estaciones en un emplazamiento VJD FND TMS V11M 0,280 Sencillo (1 estación) Licencias de varias estaciones Descripción Software de configuración Vijeo Designer Lite Peso kg (1) Componentes separados: Cables de transferencia de aplicaciones (PC a terminal XBT N/R/RT), ver pág. 1/24 Características: pág. 3/6 3/7 3 Software HMI Software de configuración Vijeo Designer Presentación Presentación El software de configuración Vijeo Designer de múltiples plataformas puede utilizarse para crear aplicaciones de diálogo operativas a fin de controlar sistemas de automatismos para: • Gama de terminales Magelis XBT GT y XBT GK. • Terminales abiertos XBT GTW. • PC industriales Magelis Smart HMI edition y Magelis Compact iPC HMI edition. 3 Vijeo Designer y un terminal adecuado pueden combinarse para ofrecer una solución que satisfaga todas y cada una de las necesidades de las estaciones de control, por el precio de una simple reconfiguración de software. Gracias a que admite la producción de imágenes de vídeo, la oferta Magelis Vijeo Designer proporciona acceso a nuevos tipos de aplicaciones. Los usuarios pueden visualizar sus procesos de forma inmediata o en un intervalo de tiempo, en la misma pantalla que el diálogo de HMI. Vijeo Designer utiliza la conectividad Ethernet TCP/ IP de Magelis y admite, por tanto, el acceso remoto WEB Gate, el uso compartido de datos de aplicaciones entre terminales, la transferencia de fórmulas y registros para variables, y mucho más, todo ello con una total seguridad. Las aplicaciones pueden adoptar una naturaleza internacional: Vijeo Designer admite hasta 10 idiomas simultáneamente en un proyecto (están disponibles 40 alfabetos en el terminal XBT GT/GK). El interface y la documentación de Vijeo Designer se ofrecen en 6 idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, español y chino simplificado. Vijeo Designer se ejecuta en cualquier PC con Windows 2000, XP Professional o Vista. Admite la simulación WYSIWYG (1) de la aplicación ampliada (sin terminal XBT GT/GK/ GTW o Magelis iPC de destino), la simulación de variables de autómata (E/S, palabras y bits internos) y garantiza que la aplicación se ejecute con total seguridad en el terminal base XBT GT/GK/GTW o Magelis Smart/Compact HMI edition iPC. Nota: Para los demás terminales y unidades de visualización Magelis XBT, consulte el software de desarrollo Vijeo Designer Lite. Configur ación El software de configuración Vijeo Designer permite procesar proyectos de diálogo operativos rápida y fácilmente gracias a su avanzada ergonomía con varias ventanas (hasta 5 ventanas): 1 Ventana de navegador 2 Ventana de lista de objetos 3 Ventana de fórmulas 4 Ventana de biblioteca de objetos gráficos animados y objetos de imágenes 5 Ventana de informes 1 2 3 4 5 El software también ofrece un conjunto completo de herramientas de gestión de aplicaciones para: • Creación de proyectos; un proyecto puede incluir una o varias aplicaciones para terminales XBT GT/GK/GTW y PC industriales Smart y Compact iPC, con variables compartidas entre ellos (hasta 8 terminales y 300 variables como máx.). • Gestión de fórmulas (32 grupos de 256 fórmulas con 1.024 componentes como máx.). • Referencias cruzadas de variables de aplicaciones. • Documentación de vistas de sinópticos para una aplicación. • Modo de simulación completa que permite una prueba sencilla de la aplicación desde la oficina de diseño. • Gestión de lectores de códigos de barras a través de: • Puerto USB en terminales multifunción XBT GT, terminales de teclado XBT GT/GK/ GTW y PC industriales Magelis Smart y Compact iPC HMI edition. • Puerto serie COM1 o COM2 en XBT GT/GK/GTW (2). • Compatibilidad con ratón y teclado USB para todos los terminales que incorporan un puerto USB (sólo se puede añadir un periférico a la vez). • Recuperación de archivos de símbolos para variables de autómata generadas por los software TwidoSuite, PL7, Concept, ProWORX 32 y Unity Pro (3). (1) WYSIWYG: Lo que observe es lo que obtendrá en la pantalla del terminal objetivo. (2) Excepto terminales XBT GT11. (3) Compatibilidad con DDT (tipo de datos derivados) estructurado. Las variables “sin localizar” no lo son. 3/8 Software HMI Software de configuración Vijeo Designer (continuación) Características Editor de gráficos El editor de gráficos de Vijeo Designer ofrece un interface coherente para objetos simples así como para objetos más sofisticados. Permite a los desarrolladores de aplicaciones crear fácilmente vistas de sinópticos basadas en: • Objetos simples para configurar: • Puntos, líneas, rectángulos, elipses, arcos. • Gráficos de barras, medidores, depósitos, indicadores de nivel de depósitos, gráficos de sectores, curvas. • Polilíneas, polígonos, polígonos regulares, curvas Bézier, escalas, • Textos, imágenes o resumen de alarmas, etc. • Objetos avanzados preconfigurados: interruptores, botones de opción, indicadores, botones, depósitos, gráficos de barras, potenciómetros, selectores, campos de texto o número, listas enumeradas, etc. • Ocultación de pantallas y tipos de estructura de aplicaciones. Animaciones de objetos 8 tipos de animación de objetos gráficos permiten crear rápidamente vistas de sinópticos animadas mediante: • Pulsación del panel táctil • Cambio de color • Relleno • Movimiento • Rotación • Tamaño • Visibilidad • Visualización de valor asociado Biblioteca de objetos gráficos animados La biblioteca de objetos gráficos animados permite que la creación de vistas de sinópticos resulte un proceso muy eficaz gracias a los numerosos objetos de animación “ya creados”. Incluye más de 4.000 imágenes de vectores de naturaleza “industrial” en 2 ó 3 dimensiones. Basta con “arrastrar y soltar” el objeto utilizando el ratón para situarlo en la vista de sinóptico creada. Los objetos definidos por el usuario pueden añadirse a esta biblioteca mediante el mismo método de “arrastrar y soltar”. Archivos de comandos Java Vijeo Designer admite el procesamiento de información con archivos de comandos Java. Esta función facilita la ejecución de animaciones complejas, la automatización de tareas en el terminal y la gestión de cálculos con el fin de reducir la carga de los programas del autómata. Los archivos de comandos (50 líneas, máx.) pueden asociarse a: • Variables • Acciones de operador • Pantallas • La propia aplicación Recursos personalizables por el usuario Para poder personalizar las aplicaciones según las necesidades de los clientes, Vijeo Designer V4.6 ofrece un nuevo concepto de recurso, es decir, la posibilidad de definir estilos (colores, imágenes, fuentes de caracteres, listas de texto). Para personalizar rápidamente una aplicación genérica según las necesidades del cliente, basta con asignar estos estilos a los objetos correspondientes. El concepto de recurso es admitido por los siguientes objetos nativos: medidor, gráfico de barras, control deslizante, potenciómetro, selector, lista de texto y lista de imágenes. 3/9 3 Software HMI Software de configuración Vijeo Designer (continuación) Presentación Funciones avanzadas 3 Data Manager: para transferir fórmulas, vídeos, imágenes, etc., simplemente haciendo clic con el ratón, a través de Ethernet o USB. Vijeo Designer, basado en las nuevas tecnologías de la información, ofrece un gran número de funciones avanzadas para el procesamiento de un volumen de datos mayor de una forma más rápida y fiable: • Gestión de datos multimedia en los formatos más conocidos: • visualización de imágenes (archivos jpeg, bmp, emf, y png) • procesamiento y visualización de texto (archivos txt) • procesamiento de mensajes de sonido (archivos wav) • Registros de alarmas o curvas grabados. • Aplicación de zoom en las curvas de tendencias para análisis fijos. • Gestión de alarmas Todas las variables se pueden clasificar en categorías como “Alarmas” y se pueden personalizar para la visualización y el reconocimiento. Estas alarmas de tipo de umbral analógico y booleano pueden imprimirse en tiempo real. • Transferencia de aplicaciones multimodo: a través de un enlace serie, USB, red Ethernet o tarjeta de memoria Compact Flash en terminales multifunción. • Copia de seguridad de archivos de origen de aplicaciones en el terminal o iPC para facilitar el mantenimiento. • Intercambio de datos sencillo entre el PC y el terminal con la herramienta Data Manager. • Servidor FTP integrado para descargar/cargar fórmulas a través de Ethernet TCP/IP y restaurar registros en terminales XBT GT/GK/GTW. • Pueden activarse simultáneamente una comunicación de múltiples puertos para terminales multifunción, 2 enlaces serie y 1 red Ethernet. • Tabla de acciones para asociar un comportamiento particular a un evento. • Utilización de una barra de memoria USB (hasta 2 Gb) para carga y descarga de aplicaciones, recuperación de datos o intercambio de fórmulas. Conexión remota WEB Gate Vijeo Designer puede ofrecer una conexión remota WEB Gate para cualquier plataforma equipada con un puerto Ethernet y tarjeta de memoria Compact Flash o memoria de disco duro, p. ej., XBT GT/GK/GTW (XBT GT1105 y superior), Magelis Smart y Compact iPC HMI edition iPC. Navegador Web: para el acceso remoto y con total seguridad a la aplicación Vijeo Designer. WEB Gate admite la visualización remota de aplicaciones Vijeo Designer con Internet Explorer en cualquier PC que ejecute Windows 2000, Windows XP o Windows Vista. El terminal determina el tamaño de la página visualizada. WEB Gate admite la visualización de páginas similares a las de la aplicación Vijeo Designer, o de páginas diferentes, p. ej., las páginas de inicio y las páginas de navegación pueden diferenciarse para indicar el tipo de acceso (terminal/WEB Gate). Se pueden realizar varias conexiones al mismo tiempo; el número depende del tamaño de la aplicación. El modo de alta seguridad de WEB Gate excluye cualquier riesgo de atasco de aplicaciones como resultado de la modificación de variables a través del terminal y WEB Gate al mismo tiempo. Para una mayor confidencialidad: • El acceso a WEB Gate puede limitarse únicamente a aquellos PC cuya dirección IP aparece en la lista de licencias. • Algunas funciones de Vijeo Designer no son admitidas por WEB Gate: • cierre y reinicio de aplicaciones • configuración de terminales • animación acústica y de lectura (archivo de sonido) • visualización de una secuencia de vídeo grabada. Diagnóstico remoto de WEB Maintenance Además de WEB Gate, Vijeo Designer V4.6 incluye el servicio de diagnóstico integrado de mantenimiento Web Transparent Ready WEB Server Class B15 (1). Esta barra de navegación del servidor ofrece una opción para acceder a la función WEB Gate. Mantenimiento Web: diagnóstico incorporado. 3/10 Nota: Es posible acceder directamente a los terminales programados utilizando Vijeo Designer a través de sus nombres usando los servicios de redes DHCP & DNS. Software HMI Software de configuración Vijeo Designer (continuación) Características Características de las aplicaciones Vijeo Designer Características generales Número de objetivos 32 (terminales de tipo XBT GT/GK o PC industriales Magelis Smart HMI edition (1) y Compact iPC HMI edition) Número de variables internas y externas 8000 Número de líneas por archivo de comandos Java 50 (2) Uso compartido de datos entre terminales Hasta 300 variables entre 8 terminales, sin autómata de router. Protocolo exclusivo superior a TCP/IP. Internacionalización Hasta 15 idiomas admitidos por 34 alfabetos occidentales, 4 alfabetos asiáticos y 2 alfabetos orientales: Lituano Húngaro Finés Croata Vasco 3 Alfabetos occidentales Afrikaans Sueco Ruso Noruego Italiano Griego Bielorruso Albano Checo Serbio Polaco Letón Español Búlgaro Alemán Turco Eslovaco Portugués Holandés Estonio Catalán Inglés Ucraniano Esloveno Rumano Macedonio Indonesio Francés Danés Alfabetos asiáticos Chino simplificado Coreano Japonés Taiwanés Alfabetos orientales Hebreo Árabe Funciones Los idiomas pueden programarse o seleccionarse de forma dinámica a través del menú. Las fuentes de caracteres están integradas en la aplicación. El proceso se basa en la exportación/importación de textos en formato CSV, que pueden ser editados por el traductor (cada texto se marca con una ID exclusiva). Teclados que pueden utilizarse para introducir datos 3 tipos de teclado disponibles: – AZERTY o QWERTY estándar – Alfabético – Compacto, adecuado para pequeñas pantallas y págs. con zonas de visualización prioritarias. Almacenamiento de código fuente – El código fuente de la aplicación puede almacenarse en el terminal o en el iPC – La contraseña garantiza la confidencialidad – La aplicación puede verificarse, mediante solicitud, cada vez que se inicie el terminal por medio de un cálculo CRC (función de Alta seguridad) Características de las páginas Variables internas o externas 800 Objetos 800 Conmutadores 30 Ventanas emergentes 3 Número de líneas por archivo de comandos Java 50 (2) Biblioteca de objetos gráficos Número de objetos disponibles > 4.000 Tipo Imágenes de vectores de tipo “industrial” 2D y 3D Ampliable Sí Fórmulas Número de grupos 32 Composición de un grupo Hasta 1.024 componentes para 256 fórmulas Soporte multilingüe Completo para etiquetas y componentes Tablas de acciones Número de acciones 100 Composición 16 comandos como máximo por acción Tipo de acción – Periódica – Planificada – Condicionada – Activada por evento (1) Requiere la utilización de 2 tarjetas Compact Flash: una para el sistema operativo y RunTime, y la otra, con adaptador PCMCIA, para los datos de la aplicación. (2) Datos indicativos para un archivo de comandos ejecutado de forma cíclica. 3/11 Software HMI Software de configuración Vijeo Designer (continuación) Características Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación) Alarmas 3 Número alarmas activas, grabaciones y registros 9999 Tipo Cualquier variable (interna o externa, booleana o de umbral analógico) puede actuar como una alarma. Personalización Cualquier variable de alarma puede incluir un interface personalizado para su visualización y reconocimiento. Funciones reflejas asociadas Cualquier variable de tipo alarma puede asociarse a funciones reflejas vinculadas a la aparición de la alarma implicada: – Acción al aparecer – Acción al elegir – Mensaje para la barra de alarmas, etc. Diagnóstico integrado Modicon M340 Unity Pro Se puede acceder a la función “búffer de diagnóstico” del autómata a través de los protocolos: Premium Premium Quantum PL7 Unity Pro Unity Pro UNITE–Series UNITE–TCP/IP XWAY UMAS Modbus TCP UMAS Modbus RTU UMAS Modbus Plus UMAS UNITE–Series UMAS UNITE–TCP/IP XWAY UMAS Modbus TCP USB PPP Accesible No accesible Funciones de vídeo Plataforma Terminales XBT GT Magelis Smart HMI edition Magelis Compact iPC HMI edition Fuente de vídeo Canal de vídeo NTSC, PAL Webcam Formato de entrada Vídeo compuesto (crominancia + luminancia) a través de conexión RCA Webcam a través de puerto USB Resolución de pantalla NTSC: 640 ⫻ 480 píxeles PAL: 768 ⫻ 576 píxeles En función de las características de la webcam (normalmente 640 ⫻ 480 píxeles) Duración de memorización dinámica 10 minutos máx., parametrizable, en memoria circular (formato MPEG–4) – Soporte Tarjeta Compact Flash Tarjeta Compact Flash Disco duro Número de secuencias 200 como máximo Formato de grabación Perfil MPEG–4 simple Resolución de grabación 320 ⫻ 240 píxeles Velocidad de grabación típica 3,2 MB/minuto Determinada por el CODEC utilizado en el PC Capacidad típica Hasta 28 secuencias, cada 10 minutos como máximo, en una tarjeta Compact Flash de 1 Gb En función del espacio disponible en el disco duro Grabación de secuencias 3/12 Software HMI Software de configuración Vijeo Designer (continuación) Características Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación) Captura de pantalla Formato JPEG Resolución Resolución de pantalla Rangos admitidos Terminales XBT GT (XBT GT 1105 y superiores), Magelis Smart HMI edition y Magelis Compact iPC HMI edition. Ventana de vídeo incluida Sí Almacenamiento – Formato JPEG Terminales XBT GT 1105 y superiores En tarjeta Compact Flash Magelis Compact iPC PC industriales En tarjeta Compact Flash En disco duro Transferencia Mediante barra de memoria USB o Data Manager, en terminal o iPC con enlace Ethernet o puerto USB. Impresión – Terminales XBT GT 1105 y superiores A través de puerto USB (1) o puerto Ethernet, con una impresora compatible (2): • PCL5 – HP Officejet Pro – HP LaserJet • PCL3 – Serie HP Deskjet – HP Business InkJet – HP Officejet Pro – HP LaserJet – Serie HP Photosmart • ASCII De PC industriales Magelis Smart y Compact iPC HMI edition Con cualquier impresora que tenga un controlador adecuado para Windows 3 Objeto de navegador Internet Explorer Gestión Las páginas creadas en Vijeo Designer 4.6 para PC industriales Magelis Smart y Compact iPC (HMI edition) pueden ofrecer un objeto de navegador Microsoft Internet Explorer. Funciones posibles Visualización, en toda o parte de la página de la pantalla de Vijeo Designer 4.6 de: – Páginas en formato HTML: p. ej., sitios Web, páginas de documentos de Microsoft Office Word, Excel y Powerpoint guardadas en formato HTML – Documentos en formato pdf de Adobe – Presentaciones en Macromedia Flash – Secuencia de vídeo (transmisión) procedente de un servidor de vídeo en IP – Cualquier otro Active X con un interface USB Visualización de objetos de página de documentación de usuario en XBT GT Gestión La documentación de usuario guardada en la tarjeta Compact Flash de XBT GT/GK se puede ver en Vijeo Designer, siempre y cuando esté en formato HTML V4.01 CSS 1.0. La mayoría del software DTP incluye una opción para la exportación al formato HTML: Adobe Acrobat, Microsoft Word, Microsoft PowerPoint, etc. Aplicaciones Schneider Electric Gestión Las páginas creadas con Vijeo Designer 4.6 para Magelis Compact iPC pueden ejecutar el software de Schneider Electric en una ventana independiente del sistema Windows. Funciones posibles Por lo tanto, es posible ejecutar software de aplicaciones utilizadas con frecuencia en el momento y el modo que sea necesario, p. ej.: – Unity Pro – TwidoSuite – Software de configuración Advantys STB – PL7 – PowerSuite, etc. (1) Se puede conectar una impresora serie o paralela al puerto USB de los terminales XBT GT (XBT GT 1105 y superiores) usando un cable de conversión serie/USB o paralelo/USB respectivamente. (2) Para obtener la lista completa de las impresoras Hewlett Packard y de otros fabricantes compatibles, consultarnos. 3/13 Software HMI Software de configuración Vijeo Designer (continuación) Características Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación) Capacidad de seguimiento, registros Vijeo Designer V4.6 ofrece mayor flexibilidad para implantar una capacidad de seguimiento de datos a través del muestreo y gestión de archivos de registro. Todas las variables pueden escribirse en un grupo de grabación. Un grupo de grabación que define los siguientes elementos: 3 Tipo de grabación – Periódica – Basada en eventos Soporte de almacenamiento – Tarjeta de memoria Compact Flash – Memoria de terminal SRAM (para alarmas) – Disco duro (PC industriales Magelis Compact iPC únicamente) Tamaño máximo – Número máximo de grabaciones – Tamaño máximo de archivo Capacidad El diseñador de la aplicación implicada goza de total libertad para elegir el número de variables muestreadas y la frecuencia de muestreo (estos valores serán determinados por el soporte presente en el destino). A continuación, se muestran valores de ejemplo típicos: Terminal de destino XBT GT/GK XBT GTW Nº de variables muestreadas 100 250 Soporte de almacen de destino Tarjeta Compact Flash Duración y tamaño máximo de muestras por variable Hasta 5 años de registros. 8 Mb de muestras por variable como máximo. Magelis Smart HMI edition Magelis Compact iPC HMI edition Disco duro Data Manager La sencilla herramienta Data Manager se utiliza para transferir datos de y a un terminal. Este programa sin copyright no requiere la instalación de Vijeo Designer y puede instalarse de forma independiente para los siguientes tipos de transferencia: Registros – Recuperación de datos de registro para variables – Conversión en un único archivo en formato CSV Fórmulas – Transferencia de y a un terminal – Modificación con un editor integrado Proyecto – Descarga en el PC del proyecto almacenado en la tarjeta de memoria Compact Flash Secuencias de vídeo, capturas de pantalla – Descarga en el PC Datos compartidos Vijeo Designer V4.6 ofrece la posibilidad de compartir datos entre terminales; esta opción se configura fácilmente. El sistema funciona sin un autómata de router. Pueden compartirse hasta 300 variables entre un máximo de 8 terminales. El protocolo de intercambio es una capa superior exclusiva TCP/IP. El modo de alta seguridad excluye cualquier riesgo de atasco de aplicaciones, que puede producirse cuando se intenta modificar una variable a través de más de un terminal al mismo tiempo. Restricciones Vijeo Designer V4.6 impone las siguientes restricciones al compartir datos: Compartir variables externas con el terminal Estas variables no se pueden utilizar en los siguientes objetos: – Gráficos de tendencias – Gráficos de datos Estas variables no se pueden guardar a través del terminal. Variables de sistema y fórmulas No se admite compartir directamente estas variables por medio de ajustes de configuración. No obstante, el uso compartido puede programarse mediante el uso de las funciones ReadFromVar y WriteToVar. 3/14 Software HMI Software de configuración Vijeo Designer (continuación) Características Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación) Seguridad de acceso al terminal El acceso a todos o algunos de los objetos de Vijeo Designer V4.6 se puede realizar siempre y cuando los usuarios tengan derechos de acceso suficientes: nombre de usuario y contraseña. Tipo de derechos de acceso – Aplicación: páginas, botones con confirmación, etc. – Data Manager: acceso a través de servicio FTP – Web Gate: acceso a intranet/extranet (filtrado de direcciones IP) Número de usuarios por grupo de derechos de acceso 100 como máximo Número de grupos de derechos de acceso 20 como máximo Bloqueo automático Si está activo: bloqueo automático del acceso a través del teclado si no se introduce ningún dato durante un periodo de tiempo determinado 3 Seguridad de destino Vijeo Designer V4.6 puede aumentar la confidencialidad de las aplicaciones de PC industriales Magelis Smart HMI edition and Compact iPC HMI edition estableciendo mecanismos de protección a dos niveles: BIOS – Desactivación del inicio a través de un periférico conectado al puerto USB – Desactivación de puertos USB – Protección mediante contraseña del acceso a BIOS Run Time Vijeo Designer – Ocultación de la barra de tareas de Windows – Desactivación de la alternancia entre tareas (ALT+TAB) – Desactivación del Administrador de seguridad de Windows (CTRL+ALT+DEL), incluido el Administrador de tareas – Desactivación de los accesos directos de Windows – Desactivación de la tecla con el “logotipo de Windows” del teclado – Desactivación del acceso directo para salir de Run Time (CTRL+Z) Protocolos Telemecanique Vijeo Designer V4.6 admite los siguientes protocolos Telemecanique: – Modbus RTU Master – Modbus TCP Master – Modbus Plus (1) – Uni–Telway – UniTE TCP/IP – Puerto terminal USB de CPU Modicon M340 – FIPIO (5) Todos los controladores de Schneider Electric ofrecen acceso IEC a bits/palabras de entrada y salida: Modbus (RTU y TCP), Modbus Plus (GMU y USB), Uni–Telway, Xway. Las E/S directas permiten acceder a los registros de entrada y salida de hardware. Las direcciones del registro cumplen la sintaxis de las normas IEC y el direccionamiento del software de configuración UNITY (%I, %IW, %Q, %QW). Si así lo solicita el usuario, las variables asociadas a un autómata se pueden volver a leer (función de “análisis a medida”). Protocolos de otras marcas Vijeo Designer V4.6 también admite los siguientes protocolos Telemecanique y de autómatas: Mitsubishi Protocolos Melsec: A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP), FX(CPU) A excepción de Melsec–A Link (SIO), los protocolos de enlace serie Mitsubishi no funcionan en el puerto RJ45 (1) Omron Protocolos Sysmac: FINS (SIO), LINK (SIO) y FINS (Ethernet) Los protocolos de enlace serie OMRON no funcionan en el puerto RJ45 (2) Rockwell Automation Protocolos Allen–Bradley: DF1–Full Duplex, RS DataHighway 485, Ethernet IP (3) (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix), Ethernet IP nativo (2) (ControlLogix) DeviceNet Slave (6) Siemens Protocolos Simatic: MPI (S7–300/400), MPI Direct, RK512/3964R (S7–300/400), PPI, Siemens Ethernet. El adaptador S7–300/400 MPI y los protocolos de enlace serie de conexión RK512/3964R – RS 485 no funcionan en el puerto RJ45 (2). Protocolo PROFIBUS DP: a través de XBT ZG PDP (4) (1) Con cable USB: XBT ZG UMP para terminales XBT GT 2ppp y superiores, TSX C USB MBP para PC industriales Smart y Compact iPC. (2) Admitidos en XBT GT (conector SUB–D, XBT GT2 y superior). (3) Compatibilidad con ODVA certificada. (4) Certificado por Profibus Foundation. (5) Mediante módulo USB FIPIO: TSX CUSB FIP. (6) Mediante módulo Device Net: XBT ZGDVN. 3/15 Software HMI Software de supervisión Vijeo Designer Características y servicios Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación) 3 Sistema operativo sistemas operativos Windows 2000 Windows XP Professional Windows Vista Biblioteca gráfica Biblioteca de objetos gráficos de vectores compartidos con Vijeo Citect Número de objetos disponibles > 4.000 Tipo Imágenes de vectores de tipo “industrial” 2D y 3D Ampliable Sí Validación de aplicaciones Cálculo del espacio de memoria máximo que ocupa la aplicación. Verificación de la capacidad del destino (terminal XBT GT, Magelis Smart HMI edition y Compact iPC HMI edition) configurado para ejecutar la aplicación con total seguridad: – Límites de la memoria física – Funciones disponibles Si procede: – Desactivación de carga/descarga de aplicaciones – Orientación hacia secciones de la ayuda en línea, que ofrecerán consejos para optimizar la aplicación Idiomas de interface Las pantallas del software Vijeo Designer y la ayuda en línea se ofrecen en inglés, francés, alemán, italiano, chino simplificado y español Documentación Disponible en formato electrónico en inglés, francés, alemán, italiano, chino simplificado y español. No disponible en formato impreso. Autoformación Herramienta multimedia (1 hora y 30 minutos) en inglés/francés incluida Licencias de usuario 4 tipos de licencia disponibles: – individual: una estación – grupo: 3 estaciones – equipo: 10 estaciones – centro: número ilimitado de estaciones en un emplazamiento Suministrada con o sin cable(s) de transferencia para puerto USB, consultar la Tabla de referencias para cada terminal Magelis en pág. 3/17. Registro Recomendado (a través del fax, el correo electrónico o el sitio Web www.schneider–electric.com/swregistration com/registration), ofrece acceso a recursos adicionales como ejemplos de aplicaciones, etc. Servicios Switch2VijeoDesigner: migración de aplicaciones XBTL 1000 El servicio Switch2VijeoDesigner facilita aún más la migración de aplicaciones XBTL 1000 creadas en terminales XBT F a aplicaciones Vijeo Designer para su utilización en terminales XBT GT/GK. El servicio ofrece lo siguiente: • Análisis de la complejidad de la migración respecto a: hardware, software, comunicación con autómatas, etc. • Análisis de los nuevos requisitos funcionales • Propuesta de metodología de migración Los posibles elementos incluyen: • Conversión sencilla • Migración completa de máquinas complejas • Migración a sistema SCADA • Proceso de normalización para varias máquinas Para obtener más información sobre esta oferta de servicios, consultarnos. 3/16 Software HMI Software de supervisión Vijeo Designer (continuación) Referencias Referencias Todas las licencias para el software de configuración Vijeo Designer que se muestran a continuación consisten en un CD–ROM que contiene: • Vijeo Designer V4.6, incluido: – Instalación independiente y sin copyright de Data Manager. • documentación de usuario en formato electrónico, que incluye: – Ayuda en línea del software. – Manual de usuario para los destinos compatibles. – Manual de configuración para los diferentes protocolos admitidos. • Una herramienta de autoformación multimedia de 1 hora y 30 minutos de duración en inglés/francés. • Los protocolos de comunicación descritos en pág. 3/15. Licencia para una sola estación Descripción Software de configuración Vijeo Designer Tipo de licencia Sencillo (1 estación) Cable transfer. de aplicaciones incluido Peso kg Puerto lateral del PC Puerto de terminal Magelis XBT/ Magelis iPC Referencia – – (1) VJD SND TGS V46M 0,280 USB XBT GT/GK/GTW Magelis Smart HMI edition Magelis Compact iPC HMI edition VJD SUD TGA V46M 0,410 Licencias de varias estaciones Descripción Software de configuración Vijeo Designer Peso kg Tipo de licencia Número de estaciones (1) Referencia Grupo 3 VJD GND TGS V46M 0.280 Equipo 10 VJD TND TGSV46M 0,280 Centro Número ilimitado de estaciones en un emplazamiento VJD FND TGS V46M 0,280 (1) Componentes separados: Cables de transferencia de aplicaciones (PC a terminal Magelis XBT GT/GK/GTW), consultar pág. 1/24. 3/17 3 Softwares HMI y servidores web Software de supervisión Vijeo Citect Presentación Presentación La oferta de Vijeo Citect se caracteriza por su flexibilidad, permitiendo a los clientes construir la solución de supervisión que se corresponda con sus necesidades. Las características y la potencia de Vijeo Citect hacen que sea adecuado para cualquier aplicación de cualquier mercado, en los campos más exigentes: • Energía e infraestructuras: • Aeropuertos. • Carreteras y túneles. • Conducciones de agua. • Petróleo y gas. • Industria: • Minería. • Metal. • Minerales. 3 La extremadamente flexible arquitectura del software Vijeo Citect y sus aplicaciones hacen que la inversión sea siempre escalable y duradera. Desde los pequeños sistemas autónomos hasta los grandes sistemas de múltiples redes redundantes distribuidas, sólo hay que utilizar una herramienta de desarrollo: esto reduce de forma espectacular los costes de gestión de formación y conocimientos, optimizando las inversiones. Dado que Vijeo Citect está en perfecta sintonía con la estrategia de desarrollo de la oferta de control/HMI/SCADA de Schneider Electric, los diseñadores y los usuarios sacan el máximo provecho y rendimiento con la integración total de todos los sistemas de Schneider Electric. Licencias de servidor Vijeo Citect existe: • En una arquitectura cliente–servidor, moviéndose desde 150 puntos hasta un número ilimitado de puntos. • En una versión autónoma denominada Vijeo Citect Lite que puede gestionar hasta .200 puntos, véase la página 8. Cada licencia de servidor incluye un servidor de cliente y OFS. OFS son las siglas de “OPC Factory Server” de Schneider Electric. Basado en el estándar OPC (OLE para Process Control), el software OFS permite a un “cliente”, como una aplicación SCADA Vijeo Citect, acceder en tiempo real a cualquier dato de los sistemas de control y los dispositivos de distribución eléctrica de Schneider Electric conectados a redes o buses de campo. También permite la comunicación con dispositivos de terceras partes que admitan los protocolos Modbus y Modbus TCP. En el centro de la oferta Transparent Ready, OFS permite una comunicación más sencilla, más abierta y más transparente entre sus aplicaciones de software y sus dispositivos. Éstas son sólo algunas de las ventajas que garantizan una solución de interoperabilidad completa, algo crucial para su proceso. Las licencias de servidor VJC 1011pp se adquieren dependiendo del número de puntos que se usen. Un punto es toda aquella variable–tag que pongamos en las tablas de comunicaciones y que sean utilizadas en páginas, alarmas, tendencias o reports. Disponemos de una oferta de modernización VJC 1ppp1 p pp para ampliar las licencias de cliente y servidor al siguiente recuento de puntos (1). (1) Si se moderniza la licencia de servidor o cliente, las llaves deben volver a programarse. 3/18 Softwares HMI y servidores web Software de supervisión Vijeo Citect (continuación) Presentación Licencias de cliente Las licencias de cliente suelen adquirirse utilizando el mismo recuento de puntos que el servidor al que están conectados. Hay cuatro tipos de clientes disponibles: • Cliente control, VJC 1020 pp: Permite una visualización y un control de una aplicación servidora Vijeo Citect que está ejecutándose en otro ordenador. • Cliente visualización, VJC 1030 pp: Permite una visualización pero no un control de una aplicación servidora Vijeo Citect. • Cliente control web, VJC 1022 pp: Permite una visualización y un control de una aplicación servidora Vijeo Citect que está ejecutándose en otro ordenador utilizando el Internet Explorer. • Cliente visualización web, VJC 1032 pp: Permite una visualización pero no un control de una aplicación servidora Vijeo Citect que está ejecutándose en otro ordenador utilizando Interner Explorer. Licencias de cliente estáticos, flotantes y redundantes Dependiendo de las necesidades, la licencia puede ser para un cliente estático, flotante o redundante. • Licencias de cliente estático: Los operadores deben tener acceso al sistema de control en cualquier momento, sea cual sea el número de clientes conectados en este momento al servidor. Las licencias de cliente estático residen en la llave física conectada a los ordenadores clientes. • Licencias de cliente flotante: Los usuarios que no necesiten utilizar la licencia de cliente durante todo el tiempo, pueden adquirir licencias flotantes. El software puede cargarse en muchos PCs diferentes, pero sólo se permitirán el número de conexiones que se haya adquirido. Las licencias de cliente flotante residen en la llave física conectada a los ordenadores servidores. • Licencias de cliente redundante: Las licencias de cliente redundante VJC 10pp 88 sólo están disponibles para el servidor secundario en una configuración redundante, y se utilizan para garantizar que el usuario siempre disponga del número de licencias de cliente que ha adquirido. Taller de desarrollo El taller de desarrollo VJC 1099 p2 es necesario para la entrega de los componentes físicos que componen un pedido, tales como el CD, llave de hardware, guía de instalación y caja de embalaje. Las reglas de funcionamiento son: • Cada servidor necesita una llave de hardware (USB o de puerto paralelo) para funcionar. • La llave del servidor también se utiliza para almacenar licencias de clientes flotantes. • La llave controla el número de puntos que pueden visualizarse. • La llave está programada para funcionar hasta una versión concreta. Licencia promocional y de evaluación Una licencia promocional VJC 1095 pp está disponible con el taller de desarrollo. Está destinada para fines educativos y de demostración/ensayo. Una licencia de evaluación permite que el usuario desarrolle su aplicación y la pueda probar durante 10 minutos en línea. Este sistema se ejecuta únicamente de forma autónoma. Paquete de servicios por un año La compra de las licencias de servidor y cliente presentadas anteriormente incluye el acceso a soporte técnico, parches de software y actualizaciones durante un año. A partir del segundo año de utilización del software se puede acceder a una oferta de paquete de servicios de un año VJC 1091 01 denominada Vijeo Citect GOLD Support. Incluye soporte técnico, parches y actualizaciones. 3/19 3 Softwares HMI y servidores web Software de supervisión Vijeo Citect Arquitecturas Arquitecturas SCADA de 5.000 puntos autónoma y de estación única Llave 1: 1 ⫻ VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB. 1 ⫻ VJC 1011 14, licencia de servidor con 5.000 puntos (cliente de servidor incluido). 3 Arquitectura de estación única. Sistema de servidor remoto con acceso remoto de vista web Llave 1: 1 ⫻ VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB. 1 ⫻ VJC 1011 15, licencia de servidor con 15.000 puntos (cliente de servidor incluido). 1 ⫻ VJC 1032 15, licencia cliente web visualización con 15.000 puntos. Arquitectura de servidor único con acceso de vista web. Sistema de servidor en red con clientes web remotos Ejemplo: Sistema de servidor en red, 500 puntos, con 2 clientes remotos a través de la web: uno de control web y uno de vista web. Llave 1: 1 ⫻ VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB. 1 ⫻ VJC 1011 12, licencia de servidor con 500 puntos (cliente de servidor incluido). 1 ⫻ VJC 1022 12, licencia cliente web control con 500 puntos. 1 ⫻ VJC 1032 12, licencia cliente web visualización con 500 puntos. Arquitectura de servidor único con 1 cliente de control web y 1 cliente de vista web. 3/20 Softwares HMI y servidores web Software de supervisión Vijeo Citect (continuación) Arquitecturas Sistema de servidor en red con accesos flotantes y estáticos Ejemplo: Sistema de servidor en red, 5.000 puntos, con 5 PCs de cliente y 3 licencias de cliente, 2 licencias flotantes y 1 licencia estática. Llave 1: Servidor con 2 clientes flotantes 1 ⫻ VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB. 1 ⫻ VJC 1011 14, licencia de servidor de 5.000 puntos. 2 ⫻ VJC 1020 14, licencia cliente control con 5.000 puntos. Arquitectura de servidor único con 2 licencias de cliente de control flotante y 1 licencia de cliente estático. 3 Llave 2: Cliente estático 1 ⫻ VJC 1099 21, llave USB adicional con cliente estático. 2 ⫻ VJC 1020 14, licencia cliente control con 5.000 puntos. Servidor redundante con clientes de control del servidor y clientes de vista web Ejemplo: Servidor redundante, 1.500 puntos, con 2 clientes (de control) del servidor y 2 clientes de vista web Llave 1: Primario 1 ⫻ VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB. 1 ⫻ VJC 1011 13, licencia de servidor de 1.500 puntos. 2 ⫻ VJC 1032 13, licencia cliente web visualización de 1.500 puntos. Arquitectura redundante con 2 clientes de control en los servidores y 2 clientes de vista web. Llave 2: Secundario 1 ⫻ VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB. 1 ⫻ VJC 1011 13, licencia de servidor de 1.500 puntos. 2 ⫻ VJC 1032 88, licencia cliente web visualización redundante. 3/21 Softwares HMI y servidores web Software de supervisión Vijeo Citect Referencias Taller de desarrollo. Llaves y cajas Vijeo Citect La caja Vijeo Citect VJC 1099 p2 consta de: • 1 CD con Vijeo Citect V6.1 que incluye OFS V3.3 y Fastlinx. • Paquete de controladores V2.3 de Schneider Electric. • Una guía de instalación. • Una llave de hardware. 3 Se envían llaves adicionales en la caja Vijeo Citect. VJC 1099 21, VJC 1099 11 Taller de desarrollo. Cajas Vijeo Citect Peso kg Designación Tipo de llave incluida Referencia Caja con CDs + llave USB USB VJC 1099 22 0,410 Caja con CDs + llave paralela Puerto paralelo VJC 1099 12 0,420 Llaves adicionales Vijeo Citect 3/22 Peso kg Designación Licencias Referencia Llave USB adicional Vijeo Citect Entregada en la caja Vijeo Citect. Licencias de servidor redundantes y estáticas (no flotantes). VJC 1099 21 – Llave de puerto paralelo adicional Vijeo Citect Entregada en la caja Vijeo Citect Licencias de servidor redundantes, estáticas (no flotantes) y de prueba. VJC 1099 11 – Softwares HMI y servidores web Software de supervisión Vijeo Citect (continuación) Referencias Vijeo Citect Lite, monopuesto Las licencias monopuesto de Vijeo Citect Lite, para un máximo de 500 puntos, constan de: • 1 CD con Vijeo Citect V6.1 que incluye OFS V3.3 y Fastlinx • Paquete de controladores V2.3 de Schneider Electric. • Una guía de instalación. • Una llave de hardware. 3 Como solución sencilla para aplicaciones autónomas, las licencias de Vijeo Citect Lite no pueden conectarse a ningún software de terceras partes ni estaciones de cliente. Además, no pueden hacerse redundantes. Las licencias de Vijeo Citect Lite pueden modernizarse para convertirse en licencias completas de Vijeo Citect (1). Licencia de Vijeo Citect Lite Designación Vijeo Citect Lite Autónomo: sin conectividad, sin conexión en red. La llave debe pedirse por separado. Número de puntos Referencia Peso kg 300 VJC 3011 27 – 600 VJC 3011 59 – 1.200 VJC 3011 50 – Servidor de Vijeo Citect Las licencias de servidores de Vijeo Citect, segmentadas por número de puntos, constan de: • 1 CD con Vijeo Citect V6.1 que incluye OFS V3.3 y Fastlinx. • Paquete de controladores V2.3 de Schneider Electric. • Una guía de instalación. • Una llave de hardware. Sistemas redundantes Para sistemas redundantes se han de comprar 2 licencias servidor. No se necesita ninguna otra opción. La llave programada (USB o puerto paralelo) necesita pedirse por separado. Licencia de servidor de Vijeo Citect Referencia Peso kg Designación Número de puntos Servidor de Vijeo Citect Versión completa. La llave debe pedirse por separado. 75 VJC 1011 10 – 150 VJC 1011 11 – 500 VJC 1011 12 – 1.500 VJC 1011 13 – 5.000 VJC 1011 14 – 15.000 VJC 1011 15 – Ilimitado VJC 1011 99 – 3/23 Softwares HMI y servidores web Software de supervisión Vijeo Citect (continuación) Referencias Cliente control de Vijeo Citect Los clientes control (display client) permiten una visualización y un control de una aplicación servidora Vijeo Citect conectada localmente. Requiere instalación del software Vijeo Citect en el ordenador del cliente. La licencia cliente depende del número de puntos que se visualizan. Se pueden usar: • Licencias flotantes (entonces la licencia reside en la llave del servidor). • Licencias estáticas (entonces la licencia reside en la llave del cliente). 3 Para un sistema redundante añadiremos los clientes control a la llave del servidor primario y el mismo número de clientes control licencia redundante (VJC 1020 88) a la llave del servidor secundario. Licencia de cliente control de Vijeo Citect Designación Número de puntos Referencia Peso kg 75 VJC 1020 10 – 150 VJC 1020 11 – 500 VJC 1020 12 – 1.500 VJC 1020 13 – 5.000 VJC 1020 14 – 15.000 VJC 1020 15 – Ilimitado VJC 1020 99 Designación Descripción Referencia Licencia redundante de cliente control de Vijeo Citect Sólo licencia flotante VJC 1020 88 Cliente control de Vijeo Citect – Peso kg – Cliente visualización de Vijeo Citect Los clientes visualización (Manager Client) permiten una visualización pero no un control de una aplicación servidora Vijeo Citect conectgada localmente. Requiere instalación del software Vijeo Citect en el ordenador cliente. La licencia cliente no depende del número de puntos que se visualizan. Se pueden usar: • Licencias flotantes (entonces la licencia reside en la llave del servidor). • Licencias estáticas (entonces la licencia reside en la llave del cliente). Para un sistema redundante añadiremos los clientes visualización a la llave del servidor primario y el mismo número de clientes visualización licencia redundante (VJC 1030 88) a la llave del servidor secundario. Licencia de cliente visualización de Vijeo Citect Designación Cliente visualización de Vijeo Citect 3/24 Número de puntos Referencia Peso kg 75 VJC 1030 10 – 150 VJC 1030 11 – 500 VJC 1030 12 – 1.500 VJC 1030 13 – 5.000 VJC 1030 14 – 15.000 VJC 1030 15 – Ilimitado VJC 1030 99 Designación Descripción Referencia Licencia redundante de cliente visualización de Vijeo Citect Sólo licencia flotante VJC 1030 88 – Peso kg – Softwares HMI y servidores web Software de supervisión Vijeo Citect (continuación) Referencias Cliente web control de Vijeo Citect Los clientes web control (Web Display Client) permiten una visualización y un control de una operación servidora Vijeo Citect conectada remotamente utilizando Internet Explorer. No requiere instalación del software Vijeo Citect en el ordenador del cliente. La licencia cliente depende del número de puntos que se visualizan y se tiene que usar obligatoriamente: • Licencias flotantes (entonces la licencia reside en la llave del servidor). 3 Para un sistema redundante añadiremos los clientes web control a la llave del servidor primario y el mismo número de clientes web control licencia redundante (VJC 1022 88) a la llave del servidor secundario. Licencia de cliente web control de Vijeo Citect Designación Número de puntos Referencia Peso kg 75 VJC 1022 10 – 150 VJC 1022 11 – 500 VJC 1022 12 – 1.500 VJC 1022 13 – 5.000 VJC 1022 14 – 15.000 VJC 1022 15 – Ilimitado VJC 1022 99 Designación Descripción Referencia Licencia redundante de cliente web control de Vijeo Citect Sólo licencia flotante VJC 1022 88 Cliente web control de Vijeo Citect – Peso kg – Cliente web visualización de Vijeo Citect Los clientes web visualización (Web Manager Client) permiten una visualización pero no un control de una aplicación servidora Vijeo Citect conectada remotamente utilizando Internet Explorer. No requiere instalación del software Vijeo Citect en el ordenador del cliente. La licencia cliente no depende del número de puntos que se visualizan y se tiene que usar obligatoriamente: • Licencias flotantes (entonces la licencia reside en la llave del servidor). Para un sistema redundante añadiremos los clientes web visualización a la llave del servidor primario y el mismo número de clientes web visualización licencia redundante (VJC 1032 88) a la llave del servidor secundario. Licencia de cliente web visualización de Vijeo Citect Referencia Peso kg Designación Número de puntos Cliente web visualización de Vijeo Citect 75 VJC 1032 10 – 150 VJC 1032 11 – 500 VJC 1032 12 – 1.500 VJC 1032 13 – 5.000 VJC 1032 14 – 15.000 VJC 1032 15 – Ilimitado VJC 1032 99 Designación Descripción Referencia Licencia redundante de cliente web visualización de Vijeo Citect Sólo licencia flotante VJC 1032 88 – Peso kg – 3/25 Softwares HMI y servidores web Software de supervisión Vijeo Citect (continuación) Referencias Upgrades del servidor Estos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos en el servidor. Upgrades del servidor de Vijeo Citect (1) Designación Upgrades del servidor de Vijeo Citect 3 Número de puntos 75 a 150 150 a 500 500 a 1.500 1.500 a 5.000 5.000 a 15.000 5.000 a ilimitado Referencia VJC 1011 10–11 VJC 1011 10–12 VJC 1011 10–13 VJC 1011 10–14 VJC 1011 10–15 VJC 1011 10–99 Peso kg – – – – – – Upgrades del cliente control Estos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos en: • El servidor que contiene la llave de hardware, para las licencias flotantes. • El cliente que contiene una llave de hardware, para las licencias estáticas. Upgrades del cliente control de Vijeo Citect (1) Designación Upgrades del servidor de Vijeo Citect Número de puntos 75 a 150 150 a 500 500 a 1.500 1.500 a 5.000 5.000 a 15.000 5.000 a ilimitado Referencia VJC 1020 10–11 VJC 1020 10–12 VJC 1020 10–13 VJC 1020 10–14 VJC 1020 10–15 VJC 1020 10–99 Peso kg – – – – – – Upgrades del cliente visualización Estos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos en: • El servidor que contiene la llave de hardware, para las licencias flotantes. • El cliente que contiene una llave de hardware, para las licencias estáticas. Upgrades del cliente visualización de Vijeo Citect (1) Designación Upgrades del servidor de Vijeo Citect Número de puntos 75 a 150 150 a 500 500 a 1.500 1.500 a 5.000 5.000 a 15.000 5.000 a ilimitado Referencia VJC 1030 10–11 VJC 1030 10–12 VJC 1030 10–13 VJC 1030 10–14 VJC 1030 10–15 VJC 1030 10–99 Peso kg – – – – – – Upgrades del cliente web control Estos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos en el servidor que contiene la llave de hardware. Upgrades del cliente web control de Vijeo Citect (1) Designación Upgrades del servidor de Vijeo Citect Número de puntos 75 a 150 150 a 500 500 a 1.500 1.500 a 5.000 5.000 a 15.000 5.000 a ilimitado Referencia VJC 1022 10–11 VJC 1022 10–12 VJC 1022 10–13 VJC 1022 10–14 VJC 1022 10–15 VJC 1022 10–99 Peso kg – – – – – – Upgrades del cliente web visualización Estos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos en el servidor que contiene la llave de hardware. Upgrades del cliente web visualización de Vijeo Citect (1) Designación Upgrades del servidor de Vijeo Citect Número de puntos 75 a 150 150 a 500 500 a 1.500 1.500 a 5.000 5.000 a 15.000 5.000 a ilimitado Referencia VJC 1032 10–11 VJC 1032 10–12 VJC 1032 10–13 VJC 1032 10–14 VJC 1032 10–15 VJC 1032 10–99 (1) Se aplica una tarifa de reprogramación VJC 1094 00 para cada modernización de la llave. 3/26 Peso kg – – – – – – Softwares HMI y servidores web Software de supervisión Vijeo Citect (continuación) Referencias Controladores especiales de Vijeo Citect La oferta de Vijeo Citect incluye un gran número de controladores de serie. Debido a los derechos de propiedad intelectual y derechos asociados, algunos controladores tienen una referencia especial y deben pedirse por separado. La compra de controladores especiales incluye el acceso al soporte técnico durante un año. Controladores especiales de Vijeo Citect Designación Número de puntos Referencia Controlador especial de Vijeo Citect IEC 60870–5–101 VJC 1072 21 Peso kg – PSDirect ETH VJC 3051 40 – PSDirect MPI VJC 3051 42 – DNPr VJC 3051 43 – Bailey VJC 3051 44 – SEMAPI VJC 3051 48 – MOSCAD VJC 3051 49 – Nota: Póngase en contacto con nuestro representante local de Schneider Electric antes de pedir el controlador especial de Vijeo Citect. Upgrades de Vijeo Citect – Reprogramación de llaves Cada vez que se reprograma una llave, se carga una tarifa de reprogramación. Ejemplos de aplicación de esta tarifa: • Ampliaciones de recuento de puntos. • Adición de clientes. • Upgrades de Vijeo Citect Lite a una licencia completa de Vijeo Citect. • Cambio de una llave de puerto paralelo a una USB. Nota: Si se necesita una llave nueva, debe usted comprar una llave adicional de Vijeo Citect, véase la página 3/22. Reprogramación de llaves de Vijeo Citect Designación Referencia Reprogramación de llaves de Vijeo Citect VJC 1094 00 Peso kg – Llave educativa y de préstamo de Vijeo Citect Llave educativa y de préstamo de Vijeo Citect Designación Descripción Referencia Llave para integradores de sistemas Permite 8 días de uso continuado. Acceso a la base de conocimientos del producto y conferencias de expertos. Acceso personalizado al servidor web de Vijeo Citect para realizar descargas. Recibir las actualizaciones a las últimas versiones. VJC 1095 03 Peso kg – Llave educativa de Vijeo Citect Tarifa de administración de llave USB (3) Disponible para instituciones VJC 1095 01 educativas con el fin de enseñar a los estudiantes el control de procesos. Permite 8 horas de uso continuado. Incluye soporte GOLD de 12 meses. – (1) También es necesario pedir una “Llave USB adicional” VJC 1099 21. (2) La cantidad a pedir es el número de meses que dura el préstamo. (3) También es necesario pedir una “Caja Vijeo Citect con llave USB” VJC 1099 22. 3/27 3 Software HMI y servidores Web Software de registro de datos Vijeo Historian Presentación Presentación El número y el volumen de los flujos de información generados en una fábrica o una instalación aumentan continuamente. Los datos se encuentran por lo general en formatos muy variados y están destinados a aplicaciones que también son incompatibles entre sí. Vijeo Historian combina, compara y registra el conjunto de estos flujos en una plataforma común. Al establecer la comunicación entre los sistemas de supervisión (SCADA) y los sistemas de bases de datos como Oracle y SQL, Vijeo Historian permite recoger y gestionar datos de producción y ponerlos a disposición para una amplia gama de aplicaciones de tratamientos de clientes. 3 Arquitectura Vijeo Historian 1 Sistema SQL Server 2005 Servidor Vijeo Historian Servicio Historian 2 6 Servicios notificación de Microsoft Base de datos Historian SCADA 3 o 4 3 o 5 Datos publicados 1 Software de registro de datos Vijeo Historian 2 Licencia Vijeo Historian y transferencia de datos 3 Licencia de acceso Historian 4 Licencia de acceso Historian 5 Licencia de acceso Portal 6 Conector de base de datos SQL (1 por sistema de base de datos) Datos en tiempo real Datos históricos Portal de Historian Server Cliente Historian Excel Cliente Historian Servidor El ordenador que se encarga de acumular y distribuir datos se denomina Servidor Vijeo Historian. Realiza la función de servidor entre las fuentes de datos conectadas, el archivo Historian y las aplicaciones de clientes. Las fuentes de datos disponibles son Vijeo Citect (en esta versión no está disponible conector a Fix o Intovih) o SQL Server (en esta versión no está disponible conector a Oracle). Una vez establecida la conexión, las fuentes de datos se pueden publicar para elaborar informes o guardarse en el archivo Historian. • Un servidor Vijeo Historian puede también: • Llevar a cabo tareas de tratamiento de datos, como transferencias automáticas. • Ejecutar tareas por eventos utilizando los datos de varias fuentes: transferencia de datos, emisión de correo electrónico, ejecución de scripts ActiveX, envío de valores de etiquetas (tag) al sistema SCADA. Estas tareas se realizan normalmente para transferir resúmenes de estadísticas al sistema de gestión de producción. Publicación de los datos Vijeo Historian ofrece una amplia variedad de formatos de informe: pdf, Microsoft Office, de los cuales Excel. Los informes cumplen las normas vigentes. El interface Microsoft ofrece funciones “Drag and drop”. Además, Vijeo Historian aporta dos herramientas clientes destinadas a facilitar la visualización y la manipulación de la información publicada por el Servidor Historian (1): (1) Necesitan la licencia Vijeo Historian de acceso cliente VJH 2124 00 (Historian y Portal) o la licencia de acceso cliente Portal sólo VJH 2122 00. 3/28 Software HMI y servidores Web Software de registro de datos Vijeo Historian (continuación) Presentación Vijeo Historian Web Client Para ver la información a distancia con un simple navegador de Internet. Vijeo Historian Excel Client Para facilitar aún más la carga de información publicada en una hoja de cálculo de Microsoft Excel. Registro de datos (log) 3 La fiabilidad es máxima con los sitemas SCADA redundantes y la sincronización es el servidor de datos activo, en caso de fallo de uno de los servidores, es automática. Seguridad Vijeo Historian se basa en las tecnologías de Microsoft. Las aplicaciones se adaptan exactamente a la política de seguridad deseada. Software de registro de datos Vijeo Historian Las licencias se registran en una llave de puerto USB o de puerto paralelo adjunta al ordenador en el que se ejecuta el software Vijeo Historian. Taller de desarrollo vijeo Historian Box Designación Tipo de llave incluida Referencia Vijeo Historian Box llave USB USB VJH 2099 22 Peso kg – Vijeo Historian Box llave paralela En paralelo VJH 2099 12 – Servidor: licencias para transferencia de históricos y datos Designación Número de puntos Referencia Licencia para transferencias de históricos y datos 150 VJH 2110 11 Peso kg – 500 VJH 2110 12 – 1.500 VJH 2110 13 – 5.000 VJH 2110 14 – 15.000 VJH 2110 15 – 50.000 VJH 2110 16 – 100.000 VJH 2110 45 – Upgrades Vijeo Historian Designación Número de puntos Referencia Vijeo Historian Box 150 a 500 VJH 2110 11 12 Peso kg – 500 a 1.500 VJH 2110 12 13 – 1.500 a 5.000 VJH 2110 13 14 – 5.000 a 15.000 VJH 2110 14 15 – 15.000 a 50.000 VJH 2110 15 16 – 50.000 a 100.000 VJH 2110 16 45 – Cliente: licencias para el acceso de los clientes Portal: permite al usuario visualizar datos con los clientes Web y Excel Historian: permite al usuario acceder a los datos SQL Server mediante una aplicación externa (Reporting Services o Visual Basic) Designación Referencia Licencia de acceso Historian y Portal VJH 2124 00 Peso kg – Licencia de acceso Portal VJH 2124 00 – Licencia de acceso Historian VJH 2120 00 – Conector de base de datos SQL Designación Referencia Conector de base de datos SQL (1 por sistema de base de datos) VJH 2043 20 Peso kg – Nota: una licencia de ubicación Vijeo Historian se compone de: 1 licencia Vijeo Historian / Transferencia de datos VJH 2110 15 para 15.000 puntos. 5 licencias de acceso Portal VJH 2122 00. 5 licencias de acceso Historian VJH 2120 00. 5 licencias de conectores de bases de datos SQL VJH 2043 20. 3/29 Software HMI y servidores Web Software de servidor de datos OPC. OPC Factory Server Presentación Presentación Basado en el estándar OLE for Process Control (OPC), el software OPC Factory Server (OFS) de Telemecanique permite a las aplicaciones de software “cliente”, como supervisores/SCADA e interfaces personalizados, acceder a los datos del sistema de control Schneider Electric y los dispositivos de distribución eléctrica conectados a redes o buses de campo en tiempo real. También permite la comunicación con dispositivos de otros fabricantes que admitan los protocolos Modbus y Modbus TCP. 3 Como base de la oferta Transparent Ready, OFS permite una comunicación más sencilla, abierta y transparente entre sus aplicaciones de software y sus dispositivos. Éstas son sólo algunas de las ventajas que garantizan una completa solución de interoperabilidad básica en sus procesos. En la versión V3.3, el servidor de datos OFS integra las especifi caciones más recientes de OPC Foundation: • OPC–DA (OPC Data Access) • Interface .NET API • OPC XML–DA V1.0 (OPC XML Data Access) La oferta OFS V3.3 se ofrece a dos niveles: • OFS Small: servidor de datos para 1.000 elementos (1) que no admite el protocolo OPC XML–DA • OFS Large: servidor de datos completo Dispositivos y protocolos admitidos El software OFS es un servidor de datos de varios dispositivos: permite el uso simultáneo de varios protocolos de comunicación, y proporciona a las aplicaciones cliente un conjunto de servicios para acceder a los elementos del sistema de automatismos que pueden ser locales o remotos, a través de una dirección física o un símbolo. Dispositivos admitidos: • Autómatas Modicon Quantum, Premium, Micro, Compact y Momentum • Autómatas TSX Series 7 y April Series 1000 Telemecanique • Dispositivos Modbus serie conectados a través de gateways Telemecanique y Merlin Gerin: gamas TSX ETG 10pp, EGX ppp, etc. • Dispositivos Uni–Telway serie conectados a través de gateways Telemecanique (TSX ETG 1010) Redes y protocolos admitidos: Modbus: Modbus serie, Modbus plus, Modbus TCP. XWAY/UNI–TE: Uni–Telway, FIPWAY, ETHWAY, ISAWAY, PCIWAY. Apertura El desarrollo de interfaces especializadas resulta más sencillo con el software OFS V3.3 que está especialmente orientado hacia dos tipos de usuarios: • Usuarios finales que desean interconectar sus aplicaciones de interface hombre/ máquina o de supervisión con equipos Schneider Electric, o desarrollar aplicaciones en un PC (pantallas de control de supervisión, tablas Excel, etc.) que requieren un acceso a los datos del sistema de control. • Los proveedores de sistemas de automatismos o productos de proceso de datos industriales (supervisión, interfaces hombre–máquina, etc.) que deseen desarrollar, en sus productos estándar, un interface de Cliente OPC capaz de acceder a los datos almacenados en los equipos Schneider Electric a través del servidor OPC. (1) Elemento: variable, estructura, tabla, etc., de la aplicación Unity Pro. Configuración: pág. 3/33 3/30 Funciones: pág. 3/34 Referencias: pág. 3/35 Software HMI y servidores Web Software de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación) Presentación Arquitecturas admitidas El servidor OFS admite cuatro modos de acceso: • un modo exclusivamente local • acceso remoto desde un cliente OPC–DA • acceso remoto desde un cliente OPC .NET • acceso remoto desde un cliente OPC XML–DA Acceso local 3 La aplicación cliente y el servidor OFS se encuentran en el mismo PC. OFS Station Data Symbol (Concept, PL7 o Unity Pro) Programa de aplicación cliente local OPC Factory Server: página de inicio X–Way network Modbus network Momentum Premium TSX Micro Quantum Estación OFS Acceso remoto desde un cliente OPC–DA La aplicación cliente y el servidor de datos OFS se encuentran en estaciones remotas. La comunicación entre la estación cliente y el servidor OFS se lleva a cabo a través de la capa DCOM (Microsoft) mediante el protocolo OPC–DA. Red Ethernet TCP/IP DCOM Programa de aplicación cliente remoto Estación OFS Programa de aplicación cliente local Red Modbus Símbolo de datos (Concept, PL7 o Unity Pro) Red X–Way Momentum Premium Ethernet TCP/IP network Quantum Configuración: pág. 3/33 Funciones: pág. 3/34 Referencias: pág. 3/35 3/31 Software HMI y servidores Web Software de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación) Presentación Arquitecturas compatibles (continuación) Acceso remoto desde un cliente OPC .NET El programa de aplicación cliente .NET y el servidor de datos OFS se encuentran en estaciones remotas. La comunicación entre la estación cliente y el servidor OFS se lleva a cabo a través de la capa DCOM (Microsoft) mediante el protocolo OPC–DA. 3 Intranet DCOM Red EthernetTCP/IP Cliente. NET Estación OFS de servidor La compatibilidad con .NET Microsoft del servidor OFS ha sido desarrollada para permitir a un cliente OPC .NET acceder a elementos de un servidor OFS en una red Intranet a través del interface OPC .NET API. Este interface garantiza la interoperabilidad entre las aplicaciones OPC ya existentes y las aplicaciones desarrolladas en el entorno .NET nativo. Acceso remoto desde un cliente OPC XML–DA a través de HTTP El programa de aplicación cliente y el servidor OFS se encuentran en estaciones remotas, y utilizan el protocolo SOAP para comunicarse a través de Internet de acuerdo con las especifi caciones de OPC XML–DA V1.01 de OPC Foundation. El servidor de datos OFS se basa en un servidor HTTP instalado en la misma estación. Símbolo de datos (Concept, PL7 o Unity Pro) Site server and OFS station Internet Cortafuegos Red industrial IIS Programa de aplicación cliente remoto Autómatas industriales Las especificaciones de OPC XML–DA V1.0 están destinadas a superar las limitaciones de COM/DCOM al ofrecer: • un interface OPC para aplicaciones cliente de Windows y que no sean de Windows • más allá del perímetro de Intranet, acceso remoto por Internet a través de cortafuegos Las especificaciones de OPC XML–DA se basan en estándares de “servicios Web” como SOAP, XML, WSDL (1). Un cliente SOAP puede acceder a los datos del servidor OFS a través de Intranet o Internet mediante el protocolo SOAP de acuerdo con las especifi caciones de OPC XML–DA V1.01 de OPC Foundation. (1) SOAP: Simple Object Access Protocol, protocolo de acceso a objetos simples XML: Extended Markup Language, lenguaje de marcado ampliado WSDL: Web Services Description Language, lenguaje de descripción de servicios Web Configuración: pág. 3/33 3/32 Funciones: pág. 3/34 Referencias: pág. 3/35 Software HMI y servidores Web Software de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación) Configur ación Configur ación El servidor OFS 1 se encuentra en el centro de los intercambios de datos. El enlace directo y dinámico 2 entre el servidor OFS y la estación de proyecto Unity Pro da lugar a un aumento de la productividad para los diseñadores y usuarios de los dispositivos. Efectivamente, OFS cuenta con un acceso directo a los elementos del proyecto Unity Pro. Además, realiza una comprobación de la coherencia entre estos elementos y los de los autómatas Premium y Quantum. Nota: En función del software utilizado para configurar los autómatas Modicon: – El software PL7 genera archivos de exportación de los símbolos de variables del autómata. Estos archivos de exportación (symbols.scy) deberán integrarse en el servidor OPC. – Concept: se puede acceder directamente a las variables del proyecto (file.prj) de la aplicación Concept. El enlace directo requiere que Concept (versión > 2.0) esté instalado en la estación OFS 1 – Si no se puede acceder a la estación de desarrollo de proyectos Unity Pro a través de la estación OFS, los archivos de exportación de símbolos de variables del autómata (symbols.xvm) generados por Unity Pro deberán integrarse en el servidor OPC. Servidor OFS (V3.0) 1 1 Base de datos 2 2 Symbols.xvm (Unity Pro) Symbols.prj (Concept) Symbols.scy (PL7) Cliente OPC Estación de proyectos Uniy Pro Premium Ethernet TCP/IP Momentum Presentación: F pág. 3/30 unciones: pág. 3/34 TSX Micro Referencias: pág. 3/35 3/33 3 Software HMI y servidores Web Software de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación) Funciones Funciones Desarrollo de aplicaciones cliente El software OFS tiene 4 tipos de interface: • Interface de automatización OLE (OPC–DA) Especialmente adecuado para usuarios finales, ya que permite desarrollar aplicaciones cliente OPC en Visual Basic, en Visual Basic para Excel y en C++. 3 • Interface de personalización OLE (OPC–DA) Lo utilizan principalmente los proveedores de sistemas de automatismos o productos industriales de TI y permite desarrollar aplicaciones en C++ para poder acceder al software OFS o servidor OPC. Este interface está especialmente destinado a expertos de desarrollo de software, para que puedan integrar la aplicación cliente en sus productos estándar. Es el interface de mayor rendimiento, en lo que respecta al tiempo de acceso a los datos almacenados en el servidor OPC. Requiere tener amplios conocimientos de programación en C++ para su instalación. • Interface contenedor OPC .NET API La compatibilidad con .NET Microsoft del servidor de datos OFS ofrece a un cliente OPC .NET acceso nativo al servidor OFS a través de una red Intranet, asegurando así una mayor interoperabilidad con los entornos .NET nativos. Nota: En este caso, la comunicación entre el cliente OPC .NET y el servidor OFS se lleva a cabo a través de la capa DCOM (o la capa COM en una configuración local) mediante el protocolo OPC–DA. • Interface OPC XML–DA (1) Las especificaciones de OPC XML–DA V1.0 están destinadas a superar las limitaciones de las especifi caciones de OPC–DA y COM/DCOM al ofrecer: • interface para aplicaciones cliente de Windows y que no sean de Windows • acceso remoto por Internet a través de cortafuegos (más allá del perímetro de Intranet) Las especificaciones de OPC XML–DA se basan en estándares de servicios Web como SOAP, XML, WSDL. Un cliente SOAP puede acceder a los datos del servidor OFS a través de Intranet o Internet mediante el protocolo SOAP de acuerdo con las especifi– caciones de OPC XML–DA V1.01 de OPC Foundation. (1) Disponible únicamente con la versión Large de OPC Factory Server V3.3 Presentación: C pág. 3/30 3/34 onfiguración: pág. 3/33 Referencias: pág. 3/35 Software HMI y servidores Web Software de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación) Referencias Referencias Software OFS V3.3 para estaciones compatibles con PC (configuración mínima: procesador Pentium a 566 MHz, 128 Mb de RAM) con Windows 2000 Professional (1) o Windows XP Professional. La oferta de OFS V3.3 está integrada por: • Software de servidor OPC • Simulador de servidor OPC (para la depuración de la aplicación cuando no hay presente ningún autómata) • Software de configuración de servidor OFS • Un ejemplo de cliente OPC para configurar aplicaciones • La documentac ión de instalación en CD–ROM El software, suministrado en CD–ROM, funciona de forma independiente en un PC. Se comunica con los archivos de exportación de variables generados por los software PL7, ProWORX, Concept y Unity Pro. También ofrece un enlace directo y dinámico a las aplicaciones Unity Pro y Concept (2). El software OFS V3.3 se ofrece en dos versiones: • Versión Small TLX CD SpOFS 33 • Máximo de 1.000 elementos • Todos los protocolos admitidos excepto OPC XML–DA • Licencias para estaciones individuales y emplazamientos con 10 estaciones • Versión Large TLX CD LpOFS 33 • Versión completa • Licencias para estaciones individuales y emplazamientos con 10 estaciones y 200 estaciones. OPC Factory Server V3.3 Small Peso kg Descripción Tipo de licencia Referencia Software OPC Factory Server V3.3 Small Una única estación TLX CD SUOFS 33 – 10 estaciones TLX CD STOFS 33 – Una única estación TLX CD LUOFS 33 – 10 estaciones TLX CD LTOFS 33 – 200 estaciones TLX CD LFOFS 33 – OPC Factory Server V3.3 Large OPC Factory Server V3.3 Large Versión completa (1) Debe actualizarse con Service Pack 1 o superior. (2) Requiere la instalación del software Concept versión 2.0 en la misma estación. Presentación: C pág. 3/30 onfiguración: pág. 3/33 Funciones: pág. 3/34 3/35 3 Magelis Servicios Índice Terminales de diálogo operativos PC industriales Magelis iPC 2/2 Software HMI 4 1/2 3/2 Información técnica Homologaciones de productos de automatismos. Normativa comunitaria 4/2 Índice de referencias 5/2 4 Información técnica Homologaciones de productos de automatismos. Normativa comunitaria Certificaciones En algunos países, la homologación de determinados componentes eléctricos es obligatoria por ley. El organismo oficial correspondiente emite un certificado de conformidad. Cada producto homologado debe llevar símbolos de aprobación cuando sea necesario. La utilización en buques de la marina mercante requiere por lo general la aprobación previa (= certificación) de un dispositivo eléctrico por parte de determinadas autoridades de clasificación de la marina. 4 Tecla Organismo de homologación País CSA Canadian Standards Association Canadá C-Tick Australian Communication Authority Australia GOST Gost Standard Scientific Research Institute C.E.I., Rusia UL Underwriters Laboratories EE.UU Tecla Autoridad de clasificación País IACS International Association of Classification Societies Internacional ABS American Bureau of Shipping EE.UU. BV Bureau Veritas Francia DNV Det Norske Veritas Noruega GL Germanischer Lloyd Alemania LR Lloyd's Register Reino Unido RINA Registro Italiano Navale Italia RMRS Russian Maritime Register of Shipping C.I.S. La siguiente tabla presenta la situación de las homologaciones obtenidas o en curso a fecha 01.10.2006 ante los organismos para los autómatas básicos. Está disponible una descripción de los certificados para los productos Telemecanique en nuestra página Web: www.telemecanique.com. Homologaciones C-Tick Homologado Homologaciones pendientes UL CSA EE.UU. Canadá ACA GOST Australia CIS, Rusia Áreas peligrosas Clase I, Div 2 (1) ATEX EE.UU., Canadá Europa FM Advantys STB Advantys Telefast ABE 7 ConneXium Magelis iPC (2) UL (3) Cat 3 G-D Magelis XBT GT Magelis XBT F/FC/HM/PM CSA/UL CSA Magelis XBT N/R Modicon M340 Cat 3 G-D Modicon Momentum Modicon Premium (2) Modicon Quantum (2) CSA FM (2) Modicon TSX Micro Twido (3) (2) UL(2) (1) Emplazamientos peligrosos: los productos homologados UL 1604, CSA 22.2 n.º 213 o FM 3611 son adecuados para su utilización en áreas peligrosas de Clase I, división 2, grupos A, B, C y D o emplazamientos no clasificados únicamente. (2) En función del producto, consulte nuestra página Web: www.telemecanique.com. (3) Certificación norteamericana cULus (Canadá y EE.UU.) Homologaciones locales 4/2 BG Alemania Módulo de seguridad TSX DPZ 10D2A (TSX Micro) Módulos de seguridad TSX PAY 262/282 (Premium) SIMTARS Australia Plataforma de automatismo Modicon TSX Micro Plataforma de automatismo Modicon Premium (PL7) Gateway Europa Módulo maestro TWD NOI 10M3 (Twido) Módulo maestro TSX SAZ 10 (TSX Micro) Módulos maestros TSX SAY 1000 (Premium) Información técnica Homologaciones de productos de automatismos. Normativa comunitaria (continuación) Certificaciones Clasificación de la marina Autoridades marinas de clasificación Homologado Homologaciones pendientes ABS EE.UU. Advantys STB BV Francia DNV Noruega GL I.R. RINA RMRS Alemania R.U. Italia C.I.S (2) (2) (2) (1) Advantys Telefast ABE 7 ConneXium (2) Magelis iPC Magelis XBT GT Magelis XBT F/FC/HM/PM Magelis XBT N/R Plataforma de automatismo (3) 4 Modicon Momentum Modicon Premium (4) (2) (2) (2) Modicon Quantum (2) (2) (2) Modicon TSX Micro Twido (2) (2) (2) (1) También cumple los requisitos de la marina norteamericana, ABS-NRV parte 4. (2) En función del producto, consulte nuestra página Web: www.telemecanique.com. (3) Solicitud de certificaciones de la marina previstas para el 1.er trimestre de 2007. (4) Modicon Premium, también certificación KRS (Korean register of Shipping). Directivas Europeas Como consecuencia de la apertura de los mercados europeos, los distintos estados miembros de la Unión Europea deben armonizar sur respectivas normativas. Las directivas europeas son documentos que se utilizan para eliminar los obstáculos al libre movimiento de mercancías y su aplicación es obligatoria para los estados miembros de la Unión Europea. Los países miembros están obligados a transcribir cada Directiva en su legislación nacional y a retirar al mismo tiempo cualquier normativa contradictoria. Las Directivas, en particular las de carácter técnico que nos afectan, sólo establecen los objetivos que se deben alcanzar y a los que se hace referencia como “requisitos esenciales”. El fabricante debe adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que sus productos cumplan los requisitos de cada Directiva aplicable a su producción. Como regla general, el fabricante certifica la conformidad con los requisitos esenciales de la o las Directivas adjuntando lo marcado en su producto. Lo marcado e se aplica a los productos Telemecanique cuando sea necesario. Significado de lo marcado e • Lo marcado e adjunta a los productos significa que el fabricante certifica que el producto cumple la correspondiente directiva europea; es necesario para que un producto que está sujeto a una directiva pueda llevar lo marcado y transportarse libremente dentro de la Unión Europea. • Lo marcado e está destinada exclusivamente a las autoridades nacionales responsables de la normativa del mercado. • Para los equipos eléctricos, sólo la conformidad del producto con las normas indica que es adecuado para la utilización. Únicamente la garantía de un fabricante reconocido ofrece la garantía de la alta calidad. Es posible que a nuestros productos se apliquen una o varias directivas, como proceda, en concreto: • La Directiva sobre baja tensión 72/23/CEE modificada por la Directiva Atex 94/9/CE: lo marcado e con arreglo a esta directiva es obligatoria desde el 1 de enero de 1997. • La Directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/CEE, modificada por las Directivas 92/31/CEE y 93/68/CEE: lo marcado e en los productos sujetos a esta Directiva es obligatoria desde el 1 de enero de 1996. • Directiva ATEX 94/9/CE. 4/3 Magelis Indice de Referencias Índice Terminales de diálogo operativos PC industriales Magelis iPC 2/2 Software HMI Servicios 4/2 5 1/2 3/2 Índice de referencias Referencia de productos 5/2 5 Magelis Índice de referencia de productos REF. Pag. 4 Pag. REF. Pag. REF. Pag. REF. Pag. MPC KN0 2NAX 00H 2/40 MPC YK0 5RAM 512 2/21 MPC YN0 0CFE 00N 2/10 MPC KT5 5NAX 20H 2/23 MPC KN0 2NAX 00N 2/40 MPC YK0 5RAM 512 2/21 MPC YN0 0FPF R1N 2/44 MPC KT5 5NAX 20H 2/23 490 NTW 000 02 1/53 MPC KT1 2NAX 00H 2/20 MPC YK0 5RAM 512 2/21 MPC YN0 0FPF R2N 2/44 MPC KT5 5NAX 20N 2/23 490 NTW 000 05 1/53 MPC KT1 2NAX 00N 2/20 MPC YK1 0MNT KIT 2/10 MPC YN0 0FPF R3N 2/44 MPC KT5 5NAX 20N 2/23 490 NTW 000 12 1/53 MPC KT2 2NAX 00N 2/20 MPC YK1 0MNT KIT 2/21 MPC YN0 0FSE 00N 2/44 MPC KT5 5NAX 20N 2/23 490 NTW 000 40 1/53 MPC KT2 2NAX 00R 2/20 MPC YK1 0SPS KIT 1/48 MPC YN0 0HDS 30N 2/44 MPC KT5 5NAX 20N 2/23 490 NTW 000 80 1/53 MPC KT5 2NAA 00N 2/23 MPC YK1 0SPS KIT 2/10 MPC YN0 0MKT 00N 2/44 MPC KT5 5NAX 20N 2/23 MPC KT5 5MAX 20H 2/20 MPC YK1 0SPS KIT 2/21 MPC YN0 0MSD 00N 2/44 MPC KT5 5NAX 20N 2/23 MPC KT5 5MAX 20N 2/20 MPC YK10 SPS KIT 2/45 MPC YN0 0PWA CTE 2/10 MPC KT5 5NAX 20N 2/23 MPC KT5 5NAA 00N 2/23 MPC YK2 0MNT KIT 2/10 MPC YN0 0PWA CTE 2/21 MPC KT5 5NAX 20N 2/23 MPC KT5 5NAX 20H 2/20 MPC YK2 0MNT KIT 2/21 MPC YN0 0PWA CTE 2/45 MPC KT5 5NAX 20N 2/23 MPC KT5 5NAX 20N 2/20 MPC YK2 0SPS KIT 2/10 MPC YN0 0RAI D0N 2/44 MPC KT5 5NAX 20N 2/23 MPC KT5 5NDX 20N 2/20 MPC YK2 0SPS KIT 2/21 MPC YN1 1CF1 10H 2/10 MPC ST5 2NDJ 10R 2/22 MPC NB5 0NAN 00N 2/55 MPC YK2 2RA1 024 2/10 MPC YN1 1CF1 10T 2/10 MPC ST5 2NDJ 10T 2/22 MPC SN0 1NAJ 00H 2/39 MPC YK2 2RA1 024 2/10 MPC YN1 1CF2 10M 2/10 MPC ST5 2NDJ 20T 2/22 MPC SN0 1NAJ 00T 2/39 MPC YK2 2RA1 024 2/10 MPC YN1 1CF2 10M 2/39 MPC ST5 2NDJ 20T 2/22 MPC SN0 1NDJ 00H 2/39 MPC YK2 2RA1 024 2/21 MPC YN2 1CF1 00R 2/10 MPC SN0 1NDJ 00T 2/39 MPC YK2 2RA1 024 2/21 MPC YN2 1CF1 00T 2/10 S MPC ST1 1NAJ 00 2/9 MPC YK2 2RA1 024 2/21 MPC YN5 2CF1 20H 2/10 STB XCA 4002 1/50 MPC ST1 1NAJ 00T 2/9 MPC YK20 SPS KIT 2/45 MPC YN5 2CF1 20T 2/10 STB XCA 4002 1/57 MPC ST1 1NDJ 00T 2/9 MPC YK5 0MNT KIT 2/10 MPC YN5 2CF2 20M 2/10 STB XCA 4002 1/57 MPC ST2 1NAJ 10R 2/9 MPC YK5 0MNT KIT 2/21 MPC YT5 0NAN 00N 2/55 MPC ST2 1NAJ 10T 2/9 MPC YK5 0SPS KIT 1/48 MPC YT5 0NNN 00N 2/43 MPC ST5 2NAJ 20H 2/9 MPC YK5 0SPS KIT 2/10 MPC YT9 0NAN 00N 2/55 MPC ST5 2NAJ 20T 2/9 MPC YK5 0SPS KIT 2/21 MPC YT9 0NNN 00N 2/43 MPC ST5 2NDJ 00T 2/22 MPC YK50 SPS KIT 2/45 MPC KT5 2NAA 00A 2/23 MPC ST5 2NDJ 20T 2/9 MPC YK9 0MNT KIT 2/55 MPC KT5 2NAX 00A 2/23 9 990 NAA 263 20 1/50 990 NAA 26320 1/57 A 5 REF. ABL 7RM2401 1/53 ABL 7RM24025 1/53 B BMX XCA USB 018 1/50 M MPC FN0 2NAX 00N 2/41 MPC FN0 2NDX 00N 2/41 MPC FN0 5MAX 00H 2/41 MPC FN0 5MAX 00N 2/41 MPC FN0 5NAX 00N 2/41 MPC FN0 5NDX 00N 2/41 MPC HN0 2NAX 00N 2/42 MPC YB2 0NNN 00N 2/43 MPC YK9 0SPS KIT 2/55 MPC KT5 2NAX 00N 2/23 MPC HN0 5MAX 00H 2/42 MPC YB5 0NNN 00N 2/43 MPC YK90 SPS KIT 2/45 MPC KT5 2NAX 00R 2/23 MPC HN0 5MAX 00N 2/42 MPC YFR AM05 12N 2/44 MPC YN0 0CDW 30N 2/44 MPC KT5 5NAA 00A 2/23 MPC HN0 5NAX 00N 2/42 MPC YFR AM10 24N 2/44 MPC YN0 0CF1 00N 1/48 MPC KT5 5NAA 00B 2/23 MPC HN0 5NBX 00N 2/42 MPC YFR AM20 48N 2/44 MPC YN0 0CF1 00N 2/10 MPC KT5 5NAX 00A 2/23 MPC HN0 5NDX 00N 2/42 MPC YK0 5RAM 512 2/10 MPC YN0 0CF2 00N 2/10 MPC KT5 5NAX 00B 2/23 MPC KN0 2MAX 00H 2/40 MPC YK0 5RAM 512 2/10 MPC YN0 0CF4 00N 2/10 MPC KT5 5NAX 00N MPC KN0 2MAX 00N 2/40 MPC YK0 5RAM 512 2/10 MPC YN0 0CFE 00N 1/48 MPC KT5 5NAX 00R 5/2 T TLX CD LFOFS 33 3/35 TLX CD LTOFS 33 3/35 TLX CD LUOFS 33 3/35 TLX CD STOFS 33 3/35 TLX CD SUOFS 33 3/35 TSX CUSB 485 1/24 TSX PCX 1031 1/50 TSX PCX 1031 1/57 TSX PCX 1031 1/57 2/23 TSXCUSBFIP 1/53 2/23 TSXCUSBMBP 1/53 Magelis Índice de referencia de productos REF. Pag. V REF. Pag. REF. Pag. REF. Pag. REF. Pag. VJC 1022 10–99 3/26 VJC 1032 99 3/25 VJH 2110 13 3/29 XBT F011110 1/56 VJC 1022 11 3/25 VJC 1072 21 3/27 VJH 2110 13 14 3/29 XBT F011310 1/56 VJC 1011 10 3/23 VJC 1022 12 3/25 VJC 1094 00 3/27 VJH 2110 14 3/29 XBT F023110 1/56 VJC 1011 10–11 3/26 VJC 1022 13 3/25 VJC 1095 01 3/27 VJH 2110 14 15 3/29 XBT F023310 1/56 VJC 1011 10–12 3/26 VJC 1022 14 3/25 VJC 1095 03 3/27 VJH 2110 15 3/29 XBT F024110 1/56 VJC 1011 10–13 3/26 VJC 1022 15 3/25 VJC 1099 11 3/22 VJH 2110 15 16 3/29 XBT F024510 1/56 VJC 1011 10–14 3/26 VJC 1022 88 3/25 VJC 1099 12 3/22 VJH 2110 16 3/29 XBT F024610 1/56 VJC 1011 10–15 3/26 VJC 1022 99 3/25 VJC 1099 21 3/22 VJH 2110 16 45 3/29 XBT F032110 1/56 VJC 1011 10–99 3/26 VJC 1030 10 3/24 VJC 1099 22 3/22 VJH 2110 45 3/29 XBT F032310 1/56 VJC 1011 11 3/23 VJC 1030 10–11 3/26 VJC 3011 27 3/23 VJH 2120 00 3/29 XBT F034110 1/56 VJC 1011 12 3/23 VJC 1030 10–12 3/26 VJC 3011 50 3/23 VJH 2124 00 3/29 XBT F034310 1/56 VJC 1011 13 3/23 VJC 1030 10–13 3/26 VJC 3011 59 3/23 VJH 2124 00 3/29 XBT F034510 1/56 VJC 1011 14 3/23 VJC 1030 10–14 3/26 VJC 3051 40 3/27 VJL SMD BTL V26M 2/23 XBT F034610 1/56 VJC 1011 15 3/23 VJC 1030 10–15 3/26 VJC 3051 42 3/27 VJL SMD BTL V26M 2/23 XBT FC022310 1/56 VJC 1011 99 3/23 VJC 1030 10–99 3/26 VJC 3051 43 3/27 VJL SMD BTL V26M 2/23 XBT FC044310 1/56 VJC 1020 10 3/24 VJC 1030 11 3/24 VJC 3051 44 3/27 VJL SMD RTL V26M 2/23 XBT FC044510 1/56 VJC 1020 10–11 3/26 VJC 1030 12 3/24 VJC 3051 48 3/27 VJL SMD RTL V26M 2/23 XBT FC044610 1/56 VJC 1020 10–12 3/26 VJC 1030 13 3/24 VJC 3051 49 3/27 VJL SMD RTL V26M 2/23 XBT FC064310 1/56 VJC 1020 10–13 3/26 VJC 1030 14 3/24 VJD FND TGS V46M 3/17 VW3 A8 306 1/53 XBT FC064510 1/56 VJC 1020 10–14 3/26 VJC 1030 15 3/24 VJD FND TMS V11M 3/7 VW3 A8 306 1/53 XBT FC064610 1/56 VJC 1020 10–15 3/26 VJC 1030 88 3/24 VJD GND TGS V46M 3/17 VW3 A8 306 D30 1/52 XBT FC084310 1/56 VJC 1020 10–99 3/26 VJC 1030 99 3/24 VJD GND TMS V11M 3/7 VW3 A8 306 D30 1/52 XBT FC084510 1/56 VJC 1020 11 3/24 VJC 1032 10 3/25 VJD SND TGS V46M 3/17 VW3 A8 306 R30 1/50 XBT FC084610 1/56 VJC 1020 12 3/24 VJC 1032 10–11 3/26 VJD SND TMS V11M 3/7 VW3 A8 306 R30 1/57 XBT G2110 1/57 VJC 1020 13 3/24 VJC 1032 10–12 3/26 VJD SUD TGA V46M 3/17 VW3 A8 306 TF10 1/53 XBT G2120 1/57 VJC 1020 14 3/24 VJC 1032 10–13 3/26 VJD SVD TMS V11M 3/7 VW3 A8 306R30 1/53 XBT G2130 1/57 VJC 1020 15 3/24 VJC 1032 10–14 3/26 VJD TND TGSV46M 3/17 XBT G2220 1/57 VJC 1020 88 3/24 VJC 1032 10–15 3/26 VJD TND TMSV11M 3/7 XBT G2330 1/57 VJC 1020 99 3/24 VJC 1032 10–99 3/26 VJH 2043 20 3/29 XBL YGK2 1/48 XBT G4320 1/57 VJC 1022 10 3/25 VJC 1032 11 3/25 VJH 2099 12 3/29 XBL YGK5 1/48 XBT G4330 1/57 VJC 1022 10–11 3/26 VJC 1032 12 3/25 VJH 2099 22 3/29 XBL YN00 1/17 XBT G5230 1/57 VJC 1022 10–12 3/26 VJC 1032 13 3/25 VJH 2110 11 3/29 XBL YN01 1/17 XBT G5330 1/57 VJC 1022 10–13 3/26 VJC 1032 14 3/25 VJH 2110 11 12 3/29 XBL YR00 1/19 XBT G6330 1/57 VJC 1022 10–14 3/26 VJC 1032 15 3/25 VJH 2110 12 3/29 XBL YR01 1/19 XBT GK2120 1/47 VJC 1022 10–15 3/26 VJC 1032 88 3/25 VJH 2110 12 13 3/29 XBL YRT00 1/23 XBT GK2120 1/56 X 5/3 5 Magelis Índice de referencia de productos 5 REF. Pag. REF. Pag. REF. Pag. REF. Pag. REF. Pag. XBT GK2120 1/56 XBT GT5330 1/56 XBT R410 1/20 XBT Z926 1/20 XBT Z9681 1/25 XBT GK2330 1/47 XBT GT5330 1/56 XBT R411 1/19 XBT Z926 1/24 XBT Z9681 1/57 XBT GK2330/GK2120 1/56 XBT GT5330 1/56 XBT R411 1/20 XBT Z936 1/20 XBT Z9681 1/50 XBT GK2330/GK2120 1/56 XBT GT5330 1/56 XBT R411 1/20 XBT Z938 1/20 XBT Z9681 1/53 XBT GK5330 1/47 XBT GT5330 1/56 XBT RT500 1/23 XBT Z938 1/20 XBT Z9681 1/57 XBT GK5330 1/56 XBT GT5330 1/56 XBT RT511 1/23 XBT Z938 1/20 XBT Z9710 1/20 XBT GK5330 1/56 XBT GT5330 1/56 XBT Z3002 1/24 XBT Z938 1/20 XBT Z9710 1/20 XBT GK5330 1/56 XBT GT5330 1/56 XBT Z3002 1/48 XBT Z938 1/21 XBT Z9710 1/25 XBT GT1100 1/46 XBT GT5330 1/56 XBT Z3004 1/24 XBT Z938 1/21 XBT Z9710 1/57 XBT GT1105 1/46 XBT GT5330 1/56 XBT Z9008 1/50 XBT Z938 1/25 XBT Z9710 1/50 XBT GT1130 1/46 XBT GT5330 1/56 XBT Z908 1/21 XBT Z938 1/25 XBT Z9710 1/50 XBT GT1135 1/46 XBT GT5330 1/56 XBT Z908 1/21 XBT Z938 1/25 XBT Z9710 1/57 XBT GT1335 1/46 XBT GT5330 1/57 XBT Z908 1/21 XBT Z938 1/57 XBT Z9711 1/20 XBT GT2110 1/46 XBT GT5340 1/46 XBT Z908 1/21 XBT Z938 1/50 XBT Z9711 1/20 XBT GT2110 1/57 XBT GT6330 1/46 XBT Z908 1/25 XBT Z938 1/53 XBT Z9711 1/25 XBT GT2120 1/46 XBT GT6330 1/57 XBT Z908 1/25 XBT Z938 1/57 XBT Z9711 1/57 XBT GT2120 1/57 XBT GT6340 1/46 XBT Z908 1/53 XBT Z945 1/24 XBT Z9711 1/50 XBT GT2130 1/46 XBT GT7340 1/46 XBT Z908 1/53 XBT Z968 1/20 XBT Z9711 1/50 XBT GT2130 1/57 XBT GTW450 1/47 XBT Z909 1/57 XBT Z968 1/20 XBT Z9711 1/57 XBT GT2220 1/46 XBT GTW750 1/47 XBT Z915 1/20 XBT Z968 1/21 XBT Z9720 1/21 XBT GT2220 1/56 XBT N200 1/17 XBT Z915 1/20 XBT Z968 1/21 XBT Z9720 1/21 XBT GT2220 1/56 XBT N400 1/17 XBT Z915 1/24 XBT Z968 1/25 XBT Z9720 1/25 XBT GT2220 1/56 XBT N401 1/17 XBT Z915 1/49 XBT Z968 1/25 XBT Z9721 1/21 XBT GT2220 1/57 XBT N410 1/17 XBT Z915 1/58 XBT Z968 1/57 XBT Z9721 1/21 XBT GT2330 1/46 XBT P011010 1/20 XBT Z915 1/58 XBT Z968 1/50 XBT Z9721 1/25 XBT GT2330 1/57 XBT P012010 1/20 XBT Z915 1/20 XBT Z968 1/53 XBT Z9730 1/21 XBT GT4230 1/46 XBT P021010 1/20 XBT Z915 1/20 XBT Z968 1/57 XBT Z9730 1/21 XBT GT4330 1/46 XBT P021110 1/20 XBT Z918 1/20 XBT Z9680 1/20 XBT Z9730 1/25 XBT GT4330 1/57 XBT P022010 1/20 XBT Z918 1/20 XBT Z9680 1/20 XBT Z9730 1/52 XBT GT4330 1/57 XBT P022110 1/20 XBT Z918 1/25 XBT Z9680 1/25 XBT Z9731 1/21 XBT GT4340 1/46 XBT R400 1/19 XBT Z918 1/57 XBT Z9681 1/20 XBT Z9731 1/21 XBT GT5230 1/46 XBT R410 1/19 XBT Z918 1/50 XBT Z9681 1/20 XBT Z9731 1/25 XBT GT5230 1/57 XBT R410 1/20 XBT Z918 1/50 XBT Z9681 1/21 XBT Z9731 1/52 XBT GT5330 1/46 XBT R410 1/20 XBT Z918 1/57 XBT Z9681 1/21 XBT Z9732 1/21 XBT GT5330 1/56 XBT R410 1/20 XBT Z925 1/24 XBT Z9681 1/25 XBT Z9732 1/21 5/4 Magelis Índice de referencia de productos REF. Pag. REF. Pag. REF. Pag. REF. Pag. REF. Pag. XBT Z9732 1/25 XBT ZG52 1/48 XBT ZG949 1/52 XBT ZGAUX 1/48 XBT ZGPWS2 1/48 XBT Z9732 1/52 XBT ZG54 1/48 XBT ZG949 1/52 XBT ZGC01 1/56 XBT ZGUSB 1/48 XBT Z9732 1/52 XBT ZG55 1/48 XBT ZG9721 1/52 XBT ZGC01 1/56 XBT ZN01 1/17 XBT Z9740 1/21 XBT ZG56 1/48 XBT ZG9721 1/52 XBT ZGC01 1/56 XBT ZN02 1/17 XBT Z9740 1/21 XBT ZG57 1/48 XBT ZG9721 1/52 XBT ZGC02 1/56 XBT ZN999 1/17 XBT Z9740 1/25 XBT ZG58 1/48 XBT ZG9721 1/59 XBT ZGC03 1/56 XBT ZNCO 1/17 XBT Z9740 1/59 XBT ZG59 1/48 XBT ZG9722 1/52 XBT ZGC03 1/56 XBT ZR01 1/19 XBT Z9740 1/51 XBT ZG60 1/48 XBT ZG973 1/58 XBT ZGC03 1/56 XBT ZR01 1/23 XBT Z9740 1/51 XBT ZG61 1/48 XBT ZG973 1/59 XBT ZGC03 1/56 XBT ZR02 1/19 XBT Z9780 1/25 XBT ZG62 1/48 XBT ZG973 1/59 XBT ZGC03 1/56 XBT ZR02 1/23 XBT Z9780 1/50 XBT ZG64 1/48 XBT ZG9731 1/51 XBT ZGC03 1/56 XBT ZRCO 1/19 XBT Z9780 1/53 XBT ZG65 1/48 XBT ZG9731 1/58 XBT ZGC03 1/56 XBT ZRCO 1/20 XBT Z9780 1/57 XBT ZG66 1/48 XBT ZG9740 1/51 XBT ZGC03 1/56 XBT ZRCO 1/20 XBT Z980 1/25 XBT ZG68 1/48 XBT ZG9740 1/51 XBT ZGC03 1/56 XBT ZRCO 1/20 XBT Z988 1/20 XBT ZG69 1/48 XBT ZG9740 1/59 XBT ZGC03 1/56 XBT ZRCO 1/20 XBT Z988 1/20 XBT ZG909 1/57 XBT ZG9740 1/59 XBT ZGC03 1/56 XBT ZRCO 1/20 XBT Z988 1/25 XBT ZG909 1/57 XBT ZG9740 1/59 XBT ZGC03 1/56 XBT ZRCO 1/20 XBT Z988 1/50 XBT ZG909 1/49 XBT ZG9770 1/58 XBT ZGCLP1 1/48 XBT ZRCO 1/23 XBT Z988 1/50 XBT ZG915 1/49 XBT ZG9771 1/58 XBT ZGCLP2 1/48 XBT ZRT 999 1/23 XBT Z9980 1/25 XBT ZG915 1/58 XBT ZG9771 1/58 XBT ZGCLP3 1/48 XBT ZRT PW 1/24 XBT Z9980 1/50 XBT ZG919 1/57 XBT ZG9772 1/51 XBT ZGCNC 1/48 XBT GTW 750 2/22 XBT Z9980 1/50 XBT ZG919 1/57 XBT ZG9772 1/58 XBT ZGCO1 1/48 XBT ZGADT 2/10 XBT Z9980 1/53 XBT ZG919 1/49 XBT ZG9773 1/51 XBT ZGCO2 1/48 XBTZGDVN 1/53 XBT ZG 9731 1/51 XBT ZG925 1/49 XBT ZG9774 1/51 XBT ZGCO2 1/57 XBTZGPDP 1/53 XBT ZG 9731 1/52 XBT ZG925 1/58 XBT ZG9775 1/51 XBT ZGCO3 1/48 XBTZGUMP 1/53 XBT ZG 9731 1/59 XBT ZG929 1/59 XBT ZG9775 1/58 XBT ZGCO4 1/48 XBT ZG 9731 1/59 XBT ZG9292 1/52 XBT ZG9777 1/58 XBT ZGCO4 1/57 XBT ZG FIX 1/48 XBT ZG9292 1/59 XBT ZG9778 1/58 XBT ZGCOM1 1/58 XBT ZG MBP 1/57 XBT ZG935 1/49 XBT ZG9778 1/51 XBT ZGI232 1/49 XBT ZG UMP 1/57 XBT ZG935 1/58 XBT ZG979 1/51 XBT ZGI485 1/49 XBT ZG43 1/48 XBT ZG939 1/57 XBT ZG979 1/58 XBT ZGM128 1/48 XBT ZG45 1/48 XBT ZG939 1/57 XBT ZG979 1/58 XBT ZGM128 0.050 2/10 XBT ZG46 1/48 XBT ZG939 1/57 XBT ZG989 1/58 XBT ZGM256 1/48 XBT ZG47 1/48 XBT ZG939 1/49 XBT ZG989 1/59 XBT ZGM256 2/10 XBT ZG51 1/48 XBT ZG946 1/58 XBT ZGADT 1/48 XBT ZGPWS1 1/48 5/5 5 Atención Comercial Dirección Regional Centro Delegación Madrid Ctra. de Andalucía km 13 · Pol. Ind. Los Ángeles · 28906 GETAFE (Madrid) Tel.: 91 624 55 00 · Fax: 91 682 40 48 · [email protected] Delegaciones: Centro/Norte-Valladolid Topacio, 60, 2.º · Pol. Ind. San Cristóbal 47012 VALLADOLID · Tel.: 983 21 46 46 · Fax: 983 21 46 75 [email protected] Guadalajara-Cuenca Tel.: 91 624 55 00 · Fax: 91 682 40 47 Dirección Regional Nordeste Delegación Barcelona Badajoz, 145, planta 1.ª, local B · 08013 BARCELONA · Tel.: 93 484 31 01 Fax: 93 484 31 57 · [email protected] Delegaciones: Aragón-Zaragoza Toledo Tel.: 91 624 55 00 · Fax: 91 682 40 47 Dirección Regional Levante Delegación Valencia Font Santa, 4, local D · 46910 ALFAFAR (Valencia) Tel.: 96 318 66 00 · Fax: 96 318 66 01 · [email protected] Bari, 33, Edificio 1, planta 3.ª · Pol. Ind. Plataforma Logística Plaza 50197 ZARAGOZA · Tel.: 976 35 76 61 · Fax: 976 56 77 02 [email protected] Delegaciones: Baleares Paseo de la Cuba, 21, 1.° A · 02005 ALBACETE Tel.: 967 24 05 95 · Fax: 967 24 06 49 Gremi de Teixidors, 35, 2.º · 07009 PALMA DE MALLORCA Tel.: 971 43 68 92 · Fax: 971 43 14 43 Girona Pl. Josep Pla, 4, 1.°, 1.ª · 17001 GIRONA Tel.: 972 22 70 65 · Fax: 972 22 69 15 Lleida Ivars d’Urgell, 65, 2.º, 2.ª · Edificio Neo Parc 2 · 25191 LLEIDA Tel.: 973 19 45 38 · Fax: 973 19 45 19 Tarragona Carles Riba, 4 · 43007 TARRAGONA · Tel.: 977 29 15 45 · Fax: 977 19 53 05 Albacete Alicante Los Monegros, s/n · Edificio A-7, 1.º, locales 1-7 · 03006 ALICANTE Tel.: 965 10 83 35 · Fax: 965 11 15 41· [email protected] Castellón República Argentina, 12, bajos · 12006 CASTELLÓN Tel.: 964 24 30 15 · Fax: 964 24 26 17 Murcia Senda de Enmedio, 12, bajos · 30009 MURCIA Tel.: 968 28 14 61 · Fax: 968 28 14 80 · [email protected] Dirección Regional Noroeste Delegación A Coruña Dirección Regional Sur Delegación Sevilla Delegaciones: Delegaciones: Asturias Almería Pol. Ind. Pocomaco, parcela D, 33 A · 15190 A CORUÑA Tel.: 981 17 52 20 · Fax: 981 28 02 42 · [email protected] Parque Tecnológico de Asturias · Edif. Centroelena, parcela 46, oficina 1.° F 33428 LLANERA (Asturias) · Tel.: 98 526 90 30 · Fax: 98 526 75 23 [email protected] Galicia Sur-Vigo Ctra. Vella de Madrid, 33, bajos · 36211 VIGO · Tel.: 98 627 10 17 Fax: 98 625 23 81 · [email protected] León Avda. de la Innovación, s/n · Edificio Arena 2, 2.º · 41020 SEVILLA Tel.: 95 499 92 10 · Fax: 95 425 45 20 · [email protected] Lentisco, s/n · Edif. Celulosa III, oficina 6, local 1 · Pol. Ind. La Celulosa 04007 ALMERÍA · Tel.: 950 15 18 56 · Fax: 950 15 18 52 Cádiz Polar, 1, 4.º E · 11405 JEREZ DE LA FRONTERA (Cádiz) Tel.: 956 31 77 68 · Fax: 956 30 02 29 Córdoba Arfe, 16, bajos · 14011 CÓRDOBA · Tel.: 957 23 20 56 · Fax: 957 45 67 57 Moisés de León, bloque 43, bajos · 24006 LEÓN Tel.: 987 21 88 61 · Fax: 987 21 88 49 · [email protected] Granada Dirección Regional Norte Delegación Vizcaya Huelva Estartetxe, 5, 4.º · 48940 LEIOA (Vizcaya) · Tel.: 94 480 46 85 · Fax: 94 480 29 90 [email protected] Delegaciones: Álava-La Rioja Portal de Gamarra, 1.º · Edificio Deba, oficina 210 · 01013 VITORIA-GASTEIZ Tel.: 945 12 37 58 · Fax: 945 25 70 39 Cantabria Sainz y Trevilla, 62, bajos · 39611 GUARNIZO (Cantabria) Tel.: 942 54 60 68 · Fax: 942 54 60 46 Castilla-Burgos Baza, s/n · Edificio ICR, 3.º D · Pol. Ind. Juncaril · 18220 ALBOLOTE (Granada) Tel.: 958 46 76 99 · Fax: 958 46 84 36 Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20 Jaén Paseo de la Estación, 60 · Edificio Europa, 1.º A · 23007 JAÉN Tel.: 953 25 55 68 · Fax: 953 26 45 75 Málaga Parque Industrial Trevénez · Escritora Carmen Martín Gaite, 2, 1.º, local 4 29196 MÁLAGA · Tel.: 95 217 92 00 · Fax: 95 217 84 77 Extremadura-Badajoz Avda. Luis Movilla, 2, local B · 06011 BADAJOZ Tel.: 924 22 45 13 · Fax: 924 22 47 98 Pol. Ind. Gamonal Villimar · 30 de Enero de 1964, s/n, 2.º 09007 BURGOS · Tel.: 947 47 44 25 · Fax: 947 47 09 72 [email protected] Extremadura-Cáceres Guipúzcoa Canarias-Las Palmas Navarra Canarias-Tenerife Parque Empresarial Zuatzu · Edificio Urumea, planta baja, local 5 20018 DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN · Tel.: 943 31 39 90 · Fax: 943 21 78 19 [email protected] Ctra. del Cardón, 95-97, locales 2 y 3 · Edificio Jardines de Galicia 35010 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA · Tel.: 928 47 26 80 · Fax: 928 47 26 91 [email protected] Custodios, 6, 2.° · El Cardonal · 38108 LA LAGUNA (Tenerife) Tel.: 922 62 50 50 · Fax: 922 62 50 60 Miembro de: Parque Empresarial La Muga, 9, planta 4, oficina 1 · 31160 ORCOYEN (Navarra) Tel.: 948 29 96 20 · Fax: 948 29 96 25 Avda. de Alemania · Edificio Descubrimiento, local TL 2 · 10001 CÁCERES Tel.: 927 21 33 13 · Fax: 927 21 33 13 Schneider Electric España, S.A. Bac de Roda, 52, edificio A · 08019 Barcelona · Tel.: 93 484 31 00 · Fax: 93 484 33 07 Make the most of your energy 902 ·101· 813 Soporte Técnico Servicio Posventa SAT [email protected] [email protected] en productos y aplicaciones Elección Reparaciones e intervenciones Asesoramiento Gestión de repuestos Diagnóstico Asistencia técnica www.isefonline.es Instituto Schneider Electric de Formación · Tel.: 934 337 003 · Fax: 934 337 039 420027 J08 horas Dep. legal: B. 00.000-0000 902 ·110 · 062 En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Los precios de las tarifas pueden sufrir variación y, por tanto, el material será siempre facturado a los precios y condiciones vigentes en el momento del suministro. www.schneiderelectric.es
Documentos relacionados
Descargue el catálogo de HMI
Diseño modular, con montaje en orificio diámetro 22mm Puertos serie y Ethernet Conectividad y programación por puertos USB estándar
Más detalles