cinema culturas inland empire film fest

Transcripción

cinema culturas inland empire film fest
S
A
R
A
U
T
T
S
L
R
T
I
U
F
S
C FE RE
A
I
M
•
P
E
M
M
N
L
I
I
E
C F ND
A
L
IN
]
17tC TO B E
O
]
To d a
h
ri e s m a
o
t
s
l
l
A
~
n
nta
t te r
s cue
NN
th
ria
L
A
U
4
1
0
–19 R 2
s l a s his t
o
L
IA
N
R
IFO
S
R
E
RIV
CA
,
E
ID
GALA SPONSOR / PATROCINADOR GALA
Special thanks to our AGSM interns for
making our first annual film festival
a success.
agsm.ucr.edu
cinemaculturas.com • 1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE
3
Letter from our Founder
Welcome to Cinema Culturas Film Fest–Inland
Empire. Our inaugural theme “All Stories Matter”
was inspired by the desire to highlight the collective
presence of the Hispanic diaspora in the United
States. To tell a story is always a wonderful challenge.
The story comes to life when it is collective and
stories begin to intertwine. This festival has come
to fruition with the convergence of united efforts
from academic institutions, government, enterprise,
and artistic minds to create a new space for
collaboration and dialogue between these many
groups. Tonight, we celebrate the inauguration of
the first Latin American film festival in the Inland
Empire, showcasing the best of contemporary
Mexican film and co-collaborations from around the
world. In this celebration of the creativity, talent,
and tenacity of Hispanics, as the Mexican essayist
Octavio Paz would say, “Society communes with itself
at the celebration,” shares with others, and sees its own reflection on the silver screen.
These stories are in Spanish which threads together the heterogeneous stories of Latin
American and Hispanic cultures. It is a true honor to have the General Consulate of
Mexico in Los Angeles, the Consulate of Mexico in San Bernardino, and UC Mexus be part
of this important event for the Hispanic community, especially the Mexican community.
Thank you for being here on this night of celebration and community,
Dr. Cony Martínez
Founder and General Director
Bienvenidos al Cinema Culturas Fim Fest Inland Empire. Nuestro tema inaugural, “Todas las
historias cuentan”, surge del deseo de manifestar una presencia colectiva de los individuos
que forman la llamada diáspora hispana en los Estados Unidos. En esta celebración de
la creatividad, el talento y el espíritu de tenacidad del hispano, como diría el ensayista
mexicano Octavio Paz, “la sociedad comulga consigo misma en la fiesta”, comparte con
otros y se ve reflejada en la pantalla grande. El contar una historia siempre es un reto
agradable y la historia se vuelve más dinámica y cobra vida cuando es colectiva y se van
entrelazando otras historias. La realización de este festival es la convergencia de esfuerzos
unidos, de instituciones académicas, gubernamentales, empresariales y artísticas para
crear un nuevo espacio de convivencia y diálogo. Esta noche celebramos la inauguración
del primer festival de cine latinoamericano en el Inland Empire, proyectando lo mejor
del cine mexicano contemporáneo y coproducciones con otros países. Y las historias en la
pantalla grande son en español, el hilo que teje todas las historias heterogéneas de las
culturas latinoamericanas e hispanas. Es un verdadero honor contar con la colaboraciόn
del Consulado General de México en Los Ángeles, Consulado de México en San Bernardino
y UC Mexus en este evento importante para la comunidad hispana, especialmente la
comunidad mexicana.
Gracias por su presencia en esta noche de celebración y convivio,
Dra. Cony Martínez
Fundadora y Directora General
4
1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE • cinemaculturas.com
About the festival
Cinema Culturas Film Fest / Inland Empire is
an annual event committed to promoting
the artistic, academic, and professional
advancement of Hispanics and providing a
forum for the richness and variety of all cultures,
Spanish-speaking and non-Spanish speaking, in
the Inland Empire and Southern California.
Our project is unprecedented in the Inland
Empire as it uses a celebration of the artistic
visions of Mexican and Latino filmmakers to
initiate fruitful dialogue among communities
about the dynamics of living in the
multicultural world of Southern California.
We showcase award-winning contemporary
Mexican films and co-productions with Latin
American countries, the U.S., and Europe,
providing a local forum with a global vision.
The program will include feature-length films,
documentaries, shorts, and animated films.
Community components of CCFFIE are its
Mini Cinema Culturas and annual student
film competition showcasing the best films
of local high school and college students and
offering film workshops to local youth led by
filmmakers, other industry professionals, and
local academics.
Film Fest Venues
2014 Advisory Board
Friday, Oct. 17 / Viernes 17 de Oct.
Fox Performing Arts Center
3801 Mission Inn Ave., Riverside
BOARD MEMBERS
Dr. Carlos E. Cortés
Dr. Ernest F. García
Ilsa Garza-González
Gloria Macías Harrison
Martín R. Martínez
Marielena Shorett
Dr. Kendall Smith
Saturday, Oct. 18 / Sábado 18 de Oct.
AMC Theaters
3775 Tyler Ave., Riverside
Dr. Cony Martínez,
Executive Director
Dr. Tomás Morales,
Honorary Chair
GALA COMMITTEE
Brenda Lorenzi
Marielena Shorett
2014 Team
Sunday, Oct. 19 / Domingo 19 de Oct.
Riverside City College
Digital Library Auditorium, DL 121
4800 Magnolia Ave., Riverside
Diana Myers Hyatt,
Marketing Coordinator
Ambar Hurtado, Public Relations
and Community Liaison
Juan Miguel Castro, Consultant
cinemaculturas.com • 1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE
Opening Night
Friday, October 17 / Viernes 17 de Octubre
Fox Performing Arts Center, 3801 Mission Inn Ave.
6:30 pm Gala, Photography Exhibit: Saldivar: La mirada del cine
7:30 pm Welcome
7:35 pm Special performance by Symphonie Jeunnesse
7:45 pm Introduction to the film La Jaula de Oro by actress Karen
Martínez, protagonist in the film
LA JAULA DE ORO
5
LA JAULA DE ORO/THE GOLDEN DREAM
Mexico / 2013 / 108 min. / Feature film
Director: Diego Quemada-Díez
In hopes of a better life, three young people undertake a harsh
journey from the slums of Guatemala to the United States. On
their way they encounter a series of adversities that teach them
life lessons, survival skills and the power of friendship. The film
swept Mexico’s Ariel Awards including best picture, best actor,
best original screenplay and best cinematography.
La Jaula de Oro narra la historia de unos jóvenes migrantes
guatemaltecos y un joven indígena tzotzil en su viaje a los
Estados Unidos. La película muestra de forma explícita la
violencia cotidiana que viven los que intentan migrar al país
norteamericano. También muestra el racismo que enfrentan los
grupos indígenas.
6
1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE • cinemaculturas.com
Saturday, October 18 / Sábado 18 de Octubre
AMC Theaters, 3775 Tyler Ave. Riverside
12 pm
IMCINE Animated Shorts
These award-winning shorts from the Mexican Institute of
Cinematography (IMCINE) explore themes of the basic human
desires to belong, find happiness, and imagine without boundaries.
LA NORIA
LA NORIA / THE WATERWHEEL
Mexico / 2012 / 7 min.
Director: Karla Castañeda
In a small town, time stops for a father who has lost his son.
En un pequeño poblado el tiempo se detiene para un padre de
familia que ha perdido a su hijo.
UN OJO/ EYE
Mexico / 2012 / 5 min.
Director: Lorenza Manrique
UN OJO
All the smoke and unhealthy air makes Elio scratch his eyes. He
accidently pulls out one eye, which rolls along the floor. Elio
rescues it from the cat, which he sees with the eye he still has,
and throws the other one to see what happens.
De tanto humo y aire insano, Elio se rasca los ojos. Sin querer, se
saca un ojo que rueda por el piso. Elio lo salva del gato, a quien mira
con el ojo que aún tiene y lanza el otro a la aventura.
cinemaculturas.com • 1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE
7
UN DÍA EN FAMILIA/ FAMILY IN THE PARK
Mexico / 2013 / 7 min.
Director: Pedro “Zulu” González
On a sunny day, a wrestler takes his family for a walk in the park.
They happily stroll until it is time to go and the sad truth about
the family is revealed.
Es un domingo familiar cualquiera en el Bosque de Chapultepec.
A “El Negro”, ni el paseo en lancha, ni la visita al zoológico parecen
alegrarlo. Su apatía cambia con una pregunta que nos lleva a
descubrir que el parque es un lugar donde la felicidad existe,
aunque tiene su precio.
LLUVIA EN LOS OJOS / RAIN IN YOUR EYES
UN DÍA EN FAMILIA
Mexico / 2013 / 7 min.
Director: Rita Basulto
Seven-year-old Sophia remembers the day she broke her arm in
a chase through the woods, a story full of fantasies that conceal
a heartbreaking moment in her life.
Sofía es una niña de siete años, recuerda el día que se fracturó
el brazo en una persecución por el bosque, una historia llena de
fantasías que ocultan un momento desgarrador en la vida de Sofía.
LLUVIA EN LOS OJOS
IMCINE Animated Shorts
8
1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE • cinemaculturas.com
LAS TARDES DE TINTICO/ TINTICO’S AFTERNOONS
Mexico / 2012 / 8 min.
Director: Alejandro García Caballero
LAS TARDES DE TINTICO
Under the beautiful Quebrada cliff in Acapulco, a group of
mosquitoes addicted to tropical music are desperately trying
to bring happiness back into a rumba director´s life. Join us and
come to enjoy great musical numbers superb talent and mucho
sabor!
Bajo la bella Quebrada de Acapulco, un grupo de mosquitos adictos
a la música trata desesperadamente de devolverle la alegría a un
viejo y famoso maestro de la rumba. ¡Pase a gozar de grandiosos
números musicales, grandes talentos y mucho sabor!
DEFECTUOSOS / DEFECTIVE
Mexico / 2012 / 8 min.
Directors: Gabriela Martínez Garza, Jon Fernández López
An old puppet master gathers defective and abandoned dolls
from the garbage bins. With great passion and dedication, he
turns these characters into charming marionettes that now star
in his theatrical performances on the streets, and again become
toys cherished and applauded by all the children.
Un viejo titiritero se dedica a recoger muñecos defectuosos,
abandonados en los basureros. Con gran pasión y dedicación,
convierte a estos personajes en simpáticas marionetas que ahora
protagonizan su show teatral callejero y vuelven a ser juguetes
apreciados y aplaudidos por todos los niños.
DEFECTUOSOS
cinemaculturas.com • 1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE
Documentaries
Selected from IMCINE’s list of top ten documentaries for the year
2013, this collection of films celebrate the imagery and identity
of Mexico.
9
symbolic and iconic images from Mexican cinematography,
along with commentaries from the greatest directors of
photography today.
Ellos construyen mitos, iluminan pasiones, y prácticamente nunca
hablan. En este documental son ellos los que con sus palabras
completarán el mundo iconográfico de una de las leyendas más
grandes que el cine ha conocido. Esta será una inmersión en las
imágenes más simbólicas y claves de las películas mexicanas
fotografiadas por Gabriel Figueroa, acompañadas por las voces de
los cine fotógrafos más importantes de la actualidad.
3 pm
ATEMPA - SUEÑOS A ORILLAS DEL RÍO /
ATEMPA - DREAMS BY THE RIVER
MIRADAS MÚLTIPLES
1 pm
MIRADAS MÚLTIPLES — LA MÁQUINA LOCA /
COLLECTIVE VISIONS — THE CRAZY MACHINE
Mexico / 2012 / 90 min.
Director Emilio Maillé
They build myths, light passions, and practically never speak.
This film is about images in film and the people who create
them, focusing on the great Mexican cinematographer Gabriel
Figueroa. This film immerses the viewer into some of the most
Zapoteco and Spanish w/ English subtitles
Followed by Q&A with Director Edson Caballero
Mexico / 2013 / 85 min.
Tino dreams of becoming a “Muxe Queen”. Though born into
a male body, as Tino enters adolescence, she begins to dress
as a woman and embrace her femininity, all while struggling
to resolve a difficult childhood and overcome poverty. Tino
considers herself neither male nor female, but rather a “muxe”, a
third gender that has been integrated into Zapotec culture. This
film is a portrait of San Blas Atempa, a “magical town” lost in the
Saturday, October 18 / Sábado 18 de Octubre
AMC Theaters, 3775 Tyler Ave. Riverside
10
1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE • cinemaculturas.com
wild heel of Mexico, whose inhabitants seek a free and diverse
society dominated by femininity.
Siendo un niño muxe, u homosexual zapoteco, Tino asume el rol de
mujer para llegar a la adolescencia, solucionar su economía y su
pasado (pese a las carencias sociales), y alcanzar su sueño de ser
quinceañera y reina muxe. Este es un viaje íntimo a las entrañas de
un pueblo mágico del istmo de Tehuantepec, perdido en el talón
salvaje de México, donde impera la feminidad, señoras valientes y
hombres vestidos de mujer.
5 pm
LA REVOLUCIÓN DE LOS ALCATRACES /
EUFROSINA´S REVOLUTION
ATEMPA
LA REVOLUCIÓN DE LOS ALCATRACES
Mexico / 2012 / 80 min.
Director Luciana Kaplan
The personal journey and social awakening of Eufrosina, a native
of Santa María Quiegolani, an indigenous community in the
Sierra Sur mountain range in Oaxaca, Mexico. After being denied
the right to be mayor of her community, she begins to fight for
gender equality in indigenous communities, questioning their
customs and traditions, and challenging their leaders, against
the backdrop of the political changes in Oaxaca in 2010.
A Eufrosina Cruz Mendoza, nativa de Santa María Quiegolani, una
comunidad indígena situada en la Sierra Sur de Oaxaca, le es negado
el derecho de ser Presidenta Municipal de su comunidad, sólo por ser
mujer. Esto la incita a luchar por conseguir la igualdad de género en
las comunidades indígenas, cuestionando los “usos y costumbres” y
retando a los caciques de la zona. Este movimiento llevado a cabo en
medio de los cambios políticos que en 2010 sucedieron en Oaxaca.
cinemaculturas.com • 1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE
11
Urban Life in Contemporary Mexico
The following feature film tells the stories of urban life in
contemporary Mexico, and the dreams and desires that arise in the
quest to rediscover the self in a new urban reality.
7:10 pm
PARAÍSO
Mexico / 2012 / 105 min.
Director Mariana Chenillo
Carmen and Alfredo live a happy life in the suburbs surrounded
by friends and family. After Alfredo’s promotion, they move away
to Mexico City where they immediately feel the social pressure
of being overweight in a bustling metropolis of beautiful people.
Taking the initiative, Carmen convinces her husband to join her
in losing weight, but their relationship is put to the test when
Alfredo’s program yields far better results.
Carmen y Alfredo son novios desde la secundaria. Para su boda,
Carmen decide ponerse a dieta, pidiendo ayuda a Alfredo. Mientras
PARAISO
él siga cenando pizza, ella nunca podrá adelgazar. Alfredo
comienza por solidaridad, descubre que perder peso no es difícil
y que disfruta hacer ejercicio. Alfredo baja más de cuarenta kilos
y Carmen, nada: una situación que pone en riesgo el equilibrio
perfecto.
Saturday, October 18 / Sábado 18 de Octubre
AMC Theaters, 3775 Tyler Ave. Riverside
12
1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE • cinemaculturas.com
Sunday, October 19 / Domingo 19 de Octubre
Riverside City College, 4800 Magnolia Ave., Riverside
Digital Library Auditorium, DL 121
ALL SUNDAY EVENTS ARE FREE
12 pm
SCREENING OF STUDENT FILM COMPETITION WINNERS
High school and college students were invited to submit their
creative projects. Latin American culture celebrates Día de los
Muertos as a continuation of life, a celebration of life.
Our 2014 theme is Día de los vivos/ Day of the Living.
Followed by Q&A with student filmmakers.
cinemaculturas.com • 1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE
12:30 pm
Mini Cinema Culturas
A forum of the film festival dedicated to showcasing on the big
screen the creative and artistic expressions of Hispanic children of
the Inland Empire.
Un foro dentro del marco del festival dedicado a celebrar en la
pantalla grande expresiones creativas y artísticas de los niños
hispanos del Inland Empire.
ALL STORIES MATTER
13
ALL STORIES MATTER:
HISTORIAS FROM THE INLAND EMPIRE /
TODAS LAS HISTORIAS CUENTAN:
HISTORIAS DEL INLAND EMPIRE
Mexico-USA / 2014 / 15 min.
All Stories Matter explores stories of the Inland Empire from its
youth and older generation with art, poetry, and community
sharing. This collaboration is between Mini Cinema Culturas,
Cal State San Bernardino’s Students and Coyotes: Instruction
in Poetry and Prose (SCIPP) program, and Casa Blanca Home
of Neighborly Service. This documentary captures the candid
moments of its protagonists, young and old, as they tell their
stories and share their artistic expressions.
Todas las Historias Cuentan narra las historias de los niños y
personas de la tercera edad a través del arte, poesía y convivio
comunitario. Este proyecto es una colaboración entre Mini Cinema
Culturas, Cal State San Bernardino’s Students and Coyotes:
Instruction in Poetry and Prose (SCIPP) programa y Casa Blanca
Home of Neighborly Service. Este documental capta los momentos
cándidos de sus protagonistas, jóvenes y mayores, al contar sus
historias y compartir sus expresiones artísticas.
14
1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE • cinemaculturas.com
Charla con el director Ricardo Arnaiz y productor Alex Torres de
EL Americano. Arnaiz y Torres nos hablarán sobre el proceso
creativo de esta película, primera coproducción en 3-D, de
México y Estados Unidos, la cual se estranará en el 2015.
1 pm
THE CREATIVE PROCESS: 3-D ANIMATION /
EL PROCESO CREATIVO DE LA PELÍCULA ANIMADA EN 3-D
EL AMERICANO
A talk with Director Ricardo Arnaiz and Producer Alex
Torres of the animated film El Americano, the first major 3-D
animated co-production between Mexico and the U.S., to be
released in 2015. Arnaiz and Torres will lead a discussion on
the creative process. We encourage students of film to attend
this special engagement with a sneak preview of the film. The
talk will be followed by Arnaiz’s family animation Nikté.
Ricardo Arnaiz: Producer
and Director
Shortly after graduating
with a degree in Graphic
Design, Arnaiz founded
his own animation
company, Animex
Productions in Puebla,
Mexico in 2000. Since
then, they have created
their own animation
process with HP and Toon
Boom Technologies, and
developed and produced many original projects. “Roncho”
(2002) was his most important animated TV project, which
was sold to the U.S. cable channel Locomotion and then
to eight other countries. Shortly thereafter, Arnaiz started
creating films, including the unfinished project “Maya: The
First Great Story” — more than 20 minutes of animation and
a trailer are on YouTube.
cinemaculturas.com • 1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE
Alex Flores: Producer
Since 2002, Flores has worked with
Shoreline Entertainment on several
films including the animated movie
Nikté. He is currently finishing postproduction for the first MexicoU.S. co-production in animation
— El Americano, with an all-star cast
including Edward James Olmos, Rico
Rodriguez, Lisa Kudrow and Paul
Rodriguez. El Americano will have a
“day in, day out” theatrical release in the U.S. and Mexico in
2015, both in Spanish and English.
2 pm
MINI CINEMA CULTURAS PRESENTS NIKTÉ
Mexico / 2009 / 94 min. / Animation / In Spanish only.
Director: Ricardo Arnaiz
Nikté is an animated adventure comedy film, produced by
Animex Producciones. It stars the voices of Sherlyn as the title
character, Pierre Angelo, Pedro Armendáriz Jr, Alex Lora, Jorge
Arvizu, and Regina Torné. Nikté is a cheerful and mischievous
11-year-old who dreams of becoming someone important and
to achieve it, poses as a princess announced in a prophecy.
What she doesn’t know is that she has much more to offer and is
headed for great adventures, even travel back to the times of the
15
NIKTÉ
Olmec. Through a path of learning, friendship and fellowship,
Nikté realizes that to be the biggest, you have to be the smallest
first.
Nikté es una niña huérfana de carácter muy difícil que desea ser
importante y, para lograrlo, engaña a su pueblo haciéndose pasar
por la princesa anunciada en una profecía. Lo que no sabe es que
esto exigirá mucho más de lo que ella puede ofrecer y que para
cumplirla vivirá muchas aventuras, donde aprenderá que para ser.
el más grande, primero hay que ser el más pequeño.
Sunday, October 19 / Domingo 19 de Octubre
Riverside City College, 4800 Magnolia Ave., Riverside
Digital Library Auditorium, DL 121
16
1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE • cinemaculturas.com
4 pm
Cornerstones of
Southern California /
Legados del Sur de
California
In honor of Hispanic Heritage Month,
these documentaries depict the legacy
of Hispanics in Southern California. Built
upon family and community, these
pioneers set the infrastructure for the
growth of commerce in the region.
Director Ricardo Villarreal and Writer
Alejandro Morales will be present for Q&A
after the films.
En honor al Mes de la Herencia Hispana,
proyectaremos estos documentales que
narran historias sobre el legado de los
hispanos en el Sur de California. Los
hispanos pioneros del Sur de California,
motivados por el sentido de importancia
de la familia y comunidad, establecieron la
infraestructura que posibilitó el crecimiento
y desarrollo del comercio en la región.
THE DOMINGUEZ
USA / 2010 / 55 min.
Director: Ricardo Villarreal
This documentary reveals the story of
one family who helped shape the history
of Los Angeles and California. Since 1784
to the present, the Dominguez family
has been part of the most important
chapters in the history of Los Angeles
and California. Dynamic and full of
rich historical facts, this documentary
combines never-before-seen interviews
with historians, community leaders and
Dominguez family descendants. The
Dominguez legacy remains strong today
and proves that if an individual can
affect the course of history, we all can do
something to make this world a better
place.
The Dominguez (Los Domínguez) es un
documental revelador que narra cómo
una familia cambió la historia de Los
Ángeles y California. Desde 1784, la familia
Domínguez ha sido parte instrumental de
los capítulos más importantes en la historia
de Los Ángeles y California. Dinámico y
lleno de enriquecedores datos históricos,
este documental incluye entrevistas nunca
antes vistas con historiadores, líderes de la
comunidad y descendientes de la familia
cinemaculturas.com • 1st ANNUAL CINEMA CULTURAS FILM FESTIVAL / INLAND EMPIRE
Domínguez. Hoy en día el legado de los
Domínguez continúa siendo una sólida
referencia y comprueba que si un individuo
pudo afectar el curso de la historia, todos
podemos hacer algo para hacer de nuestro
mundo un mejor lugar para vivir.
THE BRICK PEOPLE
US / 2012 / 29 min.
Director: Mike Kirsch Writer: Alejandro
Morales
The Brick People chronicles the story and
legacy of the Mexican immigrants who
came to work at Simons Brickyard #3
in Los Angeles during the early part of
the 20th century. At one time it was the
largest brickyard in the world, shipping
as many as one million bricks each day.
The bricks they made literally built Los
Angeles and the surrounding Southern
California area.
The Brick People narra las crόnicas de la
historia y legado de migrantes mexicanos
que trabajaron en la ladrillera Simons
Brickyard #3 en Los Ángeles a principios
del siglo XX. Fue una de las compañías más
grandes del mundo, produciendo más de
un millόn de ladrillos por día. Estos ladrillos
fueron los cimientos de lo que es ahora la
ciudad de Los Ángeles y sus alrededores.
Special Thanks to:
Jhoann Acosta-Idda
Angel Baby, DJ
Beverly Arias
Alex Avila
Terry Ballman
Frank Blanquet
Phillip Brezine
Nicolas Cano, El Fortín
Sandra Castro
Alfredo Cruz
Juan Delgado
Rebecca Díaz
Daniel Díaz Reyes
Generation Now
María LaBarrie
Dina Mouris
Mary Pasilla
Priscilla Rivera
Michele Tacchia
Jesse Valenzuela
Frances Vásquez
Lilian Vásquez
Ken Vincent
17
COLLABORATORS / COLABORADORES
COLLABORATORS / COLABORADORES
BRONZE SPONSORS / PATROCINADOR BRONCE
BRONZE SPONSORS / PATROCINADOR BRONCE
GOLD SPONSORS / PATROCINADOR ORO
GOLD SPONSORS / PATROCINADOR ORO
OFFICIAL MEDIA SPONSOR
PATROCINADOR OFICIAL, TELECOMUNICACIONES
Y MEDIOS DE COMUNICACIÓN

Documentos relacionados