¿Por qué una enfermera y un pastor objetan a ser obligados a

Transcripción

¿Por qué una enfermera y un pastor objetan a ser obligados a
Breves de
América
Latina
Latin briefs
www.elreporteroSF.com
Vol. 26, Edition No. 27, September 14 - 21 , 2016
¿Por qué una enfermera y un pastor objetan
a ser obligados a ayudar a abortar bebés?
por Leah Jessen
Comunidad
científica
mexicana
preocupada
por los recortes
de 2017
por los servicios de cable de El
Reportero
México, Sept. 12 (Prensa
Latina) La implementación de
los recortes en ciencia y educación en el presupuesto del
Estado para el próximo año es
considerado un error por los
investigadores de la comunidad científica de México.
Los investigadores están
demandando una discusión
de la cuestión en el Congreso para ajustar el presupuesto y que deje de afectar
este campo, como lo establece la iniciativa del Presidente Enrique Peña Nieto.
La iniciativa, presentada a los parlamentarios,
incluye un recorte de $239.7
billones de pesos ($13.3 billones de dls. USD) al gasto
público que va a afectar las
áreas más desprotegidas.
Los principales recortes
afectarán a Petróleos Mexicanos, Educación Pública,
Salud, Desarrollo Agrícola,
Medio Ambiente, Economía,
Comunicaciones y Transportes, así como el Instituto
Nacional de la Mujer y el Comité Ejecutivo de Víctimas.
Incremento del acVer BREVES LATINOS página 5
Mexican
scientific
community
concerned with
cuts in 2016
by the El Reportero’s wire
services
Mexico, Sep 12 (Prensa
Latina) The implementation of science and education cuts in the state
budget for next year is
considered a mistake by
researchers from the scientific community of Mexico.
The researchers are
claiming the discussion of
this issue at the Congress to
adjust budget and avoid affecting this field, as drafted
in the bill sent by President Enrique Peña Nieto.
The bill, presented to
parliamentarians, includes a
cut of $239.7 billion pesos
($13.3 billion USD) to the
public spending that will
affect disadvantaged fields.
The main cuts will
affect Petroleos Mexicanos, Public Education,
Health, Agriculture Development, Environment,
Economy, Communications
and Transport, as well as
the National Institute for
Women and the Executive
Committee for Victims.
See LATIN BRIEFS page 6
Un pastor y una enfermera desean que el Congreso
apruebe la legislación que
permitiría a los estadounidenses la libertad de optar
por el proceso de aborto.
Chris Lewis, pastor principal de la Iglesia de la colina en Glendora, California,
dice que su congregación
no quiere ser coaccionada para cubrir abortos en
los planes de seguro de
salud de los empleados.
Pero eso es exactamente
lo que el estado de California está haciendo, dijo
Lewis a The Daily Signal
en una entrevista telefónica.
Lewis dijo que es “espantoso” que el Departamento de Atención Médica
Administrada del estado obligaría a su iglesia de 1,000
Ver ABORTO página 3
Why a nurse and a pastor object to
being forced to help abort babies?
by Leah Jessen
A pastor and a nurse want
Congress to pass legislation
that would allow Americans the freedom to opt
out of the abortion process.
Chris Lewis, lead pastor
The triumph tasted all
the sweeter because it had
followed so closely after
a seemingly immense defeat. Mere minutes after a
federal judge declined the
Tribe’s request for an injunction to stop construction
on the pipeline, the Obama
administration made a surprise announcement that it
would not permit the project to continue for now.
“Construction of the
pipeline on Army Corps land
bordering or under Lake
Oahe will not go forward
ing, Lewis told The Daily
Signal in a phone interview.
Lewis said it is “shocking” that the state Department of Managed Health
Care would force his
1,000-member church,
against its deeply held religious convictions, to cover
abortion in the health plans
of roughly 100 employees.
A pastor and a nurse want
Congress to pass legislation
that would allow Americans the freedom to opt
out of the abortion process.
Chris Lewis, lead pastor
of Foothill Church in Glendora, California, says his
congregation doesn’t want
to be coerced into covering abortions on employee
health insurance plans.
But that is exactly what
the state of California is doing, Lewis told The Daily
Signal in a phone interview.
Lewis said it is “shocking” that the state Department of Managed Health
Care would force his
1,000-member church,
against its deeply held religious convictions, to cover
abortion in the health plans
of roughly 100 employees.
“We’re stuck in this
horrible place,” Lewis
told The Daily Signal.
“We’re essentially being
coerced by the state to
violate our conscience.”
“We don’t want to have
to cover [abortion],” he said.
Lewis spoke on Capitol Hill at a House forum in
July on conscience rights,
urging Congress to pass the
Conscience Protection Act.
Among about eight
others who spoke was a
nurse of 26 years, Fe Esperanza Racpan Vinoya.
“I became a nurse to
help people, but not to
do harm,” Vinoya said.
In 2014, the state of California issued an order requiring all health insurance
plans to cover abortion, without a religious exemption.
Lewis said he and his
congregation believe life
begins at conception, and
covering abortions on employee health plans violates
the church’s core tenets.
See OBAMA page 3
See ABORTIOM page 3
of Foothill Church in Glendora, California, says his
congregation doesn’t want
to be coerced into covering abortions on employee
health insurance plans.
But that is exactly what
the state of California is do-
Indios americanos marchan contra la construcción de tuberías de petróleo en Dakota. American Indians march in Dakota against oil pipes.
El gobierno de Obama
The Obama Administration
bloquea temporalmente el
temporarily blocks the
acceso de tuberías de Dakota Dakota access pipeline
por Robinson Meye
The FreeThoughProject.com
La sorpresiva medida
se produjo después de que
un juez federal se negara
a detener la construcción
del proyecto de 1,100 millas de combustibles fossil.
El Standing Rock Tribe
de Sioux y los cientos de manifestantes indígenas que se les
unieron en Dakota del norte
rural ganaron una enorme,
pero provisional victoria en
su búsqueda de evitar el acceso a las tuberías de Dakota,
ya que el gobierno de Estados
Unidos anunció a última hora
del viernes por la tarde que
detuvieran voluntariamente
el trabajo sobre el proyecto.
El triunfo tuvo un mayor
sabor dulce, ya que estuvo
cerca de una aparentemente
inmensa derrota. A pocos
minutos de que un juez federal rechazara la solicitud de
la tribu de una orden judicial
para detener la construcción
de las tuberías, la administración de Obama hizo un
sorpresivo anuncio de que
no permitiría que el proyecto continuara por ahora.
“La construcción del gasoducto en el cuerpo del ejérVer OBAMA página 3
by Robinson Meyer
The FreeThoughProject.com
The surprise move came
after a federal judge declined
to stop the 1,100-mile fossil
fuel project’s construction.
The Standing Rock
Sioux Tribe and the hundreds of Native protestors
who have joined them in
rural North Dakota won a
huge but provisional victory
in their quest to stop the Dakota Access pipeline, as the
U.S. government announced
late on Friday afternoon
that it was voluntarily halting work on the project.
7 estategias de marketing de
alimentos furtivos para engañarte
por Jennifer Lea Reynolds
Todos las ofertas de
“compra 2 por el precio de
1” de los supermercados o
cadenas de tiendas masiva
suenan atractivos, ¿verdad? Bueno, usted puede
no estar recibiendo el trato
que cree que es. Muchos de
las llamadas ofertas no son
más que ingeniosas tácticas de comercialización de
alimentos. Traducción: muchas veces, puede terminar
gastando más de lo previsto.
Esto es con lo que
hay que tener cuidado al ir de compras.
1. Los colores y diseños que llaman la atención
Llamar tu atención es todo
en lo que las ventas están
basadas. Un almacén lleno
de cajas monótonas, so-
sas y aburridas pantallas
difícilmente atraería a los
consumidores. Sin embargo, las cajas de cereales de
colores brillantes y diseños
únicos son atractivos para
Ver SALUD página 3
7 sneaky food marketing
strategies designed to trick you
by Jennifer Lea Reynolds
All of those “buy 2 for
the price of 1” supermarket
or massive chain-store deals
sound appealing, don’t they?
Well, you may not be getting the deal you think you
are. Many so-called deals
are nothing more than clever food marketing tactics.
Translation: many times,
you may end up spending
more than you intended.
Here’s what to watch
out for while shopping.
1.Attention-getting colors and designs
Getting your attention is
what sales are all about. A
drab store filled with bland
boxes and boring end displays will hardly entice
consumers. But brightlycolored cereal boxes and
unique designs are attractive
to many people. Unfortunately, much of this food
marketing strategy applies
to junk foods. Think about
all of those potato chip and
cookie bags. If it’s bold,
has a shiny foil wrap, or a
large font that “screams”
See HEALTH page 6
El Reportero/The Reporter
Page 2
Editorial & Comentarios
Editorial & Commentaries
September 14 - 21, 2016
Aquí vienen otra vez los grupos de
presión y sus gobiernos cautivos
Intentan desgastar
nuestra resistencia
con un tratado
tras otro sobre el
comercio falso
por George Monbiot
Part 1 of 2
Silenciar a EE.UU. mientras
se prepara para la guerra
NOTA DEL EDITOR
Q U E R I DOS LECTORES:
No he leído un artículo
con tanta agudeza sobre
política internacional. Escrito con mucha claridad, este
artículo, cuyo autor es John
Pilger, prepara al lector para
realmente entender lo que
ha sido cubierto y lo que
no de la política norteamericana por los llamados
principales medios. PRIMERA PARTE DE DOS.
Silenciar América
mientras se
prepara para la
guerra
por John Pilger
De vuelta a los Estados
Unidos en un año electoral,
me siento golpeado por el
silencio. He cubierto cuatro
campañas presidenciales,
comenzando en 1968; yo
estuve con Robert Kennedy
cuando le dispararon y vi
a su asesino, preparándose
para matarlo. Era un bautismo al estilo americano,
junto con la violencia entusiasta de la policía de Chicago en la convención fraudulenta del Partido Demócrata.
La gran contrarrevolución había comenzado.
El primero en ser asesinado aquel año, Martin Luther King, tenía atrevidos
vínculos con el sufrimiento
de los afroamericanos y la
gente de Vietnam. Cuando
Janis Joplin cantaba “La libertad es sólo otra palabra
cuando no hay nada que
perder”, se refería, quizá in-
conscientemente, a los millones de norteamericanos
víctimas en lugares lejanos.
“Perdimos 58,000 soldados jóvenes en Vietnam, y
ellos murieron defendiendo
tu libertad. Ahora no lo olvides.” Así se expresó un
guía del Servicio del Parque
Nacional mientras filmaba
la semana pasada en el Memorial Lincoln en Washington. Él se estaba dirigiendo a
una fiesta escolar de jóvenes
adolescentes con camisetas color naranja brillante.
Como por rutina, invirtió la
verdad sobre Vietnam con
una mentira incuestionable.
Los millones de vietnamitas que murieron y
fueron mutilados, envenenados y desposeídos por la
invasión norteamericana no
tienen un lugar histórico en
Ver EDITORIAL página 2
Silencing America as it prepare for war
NOTE
FROM
T H E
E D I T O R
DEAR READERS:
I hadn’t read an article
with so much insight on international politics. Written
with so much clarity, this
article, authored by John
Pilger, prepares the reader
to really understand what
is covered and what is not
about American politics, by
the so called mainstream
media. PART 1 OF TWO.
Silencing
America as it
prepares for war
by John Pilger
Returning to the United
States in an election year,
I am struck by the silence.
I have covered four presidential campaigns, starting
with 1968; I was with Robert Kennedy when he was
shot and I saw his assassin, preparing to kill him.
It was a baptism in the
American way, along with
the salivating violence of
the Chicago police at the
Democratic Party’s rigged
convention. The great counterrevolution had begun.
The first to be assassinated that year, Martin Luther King, had dared link
the suffering of AfricanAmericans and the people
of Vietnam. When Janis
Joplin sang, “Freedom’s
just another word for nothing left to lose”, she spoke
perhaps unconsciously
for millions of America’s
victims in faraway places.
“We lost 58,000 young
soldiers in Vietnam, and they
died defending your free-
6
dom. Now don’t you forget
it.” So said a National Parks
Service guide as I filmed
last week at the Lincoln
Memorial in Washington.
He was addressing a school
party of young teenagers
in bright orange T-shirts.
As if by rote, he inverted
the truth about Vietnam
into an unchallenged lie.
The millions of Vietnamese who died and were
maimed and poisoned and
dispossessed by the American invasion have no historical place in young minds,
not to mention the estimated
60,000 veterans who took
their own lives. A friend of
mine, a marine who became
a paraplegic in Vietnam,
was often asked, “Which
side did you fight on?”
A few years ago, I attended a popular exhibition
See EDITORIAL page 3
Del 14 al 21 septiembre de 2016
El propósito de El Reportero es informar sobre lo que
afecta a los latinos en los Estados Unidos. También
contiene artículos políticos y de interés general sobre
Lic. Marvin Ramírez
cultura y eventos sociales. Lo que se publica en
EMERITUS ADVISOR
El Reportero no necesariamente refleja el punto de
Lic. José Santos Ramírez Calero
vista y la línea ideológica del periódico. El personal
12/24/16 to 6/12/04
que labora en el periódico es voluntario, siendo la
mayoría estudiantes de colegio con deseos de aprender
periodismo o asuntos relacionados.
News Assistant
Foreign Marketing/ Para más información y para enviar artículos, ideas,
STAFF
Graphic Design/ anunciar sus eventos o negocio en El Reportero, por
favor llámenos al (415) 648-3711 o envíenos un correo
Photographer
Advertising
electrónico a: [email protected], o escríbanos
STAFF
STAFF
a: 2601, Mission Street, Suite 105, San Francisco,
Translations
Marketing
California [94110]. www.elreporteroSF.com.
EDITOR IN CHIEF & PUBLISHER
CAROLINA DE LOS
ÁNGELES QUEZADA
ISABEL FERNANDEZ
ESPRESATE
Advertising
ROBERTO RUEDA
STAFF
Distribution
JUANA
RAMIREZ
Horas de oficina: L-V: 10 a.m.-5 p.m.
Office Hours: Mon-Fri: 10 am-5 p.m.
Member of the National Association
of Hispanic Journalists and
California Hispanic Publishers Group
El Reportero's aim is to cover people and issues that
affect Latinos in the U.S. It also contains political and
general interest articles on cultural and social events.
What is printed in El Reportero does not necessarily
reflect the views and opinions of the newspaper. Our
staff is volunteer, being mainly students wanting to
learn journalism or office skills.
For more information and to submit articles and story
ideas, announce your events, or advertise your business
in El Reportero, please call us at (415) 648-3711 or
e-mail: [email protected] or write to: 2601 Mission
St., Suite 105, San Francisco, California [94110].
www.elreporteroSF.com.
¿Se terminó? ¿Puede
ser verdad? Si es así, es una
victoria para una campaña
que una vez parecía desesperada, lanzada contra una
fortaleza del poder político,
corporativo y burocrático.
TTIP – La asociación del
comercio y la inversión transatlántica - parece estar muerta. El ministro de Economía
alemán, Sigmar Gabriel, dice
que “las conversaciones con
los EE.UU. tienen de hecho
fracasaron.” El primer ministro francés, Manuel Valls,
ha anunciado “un alto claro”.
Ministros belgas y austriacos
han dicho lo mismo. Gana el
poder del pueblo. Por ahora.
Sin embargo, los grupos
de presión que exigían la
presente Carta de los derechos corporativos nunca se
dan por vencidos. TTIP ha
sido abucheado fuera del
escenario, pero otro tratado,
cuyos impactos probables
son casi idénticos, se espera salga a relucir. Y éste
es más avanzado, el único
deseo es la aprobación final.
Si esto sucede antes que Gran
Bretaña deja UE, es probable
que estemos pegados con él
durante los próximos 20 años.
El Acuerdo Económico y
Comercial Global (CETA) es
ostensiblemente un acuerdo
entre la UE y Canadá. Usted
puede preguntarse qué daño
Canadá podría hacernos a
nosotros. Pero permite que
cualquier empresa que opera
allí, o donde sea que estén
sus sedes, demandar a los
gobiernos ante un tribunal
internacional. Amenaza con
derribar las leyes que nos protege de la explotación y evita
que los parlamentos de ambos
lados del Atlántico legislen.
Decir que no existe un
mandato para este tipo de
acuerdos es un eufemismo:
Han recibido un mandato inequívoco contraproducente.
La consulta de mala gana de
UE puso en marcha la propuesta de concesión TTIP
de nuevos derechos legales
para las corporaciones y recibió 150,000 respuestas, el
97 por ciento de las cuales
eran hostiles. Pero mientras que su elección está
permitida al comprar mantequilla, en las grandes decisiones no hay alternativa.
No está claro si a los parlamentos nacionales se les
permitirá vetar este tratado.
El comisario de Comercio
Europeo ha argumentado que
no hay necesidad: se puede
poner antes del Parlamento
Europeo solo. Pero incluso si
se permite a los parlamentos
nacionales debatir, se les permitiría sólo tomarlo o dejarlo:
el contenido se considerará
que ya ha sido ya resuelto.
Sólo una vez se habían
completado las negociaciones
entre las autoridades europeas y canadienses, y el texto
filtrado del acuerdo, lo hizo
público la Comisión Europea. Son 1,600 páginas. No
tiene una lista de contenidos
ni texto explicativo. En lo
que se refiere a la transparencia, la paridad y la comprensión, es el equivalente
a los tratados de tierras que
jefes africanos analfabetos
fueron inducidos a firmar
en el siglo 19. Es difícil ver
cómo los parlamentarios
podrían tomar una decisión
adecuadamente informada.
Si usted busca comprar
un coche de segunda mano
en estos días, el vendedor
podría rápidamente darle
vuelta, pero también - gracias a las leyes de protección
al consumidor de la UE - ser
obligado a explicar los riesgos y advertencias. Si desea
saber si debe o no comprar
este tratado comercial, que
no tienen esa protección: la
página web de la UE le dice
que es un maravilloso juego
de ruedas, pero no lleva una
palabra acerca de los riesgos.
Aquí está la respuesta a
la pregunta de si las negociaciones del CETA se llevaron
a cabo en secreto. “No, en
absoluto... Durante los cinco
años de conversaciones, la
Comisión celebró varias reuniones de diálogo de la sociedad civil para las partes interesadas.” He seguido el enVer COLUMNA página 7
Here they come again the corporate
lobbyists and their captive governments
They try to
wear down our
resistance with
one fake trade
treaty after
another
by George Monbiot
Is it over? Can it be
true? If so, it’s a victory for
a campaign that once looked
hopeless, pitched against a
fortress of political, corporate and bureaucratic power.
TTIP – the transatlantic trade and investment
partnership – appears to be
dead. The German economy
minister, Sigmar Gabriel,
says that “the talks with the
US have de facto failed.”
The French Prime Minister, Manuel Valls, has announced “a clear halt”. Belgian and Austrian ministers
have said the same thing.
People power wins. For now.
But the lobbyists who
demanded this charter for
corporate rights never give
up. TTIP has been booed
off the stage but another
treaty, whose likely impacts are almost identical,
is waiting in the wings. And
this one is more advanced,
wanting only final approval. If this happens before
Britain leaves the EU, we
are likely to be stuck with
it for the next 20 years.
The Comprehensive
Economic and Trade Agreement (CETA) is ostensibly
a deal between the EU and
Canada. You might ask
what harm Canada could
do us. But it allows any
corporation which operates there, wherever its
headquarters might be, to
sue governments before
an international tribunal. It
threatens to tear down laws
protecting us from exploitation and prevent parliaments on both sides of the
Atlantic from legislating.
To say that there is no
mandate for such agreements
is an understatement: they
have received an unequivocal counter-mandate. The
consultation the EU grudgingly launched on TTIP’s
proposal to grant new legal
rights to corporations received 150,000 responses,
97 percent of which were
hostile. But while choice is
permitted when you shop
for butter, on the big decisions there is no alternative.
It’s not clear whether
national parliaments will
be allowed to veto this
treaty. The European trade
commissioner has argued
that there is no need: it
can be put before the European Parliament alone.
But even if national parliaments are allowed to debate
it, they will be permitted
only to take it or leave it:
the contents are deemed to
have been settled already.
Only once the negotiations between Europe-
an and Canadian officials
had been completed, and
the text of the agreement
leaked, did the European
Commission publish it. It
is 1,600 pages long. It has
neither a contents list nor
explanatory text. As far as
transparency, parity and
comprehensibility are concerned, it’s the equivalent
of the land treaties illiterate
African chiefs were induced
to sign in the 19th Century.
It is hard to see how parliamentarians could make a
properly-informed decision.
If you seek to buy a
secondhand car these days,
the salesperson might wheedle and spin, but they will
also – thanks to EU consumer protection laws – be
obliged to explain the risks
and caveats. If you want
to know whether or not to
buy this trade treaty, you
have no such protection:
the EU’s website tells you
what a wonderful set of
wheels this is, but carries
not a word about the risks.
Here is its answer to
the question of whether the
CETA negotiations were
conducted in secret. “Not at
all … During the five years
of talks, the Commission
held various civil society
dialogue meetings for stakeholders.” I followed the link
it gave and found that four
meetings had taken place,
all of them in Brussels, all
dominated by corporate
See COLUMN page 6
El Reportero/The Reporter
September 14 - 21, 2016
ABORTO de la página 1
miembros, contra sus convicciones religiosos profundas, para cubrir el aborto en
los planes de salud de aproximadamente 100 empleados.
Un pastor y una enfermera quieren que el
Congreso apruebe una
legislación que permitiría a los norteamericanos la libertad de optar
por el proceso de aborto.
Chris Lewis, principal
pastor de la iglesia de Foothill en Glendora, California,
dice que no quiere que su
congregación sea obligada a
cubrir abortos en planes de
seguro médico de empleado.
Pero eso es exactamente lo que está haciendo
el estado de California,
Lewis dijo Daily Signal en
una entrevista telefónica.
Lewis dijo que es “sorprendente” que el Departamento de Estado de AtenABORTIOM from page 1
“I can’t believe that we
as a church, with this fundamentally, deeply held conviction of ours, can be put
in a position to violate our
conscience like this,” Lewis
said. “We felt like we were
over a barrel.” He added:
On the one hand, we’re
required to offer coverage under Obamacare. We
want to provide that for our
employees. … We want to
care for them. We want to
care for their families. At
the same time, we’re being
told … to have coverage of
the termination of all pregnancies, regardless [whether
it is] elective or otherwise.
“I’m really troubled
by the idea that the state
can just say it doesn’t
matter, that your reli-
gious freedoms don’t matter to us,” Lewis said.
The House of Representatives passed the Conscience Protection Act,
introduced by Rep. Diane Black, R-Tenn., by a
vote of 245-182 the week
after the forum where
Lewis and Vinoya spoke.
The legislation would
prohibit the federal government and state or local
governments that receive
federal health dollars from
penalizing or discriminating
against health care providers
for refusing to “perform, refer for, pay for, or otherwise
participate in abortion.”
The legislation is the
House’s amended version
of an originally unrelated
Senate bill sponsored by
er daño”, dijo Vinoya.
En el 2014, el estado
de California emitió una
orden que requiere que todos los planes de seguro
de salud cubran el aborto,
sin excepción religiosa.
Lewis dijo que él y su
congregación creen que la
vida comienza en la concepción, y que cubrir los abortos
en los planes de salud de los
empleados viola principios
fundamentales de la iglesia.
“No puedo creer que
nosotros como iglesia,
con esta convicción fundamental, profundamente
arraigada de la nuestra, se
nos ponga en una posición
de violar nuestra conciencia como esta”, dijo
Lewis. “. Nos sentimos
como en un barril” Agregó:
Por una parte, estamos
obligados a ofrecer cobertura bajo Obamacare. Queremos prever a nuestros
empleados. ... Queremos
cuidar de ellos. Queremos
cuidar de sus familias. Al
mismo tiempo, se nos ha
dicho... de tener la cobertura de la terminación de
todos los embarazos, independientemente [si es]
electiva o de otra manera.
“Estoy muy preocupado
por la idea de que el estado
pueda solo decir que no importa, que sus libertades religiosas no son importantes
para nosotros”, dijo Lewis.
La Cámara de Representantes aprobó la Ley
de protección de la conciencia, introducido por
el Rep. Diane Black, RTenn., Con una votación
de 245 a 182 la semana
después del foro en el que
Lewis y Vinoya hablaron.
La legislación prohibiría
el gobierno federal y los gobiernos estatales o locales
See ABORTIOM page 5
Ver ABORTO página 6
ción Médica obligara a su
iglesia de 1,000 miembros,
en contra de sus profundas convicciones religiosas, a cubrir el aborto en
los planes de salud de alrededor de 100 empleados.
“Estamos atrapados
en este horrible lugar,”
dijo Lewis a The Daily
Signal. “Esencialmente
estamos siendo coaccionados por el Estado para
violar nuestra conciencia.”
“No quiero tener que
cubrir un [aborto],” dijo.
Lewis habló en el Capitolio
en un foro en julio sobre
los derechos de conciencia, instando al Congreso
a aprobar la Ley de protección de la conciencia.
Entre unos ocho otros
que hablaban estaba una
enfermera de 26 años, Fe
Esperanza Racpan Vinoya.
“Me convertí en una
enfermera para ayudar
a la gente, no para hac-
Concilio de la Misión sobre abuso de Alcohol
Concilio de la Misión ha ofrecido el
servicio de consejería en Abuso de
Drogas y Tratamiento de Alcohol a la
comunidad latina por más de 30 años
Ofrecemos los siguientes servicios:
* Personal profesional que habla
Español
* Servicios confidenciales
* Terapias a familia, individuales
y de grupos
* Evaluaciones sobre alcohol
y drogas
* Para clientes con más de un
diagnóstico: Abuso de drogas,
problemas de salud mental, SIDA,
o alguna otra condición médica.
No rechazamos a nadie por falta de
fondos
Mission Council recibe sus fondos de
Department of Public Health,
Community Behavioral Health
Services
*
Mission Council is funded by the
Department of Public Health, Community Behavioral Health Services
Mission Council
Adult Services
Servicio para adultos
154-A Capp St.
(entre las calles 16 y 17)
San Francisco, CA 94110
Tel. 415-826 6767
Fax: 415-826 6774
* Nuestras horas de oficina son:
de Lunes a Viernes de 9:00 a.m.
a 9:00 p.m
y sábado de 8:30 a 4 p.m.
* Office Hours:
Monday through Friday
from 9:00 a.m. to 9:00 p.m.
Ofendedor DUI Habitual
DUI for Multiple Offender
Open 6 days a week
DUI PROGRAM FOR
MULTIPLE OFFENDERS
Do you have multiple offenses
of DUI (2 or more)?
Have you lost your driver
license for more than one DUI?
from
pageyou
2 to
Call DRYEDITORIAL
ZONE to
help
recover your license back.
415-920-0722 or 415-920-0721
* Mission Council has been providing substance abuse / alcohol treatment to the Latino community for over 30 years
Services provided:
* Spanish Speaking bilingual professional staff * Confidential services * We offer family, individual, and group treatment * Assessments and evaluations for dual diagnosed clients.
No one is turn away for lack of funds
Mission Council
Family Services
Servicios para familias
Tel. 415- 864 0554
Fax: 415-701 1868
* Nuestras horas de oficina son:
de Lunes a Viernes de 9:30 a.m.
a 7:30 p.m. y los Sábados
de 7:00 a.m. a 1:00 p.m.
* Office Hours:
Monday through Friday
from 9:30 a.m. to 7:30 p.m. and
Saturday from 7:00 a.m. to 1:00 p.m.
Page 3
at this time,” said a joint
statement from the Department of Justice, the Department of the Interior, and the
U.S. Army. “We request that
the pipeline company voluntarily pause all construction activity within 20 miles
east or west of Lake Oahe.”
The Army will now
move to “reconsider any
of its previous decisions”
regarding whether the
pipeline respects federal
law, especially the National Environmental Policy
Act, the statement said.
The Obama administration also announced that it
will invite tribes to formal
consultations this fall about
whether any federal rules
around national infrastructure projects like the Dakota
Access pipeline should be
reformed in order to protect tribal resources and
rights. It will also consider
whether new laws should
be proposed to Congress.
As planned, the Dakota
Access pipeline would run
1,100 miles from oil fields
in northwest North Dakota
to a refinery and port in Il-
linois. Hundreds of people,
many of them from Native
communities or nations,
have gathered on tribal land
near the Missouri River
since April to protest the
pipeline’s construction. The
camps are one of the largest
Native protests in decades.
In July, the Standing Rock Tribe sued the
Army Corps of Engineers,
the federal agency which
approved the pipeline.
The tribe claimed that the
pipeline’s construction
would destroy nearby sacred and burial sites, and
that, if the pipeline ever
leaked or failed, it would
pollute the tribe’s drinking
water. It sought a temporary injunction to halt its
construction. I wrote about
the tribe’s case this week.
On Friday, the court
declined that injunction
request with a 58-page ruling. (The Department of
Justice, apparently waiting
for the decision, issued its
own statement blocking
the pipeline minutes later.)
The judge, James Boasberg of the D.C. district
court, said that the Army
Corps had sufficiently fol-
lowed federal law in approving the pipeline. The
tribe’s claims that the pipeline crossed archeological
sites were moot, since most
of those sites were on private property, he said. And
he seemed to lament that
the injunction was sought
under the National Historic
Preservation Act and not the
Clean Water Act, where he
hinted that the tribe would
have had sturdier standing.
“This Court does not
lightly countenance any depredation of lands that hold
significance to the Standing
Rock Sioux,” wrote Boasberg. “Aware of the indignities visited upon the Tribe
over the last centuries, the
Court scrutinizes the permitting process here with particular care. Having done so,
the Court must nonetheless
conclude that the Tribe has
not demonstrated that an injunction is warranted here.”
Of course, all this will
change now that the executive has stepped in. “This
federal statement is a game
changer for the Tribe and we
are acting immediately on our
SALUD de la página 1
EDITORIAL de la página 2
muchas personas. Por desgracia, gran parte de esta
estrategia de marketing de
alimentos se aplica a los
alimentos chatarra. Piense
en todas esas bolsas papas
fritas y galletas. Si se trata
de color y diseño, tienen
una envoltura de papel brillante, o una gran fuente que
lo llama a “gritos”, es lo
que la comercialización de
alimentos y la marca hacen
mejor - y no siempre es
bueno para su salud. Pero
es bueno para las cuentas bancarias de muchos
gigantes de alimentos.
2. El antes y
después de la noción
Aquellas demasiado-buenas-para-ser verdaderas rebajas? Tenga cuidado. El
precio de “descuento” es
por lo general lo que es el
precio real. Sin embargo,
ya un costo más caro, marcado y recortado abajo te
las mentes de los jóvenes,
por no mencionar el estimado de 60,000 veteranos
que dieron su propia vida.
A un amigo mío, un marino que se volvió parapléjico en Vietnam, con
frecuencia le preguntaban,
“¿De qué lado luchaste?”
Hace algunos años,
asistí a una exposición popular llamada El Precio de
la Libertad en el venerable
Instituto Smithsoniano en
Washington. A las colas de
gente común, en su mayoría
niños arrastrando los pies a
través de la gruta del revisionismo de Santa, se les
dispensaba una variedad de
mentiras: la bomba atómica
de Hiroshima y Nagasaki
salvó “millones de vidas”;
Irak fue “liberado [por]
ataques aéreos de precisión
sin precedentes”. El tema
OBAMA from page 1
EDITORIAL from page 2
called The Price of Freedom
at the venerable Smithsonian Institution in Washington. The lines of ordinary
people, mostly children
shuffling through a Santa’s
grotto of revisionism, were
dispensed a variety of lies:
the atomic bombing of Hiroshima and Nagasaki saved
“a million lives”; Iraq was
“liberated [by] air strikes of
unprecedented precision”.
The theme was unerringly
heroic: only Americans
pay the price of freedom.
The 2016 election campaign is remarkable not
only for the rise of Donald
Trump and Bernie Sanders
but also for the resilience of
an enduring silence about
a murderous self-bestowed
divinity. A third of the members of the United Nations
have felt Washington’s boot,
overturning governments,
subverting democracy, imposing blockades and boycotts. Most of the presidents
responsible have been liberal - Truman, Kennedy, Johnson, Carter, Clinton, Obama.
The breathtaking record
of perfidy is so mutated in
the public mind, wrote the
late Harold Pinter, that it
“never happened ...Nothing ever happened. Even
while it was happening it
wasn’t happening. It didn’t
See OBAMA page 5
Ver EDITORIAL página 5
hace pensar que estás haciendo la ganga del siglo.
3. Está todo en su caminar
Los investigadores han descubierto que la mayoría de
la gente compra según su
forma de conducir (interesante, ¿verdad?), Así que
si se conduce por el lado
derecho de la carretera,
entonces tienden a caminar de esa manera al ir de
compras. Por lo tanto, los
elementos se almacenan
en base a ese concepto. No
es ninguna coincidencia
que usted se encuentra poniendo cosas en su carrito
que ni siquiera están en su
lista de compras; los vendedores cuentan con esto!
4.
Oh,
mira
qué lindo que es!
Esas lindas latas pequeñísi-
matter. It was of no interest.
It didn’t matter... “. Pinter
expressed a mock admiration for what he called “a
quite clinical manipulation
of power worldwide while
masquerading as a force
for universal good. It’s a
brilliant, even witty, highly
successful act of hypnosis.”
In 2009, Obama promised to help “rid the world of
nuclear weapons” and was
awarded the Nobel Peace
Prize. No American president has built more nuclear
warheads than Obama. He
is “modernizing” America’s
doomsday arsenal, including
a new “mini” nuclear weapon, whose size and “smart”
technology, says a leading
general, ensure its use is
“no longer unthinkable”.
Take Obama. As he
prepares to leave office, the
fawning has begun all over
again. He is “cool”. One of
the more violent presidents,
Obama gave full reign to
the Pentagon war-making
apparatus of his discredited
predecessor. He prosecuted
more whistleblowers - truthtellers - than any president.
He pronounced Chelsea
Manning guilty before she
was tried. Today, Obama
runs an unprecedented
worldwide campaign of terrorism and murder by drone.
OBAMA de la página 1
cito que bordea la tierra o bajo
el Lago Oahe. no va a seguir
adelante en este momento”,
dijo un comunicado conjunto
del Departamento de Justicia,
el Departamento del Interior,
y el Ejército de EE.UU... “Solicitamos que la compañía
pause voluntariamente toda
la actividad de la construcción dentro de 20 millas al
Ver SALUD página 6
James Bradley, the
best-selling author of Flags
of Our Fathers and son
of one of the US marines
who raised the flag on Iwo
Jima, said, “[One] great
myth we’re seeing play out
is that of Obama as some
kind of peaceful guy who’s
trying to get rid of nuclear
weapons. He’s the biggest
nuclear warrior there is.
See EDITORIAL page 7
este o al oeste del lago Oahe.”
El Ejército tendrá ahora
que “reconsidera cualquiera
de sus decisiones anteriores”
con respecto a la ley federal
de tuberías y lo que concierna, especialmente la Ley
Nacional de Política Ambiental, según el comunicado.
El gobierno de Obama
también anunció que invitará
Ver OBAMA página 5
El Reportero/The Reporter
Page 4
Arte & Entretenimiento
Arts & Entertainment
September 14 - 21, 2016
Calendario & Turísmo
Calendar & Tourism
Exhibición China en mi imaginación, en el Muséo Nacional de Culturas en México, DF.
Exhibition “China in my imagination” at the National Museum of Cultures in Mexico City.
Exposición China en mi imaginación
con pinturas por niños mexicanos
por los servicios de noticias
de El Reportero
La 3ra Exposiciónconcurso de dibujo infantil
‘’ de China en mi imaginación ‘’ basado en la historia antigua, las tradiciones
y el patrimonio cultural del
país asiático se exhibe hoy
en la Ciudad de México.
Inaugurado ayer en el
Museo Nacional de Cultura,
exhibe más de cien dibujos que
se mostrarán hasta octubre.
La competencia ha sido
organizada con la colaboración del Instituto Nacional
de Antropología e Historia
(INAH, en español) y la sección de Educación Artística
del Instituto Nacional de
Bellas Artes, así como la
embajada y el Centro Cultural de China en México.
En el concurso participaron estudiantes de
22 escuelas primarias.
Las tres obras ganadoras,
con siete menciones de
honor y 138 pinturas, que
en conjunto conforman la
exposición, reflejan el punto de vista de los niños de
varias referencias históricas.
Además, las atracciones
históricas y patrimoniales de
la nación están representadas,
tales como la llamada ruta
de la seda, animales míticos,
tales como dragones y la Gran
Muralla China, una declaración del INAH iluminada.
Editorial española
Samarcanda al lanzamiento de la colección
de la literatura cubana
La editorial española Samarcanda creará la colección
Guantanamera, especializada
en la literatura de autores
cubanos, explicó hoy a sus
ejecutivos en una entrevista.
La génesis de Guantanamera comenzó con un
recorrido por el editor y periodista español Daniel Pinilla hace unos meses por
varias ciudades de la isla,
en representación del grupo.
En ciudades como Holguín y La Habana, se reunió
con escritores importantes en
diferentes instituciones como
el Centro Onelio Jorge Cardoso, el Centro Dulce María
Loynaz y Ediciones La Luz.
De la extensa investigación que involucró a
docenas de figuras y géneros prometedores y consa-
grados tan diferentes como
la novela, periodismo narrativo y la poesía, Samarcanda eligió durante julio y
agosto los libros que iniciarán
el nuevo capítulo editorial.
Algunos de los seleccionados son el Preciado Julián del
Casal de 1981, Alex Fleites y
los nuevos autores especializados en la ciencia ficción, Anabel Enríquez y Daniel Burguet.
En un comunicado Enrique Parrilla, liderando
editorial Lantia y la editorial Samarcanda, aseguraron
que se inspiran en la figura
del líder revolucionario y
escritor de la Habana, José
Martí ‘que entendió la importancia de las palabras’.
‘El hecho de que un poeta se convirtiera en el líder
más importante de la Guerra
de la Independencia es un
testamento de la pureza de
sus ideas “, continuó la nota
distribuida entre los autores
que serán publicados en el
catálogo de la colección.
Parrilla aseguró que
las primeras acciones del
proyecto se llevarán a
cabo en las ferias del libro de Madrid y la feria
alemana de Frankfurt...
Exhibition China in my imagination
with paintings by Mexican children
by the El Reportero news
services
The 3rd Children’’s
Painting ExhibitionDrawing Competition
‘’China in my imagination’’ based on the ancient
history, traditions and cultural heritage of the Asian
country is being exhibited today in Mexico City.
Inaugurated yesterday in the National Museum of Culture, it exhibits more than one hundred drawings that will be
displayed until October.
The competition has
been organized with the
collaboration of the National Institute of Anthropology and History (INAH,
in Spanish) and the section
of Artistic Education of the
National Institute of Fine
Arts, as well as the embassy and the China Cultural Center in Mexico.
In the competition
students from 22 primary schools participated.
The three winning
works, with seven honorable mentions and 138
paintings, which together
make up the exhibit, reflect
the view of children of several historical references.
In addition, historical
and heritage attractions of
the nation are represented,
such as the so-called Silk
Road, mythical animals such
as dragons and the Great
Wall of China, a statement
by the INAH highlighted.
Spanish Editorial Samarcanda to launch Collection Cuban literature
Spanish editorial Samarcanda will create Guantanamera Collection, specialized
in literature of Cuban authors, explained today their
executives in an interview.
The genesis of Guantanamera started with a tour
of the Spanish editor and
journalist Daniel Pinilla a
few months ago of several
cities of the island, in representation of the group.
In cities like Holguin
and Havana, he met with
important writers in different institutions like the center Onelio Jorge Cardoso,
the Center Dulce María
Loynaz and Editions La Luz.
From the extensive
investigation that involved dozens of promising and consecreated
figures and genres so different as the novel, narrative journalism and poetry, Samarcanda elected
during July and August
the books which will start
the new editorial chapter.
Some of those selected
are the Prize Julian del Casal
of 1981, Alex Fleites and the
novel authors specialized in
science fiction, Anabel Enríquez and Daniel Burguet.
In a communiuque
Enrique Parrilla, leading
Lantia Publishing and the
Editorial Samarcanda, assured they are inspired in
the figure of revolutionary
leader and Havana writer,
José Martí ‘who understood
the importance of words’.
See ARTS page 6
Entre Sur y Norte Madelina y Los Carpinteros
¿Puro fiesta en la Misión con el Dr. Loco Band?
Compilado por el equipo de
El Reportero
¿Quieres realmente divertirte con cumbia, TexMex y rock mexicano? Entonces estás leyendo bien.
Dr. Loco Jalapeño Band te
volverá loco con es música
loco y se acompañará con
Tracy Sirota y Triple llama.
En el Elbo Room,
el miércoles 14 de septiembre. Puerta se abre
a las 9 a.m. Costo de
entrada $8. Diles que lo
leíste en El Reportero.
Entre Sur y
Norte Madelina y Los Carpinteros por primera vez
en La Peña de Berkeley
Entre Sur y Norte es
el concierto de estreno
del grupo Madelina y Los
Carpinteros en el Centro
Cultural La Peña. El conjunto destaca la expresiva
voz de Madelina Zayas,
las armonías vocales de
Brandon Vance (ambos
del grupo Buena Trova
Social Club) y los multi
-instrumentalistas Fernando ‘Feña’ Torres y Denis
Schmidt (ex miembros del
Grupo Raíz). Además el
grupo incluye a los destacados músicos del Area
de la Bahía Ruthie Dineen,
(flauta y acordeón), Craig
Thomas (bajo y cuatro
puertorriqueño), Luis Valverde, coreógrafo e investigador de la música andina (Compañia de Danza
Valverde y ex miembros
del Grupo Anqari). Con
la aparición especial del
compositor Tomas Enguidanos en la mandolina.
En la tradición de la
Nueva Trova y la Nueva
Canción - movimientos
que florecieron al calor
de las luchas de liberación y que hicieron
suyos las raíces populares con un enriquecido
poemario - esta presentación tambien estrenará
composiciones inéditas
del escritor y músico
‘Feña’ Torres, así como
interpretaciones de la
música latinoamericana,
desde Puerto Rico hasta
la cordillera de los Andes y los Estados Unidos.
No es coincidencia
que Madelina y Los Carpinteros estrenen en La
Peña. Desde su fundación
hace 41 años atrás, el venerado centro en el sur de
Berkeley se ha convertido
en el hogar de la Trova
y la Nueva Canción. La
Peña es donde el oído
atento y los amantes de
este género pueden disfrutan de las joyas musicales de sus creadores, así
como las inéditas obras
musicales desarrolladas
actualmente a nivel local.
Una entretenida revista al cancionero latinoamericano, que incluirá
interpretaciones de autores de la talla de Rafael Manríquez, Osvaldo
Torres, Simón Díaz, Roy
Brown, Juan Antonio Corretjer, Rafael Hernández,
Fernando Solanas y Roberto Goyeneche, entre
otros. Definitivamente; una
noche para no perdérsela.
Puro party in the Mission with Dr. Loco’s band
Compiled by the
El Reportero staff
Want to really have
fun with cumbia, tex-mex
and Mexican rock? Then
you’re reading it right. Dr.
Loco’s Jalapeño Band will
be making you crazy with
is loco tunes, and will be
accompanied with Tracy
Sirota and Triple Flame.
At the Elbo Room, on
Wednesday, Sept. 14. Door
opens at 9 p.m. Cover
charge $8. Tell them you
read it in El Reportero.
Entre Sur y
Norte, Madelina y Los
Carpinteros Premiering
@ Berkeley’s La Peña
Meandering between
the South and the North is
La Peña’s debut concert of
Madelina y Los Carpinteros and Friends. The group
features the soulful voices
of Madelina Zayas with
Brandon Vance (both Buena Trova Social Club), and
richly layered and deeply
rooted acoustic performance
from former members of
Grupo Raíz, Fernando Feña
Torres and Denis Schmidt
and Bay Area jewels Ruthie
Dineen, Craig Thomas and
Brandon Vance. Special
performance by sikuri master and choreographer Luis
Valverde and partner Claudia Susana (Valverde dance
and former Grupo Anqari),
and Tomás Enguidanos on
the Andean Mandolina.
Following the tradition of the Nueva Canción
and Nueva Trova – movements that came out of
The Americas’ liberation
struggles to freshly embody the folk roots with
an enriched lyricism – this
concert will premiere Fernando Torres’ own compositions as well as unique
interpretations of music
from Puerto Rico to the
Andes Mountains (Argentina, Chile, Perú, Venezuela,
the Andes Region, Puerto
Rico) and the mainland US.
It is not a coincidence
that Madelina, Los Carpinteros and friends will be
debuting at La Peña. Since
its inception 41 years ago,
the Berkeley’s venerated
hut has become the casa
of the nueva trova/nueva
canción, where the attentive ear and lovers of the
genre can enjoy the musical
gems of its originators as
well as the work currently
developed locally. A not-tobe-missed Fall evening with
some soulful and rhythmic
picks into the Latin American cancionero, including
originals from Fernando
Torres and unique interpretations from Osvaldo
Torres, Simón Diaz, Rafaél
Manríquez, Roy Brown,
Juan Antonio Corretjer, Rafael Hernández, Fernando
Solanas and Roberto Goyeneche, amongst others.
F r i d a y, S e p t e m ber 30, 2016. 8pm. $15
adv. $20 dr. At La Peña
C u l t u r a l C e n t e r, 3 1 0 5
S h a t t u c k Av e . B e r k e ley. 510-849-2568 Tickets: http://bit.ly/2bCQ1ka.
Se necesitan un/a
representante de
ventas para ofrecer
espacio publicitario
en el canal
elreporteroTV
415-648-3711
September 14 - 21, 2016
El Reportero/The Reporter
EDITORIAL de la página 3
Direct: 415-533- 0688
[email protected]
www.SFNativeAgent.com
BRE License #01327712
3033 24th-Street, San Francisco 415-826-8116
2022 Mission Street, SF 415-252-8810
era infaliblemente heroico:
sólo los norteamericanos pagan el precio de la libertad.
La campaña electoral
de 2016 es notoria no sólo
por el ascenso de Donald
Trump y Bernie Sanders,
sino también por la resistencia de un largo silencio
sobre una divinidad asesina
auto-otorgada. Un tercio de
los miembros de la ONU
han sentido la bota de Washington, revocando gobiernos, subvirtiendo la democracia, imponiendo bloqueos
y boicots. La mayoría de
los presidentes responsables han sido liberales:
Truman, Kennedy, Johnson,
Carter, Clinton, Obama.
El punzante récord de
perfidia se ha transmutado
en la conciencia pública,
escribió el fallecido Harold
Pinter, que eso “nunca aconteció… Nunca ocurrió. Incluso si estaba sucediendo,
no sucedía. No importaba.
No era de interés. No tenía
importancia…” Pinter expresó admiración por lo que
llamó “una manipulación
clínica del poder en el
mundo que se enmascaraba
como una fuerza para el bien
universal. Es un brillante,
aun ingenioso, altamente
exitoso acto de hipnosis”.
Tomemos a Obama.
Mientras se prepara para
dejar la oficina, el adulador ha comenzado todo de
nuevo. Él está “sereno”.
Uno de los presidentes más
violentos, Obama dio rienda
suelta al aparato de hacer la
guerra del Pentágono de su
desacreditado predecesor.
Él procesó más delatoreshablantes-de-la-verdad que
ningún otro presidente. Él
declaró a Chelsea Manning
OBAMA de la página 3
a las tribus a las consultas formales este otoño sobre si cualquier regla federal en torno
a proyectos de infraestructura
nacional como el acceso a
la tubería de Dakota, deben
reformarse con el fin de proteger los derechos y recursos
tribales. Asimismo, estudiará si las nuevas leyes deben proponerse al Congreso.
Tal como estaba previsto,
la tubería de Dakota correría
1,100 millas de campos de
petróleo en el noroeste de Dakota del Norte a una refinería
y el puerto en Illinois. Cientos
de personas, muchos de ellos procedentes de comunidades o naciones indígenas,
Page 5
culpable antes de que se intentara. Hoy, Obama dirige
una campaña mundial sin
precedentes de terrorismo
y de asesinato por drones.
En 2009, Obama prometió ayudar a “librar al
mundo de armas nucleares”
y fue galardonado con el
Premio Nobel de la Paz.
Ningún presidente norteamericano ha construido más
ojivas nucleares que Obama.
Él está “modernizando” el
arsenal de Estados Unidos
del Día del Juicio Final,
incluyendo nuevas “mini”
armas nucleares, cuyo
tamaño y tecnología inteligente, dice un lineamiento
general, asegura que su
uso “ya no es impensable”.
James Bradley, el autor más vendido de Flags of
Our Fathers [Banderas de
nuestros padres] e hijo de
uno de los marinos estadunidenses que izó la bandera en
Iwo Jima, dijo: “[Un] gran
mito que estamos viendo derrumbarse es aquel de Obama
como una suerte de tipo
pacifista que está tratando
de eliminar las armas nucleares. Él es el mayor guerrero
nuclear que existe. Él nos ha
comprometido en un ruinoso
gasto de trillones de dólares
en más armas nucleares. De
alguna manera, la gente vive
en esa fantasía porque da vagas conferencias de prensa y
discursos y fotos sintiéndose
bien, que de alguna forma
están adjuntos a la política
actual. Pero no lo están”.
Desde la mirada de
Obama, una segunda guerra fría está en marcha. El
presidente ruso es un villano de pantomima; los
chinos no son sin embargo
su siniestra caricatura de la
trenza –cuando todos los
chinos fueron prohibidos
en los Estados Unidos–
pero los guerreros de los
medios de comunicación
están trabajando sobre ello.
Tampoco Hillary Clinton ni Bernie Sanders han
mencionado nada de esto.
No hay riesgo ni peligro
para los Estados Unidos y
todos nosotros; para ellos,
no ha sucedido la mayor
acumulación de fuerzas en
las fronteras de Rusia desde
la segunda Guerra Mundial.
El 11 de mayo, Rumania fue
“en vivo” con una base de
“misiles de defensa” de la
OTAN que tiene como objetivo sus misiles estadunidenses de primer ataque en
el centro de Rusia, segundo
poder nuclear del mundo.
se han reunido en las tierras
tribales cerca del río Missouri desde abril para protestar por la construcción del
oleoducto. Los campamentos son una de las mayores
protestas en décadas nativos.
En julio, la tribu demandó
al Cuerpo de Ingenieros del
Ejército, la agencia federal
que aprobó la tubería. La tribu afirmó que la construcción
del oleoducto destruiría sitios
cercanos sagrados y cementerios, y que, si alguna vez
la tubería se filtrara, se contaminaría el agua potable de
la tribu. Se solicitó una medida cautelar para detener su
construcción. Escribí sobre el
OBAMA from page 3
Ver OBAMA página 6
PREPARACIÓN DE
IMPUESTOS INCOME TAX
MATRIMONIOS/BODAS
PRIVATE & CONFIDENCIAL
MATRIMONIES
BREVES LATINOS de la página 1
ceso a Internet en Latinoamérica y el Caribe,
a n u n c i a l a C E PA L
La Comisión Económica para América Latina y el
Caribe (CEPAL) confirmó
que los usuarios de Internet en comparación con la
población total de la región
crecieron 10.6 por ciento
al año entre 2000 y 2015.
Como resultado, pasó
de 37.2 por ciento en 2010 a
25.2 por ciento el año pasado
entre los países de América Latina y el Caribe y los
miembros de la OCDE, dice
una declaración de la CEPAL, que será seguida por
un reporte de la Situación
de la Banda Ancha 2016, el
cual será presentado aquí.
El reporte, que será dado
a conocer en la 2º reunión de
la Conferencia de Ciencia,
Innovación y Tecnología,
la cual será inaugurada esta
tarde en el Hotel Aurola Holiday Inn, dice que el número
legal options, including filing
an appeal and a temporary
injunction to force DAPL
to stop construction,” said a
statement from the Standing
Rock Sioux on Facebook.
While the government’s
block is temporary, the pipeline’s future now looks much
more uncertain than it did
hours ago. Most of the pipeline will be built on private
land owned by Energy Transfer Partners, but it still needs
Army Corps approval to cross
federal waterways. Given the
outcry from climate activists,
the Obama administration
may be more willing to cancel the pipeline’s federal permits, as it did with the Keystone XL pipeline last year.
I found it particularly
interesting that the administration’s statement called out
the National Environmental
Policy Act (NEPA). That law
ABORTIOM from page 3
Sen. John Thune, R-S.D.
The Senate now must
vote on the amended bill.
President Barack
Obama is expected to veto
the measure should it win
final passage in his final five months in office.
The Obama administration “strongly opposes” the
legislation, according to a
statement from the Executive Office of the President.
“This bill would unduly limit women’s health
care choices by allowing a
broadly defined set of health
providers (including secular
sponsors of employer-based
health coverage) to decline
En Asia, el Petágono
está enviando barcos, aviones y fuerzas especiales a
las Filipinas para amenazar
a China. Los Estados Unidos ya han envuelto a China
con cientos de bases militares que forman un arco desde Australia hacia Asia y a
través de Afganistán. Obama
a esto lo llama un “pivote”.
Como una consecuencia
directa, se ha reportado que
China ha cambiado su política de armas nucleares de
no-primer-uso a alta alerta y
colocado en el mar submarinos con armas nucleares.
La escalera mecánica se está
acelerando. LA SEGUNDA
PARTE CONTINUARÁ
LA PRÓXIMA SEMANA
de hogares conectados a Internet en Latinoamérica y el
Caribe creció un promedio
anual de 14.1 por ciento
en los últimos cinco años.
Así, 43.4 por ciento del
total de los hogares de la
región estuvieron conectados
en 2015, una cifra que es casi
el doble del total en 2010, a
pesar de que, a pesar de estos avances, hay problemas
vinculados con la calidad
(velocidad de la conexión)
y acceso igualitario (las diferencias por zona y situación
socioeconómica de la población), dice el documento.
También hay una gran
diferencia en el rango de acceso entre diferentes países
de la región: aparte de los
24 investigados en 2015,
tres países tenían menos de
15 por ciento de acceso a
Internet en sus hogares; 15
países estaban entre 15 y 45
por ciento; tres países entre
45 y 56 por ciento, y sólo
Chile, Costa Rica y Uruguay
alcanzaron 60 por ciento.
requires federal agencies to
account for environmental
risks and hazards when they
approve a project. Earlier this
year, President Obama decreed that the NEPA process
should account for the costs
of greenhouse gas emissions,
a potential opening for federal agencies to obstruct a
huge fossil-fuel infrastructure
project like Dakota Access. Regardless, Dakota Access looks like a tentative
success for Native protestors
and the climate activists who
supported them. It also hints
at how actively the current
Democratic administration
will involve itself in environmental issues, especially
when pushed by t concerns
about the environment
and historic, sacred sites,”
said the joint statement.
“It is now incumbent on
all of us to develop a path
forward that serves the
broadest public interest.”
to provide abortion coverage based on any objections,” the statement says.
Donna Crane, vice president of policy at NARAL
Pro-Choice America, described the Conscience
Protection Act as legislation
that “lets even more people
get in between you and the
health care you choose.”
Vinoya, the veteran
nurse, told The Daily
Signal that she doesn’t
want to be forced to participate in abortions.
About five years ago,
Vinoya was part of a group
of 12 pro-life nurses who
sued the University of MedSee ABORTIOM page 7
Classifieds work. Call us to
advertise in El Reportero
El Reportero/The Reporter
Page 6
ABORTO de la página 3
que reciben fondos federales
de salud de penalizar o discriminar a los proveedores
de atención médica por
negarse a “realizar, referirse
a, pagar, o de otra manera
participar en el aborto”.
LATIN BRIEFS from page 1
Increased Internet Access in Latin America and
Caribbean, Says CEPAL
The Economic Commission for Latin America and
the Caribbean (CEPAL) confirmed here today that Internet users compared to the total population of the region
grew 10.6 percent annually
between 2000 and 2015.
As a result, it went from
37.2 percent in 2010 to 25.2
percent last year among Latin American and the Caribbean countries and members of the Organization for
Economic Cooperation and
Development, said a stateOBAMA de la página 5
caso de la tribu esta semana.
El viernes, el tribunal
negó que la solicitud de amparo, con un fallo de 58 páginas. (El Departamento de Justicia, al parecer, a la espera de
la decisión, emitió su propia
declaración de bloqueo de los
ductos minutos más tarde.)
El juez, James Boasberg
del tribunal de distrito DC,
dijo que el cuerpo del ejército había seguido suficientemente las leyes federales en
la aprobación de la tubería.
Reclamaciones de la tribu
de que la tubería cruzaba sitios arqueológicos eran discutibles, ya que la mayoría
de estos sitios estaban en una
propiedad privada, dijo. Y
parecía lamentar que la medida cautelar se solicitara bajo
la Ley Nacional de Preservación Histórica y no a la Ley
de Agua Limpia, donde se dio
a entender que la tribu habría tenido más oportunidad.
“Esta Corte no aprueba
a la ligera cualquier depredación de tierras que posean
importancia para el Sioux
de Standing Rock,” escribió
Boasberg. “Consciente de
las indignidades impuestas
a toda su tribu a lo largo de
los últimos siglos, la Corte
examina el proceso de permisos aquí con especial cuidado. Una vez hecho esto,
la Corte debe concluir que,
COLUMN from page 2
trade associations, which
are likely to have been on
the inside track anyway.
Where was the publicity?
Where were the attempts to
reach beyond a gilded circle
of lobbyists and cronies?
Where were the efforts to
take the discussion to other
nations? Where were the
debates, the drive to seek
genuine public engagement,
let alone consent? If this is
transparency, I dread to think
what secrecy looks like.
After long hours struggling with the treaty, I realised I hadn’t a hope of
grasping its implications. I
have had to rely on experts
commissioned by groups
such as Attac in Germany
and the Canadian Centre
for Policy Alternatives.
Like TTIP, CETA threatens to lock in privatisation,
making renationalisation
(of Britain’s railways, for
example), or attempts by
cities to take control of
failing public services (as
Joseph Chamberlain did
in Birmingham, laying the
La legislación es la
versión modificada de la
Cámara de un proyecto del
Senado originalmente sin
relación patrocinado por
el senador John Thune,
R-S.D.. Ahora, el Senado debe votar sobre el
proyecto de ley modificada.
Se espera que el presidente Barack Obama vete la
medida que debe lograr la
aprobación final en sus últimos cinco meses en el cargo.
El gobierno de Obama
“se opone firmemente” a
la legislación, según un
comunicado de la Oficina
ment by CEPAL that will
be followed by a Report on
the Situation of Broadband
2016, to be presented here.
The report, that will be
issued at the 2nd meeting
of the Conference of Science, Innovation and ICT,
to be opened this afternoon
at the Hotel Aurola Holiday
Inn, said that the number of
households connected to the
Internet in Latin America
and the Caribbean grew
14.1 percent as annual average over the last five years.
Hence, 43.4 percent of
all households in the region
was connected in 2015, an
amount that almost doubled
the total in 2010, neverthe-
less, despite these advances,
there are problems linked to
quality (connection speed)
and equal access (differences by location and socioeconomic situation of the population), said the document.
There is also a huge difference in the range of access amid countries in the
region: out of the 24 ones
researched in 2015, three
countries had less than 15
percent of Internet access
in homes; 15 countries
were between 15 percent
and 45 percent; three countries between 45 percent
and 56 percent, and only
Chile, Costa Rica and Uruguay reached 60 percent.
no obstante, la tribu no ha
demostrado que una orden
judicial se justifique aquí”.
Por supuesto, todo esto
va a cambiar ahora que el
ejecutivo ha intervenido.
“Esta declaración federal es
un elemento de cambio para
la tribu y estamos actuando
de inmediato en nuestras opciones legales, incluyendo
la presentación de una apelación y una orden temporal
para forzar a la DAPL a detener la construcción “, dijo
un comunicado del Sioux del
Standing rock en Facebook.
Mientras que el bloque
del gobierno es temporal,
el futuro de la tubería ahora
se ve mucho más incierto
que hace horas. La mayor
parte de la tubería se construirá en terrenos privados,
propiedad de Energy Transfer
Partners, pero aún necesita
la aprobación del cuerpo del
ejército para cruzar las vías
navegables federales. Dada la
protesta de los activistas por
el clima, la administración
de Obama puede estar más
dispuesta a cancelar los permisos federales de la tubería,
como lo hizo con el oleoducto Keystone XL año pasado.
Me pareció particularmente interesante que la declaración de la administración
llamara a la Ley Nacional de
Política Ambiental (NEPA).
Esa ley requiere que las agencias federales den cuenta de
los riesgos ambientales y
peligros cuando aprueban
un proyecto. A principios
de este año, el presidente
Obama decretó que el proceso de NEPA debe tener
en cuenta los costos de la
emisión de gases de invernadero, una apertura potencial para las agencias federales para obstruir un gran
proyecto de infraestructura
de combustibles fossil como
el de acceso a Dakota.
En cualquier caso,
el acceso a Dakota se ve
como un éxito provisional
para manifestantes nativos
y los activistas por el clima
que los apoyaron. También
alude a que la forma activa
de la actual administración
demócrata se involucrará
en temas ambientales, especialmente motivado por
el movimiento climático.
“En los últimos días,
hemos visto como miles de
manifestantes se reúnen en
paz, con el apoyo de decenas de gobiernos tribales
soberanos, para ejercer
sus derechos de la Primera
Enmienda y para expresar
sentidas preocupaciones
por el medio ambiente y
sitios históricos sagrados,”
dijo la declaración conjunta. “Es ahora que corresponde a todos nosotros
desarrollar un camino hacia delante que sirva al interés público más amplio.”
foundations for modern
social provision) impossible. Like TTIP, it uses
a broad definition of both
investment and expropriation to allow corporations
to sue governments when
they believe their “future
anticipated profits” might
be threatened by new laws.
Like TTIP, it restricts
the ways in which governments may protect their
people. It appears to prohibit, for example, rules
that would prevent banks
from becoming too big to
fail. It seems to threaten
our planning laws and other
commonsense protections.
Anything not specifically exempted from the agreement is considered covered.
In other words, if governments don’t spot a potential hazard before the hazard
emerges, they are stuck with
it. The European Union appears to have relinquished
its ability, for example, to
insist that investment and
retail banking be separated.
CETA claims to be a
trade treaty, but many of its
provisions have little to do
with trade. They are attempts
to circumscribe democracy on behalf of corporate
power. Millions of people in
Europe and Canada want to
emerge from the neoliberal
era. But such treaties would
lock us into it, allowing the
politics we have rejected to
govern us beyond the grave.
If parliaments reject
this treaty, another attempt
is already being prepared:
the Trade in Services Agreement that the European
Union is simultaneously
negotiating with the US
and 21 other nations. May’s
government has expressed
enthusiasm: her Department
for International Trade says
“the UK remains committed
to an ambitious Trade in Services Agreement.” So much
for taking back control.
Corporate lobbyists and
their captive governments
have been seeking to impose
such treaties for over 20
years, starting with the Multilateral Agreement on Investment (it was destroyed,
like TTIP, by massive public
protests, in 1998). Working in secrecy, without
Ejecutiva del Presidente.
“Este proyecto de ley
indebidamente limita las opciones de cuidado de salud
de las mujeres al permitir
que un conjunto definido
en términos generales de
los proveedores de salud
(incluyendo patrocinadores
seculares de la cobertura
de salud a través del empleador) se niegue a proporcionar la cobertura del
aborto en base a las objeciones”, dice el comunicado.
Donna Crane, vicepresidente de política en NARAL
Pro-Choice America, describe la Ley de protección
de la conciencia como la
legislación que “permite
a la mayoría de la gente
a conseguir el cuidado de
la salud que usted elija.”
Vinoya, la veterana
enfermera, dijo a The
Daily Signal que ella
no quiere ser obligada
a participar en abortos.
Hace unos cinco años,
Vinoya era parte de un grupo
de 12 enfermeras pro-vida
que demandó a la Universidad de Medicina y Odontología de Nueva Jersey por
Ver ABORTO página 7
SALUD de la página 3
ma de refrescos o palitos
de queso para llevar? los
comerciantes de alimentos
saben que los pequeños
envases generan grandes
gastos. Debido a que algunos de estos mini productos a menudo vienen con
una etiqueta de precio razonable, es más probable
agarrar de dos o más de
cinco. Directo a su factura.
5. Usted encontró que, cuando?
Si alguna vez se ha cuestionado cómo los cuidados para
uñas están cerca de las tar-
ARTS from page 4
‘The fact that a poet
became the most important leader of the War of
Independence is a will of
the purity of his ideas’,
continued the note circulated among the authors
who will be published in
the catalog of the collection.
Parrilla assured the
first actions of the Project will take place in the
book fairs of Madrid and
German fair in Frankfurt..
democratic consent, they
will keep returning to the
theme, in the hope of wearing down our resistance.
When you are told that
the price of liberty is eternal vigilance, this is what
it means. This struggle
will continue throughout your life. We have to
succeed every time, they
have to succeed only
once. Never drop your
guard. Never let them win.
w w w. m o n b i o t . c o m
Se necesitan un/a
representante de
ventas para ofrecer
espacio publicitario
en el canal
elreporteroTV
415-648-3711
September 14 - 21, 2016
HEALTH from page 1
out to you, that’s food marketing and branding at it’s
best — and it’s not always
good for your health. But
it is good for many food
giant’s bank accounts.
2.The before
and after notion
Those too-good-to-be
true markdowns? Be careful. The “after” price is usually what the actual price
should be. However, seeing
a more expensive, markedup cost slashed down makes
you think you’re getting
the steal of the century.
3.It’s all in your walk
Researchers have discovered that most people
shop the way they drive (interesting, right?), so if you
drive on the right side of the
road then you tend to walk
that way while shopping.
Therefore, items are stocked
based on that concept. It’s
no coincidence that you find
yourself putting things in
your cart that aren’t even
on your shopping list;
marketers count on this!
4 . O h ,
l o o k
how cute that is!
Those cute teeny cans
jetas de felicitación u otras
variantes de colocación impar, bueno, es intencional.
De acuerdo con la profesora
de Marketing Wendy Liu, de
la Universidad de California, esto es sobre todo sobre
lograr comprar por impulso.
Va a enviar una carta a un
amigo, por lo que oye, por
qué no hacer algo bueno
por sí mismo y atender sus
uñas mientras usted está
en ello? Ella explica que
este tipo de distracciones
son intencionales, que le da
una falsa sensación de vínculo con el producto. (Por
lo general) va en su cesta.
6. Te hacen sentir especial
Muchas tiendas anuncian
un tiempo limitado sólo
se ocupan por la cantidad
de un producto, por lo que
cree que tiene que actuar
ahora para lograr un gran
trato. Este debe ser tu día
de suerte! La verdad es que
estás cayendo en la trampa
de la “ganga mayor”. Lo
más probable es, que no es
necesario comprar 8 libras
de café ahora para entrar
en el denominado trato de
su vida. Y que el café estará allí la próxima semana.
7. Eso huele muy bien!
Por último, los investigadores son muy conscientes de cómo el olor y el
sonido pueden atraer a los
clientes. Las tiendas que
venden muestras de alimentos que chisporrotean en
mini-parrillas y los sonidos
de una tormenta eléctrica
suave en erupción cuando se
acerca un poco a la lechuga
son ejemplos. De hecho, se
encontró que cuando los
expertos ahondaron en el
olor de la tarta de manzana
of soda or on-the-go cheese
sticks? Food marketers know
that small packaging generates big spending. Because
some of these mini products
often come with a reasonable price tag, you’re more
likely to pick two or five
up. And up goes your bill.
5 . Yo u
found
t h a t
w h e r e ?
If you ever pondered
why fingernail files are near
greeting cards or other odd
placement variations, well,
it’s intentional. According
to University of California’s
marketing professor Wendy
Liu, this is mostly about getting you to buy on impulse.
You’re sending a card to
a friend, so hey, why not
take do something nice for
yourself and take care of
your nails while you’re at
it? She explains that such
distractions are intentional,
giving you a false sense
of product attachment. In
your cart it (usually) goes.
6 . Yo u ’ r e m a d e
to feel special
Many stores advertise
a limited-time only deal
or quantity of a product,
making you think you have
to act now to get in on a
great deal. This must be
your lucky day! Truth is,
you’re falling into the “bulk
bargain” trap. Chances are,
you don’t need to buy 8
pounds of coffee now to
get in on the so-called deal
of a lifetime. That coffee
will be there next week.
7.That smells great!
Finally, researchers are
very cognizant of how smell
and sound can attract customers. Stores that sell food
samples that sizzle on minigrills and the sounds of a
gentle thunderstorm erupting as you reach for some
lettuce are examples. In
fact, it was found that when
experts pumped in the smell
of apple pie in an appliance
store, refrigerator sales increased nearly 25 percent.
So, do your best to stick
to that grocery list. Cross
off each item as you go.
Even better, avoid mass
store chains and shop local if you can. You’ll be
supporting local businesses
and probably won’t be faced
with tactics that clutter your
mind and epty your wallet.
Happy shopping!
en una tienda de electrodomésticos, las ventas de
refrigeradores aumentaron
casi un 25 por ciento.
Por lo tanto, haga lo
posible para pegarse a la
lista de la compras. Tache
cada elemento a medida que
avanza. Aún mejor, evite las
cadenas de tiendas masivas
y vaya a la tienda local si es
posible. Estarás apoyando a
las empresas locales y probablemente no se enfrentará
con tácticas que desorden su
mente y vacíen su billetera.
¡Feliz compra!
El Reportero/The Reporter
September 14 - 21, 2016
elreportero-TV.com
ABORTIOM from page 5
icine and Dentistry of New
Jersey over a hospital rule
that would force all nurses to assist in abortions.
“No one actually
knew what to do because
the management was saying to us that we were
going to lose our job or
… be transferred to another unit [for not cooperating],” Vinoya said.
It was a “horrible feeling” for everybody, she said.
The university’s hos-
PUBLIC NOTICES
ABORTO de la página 6
EMPLEOS
JOBS
Mission Dolores Dental
Solicita personal para ayudar a
promocionar la oficina dental.
Funciones incluye repartir volantes por las
calles del área de la Misión y ayudar con la
limpieza de la oficina. Tiempo completo,
debe trabajar los sábados. Sueldo negociable.
Llamar al 415-863-2690
Seeking caregivers to assist our
clients with cooking, cleaning,
bathing, dressing & shopping.
Live in, full time & part time
available. Please call
415-305-5301 or visit
www.familycaresf.com
12.23.15 (updated 4.26.16)
NOTICIA PUBLICA
PUBLIC NOTICE
una regla de hospital que
obligaría a todas las enfermeras a ayudar en abortos.
“En realidad, nadie
sabía qué hacer porque
la gerencia nos decía que
íbamos a perder nuestro
trabajo o... ser trasladados a otra unidad [por no
cooperar],” dijo Vinoya.
Fue una “horrible sensación” para
todo el mundo, dijo.
El hospital de la universidad en Newark dijo
en ese momento que no
COLUMNA de la página 2
lace que se dio y se encontró
que cuatro reuniones habían
tenido lugar, todas ellas en
Bruselas, todo dominado por
las asociaciones del comercio corporativo, que es probable que hayan estado dentro
del camino de todos modos.
¿Dónde estaba la publicidad?
¿Dónde estaban los intentos
de llegar más allá de un círculo dorado de los grupos de
presión y sus compinches?
¿Dónde estaban los esfuer-
NOTICIA PUBLICA
PUBLIC NOTICE
PERALTA COMMUNITY COLLEGE DISTRICT
NOTICE INVITING BIDS
The Peralta Community College District is calling for sealed bids for
the Merritt College Child Care Renovation (Bid No.16-17/06)
to be delivered to the Purchasing Department, at 501 5th Avenue,
Oakland, California, 94606, until 2:00 pm, on October 20, 2016.
This is a Public Works project subject to the requirement set forth in
SB854 and will require payment of prevailing wages. In order to
perform the work, Bidders at the time of the Bid Opening and for the
duration of the project shall possess a valid California Contractor’s
license and DIR registration and DIR certifications in order to qualify
to perform the Work: Class B General Building Contractors License.
The project is a renovation that generally includes ADA upgrades,
window and exterior door replacement, cabinets, flooring, replacement
of ceiling tiles, replacement of plumbing fixtures, exterior and interior
painting, siding repair, signage, movable wall replacement, regrading of play yards, play structures, play surface replacement, concrete
and asphalt paving, landscaping and irrigation, in accordance with the
Construction Documents prepared by Gelfand Partners Architects.
A mandatory bidders’ conference will be held on September 27, 2016
at 10:00 a.m. in the conference room of the Department of General
Services, Peralta Community College District, 333 East 8th Street,
Oakland, CA 94606.
All bids shall be presented in accordance with the bid specifications
for this project. Bid documents and specifications will be available
September 9, 2016 by visiting our website at www.peralta.edu and
under “Quick Links”, click “Business Opportunities” to download the
bid packet
Publication Dates: 9/09/16 and 9/16/16.
Visiténos a www.reporterosf.com
Page 7
pital in Newark said at the
time that it was not directly forcing nurses to participate in any abortions.
In her remarks July
8 during the House Energy and Commerce
Committee’s Forum on
Protecting Conscience
R i g h t s , Vi n o y a s a i d :
Participating in the
destruction of human life
is not only a violation of
my religious convictions
as a Christian, it also conflicts with my calling as
a medical professional to
protect life, not to end it.
After a court hearing
in 2011, the New Jersey
hospital agreed not to
force the pro-life nurses
to assist in abortions.
Alliance Defending Freedom, a Christian
legal aid group, represents Lewis and his church
as well as Vinoya and
the other pro-life nurses.
“I think that the [Conscience Protection Act]
should be passed for professionals like me who
are not fortunate enough
to have people … who
have selflessly helped us
get through this ordeal and
saved us our jobs,” Vinoya
told The Daily Signal.
Lewis said he wants
to stand up for the rights
of unborn children.
“The most voiceless
people in the culture are
the unborn,” Lewis said.
“We want to be a part of
not further propagating
abortions and allowing
that to happen, but actually
trying to see [abortions]
reduced [and] restricted.”
estaba forzando directamente a enfermeras a participar en ningún aborto.
En sus palabras del 8
de julio, durante el Foro de
la Comisión de Energía y
Comercio de la Cámara de
Protección de los Derechos
de Conciencia, Vinoya dijo:
La participación en la
destrucción de la vida humana no es sólo una violación de mis convicciones
religiosas como cristiana,
sino que también entra en
conflicto con mi llamado
como profesional médico para proteger la vida,
no para acabar con ella.
Después de una audiencia en la corte en
2011, el hospital de New
J e r s e y a c o r d ó n o f o rzar a las enfermeras provida a ayudar en abortos.
Alianza en defensa de
la Libertad, un grupo de
ayuda legal cristiana, representa a Lewis y su iglesia, así como a Vinoya y las
otras enfermeras pro-vida.
“Creo que la [Ley
de protección de la conciencia] debería aprobarse para profesionales
como yo que no tienen
la suerte de tener gente...
que desinteresadamente
han ayudado a pasar esta
prueba y salvado nuestros
puestos de trabajo”, dijo
Vinoya a The Daily Signal.
Lewis dijo que quiere defender los derechos
de los niños no nacidos.
“Las personas con menos
voz en la cultura son los
no nacidos”, dijo Lewis.
“Queremos ser parte de
no propagar más abortos y
permitir que esto suceda,
pero en realidad estamos
tratando de ver [abortos]
reducidos [y] restringidos.”
zos para llevar la discusión a
otras naciones? ¿Dónde estaban los debates, la unidad
de buscar una verdadera participación pública, y mucho
menos el consentimiento? Si
esta es la transparencia, no
quiero ni pensar en lo secreto.
Después de largas horas
luchando con el tratado,
me di cuenta que no tenía
ninguna esperanza de comprender sus implicaciones.
He tenido que depender de
expertos encargados por grupos como Attac en Alemania y el Centro Canadiense
de Políticas Alternativas.
Al igual que TTIP, CETA
también amenaza con bloquear la privatización, por
lo que la renacionalización
(de los ferrocarriles de Gran
Bretaña, por ejemplo), o los
intentos de las ciudades por
tomar el control de fallar a
los servicios públicos (como
Joseph Chamberlain hizo
en Birmingham, sentando
las bases para la provisión
social moderna) sería imposible. Al igual que TTIP,
utiliza una definición amplia
de la inversión y la expropiación para permitir que las
corporaciones demanden a
los gobiernos cuando creen
que sus “futuros beneficios
anticipados” se verán amenazados por nuevas leyes.
Al igual que TTIP, que
restringe las formas en que
los gobiernos pueden proteger a su gente. Parece pro-
hibir, por ejemplo, reglas
que impiden que los bancos se vuelvan demasiado
grandes para caer. Parece
amenazar nuestras leyes de
planificación y otras protecciones de sentido común.
Todo lo que no esté específicamente exento del
acuerdo se considera cubierto. En otras palabras, si
los gobiernos no detectan
un peligro potencial antes de que surja el peligro,
están atrapados con él. La
Unión Europea parece haber
renunciado a su capacidad,
por ejemplo, de insistir en
que la inversión y la banca al
por menor se puedan separar.
CETA pretende ser un
tratado sobre el comercio,
pero muchas de sus disposiciones tienen poco que ver
con el comercio. Son intentos
de circunscribir la democracia
en nombre del poder corporativo. Millones de personas
en Europa y Canadá quieren
salir de la era neoliberal. Pero
esos tratados nos encierran en
él, permitiendo que la política
que hemos rechazado nos gobierne más allá de la tumba.
Si los parlamentos rechazan este tratado, ya se está
preparando un nuevo intento:
el Acuerdo de Comercio de
Servicios que la Unión Europea está negociando simultáneamente con los EE.UU. y
otros 21 países. El gobierno
de May ha expresado entusiasmo: “. El Reino Unido
sigue comprometido con un
ambicioso Comercio en el
Contrato de Servicios” dice
su Departamento de Comercio Internacional. Tanto
como para retomar el control.
Los grupos de presión
corporativa y sus gobiernos
en cautividad han estado
tratando de imponer tales tratados durante más de 20 años,
comenzando con el Acuerdo
Multilateral sobre Inversiones
(que fue destruido, al igual
que TTIP, por las protestas
públicas masivas, en 1998).
Trabajando en secreto, sin el
consentimiento democrático,
seguirán volviendo al tema,
con la esperanza de desgastar nuestra resistencia.
Cuando le dicen que el
precio de la libertad es la
eterna vigilancia, esto es lo
que realmente significa. Esta
lucha continuará a lo largo
de su vida. Tenemos que
tener éxito todo el tiempo,
tienen que tener éxito una
sola vez. Nunca baje la
guardia. Nunca deje ganar.
w w w. m o n b i o t . c o m
EDITORIAL from page 3
He’s committed us to a ruinous course of spending
a trillion dollars on more
nuclear weapons. Somehow, people live in this
fantasy that because he
gives vague news conferences and speeches and
feel-good photo-ops that
somehow that’s attached
to actual policy. It isn’t.”
On Obama’s watch, a
second cold war is under
way. The Russian president
is a pantomime villain; the
Chinese are not yet back to
their sinister pig-tailed caricature - when all Chinese
were banned from the United States - but the media
warriors are working on it.
Neither Hillary Clinton nor Bernie Sanders
has mentioned any of
this. There is no risk and
no danger for the United
States and all of us; for
them, the greatest military
build-up on the borders of
Russia since World War
Two has not happened.
O n M a y 11 , R o m a n i a
went “live” with a NATO
“missile defense” base that
aims its first-strike American missiles at the heart
of Russia, the world’s
second nuclear power.
In Asia, the Pentagon is
sending ships, planes and
special forces to the Philippines to threaten China. The
US already encircles China
with hundreds of military
bases that curve in an arc
up from Australia, to Asia
and across to Afghanistan.
Obama calls this a “pivot”.
A s a d i r e c t c o n s equence, China reportedly
has changed its nuclear
weapons policy from nofirst-use to high alert and
put to sea submarines with
nuclear weapons. The escalator is quickening.
PART TWO WILL CONTINUE NEXT WEEK.
Page 8
El Reportero/The Reporter
September 14 - 21, 2016
“Si se aprueba este
impuesto a
los alimentos,
cualquier artículo en la tienda
podría aumentar de precio.”
Carlos Arana
PROPIETARIO, CASA MARIA #2
F El impuesto a los alimentos podría aumentar el precio de cualquier
artículo en la tienda, no sólo las bebidas gaseosas. 1
F Los residentes de San Francisco tienen mayores prioridades para
el gobierno de la ciudad que un impuesto a nuestros alimentos. 2
F No hay garantía de que el dinero de este impuesto se usará
correctamente. El impuesto a los alimentos irá al fondo
general de la ciudad donde los políticos pueden usarlo en
lo que quieran. 3
F Líderes que están al pendiente, como el Senador
Bernie Sanders, se oponen a un impuesto regresivo a
los alimentos. Sanders ha dicho recientemente que
“un impuesto que afecta a los pobres y la clase
media, pero no a los ricos” no es el adecuado. 4
1 If Berkeley shoppers don’t have to pay the soda tax, does it really exist?
http://www.mercurynews.com/columns/ci_28170149/barnidge-if-berkeley-shoppersdont-have-paysoda
2 2016 Dignity Health Citybeat Poll by David Binder Research
https://sfchamber.com/citybeat2016pollresults
3 Initiative Ordinance – Business and Tax Regulations Code –
One Cent Per Ounce Tax on the Distribution of Sugary Beverages http://sfgov.org/
elections/sites/default/files/Documents/candidates/Sugary%20Legal%20Text.pdf
4 Bernie Sanders Op-Ed: A Soda Tax Would Hurt Philly’s Low-Income Families
http://www.phillymag.com/citified/2016/04/24/bernie-sanders-soda-tax-oped/#Waw8pmyZ8acu82to.99
YA
ES
SUFICIENTE.
No impongan impuestos a nuestros alimentos.
Obtenga más información en DontTaxOurGroceries.com
Pagado por No on V, Enough is Enough: Don’t Tax Our Groceries, con gran financiamiento por parte de
American Beverage Association California PAC. Pueden encontrar divulgaciones financieras en sfethics.org.
ENOUGH IS ENOUGH
VOTE NO
ON
PROP. V

Documentos relacionados