bâÜ _twç Éy _ÉâÜwxá V{âÜv - Our Lady of Lourdes
Transcripción
bâÜ _twç Éy _ÉâÜwxá V{âÜv - Our Lady of Lourdes
bâÜ _twç Éy _ÉâÜwxá V{âÜv{ 4640 N. Ashland Avenue Chicago, Illinois 60640 Staff Rev. Michael Shanahan, Pastor Rev. Manuel Padilla, Associate Rev. Dan Jankowski, Resident Deacon Daniel Patiño Deacon Leo Restrepo Mrs. Maria Erazo, Relig. Ed. Coord. Mrs. Teódula Mondragon, Rel. Ed. Coord. Mr. James Masini, Business Manager Ms. Johanna Ortegon, Music Director Mrs. Elsa Aguirre, Secretary Ms. Hilda Correa, Receptionist Masses / Misas English: Mon. - Fri.: 8 a.m. & 5:15 p.m. Saturday: 8:00 a.m. & 5:00 p.m. Sunday: 8 a.m. & 11:30 a.m. Español: Sábado: 6:30 p.m. Domingo: 9:30 a.m. & 1:30 p.m. Perpetual Eucharistic Adoration - Grotto 24/7 Adoración Eucarística Perpetua - Gruta 24/7 New Parishioners / Nuevos Feligreses Welcome! You may Register at the Rectory or complete the form in the back of church Bienvenidos! Deben Registrarse en la Rectoría o llenando la forma atrás en la Iglesia Penance / Penitencia Eng: Sat. 4:30-5 p.m. or by Appointment Span: Sab. 6-6:30 p.m. o por Cita. Baptism / Bautizo English – 3rd Saturday, 10 a.m. Class - Wed. prior, 7:00 P.M. Español – 2 y 4 Sábado, 10 a.m. Clase - Jueves antes, 7:00 p.m. Matrimony / Matrimonio Meeting with Priest/Deacon at least 4 months prior to Wedding. Reunión con el Sacerdote / Diácono por lo menos 4 meses antes de la ceremonia. Quinceañeras Hablar con el Padre Manuel Padilla los Martes o Miércoles de 6 a 7 p.m. mínimo 4 meses antes de la Celebración. Directory Rectory: 773-561-2141; Fax: 773-561-9853 Religious Ed. Office: 773-275-2497 Website: www.ololchicago.org E-mail:[email protected] Rectory Hours: Mon.-Fri./Lun.-Vie. 9 a.m.-8p.m.; Sat./ Sab. 9 a.m. - 4 p.m.; Sun.-Dom. 9 a.m.- 2 p.m. Office Closed: Mon.—Fri. from 12:30 p.m.– 1 p.m. Fourth Sunday in Ordinary Time January 31, 2016 SUNDAY / DOMINGO 10:30 a.m. (P) Ujieres 12:30 p.m. (L) Guitar choir MONDAY /LUNES 1/31 Joy & Celebration Annual Dinner Dance — Sat. Feb. 6, 2016 Support Our Lady of Lourdes Parish! See you at the event!!! 2/1 TUESDAY / MARTES 2/2 10:00 a.m. (O) Mass at Bethany 7:00 p.m. (P) Spanish Choir WEDNESDAY / MIERCOLES 2/3 3-8 p.m. (H) Soup Kitchen 6:00 p.m. (C) English choir 7:00 p.m. (A) Carismaticos—Agenda 7:00 p.m. (S) Ministros de Eucaristía Clases 7:00 p.m. (O) Dinner Dance Committee THURSDAY/JUEVES 2/4 4:00 p.m. (O) Counseling 6:30 p.m. (P) SPRED FRIDAY / VIERNES 2/5 (First Friday) 7:00 p.m. (P) Charismatics 7:00 p.m. (C) Carismáticos SATURDAY / SABADO 2/6 8:30 a.m. (C) Blue Army 9:00 a.m. (S) Religious Education Classes 10:00 a.m. (C) Divina Misericordia 4:00 p.m. (L) Youth choir 6:00 p.m. (P) Liwanag Alegría y Celebración Cena Baile Anual — Sábado, 6 de Feb. 2016 ¡Apoyen a la Parroquia de N. S. de Lourdes! ¡Nos vemos en el evento! Tuesday, Feb. 2 Beginning of Prayers to Our Lady of Lourdes Wednesday, Feb. 10 Ash Wednesday Beginning of Lent Thursday, Feb. 11 OLady of Lourdes Mass Rosary at 6:30 p.m. Tri-lingual Mass at 7 p.m. followed by healing service Note: New Code A– Annex B– Club Room C-Church H-Hall L– Lounge P-Pine Room G- Grotto O - Other Envelopes/Sobres: Collection/Colecta www.GiveCentral.org Goal/Meta Difference: Stewardship of Treasure / Mayordomos del Tesoro Jan. 24, 2016 Stewardship / Mayordomía Since July 1, 2015 $6,199 $6,307 -$108 $177,099 $20,699.50 $189,210 $8,589 Thank you for your generous support Gracias por su generoso apoyo. We don’t give because we have a lot and can afford it; we give because of a desire to share what we have with others. Nosotros no damos porque tenemos un montón; damos debido al deseo de compartir lo que tenemos con otros. PROFESSIONAL COUNSELING CONSEJERIA PROFESIONAL Psychotherapist Elsa Chinchilla comes from Catholic Charities to Lourdes Parish on Thursdays from 4 to 7 p.m. Please call 312-655-7725 to make an appointment. La Psicoterapista Elsa Chinchilla de Caridades Católicas viene a la parroquia de Lourdes los jueves de 4 a 7 pm. Para hacer una cita llamen al 312-655-7725. Page Three From Fr. Michael Shanahan, our pastor Del Padre Michael Shanahan, nuestro párroco The Prayers to Our Lady of Lourdes will begin on Tuesday, Feb.2. We have decided to celebrate the Novena in a difference fashion this year. We will be offering a prayer at every mass that is offered in the parish from Feb. 2 – Feb.10. On Thursday, Feb. 11 we will celebrate a tri-lingual Mass. The Mass will be followed by a healing service. The Novena is changed from previous years due to some unforeseen interruptions in planning. Las oraciones a Nuestra Señora de Lourdes comenzarán el martes 2 de Feb. Hemos decidido celebrarla de modo diferente este año. Estaremos ofreciendo una oración en cada misa que se ofrezca en la parroquia del 2 al 11 de Febrero. El jueves 11 de Febrero tendremos una misa tri-lingue a las 7 pm seguido por un servicio de sanación. La Novena ha cambiado de lo acostumbrado en años pasados debido a interrupciones imprevisibles en la planeación. The miracles of Lourdes began with eighteen apparitions of the Blessed Mother in southern France. These appearances took place to a poor, fourteen year old girl named Bernadette Soubirous. By invitation of the Blessed Mother, Bernadette was led to a hidden spring of water that became a source of healing for all believers. Pilgrims from all over the world continue to visit the Shrine of Our Lady of Lourdes to this day. It is the most visited pilgrimage site in the world. Each year, we have had visitors from several parishes join us for our healing service following the mass in honor of Our Lady of Lourdes on Feb. 11. I hope you can join us. Los milagros de Lourdes comienzan con dieciocho apariciones de la Madre Bendita en el sur de Francia. Estas apariciones le sucedieron a una muchacha pobre de 14 años llamada Bernadette Soubirous. Por invitación de la Madre Bendita, Bernadette descubrió un manantial escondido de agua que se convirtió en la fuente de sanación para todos los creyentes. Peregrinos de todo el mundo continúan visitando el Santuario de N.S. de Lourdes hasta la fecha. Es el sitio de peregrinación más visitado del mundo. Cada año hay visitantes de varias parroquias que vienen a nuestro servicio de sanación al final de la misa en honor a N.S. de Lourdes el 11 de Febrero. Espero se unan a nosotros Once again, I join with a very committed team on the Stewards in Action committee in inviting your support of our Dinner Dance on Sat. Feb. 6. As of earlier this week, we still had some tables open for the dinner dance. We invite you to consider a purchase of raffle tickets or to simply make a donation for this annual dinner dance. We are grateful to all our parishioners and friends of the parish for your support. This year is particularly important as we have been facing some very difficult financial challenges. We have lost about 40% of our income as a result of the loss of rental income from our school and convent buildings. Thus our dinner dance is more important than ever. Una vez más me uno al muy comprometido equipo de los Mayordomos en Acción en invitarlos a dar apoyo a nuestra Cena Baile el Sábado 6 de Febrero. Al comienzo de esta semana todavía teníamos mesas abiertas para la Cena Baile. Los invitamos a que compren un ticket de la rifa o que simplemente hagan una donación a este evento anual. Agradecemos a todos nuestros parroquianos y amigos de la parroquia por su apoyo. Este año es especialmente importante porque encaramos retos financieros difíciles. Hemos perdido el 40% de ingreso a resultado de la pérdida de renta de los edificios de la escuela y del convento. Es por eso que nuestra Cena Baile es más importante que nunca. We thank you again for your support. God Bless. Deseamos agradecerles de nuevo por su apoyo. Que Dios los bendiga a todos. Page Four Parish Mission Statement SEEK UNITY, CELEBRATE DIVERSITY BY PRAYING, CARING & SHARING Proclamación de la Misión Parroquial BUSCAR UNIDAD, CELEBRAR DIVERSIDAD EN ORACION, PREOCUPACION Y COMPARTIMIENTO Rejoice Mary … full of grace. The Lord is with you Alégrate María … llena eres de gracia. El Señor es contigo The Honduran community of Chicago invites All to celebrate their Queen and Mother La comunidad Hondureña residente en Chicago les invita a celebrar a su Reina y Madre OUR LADY OF SUYAPA With a Solemn Mass on Saturday, January 30, 2016 at 6:30 p.m. At Our Lady of Lourdes Church NUESTRA SEÑORA DE SUYAPA Con una Misa Solemne el Sábado 30 de Enero, 2016 a las 6:30 p.m. en la Parroquia de Lourdes. After Mass there will be a social gathering in the School Hall. We are accepting beverage and food donations (no alcohol) For more information please call: Mrs. Zoila Hall 312-243-6321 Michael Hall 312-656-2761 The music ministry of Our Lady Of Lourdes invites all to take part in our choirs. Children and adults are invited, singers or instrumentalists—no formal musical training necessary, only the desire to learn and join us in our joy of making music—remember, to sing is to pray twice! Those interested please contact Johanna Ortegon, Music Director at: ourladyoflourdes@gmail or 734-717-8789 Después de Misa habrá un convivio social en el Hall de la Escuela. Se aceptan donaciones de bebida y comida (pero no alcóhol) Por más información favor de llamar a: Sra. Zoila Hall 312-243-6321 Michael Hall 312-656-2761 El ministerio de música de Nuestra Señora de Lourdes los quiere invitar a ser parte de nuestros coros, niños y adultos están invitados, cantantes o instrumentistas. No se necesita tener formación musical, sólo el deseo de aprender. Comparte con nosotros la alegría de hacer música, recuerda que cantando se ora dos veces! los interesados favor de contactar a Johanna Ortegon (Directora Musical) ourladyoflourdes@gmail or 734-717-8789 2015 Donations Statements Carta para Impuestos 2015 If you are preparing your 2015 Income Taxes and would like to receive a statement of tax-deductible contributions to Our Lady of Lourdes in 2015, please contact the rectory office at 773-561-2141. Si ya están preparando su pago de impuestos del 2015 y quieren recibir la carta de sus contribuciones a la Parroquia de Lourdes en el 2015, favor de llamar a la oficina de la rectoría al 773-561-2141. Your first time in the parish? Welcome! Have you moved recently? May God bless you in your new home! To register or make changes in your registration please call the rectory, 773-561-2141; complete a registration card located on the radiators in the church and drop it in the collection basket or go online at: www.ololchicago.org/ParishRegistration.aspx ¿Es tu primera vez en nuestra parroquia? ¡Bienvenidos! ¿Se mudaron recientemente? ¡Que Dios los bendiga en su nuevo hogar! Regístrense o cambien sus datos llamando a la rectoría, 773-561-2141, o llenen la tarjeta de registración encima de los radiadores de la Iglesia y póngalo en la canasta de la colecta, o visítennos online en: www.ololchicago.org/ParishRegistration.aspx Page Five Page Six 4th Sunday in Ordinary Time January 31, 2016 4to Domingo en Tiempo Ordinario Enero 31, 2016 Faith, hope, and love remain, these three; But the greatest of these is love. Tenemos tres virtudes: fe, esperanza y amor. El amor es la mayor de las tres. — 1 Corinthians 13:13 — 1 Corintios 13:13 READINGS OF TODAY LECTURAS DE HOY First Reading — God appoints Jeremiah as prophet to the nations (Jeremiah 1:4-5, 17-19) Psalm — I will sing of your salvation (Psalm 71) Second Reading— Love with its many facets is the most important of the virtues (1 Corinthians 12:31– 13:13) Gospel—When Jesus claims his salvific missions is for all people not just the Jews, he is expelled by the enraged members of the Nazarean synagogue (Luke 4:21-30) 1ra Lectura — Dios marca a Jeremías como profeta de las naciones (Jeremías 1:4-5, 17-19) Salmo — Señor, tu eres mi esperanza (Salmo 71) 2da Lectura — El amor con sus muchas facetas es la más importante de las virtues (1 Corintios 12:31—13:13) Evangelio — Cuando Jesús proclama que su misión salvadora es para todos los pueblos, es expulsado por los enfurecidos miembros de la sinagoga de Nazareth. (Lucas 4:21-30) MASSES FOR THIS WEEK MONDAY / LUNES Feb. 1 8:00 am † Ester Centeno 5:15 pm Richard Junrez TUESDAY / MARTES Feb. 2 8:00 am † Catherine Sullivan 5:15 pm † Rosario & Ruth Centeno WEDNESDAY / MIERCOLES Feb. 3 8:00 am Cely Pasco—In Thanksgiving 5:15 pm † Philip Pelipada THURSDAY / JUEVES Feb. 4 8:00 am Souls in Purgatory 5:15 pm For those suffering from addictions FRIDAY / VIERNES Feb. 5 8:00 am † Madeline Roche 5:15 pm Juliana at Iraqi Christian Relief SATURDAY / SABADO Feb. 6 8:00 am Intentions of O. Lady of Fatima 5:00 pm † Laureano & Adoración Cataluna 6:30 pm Salud de Antonio Canales—En agradecimiento Agradecimiento a San Judas Tadeo SUNDAY/DOMINGO Feb. 7 8:00 am Ricana Family healing 9:30 am † Ana Ocampo † Tereso Perez † Romualdo Grosso 11:30am † Lope Sevilla † Julieta & Primitivo Sato 1:30am Cumpleaños de Saeed Garcia † Juan Rodriguez Por la Familia Villa Guallpa ASSIGNMENTS NEXT WEEK Feb. 6 & 7 Note: this is only a reminder. In case of discrepancy check your schedule. LECTORS 5:00 pm 6:30 pm 8:00 am 9:30 am 11:30 am 1:30 pm David Gorski Adriana Restrepo, Josue Ovalle Aurora Olgado, Dodong Trayvilla Bertha Gomez, Armando Macedo Stephanie Tolentino, Mike Matray Marina Contreras, Ruth Montes de Oca EUCHARISTIC MINISTERS 5:00 pm Corazon Marcelino, Maureen Kennedy, Dely Trayvilla 6:30 pm Julio Rodriguez, Andrea Rodriguez, Aurora Padilla, Sonia Salinas 8:00 am Bernie Walsh, Maria Pardo, Felipe Sanchez 9:30 am Lina Aguilar, Jesse & Rebeca Espino, Pascual Castillo, Mercedes Sandoval, Mercedes Manzo 11:30am Carmen Ruiz, Gloria Parayno, Connie Recalde, Stella Raynaldo, Sue Becker, A. Zamorano, Adria Leno 1:30 pm Idania Hernandez, Candy Mueller, Aracely Cruz, Alicia Bautista HOSPITAL MINISTERS Bethany - Maria Pardo Brightview - Felipe Sanchez PLEASE PRAY FOR THE SICK: Hugo Archila, Sam Tacderas, Joseph Bukala, Berni Mikol, Osmar Rodriguez, Floro Ramirez, Kimberly Bolaños, Francisco Hernandez, Michael Hanrahan, Norma Suyosa, Sean Gibbons, Carmen Orozco, Bob Burman, Tomas Aguirre, Julieta Paredes, Victor Hugo Garcia, Jaime Garcia, and our parishioners who are ill or in nursing homes. PLEASE PRAY FOR OUR DECEASED: Ricardo Marin PRAY FOR OUR YOUNG PEOPLE IN SERVICE: Daniel & Ashley Baker, Adrian Cruz, Jonathan Muñoz, Luis Daniel Vazquez