high mountain

Comentarios

Transcripción

high mountain
aventura AL ESTILO ALPINO
Del Monte Everest se ha dicho: “el reto está todavía allí, pero la aventura ha desaparecido”.
La aventura, como la vida, los negocios o la montaña, requiere factores desconocidos, y en el Everest ya
no queda ninguno. Disfrutar de una aventura significa abrazar lo desconocido y aceptar que sólo se podrá
controlar la situación en el mismo momento y en el mejor de los casos sólo parcialmente.
Montañismo en el siglo XXI significa escalar al estilo alpino: en solitario, con un pequeño equipo, sin
apoyos externos y al modo más ligero posible, respetando el medio ambiente y la montaña y desafiando
sus propios términos.
Para este tipo de aventuras alpinas, China es un lugar completamente único ya que detrás del Himalaya
se encuentran cordilleras de picos de 6.000 metros completamente vírgenes y desconocidos.
En los últimos cinco años he tenido el privilegio de explorar estas montañas chinas, descubriendo la aventura en esta zona, pasando continuamente por sensaciones contrapuestas; éxitos y fracasos, excitación y
aburrimiento, satisfacción y frustración, belleza y peligro, decepción y descubrimiento.
El punto culminante hasta ahora ha sido nuestra primera ascensión al Xuelian West (6.422m) en el Tien
Shan, donde abrimos una estética pero difícil ruta que fue premiada con un Piolet d’Or. Otras recompensas
más duraderas son grandes amistades con personas de diferentes culturas y orígenes, especialmente con
el pequeño pero creciente grupo de alpinistas chinos.
Aquí me gustaría hacer una mención especial al infatigable aventurero Dongdong Yan, también miembro
del Equipo Internacional de Probadores de Bestard, y que ha realizado numerosas primeras ascensiones
en las montañas de su tierra natal. Además de realizar varias expediciones conjuntamente con él, compartimos también la preocupación por el medio ambiente de las montañas de China, ahora bajo amenaza
extrema, cuando la época del usar y tirar choca con una cultura nómada no acostumbrada a ningún tipo
de tratamiento ecológico de la basura. Trabajamos juntos para sensibilizar a los excursionistas y escaladores chinos, así como a la gente local (jinetes y ganaderos) sobre la necesidad de mantener nuestras
montañas y valles limpios.
Me gustaría expresar el generoso apoyo de Bestard tanto al desarrollo del alpinismo y las actividades de
outdoor en China, como a mí personalmente.
Cuando ya hay incógnitas suficientes, un escalador realmente quiere no tener que preocuparse por algo
tan fundamental como las botas.
Para mí, Bestard es sinónimo de este tipo de fiabilidad.
Bruce Normand.
PURE ADVENTURE - ALPINE style
Of Mount Everest is has been said ``the challenge is still there but the adventure has gone.’’
Adventure, whether in life, business or the mountains, requires unknown factors, and on Everest
there are none any more. Enjoying adventure means embracing unknowns and accepting that they
can be controlled only when met and at best only partially.
Mountaineering in the 21st century means alpine-style climbing: a single, small team, climbing
unsupported and in the lightest possible style, respecting the mountain environment and challenging it on its own terms.
For this type of alpine adventure, China is quite unique: behind the Himalaya lie ranges upon
ranges of unclimbed, unknown 6000m peaks.
In the last five years I have had the privilege of exploring China’s mountains, living at these
frontiers of adventure. I have experienced success and failure, excitement and boredom, satisfaction and frustration, beauty and danger and disappointment and discovery. The high point was
our first ascent of Xuelian West (6422m) in the Tien Shan, made by an aesthetic but difficult
route and honoured with a Piolet d’Or. Lasting rewards include firm friendships established with
people of many cultures and backgrounds, most notably the small but growing cadre of Chinese
alpinists.
Here I would like to make special mention of the indefatigably adventurous Yan Dongdong. Also
a member of the Bestard International Test Team, he has made numerous first ascents in the
mountains of his homeland. In addition to sharing several expeditions, we also share a concern
for the environment of the Chinese mountains -- now under extreme threat as the disposable age
collides with a nomadic culture unused to any form of eco-friendly rubbish treatment. Together
we are working to raise awareness among Chinese trekkers, climbers and locals (horsemen and
herdsmen) of the need to keep our mountains and valleys clean.
I would like to acknowledge the unstinting support of Bestard boots, both for the development of
alpinism and outdoor recreation in China and for me personally. When there are already enough
unknowns, a climber really does want to rely without thinking on something as fundamental as
his boots.
To me, Bestard is synonymous with this kind of reliability.
Bruce Normand.
DETALLES
DETALLES QUE MARCAN LA DIFERENCIA
DETAILS WHICH MAKE THE DIFFERENCE
FLEXIÓN MULTIDIRECCIONAL:: Sistemas de
flexión en caña, cuello y lengüeta, para combinar un buen soporte del tobillo, con comodidad y libertad de movimientos.
LENGÜETA MODULAR:: Lengüeta que permite
una precisa adaptación y ajuste a la pierna.
FLEXIBLE LEG:: Flex-systems in the leg, collar
and tongue, to combine effective support with
walking comfort and freedom of movement.
MODULAR TONGUES::Totally modular tongues
to ensure a precise fit for any leg
4
CUELLO Y LENGÜETA:: Con diseños y materiales envolventes y anatómicos para un confort
duradero.
COLLARS AND TONGUES:: Anatomical designs
and soft but durable materials for lasting comfort
from the first step.
details
DOBLE BOTÍN EXTRAÍBLE E IMPERMEABLE::
Sistema patentado, ideal para excursiones y
expediciones de varios días. Entre sus múltiples ventajas podemos destacar un secado más
rápido.
REMOVABLE LINER:: Boot and camp-shoe in one:
ideal for use during longer backpacking routes and
mountaineering expeditions. Amongst its many advantages is the rapid drying of the removed liner
during rest stops.
SISTEMAS DE GANCHOS Y FRENOS DE ÚLTIMA GENERACIÓN:: Facilita un atado rápido y
preciso, minimizando el desgaste de los cordones y permitiendo además un ajuste diferenciado.
EASY-RUNNING QUICK-LOCK SYSTEM:: Facilitates precise and rapid lacing, allowing a clever
differentiated lacing pressure system, and reduces friction on the laces.
CUIDADOSA SELECCIÓN DE MATERIALES:: Uso
únicamente de los mejores materiales disponibles en el mercado, para así poder garantizar las más altas exigencias de duración,
acabado y demás prestaciones técnicas.
CAREFUL SELECTION OF MATERIALS:: We use
only the best materials available, in order to guarantee the highest standards of durability, finish
and technical performances.
TRANSPIRATION SYSTEMS:: Many small details
which together produce an excellent inner and
ensure the legendary comfort and ventilation of
our boots.
ELEMENTOS REFLECTANTES:: Para mayor visibilidad en condiciones de poca luz.
REFLECTIVE ELEMENTS:: For enhanced visibility in the dark, in the tent etc.
IMPERMEABILIDAD:: La gran mayoría de nuestras botas son impermeables y transpirables
gracias al uso de la tecnología Gore-Tex®.
Detalles
SISTEMAS DE VENTILACIÓN:: Muchos pequeños detalles que en su conjunto, mejoran
considerablemente la transpiración y el clima
interior de las botas.
DURABLE WATER-PROOF TECHNOLOGY:: A vast
majority of our boots are water-proof and breathable, thanks to the incorporation of the Gore-Tex®
technology.
PARTE SUPERIOR DE UNA SOLA PIEZA:: Envuelve perfectamente el pie. La ausencia de costuras asegura
una máxima durabilidad y mejor protección contra posibles entradas de agua.
ONE-PIECE-UPPER:: Moulds itself perfectly around the
foot and, because it is seamless, prevents leakage or
breakage.
5
PROTECCIONES:: Punteras, taloneras y bandoletas de caucho que proporcionan mayor
durabilidad y protección en las zonas de más
desgaste, mayor protección contra la humedad así como mejor agarre y tracción durante
las escaladas.
PROTECTION:: Rubber on toe, heel or, on some
models, around the complete rand of the boot assure durable protection against wear and tear on
the most critical zones, improved protection against
humidity as well as better support and traction during climbs.
HORMAS DIFERENTES:: Gran variedad de diseños de hormas, para una mejor adaptación
a las diferentes morfologías del pie.
DIFFERENT LASTS:: Great variety of last-designs
for an optimum and comfortable fit for many
different foot-shapes and activities
BEST-SYSTEM: A careful match of the best technical materials and sole-construction to obtain an
optimal combination of security, support, comfort
and durability.
details
BEST-SYSTEM: Conjunto de elementos de piso
con una gran diversidad de materiales técnicos que proporciona una combinación óptima
de seguridad, soporte, confort y duración.
introduccion
¿QuÉ bota y para quÉ actividad?
Aunque muchas botas Bestard parezcan similares, todas ellas están diseñadas y fabricadas con diferentes sistemas y materiales, dependiendo de los requerimientos de cada tipo de actividad y especialidad.
Para hacer tu elección más fácil, hemos agrupado todas las botas en varias familias por actividad. Estas definiciones son, naturalmente, algo genéricas, y dentro de cada familia hay una gran variedad para elegir: algunas botas son más robustas, otras
más ligeras, algunas son más transpirables, algunas con la horma más ancha, otras tienen la caña más alta o más baja.
Para estar seguro de que eliges la bota adecuada a tus necesidades y a tus gustos, te recomendamos que primero leas las
descripciones genéricas que introducen cada familia para una mejor orientación de dónde empezar. Después puedes consultar
las características concretas de cada bota en la ficha técnica. También podrás encontrar una descripción todavía más detallada de cada bota en nuestra página web www.bestard.com .
Para una información más amplia sobre las prestaciones de los diferentes materiales, y así también para una mejor comprensión de las diferencias entre cada bota, recomendamos que consultes también las páginas de tecnología, que se encuentran
al final de este catálogo.
La gran mayoría de nuestras botas son unisex, y pueden ser usadas por hombres y mujeres por igual. Las botas en las que aparece
el símbolo
han sido diseñadas especialmente para satisfacer las necesidades morfológicas y ortopédicas del pie femenino.
Para una información más amplia y puesta al día consulta nuestra página web, la cuál actualizamos constantemente:
www.bestard.com
6
Which boot AND for which activity?
Although many of our boots may look similar on the outside, all of them are uniquely designed and made for the
requirements of each kind of activity and speciality.
To make your search and your choice easier, our range is divided into different families, depending on each activity and the technical difficulty of the terrain. These families are very broad definitions, and within each group
there is a variety of models to choose from: some are sturdier, some are softer, some are lighter, some are more
rigid, some have an extra wide last for broad feet, and some have a lower cuff and so on.
introductiOn
To assist you to choose the correct boot, we recommend that you start by reading the general descriptions which
are to be found at the beginning of each family. This way you will get an overview which will assist you to narrow
your search before you address the technical specifications of each of the boots. For a more detailed description
of each individual boot, please consult the collection at our web www.bestard.com
For a better understanding of the performances and functions of different materials, and consequently a better
understanding of the differences between the different boots, we recommend that you also carefully read the
descriptions given in the technology pages at the end of this catalogue.
Most of our boots are unisex, and can be used by men and women alike. The boots marked with the symbol
,on
the other hand, have been specially designed and built according to the morphological and orthopaedic needs
of women’s feet.
For more detailed information, we invite you to visit our constantly updated web-page www.bestard.com
MOUNTAIN
LINE
HIGH MOUNTAIN
8
ADVANCED TREKKING
10
TREKKING
12
APPROACH
18
HIDRO LINE
20
TREKKING JUNIOR
21
TRAIL WALKING
22
TRAVEL
28
FOREST LINE
hunting
32
OFS LINE
MAXIM COMFORT
34
ACCESORIOS
36
ACTIVE
LINE
HIGH MOUNTAIN
For the most technical high-mountain and glacier
ascents, for ice-climbing, for multi-day alpine expeditions and for general winter mountaineering
in technically demanding terrains and tough, cold
weather conditions, you need warm and sturdy boots
which give you total protection and confidence.
With this goal, we use only the finest available materials for the boots in our HIGH MOUNTAIN family,
and we design and manufacture them in a manner
which makes them help you to reach your goals in
the most comfortable and secure manner possible.
Para ascensiones técnicas en alta montaña y glaciares, así como para actividades como escalada en hielo,
expediciones alpinas de larga duración y montañismo invernal en general, se necesitan botas que proporcionen
total confianza y protección frente a los medios.
Por ello, diseñamos y fabricamos nuestras botas HIGH MOUNTAIN, usando únicamente los mejores materiales,
para ayudarte a llegar a tu cima de la manera más confortable y segura posible.
Todas las botas de esta familia tienen una suela completamente rígida, característica imprescindible para el
uso de crampones automáticos. Sirven también de gran apoyo en ascensiones técnicas con gran pendiente por
vías de nieve, hielo y roca.
A pesar de la rigidez de la suela, son botas con un confort sorprendente también a la hora de hacer aproximaciones y travesías por senderos y terrenos mixtos, lo cual puede en algunos casos evitar la necesidad de llevar un
par de botas adicionales de trekking o de aproximación.
8
Todas las botas High Mountain son impermeables y termoaisladas gracias a la incorporación de la tecnología
GORE-TEX® Insulated Comfort
TOP EXTREME LITE
8055
TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Kevlar® Negro y Lorica hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent black Kevlar® and Lorica / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Insulated Comfort / Thinsulatetm (Botín extraíble /
Removable inner bootie)
HORMA / LAST:: Europa H XW
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex FC + P®, Rígida / Rigid
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Breithorn + EVA + TPU
PESO / WEIGHT:: 2.250 grs / par (Nº 8)
Doble bota / Double boot
All the boots in this family have a 100% rigid sole.
This is a prerequisite for the use of step-in crampons, and also an essential support for climbing
steep, technical routes in snow, ice and rock.
In spite of their rigidity and sturdiness, these boots
are also surprisingly comfortable to walk in during
approaches and for other routes on trails or over flat
and mixed terrain, reducing in many cases the need
for an extra trekking or approach boot.
All the boots in this family are compatible with the
use of step-in (“automatic”) crampons.
All High Mountain boots incorporating GORE-TEX®
Insulated Comfort technology are durably waterproof, breathable and warmly insulated.
TOP ALPINE PRO
8054
TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 3mm hidrofugada / Caucho
UPPER:: Water-repellent 3mm Perwanger® leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Insulated Comfort / Thinsulatetm (Botín extraíble / Removable inner bootie)
HORMA / LAST:: Europa H XW
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex FC + P®, Rígida / Rigid
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Breithorn + EVA + TPU
PESO / WEIGHT:: 2.610 grs / par (Nº8)
Doble bota / Double boot
EVOLUTION K
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,6mm hidrofugada / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,6mm Perwanger® leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Insulated Comfort
HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex FC + P®, Rígida / Rigid
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Breithorn + EVA + TPU
PESO / WEIGHT:: 2.190 grs / par (Nº8)
3970
TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Kevlar® y piel Nobuk 2,7mm hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Kevlar® and 2,7mm Nubuk leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Insulated Comfort
HORMA / LAST:: Latina
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 4, Rígida / Rigid
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Vertige
PESO / WEIGHT:: 2.400 grs / par (Nº8)
HIGH MOUNTAIN
3987
MAKALU
9
3982 - 3983
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK (3982) - 31/2 / 8 UK (3983)
PARTE SUPERIOR:: Kevlar® y piel Nobuk 2,7mm hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-Repellent Kevlar® and 2,7mm Nubuk leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Insulated Comfort
HORMA / LAST:: Europa H (3982) - Lady (3983)
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex FC + P®, Rígida / Rigid
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Breithorn + EVA + TPU
PESO / WEIGHT:: 2.120 grs / par (Nº8) (3982) - 1.924 grs / par (Nº5) (3983)
3983
3982
SKY PEAK EVO
3986
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Kevlar® Negro y Lorica hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent black Kevlar® and Lorica / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Insulated Comfort
HORMA / LAST:: Europa H
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex FC, Rígida / Rigid
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Breithorn + EVA + TPU
PESO / WEIGHT:: 1.850 grs / par (Nº 8)
HIGH MOUNTAIN
ALPINE LITE K
ALPINE LITE K lady
ADVANCED TREKKING
La familia de ADVANCED TREKKING ofrece una gama completa
de diferentes botas que comparten muchas de las prestaciones
de nuestras botas de alta montaña en cuanto a robustez, soporte etc., pero que se diferencian en algunas características que
las hacen más polivalentes y más cómodas para realizar rutas
de trekking técnico; la suela semi-rígida, el uso de materiales
que permiten más transpiración, un peso más liviano, etc.
Salvo para las ascensiones de alta montaña invernal y las
escaladas más técnicas, estas botas “todo-terreno” te permitirán realizar una gran variedad de actividades de media- y
alta montaña. En primer lugar, están pensadas para largas y
exigentes rutas alpinas por terrenos variados y complicados,
y a la vez te permitirán realizar escaladas de un nivel moderado, ascensiones con raquetas, travesías por glaciares, vías
ferratas etc.
Todos los modelos de esta gama son aptos para el uso de crampones semi-automáticos.
Las botas que incorporan la tecnología GORE-TEX® son impermeables y transpirables.
The ADVANCED TREKKING family incorporates a full range of differentiated technical mountaineering boots which
shares many characteristics with our High Mountain boots
in terms of support and protection. At the same time they
offer distinctive features in order to make them more versatile and comfortable during demanding and technical
trekking routes in medium- to high-mountain terrain, including semi-rigid soles and the use of lighter, more breathable
materials.
Except for the most technical climbs and extreme winter
ascents, these all-terrain boots will allow you to undertake almost any mountaineering activity. They are designed first of all to perform faultlessly during long, alpine
trekking routes in varying and challenging terrain and
weather conditions, but they are also perfect for activities such as moderately technical alpine climbs, via
ferratas, glacier-crossings and snowshoe ascents.
All the boots in this family are compatible with the use
of ‘step-in heel, toe strap’ (“semi-automatic”) crampons.
All Advanced Trekking boots incorporating GORE-TEX®
technology are durably waterproof and yet retain the capacity to expel internal moisture.
10
NEPAL
0842
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semirígida / Semi-rigid
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Ice New
PESO / WEIGHT:: 2.100 grs / par (Nº8)
CROSSOVER BG3
0855
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,6mm hidrofugada / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,6mm Perwanger® leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semirígida / Semi-rigid
SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA + TPU
PESO / WEIGHT:: 1.800 grs / par (Nº8)
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2.6 mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2.6 mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6 / Semirigida / Semi-rigid
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA + TPU
PESO / WEIGHT:: 1.760 grs / par (Nº 8)
ADVANCE K PRO LADY
7608
TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2.6 mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2.6 mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Lady
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6 / Semirigida / Semi-rigid
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA + TPU
PESO / WEIGHT:: 1.550 grs / par (Nº 5)
ADVANCED TREKKING
7607
ADVANCE K PRO
11
7606
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,6mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,6mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semi rígida / Semi-Rigid
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Ice New
PESO / WEIGHT:: 1.890 grs / par (Nº 8)
CONTACT K evo
7609
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Kevlar® y Lorica hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Kevlar® and Lorica / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semi-rígida / Semi-rigid
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA + TPU
PESO / WEIGHT:: 1.550 grs / par (Nº8)
ADVANCED TREKKING
LEMON MATRIX
TREKKING
La familia TREKKING ofrece una extensa y muy variada gama
de botas robustas y confortables para un uso muy variado
dentro del ámbito de la montaña y del outdoor en general,
en la cual hemos hecho un gran esfuerzo para perfeccionar
aspectos como confort, ligereza, durabilidad y seguridad.
En general, son botas apropiadas para ambientes de media
montaña o, en algunos casos, alta montaña estival.
Salvo en condiciones de alta montaña invernal, son botas
que se pueden utilizar durante todo el año, aunque las botas
de piel combinadas con materiales textiles son más apropiadas para climas más cálidos, debido a sus materiales más
ligeros y transpirables.
8015
TOP PERFORMANCE
TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,6mm hidrofugada / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,6mm Perwanger® leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort (Botín extraíble / Removable inner bootie)
HORMA / LAST:: Europa H XW
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA
PESO / WEIGHT:: 2.165 grs / par (Nº8)
Independientemente del material y diseño de cada modelo,
cualquier bota de la gama Trekking proporciona suficiente
soporte y protección para realizar travesías por terrenos exigentes y situaciones meteorológicas variadas.
Todas las botas Trekking que incorporan la tecnología GORETEX® son impermeables y transpirables.
12
Doble bota / Double boot
BREITHORN PRO
The Bestard TREKKING family offers an extensive and
varied range of sturdy but maximally comfortable boots,
designed to handle a wide range of all-round uses both
in the mountains and in general outdoor activities, for
which we have made great efforts to optimise their
comfort, lightness, durability and security.
These boots are suitable for mid-mountain activities and
in some cases also for the high mountains in summer.
Except for extreme winter mountain environments, these
boots can be used all year round. For warmer climates,
our suede/textile boots are more suitable due to their
lighter and softer materials with higher breathability.
Every boot in this family, independent of its materials
and design, will offer you sufficient support and protection for undertaking demanding trekking routes in varied
terrain and weather conditions.
All Trekking boots incorporating GORE-TEX® technology
are durably waterproof and yet have the capacity to expel internal moisture.
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.690 grs / par (Nº8)
0805
BREITHORN LITE BG3
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,6mm hidrofugada / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,6mm Perwanger® leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.640 grs / par (Nº8)
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.510 grs / par (Nº8)
13
0806 - 0807
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK (0806) - 31/2 / 8 UK (0807)
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H (0806) - Lady (0807)
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.560 grs / par (Nº8) (0806) - 1.280 grs / par (Nº5) (0807)
0807
0806
TROTTER II
0851
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.430 grs / par (Nº8)
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
TREKKING
BREITHORN LITE
BREITHORN LITE LADY
0810
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
TREKKING
0856
kathmandu
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
TREKKING
MONTANA
0857
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,6mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,6mm Perwanger® leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA+ PU
PESO / WEIGHT:: 1.440 grs / par (Nº8)
MONTANA LADY
0858
TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,6mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,6mm Perwanger® leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Lady
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA+ PU
PESO / WEIGHT:: 1.230 grs / par (Nº5)
14
SPIDER K
7705
HIGH
TREKKING
MOUNTAIN
TREKKING
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Werewolf + PU
PESO / WEIGHT:: 1.550 grs / par (Nº8)
SPIDER K LADY
7706
TALLAS / SIZES:: 31 / 2 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Lady
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Werewolf + PU
PESO / WEIGHT:: 1.250 grs / par (Nº5)
SUMMIT BG3 LADY
7716
TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Lady
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.280 grs / par (Nº5)
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
TREKKING
7715
SUMMIT BG3
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.510 grs / par (Nº8)
15
TRITON
TRITON LADY
5950 - 5951
5951
5950
MITJORN II
0620
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Werewolf + PU
PESO / WEIGHT:: 1.440 grs / par (Nº8)
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
TREKKING
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK (5950) - 31/2 / 8 UK (5951)
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H (5950) - Lady (5951)
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA + PU
PESO / WEIGHT:: 1.550 grs / par (Nº8) (5950) - 1.220 grs / par (Nº5) (5951)
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
TREKKING
ORDESA PLUS
7735
7703
GALICIA
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Andermatt
PESO / WEIGHT:: 1.450 grs / par (Nº8)
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA + PU
PESO / WEIGHT:: 1.330 grs / par (Nº8)
16
LADY TREK BG3
TALLAS / SIZES:: 3 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Lady
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.080 grs / par (Nº5)
HIGH
TREKKING
MOUNTAIN
TREKKING
1/2
7786
LADY TREK BG3
TALLAS / SIZES:: 3 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Lady
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.080 grs / par (Nº5)
1/2
7787
7788
CARES
7730
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa H
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Andermatt
PESO / WEIGHT:: 1.410 grs / par (Nº8)
TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Lady
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA + PU
PESO / WEIGHT:: 1.100 grs / par (Nº5)
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
TREKKING
LADY TREK PLUS
17
0823
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Europa
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.240 grs / par (Nº8)
RACE K BG3
0838
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm y Kevlar® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather and Kevlar® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Latina
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.020 grs / par (Nº8)
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
TREKKING
CROSS BG3
APPROACH
CREST
Nos encanta la gran polivalencia de nuestro calzado APPROACH, por su gran confort para realizar
desde trekking hasta senderismo, sin por ello renunciar a las prestaciones necesarias para poder
realizar también escaladas de aproximación.
0874
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Mesh hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Split leather and Mesh / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA
PESO / WEIGHT:: 890 grs / par (Nº8)
Las diferencias entre este calzado y el de excursionismo en general, residen principalmente en su
mayor nivel de protección y resistencia, así como
en la posibilidad de ajustar un calce preciso y puntiagudo en la zona de los dedos.
Con el plus de agarre y soporte que añaden las
punteras o laterales de caucho, la gama Approach ofrece seguridad, libertad de movimientos y la
precisión necesaria para realizar desde trepadas
sencillas y vías ferratas, hasta escalada en roca
de cierta dificultad.
18
Añadiendo que todos los modelos Approach que
incorporan la tecnología GORE-TEX® son impermeables y transpirables, resultan la elección ideal
para una gran variedad de actividades de montaña, aventura y tiempo libre.
CREST
We love the unique versatility of the APPROACH
shoe concept, with its great comfort for trekking and trail hiking, yet with all the essential
features for climbing approaches.
The difference between this range and general
hiking shoes lies primarily in its higher level of
support, resistance and protection, and in the
ability to tighten the laces differentially for a
precise fit at the toe area.
Together with the extra friction and support
given by the rubberised parts, the Approach
range provides the necessary security, precision and freedom of movement for undertaking
everything from trekking and scrambling to
via ferratas, aid-climbing and moderate rockclimbing, including edging and crack-climbing
moves.
Adding to this, all Approach models incorporating GORE-TEX® technology are durably
waterproof and yet have the capacity to expel
internal moisture, resulting in the ideal choice
for a wide variety of mountain, adventure and
leisure use.
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Mesh hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Split leather and Mesh / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA
PESO / WEIGHT:: 890 grs / par (Nº8)
0875
TALLAS / SIZES:: 3 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Mesh hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Split leather and Mesh / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA
PESO / WEIGHT:: 760 grs / par (Nº5)
1/2
APPROACH
0876
CRUX
19
0872
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Mesh hidrofugados / Caucho / Caucho sintético
UPPER:: Water-repellent Split leather and Mesh / Rubber / Synthetic Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA
PESO / WEIGHT:: 940 grs / par (Nº8)
0877
CRUX
TALLAS / SIZES:: 3 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Mesh hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Split leather and Mesh / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA
PESO / WEIGHT:: 760 grs / par (Nº5)
1/2
APPROACH
ADAPTOR
HIDRO LINE
With the HIDRO LINE family we proudly introduce a new concept of footwear designed and manufactured specifically to offer maximum performance in adventure-sport activities where humid conditions and wet, slippery
environments are the norm: caving, canyoning, tropical and monsoon-season treks and the like. The designs have
thus been developed and the materials selected to satisfy without compromise the most demanding requirements
in the following essential areas:
GRIP: The Vibram® Best Idrogrip outsole offers optimal adhesion on wet and slippery surfaces. It’s also quite environment friendly, as its non marking properties ensures not to leave any prints on the rock.
DURABILITY: Careful selection of materials at the cutting edge of technology in boot manufacture provides maximum resistance to wear and tear both from mechanical abrasion and from permanent contact with water.
COMFORT-PROTECTION-SECURITY: The boot design, its low weight and its special lacing system offer maximum
adaptation to and support of the foot, guaranteeing high levels of comfort, efficiency and freedom of movement.
This translates to optimal performance from the same boot during both the approach and the water-intensive activity itself. Particular design features include efficient evacuation of water from the inside and the cuff-closure option
of the inbuilt gaiter which eliminates the entry of small pebbles or other small debris. Security is enhanced by our
special lacing system, ensuring that the boot stays put on the foot during the complete activity.
20
CANYON GUIDE
Nueva familia con calzado diseñado y fabricado para dar un óptimo rendimiento en actividades de deportes de
aventura en ambientes húmedos y por terrenos mojados y resbaladizos, tales como barranquismo, espeleología,
trekkings por bosques tropicales y similares. Por ello, diseño y materiales han sido cuidosamente desarrollados y
seleccionados para cumplir con los más exigentes requisitos en cuanto a:
AGARRE: La suela Vibram® Best Idrogrip ofrece una adherencia excelente tanto sobre roca seca como sobre superficies mojadas y resbaladizas, al mismo tiempo que no deja marcas sobre la roca.
RESISTENCIA: Cuidadosa selección de materiales de última generación y avance tecnológico, para conseguir máxima resistencia al desgaste por abrasión y por contacto permanente con el agua.
CONFORT-PROTECCIÓN-SEGURIDAD: El diseño de la bota en combinación con su ligereza y cierre con cordones
proporciona máxima adaptación y sujeción al pie. Esto se traduce en un alto nivel de confort, eficacia y libertad
de movimientos, consiguiendo así unas óptimas prestaciones que permiten usar una única bota tanto durante la
aproximación como durante la actividad acuática. Eficaz evacuación del agua. Cierre superior mediante polaina
para evitar la entrada de gravilla o otras particulas en torrentes sucios. Sistema de atado seguro.
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Lorica y Cordura® / Rubber PRO
UPPER:: Lorica and Cordura® / Rubber PRO
FORRO / LINING:: Air-Mesh
HORMA / LAST:: Europa H XW
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2 / Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Idrogrip + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.150 grs / par (Nº8)
0880
trekking junior
Las necesidades morfológicas y ortopédicas de los niños son diferentes a las de los adultos. Por ello, nuestras botas
TREKKING JUNIOR son el resultado de una estrecha colaboración entre Bestard y un equipo de expertos en ortopedia
infantil, cumpliendo por ello con las exigencias particulares y necesarias de los aventureros más pequeños en
cuanto a:
The morphological and orthopaedic needs of children’s feet are by no means the same as for adults. This
is why we have developed our TREKKING JUNIOR family in close cooperation with a team of experts in
children’s orthopaedics. Thanks to this joint work, these boots will fulfil the necessary and specific requirements of our youngest adventurers in key areas, such as:
Estabilidad y soporte:
- Contrafuerte estable y prolongado hacia el puente;
- Suela estable y resistente a la torsión, sin restar flexión y confort natural al andar;
Support and stabilisation:
- The heel cup is stable and elongated towards the arch, eliminating the risk of PPV (pes planu valgua);
- The sole is stable, supportive and torsion-resistant, yet flexible enough for natural walking comfort and
with a good grip for multiple surfaces;
Calce y confort:
- Horma especial para niños desarrollada por expertos en ortopedia infantil;
- Esponjas anatómicas que estabilizan y fijan el pie dentro de la bota, evitando al mismo tiempo rozaduras en los
puntos de presión;
- Cintas de ajuste y gran apertura para que el niño pueda ajustarse la bota fácilmente;
Fit and comfort:
- The last has been specially developed by experts in paediatric orthopaedics for the special needs and
shape of children’s feet;
- Anatomical padding stabilises and fixes the feet inside the boot, avoiding at the same time sore feet at
stress points;
- Easy to put on and take off thanks to the wide instep and the adjustment loops at heel and tongue;
Protección y seguridad:
- Elementos reflectantes para mejor visibilidad en la oscuridad;
- Botas impermeables y transpirables gracias a la incorporación de la tecnología GORE-TEX® y el uso de pieles
naturales e hidrofugadas de alta calidad.
Protection and security:
- Reflective stripes for improved visibility in the dark;
- Durably waterproof and with the capacity to expel internal moisture thanks to the use of natural and
Water-repellent leathers combined with GORE-TEX® technology.
21
PALMA
3662
TALLAS / SIZES:: 27 / 38 EUR
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Mesh hidrofugados / Caucho Sintético
UPPER:: Water-repellent Split leather and Mesh / Synthetic Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Junior
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Paw Kid
PESO / WEIGHT:: 700 grs / par (Nº32)
trail walking
Las botas de la familia TRAIL WALKING incorporan diseños y materiales de última generación,
en las cuales nuestro objetivo ha sido conseguir botas y zapatillas con un máximo nivel
de ligereza, transpiración, eficiencia y confort total, incorporando, como siempre, todas las
garantías de una bota Bestard.
The TRAIL WALKING family incorporates the newest-generation designs and materials, with which our goal has been to make shoes and boots with a maximum level
of lightness, breathability, efficiency and total comfort, incorporating as always the
Bestard boot guarantee.
La gran ventaja del calzado de esta familia es su gran polivalencia: son botas y zapatos que
serán tus inseparables compañeros durante múltiples actividades tanto por la naturaleza
como en la ciudad.
The great advantage of the footwear from this family is its great versatility: they are
shoes and boots that will become your inseparable companion for many activities both
in the outdoors and in the city.
Dentro de la familia Trail Walking existe una gran variedad de modelos diferentes. En general,
son modelos para un uso en primavera, verano y otoño.
Within the Trail Walking family is a range of different models, for use in general in
spring, summer or autumn.
Recommended activities are gentle hill- and trail walking, low-mountain hiking, long walks
in the woods, Nordic Walking, travel and, for all of us who have chosen the outdoor lifestyle as a way of life, the simple comfort of everyday use.
Las actividades recomendadas son senderismo, excursiones de baja montaña, viajes, el Camino de Santiago, largos paseos, Nordic Walking y similares, sin olvidar el gran confort para
un uso en la vida diaria, para todos nosotros que hemos elegido el outdoor como estilo de
vida.
All Trail Walking boots incorporating GORE-TEX® technology are durably waterproof,
yet with the capacity to expel internal moisture.
Todos los modelos Trail Walking que incorporan la tecnología GORE-TEX® son impermeables
y transpirables.
22
4116 - 4111
ONTARIO
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Cordura® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Walking PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Grivola
PESO / WEIGHT:: 1.280 grs / par (Nº8)
TRAIL WALKING
4111
4116
ONTARIO LADY
4112
TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Cordura® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Walking Lady PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Grivola
PESO / WEIGHT:: 1.090 grs / par (Nº5)
4101 - 4102
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK (4101) - 3 / 8 UK (4102)
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk, Serraje y Cordura® hidrofugados / Caucho sintético
UPPER:: Water-repellent Nubuk and Split leather and Cordura® / Synthetic Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Walking (4101) - Walking Lady (4102)
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Viking
PESO / WEIGHT:: 1.270 grs / par (Nº8) (4101) - 1.010 grs / par (Nº5) (4102)
1/2
CAMP
CAMP LADY
3624 - 3628
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK (3624) - 31/2 / 8 UK (3628)
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk, Serraje y Cordura® hidrofugados / Caucho sintético
UPPER:: Water-repellent Nubuk and Split leather and Cordura® / Synthetic Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Walking (3624) - Walking Lady (3628)
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Hiking
PESO / WEIGHT:: 1.320 grs / par (Nº8) (3624) - 1.020 grs / par (Nº5) (3628)
HIGH
MOUNTAIN
TREKKING
TRAIL
WALKING
COLORADO
COLORADO LADY
4102
3628
3624
4101
3502 - 3503
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Cordura® / Rubber FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Walking
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Nuasi
PESO / WEIGHT:: 1.210grs / par (Nº8)
3504 - 3505
SERRA LADY
TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Cordura® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Walking Lady
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Pillow
PESO / WEIGHT:: 930 grs / par (Nº5)
3503
3505
3502
3504
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
TRAIL
WALKING
SERRA
23
TRAIL WALKING
3670
INCA TRAIL
SANTIAGO
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje, Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Split and Nubuk leather and Cordura® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Walking
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Multisport + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.100 grs / par (Nº8)
3675
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje, Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Split and Nubuk leather and Cordura® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Walking
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Cheshirecat + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.130 grs/par ( Nº 8 )
24
3679 - 3678
SANTIAGO LADY
TALLAS / SIZES:: 3 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje, Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Split and Nubuk leather and Cordura® / Rubberr FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Walking Lady
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Cheshirecat + EVA
PESO / WEIGHT:: 950 grs / par (Nº8)
TRAIL WALKING
1/2
3678
3679
3500
LEAVES
TALLAS / SIZES:: 3 /8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Air-Mesh hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Air-Mesh / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Walking Lady
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Pillow + EVA
PESO / WEIGHT:: 880 grs/par (Nº 5)
1/2
0310 - 0312
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK (0310) / 8 UK (0312)
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje, Nobuk y Air-Mesh hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Split and Nubuk leather and Air-Mesh / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Cheshirecat + EVA
PESO / WEIGHT:: 930 grs / par (Nº8) (0310) - 830 grs / par (Nº5) (0312)
31/2
SPIDERWEB
0321
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje, Nobuk y Air-Mesh hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Air-Mesh, Split and Nubuk leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Cheshirecat+ EVA
PESO / WEIGHT:: 920 grs / par (Nº8)
TRAIL WALKING
NEON
NEON LADY
0312
25
0310
0322
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje, Nobuk y Air-Mesh hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Air-Mesh, Split and Nubuk leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Cheshirecat+ EVA
PESO / WEIGHT:: 920 grs / par (Nº8)
SPIDERWEB LADY
0323
TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje, Nobuk y Air-Mesh hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Air-Mesh, Split and Nubuk leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Cheshirecat+ EVA
PESO / WEIGHT:: 830 grs/par (Nº 5)
TRAIL WALKING
SPIDERWEB
TRAIL WALKING
ENERGY
0381
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Air-Mesh hidrofugados / Caucho sintético
UPPER:: Water-repellent Air-Mesh and Split leather / Synthetic Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Aronne + EVA
PESO / WEIGHT:: 910 grs/par (Nº 8)
VENT GTX
0360 - 0362
TALLAS / SIZES:: 6 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Air-Mesh hidrofugados / Caucho sintético
UPPER:: Water-repellent Air-Mesh and Split leather / Synthetic Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA
PESO / WEIGHT:: 900 grs/par (Nº 8)
1/2
0362
0360
26
VENT LADY GTX
0372
TRAIL WALKING
TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Air-Mesh hidrofugados / Caucho sintético
UPPER:: Water-repellent Air-Mesh and Split leather / Synthetic Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA
PESO / WEIGHT:: 770 grs/par (Nº 5)
VENT
0370
TALLAS / SIZES:: 31/2 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Air-Mesh hidrofugados / Caucho sintético
UPPER:: Water-repellent Air-Mesh and Split leather / Synthetic Rubber
FORRO / LINING:: Air-Mesh
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Predator + EVA
PESO / WEIGHT:: 900 grs/par (Nº 8)
0971
TALLAS / SIZES:: 4 / 121/2 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Mesh hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Split leather and Mesh / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® HSpeed + EVA bidensidad / bi-density
PESO / WEIGHT:: 890 grs / par (Nº8)
ESCAPE
3103
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Air-Mesh hidrofugados / Caucho sintético
UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Air-Mesh / Synthetic Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Active
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Multisport + EVA
PESO / WEIGHT:: 850 grs / par (Nº8)
TRAIL WALKING
ALFA PRO NW
27
3001
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Air-Mesh hidrofugados / Caucho sintético
UPPER:: Water-repellent Split leather and Air-Mesh / Synthetic Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Active
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Multisport + EVA
PESO / WEIGHT:: 850 grs / par (Nº8)
TUI
3204
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Serraje y Air-Mesh Hidrofugados / Caucho sintético
UPPER:: Water-repellent Split leather and Air-Mesh / Synthetic Rubber
FORRO / LINING:: Air-Mesh
HORMA / LAST:: Active
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Multisport + EVA
PESO / WEIGHT:: 850 grs / par (Nº8)
TRAIL WALKING
SENSATION
travel
La tendencia hacia el incremento de la movilidad y el cambio en nuestros hábitos de viajar hacia escapadas y viajes
más cortos pero más frecuentes, combinado con el deseo de ir ligero de equipaje, ha hecho aumentar la demanda
de ropa y calzado cómodo y funcional.
3767 - 3769
TRAVEL
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2mm Nubuk leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Europa
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.010 grs / par (Nº8)
Lo ideal es poder hacer la escapada con únicamente el equipaje de mano y un par de zapatos, para poder realizar
igual de cómodos tanto paseos alrededor del hotel rural como turismo de ciudad.
Con la familia TRAVEL ofrecemos la solución ideal a las necesidades del viajero moderno, combinando lo mejor en
diseños y materiales de zapatos urbanos con materiales y soluciones que provienen de nuestra larga experiencia
como fabricantes de botas de montaña.
Añadiendo que todos los modelos Travel que incorporan la tecnología GORE-TEX® son impermeables y transpirables,
resulta la elección ideal para una gran variedad de actividades de viajes, aventura, tiempo libre y vida diaria.
3769
3767
28
TRAVEL
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2mm Nubuk leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Europa
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.010 grs / par (Nº8)
The trend towards increasing mobility and a shift in travelling habits toward shorter but more frequent
trips to both rural and urban destinations, as well as the urge for light and easy travel, has increased the
demand for comfortable, functional and lightweight travel clothes and footwear. Ideally, only hand luggage
and one pair of shoes should be enough to manage perfectly a variety of different activities during a short
trip, even if this means using the same shoe for enjoying the surroundings of a rural country hotel during
the day and for strolling in the city centre later in the evening.
Our contribution is to offer the modern traveller a range of truly multi-use footwear which is suitable for
“just everything”, and to do so by combining the best designs and materials from urban footwear with
technical components and smart solutions derived from our long experience in the manufacture of highperformance mountain boots.
Combining with this the fact that all models within the TRAVEL range which incorporate GORE-TEX® technology are durably waterproof while expelling internal moisture, this range is the ideal choice for a wide
variety of activities and moods, such as travel, leisure, adventures, walking and everyday life.
3776
TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2mm Nubuk leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Lady
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA
PESO / WEIGHT:: 900 grs / par (Nº5)
TASMANIA
3760
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2mm Perwanger® leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Europa
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.050 grs / par (Nº8)
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
TRAVEL
3768 - 3766
TRAVEL LADY
3766
3768
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Flor suave 2mm hidrofugada UPPER:: Water-repellent 2mm Soft Full Grain leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Europa
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.020 grs / par (Nº8)
3777
BERNA
3672
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Cordura® hidrofugados / Caucho
UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Cordura® / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Walking
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Multisport + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.100 grs / par (Nº8)
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
TRAVEL
TRAVEL SOFT
29
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
TRAVEL
6911
RELAX
6912
ROMA
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather
FORRO / LINING:: Air-Mesh
HORMA / LAST:: Europa
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA
PESO / WEIGHT:: 840 grs / par (Nº8)
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2mm Nubuk leather
FORRO / LINING:: Air-Mesh
HORMA / LAST:: Europa
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA
PESO / WEIGHT:: 840 grs / par (Nº8)
30
3713 - 3715
BERGEN
HIGH
TREKKING
MOUNTAIN
TRAVEL
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk y Mesh hidrofugados UPPER:: Water-repellent Nubuk leather and Mesh FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Bergen
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Adele + EVA
PESO / WEIGHT:: 820 grs / par (Nº8)
3720 - 3721
DUBLIN
TALLAS / SIZES:: 4 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk hidrofugada UPPER:: Water-repellent Nubuk leather FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Bergen
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA
PESO / WEIGHT:: 950 grs / par (Nº8)
3715
3713
3721
3720
3722
TALLAS / SIZES:: 31/2 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk hidrofugada
UPPER:: Water-repellent Nubuck leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Bergen PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 1, Super-flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Best Travel + EVA
PESO / WEIGHT:: 860 grs/par (Nº 5)
TRAVEL SPORT GTX
3730
TALLAS / SIZES:: 61/2 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Air-Mesh hidrofugado / Caucho sintético
UPPER:: Water-repellent Air-Mesh / Synthetic Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Tubava + EVA
PESO / WEIGHT:: 880 grs/par (Nº 8)
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
TRAVEL
DUBLIN LADY
31
TALLAS / SIZES:: 3 / 8 UK
PARTE SUPERIOR:: Air-Mesh hidrofugado / Caucho sintético
UPPER:: Water-repellent Air-Mesh / Synthetic Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Extended Comfort
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Tubava + EVA
PESO / WEIGHT:: 750 grs/par (Nº 5)
1/2
3740
TRAVEL SPORT
3732
TALLAS / SIZES:: 3 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Air-Mesh hidrofugado / Caucho sintético
UPPER:: Water-repellent Air-Mesh / Synthetic Rubber
FORRO / LINING:: Air-Mesh
HORMA / LAST:: Running
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 2, Flexible
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Tubava + EVA
PESO / WEIGHT:: 880 grs/par (Nº 8)
1/2
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
TRAVEL
TRAVEL SPORT LADY GTX
hunting
La caza es, sin duda, una actividad muy variada, y dependiendo del país, del tipo
de terreno y condiciones meteorológicas, también cambian radicalmente las necesidades del equipo.
There are many variables in Hunting, and depending on type of prey, country, terrain and meteorological conditions, the demands on the gear change
radically.
Por ello, ofrecemos una colección con botas muy distintas entre sí, lo cual permite
elegir modelos que se adapten perfectamente a cada situación y necesidad específica: el bosque nevado; el monte rocoso; el campo llano etc..
For this reason, we have developed a collection of different designs and
styles of hunting boots, each of which adapts perfectly to the specific situation and terrain for which it has been designed: the deep, snowy forest; the
rocky mountain; the plain, the sunny field, etc.
Por otra parte, hay un factor común que no varía nunca entre nuestros modelos,
independientemente de su diseño o materiales, y es nuestra larga tradición de siempre cuidar cada detalle y de nunca dejar de buscar mejoras continuas en aspectos
comunes como confort, calidad y nivel técnico.
On the other hand, one factor which never changes, regardless of the design
or materials of the boot, is our long tradition to be perfectionists down to
the smallest detail and to never stop searching for newer, better solutions in
common concepts such as comfort, quality and technical level.
The result is the creation of a really functional and reliable boot, which will
allow you to forget about all external factors, always keeping your concentration at the most important moments.
La suma de todos estos esfuerzos es la creación de una bota realmente funcional y
fiable, que permite olvidarse de todos los factores externos y no perder la concentración en los momentos más decisivos.
Added to this, all Hunting models incorporating GORE-TEX® technology
are durably waterproof and yet have the capacity to expel internal moisture,
while some are also very warmly insulated, resulting in the ideal choice also
for foresters and gamekeepers, as well as for a wide variety of outdoor and
leisure use.
Añadiendo que todos los modelos HUNTING que incorporan la tecnología GORETEX® son impermeables y transpirables, y algunos incluso termoaisladas, resultan
la elección ideal también para guardas forestales y para una gran variedad de actividades en la naturaleza y de tiempo libre.
32
EXPLORER BG3
5146
TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Flor 2,7mm hidrofugada / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Full Grain leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Insulated Comfort
HORMA / LAST:: Europa XW
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semirígida / Semi-rigid
SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.900 grs / par (Nº8)
COTO BG3
5147
TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa XW
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semirígida / Semi-rigid
SUELA / OUTSOLE:: SUV Multifunction BG3 + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.820 grs / par (Nº8)
5122
TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa XW
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semirígida / Semi-rigid
SUELA / OUTSOLE:: Multifunction BG3 + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.520 grs / par (Nº8)
5111
CANADA II
TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Rothorn
PESO / WEIGHT:: 1.480 grs / par (Nº8)
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
HUNTING
ZAMBIA BG3
33
5153
TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Perwanger® 2,2mm hidrofugada / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,2mm Perwanger® leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa XW
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 6, Semirígida / Semi-rigid
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.470 grs / par (Nº8)
5125 - 5113
TALLAS / SIZES:: 5 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: Europa
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: Bestflex 3, Normal
SUELA / OUTSOLE:: Multifunction BG3 + EVA (5125) - Vibram® Rothorn (5113)
PESO / WEIGHT:: 1.280 grs / par (Nº8) (5125) - 1.400 grs / par (Nº8) (5113)
/
5113
5125
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
HUNTING
DAKAR LITE
TUNDRA BG3
TUNDRA
MAXIM COmFORT
SAREK OFS
2006
TALLAS / SIZES:: 3 1/2 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada / Caucho
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather / Rubber
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: OFS
PLANTILLA INTERIOR / FOOTBED:: OFS Anatomical
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: OFS Antitorsion + P®
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.900 grs / par (Nº8)
34
DOVRE OFS
Hemos diseñado la colección MAXIM CONFORT manteniendo la calidad y funcionalidad de nuestras mejores botas de montaña,
trekking y caza, pero centrándonos sobre todo en el bienestar y en la salud del usuario. Por ello, esta colección, con su diseño
y desarrollo técnico especial, está basada en una serie de conceptos ortopédicos, anatómicos y biomecánicos fundamentales
que garantizan el máximo bienestar para los pies y para el resto del cuerpo.
A su vez también ayudan a reducir las molestias, dolencias u otros problemas médicos o anatómicos que algunas personas
puedan tener al usar calzado tradicional, como por ejemplo personas con diabetes, gente con los pies muy anchos, el empeine
alto, dedos cruzados etc.
For the new MAXIM COMFORT collection we have maintained the quality and functionality from our well-known,
top-of-the-range trekking and hunting boots, while focusing extensively on the aspects of health and well-being.
The result is a collection of exceptional footwear based on a series of biomechanical, orthopaedic and anatomical
concepts which guarantee a maximum of well-being for both feet and body.
The unique design and special technical features of this collection also make it an appropriate choice for many of
those who have problems finding properly fitting footwear, for those who need to use orthopaedic footbeds or for
those who, for any other anatomical or medical reason, have problems wearing traditional footwear. Examples of
people who can benefit most significantly from this collection include diabetics and those with particularly wide
feet, high instep, crossed toes or similar features.
TALLAS / SIZES:: 3 1/2 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: OFS
PLANTILLA INTERIOR / FOOTBED:: OFS Anatomical
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: OFS Antitorsion + P®
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Foura + EVA
PESO / WEIGHT:: 1.600 grs / par (Nº8)
2007
FOAM ANATÓMICO
Esponjas anatómicas que se adaptan individualmente a
cada pie y que siempre recuperan su forma original. Dan
comodidad, eliminan puntos de presión y ayudan a fijar y
sujetar el pie dentro de la bota para evitar roces.
ABSORCIÓN DE IMPACTOS Y RETORNO DE ENERGÍA
Varias capas de materiales técnicos en la planta del pie garantizan una eficaz absorción de impactos, lo cual se traduce
en una considerable reducción en la fuerza de cada paso,
evitando que los mismos se transmitan a los pies, rodillas,
caderas, columna y cráneo. Al mismo tiempo, permiten que los
impactos de cada paso se transformen en un retorno de alta
energía que reduce la fatiga al andar y aumenta el confort.
REISA OFS
TALLAS / SIZES:: 3 1/2 / 13 UK
PARTE SUPERIOR:: Piel Nobuk 2,7mm hidrofugada
UPPER:: Water-repellent 2,7mm Nubuk leather
FORRO / LINING:: Gore-Tex® Performance Comfort
HORMA / LAST:: OFS
PLANTILLA INTERIOR / FOOTBED:: OFS Anatomical
PLANTILLA FABRICACIÓN / MIDSOLE:: OFS Antitorsion
SUELA / OUTSOLE:: Vibram® Cube + PU
PESO / WEIGHT:: 1.400 grs / par (Nº8)
2009
MAXIM COMFORT
PLANTILLA ANATÓMICA OFS
Proporciona un buen y confortable soporte a toda la planta
del pie, acentuado en el enfranque. Puede ser sustituida
por la mayoría de las plantas ortopédicas individuales.
OFS: ANATOMICAL AND EXTRA-WIDE LAST
Developed in collaboration with experts in orthopaedics and
biomechanics, this last permits an anatomically perfect and
maximally comfortable fit, with no pressure or chafing points. Its
design also allows space enough for most indvidual orthopaedic
footbeds.
OFS ANATOMICAL FOOTBED
Provides a firm and comfortable support for the complete sole and
arch. Good moisture management through absorption of interior
humidity, maintaining a dry foot. Can be removed and replaced
by most individually made orthopaedic footbeds.
ANATOMICAL FOAM
Anatomical foam padding which adapts to each individual’s foot
shape, then returns to its original form after each use. Provides
high comfort, eliminates stress points and maintains the foot
firmly in the boot to avoid inner movement and rubbing.
CUSHIONING, SHOCK ABSORPTION AND ENERGY RETURN
Several layers of high-quality cushioning materials at the sole
guarantee highly efficient impact absorption, resulting in considerable shock reduction for the feet, joints, spine and skull
at each step. The cushioning materials transform the impact
of each step simultaneously into a high energy return, avoiding
premature fatigue of feet and muscles.
ESTABILIDAD Y SOPORTE ANTI-TORSIÓN
El uso de una plantilla de fabricación anti-torsión en
combinación con una robusta suela exterior da gran estabilidad y seguridad al andar sobre terrenos variados, al
mismo tiempo que previene la supinación lateral.
STABILITY AND ANTI-TORSION SUPPORT
The use of a special, anti-torsion mid-sole in combination with
a robust outsole provides excellent stability and security when
walking over both flat and mixed terrain. The same components
also help to avoid supination.
SOPORTE ANTI-PRONACIÓN
La incorporación de un soporte medial especial da soporte
lateral al enfranque y previene así la pronación.
ANTI-PRONATION SUPPORT
The incorporation of a special medial support provides lateral
arch support to avoid pronation.
DISEÑO BIOMECÁNICO DEL PERFIL DE LA SUELA
Perfil curvado y tacón redondeado para un andar natural y
seguro.
BIOMECHANICAL OUTSOLE DESIGN
High comfort and reduced energy loss when walking due to the
slightly curved profile of the outsole and its rounded heel, which
allow an easy toe-off and a secure and natural touch-down.
AGARRE Y TRACCIÓN
El diseño y el compuesto del caucho de la suela cumple con los
requisitos más estrictos en cuanto a estabilidad y confort al
andar, excelente agarre sobre diversas superficies y resistencia al cambio de temperaturas, así como una larga duración.
GRIP AND TRACTION
The lug design and rubber compound are designed and manufactured with great care to provide excellent stability, security and
comfort at each step, good grip on a range of surfaces and high
resistance to abrasion and to changes of temperature.
IMPERMEABLE
Gracias a materiales exteriores hidrorepelentes, combinados con
la membrana impermeable/cortavientos Gore-Tex®, podemos
ofrecer una eficaz protección frente a la humedad exterior y las
inclemencias del tiempo, manteniendo los pies secos.
DURABLE WATERPROOFING
Through the use of water-repellent outer materials combined with
the wind- and waterproof Gore-Tex® technology, the MAXIM
COMFORT range offers the ideal protection, maintaining a dry
interior despite exterior moisture and rough weather conditions.
TRANSPIRABLE
Gracias al uso de materiales transpirables combinados
con la tecnología Gore-Tex®, podemos ofrecer una eficaz
evacuación de la humedad que se crea dentro de la bota,
manteniendo así los pies secos.
TRANSPIRATION
Thanks to a strict policy of using only highly breathable and
sweat-absorbing materials, in combination with careful manufacture stressing minimum use of glue and with the incorporation
of the waterproof and breathable Gore-Tex® technology, our
MAXIM COMFORT range guarantees dry feet through the optimal
evacuation of moisture created inside the boot. 35
MAXIM COMFORT
OFS: HORMA ANATÓMICA CON ANCHO ESPECIAL
Desarrollo propio, conjuntamente con expertos en ortopedia
y biomecánica, para permitir un calce cien por cien anatómico, sin presiones, molestias o roces. Su diseño interior
permite el uso de la mayoría de las plantillas ortopédicas
individuales.
HIGH
MOUNTAIN
TREKKING
ACCESORIOS
// RECAMBIOS
ACCESORIOS / ACCESSORIES
EXPEDITION OVERBOOT
8500
TALLAS / SIZES:: S / M / L / XL
PARTE EXTERIOR:: Poliéster ripstop tricapa y ripstop Cordura® 500 D impermeables
Exterior part:: Waterproof 3-layer ripstop poliester and ripstop Cordura® 500 D
FORRO / LINING:: ThinsulateTM CS 200gr / Poliamida
PESO / WEIGHT:: 474 grs / par (L)
Usar con crampones automáticos, semi-automáticos o de correas (no incluídos) / Use with
crampons wih step-in-, hybrid- or strap bindings (not included)
36
A003
A004
BESTARD BOOT PROTECTION
BESTARD BOOT PROTECTION
Un kit de productos de cuidado y mantenimiento especialmente
desarrollados para prolongar la vida y mejorar las prestaciones y el
confort del calzado Bestard de piel y de combinaciones piel/textil.
Ideal para calzado con membrana impermeable y transpirable,
p. ej. Gore-Tex
A kit of specially developed shoe-care products which
prolong life and improve comfort and performance of
all Bestard leather or leather/fabric-combination footwear. Ideal for footwear with waterproof and breathable
membrane e.g. Gore-Tex
PROTECTOR (SPRay)
PROTECTOR (SPRay)
REF.:: A003
Spray-on waterproofing for mountain- and outdoor footwear.
Adds water-repellency and repells dirt, maintaining
support and breathability. Does not soften leather or
affect cosmetic appearance. (100ml).
REF.:: A003
Impermeabilizante con aplicador en spray para zapatos y botas
de montaña y outdoor
Agrega hidrorepelencia y evita manchas de suciedad sin restar
soporte ni transpirabilidad. No ablanda el cuero ni afecta la apariencia de la superficie. (100ml).
ACTIVE CREAM
REF.:: A004 (incoloro) A005 (negro)
Acondicionador impermeabilizante con aplicador de esponja para
zapatos y botas de montaña y outdoor. Agrega hidrorepelencia,
nutre y revitaliza la piel sin restar soporte ni transpirabilidad.
Revitaliza el cuero dañado o agrietado. (75ml).
HIGH
TREKKING
MOUNTAIN
ACCESSORIES
// SPARE-PARTS
A005
ACTIVE CREAM
REF.:: A004 (natural) A005 (black)
Sponge-on waterproofing conditioner for mountain- and
outdoor footwear.
Adds water-repellence, nourishes & revitalizes the leather, maintaining support and breathability Revitalizes
dried out or cracked leather. (75ml).
RECAMBIOS / SPARE-PARTS
Plantilla anatómica de alta densidad, forrada de Cambrelle.
Par de cordones: hidrofugados muy resistentes a la abrasión / Pair of laces: Water-repellent and very resistant to abrasion.
REF.:: A002 (Varios / Various)
Anatomic high-density footbed, lined with Cambrelle.
REF.:: A001
(TALLAS / SIZES:: 36 - 48 EUR)
Recambios de suelas Vibram originales.
Original Vibram outsole spares.
Con un uso, mantenimiento y cuidado adecuados, podrás prolongar
considerablemente la vida útil de tus botas y aumentar la eficacia
y el disfrute durante la ruta. Por otra parte, un mal uso y mantenimiento generalmente tienen como consecuencia molestias y un
desgaste más rápido de tus botas.
ANTES DE CADA USO
> Comprueba que el forro GORE-TEX® está libre de restos de suciedad. Se recomienda sacudir o cepillar el interior, ya que las
pequeñas piedras etc. pueden dañar el forro, perjudicando la
impermeabilidad.
> Comprueba que llevas las uñas bien cortadas. Unas uñas largas
pueden causar daños en los dedos durante la ruta y también
pueden llegar a perforar la membrana GORE-TEX®
> Muy importante para la comodidad y para un aprovechamiento
óptimo de las características técnicas de la bota, es la selección
de un calcetín adecuado. Éste debe tener un buen ajuste al pie y
costuras planas para evitar rozamientos con la piel.
Es preferible que estén hechos de materiales que ayuden a expulsar la humedad, que sean de gran resistencia y que dispongan de un cierto nivel de acolchado. Muy importante es también
su capacidad termo-reguladora.
> A la hora de atar los cordones, procura encontrar el nivel adecuado; el pie debe estar firmemente ajustado dentro de la bota,
pero sin una presión demasiado fuerte, lo cual puede causar
dolor y / o restringir la circulación. Procura siempre tener una
buena holgura para los dedos (min. 1 cm. entre los dedos y punta de la bota) y una buena sujeción del talón.
> Los cordones están tratados para tener una alta resistencia a la
abrasión y para no absorber humedad, lo cual puede provocar
que sean algo más resbaladizas que unos cordones normales.
Para evitar que el nudo se desate, recomendamos nudos seguros, como por ejemplo el “nudo zapatero” o el “doble nudo”.
DURANTE EL USO
> La mayoría de nuestras botas llevan un sistema de bloqueo
de cordones. Esto puede ser útil, por ejemplo, para atar más
fuertemente la caña durante pasos complicados sobre terrenos
rocosos y luego volver a aflojarla durante rutas más fáciles, sin
que cambie en ningún momento la sujeción del pie.
> Para facilitar la evacuación del sudor, sobre todo durante rutas
largas y en climas cálidos, es conveniente llevar calcetines y
plantillas de repuesto y cambiarlos regularmente durante la
ruta.
> Evita un contacto prolongado con excrementos de animales, ya
que estos pueden dañar considerablemente la piel, la suela, los
ganchos etc.
LIMPIEZA Y CUIDADO DESPUÉS DE CADA USO
> Quitar la plantilla y dejar secar el calzado de forma natural, sin
exponerlo directamente a ninguna fuente de calor como fuego,
radiador, al sol, etc.
> Una vez que se haya evaporado toda la humedad, cepillar la suciedad de todos los materiales, sin olvidar la suela y el interior de la
bota.
> Si la bota ha estado expuesta a suciedad extrema, excrementos
de animales o a otras sustancias que puedan perjudicar los materiales, recomendamos lavarla con un cepillo bajo un chorro
de agua tibia, quitando antes la plantilla y los cordones si es
necesario. Es necesario volver a aplicar productos impermeabilizantes después de cada lavado.
> Para limpiar ocasionalmente la bota más ‘a fondo’ existen productos especiales.
> Por razones de higiene puede ser aconsejable lavar ocasionalmente el interior de la bota y el forro GORE-TEX®. Quita la plantilla (lavable) y lava con un cepillo bajo un chorro de agua tibia
(nunca usar jabón, detergentes o similar).
> Nunca lavar nuestros productos en ningún tipo de máquina lavadora.
> Una vez secas, guardar las botas en un lugar seco y ventilado.
No guardar la bota dentro de su caja.
MANTENIMIENTO E HIDROFUGACIÓN
> La piel es un producto natural que requiere mantenimiento para
no secarse y cuartearse. Es necesario aplicarle periódicamente
crema nutritiva para pieles.
> Para un correcto funcionamiento de la impermeabilidad de la
membrana GORE-TEX®, todos los materiales exteriores de
nuestros productos han sido sometidos a un profundo proceso
de hidrofugación. Para su mantenimiento, es necesario aplicar
periódicamente (y siempre después de cada lavado de la bota)
productos impermeabilizantes.
> Aplícale periódicamente vaselina a los ganchos metálicos como
protección contra la corrosión.
HIGH
MOUNTAIN
TREKKING
INFORMACIÓN
USO, CUIDADO Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: Cualquier producto que se aplica sobre la piel de nuestras
botas debe ser apto para calzado con GORE-TEX®, como por ejemplo los
productos Bestard Boot Protection. La utilización de otros productos, sobre todo aquellos basados en grasas, aceites o silicona, podrían dañar la
capacidad de transpiración de la piel. Al mismo tiempo, un uso excesivo
de grasas podría tener un efecto negativo en la estructura de la piel.
37
Proper care and maintenance will extend the normal life of
your boot and will also improve efficiency and enjoyment during its use. On the other hand: inappropriate use and care
could lead to discomfort and premature ageing of the boot.
BEFORE EACH USE
> Check that the GORE-TEX® lining is free from any dirt.
We recommend that you shake the boot and brush the
lining, as small particles, like small pebbles, might damage the lining, impairing its water-proof capability.
> Check that you have trimmed your toe-nails. Long toenails can cause discomfort especially during descents.
They might also perforate the GORE-TEX® lining, causing water-leakage.
>Good socks are important for comfort and optimal use of
the technical features on our boots. Socks should have
a good tight fit to the foot and have flat seams to avoid
sore feet. The materials should be adequate for effective
moisture-management and expulsion of humidity. They
should be durable, provide protective padding and adequate thermo-regulation.
> When lacing the boot on, try to find the perfect pressure;
not too loose, which might allow foot and heel to move
inside, but not too tight in order to avoid discomfort
and restraint of blood-circulation. Be sure that there is
enough space between your toes and the end of the boot
(min. 1 cm), and that your heel doesn’t move.
> Our laces have been treated to have an excellent resistance to abrasion and to repel humidity. This may also
result in being slightly more slippery than common laces.
In order to avoid the shoelaces from coming undone, we
recommend to use a secure knot, such as the Turquoise
Turtle Knot (or Shoemaker’s Knot), Better Bow Shoelace
Knot, Surgeon’s Shoelace Knot etc.
DURING USE
> Most Bestard-boots are fitted with a system of laceblockers which help to avoid the shoes from coming off
even if the shoelaces come undone. This might be also
useful, when adjusting differentiated pressures of the leg
without changing the lacing over the foot.
>In order to help the evacuation of humidity considerably,
especially during longer routes in warm climates, it’s advisable to have a pair of easily accessible spare socks and
footbeds, and to change them regularly during use.
> Avoid prolonged contact with animal faeces, as these
might damage leather, sole, hardwear etc.
CLEANING AND CARE AFTER EACH USE
> Let your footwear dry naturally and don’t expose it to
direct heat like fire, radiators, the sun, etc. Take out the
footbeds for quicker drying.
> Once the different components are no longer damp,
brush off any dirt that might be left on any part of the
boot. Don’t forget the inner parts and lining!
>If your boots have been exposed to salt, extreme dirt, animal faeces or other substances which might damage the
materials, the boot should be cleaned with luke-warm
water and a brush before drying. NOTE: After having
cleaned with water and brush, it’s necessary to give the
boot a waterproofing treatment.
> To clean the boot more thoroughly, there are several special products available.
> For hygienic reasons it’s also advisable to occasionally
clean the inner parts and the GORE-TEX® lining. Remove the footbed (also washable) and clean with luke-warm
water and a brush (never use soap or other detergents).
>Never wash Bestard footwear in any kind of washingmachine.
> Once completely dry, store your footwear in a dry and
ventilated place. Don’t keep them inside the shoe-box!
LEATHER-CARE AND WATER-REPELLENCE MAINTENANCE
> Leather is a natural product which, exactly like human
skin, needs occasional treatment in order not to dry out
and crack. It’s therefore extremely important to give it a
regular treatment with a good shoe-cream.
>In order for the GORE-TEX® membrane to work correctly
and to keep the footwear waterproof, all leather and textiles on our products have all been given a thorough process of water-repelling treatment. In order to maintain
the water-repellence of the materials, we advise you to
treat them regularly (and always after each cleaning with
water and brush) with waterproofing products.
> Apply Vaseline occasionally to the metal hard-wear in
order to protect it from corrosion.
NOTE: Any product applied to our boots and shoes should
be appropriate for GORE-TEX® footwear. We recommend
the use of the specially developed Bestard Boot Protection
line. Other products, especially those based on greases,
oil and silicone, might damage the breathing capacity of
the leather. Excessive use of greases and similar might also
adversely affect the structure and sturdiness of the leather
and damage the parts made of natural rubber (outsole, toeprotecion, rand etc).
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
INFORMATION
USE, CARE AND MAINTENANCE
HIGH de
MOUNTAIN
TREKKING
control
calidad
¿QUÉ ES UNA BOTA TéCNICA DE ALTA CALIDAD?
Para nosotros, hacer una bota técnica de alta calidad tiene dos aspectos muy distintos pero igual de importantes:
ENEKO POU
1.Una bota técnica ha sido individualmente y conceptualmente diseñada y fabricada, sólo usando materiales técnicos de primera calidad, para así poder
ofrecer a los usuarios una bota que responda completamente a sus necesidades, independientemente de la actividad.
2.Como calidad entendemos la suma de todos estos pequeños, pero tan importantes detalles que supone una fabricación semi-artesanal de botas, combinada con una selección cuidadosa de materiales y maneras de fabricar, que finalmente define el acabado de la bota, el confort y la duración.
Para asegurarnos que cumplimos con estas dos metas, trabajamos con una serie de controles de calidad externos e internos tanto de los productos, como
de la fabricación de los mismos.
DESARROLLO Y CONTROL DE CALIDAD DE NUEVOS PRODUCTOS
PRUEBAS DE MATERIALES NUEVOS: Antes de incorporar nuevos materiales, se encarga a laboratorios independientes, como p. ej. INESCOP, la tarea de realizar
todas las pruebas necesarias de abrasión, transpiración, hidrofugación, durabilidad, etc...
ASPECTOS TÉCNICOS, BIOMECÁNICOS Y ORTOPÉDICOS DE NUESTRO CALZADO: Gracias a una estrecha colaboración con el prestigioso Instituto de Biomecánica de Valencia (IBV) podemos realizar investigaciones científicas avanzadas, desarrollo, consultas y aprendizaje biomecánico, lo cual nos ayuda considerablemente a tomar las decisiones correctas en cuanto a diseño y selección de materiales.
EQUIPO DE ASESORES EXPERTOS: Los nuevos prototipos son testados por los miembros del Bestard Test Team, un equipo internacional de prestigiosos montañeros y aventureros profesionales que someten los prototipos a duras pruebas reales en condiciones extremas, para así poder detectar y corregir cualquier
deficiencia o fallo técnico. Una vez superadas las altísimas exigencias de eficacia, resistencia y confort de cada uno de nuestros colaboradores, podemos
tener la confianza de que el modelo también estará a la altura de las expectativas de nuestros usuarios.
CECILIA BUIL
CERTIFICACIÓN DE W.L. GORE: Todos los productos que llevan el forro de Gore-Tex® tienen que ser aprobados y certificados por el laboratorio de W. L. Gore y
cumplir con sus exigentes requisitos en cuanto a una impermeabilidad duradera, transpiración, resistencia a la abrasión, etc....
38
WHAT GOES INTO A HIGH QUALITY TECHNICAL MOUNTAIN BOOT?
To make a technical high quality boot, Bestard focuses on two different criteria of equal importance:
1.A technical boot has been individually and conceptually designed and manufactured, using top quality materials throughout, in order to give our
customers a product which efficiently meets their needs whatever their choice of activity
2.The quality lies in the small but so important details in semi-handcrafted boot-making combined with careful selection of materials, which eventually define the final appearance of the boot, its comfort and its durability.
In order to ensure that we keep up with these two quality goals, our processes of design, R&D and manufacturing are linked to a number of quality
controls and filters; both internal as well as external. Our quality-control procedures focus not only on our factory operations but on the material
supply chain as well as our finished products.
QUALITY CONTROL DURING RESEARCH & DEVELOPING PROCESS
Before a new product or model is put into serial production, the prototype has to pass the following filters and quality checks:
HIGH
TREKKING
MOUNTAIN
quality
control
TESTS OF NEW MATERIALS: Before incorporating new materials we always send a sample to an independent specialized laboratory in order for
them to undertake severe tests of abrasion resistance, transpiration, water-repellence etc.
BIOMECHANICAL, ORTHOPAEDIC AND OTHER TECHNICAL ASPECTS OF OUR FOOTWEAR: Thanks to a close cooperation with the renowned
Biomechanical Institute of Valencia (IBV), we are able to undertake advanced scientific research, technological development, technical consultation
and training in biomechanics which helps us considerably to take the correct decisions regarding designs and materials.
TEAM OF ADVISING EXPERTS: A number of prototypes of any new model are sent to our international Bestard Test Team; a group of well renowned
and professional mountaineers and adventurers, who try out the boot in different terrains and weather conditions - often extreme ones. If they find
any kind of problem or technical failure on the boot, we will keep on modifying and improving it until we achieve the kind of boot we want to make,
and they want to wear. Because if a boot holds up to the rigorous standards of each Bestard Test Team member, then we can be confident that it
will work for our users as well.
CERTIFICATION BY W.L. GORE: All new models fitted with Gore-Tex-lining have to be tested and certified by the W. L. Gore laboratory in Germany
before going on to the market. The boot and all its components, have to fulfil the standards set by W. L. Gore in terms of durability, waterproof,
breathability, abrasion resistance, etc
IKER POU
HIGH de
MOUNTAIN
TREKKING
control
calidad
CONTROL DE CALIDAD DURANTE EL PROCESO DE FABRICACIÓN
Para asegurar que ninguna bota salga defectuosa del proceso de fabricación, realizamos los siguientes controles de calidad:
CONTROL DE MATERIALES: Los niveles de calidad de los materiales recibidos por nuestros proveedores son controlados y testados sistemáticamente para asegurar que cumplen los requerimientos de hidrofugación y transpiración exigidos.
TEST DE IMPERMEABILIDAD: Para controlar cualquier posible anomalía, el 100% de nuestros botines Gore-Tex son inflados
a presión y sumergidos en agua. Unos sensores electrónicos detectan el más mínimo desperfecto en la membrana o en sus
costuras termoselladas.
CONTROL DE ACABADO DURANTE Y DESPUÉS DE LA FABRICACIÓN: En cada estación de trabajo cada bota es sometida a un
rígido control óptico por parte del operario. Finalmente, una vez acabada la bota, revisamos la piel, aspecto y costuras hasta
el último detalle.
CONTROL DE CALIDAD DE PRODUCTOS ACABADOS
Para controlar que la fábricación mantiene siempre la misma calidad en el producto que se definió en su diseño original,
escogemos continuamente productos al azar de la cadena de producción, para realizar las siguientes pruebas:
IMPERMEABILIDAD DEL CONJUNTO DE LA BOTA: Una centrifugadora de alta velocidad se encarga de comprobar la impermeabilidad de la bota.
CONTROL EXTERNO DE CALIDAD TOTAL: El envío periódico al laboratorio de W.L. Gore tanto de materiales como de producto
acabado nos garantiza un control y una completa prestación de la bota acabada en cuanto a resistencia, impermeabilidad,
transpirabilidad, duración etc.
SEGUIMIENTO: La información de cualquier incidencia nos sirve para el trabajo de mejora continua. Aunque nuestro índice de
reclamaciones es muy bajo (menos del 0,5%), cada incidente reportado por nuestros clientes es analizado en profundidad para
poder eliminar posibles fallos en diseños, materiales o fabricación.
39
CÉSAR ROSSELLÓ
QUALITY CONTROL DURING THE MANUFACTURING PROCESS
To ensure that no boot leaves the factory with quality problems, we undertake the following controls during the
manufacturing process:
MATERIAL CHECK: All components which are put into production are carefully checked upon reception from the
supplier. Each shipment of materials which have to fulfil our requirements of water-repellence and breathability are
subject to obligatory testing in a laboratory.
100% WATERPROOF TEST: Before assembling the boots, each and every Gore-Tex bootie is inflated under pressure
and submerged in water. Electronic sensors detect the slightest possible defect or malfunction of the membrane or
its thermo-sealed seams.
FINISHING CONTROL: At each work station each craftsman submits the boot to a rigid optical control. Finally, once
finished, we examine meticulously all the components of each boot down to the last detail: the upper, the seams,
wear and tear, the lining etc.
In order to ensure that the factory always maintains the pre-established quality levels of each product, we randomly
pick finished products for severe tests:
INTERNAL AND EXTERNAL WATER-TIGHTNESS TEST: A high-speed centrifuge tests the water-tightness of the whole
finished boot.
EXTERNAL TESTS FOR TOTAL QUALITY: Boots are sent to the laboratories of W.L. Gore for complete tests of durability
water-proof, breathability, resistance etc.
FOLLOW-UP: We welcome feedback from our customers. Although rare (less than 0,5%), any incidents reported back
to us by our clients are taken very seriously and carefully analyzed in order to track down and eliminate possible
failures in designs, materials and / or manufacturing.
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
QUALITY
CONTROL
QUALITY CONTROL OF FINISHED PRODUCTS
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
materiales // parte
superior
HIGH
TREKKING
MOUNTAIN
materials
// upper
materials
40
PIELES
LEATHERS
La piel vacuno es el material tradicional en la fabricación de botas de montaña, un producto natural con
excelentes cualidades en cuanto a confort, suavidad,
transpiración, resistencia y duración. Si hay algo que
caracteriza a las botas Bestard a lo largo de los años, es
que siempre hemos seleccionado las pieles de los mejores curtidores europeos. Independientemente del tipo de
piel y su uso, todas nuestras pieles han sido sometidas
a un tratamiento de hidrofugación total.
Cow-hide is the traditional material for mountain
boot uppers. It is a breathable natural product
with the softness and toughness to enable it to
withstand the rigours of professional use. If there
is something which has always been a tradition at
Bestard, it has been our strict policy of always choosing only the best European hides from the most
prestigious European tanneries. This results in the
characteristic high finish and quality of our boots
Regardless of type or end-use, all our leathers have
been impregnated thoroughly to ensure their world
renowned excellent Water-repellent qualities.
PIEL FLOR Y NOBUK
FULL GRAIN AND NUBUK LEATHER
Nobuk proviene de la piel flor, la piel más natural y original, en la cual se mantiene y trata la parte exterior
del cuero vacuno. En esta parte (epidermis, o flor) las
fibras están unidas fuertemente, haciendo que sea más
consistente, aislante y resistente al agua, frío y desgaste. Para obtener el aspecto de la cara aterciopelada de
la piel nobuk, esta capa superior ha sido ligeramente
lijada en su flor natural para abrir las celdas del pelo.
El resultado es una piel con similares características a
la piel flor, pero más suave, más transpirable y con una
mejor absorción de los agentes hidrofugantes
Nubuk is derived from natural full-grain leather. The
outer epidermal layer of natural leather is maintained because the fibres, or grain, are naturally very
close-bonded. This gives the leather a tough and
water resistant consistency, with natural insulation
against the cold. In order to obtain the characteristic velvety suede effect of Nubuk leather, the
natural grain is given a light sanding. This results
in more breathable, supple leather with a better
response to water-proofing agents but which retains
the desirable characteristics of full-grain leather.
PIEL SERRAJE
SPLIT LEATHER
Es la segunda capa de la piel, después de remover la
capa superior de la flor. Nuestro serraje es una piel de
muy alta calidad que ha sido sometida a un tratamiento especial para obtener todavía más resistencia y un
aspecto más elegante. En sus versiones más delgadas
es una excelente elección para calzado de Trail walking,
Outdoor y Travel, donde priman la ligereza, flexibilidad,
transpiración y suavidad.
Hide is usually split into several layers. The dermal
layer just below the grain is the layer we cure for
our split suede. We choose only the highest quality split leather, which has undergone sophisticated treatments to impart extra toughness and an
extraordinarily fine finished surface. In its thinner
versions, it is an excellent choice for breathable hiking, outdoor and travel footwear where lightness,
flexibility and softness are a priority.
PIEL PERWANGER®
Perwanger® LEATHER
Para nuestras botas de serraje más robustas de montañismo, trekking y caza usamos únicamente la extraordinaria piel de la prestigiosa casa Perwanger®. Situada
en medio de los Alpes Tiroleses, lleva haciendo pieles
desde 1780, y es hoy en día el símbolo de lo mejor que
se puede utilizar para fabricar botas de montaña. Su
fabricación sigue siendo artesanal, y cada una de sus
pieles es sometida a controles muy duros durante todo
el proceso de preparación, para garantizar que cumplan
con nuestros exigentes estándares de impermeabilización, resistencia y acabado.
For all our robust and tough split suede mountaineering, trekking and hunting boots we only use
extremely high quality split leather from the prestigious Perwanger® tannery. Situated in the middle
of the Tyrolean Alps, it has been manufacturing
high quality leather since 1780, and has become a
benchmark of what is today’s absolute best choice
for mountain boots. Their process still uses artisan
techniques, and each and every leather is submitted to strict quality controls at each working station
during the complete process, in order to be sure
they keep meeting our demanding requirements of
waterrepellence, durability and high quality finish.
TEJIDOS / FABRICS
1
2
3
1: SCHOELLER® KEPROTECH® CON / WITH KEVLAR®
Tejido extremadamente fuerte y aun así suave y ligero. Alto contenido de Kevlar®, una fibra
aramídica ultra-ligera, que proporciona los siguientes beneficios a nuestras botas:
> una incomparable relación ligereza / resistencia a la abrasión
> gran capacidad de transpiración
> poca absorción de agua y un secado muy rápido
> suavidad y rápida adaptación a la forma del pie
> flexibilidad sin provocar posibles pinzamientos en las zona de flexión.
Extremely strong and yet soft and light fabric containing a high percentage of Kevlar®,
an ultra-light aramid fibre. The advantages of incorporating this fabric in our most
sophisticated boots and shoes are several:
>
>
>
>
>
an incomparable combination of low weight and resistance to wear and tear;
highly breathable;
low absorption of humidity, and quick drying;
softness and a quick mould to the shape of the foot;
flexibility - avoiding pinching of the feet at the flex-points.
2: CORDURA®
Tejido sintético de aspecto natural, famoso por su gran resistencia a la abrasión. Cuando otros
materiales convencionales presentan un aspecto usado y desgastado, Cordura® mantiene su
aspecto y tacto de confort suave. Las ventajas de su uso en botas se traducen principalmente
en un peso ligero, un tacto suave y flexible y una gran capacidad de transpiración.
A homologated synthetic textile with its natural appearance is famous for being extremely resistant to wear and tear, and for keeping its soft and comfortable look long
after other conventional materials appear worn out and old. The advantages of using
Cordura® in our boots are low weight and a soft and flexible touch. It is breathable
while also offering excellent water repellent qualities.
3: AIR-MESH & MESH
Materiales técnicos entre cuyas prestaciones más destacables hallamos su extraordinaria
transpiración e increíble ligereza. Al contrario que muchos otros materiales parecidos, el mesh
y el air-mesh usados en la parte superior de nuestro calzado son también repelentes al agua
y muy resistentes a la abrasión. La diferencia entre mesh y air-mesh reside en que el mesh
es un tejido muy delgado con un soporte detrás, mientras que el air-mesh por su estructura
acolchada no necesita soporte, por lo que su capacidad de transpiración es todavía mayor.
Highly breathable, lightweight fabrics. Unlike many other, similar materials, the airmesh and mesh we use in our uppers are also water-repellent and very resistant to
abrasion. The diference between the two materials is that mesh is a very thin material
which needs a supporting material attached, whereas the air-mesh due to its spongelike structure does not need any support, making it even more breathable.
Todos nuestros cordones han sido fabricados para superar los estándares más exigentes de hidrofugación
y resistencia. Así aseguramos que no absorben agua, y que aguantarán sin problemas en condiciones
extremas.
LACES
GANCHOS Y FRENOS
En una bota técnica de alta calidad hay muchas piezas que no se pueden
ver, pero cuyo diseño, calidad y modo de aplicación juegan un papel decisivo
en el rendimiento de la bota y el confort del usuario.
Los ganchos son piezas fundamentales para la
seguridad en la montaña. Todos los ganchos utilizados por Bestard son resistentes a la corrosión
por un tratamiento HRT y están colocados en la
bota con gran precisión y control para que no se
suelten. Gracias a la poca fricción que causan
nuestros ganchos, los cordones corren con facilidad por los mismos, y su desgaste es mínimo.
Dos ejemplos de este tipo de materiales son:
> los soportes, los cuales dan cuerpo y robustez a la piel y a los tejidos.
> las esponjas anatómicas que dan comodidad, eliminan puntos de
presión y ayudan a fijar y sujetar el pie dentro de la bota.
Seleccionando aquí únicamente los mejores materiales, logramos dar rendimiento y confort durante toda la vida útil de la bota. Además, y gracias a la
estructura de células abiertas de estos materiales, su repelencia al agua y a
nuestro modo de aplicación por el sistema de encolado multipunto, logramos
que estas capas interiores no obstruyan la evacuación de la humedad creada en el interior de la bota ni que absorban el agua del exterior.
Por supuesto, nuestras esponjas mantienen su suave comfort y su capacidad de recuperar su forma durante toda la vida util de la bota.
La mayoría de nuestras botas de alta montaña y
trekking avanzado llevan un sistema muy sofisticado de ganchos de bola de acero inoxidable que
reduce la fricción sobre el cordón a cero. Así, ya
no es necesario el atado y desatado en cada uno
de los ojetes individuales, sino que basta tirar del
cordón desde arriba y bloquear con el freno para
atar, y desbloquear el freno para desatar.
SUPPORT AND PADDING
El sistema Quick Lock, incorporado en prácticamente todos los modelos, está compuesto por dos
frenos que permiten regular el atado de la caña
sin que cambie el atado del pie.
In a technical, high quality boot, there are many pieces and details
which you cannot see, but whose design, quality and manufacture play
a vital role in the comfort and high standards of the finished boot.
HARDWARE
Two examples of those materials are:
> The inner support of the leather and textiles, which make the boot
more stable and robust.
> The anatomical padding, which, if well and strategically placed, add
comfort, alleviate and soften the stress-points, improve the fit and
hold the foot firmly inside the boot.
Choosing only high-tech, high quality material for these elements, we
can guarantee the maintenance of comfort and stability during the complete lifetime of the boot. Thanks to the open-cell structure and waterrepellence of our materials, and the careful, manual methods of joining
the different layers by multi-point gluing, we manage to avoid these
materials either absorbing humidity from the outside or obstructing the
transfer of humidity towards the exterior of the boot.
Our padding material will of course maintain their perfect density and
its capacity to recover its shape during the complete lifetime of the
boot.
Quality hardware, such as hooks, brakes etc,
is fundamentally important for security in the
mountains. All hardware items used by Bestard are made from corrosion resistant materials and are mounted on to the boots, oneby-one, with great care and precision. Thanks
to the low friction caused by our hooks, the
laces run easily and abrasion is reduced to
a minimum.
Most of our boots for High Mountain and
Advanced Trekking are fitted with the sophisticated “Easy Running Quick Lock System”,
where stainless-steel balls provide a totally
frictionless run for the lace, and two clinchrings easily fasten or unfasten it. In practice, this system allows the user to tighten or
loosen the boot with one single pull, eliminating the need to pull up the lace at each
d-ring pair.
The Quick-Lock clinch-rings, standard in
most of our models, also allow the user to
regulate the tightness of the lacing in the leg
without changing the tightness over the foot.
HILOS
Ponemos la máxima atención en usar sózlo hilos que superan las pruebas más estrictas de resistencia a
la abrasión y al desgaste. Para evitar la entrada de agua por las costuras por efecto capilar, sólo usamos
hilos totalmente hidrofugados.
THREADS
We always use the best thread available on the market, both in terms of strength and resistance
to wear and tear. For total security, we always use double-seam stitching for the critical parts. All
our threads are treated to repel the ingress of moisture from capillary effect.
HORMAS / LASTS
El pie humano es una obra de ingeniería complicada, creando un infinito número de distintas
tallas y formas, lo cual dificulta la tarea de diseñar y fabricar una bota única que calce bien
a todos. Por ello, en Bestard intentamos, en la
medida de lo posible respetar las diferencias de
los pies, utilizando una serie de hormas distintas, cada una de ellas muy bien estudiada para
que cada una sirva para una gran variedad de
morfologías.
The human foot is a complicated work of
engineering, creating an infinite number of
different sizes and shapes, making the task
of manufacturing a well-fitting boot suiting
everybody quite a difficult one. Therefore
we make boots which reflect, as much as
possible, the differences in peoples feet as
well as in the intended activity. To do this,
we use a number of different lasts which
have been carefully designed and developed
in order to fit the largest number of different
foot-shapes possible.
LATINA:: Horma estándar de anchura media-baja / Standard last with medium-low width.
EUROPA:: Horma estándar de anchura media. / Standard last with medium width.
EUROPA H:: Horma estándar de anchura media, con un plus de volumen en la zona de los dedos. / Standard last with medium width, with slightly more volume
(height) in the toe-box.
EUROPA XW:: Horma estándar de anchura media-alta (Extra Wide). / Standard last with medium-high width (Extra Wide).
EUROPA H XW:: Horma estándar de anchura media-alta (Extra Wide), con un plus de volumen en la zona de los dedos. / Standard last with medium-high width (Extra
Wide), with slightly more volume (height) in the toe-box.
LADY:: Horma estándar de anchura media-alta, adecuada para la morfología del pie de la mujer. / Standard last with medium-high width, designed according to the
general morphology of women’s feet.
WALKING:: Horma estándar de anchura media-alta. / Standard last with medium-high width.
WALKING LADY:: Horma estándar de anchura media-alta, adecuada para la morfología del pie de la mujer. / Standard last with medium-high width, designed according
to the general morphology of women’s feet.
ACTIVE:: Horma estándar de anchura media. / Standard last with medium width.
RUNNING:: Horma estándar de anchura media. / Standard last with medium width.
BERGEN:: Horma estándar de anchura media-alta. / Standard last with medium-high width.
JUNIOR:: Horma estándar de anchura media-alta, adecuada para la morfología del pie del niño. / Standard last with medium-high width, designed according to the
general morphology of children’s feet
OFS:: Horma anatómica con ancho especial. / Anatomical and extra-wide last.
TALLAS
SIZES
EQUIVALENCIA APROXIMADA TALLAS UK - USA - EUR / APROXIMATE SIZE EQUIVALENCES UK - USA - EUR
UK
USA
EUR
3 31/2 4 41/2 5 51/2 6 61/2 7 71/2 8 81/2 9 91/2 10 101/211 111/212 121/213 131/214
4 41/2 5 51/2 6 61/2 7 71/2 8 81/2 9 91/2 10 101/211 111/212 121/213 131/214 141/2 15
351/2 361/4 37 371/2 38 383/4 391/2 40 403/4 411/2 42 421/2 431/4 44 441/2 451/2 46 461/2 47 473/4 481/2 49 493/4
41
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
MATERIALS
// upper materials
MATERIALES DE SOPORTE Y ACOLCHADO
All our laces have been manufactured and treated to surpass the highest standards of water repellence and resistance to abrasion. This way we make sure that they will stand many years of use
in the hardest of conditions, and that they don’t absorb water.
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
materiales // parte
superior
CORDONES
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
MATERIALES // FORROS
TÉCNICOS
HIGH
TREKKING
MOUNTAIN
MATERIALS
// technical
linings
42
GORE-TEX® – CONFORT CLIMATICO Y PROTECCIÓN
DURADERA
GORE-TEX® – CLIMATE COMFORT AND DURABLE
PROTECTION
Bestard es la marca española que lleva más años incorporando forro GORE-TEX® en botas
de montaña. Gracias a nuestra estrecha colaboración a lo largo de estos más de 20 años,
hemos conseguido fabricar botas que ofrecen una combinación única de, por un lado, una
impermeabilidad duradera y, por otro, una muy buena transpiración.
El secreto para lograr este resultado está en el uso del forro GORE-TEX® y en la selección
de materiales con prestaciones de alto rendimiento, así como una cuidadosa y meticulosa
manera de fabricar la bota, fruto de años de pequeñas mejoras en el trabajo diario.
Bestard is the Spanish brand which has been using GORE-TEX® -lining in mountain boots the
longest. Thanks to our close relationship with W.L. Gore during these more than 20 years, we
have managed to manufacture boots with a unique combination of being durably water-proof on
one hand, and efficient in expelling the humidity created inside the boot on the other.
The secret behind this optimal result is not only the use of the GORE-TEX® lining itself,
but in the careful selection of high-performance materials combined with careful and
meticulous methods of manufacturing our boots, a system learnt through many years of
experience and small day-to-day improvements.
El forro GORE-TEX® es un sistema en sí, cuya parte principal es una membrana de PTFE
expandido, cuya superficie consiste en millones de poros microscópicos que proporcionan
una excelente transpiración. Gracias a las diferentes capas funcionales del forro, existen
diferentes variantes de forros GORE-TEX®, con prestaciones diferentes, pero todos impermeables y transpirables.
GORE-TEX® Extended Comfort
• Impermeabilidad y transpirabilidad duradera
• Óptimo confort climático:
• para temperaturas altas y moderadas
• para actividades físicas intensas
• para espacios interiores y al aire libre
• sin aislamiento para minimizar la retención de calor
GORE-TEX® Performance Comfort
• Impermeabilidad y transpirabilidad duradera
• Óptimo confort climático:
• para temperaturas moderadas
• para una amplia variedad de actividades al aire libre
• aislamiento moderado para una adecuada retención del calor
GORE-TEX® Insulated Comfort
• Impermeabilidad y transpirabilidad duradera
• Óptimo confort climático:
• para temperaturas frías o muy frías
• para una amplia variedad de actividades al aire libre
• máxima retención del calor
The GORE-TEX® -lining is a system by itself, whose principle component is the waterproof membrane made of expanded PTFE (Polytetrafluoroethylene) whose breathable surface
consists of millions of micro-pores. Due to the possibilities arising from the use of different functional layers of the lining, there are different GORE-TEX® linings with different
performances available. All of them, however, are waterproof and breathable.
GORE-TEX® Extended Comfort
• All-year indoor comfort and outdoor protection
• Extremely breathable to prevent feet from overheating
• Optimum heat conductivity and excellent moisture management ensure all-day climate
comfort inside the shoe
• Durable waterproof protection stops moisture from seeping in
GORE-TEX® Performance Comfort
• Moderately insulated for cool to changing conditions
• Optimal combination of breathability and insulation keep feet warm and dry, even in
unexpected weather
• Durable waterproof protection stops moisture from seeping in
GORE-TEX® Insulated Comfort
• Engineered for all-day comfort in any winter conditions, including rain, snow, and ice.
• Optimal combination of breathability and insulation keep feet dry and comfortably
warm in cold to very cold temperatures.
• Feet stay warm and dry, never sweaty - even in extreme conditions
• Durable waterproof protection stops moisture from seeping in OTHER tecHnical linings
RIGATO
La diferencia entre un material u otro es muchas veces imposible de detectar
a simple vista cuando la bota es nueva. Esto es el caso del material que
empleamos en el interior de los cuellos de nuestras botas de montañismo,
trekking y caza; un punto muy sensible en la bota y posible causa de problemas y molestias. A diferencia de muchos otros materiales, el aspecto y tacto
suave de nuestro Rigato se mantiene inalterable, también después de varios
años de uso; sin arrugas, sin agujeros…
RIGATO
The difference between one material and another is sometimes difficult
to see when a boot is new. This is the case with the material we use for
the inside of the collars of our mountain, trekking and hunting boots;
an area with great potential for comfort and durability problems due to
abrasion, humidity, wrinkles etc. Unlike leather or many other synthetic
materials, RIGATO maintain its soft and smooth surface even after several years of use; without holes, without wrinkles…
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
MATERIALES // FORROS
TÉCNICOS
OTROS FORROS TÉCNICOS
43
AIR-MESH
Ideal for running, travel and multi-activity shoes, air-mesh is a very breathable, yet very resistant technical lining.
THINSULATETM Aislamiento para calzado
Cuanto más aire se puede retener en un espacio dado, mayor es su valor
de aislamiento. Como las microfibras de ThinsulateTM son mucho más finas
que otras fibras, retienen más aire en menos espacio, lo cual las convierten
en un aislante térmico excepcional que además es ligero, transpirable y
resistente a la humedad.
THINSULATETM Footwear Insulation
The more air a material traps in a given space, the greater its insulating value. Because the microfibres in ThinsulateTM insulation are
far finer than other fibres, they trap more air in less space, which
makes it an outstanding insulator which is also light, breathable and
moisture-resistant.
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
MATERIALS
// technical linings
AIR-MESH
Forro técnico muy transpirable y, aun así, muy resistente y duradero. Ideal
para zapatillas de running, multi-actividad, travel etc.
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
MATERIALES // MATERIALES
DE PISO
44
PLANTILLA ANATÓMICA
ANATOMIC FOOTBED
PORON® Performance
PLANTILLA DE FABRICACIÓN
MIDSOLE
PLANTILLA ANATÓMICA
ANATOMIC FOOTBED
Plantillas anatómicas de alta densidad, adecuadas
para combatir la fatiga muscular gracias a su eficaz
absorción de los impactos de cada paso y por su capacidad de moldearse a la forma del pie y así apoyar
cada punto. Forradas de tejidos técnicos que no permiten el desarrollo de hongos, bacterias, malos olores y que tienen una gran resistencia a la abrasión.
También ayudan a mantener los pies secos gracias
a su gran absorción de la humedad, capacidad de
transpiración y un secado rápido.
High density footbeds which help to keep
the feet dry and avoid early fatigue of feet
and muscles. Thanks to its capacity to mould
itself around the foot, the complete foot finds
support and effective shock-absorption at each
step. Lined with a strong, technical fabric, our
footbeds are breathable, quick drying, absorb
humidity and prevent the build up of fungus,
bacteria and odours.
HIGH
TREKKING
MOUNTAIN
MATERIALS
// SOLE
TECHNOLOGY
PORON® Performance
En la última generación de botas de montaña (marcadas con un ’+ P®’ después de la denominación
de su correspondiente plantilla de fabricación) hemos cubierto la plantilla de montado con PORON®
Performance, lo cual aporta a la bota insuperables
niveles de:
> Absorción de impactos, lo cual se traduce en una
considerable reducción de la fuerza de los impactos de cada paso evitando que se transmitan a
los pies, rodillas, caderas, columna y cráneo
> Retorno de energía, lo cual reduce la fatiga y aumenta la eficacia durante la marcha.
> Confort en general.
Utilizar PORON® para llegar a este resultado ha sido
una elección natural totalmente en consonancia con
nuestra política de producto, ya que da un nivel de
absorción de impactos superior que cualquier otro
material, y también por ser más resistente a la tendencia de otros materiales a comprimirse y volverse
duros por el uso. El resultado final es un máximo
confort durante toda la vida de la bota.
PORON® Performance
In the latest generation of our mountaineering
boots (the ones marked with a ‘+ P®’ after the
denomination of its respective midsole) we have
lined the midsole with PORON® Performance,
which gives the boots unbeatable levels of:
> Absorption of impacts at each step, meaning
a considerable reduction of shock to feet,
knees, hips, spine and skull.
> Return of energy at each step, meaning less
early fatigue and higher efficiency during
use.
> General comfort at each step.
To use PORON® cellular urethanes for this
purpose is a natural choice in our product
policy, as it offers more shock absorption than
any other known material, and also resists the
tendency of other insole materials to bottom
out and take a permanent compression set.
This results in maximum comfort for the life of
the shoe.
MIDSOLES
El nivel de rigidez de una bota depende en gran medida de la plantilla
de fabricación.
The level of rigidity of a boot depends mainly on its midsole.
We use six different Bestflex midsoles made from different
materials, giving our boots five different levels of rigidity and
flexibility, each ideal for its intended use. The midsoles marked
with a ‘+ P®’ in the technical specifications of each boot are
additionally lined with PORON® Performance, which gives the
boot a high energy return and excellent impact absorption for
the complete life of the boot.
Utilizamos seis plantillas de montado Bestflex, realizadas en diferentes materiales, que aportan a las botas cinco distintos niveles
de flexibilidad y rigidez, cada uno ideal para su actividad especifica.
Las plantillas marcadas con una ‘ + P®’ en las fichas técnicas están adicionalmente cubiertas de PORON® Performance en toda la
plantilla, lo cual garantiza un alto retorno de energía y una excelente
absorción de los impactos durante toda la vida de la bota.
BESTFLEX CF / RIGID
BESTFLEX CF / RÍGIDA
BESTFLEX 6
BESTFLEX CF / BESTFLEX 4
BESTFLEX 4 / RIGID
A midsole reinforced with a fiberglass shank, giving total rigidity
and resistance to the sole and the boot. It is used in high mountain alpine boots, where the rigidity of the sole is of fundamental importance for advanced alpine mountaineering on both icy,
snowy and rocky terrains, using automatic crampons etc..
BESTFLEX 4 / RÍGIDA
Una plantilla reforzada con un cambrillón de fibra de vidrio que aporta total rigidez y resistencia. Se utiliza en botas para alta montaña,
donde la rigidez de la plantilla es fundamental para poder escalar y
caminar por el hielo, usar crampones automáticos, etc.
45
BESTFLEX 6 / SEMI-RIGID
BESTFLEX 6 / SEMIRÍGIDA
A practically rigid midsole used in boots for activities in complicated terrains as well as for less-technical alpine climbing,
but with a certain degree of flexibility for comfort during longer
treks.
Una plantilla practicamente rígida, apta para actividades que se
realizan por terrenos complicados, así como para escalada alpina de
un nivel menos técnico, ya que proporciona cierto nivel de flexibilidad
para mayor comodidad durante largas caminatas.
BESTFLEX 3 / NORMAL
BESTFLEX 3 / NORMAL
A midsole with a perfect balance of flexibility combined with
lateral and longitudinal rigidity, ideal for trekking in mixed terrains of varying difficulties.
Una plantilla con un perfecto balance entre la flexibilidad y la rigidez
lateral y longitudinal, ideal para actividades de trekking por terrenos
mixtos de un nivel variable de dificultad.
BESTFLEX 2 / FLEXIBLE
BESTFLEX 2 / FLEXIBLE
Una plantilla flexible pero con buena resistencia a la torsión. Utilizada en botas ligeras y flexibles, aptas para actividades de outdoor
donde se camina mucho pero, en general, por terrenos no demasiado
exigentes.
A very technical midsole made of carbon fibre, which translates
into outstanding performances of durable total rigidity combined with a very low weight. The Bestflex CF is used in high
mountain alpine boots, where the durable rigidity of the sole is
of fundamental importance for advanced alpine mountaineering
on both icy, snowy and rocky terrains, using automatic crampons, and where every gram counts.
BESTFLEX 3
BESTFLEX 1
A flexible midsole with a good torsion resistance. Used in lighter
and more flexible footwear built for outdoor activities with plenty of walking but in general in a not too dificult terrains.
BESTFLEX 1 / SUPER-FLEXIBLE
This is our most flexible midsole, and is therefore used in light
shoes where the day-to-day comfort is the most important feature, and where the use is limited to travel, lighter hiking and
urban use.
BESTFLEX 1 / SUPER-FLEXIBLE
Siendo ésta nuestra plantilla más flexible, la utilizamos para zapatos
ligeros pensados para la comodidad de un uso liviano, en ambientes
fuera de terrenos dónde se necesita una plantilla más rígida, tales
como viajes, senderismo o uso urbano.
BESTFLEX 2
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
MATERIALS
// sole technology
Un plantilla muy técnica fabricada en fibra de carbono, lo cual le
proporciona unas prestaciones excelentes en cuanto a una rigidez
duradera combinada con un peso muy bajo. La incorporamos en las
botas de alta montaña de última generación, donde la rigidez duradera de la plantilla es fundamental para poder escalar y caminar
con seguridad por hielo y nieve, usar crampones automáticos etc., y
donde también cada gramo cuenta.
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
MATERIALES // MATERIALES
DE PISO
PLANTILLAS DE FABRICACIÓN
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
MATERIALES // MATERIALES
DE PISO
46
SUELAS DE GOMA
Una de las piezas más importantes de cualquier bota de montaña
es la suela.
En una bota hay, en principio, tres puntos clave para estudiar
lo referente a su suela: el compuesto de la goma, el cual tiene
que tener una óptima combinación entre agarre y resistencia, el
diseño de la suela y los tacos que tienen que proporcionar seguridad, confort y estabilidad en todas las actividades a realizar y
finalmente la calidad del montado.
Para poder cumplir con los dos primeros puntos mantenemos
desde hace décadas una estrecha colaboración con una de las
empresas más experimentadas en suelas de montaña: Vibram.
Su trabajo diario desde 1936, en una mejora continua en cuanto
a diseño y seguridad, les han convertido en auténticos expertos
en el arte de hacer suelas. Por nuestra parte, el trabajo diario
durante más de 70 años, nos ha enseñado cómo pegar una suela
sin que se despegue en el momento menos oportuno.
VIBRAM® FOURA
ESTABILIDAD, RENDIMIENTO CONFORT AL ANDAR
Y SEGURIDAD
15 - Líneas de flexión para mejor salida y confort.
1 - Puntera con gran superficie de contacto para agarre en
16 - Perfil curvado para un despegue más fácil.
superficies rocosas.
17 - Tacón diseñado para un apoyo natural y seguro.
2 - Puntera para la protección del pie y mejor agarre.
18 - Tacos Direccionales para un paso natural.
3 - Banda de goma lateral para protección del pie y confort.
19 - Goma de doble densidad para absorción de impactos,
4 - Tacón reforzado, diseñado para asegurar la frenada.
reducción del peso y comodidad.
5 - Taco multi-tracción, eficaz en 360º.
20
Media-suela de PU para absorción de impactos, reducción
6 - Tacos reforzados y diseñados para mejorar la estabilidad.
del peso y comodidad.
7 - Tacos piramidales que incrementan el agarre sobre hielo y nieve.
8 - Tacos Carromato para multitracción y estabilidad.
21 - Media-suela de EVA microporosa para una mayor absorción
9 - Tacos Diamondtraction para tracción
de impactos, reducción del peso, y comodidad.
10 - Tacos canteados para mejorar la tracción y estabilidad sobre superficies resbaladizas
11 - Diseño abierto para flexibilidad metatarsal
12 - Banda lateral alzada para mejor protección
13 - Arqueo con relieves para un mejor agarre en terrenos
A - Apta para crampones automáticos.
accidentados.
B - Apta para crampones semi-automáticos.
14 - Diseño abierto para una efectiva auto-limpieza.
22 - Perfil alto para protección
ADAPTACIóN PARA CRAMPONES
VIBRAM TREK:
Con una óptima relación de agarre y resistencia, apto para multiples actividades:
> Agarre excelente sobre diversas superficies.
> Resistencia a los cambios de temperatura.
> Larga duración.
Para una información más amplia sobre toda la gama de suelas incorporadas en la
gama Bestard, los compuestos de goma etc., por favor consulta: www.bestard.com
17
RUBBER SOLES
technology
VIBRAM MONT:
Desarrollado especialmente para las duras condiciones de la alta
montaña:
> Excelente agarre en roca.
> Resistente contra roturas de los tacos.
> Mantiene sus propiedades también a temperaturas bajas.
> Larga duración.
VIBRAM® BREITHORN + EVA + TPU
16
HIGH
TREKKING
MOUNTAIN
MATERIALS
// sole
COMPUESTOS DE GOMA
One of the most important parts of a mountain boot is the
rubber sole.
A good sole should achieve the following three objectives:
the rubber-compound should have an optimal balance between traction, grip and resistance to wear and tear; the
design of lugs and sole should give comfort, stability and
security for a range of activities, and finally; the quality of
the mounting should avoid any risk of the sole coming off.
In order to achieve the first two objectives, decades ago we
initiated a very close and personal relationship with one of
the world’s most experienced manufacturer of rubber soles
for mountain boots: Vibram. Their dedication since 1936
to continuous improvement of design and safety has made
them true experts in the art of making excellent soles. On
our side, our experience of more than seventy years has
taught us how to fasten a sole on to the shoe so that it
doesn’t come off even in the harshest environments.
AREA DE FRENADA
BRAKING AREA
AREA DE TRACCIÓN
TRACTION AREA
STABILITY, PERFORMANCE AND
SECURITY
WALKING COMFORT
Rubber compounds
15 - Flexion lines for improved rolling and comfort
VIBRAM MONT: Compound
1 - Large toe contact for grip on rock surface
2 - Toe-bumper for protection and grip
3 - Rubber sole-cup to ensure protection and comfort
4 - Strong and undercut heel for secure braking
5 - Multi-traction lug for 360º performance
6 - Strong and undercut lugs for better stability
7 - Pyramid lugs increase grip on snow and ice
8 - Carromatic-lugs for multi-traction and stability.
9 - Diamondtraction lugs for traction
10 - Squared lugs to improve traccion on soft and dirty
surfaces
11 - Open design for metatarsal flexibility
12 - Waved cupsole for protection
13 - Engraved shank for better grip on uneven ground
14 - Open design for effective self-cleaning
16 - Rounded profile for easy toe-off
Developed especially for rough high-mountain conditions:
17 - Rounded heel for natural and secure touch-down
> Excellent traction on rock
18 - Directional lug for a natural step
> Resistant to lug-breakage
19 - Dual density rubber for shock-absorption, weight reduction and comfort
> Extremely durable
20 - PU-midsole for weight reduction and excellent shockabsorption and comfort
VIBRAM TREK: Compound
22 - High profile for protection
21 - Micro-porous EVA mid-sole for good shock-absorption
and considerable weight reduction and comfort
> Maintains performance even in cold temperatures
Unbeatable relation of traction and durability makes TREK
optimal for allround use:
> Excellent grip on multiple surfaces
CRAMPON-COMPATABILITY
> Resistant to temperature change
> Long wearing
A - Step-in (automatic) crampon-compatible
B - Step-in / toe-strap (semi-automatic) crampon-compatible
For full information about the complete range of soles used by
Bestard, about the different rubber compounds etc., please consult
www.bestard.com
VIBRAM® VERTIGE
USO / END-USE:: Montañismo, escalada en hielo /
Mountaineering, Ice climbing
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® MONT
VIBRAM® FOURA
VIBRAM® ICE NEW
USO / END-USE:: Montañismo, escalada en hielo /
Mountaineering, Ice climbing
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® MONT
USO / END-USE:: Montañismo, Trekking técnico /
Mountaineering, Technical Trekking
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® MONT
VIBRAM® WEREWOLF
USO / END-USE:: Trekking técnico / Technical
trekking
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TRONT
VIBRAM® VIKING
USO / END-USE:: Trekking, senderismo, / Trekking,
hiking,
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK
1
1
1
7
6
1
1
1
6
6
6
15
6
8
USO / END-USE:: Trekking, senderismo / Trekking,
hiking
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK
6
5
5
14
14
14
13
14
13
13
4
6
6
14
6
6
13
6
19
A
17
4
21 16
A
A
4
3
2
16
B
4
A
3
16
2
B*
17 20**
4
2
16
21
17
20
16
4
2
17
3 16
4
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
MATERIALES // MATERIALES
DE PISO
VIBRAM® BREITHORN
2
47
* Versiones Advanced Trekking
**Algunos modelos / Some models
VIBRAM® PREDATOR
USO / END-USE:: Trekking, senderismo / Trekking,
hiking
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK
VIBRAM® CHESHIRECAT
USO / END-USE:: Trekking, approach
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK
VIBRAM® MULTISPORT
USO / END-USE:: Trekking, senderismo, multideporte
/ Trekking, hiking, multisport
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK
VIBRAM® HSPEED.
USO / END-USE:: Senderismo, multideporte /
Hiking, multisport
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK
VIBRAM® PAWKID
USO / END-USE:: Walking, running
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TC1
USO / END-USE:: Trekking junior
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK
1
1
1
6
6
6
5
13
14
6
14
13
14
11
11
14
5
4
13
6
6
9
5
6
5
14
4
4
6
17
4
3 16
2
17
21
16
2
17 21
4
12
16
2
17 21
16
2
17
12
21
16
2
17
3
4
16
2
HIGH MOUNTAIN
TREKKING
MATERIALS
// sole technology
VIBRAM® HIKING
MATERIALES // MATERIALES DE PISO
VIBRAM® ADELE
VIBRAM® ROTHORN
USO / END-USE:: Travel
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® WALK
USO / END-USE:: Caza / Hunting
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® TREK
1
6
15
18
14
19
17
16
21
2
17
3
4
16
2
48
SUV MULTIFUNTION BG3
VIBRAM® CUBE
USO / END-USE:: Profesional / Professional
COMPUESTO / COMPOUND:: Vibram® PROFESSIONAL
MATERIALS // sole technology
1
USO / END-USE:: Trekking, senderismo, caza
/ Trekking, hiking, hunting
COMPUESTO / COMPOUND:: Multifuntion + Textil
1
14
10
6
18
14
13
TRACCIÓN
TRACTION
FRENADA
BRAKING
AGARRE
GRIP
ESTABILIDAD
STABILITY
17 20
4
22
12
16
2
4
21
16
2
MATERIALES // MATERIALES DE PISO
SUV MULTIFUNTION BG3
La incorporación de suelas con el sistema BG3 Multifunction permite ofrecer botas que proporcionan un mejor agarre sobre superficies
resbaladizas (p.e. roca mojada, terrenos con musgo, nieve, hielo etc.),
aumentando asi la seguridad sobre todo en ambientes invernales.
Este novedoso sistema, mundialmente patentado por la empresa
italiana Frasson Solemakers, consiste en un avanzado proceso industrial que permite combinar varios materiales, para así poder aprovechar las ventajas de cada uno de éstos en una misma suela:
• Caucho de alta resistencia a la abrasión.
• Caucho de un compuesto especial para alta adherencia.
• Textil de alta tecnología para una extraordinaria adherencia.
• EVA microporosa para una mayor ligereza y mejor absorción de
impactos.
49
Ensayos tanto en el campo como en laboratorios independientes y
según normas estandarizadas demuestran que las suelas BG3 Multifunction agarran entre un 20% y un 30% más que otras suelas de
goma en superficies como p.e. hielo, cerámica y acero.
Textil para una extraordinaria adherencia / High-tech textile for excellent grip performance
Caucho de compuesto especial para alta adherencia / Rubber with high grip compound
Caucho de alta resistencia a la abrasión / Rubber with high abrasion resistance compound
EVA microporosa para ligereza y absorción de impactos / Microporous EVA for low weight and high level of impact absorption
• Rubber with high abrasion compound for resistance
against wear and tear.
• Rubber with high grip compound.
• High-tech textile for excellent grip performance.
• Microporous EVA for low weight and high level of impact absorption.
Field tests and independent laboratory tests following
standardized norms show that that soles using the BG3
Multifunction system improve the grip approximately
20% to 30% on different surfaces such as ice, steel
and ceramic.
www.multifunctionsole.com
MATERIALS // sole technology
With the incorporation of the BG3 Multifunction system
in some of our models, we are now able to offer boots
with a higher level of adherence on slippery surfaces like
humid rock, rock with moss, ice, snow etc., augmenting
so the level of safety for people undertaking outdoor activities during the cold and humid part of the year. The
world-wide patented innovation of the Italian company
Frasson Solemakers consists of an advanced industrial
process which permits the use of different materials together, thus benefiting from their different advantages
in one single sole:
Foto: © David Björkén. www.davidbjorken.se
ADVERTENCIA
En beneficio del continuo desarrollo de nuestros productos, Calzados Bestard, S.A. se reserva el
derecho de hacer cualquier añadido o cambio en las especificaciones técnicas de los productos de
este catálogo sin previo aviso.
Calzados Bestard, S.A. no tendrá ninguna responsabilidad u obligación por cualquier posible falta,
omisión o cambio en este catálogo.
Teniendo en cuenta que la piel es un producto natural, es imposible garantizar colores y acabados
uniformes. Los colores impresos en este catálogo también pueden variar ligeramente de los colores
de los productos reales.
Teniendo en cuenta la manera artesanal de fabricación y el uso de materiales naturales no uniformes, los pesos indicados de las botas son solo aproximados y pueden variar entre diferentes
pares de la misma talla.
DISCLAIMER
In the interests of product development, Calzados Bestard, S.A. reserves the right to
amend or change the specifications of products featured in this catalogue without previous notice.
Calzados Bestard, S.A. can not be held liable for any changes, errors or omissions in
this catalogue.
Bearing in mind that leather is a natural product, the uniformity of finísh and colours
of each boot can not be guaranteed. Further, the printed colours represented in this
catalogue may vary slightly from the real products.
Bearing in mind the artisan manner of our boot-making as well as the use of natural, not
uniform materials, the indicated weights of the boots are only approximate and might
vary from pair to pair.
GARANTÍA BESTARD
THE BESTARD WARRANTY
Todos los productos Bestard ofrecen una garantía que cubre desperfectos ocasionados por fallos en materiales o mano de obra, durante la vida
útil del producto. La vida útil de nuestro calzado no se puede determinar, debido a las múltiples variables que pueden afectar a la misma. Por ello,
esta garantía no cubre fallos causados por:
- desgaste normal por uso;
- un uso y / o cuidado inadecuado;*
- contacto con materiales agresivos, tales como fuego, cantos afilados (crampones etc.), excrementos de animales, materiales de obra etc.;
- decoloración causada por rayos UV;
- y similares.
En caso de que se produzca alguna anomalía, y para determinar si el fallo está cubierto por la garantía, debes limpiar las botas y devolverlas junto con
el ticket de compra al establecimiento donde las compraste para su primera inspección y posible posterior envío a Calzados Bestard, S.A. Deben estar
siempre incluidas en la caja una copia del ticket de compra, una nota con una descripción del desperfecto y los datos de contacto del propietario. Si
la bota no ha sido limpiada antes de su envío a Calzados Bestard SA, ésta será inmediatamente devuelta al propietario.
Tras una examinación realizada por el Departamento Técnico de la empresa, y en el caso de que el fallo esté cubierto por la garantía, Calzados Bestard
S.A. podrá bien repararlo, o bien reemplazarlo sin cargo en el caso de que una reparación resulte imposible.
En caso de que se demuestre que el artículo no lo cubre la garantía, será posible su reparación a cargo del consumidor final, previo consentimiento
por parte de éste.
Bestard products are warranted against defects in materials and workmanship for the life-time of the product.
The exact life-time of a boot can not be predetermined, given the many factors which might affect them. Accordingly, the warranty
does not cover imperfections caused by:
*Sobre el uso adecuado de cada modelo: ver etiquetas colgantes, nuestros catálogos en papel y página web bestard.com. Sobre un cuidado y mantenimiento adecuado: ver
etiquetas colgantes así como consejos en nuestros catálogos en papel y en nuestra web bestard.com. En caso de duda sobre uso y / o cuidado adecuado de su calzado Bestard,
contacta con la empresa: [email protected]
-
fair wear and tear from normal use;
inappropriate use, lack of care or inadequate care;*
contact with aggressive media, such as fire, sharp edges (crampons etc), animal faeces, building-site materials etc.;
changes in the colours due to UV-radiation;
and similar.
To exercise the Bestard warranty, the article should be thoroughly cleaned and given to the dealer where you bought it for a first
examination and possible postal delivery to Calzados Bestard, S.A. Please attach your purchase receipt, a note with a clear description
of the imperfection and contact details of the owner. Boots which have not been properly cleaned before the shipment to Bestard will
be returned.
After being examined by our Technical Department, and if the imperfection is covered by the warranty, the boot may either be repaired
or - in case repair is not possible - replaced without charge.
Should the warranty be shown not to cover the boot due to reasons given above, the product may instead be repaired at the expense of
the owner; following his or her approval.
* For information about the proper use of our different models, please consult our hangtags, printed catalogues and our website bestard.com. For information
about proper use, care and maintenance of our boots in general, please consult hangtags, our printed catalogues and our website. If in any doubt about the
proper use and / or care of your Bestard footwear, please contact the company: [email protected]
FOTOGRAFÍA PRODUCTO / PRODUCT PHOTOGRAPHS :: NANDO ESTEVA, VICENÇ NEGRE
PORTADA / COVER PAGE:: TOLO CALAFAT, EVEREST 2006
FOTOGRAFÍA / PHOTOGRAPHY:: MIGUEL ANTA, DAVID BJÖRKÉN, JED BROWN, CECILIA BUIL, RUBÉN CALVO, JANNE CORAX, KYLE DEMPSTER, VICTOR FIDALGO, CARLES GEL, PERE JORBA, ALEJANDRO LOPÉZ, CLAUDE MARTHALERHIS, BRUCE NORMAND, TONI PONS,
ENEKO POU, IKER POU, CÉSAR ROSSELLÓ, MALLORCA D’ALT DE TOT 2006, ESCULL AVENTURA, GORE & ASSOCIATES, VIBRAM SPA,
FRASSON SOLEMAKERS SPA, CALZADOS BESTARD S.A.
TEXTOS / TEXTS:: CALZADOS BESTARD S.A.
DISEÑO GRÁFICO / GRAFIC DESIGN:: U,61
IMPRESIÓN / PRINTING:: INGRAMA
PORTADA EN HOMENAJE A NUESTRO AMIGO Y COLABORADOR TOLO CALAFAT, fallecido en el descenso de la cima del Annapurna
EN ABRIL DEL 2010.
COVER PAGE IN REMEMBRANCE OF OUR FRIEND AND COLLABORATOR TOLO CALAFAT, PERISHED DURING HIS DESCENT FROM THE
SUMMIT OF ANNAPURNA IN APRIL 2010.
Calzados Bestard, S.A
Estación, 40 - 42
ES - 07360 Lloseta, Mallorca (Spain)
Tel. (+34) 971 514 044 - Fax (+34) 971 514 414
[email protected] - www.bestard.com

Documentos relacionados

Descarga el catálogo Bestard

Descarga el catálogo Bestard boots will allow you to undertake almost any mountaineering activity. They are designed first of all to perform faultlessly during long, alpine trekking routes in varying and challenging terrain an...

Más detalles

Workbook

Workbook boots will allow you to undertake almost any mountaineering activity. They are designed first of all to perform faultlessly during long, alpine trekking routes in varying and challenging terrain an...

Más detalles