Xarxa Ferroviària Integrada / Red Ferroviaria Integrada

Transcripción

Xarxa Ferroviària Integrada / Red Ferroviaria Integrada
Xarxa Ferroviària Integrada
/ Red Ferroviaria Integrada / Integrated Railway Network
Xarxa Ferroviària Integrada
Localització d’estacions
/ Red Ferroviaria Integrada / Integrated Railway Network
/ Localización de estaciones / Finding a station
Esquema de línia / Esquema de linea / Line scheme
Metro del Baix Llobregat
Metro del Vallès
bl
a
aR
ra
Le
Te
r
s
S5
ss
Fo
n
R
ts
ub
í
am
er
al
H
os
M
ira
pi
ta
-s
ol
ug
tC
Sa
n
ei
or
ld
Va
l
re
Fl
o
La
x
st
a
s
ne
Pl
a
s
Le
lG
at
en
ra
re
lv
id
Va
l
or
xa
d
Pe
u
de
lF
un
de
rià
Sa
r
S5
Ba
i
s
re
L6
s
Tr
e
Le
s
Bo
n
La
ta
M
un
To
r
ov
a
an
ne
r
va
si
G
Sa
n
rà
tG
ci
a
er
ça
ve
n
Pr
o
S55
B
Pl arc
.C e
at lon
al a
un ya
L6
S1
R
El ein
is a
en
da
ic
ul
ar
Esquema de línia / Esquema de linea / Line scheme
S5
S1
S2
L7
Autobús FGC
Autobús FGC
FGC Bus
Estació on només paren els trens
de les línies senyalades
Estación donde sólo paran los trenes
de las líneas señaladas
Station where only trains from the line
shown stop
Autobús urbà
Autobús urbano
Local bus
Enllaç amb Metro
Enlace con Metro
Metro connection
Enllaç amb RENFE, rodalia
Enlace con RENFE, cercanías
RENFE connection, surroundings
Aeri
Aéreo
Cable-car
Tramvia Blau
"Tramvia Blau"
"Tramvia Blau" (tram)
bl
a
ad
Sa
b
Sa
b
ad
el
el
l-R
am
l-E
st
ac
ió
rz
e
ui
tQ
Sa
n
ra
Be
l
la
te
r
n
tJ
oa
SJ
S55
U
A niv
ut e
ò n rs
om ita
a t
de
C
ar
re
te
ra
bo
Av
.T
ib
id
a
El
Pu
tx
et
ua
Estació on paren tots els trens
Estación donde paran todos los trenes
Station where all trains stop
Sa
n
ol
L7
Pà
d
L5
M
1
3
4
le
sA
V
ig
Su all
üe
v
pe id
s
rio rer
r a-
a
S2
in
L3
L3
Pl
.
L1

Documentos relacionados