Concept SPA 4.5.qxd
Transcripción
Concept SPA 4.5.qxd
envac CONCEPT A MAGAZINE FROM THE WORLD LEADER IN AUTOMATED WASTE COLLECTION TEMA: JUEGOS OLÍMPICOS Y OTROS GRANDES EVENTOS 1:05 NEWS – QINGDAO, CIUDAD ASOCIADA A LOS JUEGOS DE 2008 – LA EXPO DE LISBOA DE 1998 – MADRID, CANDIDATA A ALBERGAR LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE 2012 – LA CANDIDATURA DE PARÍS A LOS JUEGOS OLÍMPICOS – UNA INVERSIÓN MEDIOAMBIENTAL EJEMPLAR – ESTOCOLMO, CIUDAD CANDIDATA EN 2004 – EL MAYOR SISTEMA DE GESTIÓN DE RESIDUOS DEL MUNDO – BARCELONA, SEDE DE LOS JUEGOS DEL 92 – ALMERÍA, JUEGOS MEDITERRÁNEOS 2005 envac CONCEPT Editor Christer Öjdemark, presidente y director ejecutivo de Envac Centralsug AB LOS JUEGOS OLÍMPICOS Y OTRAS GRANDES CITAS INTERNACIONALES Redactor jefe Jonas Törnblom, director de Marketing Corporativo y Communicación [email protected] Consejo de redacción Jonas Törnblom Liselotte Fridh UN NUEVO PREMIO MEDIOAMBIENTAL PARA ENVAC EN ESPAÑA La organización de grandes eventos internacionales, como puedan ser unos Juegos Olímpicos o una Expo, plantea serias exigencias para cualquier organización, instalación, edificio o sistema de transporte que quiera ser eficiente y funcional. Este esfuerzo a menudo requiere una modernización a largo plazo de la ciudad, lo que implica que toda la planificación relacionada con estos eventos ha de acometerse sobre la base de dos objetivos prioritarios: por un lado, la creación de instalaciones seguras y atractivas, desde un punto de vista internacional, para el corto periodo de tiempo en el que la celebración del evento tiene lugar y, al mismo tiempo, la creación de una zona de la ciudad que sea sostenible a largo plazo y esté bien integrada en el conjunto del resto de la ciudad. Organizar unos Juegos Olímpicos o una Expo implica, asimismo una gran dosis de atención y coloca a la ciudad en el centro del mapa mundial de los medios de comunicación – oportunidad única para promocionarla como una ciudad moderna y de éxito. Por lo tanto, los esfuerzos acometidos son a menudo una combinación de la demostración de las más modernas tecnologías y de una amplitud de miras completamente en línea con las condiciones propuestas por el Profesor Richard Florida para conseguir el mejor desarrollo de una ciudad: tecnología, talento y tolerancia. En este número de nuestra publicación, presentamos ciudades que han preparado, acogido, o esperan acoger un importante evento internacional. Hemos tratado de describir sus razonamientos y planes con respecto al medioambiente y la seguridad. La seguridad cobró gran importancia a partir de los Juegos de 1972 celebrados en Munich. La problemática medioambiental saltó a la palestra con la candidatura de Sydney para la organización de los Juegos Olímpicos de verano del año 2000 y ha caracterizado, desde entonces, todas las candidaturas Olímpicas. Qingdao Athlete Center Articulos Jonas Törnblom Liselotte Fridh Mercedes Toscano Fotografia Envac Centralsug AB Tavisa Producción ReklamAssistans, Motala Reprografia Lithoteknik, Motala Impresión y distribución AB Danagårds Grafiska, Ödeshög La gestión de residuos no se percibe a menudo como un aspecto prioritario para el desarrollo urbano. No es éste el caso en los proyectos que ilustramos en este número de nuestra publicación. En ellos, la recogida de residuos es crucial tanto en términos de seguridad y carácter medioambiental, como para el atractivo de la zona. Ser capaz de simultanear la utilización de las últimas tecnologías con la completa automatización de la recogida de residuos está totalmente en línea con los objetivos de marketing del proyecto. Redactor 2 NEWS ENVAC CENTRALSUG AB SE-117 84 Stockholm, Sweden Dirección de la oficina: Bryggvägen 16 Tel: + 46 8-775 32 00 Fax: + 46 8-7261816 www.envac.net En UTE con Construcciones Nagares, Envac Iberia ha sido galardonada en la ciudad de Valencia, España, el pasado mes de febrero, con el premio medioambiental FEVEC-AVEA. La de este año era la novena edición consecutiva del galardón. El objeto del premio es impulsar y reconocer la labor realizada por las empresas de diseño y construcción. El premio en el apartado de Medio Ambiente de este año ha sido otorgado a la “Nueva tecnología de recogida de residuos.” La justificación del premio reza:”…Por su aportación en el proceso de recogida de residuos urbanos, proporcionando mejoras higiénicas y medioambientales frente a los sistemas tradicionales que repercuten directamente sobre el nivel de calidad de vida de los ciudadanos, ofreciendo una alternativa perfectamente integrada en el paisaje urbano”. Premio Medioambiental FEVEC-AVEA ENVAC PROGRESA EN DUBAI The Palm, el monumental y ya mundialmente famoso proyecto de edificación que se está ejecutando en Dubai, continúa haciéndose realidad. Esta nueva península con forma de palmera, que es visible desde el espacio, será ocu pada por apartamentos para 5.000 residentes, 50 hoteles de lujo y varios centros de negocio, será seguida en el futuro por otra península que se construirá a 25 Km. de distancia. La construcción de los apartamentos comenzó en 2003. Envac Middle East FZE ha fortalecido su presencia en la zona con la consecución de dos nuevos proyectos, Palm Oceana y Palm Lagoona, dentro del complejo Palm Jumeriah. The Palm se hace realidad ENVAC DINAMARCA DOTA DE UN SISTEMA INVISIBLE DE RECOGIDAD DE RESIDUOS A NYHAVN ¿Qué se puede hacer con 70 toneladas semanales de residuos en una zona tan densamente poblada como el barrio de Nyhavn? Naturalmente, la respuesta es situarla bajo tierra. En Nyhavn, la totalidad del sistema de recogida de residuos se está realizando mediante un sistema Envac de recogida automática. Los numerosos vecinos y visitantes de Nyhavn podrán evitar el pasar junto a los malolientes contenedores de los comercios, teatros y restaurantes de la zona. La central de recogida se encuentra ubicada a 7 metros del muelle y a 5 metros por debajo del nivel del mar. Cada semana, este sistema da salida a 70 toneladas de residuos originados por 150 apartamentos y un buen número de restaurantes y locales comerciales de la zona. Este sistema aporta ventajas económicas y sociales. La central no precisa manipulación alguna de residuos, ocupa una extensión muy reducida, reduce el riesgo de incendio, está libre de olores y es infinitamente más higiénica que el sistema tradicional de recogida manual de residuos. Construcción de un sistema de recogida invisible de residuos 3 QINGDAO Qingdao es la ciudad elegida para compartir con Pekín los preparativos de los Juegos Olímpicos del verano de 2008. Al igual que en Pekín, se ha otorgado gran importancia a la utilización de las últimas tecnologías, sobre todo en el sector medioambiental. Hemos podido conversar con Alex Dong, Director y responsable de Marketing y del Departamento de Gestión del Proyecto en la firma Qingdao Dong’Ao Development & Construction Group Corporation. Alex Dong, Qingdao Dong’Ao Development & Construction Group Corp. Qingdao – sede de las competiciones de vela de los Juegos Olímpicos de 2008. 4 P. ¿Cuál es su estrategia general en términos medioambientales y de seguridad para el proyecto? R. China ha prometido que organizará los mejores Juegos Olímpicos de la historia. Los preparativos medioambientales y de seguridad son de extrema importancia para lograrlo. El Comité Olímpico Chino ya contaba en la fase de candidatura con un plan de actuación detallado en el que se presentaba sus directrices, bajo el epígrafe ”Olimpiadas Ecológicas, Olimpiadas Tecnológicas y Olimpiadas Populares”, sobre medioambiente y seguridad para todo el proyecto. P. ¿Cómo se prioriza los aspectos de seguridad y medioambiente? ¿Cuentan ustedes con una agenda medioambiental? R. La perspectiva medioambiental y de seguridad no es una cuestión de priorización sino un requisito fundamental para la correcta ejecución de los Juegos de 2008. La totalidad de la inversión en Qingdao’s Olympia será clasificada como zona de alta seguridad. Utilizaremos las últimas tecnologías para garantizar la seguridad de la zona. La investigación y el desarrollo de tecnologías como los dispositivos portátiles de detección de explosivos y sustancias peligrosas, los sistemas de primeros auxilios para los visitantes, los sistemas avanzados de extinción de incendios y los sistemas de defensa ante la propagación de infecciones biológicas son algunos de los ejemplos de tecnologías de última generación que priorizaremos y que constituirán parte importante de nuestro proyecto. El Comité Olímpico de Pekín (BOCOG) ha adoptado las directrices del Comité Olímpico Internacional (COI) en materia de implementación de los Juegos Olímpicos ”ecológicos” durante el siglo XXI. Aún así, nuestro esfuerzo no se limitará al ámbito de los Juegos, sino que sus directrices se aplicarán a la protección y mejora medioambiental para el conjunto de la ciudad organizadora y de la nación. Parte de este trabajo incluirá la organización de programas de información y formación de ámbito nacional para incre mentar la concienciación medioambiental de nuestra sociedad. El BOCOG ha formulado también planes especiales para el suministro de energía y la protección del medio ambiente. Estos planes engloban la construcción ecológica, el control de elementos contaminantes del aire, la administración de recursos de agua y un plan exhaustivo de gestión de residuos. Se procurará el mayor aprovechamiento posible de la energía y se utilizarán paneles solares para la iluminación urbana y el suministro de agua caliente. En zonas específicas, se instalarán bombas de calor alimentadas por agua marina para abastecer a los sistemas de calefacción y aire acondicionado. Otros ejemplos de inversiones medioambientales incluyen el empleo de automóviles experimentales, la expansión de medios de transporte ferroviarios y la implantación de sistemas de gestión de tráfico inteligentes. Estas medidas estarán enfocadas a mejorar el medio ambiente e incrementar la seguridad. Dong’Ao, uno de los principales constructores de la Villa Olímpica para las pruebas de vela en Qingdao, se ha comprometido ha seguir las directrices establecidas tanto para la planificación como para la construcción del complejo. P. ¿Cuáles son los mayores retos a los que se enfrentan en materia de seguridad y medio ambiente? R. El principal y más complejo desafío al que nos enfrentamos es la creación de una conciencia medioambiental, tanto a escala colectiva como individual. No es ninguna exageración afirmar que sin una concien cia medioambiental profundamente arraigada no importará cuánto avance la tecnología; el resultado obtenido será siempre inutilizable. Por ello, otorgamos la misma importancia a la información y formación en temas medioambientales que a la propia tecnología. Creo que estos Juegos no sólo nos aportarán el impulso necesario para expandir nuestra infraestructura, sino que nos dará la oportunidad de generar una conciencia medioambiental colectiva, que debería ser nuestra principal contribución al desarrollo futuro de China. 5 CONTINUA QINGDAO P. Desde un punto de vista medioambiental y de seguridad, ¿cómo han planificado la recogida de residuos? R. La gestión de residuos es una parte importante del plan medioambiental de los Juegos. En 2008, el 30 % de los residuos urbanos se destinará al reciclado acometido a través de energía controlada. El 50 % será clasificado y todos los residuos que constituyan un riesgo serán gestionados de un modo seguro y orientado al medio ambiente. Para lograr este objetivo, la clasificación en origen es de crucial importancia. Tras estudiar cuidadosamente y asimilar las experiencias obtenidas de Barcelona 92, el Comité Olímpico de Qingdao and Dong’Ao va a instalar un sistema subterráneo de transporte de residuos. El sistema gestionará la recogida de todos los residuos de la base de operaciones de los deportes de vela de los Juegos. En nuestra opinión, este sistema constituye una mejora extraordinaria en la gestión de residuos en términos de eliminación de olores, insectos, fugas y la polución acústica y ambiental producida por los camiones de recogida. El sistema neumático subterráneo reducirá asimismo las necesidades de espacio para almacenamiento y transporte de residuos en superficie. Así, podremos liberar un espacio muy valioso para dedicarlo a zonas verdes y centros sociales. Pensamos instalar esta tecnología líder en el mundo, no sólo por las ventajas que aporta al medio ambiente y a la higiene en general sino también como una importante contribución a la mejora de la seguridad. Este sistema automatizado de recogida de residuos reduce la necesidad de emplear camiones de recogida y contenedores en el interior de las áreas clasificadas como de alta seguridad. Esto contribuirá a la reducción de la presión sobre los preparativos de seguridad. LISBOA P. ¿Se recogerá por separado las distintas fracciones de residuos? ANTECEDENTES R. Pensamos recoger tres fracciones distintas: residuos orgánicos, envases y resto. Qingdao es la única ciudad que compartirá con Bei- P. ¿Cómo se financiará la instalación? dao será la sede de los deportes de vela. Una de las R. La instalación se financiará por dos canales. Qingdao Dong’Ao aportará una parte de la financiación. La central seguirá siendo utilizada tras los Juegos y se espera que dé servicio, tras la ampliación pertinente, a las zonas residenciales planeadas para la siguiente fase. Por este motivo, el resto de la financiación será aportada por la ciudad de Qingdao. condiciones establecidas para la construcción de las jing los Juegos Olímpicos de verano de 2008. Qing- sedes de esta competición es que las mismas puedan seguir siendo utilizadas tras la celebración de los Juegos. Qingdao Dong’Ao Development & Construction Group Corporation, fundada en noviembre de 2001, es la empresa constructora y propietaria de la Sede Olímpica para los deportes náuticos de Qingdao. Bajo la gestión directa del Comité de Construcción de Qingdao, Dong’Ao es responsable de la planificación, diseño, marketing, desarrollo y construcción de la La Expo de Lisboa de 1998 – un monumental sistema de gestión de residuos. bahía de Fushan y de todos los edificios e instalaciones olímpicas, así como de la explotación y gestión de los mismos. La ciudad olímpica asociada de Qingdao – Masterplan La EXPO’98 fue algo más que una simple oportunidad para la mejora del entorno y la renovación urbana de Lisboa. Fue además una oportunidad para modernizar e internacionalizar la ciudad, una actuación a gran escala que proporcionó una oportunidad única para aplicar conceptos innovadores a la construcción de las ciudades del mañana con un marcado acento medioambiental. Expo ’98 - Lisboa El proyecto de la EXPO’98 era de importancia estratégica para Portugal. No era sólo una oportunidad para poner a Lisboa en el mapa internacional de nuevo, sino también, y quizás lo más importante, una oportunidad para impulsar la recuperación urbana y acometer el saneamiento medioambiental de una zona antes ocupada por recintos para ganado. El Parque das Nacões cubre hoy 340 hectáreas, incluyendo 5 km de edificaciones en primera línea del estuario del río Tajo. Integra el antiguo muelle Olivais Dock, un aeropuerto para aeroplanos de 1940. La primera fase del proyecto sirvió para sentar las bases: diseño como espacio público y sede de la EXPO´98. Hoy es un conjunto urbano por sí mismo, con edificaciones residenciales, comercios, servicios, infraestructura urbana, aparcamientos y parques. se completen las últimas conexiones, la instalación gestionará los residuos de los 25.000 habitantes y más de 18.000 trabajadores de la zona. Todos los apartamentos residenciales, oficinas y el enorme centro comercial Vasco da Gama están conectados a la red de los tres sistemas subterráneos de transporte de residuos existente. El sistema también conecta la estación de trenes, las terminales de autobuses y metro y gestiona los residuos generados en cines y museos. Cada día se transporta bajo tierra 80 toneladas de residuos clasificados en tres categorías diferentes. La primera fase del mayor sistema de recogida neumática de residuos fue inaugurada en abril de 1998. Cuando a finales de este año . 6 7 MADRID La candidatura de Madrid a los Juegos Ol ímpicos – una obra maestra en desarrollo urbano sostenible “Hemos de percibir el espacio público como un bien escaso. Por tanto, las soluciones subterráneas siempre serán una buena idea. Creo que estas soluciones constituirán un ingrediente importante en el desarrollo futuro de las ciudades.” Así resume Antonio Lucio el interés de Madrid por los sistemas subterráneos de recogida de residuos en el marco de la Candidatura a los Juegos Olímpicos 2012. “Cuando pensamos en la Villa Olímpica de Madrid no solo estamos pensando en los 15 días que duran los Juegos Olímpicos, y los 15 de los Paraolímpicos, estamos pensando en qué sucederá después con la vida de esa Villa. La tecnología de la que estamos hablando va a facilitar el buen comportamiento, impecable comportamiento, de los habitantes de esa Villa”, declara Antonio Lucio. Don Antonio Lucio, Director del Área de Medio Ambiente de la Candidatura a los Juegos Olímpicos Madrid 2012, contesta a nuestras preguntas sobre la Candidatura y la decisión de incorporar un sistema automático de recogida de residuos en el diseño Antonio Lucio, Director Medioambiental de la Candidatura de Madrid 2012 a los Juegos Olímpicos de la Villa Olímpica y del Anillo Olímpico. Citó como gran referente los juegos celebrados en Barcelona 92, que gozan de muy buena reputación, y nos señaló que, entre su Oficina, el Grupo responsable de Gerencia de Urbanismo, y los responsables del diseño de la Villa Olímpica, tomaron conjuntamente la decisión de instalar un sistema de recogida subterránea después de nueve meses de recabar información y referencias, y de estudiar y valorar todos los aspectos, que desde el principio contaban más a favor que en contra de su implantación. La única preocupación era el consumo energético, “… que el balance energético haga rentable adoptar una solución como esta. Pero cuando hablamos de instalar el sistema en una nueva urbanización no tenemos dudas”, nos aseguró. LA VILLA OLÍMPICA Y SUS CALZADAS Delimitada por dos grandes infraestructuras viarias, La Villa se sitúa a 600 metros del Anillo Olímpico y conectada directamente a él a través del Nuevo Anillo Verde. En una superficie de 85 hectáreas se construirán más de 2.000 viviendas, entre edificios residenciales, colectivos y unifamiliares, para acoger a los 17.500 atletas y oficiales de las competiciones Aunque se vayan a construir nuevos edificios, la mayor parte de las instalaciones necesarias para albergar los Juegos ya ha sido construida. La decisión de Madrid de hacer un uso mayoritario de estructuras existentes y construir edificios de uso sostenible a largo plazo ha sido muy apreciado por los expertos. 8 EL SISTEMA DE GESTIÓN MEDIOAMBIENTAL Madrid 2012 ha diseñado una serie de estrategias ambientales integradas en El Plan Estratégico de Sostenibilidad que persiguen los criterios de desarrollo sostenible del Proyecto Olímpico, considerando aspectos urbanísticos, ambientales, económicos y sociales. Este Plan parte de un análisis de la situación actual y propone unos objetivos de sostenibilidad. Para alcanzar estos objetivos, el Plan de Acción que plantea se desarrolla a través de unas líneas de acción definidas por doce Áreas Prioritarias. Se han establecido Instrumentos específicos para asegurar la medioambiental puesta en marcha del plan de acción en cooperación con el Alcalde de Madrid, diversos Ministerios españoles, comunidades autonómicas, consejos científicos y deportivos, ONGs medioambientales, comités de ciudadanos y compañías del sector privado. A lo largo del desarrollo del Plan, se pone en marcha una línea de participación ciudadana y de expertos que enriquece los resultados y el seguimiento del mismo. Algunos ejemplos, dentro del área medioambiental, a los que se le ha dado prioridad son: Movilidad y Transporte. Se podrá acceder a todos los emplazamientos Olímpicos mediante transporte público. Esto se conseguirá extendiendo la ya excelente red del Metro de Madrid y la red de cercanías. Cerca de 2000 autobuses municipales consumirán energías más amigables ambientalmente y menos contaminantes (gas natural e hidrógeno), ellos serán La Flota Verde. Enriqueciendo la ciudad y proporcionándole un transporte alternativo que impulse la movilidad, el deporte y el medioambiente, se creará una ruta de comunicación, de un total de 60 kilómetros de 9 CONTINUA MADRID longitud, para ciclistas y peatones. El Anillo Verde Ciclista conectará los principales emplazamientos Olímpicos y zonas verdes de Madrid, 17,7 kilómetros ya han sido construidos. Calidad del Aire y Ruido Ambiental. Aunque Madrid ha conseguido ya grandes mejoras los pasados años luchando contra el ruido y la contaminación, ambiciona mejorar todavía más la calidad del aire y reducir las emisiones hasta llegar a alcanzar los compromisos de Kyoto. Para reducir el ruido y la polución ambiental será llevado a cabo un Plan Estratégico. En el año 2001, Madrid ganó el Premio “Decibelio de Oro” que otorga el Consejo Nacional del RuidFrancés por su Plan Estratégico para la Reducción de la Contaminación Acústica, la segunda fase del Plan se llevará a cabo en 2005. El Proyecto Carbon Neutral Olympic Games, (Juegos de Balance 0), cumpliendo los compromisos de Kyoto, tiene como objetivo neutralizar las emisiones de gases 10 de efecto invernadero (GEIs) derivadas de la celebración de los Juegos Olímpicos. A partir del cálculo del diferencial de emisiones de GEIs entre los dos escenarios posibles, celebración y no celebración de los JJOO, se tomarán las medidas necesarias para compensar el “exceso” de emisiones e incluso, si el registro de emisiones generadas fuera superior a lo estimado, se procedería a financiar proyectos de nuevas fuentes de energías renovables. Antonio Lucio opina, “Los Grandes Temas del MA Global, tienen una gran presencia en un evento como los Juegos Olímpicos, porque no somos un evento aislado de la ciudad de Madrid, somos un evento del Movimiento Olímpico Internacional que tiene a Madrid como capital del mundo durante cuatro años respecto al deporte y por tanto tenemos ser ejemplares y estar muy sensibilizados con estos problemas. Por ejemplo, el calentamiento global, la desaparición de los bosques tropicales, etc.” Energía 100% renovable. Con el compromiso de que toda la energía consumida en los Juegos sea de origen renovable a través de proyectos de aprovechamiento de la energía solar, la valorización de otros residuos, etc. “Hemos fijado el compromiso de que los nuevos edificios tengan calificación energética, esto puede llegar a suponer un ahorro del 70% de lo que supondría un edificio similar actualmente”, nos explica Antonio Lucio. Urbanismo. El Sistema Integral de Edificación Sostenible, es un convenio de colabora-ción con el Equipo Español de Green Building Challenge (constituido por el Consejo Superior de Colegios de Arquitectos y por la Dirección General de Arquitectura y Política de Vivienda Española), que se concreta en dos líneas: la construcción de los edificios e instalaciones y la gestión ambiental de las mismas. (certificada por el EMAS). Según el Sr. Lucio, “Nuestro compromiso es que cada instalación tenga implantado un sistema de gestión ambiental EMAS, Eco Management and Audit Écheme e ISO14001; sin perjuicio de que todo el sistema global esté certificado, cada instalación lo estará también”. “Así mismo requerimos que cada una de las nuevas instalaciones esté diseñada conforme a criterios sostenibles ambientales, pensando en la Arquitectura Climática y Bioenergética.” Consumo medioambiental. Siguiendo la senda iniciada por el ICLEI, International Council for Local Environmental Initiatives, se ha desarrollado un Manual de Buenas Prácticas Ambientales, en dos manuales dirigidos a la contratación de obras y servicios por parte de Administraciones Públicas y de empresas públicas y privadas que colaboren en el Proyecto. Nos asegura el Sr. Lucio que “… toda la madera que se utilice en el Proyecto Olímpico de Madrid 2012 tiene que estar certificada. Concretamente vamos a exigir un plus certificado FSC a las maderas que provengan de zonas tropicales.” Residuos, “Proyecto Residuo 0”, como programa integral de gestión de ciclo cerrado de residuos. “Nuestro objetivo es llegar al “residuo 0” y vamos a trabajar por él. Hay un planteamiento muy exigente en cuanto a la recogida selectiva, todos los lugares Olímpicos tendrán una perfecta contenerización para que todos seamos capaces de seleccionar muy bien la basura. Respecto a la basura orgánica, el objetivo es aprovecharla al 100%, bien en compost, bien en biometanización. Los envases y los residuos específicos tendrán su propio tratamiento de reciclado. La elección tecnológica de un sistema que facilite esta labor está muy vinculada al objetivo anterior, hemos buscado la tecnología más eficiente”, Antonio Lucio. RECOGIDA DE RESIDUOS SUBTERRÁNEA Ha sido proyectado un sistema de recogida de residuos subterráneo que dé servicio a la Villa Olímpica y a el Anillo Olímpico. Los puntos de vertido se distribuirán entre compuertas domésticas y comerciales, diseñadas de forma particularizada para cada red interior, recogerán tres fracciones de residuos: orgánica, inorgánica y envases, que discurrirán por un trazado de 6.000 metros de longitud de tubería subterránea. La central de recogida, cuyo diseño implica un mínimo impacto visual, podrá dar servicio a 8.000 viviendas equivalentes. “En este escenario todo lo que sea resolver necesidades de manera subterránea estimo que es más lo inteligente. Si hay una tecnología que lo resuelve de manera subterránea, con la cual se evitan vehículos circulando, ocupando espacio y además se hace de manera automática, pues… es una solución interesantísima. Las soluciones logísticas subterráneas, son una de las líneas de futuro de gestión en las ciudades”, asegura Antonio Lucio. 11 PARIS La candidatura de París a los Juegos Olímpicos – una inversión medioambiental ejemplar París es una de las ciudades candidatas a albergar los Juegos Olímpicos del Verano de 2012. El proyecto de Villa Olímpica, ubicada en el distrito 17 de la capital, es un excelente ejemplo de regeneración urbana caracterizado por el medio ambiente. El área, una de las Jules de Heer, arquitecto de la últimas que puede ser construida dentro de Villa Olímpica París, es actualmente una vieja zona de estaciones. La Villa Olímpica disfrutará de múltiples nuevas tecnologías que contribuirán a la mejora de la calidad de vida y a la reducción del impacto medioambiental. El sistema subterráneo de transporte de residuos proyectado refuerza los objetivos de reducción de ruidos, creación de un área libre de tráfico rodado y la máxima recuperación de residuos. Hemos podido conversar con Jules de Heer, el arquitecto que se encuentra tras el concepto medioambiental de la Villa Olímpica. ”La ciudad de París ambiciona convertir la Villa Olímpica en un ejemplo de restauración urbana sostenible reconocido internacionalmente.” Esto se logrará mediante • La reducción en un 50% del impacto ecológico, • La creación de una sección de la ciudad de gran densidad de edificación y con un balance de emisiones de CO2 positivo; una sección de la ciudad sin impacto medioambiental, • El impulso de las nuevas tecnologías respetuosas con el medio ambiente” 12 damente, nunca se vio materializada, es un excelente ejemplo de desarrollo urbano sostenible,” reflexiona de Heer. Sobre la base aportada por estos análisis, se determinaron las especificaciones de requisitos para la creación de un objetivo medioambiental. El primer objetivo fue cerrar el ciclo de utilización de energía y materiales. A continuación, se llevó a cabo un estudio de viabilidad ecológica del concepto. Se empleó un modelo experimental, SILENE, que ha sido desarrollado por ElfER (EDF, Universidad de Karlsruhe) para simular distintos escenarios y probar su viabilidad. EL OBJETIVO ES MEJORAR LA CALIDAD DE VIDA UN BUEN TRANSPORTE PÚBLICO La Villa Olímpica está diseñada para acoger a 17.000 participantes y colaboradores y ocupa un área de 45 ha. que rodea un parque de 10 ha de extensión. Todo el proyecto se caracteriza por su naturaleza compacta: la máxima distancia entre el centro y cualquiera de sus límites es de 400 m. Se tarda menos de 10 minutos en recorrerla a pie de un lado a otro. Otras particularidades características son las buenas conexiones entre la Villa y los medios de transporte público existentes. Por ejemplo, si se utiliza el metro, sólo se tarda 12 minutos en llegar a los Campos Elíseos, sitos en el centro de París. INFLUENCIAS DE OTROS PROYECTOS INTERNACIONALES Jules de Heer nos cuenta que el concepto de la Villa Olímpica ha sido ideado muy metódicamente. Comenzó con la conducción de meticulosos análisis de las principales Villas Olímpicas y del resto de proyectos de desarrollo urbano sostenible que se habían llevado a cabo hasta la fecha. ”La Villa Olímpica de Sydney fue uno de nuestros modelos, pero ha habido otros proyectos en los que nos hemos inspirado, como por ejemplo el que incluía la candidatura de Estocolmo 2004 con su adecuación de la zona de Hammarby Sjöstad. Asimismo, la Villa Olímpica de Atenas, en Urbankit, que ganó el primer premio en un certamen internacional y que, desgracia- Todo el concepto de planificación urbana sostenible de la zona aspira a crear un entorno urbano de elevadísima calidad. El principal desafío es reducir la contaminación acústica generada por el tráfico rodado en la zona. El plan para solucionar este problema se centra en la limitación de toda fuente de ruidos. Se planea cubrir el ferrocarril, instalar superficies que absorban los ruidos y pantallas contra el mismo junto a todas las carreteras. Además, la planificación de la zona se ha diseñado de tal forma que ella misma crea una barrera mediante su propia ubicación y la distribución de sus edificios. Los edificios de oficinas y el centro de transportes forman una pantalla antirruidos frente a las carreteras circundantes (la periferia) y el ferrocarril. Lo que se busca es que se pueda escuchar el canto de los pájaros que vivan en el parque de la Villa Olímpica. UN TRANSPORTE RESPETUOSO CON EL MEDIO AMBIENTE Jules de Heer destaca la importancia de los sistemas de transporte respetuosos con el medio ambiente. ”Además de las medidas para reducir los volúmenes de ruidos, queremos reducir el tráfico en la zona. Hemos diseñado planes que incluyen garajes para bicicletas y sendas peatonales y para ciclistas dentro de la zona que conectarán todos los estadios olímpicos. La candidatura de París quiere asimismo reducir el número de plazas de aparcamiento entre un 30 y un 50% en comparación con otras zonas. Esto es considerado posible en virtud de las buenas conexiones existentes con la red de transporte público. También vamos a priorizar la adjudicación de apartamentos a aquellas personas que trabajan en la zona y/o no disponen de un coche. Asimismo, se ha dado gran importancia al hecho de que la zona sea accesible para los discapacitados. A la luz de estos antecedentes, la eliminación de los camiones de recogida de residuos es una contribución muy deseable”. EL SISTEMA AUTOMATIZADO DE RECOGIDA DE RESIDUOS Jules de Heer cree que los beneficios de un sistema subterráneo de residuos, ya sea la mejora de las condiciones de trabajo, la mejor higiene, el mejor aprovechamiento de las zonas públicas y privadas o su propia disponibilidad ininterrumpida, refuerzan el concepto de sostenibilidad. ”Además, este será el primero de nuestros sistemas en abastecerse sólo de energías renovables,” puntualiza de Heer. 13 CONTINUA PARIS ESTOCOLMO solar. Del mismo modo, los residuos voluminosos se retirarán de cada propiedad regularmente. Un ejemplo de éxito en una candidatura que no llegó a buen puerto “La primera vez que tuve noticia de la candidatura de Estocolmo para los Juegos Olímpicos del Verano de 2004 fue durante los Juegos de Barcelona 92,” nos cuenta Olof Stenhammar. Olof Stenhammar, Presidente de la candidatura de Estocolmo a los Juegos de 2004 EL MEDIO AMBIENTE EN PERSPECTIVA PRODUCCIÓN DE ENERGÍAS RENOVABLES Una substancial inversión en energías renovales basada en: 2 20 000 m placas solares fotovoltaicas situadas encima de las vias del ferrocarril en toda el área 5 000 m2 placas solares en los tejados de las instalaciones técnicas El sistema subterráneo de transporte de residuos está compuesto de una red de conductos de 5.500 m de longitud que conecta los edificios y cada punto de recogida con la central. ”Planeamos instalar 240 puntos de recogida para residuos domésticos y otros 180 para los comercios,” relata de Heer. Los puntos de recogida domésticos estarán instalados dentro de las viviendas o en sus patios interiores. El plan incluye la instalación de puntos de recogida en el parque. La central subterránea, con una superficie de 350 m2, estará integrada dentro del centro logístico de la Villa. LA GESTIÓN DE RESIDUOS El sistema subterráneo de transporte de residuos está diseñado para gestionar tres fracciones: residuos orgánicos, envases, y resto. 14 Los residuos orgánicos serán triturados y mezclados con aguas residuales antes de someterlos a procesos de metanización. Los residuos de los jardines y parques serán, junto con las cenizas generadas por la combustión de otros residuos, convertidos en abono para su utilización en los parques de la ciudad. Los residuos reciclables (todo tipo de contenedores salvo los de vidrio) serán transportados por el sistema hasta un centro de recuperación. El resto de residuos será incinerado. Los residuos de cristal serán recogidos en puntos específicos de cada sección de la ciudad. Se crearán pequeños puntos limpios (vidrio, textiles, baterías y pilas, etc.). Todos los residuos que no sean transportados por el sistema subterráneo serán recogidos por vehículos eléctricos propulsados por energía Dos plantas térmicas geotérmicas que toman la energía de una fuente de agua a 60 grados centígrados de 1.500 metros de profundidad Producción de biogás por el uso de la gasificación de residuos madereros que son transportados a la Villa Olímpica por tren y metanización de las aguas residuales. El biogás será usado para producir calor o energía. Una planta de combustión que produce calor y electricidad. El consumo de energía ha sido calculado por el estándar Alemán de casas pasivas. El concepto de energía utiliza la luz del día, la ventilación natural, la amistad medioambiental, los mecanismos de ahorro energético para las familias y el ahorro de energía en iluminación. El confort será garantizado mediante la regulación individual de cada apartamento. El medio ambiente constituyó uno de los principales aspectos que caracterizaron la candidatura de Estocolmo por la excelente impresión que generó la candidatura de Sydney. Sydney presentaba un muy marcado perfil medioambiental. En términos generales, este aspecto se percibió como decisivo para la elección de Sydney como organizadora de los Juegos del año 2000. “Así, ya en fases muy iniciales del proyecto, nos pusimos en contacto con los consultores que habían diseñado la candidatura de Sydney,” dice Stenhammar, “pero a la vez comprendíamos que debíamos desarrollar nuestro propio nicho en este área si queríamos afianzar nuestra propia credibilidad. Estocolmo y Suecia tienen una sólida reputación en el campo medioambiental, por lo que este terreno nos era particularmente propicio.” Dado que se había seleccionado las sucias y decrépitas zonas industriales de Hammarby Sjö como sede de la Villa Olímpica, la importancia de la temática medioambiental cobraba aún mayor importancia. El perfil medioambiental de la zona se constituyó asi mismo en un asunto de gran importancia política. Se decidió por tanto poner en marcha una estrecha colaboración con la Socie- dad Sueca para la Conservación de la Naturaleza, con la que se consiguió no sólo mejorar la credibilidad y nivel de competitividad de la zona, sino también generar un movimiento medioambiental necesario para garantizar el apoyo al proyecto. COLABORACIÓN CON LA SOCIEDAD SUECA PARA LA CONSERVACIÓN DE LA NATURALEZA “La Sociedad Sueca para la Conservación de la Naturaleza resultó ser muy exigente,” recuerda Stenhammar. ”Se nos impusieron severos requisitos que no siempre eran fáciles de asimilar por nuestra parte, pero logramos crear una visión común que pervivió incluso posteriormente a nuestra no designación como sede de los Juegos.” El gran proyecto para la construcción de un total de 9.000 apartamentos es testimonio de esta intensa e imaginativa colaboración. Visitantes de todo el mundo se inspiran en las inversiones medioambientales acometidas en Hammarby Sjöstad, que se ha convertido en el proyecto inmobiliario más estudiado de Suecia y del Norte de Europa. “Creo que los aspectos medioambientales gozan hoy de una mayor importancia,” reflexiona Olof Stenhammar, “tanto desde una perspectiva ofensiva como desde una defensiva.” “Ninguna ciudad candidata puede permitirse descuidar el medio ambiente pero, al mismo tiempo, su perfil medioambiental ha de ser desarrollado sobre la base de sus propias características.” Otro aspecto cada vez más importante en el contexto olímpico se centra en los aspectos concernientes a la seguridad. Celebrar unos Juegos supone la lógica solución de un puzzle colosal. Se ha de dar respuesta a las necesidades de transporte de cientos de miles de personas entre las diferentes instalaciones en las que se celebran. Existe un constante trasiego de mercancías y residuos en ambas direcciones. Es preciso atravesar zonas de seguridad y realizar las pertinentes inspecciones. Olof Stenhammar concluye , “los sistemas subterráneos de transporte de residuos no son sólo una solución inteligente que permite reducir los riesgos de seguridad asociados al transporte de residuos, también proporcionan una solución respetuosa con el medio ambiente.” 15 BARCELONA Barcelona – sede de los Juegos Olímpicos de 1992. Los preparativos para los Juegos Olímpicos de 1992 constituyeron el punto de partida del espectacular desarrollo que ha convertido a Barcelona en una de las mejores ciudades del mundo. A principios de los años 80, cuando se planteó la candidatura, la ciudad distaba mucho de ser el entorno moderno, cultural y vibrante que conocemos hoy. ”Es preciso hacer comprender a todo el mundo los antecedentes que determinaron nuestra decisión de presentar una candidatura para albergar los Juegos Olímpicos de Verano de 1992,” explica Ricard Frigola, Dirigente de la ciudad y Director de Desarrollo Urbano en la provincia de Barcelona. ”Acabábamos de estrenar nuestro primer gobierno local desde la caída del régimen franquista en 1979 y habíamos decidido que tanto la función como el papel de la ciudad tenían que cambiar y modernizarse.” UNA OPCIÓN DE APERTURA Y CAMBIO DE LA CIUDAD Tal y como sucedió con la Exposición Universal de 1888 en Barcelona y con su sucesora en 1929, la opción elegida fue hacer uso de un gran evento internacional para “abrir” y cambiar la ciudad. Con los Juegos como objetivo, el deseo era generar un consenso en toda la administración política de la ciudad y de la región para modernizar e invertir en Barcelona. Tanto los ciudadanos como la economía local apoyaron firmemente la iniciativa. ”Este apoyo era necesario puesto que no contábamos con medios gubernamentales que pudiéramos utilizar en el proyecto. Otro criterio de gran importancia sobre la decisión del Comité 16 Munich 72, el fiasco económico de Montreal 76, el boicot político a los Juegos de Moscú en 1980. A principios de los 80, organizar unos Juegos no era una tarea muy codiciada.” No obstante, Barcelona logró revertir esta tendencia negativa gracias a su sólida determinación y su capacidad para convencer al COI de que la inversión acometida debía ser percibida desde una perspectiva de modernización de la ciudad, una perspectiva hoy evidente pero que no lo era tanto por aquel entonces. En 1986, España ya era miembro de pleno derecho de la UE. Antonio Samaranch, por aquel entonces presidente del COI, era catalán y comprendía plenamente la importancia de los Juegos de Barcelona para la integración de España en la Unión Europea. Ricard Frigola, Dirigente de la ciudad y Director de Director de Desarrollo Urbano en la provincia de Barcelona Olímpico Internacional era que la ciudad elegida contara con un amplio consenso sobre los preparativos,” añade Frigola, quien, entre 1987 y 1992, era Director de Finanzas de la empresa del gobierno local responsable de los Juegos Olímpicos. Barcelona logró convencer al COI de que los Juegos no debían concebirse como una inversión aislada, sino como parte de un plan de modernización de la ciudad. ”Pocos lo recuerdan hoy, pero en 1984, sólo hubo una ciudad candidata a la celebración de los Juegos, Los Ángeles. Antes de esa cita, los Juegos se habían visto afectados por múltiples problemas: los atentados terroristas de DESAFÍOS MEDIOAMBIENTALES El principal objetivo de la modernización de Barcelona era la apertura de la ciudad al mar y la creación de un sistema de tráfico eficiente cuyo principal ingrediente sería una carretera de circunvalación. ”Aquí, nos enfrentamos principalmente a dos desafíos medioambientales. Teníamos que reconstruir todos los terrenos y edificios cercanos a la playa, donde se asentaría la Villa Olímpica, que se encontraban en un avanzado estado de degradación.” Anteriormente, esta zona había sido una zona industrial. Este “redesarrollo” incluyó grandes inversiones en sistemas de tratamiento de aguas y aguas residuales. Se decidió asimismo dotar de una perspectiva medioambiental a todos los edificios de nueva construcción de la zona. ”En este contexto, el sistema automático de residuos fue un gran paso adelante para nosotros. También fue la primera instalación de este tipo instalada en el sur de Europa.” La seguridad era una preocupación mucho mayor que el medio ambiente para los Juegos. Durante toda la década de los 80, España fue sacudida por los atentados del movimiento separatista vasco ETA. Tanto el ejército como los cuerpos de seguridad del estado y los de la propia ciudad y la región estaban involucrados en los preparativos y querían pasar inadvertidos. ”En contraste con los Juegos de Seúl en 1988, no queríamos que la celebración de los Juegos estuviera presidida por las medidas de seguridad. En lugar de esto, los Juegos estarían caracterizados por el entorno amable y abierto típico del mar Mediterráneo.” El sistema subterráneo de transporte de residuos fue también una importante contribución a la seguridad. Al reducir la necesidad de transportar residuos por superficie en zonas que se consideraban de seguridad, relajó la presión existente en términos de controles en los accesos y salidas de dichas zonas. UNA INSTALACIÓN CONVINCENTE La instalación del sistema en la villa olímpica permitió a la ciudad convencer a sus ciudadanos de las ventajas del mismo. ”Ahora estamos convencidos de que estamos ante el sistema de recogida del futuro.” En términos políticos, no siempre es fácil lograr que el sistema sea aceptado, puesto que supone una inversión inicial considerable que se amortiza tras 15 ó 20 años. Los políticos han de convencerse de que el sistema aporta mejoras sustanciales a la ciudad. Por ello, Frigola cree que es muy importante que se garantice la seguridad de los sistemas y su adecuado mantenimiento. Por otro lado, no siempre ha sido fácil convencer a los promotores privados de esto. Se preguntaban por qué debían acometer tales inversiones si en otras zonas de España no lo hacían. ”Sin embargo, hemos logrado nuestro objetivo y hoy, estos sistemas están incluidos en los estándares de construcción de la ciudad,” concluye Frigola. ”Estamos convencidos, a pesar de esto, de que esta es la manera correcta de gestionar residuos. En el futuro, no podemos seguir almacenando nuestros desperdicios en contenedores abiertos en las calles de nuestra Barcelona. Simplemente, no hay sitio material para ello,” añade Frigola. Además, la acumulación de basuras en las calles y plazas también genera un problema de higiene y contaminación. Los resultados obtenidos en las calles y en el entorno de las áreas que cuentan con sistemas subterráneos de transporte de residuos han sido muy positivos. Anillo Olimpico, Barcelona, foto Tavisa 17 ALMERÍA ALMERÍA – Los juegos Mediterráneos de 2005 Cada cuatro años, los países bañados por el Mediterráneo se reúnen para celebrar los Juegos Mediterráneos. Este año, la ciudad costera de Almería, en el sur de España, será la sede de la decimoquinta edición consecutiva desde que los Juegos se iniciaron en 1951 en Alejandría. Aunque pueda parecer sorprendente, la ciudad de Almería no contaba, a pesar de sus 42 km. de costa, con ningún complejo residencial turístico y no tenía ni un solo hotel de playa. ”A diferencia de muchas otras ciudades españolas, nuestra costa estaba sin explotar,” dice Juan Megino, Presidente del Comité Organizador COJMA en 2005 y antiguo Alcalde de la ciudad. ”Éramos muy poco competitivos a la hora de disputarnos el mercado, siempre complejo, de primera y segunda vivienda.” Se decidió por tanto construir la primera zona residencial pública en la historia de Almería, El Toyo, equipándola de todo el equipamiento más moderno para crear al tiempo un modelo de referencia para el futuro. Toda la Villa Mediterránea se asentaría aquí, donde 14.000 participantes, entrenadores y personal administrativo residiría durante los 15 días que dura la competición. Cuando se decidió construir La Villa Mediterránea, la administración local ya estaba familiarizada con los sistemas subterráneos de transporte de residuos. ”Sabíamos, por ejemplo, que este tipo de sistemas estaba ya en funcionamiento en Vitoria, una ciudad del norte de España conocida por su limpieza. También habíamos visitado instalaciones en Dinamarca y Suecia. Nos interesamos por la tecnología y pensamos que sería muy 18 apropiada para el concepto medioambiental que habíamos desarrollado.” no va a gravar de un modo especial a los propietarios hoteleros o de los apartamentos ”Siempre hemos promocionado el sistema automático de recogida de residuos ante los constructores e inversores. Ponemos énfasis en la tecnología, tanto en beneficio de la comercialización, de acuerdo a nuestro convenio con la Empresa Pública del Suelo Andaluz (EPSA), como en el nuestro propio. La vemos como uno de varios elementos importantes que contribuyen a incrementar A partir de ese momento, el proceso de toma de decisiones se agilizó conforme se aproximaba la fecha en la que se debían inaugurar los Juegos. ”Sabíamos que la decisión acerca de la tecnología a emplear habría de tomarse inmediatamente pues, de lo contrario, jamás lograríamos ajustarnos a los plazos establecidos, sobre todo si tenemos en cuenta los retrasos a los que la construcción de la urbanización ya se había visto sometida.” FORMA DE FINANCIACIÓN El primer problema era el coste de la inversión y su distribución; al haber zonas de la ciudad que no tienen resuelto de un modo razonable el sistema de la gestión de sus residuos no parecía lo más apropiado que el coste de una inversión tan concreta fuera compartido por todas las zonas de la ciudad. “Nosotros entendimos que el que va a disfrutar el sistema es el que debe fundamentalmente financiarlo”. Por ello, el coste de la inversión se va a repartir entre los propietarios de las distintas modalidades de ocupación de El Toyo, en base a unas condiciones de adjudicación, a través de un canon, que entendemos absolutamente razonable y que Juan Megino, Presidente del Comité Organizador COJMA en 2005 el valor de la zona en su conjunto.” Algunos de estos elementos a los que se refiere Juan Megino son el campo de golf, los nuevos hoteles y la reestructuración de las playas. El sistema de residuos también dará servicio a todos los apartamentos de la zona, así como al nuevo Centro de Convenciones, la Plaza del Mar y el Hospital de Alta Resolución. considerablemente de haber implantado este sistema de recogida. ”Hubo 168 pujas para las seis primeras propiedades subastadas, ¡sólo 6! Habíamos estimado un precio de 18 millones, pero el precio final se cerró en 32 millones de Euros”, nos cuenta Juan Megino. INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Está claro que la instalación de un sistema subterráneo de transporte de residuos requiere que sus usuarios sean bien informados. El éxito de esta tecnología no depende sólo de su correcto funcionamiento, sino también de que los ciudadanos aprendan a utilizarlo correctamente. Tanto los municipios como los ciudadanos han de respetar los estándares europeos en materia de clasificación en origen. Todos hemos de colaborar en esta tarea. Convencer a los ciudadanos de lo necesario de su colaboración en la clasificación de residuos es una tarea complicada que requiere de una serie de preparativos a largo plazo entre los que se incluye una colaboración directa con las escuelas y con las familias. El Municipio tiene una importante labor pedagógica que llevar a cabo en términos de concienciación. Juan Megino considera que es necesario poner el proceso en marcha de inmediato para que los efectos de los sistemas se hagan palpables sin demora tras acometer la inversión. Esta inversión, que en otras condiciones tendría que haberse llevado a cabo con fondos privados, se ha logrado acometer con capital público. Juan Megino confía en que el futuro nos mostrará cómo otras áreas residenciales privadas hacen uso de estos sistemas y cómo no tendrá que ser siempre la administración pública quien tome la iniciativa. También espera que este nuevo sistema sea una solución interesante, no sólo en áreas densamente pobladas sino también para zona residenciales. ”Además de la eliminación del paisaje de contenedores y residuos gracias a la utilización de este sistema, me gustaría destacar que el sistema en sí está muy bien integrado y en armonía con el entorno, especialmente el acabado de la Central ha sido todo un éxito. La gestión de residuos en la región será ahora mucho más sencilla y segura desde un punto de vista medioambiental. “Con esta instalación todos son ventajas,” concluye Juan Megino. ALGUNOS DATOS SOBRE LOS JUEGOS MEDITERRÁNEOS Cada cuatro años, el mundo es testigo del encuentro de todos los países cercanos al mar Mediterráneo para dar lugar a la celebración de los Juegos Mediterráneos. Desde el 24 de junio al 3 de julio de 2005, la ciudad española de Almería acogerá la decimoquinta edición consecutiva de los Juegos, desde que se celebrase la primera edición en Alejandría allá por 1951. Se espera que participen 21 delegaciones de otros tantos países que competirán en 24 disciplinas deportivas. Los Juegos Mediterráneos se originaron en 1948 durante la celebración de los Juegos Olímpicos de Londres. Los miembros de los Comités Olímpicos Nacionales de los países bañados por el mar Mediterráneo quisieron crear unos Juegos propios que aglutinasen las diversas culturas de la zona. Los Juegos fueron ideados por Taher Pasha, un Doctor en Ciencias Políticas de Turquía, con el objetivo de que este tipo de evento constituyera un símbolo de paz para toda la región mediterránea en una época de grandes tensiones e incertidumbres en todo el mundo. El rendimiento que está produciendo la comercialización de las parcelas que son de propiedad Municipal, y que repercuten en el conjunto de la ciudad, se ha beneficiado 19 NUESTRO CONCEPTO DE NEGOCIO Ofrecemos sistemas eficientes y ecológicos para la recogida de residuos, Proporcionando asistencia intensa durante la planificación, instalación y operación a fin de garantizar Altos niveles de responsabilidad y flexibilidad para el usuario. Nuestro anhelo es ser considerados como un compañero fiable a largo plazo que ofrece productos y servicios de máxima calidad. SERVICIO: Estudio de viabilidad, Instalación llave en mano, Asistencia técnica APLICACIONES: Hospitales, Zonas residenciales, Centros Urbanos, Cocinas Industriales, Aeropuertos NORTE DE EUROPA: SUR DE EUROPA: ASIA: ENVAC SCANDINAVIA AB E S PA Ñ A ENVAC IBERIA S.A. ENVAC FAR EAST Ltd. BOX 8849 SE-402 71 GOTEMBURGO SUECIA TEL: +46 (0)31 65 83 50 FA X : + 4 6 ( 0 ) 3 1 5 1 9 0 0 8 ENVAC SCANDINAVIA AB S E - 11 7 8 4 E S T O C O L M O SUECIA TEL: +46 (0)8 775 32 00 FA X : + 4 6 ( 0 ) 8 7 4 4 1 3 9 7 OPTIBAG SYSTEMS AB BOX 320 SE-595 24 MJÖLBY PA R Q U E E M P R E S A R I A L ”EL CARRALERO” PA R C E L A N ° 3 ES-28220 MAJADAHONDA MADRID T E L : + 3 4 9 1 4 5 7 0 6 11 FA X : + 3 4 9 1 4 5 7 0 3 1 6 ENVAC IBERIA S.A. D I P U TA C I Ó N , 2 7 6 – 2 0 – 1 a ES-08009 BARCELONA TEL: +34 93 342 64 33 FA X : + 3 4 9 3 4 1 2 1 6 4 5 SUECIA ENVAC IBERIA S.A. TEL: +46 (0)142 185 00 FA X : + 4 6 ( 0 ) 1 4 2 1 8 5 4 0 AV E N I D A L E H E N D A K A R I A G U I R R E , 11 – 4 a P – D p t 11 ES-48014 BILBAO TEL: +34 94 447 46 60 FA X : + 3 4 9 4 4 4 7 2 9 11 ENVAC DANMARK A/S KLOVERMARKSVEJ 70 DK-2300 COPENAGUE S DINAMARCA TEL: +45 7025 1885 FA X : + 4 5 7 0 2 5 1 8 9 1 ENVAC NORGE AS ENSJØVEIEN 14 NO-0655 OSLO ENVAC IBERIA S.A. AV E N I D A I N N O VA C I Ó N s / n EDIFICIO HÉRCULES 1°, MÓDULO 5 ES-41020 SEVILLA TEL: +34 95 425 06 52 FA X : + 3 4 9 5 4 2 6 0 4 0 4 NORUEGA ENVAC IBERIA S.A. TEL: +47 22 08 70 00 FA X : + 4 7 2 2 0 8 7 0 0 1 ENVAC DEUTSCHLAND GMBH COCHABAMBA, 24–1° ES-28016 MADRID TEL: +34 91 443 03 06 FA X : + 3 4 9 1 3 4 4 0 9 5 3 SANMANNREIHE 40A DE-21031 HAMBURGO ENVAC IBERIA S.A. ALEMANIA TEL: +49 40 600 09 90 FA X : + 4 9 4 0 6 0 0 0 9 1 5 5 CENTRALNED BV POSTBUS 318 NL-2130 AH HOOFDDORP PAÍSES BAJOS TEL: +31 23 569 2596 FA X : + 3 1 2 3 5 6 9 2 5 9 3 AV E N I D A P I O X I I , 1 – E S C 3 , 1 4 6 0 0 9 VA L E N C I A TEL: +34 96 155 16 48 FA X : + 3 4 9 6 3 4 9 7 1 8 7 CHINA TEL: +86 21 322 208 58 FA X : + 8 6 2 1 6 2 7 9 1 0 0 4 ENVAC FAR EAST Ltd. TAIWAN BRANCH C/O SWEDISH TRADE COUNCIL R M 0 8 1 2 I N T E R N AT I O N A L T R A D E BUILDING 333 KEELUNG ROAD, SEC 1 TA I P E I 11 0 , TAIWAN TEL: +886 2 2757 6573 FA X : + 8 8 6 2 2 7 5 7 6 7 2 3 ENVAC SINGAPORE PTE Ltd. 1 6 1 L AV E N D E R S T R E E T, # 0 2 – 1 0 SINGAPUR 3 3 8 7 5 0 TEL: +65 6292 51 23 FA X : + 6 5 6 2 9 2 2 9 3 0 ENVAC MALAYSIA L O T 2 1 6 B , 2 ND F L O O R , PODIUM BLOCK, FA B E R T O W E R S J A L A N D E S A B A H A G I A , TA M A N D E S A 58100 KUALA LUMPUR MALASIA TEL: +60 3 7984 85 57 FA X : + 6 0 3 7 9 8 4 8 5 5 9 ENVAC KOREA 5 F, K Y O B O B U I L D I N G 1 – 1 6 , P Y O L LYA N G - D O N G , K WA C H O N - S H I KYONGGI-DO, 427-040 FRANCIA TEL: +33 4 72 68 97 96 FA X : + 3 3 4 7 2 3 6 3 0 6 9 PORTUGAL www.envac.net OFFICE 1501, GUOLU (CTS) MANSION 1277 BEIJING XI ROAD 200040 SHANGHAI 1 2 AV E N U E D E S S A U L E S B P 6 1 69922 OULLINS CEDEX ALAMEDA DOS OCEANOS, 315.02D ESC. 7 PA R Q U E D A S N A Ç O E S P T- 1 9 9 0 - 2 1 7 L I S B O A ENVAC CENTRALSUG AB Dirección postal: SE-117 84 Stockholm, Sweden Visitas: Bryggvägen 16 Teléfono: +46 (0)8-775 32 00 Telefax: +46 (0)8-726 18 16 ENVAC ENVIRONMENTAL TECHNOLOGY ENVAC FRANCE ENVAC CENTRALSUG AB FILIAL PORTUGUESA OFICINA PRINCIPAL: R M 4 4 0 1 , 4 4 / F, CHINA RESOURCES BUILDING 26 HARBOUR ROAD W A N C H A I , HONG KONG TEL: +852 2869 8838 FA X : + 8 5 2 2 7 3 9 7 1 2 1 TEL: +351 21 895 89 20 FA X : + 3 5 1 2 1 8 9 5 8 9 2 1 SEÚL, COREA TEL: +82 2 507 2702 FA X : + 8 2 2 5 0 7 2 7 0 4 ENVAC MIDDLE EAST FZE PO BOX 502154 D U B A I , E A U ( Emitatos Árabes Unidos) TEL: +971 4 3910 298 FA X : + 9 7 1 4 3 9 0 4 6 5 9