SALICE | Drawer Slides - Correderas y Cajones Metálicos

Transcripción

SALICE | Drawer Slides - Correderas y Cajones Metálicos
drawer slides
correderas y cajones metálicos
1
Runners - Installation specifications
Correderas - Indicaciones para el montaje
Items 208 - 208 R - Installing runner on cabinet side
Art. 208 - 208 R - Fijación de la corredera en el costado del mueble
Item 208 R - Vertical adjustment of the drawer front
Art. 208 R - Regulación vertical del frontal del cajón
Vertical adjustment (± 1,5 mm):
Adjust vertically by using the cam A
± 1,5 mm.
We suggest the use of an extra screw
in position Y for final assembly.
Regulación vertical (± 1,5 mm):
Regular verticalmente mediante el
excéntrico A ± 1,5 mm.
Se aconseja el uso de un tornillo extra
en posición Y para el montaje final.
Runners - Technical information
Correderas - Informaciones técnicas
Pull-out
Extracción
- For runners up to 400 mm (16”):
maximum extension = runner’s length - 80 mm (35/32”)
- For runners over 400 mm (16”):
maximum extension = runner’s length - 100 mm (4”)
- Para correderas hasta 400 mm (16”):
extracción máxima = largo de la corredera – 80 mm (35/32”)
- Para correderas con medida superior a 400 mm (16”):
extracción máxima = largo de la corredera – 100 mm (4”)
2
Self-Closing
Self-closing
Drawer runners: Self Closing feature.
Rise of 3 mm (1/8”) during first 38 mm (1-1/2”) of pull-out.
Correderas para cajones con dispositivo de cierre automatico.
Subida de 3 (1/8”) mm en los primeros 38 mm (1-1/2”) de extracción.
Runners - Packaging
Correderas - Empaques
Industrial
Industrial
4 boxes divided in:
- 100 - CL = cabinet left
- 100 - CR = cabinet right
- 100 - DL = drawer left
- 100 - DR = drawer right
Each box contains only one of the four components (i.e. 100 - CL).
Ideal for volume users. Minimum order 100 pcs. or multiples.
4 cajas compuestas de:
- 100 piezas para los costados izquierdos
- 100 piezas para los costados derechos
- 100 piezas para los cajones izquierdos
- 100 piezas para los cajones derechos
Cada caja contiene solamente uno de los cuatro componentes.
Ideal para grandes cantidades. Cantidad mínima: 100 piezas o multiplos.
25 pairs-compartment box
Caja de 25 juegos en cada compartimiento
25 pairs per box.
Every box contains 25 subdivided members:
- 25 - CL = cabinet left
- 25 - CR = cabinet right
- 25 - DL = drawer left
- 25 - DR = drawer right
Taped
Comercial
­­ pairs per box.
20
1 pair = 4 pcs.:
- 2 cabinet members
- 2 drawer members
Every set is taped together. Easy to select and fast to unpack.
Cajas de 20 juegos.
1 juego = 4 piezas:
- 2 correderas para los costados
- 2 correderas para los cajones
Cada juego está encintado. Es fácil de seleccionar y rápido de
desembalar.
Packaging socket
Empaque adaptador
2 boxes of 100 sockets each.
One box contains 100 right side sockets and another box 100 left side
sockets.
2 cajas de 100 adaptadores cada una.
Cada caja contiene 100 adaptadores lado derecho y 100 adaptadores lado
izquierdo.
Caja de 25 juegos.
Cada caja contiene 25 piezas de cada componente:
- 25 piezas para los costados izquierdos
- 25 piezas para los costados derechos
- 25 piezas para los cajones izquierdos
- 25 piezas para los cajones derechos
3
208 - Runner for drawers
208 - Correderas para cajones
Product features
- Dimensions 24 (+ 1/0) mm.
- Left side captive (by pressure sliding) to prevent tottering of the drawer.
- Rise of 1,2 mm during first 20 mm of pull-out.
- Rise of 3 mm during first 38 mm of pull-out.
- Standard assembly of runner on cabinet side: # 6 FH screws or
ø 6 mm EURO screws.
- On request, for pressure assembly on element side: two or three
ø 10 x 11 mm dowels premounted on runner.
- Standard assembly of runner to drawer: # 6 FH screws or ø 3 mm TSP screws, industrial with 2000 RA machine or with 2000 RDA machine, without screws.
- Dynamic load capacity 75 lbs.
- Static load capacity 100 lbs.
- Double safety stop against accidental opening of drawer.
- Automatic closure during last 60 mm (2 3/8”).
- Finish: epoxy white, ivory, almond (grey, black upon request).
Características del producto
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Medida espacio ocupado: 24 (+ 1/0) mm.
Parte izquierda “guíada” (con deslizamiento forzado) para evitar la caída del cajón.
Subida de 1,2 mm en los primeros 20 mm de extracción.
Subida de 3 mm en los primeros 38 mm de extracción.
Fijación estándar de la corredera en el costado del mueble: # 6
tornillos cabeza plana o tornillos Euro ø 6 mm.
A petición, para el montaje a presión en el costado del mueble: 2 o 3 casquillos ø 10x11, premontados en la corredera.
Fijación estándar de la corredera en el cajón: # 6 tornillos cabeza plana o tornillos TSP ø 3 mm, industrial con máquina 2000 RA o 2000 RDA, sin tornillos.
Capacidad dinámica: 75 libras.
Capacidad estática: 100 libras.
Doble dispositivo de seguridad contra la apertura accidental del cajón.
Cierre automático en los los últimos 60 mm.
Acabado: barnizado epoxídico blanco, marfil, almendra (gris, negro a petición).
Dimensions
Medidas
Drilling positions for runner on cabinet side
Posición agujeros de fijación corredera en el costado del mueble
4
Drilling positions for runner under drawer
Posición agujeros de fijación corredera debajo del cajón
SLIDE LENGTH
LARGO CORREDERA
250 mm/10”
(Special order)
(pedido especial)
FINISH:
1 = WHITE
2 = IVORY
3 = BLACK
4 = ALMOND (RAL)
6 = GREY
WHITE
BLANCO
A208/25.1N
(Special order)
(pedido especial)
WHITE
BLANCO
A208/25.1CP25XD
(Special order)
(pedido especial)
WHITE
BLANCO
A208/25.1
(Special order)
(pedido especial)
300 mm/12”
A208/30.1N
A208/30.1CP25XD
A208/30.1
350 mm/14”
A208/35.1N
A208/35.1CP25XD
A208/35.1
I.E.: A208/55.2 = IVORY
400 mm/16”
A208/40.1N
A208/40.1CP25XD
A208/40.1
450 mm/18”
A208/45.1N
A208/45.1CP25XD
A208/45.1
500 mm/20”
A208/50.1N
A208/50.1CP25XD
A208/50.1
1 = WHITE: AVAILABLE IN ALL
SIZES
OTHER COLORS = CHECK
AVAILABILITY
550 mm/22”
A208/55.1N
A208/55.1CP25XD
A208/55.1
600 mm/24”
A208/60.1N
A208/60.1CP25XD
A208/60.1
PACKAGING
TAPED
1 box = 20 pairs
(Taped)
1 Pallet = 720 pairs
COMPARTMENT BOX
1 box = 25 pcs. ea.
CL, CR, DL, DR
1 Pallet = 900 pairs
EMPAQUE
ENCINTADO
CAJA CON COMPARTIMIENTOS
1 caja = 20 juegos
1 caja = 25 piezas (encintados)
de cada componente
1 paleta = 720 juegos
1 paleta = 900 juegos
INDUSTRIAL
4 boxes of 100 pcs. ea.
CL, CR, DL, DR
1 Pallet = 3600 pcs.
INDUSTRIAL
4 cajas de 100 piezas
de cada componente
1 paleta = 3600 piezas
ACABADO:
1 = BLANCO
2 = MARFIL
3 = NEGRO
4 = ALMENDRA
6 = GRIS
Ej.:A208/55.2 = MARFIL
1 = BLANCO: DISPONIBLE EN
TODAS LAS MEDIDAS
OTROS COLORES = SEGÚN
DISPONIBILIDAD
FACE FRAME
TO BE FIXED WITH SCREWS, WITHOUT ADJUSTMENT
SOCKETS
RightLeft
Packaging
A6920800605101
A6920800605103
100 pcs. each per box
ADAPTDADORES PARA
DE FIJAR CON TORNILLOS, SIN REGULACIÓN
MARCO FRONTALDerechoIzquierdo
A6920800605101
A6920800605103
Empaque
100 piezas cada caja
Drilling positions for face frame sockets
Posición agujeros de fijación adaptadores para marco frontal
5
208 R - Runner for drawers
208 R - Correderas para cajones
Product features
Características del producto
- Medida espacio ocupado: 24 (+ 1/0) mm.
- Dimensions 24 (+ 1/0) mm.
- Parte izquierda “guíada” (con deslizamiento forzado) para evitar la - Left side captive (by pressure sliding) to prevent tottering of the drawer.
caída - del cajón.
- Rise of 1,2 mm during first 20 mm of pull-out.
- Subida de 1,2 mm en los primeros 20 mm de extracción.
- Rise of 3 mm during first 38 mm of pull-out.
- Standard assembly of runner on cabinet side: # 6 FH screws or ø 6 mm - Subida de 3 mm en los primeros 38 mm de extracción.
- Fijación estándar de la corredera en el costado del mueble: # 6
EURO screws.
tornillos cabeza plana o tornillos Euro ø 6 mm.
- On request, for pressure assembly on element side: two or three
- A petición, para el montaje a presión en el costado del mueble: 2 o 3 ø 10 x 11 mm dowels premounted on runner.
casquillos ø 10x11, premontados en la corredera.
- Assembling drawer runner: industrial with 2000 RA machine or with - Instalación de la corredera en el cajón: industrial con máquina 2000 RA o 2000 RDA machine, without screws.
RDA, sin tornillos.
- Dynamic load capacity 75 lbs.
- Capacidad dinámica: 75 libras.
- Static load capacity 100 lbs.
- Capacidad estática: 100 libras.
- Double safety stop against accidental opening of drawer.
- Doble dispositivo de seguridad contra la apertura accidental del cajón.
- Automatic closure during last 60 mm (2 3/8”).
- Cierre automático en los los últimos 60 mm.
- Industrial assembly: on drawer with machine.
- Montaje industrial: en el cajón con máquina.
- Finish: epoxy white, ivory, almond, (grey, black upon request).
- Regulación vertical con excéntrico ± 1,5 mm.­­­­­­
- Vertical cam adjustment ± 1,5 mm (± 1/16”).
- Acabado: barnizado epoxídico blanco, marfil, almendra (gris, negro a petición).
Dimensions
Medidas
Drilling positions for runner on cabinet side
Posición agujeros de fijación corredera en el costado del mueble
6
Drilling positions for runner under drawer
Posición agujeros de fijación corredera debajo del cajón
SLIDE LENGTH
LARGO CORREDERA
250 mm/10”
(Special order)
(pedido especial)
FINISH:
1 = WHITE
2 = IVORY
3 = BLACK
4 = ALMOND (RAL)
6 = GREY
WHITE
BLANCO
A208R/25.1N
(Special order)
(pedido especial)
WHITE
BLANCO
A208R/25.1CP25XD
(Special order)
(pedido especial)
WHITE
BLANCO
A208R/25.1
(Special order)
(pedido especial)
300 mm/12”
A208R/30.1N
A208R/30.1C25XD
A208R/30.1
350 mm/14”
A208R/35.1N
A208R/35.1C25XD
A208R/35.1
I.E.: A208/55.2 = IVORY
400 mm/16”
A208R/40.1N
A208R/40.1C25XD
A208R/40.1
450 mm/18”
A208R/45.1N
A208R/45.1C25XD
A208R/45.1
500 mm/20”
A208R/50.1N
A208R/50.1C25XD
A208R/50.1
1 = WHITE: AVAILABLE IN ALL
SIZES
OTHER COLORS = CHECK
AVAILABILITY
550 mm/22”
A208R/55.1N
A208R/55.1C25XD
A208R/55.1
600 mm/24”
A208R/60.1N
A208R/60.1C25XD
A208R/60.1
PACKAGING
TAPED
1 box = 20 pairs
(Taped)
1 Pallet = 720 pairs
COMPARTMENT BOX
1 box = 25 pcs. ea.
CL, CR, DL, DR
1 Pallet = 900 pairs
EMPAQUE
ENCINTADO
CAJA CON COMPARTIMIENTOS
1 caja = 20 juegos
1 caja = 25 piezas (encintados)
de cada componente
1 paleta = 720 juegos
1 paleta = 900 juegos
INDUSTRIAL
4 boxes of 100 pcs. ea.
CL, CR, DL, DR
1 Pallet = 3600 pcs.
INDUSTRIAL
4 cajas de 100 piezas
de cada componente
1 paleta = 3600 piezas
ACABADO:
1 = BLANCO
2 = MARFIL
3 = NEGRO
4 = ALMENDRA
6 = GRIS
Ej.:A208/55.2 = MARFIL
1 = BLANCO: DISPONIBLE EN
TODAS LAS MEDIDAS
OTROS COLORES = SEGÚN
DISPONIBILIDAD
FACE FRAME
TO BE FIXED WITH SCREWS, WITHOUT ADJUSTMENT
SOCKETS
RightLeft
Packaging
A6920800605101 A6920800605103
100 pcs. each per box
ADAPTDADORES PARA
DE FIJAR CON TORNILLOS, SIN REGULACIÓN
MARCO FRONTAL
DerechoIzquierdo
A6920800605101 A6920800605103
Empaque
100 piezas cada caja
Drilling positions for face frame sockets
Posición agujeros de fijación adaptadores para marco frontal
7
218 - Runner for drawers
218 - Correderas para cajones
Product features
- Dimensions 24 (+ 1/0) mm.
- Double captive drawer slide.
- Rise of 1,2 mm during first 20 mm of pull-out.
- Rise of 3 mm during first 38 mm of pull-out.
- Standard assembly of runner on cabinet side: # 6 FH screws or ø 6 mm EURO screws.
- On request, for pressure assembly on element side: two or three
ø 10 x 11 mm dowels premounted on runner.
- Standard assembly of runner to drawer: # 6 FH screws or ø 3 mm TSP screws, industrial with 2000 RA machine or with 2000 RDA machine, without screws.
- Dynamic load capacity 75 lbs.
- Static load capacity 100 lbs.
- Double safety stop against accidental opening of drawer.
- Automatic closure during last 60 mm (2 3/8”).
- Finish: epoxy coat: white.
Características del producto
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Medida espacio ocupado 24 (+ 1/0) mm.
Ambos lados “guíados” (con deslizamiento forzado).
Subida de 1,2 mm en los primeros 20 mm de extracción.
Subida de 3 mm en los primeros 38 mm de extracción.
Fijación estándar de la corredera en el costado del mueble: # 6
tornillos cabeza plana o tornillos Euro ø 6 mm.
A petición, para el montaje a presión en el costado del mueble: 2 o 3 casquillos ø 10x11, premontados en la corredera.
Fijación estándar de la corredera en el cajón: # 6 tornillos cabeza plana o tornillos TSP ø 3 mm, industrial con Máquina 2000 RA o 2000 RDA, sin tornillos.
Capacidad dinámica: 75 libras.
Capacidad estática: 100 libras.
Doble dispositivo de seguridad contra la apertura accidental del cajón.
Cierre automático en los los últimos 60 mm.
Acabado: barnizado epoxídico blanco.
Dimensions
Medidas
Drilling positions for runner on cabinet side
Posición agujeros de fijación corredera en el costado del mueble
8
Drilling positions for runner under drawer
Posición agujeros de fijación corredera debajo del cajón
SLIDE LENGTH
LARGO CORREDERA
500 mm/20”
550 mm/22”
570 mm/22”
WHITE
BLANCO
A218/50.1
A218/55.1
A218/57.1
PACKAGING
INDUSTRIAL
1 box = 100 pcs.
1 Pallet = 3600 pcs.
EMPAQUE
INDUSTRIAL
1 caja = 100 piezas
1 paleta = 3600 piezas
FACE FRAME
TO BE FIXED WITH SCREWS, WITH ADJUSTMENT
SOCKETS
Right Left
Packaging
A6920800606101A6920800606103
100 pcs. each per box
TO BE FIXED WITH DOWELS, WITH ADJUSTMENT
Right Left
Packaging
A6920800608121A6920800608123
100 pcs. each per box
ADAPTADORES PARA
DE FIJAR CON TORNILLOS, CON REGULACIÓN
MARCO FRONTAL
Derecho Izquierdo
A6920800606101A6920800606103
Empaque
100 piezas cada caja
DE FIJAR CON CASQUILLOS, CON REGULACIÓN
Derecho Izquierdo
A6920800608121A6920800608123
Empaque
100 piezas cada caja
Drilling positions for face frame sockets
Posición agujeros de fijación adaptadores para marco frontal
9
Drawers Series 900 - Installation specifications and technical information
Cajones serie 900 - Indicaciones para la instalación e informaciones técnicas
Fixing runner on cabinet side
Fijación de la corredera en el costado del mueble
Pull-out
Extracción
Runner length (nominal size).
For runners up to 400 mm (16”):
maximum extension = runner’s length - 80 mm (3 5/32”).
For runners over 400 mm (16”):
maximum extension = runner’s length - 100 mm (4”).
Largo corredera (medida nominal).
Para corredera hasta 400 mm (16”):
extracción máxima = largo corredera – 80 mm (3 5/32”).
Para corredera con medida superior a 400 mm (16”):
extracción máxima = largo corredera – 100 mm (4”).
Self-Closing
Self-Closing
Adjustment
Regulación
Rise of 3 mm (1/8”) during first 38 mm (1 1/2”) of pull-out.
Subida de 3 mm (1/8”) en los primeros 38 mm (1 1/2”) de estracción.
1) Vertical adjustment:
Loosen screws A, adjust the pull-out drawer acting on eccentric B
(adj. ± 1 mm), tighten screws A using a Posidrive screwdriver.
2)Lateral adjustment:
Loosen screws A, adjust the front drawer manually in the desired
position (adj. ± 1,5 mm), tighten screws A.
1)
2)
10
Regulación vertical:
Aflojar los tornillos A, regular el cajón extraíble actuando sobre el excéntrico B (reg. ± 1 mm), apretar los tornillos A utilizando un
destornillador Posidrive.
Regulación lateral:
Aflojar los tornillos A, regular manualmente el frontal del cajón en la posición deseada (reg. ± 1,5 mm), apretar los tonillos A.
Drawers - Packing
Cajones - Empaques
Industrial
Industrial
100 pairs divided into 10 boxes:
- 2 boxes of 100 cabinet members each.
One box contains 100 right side cabinet members and another box
100 left side cabinet members.
- 8 boxes of 25 drawer members each.
4 box contains 25 right side drawer members and 4 box 25 left side
drawer members.
100 juegos divididas en 10 cajas:
- 2 cajas con 100 correderas para el mueble cada una.
Una caja contiene 100 correderas costado derecho y la otra caja 100 correderas costado izquierdo.
- 8 cajas con 25 correderas para el cajón cada una.
4 cajas contienen 25 correderas cajón derecho y 4 cajas 25 correderas cajón izquierdo.
One box containing 100 right side cabinet members.
Una caja con 100 correderas costado derecho.
Four boxes each containing 25 right side drawer members.
4 cajas; cada una contiene 25 correderas cajón derecho.
One box containig 100 left side cabinet members.
Una caja con 100 correderas costado izquierdo.
Four boxes each containig 25 left side drawer members.
4 cajas; cada una contiene 25 correderas cajón izquierdo.
11
905 - Metal side 54 mm height
905 - Borde metálico altura 54 mm
Product features
- Dimensions: 32 (± 1) mm.
- Left side captive (by pressure sliding) to ensure smooth opening and closing.
- Parallel exit during first 20 mm of pull-out (drawer does not rise).
- Bottom thickness: 12 ÷ 19 mm.
- Standard assembly of runner on cabinet side: # 6 FH screws or
ø 6 mm EURO screws.
- On request, for pressure assembly on element side: two or three
ø 10 x 11 mm dowels premounted on runner.
- Standard assembly of drawer member: # 6 FH screws or ø 3 mm TSP screws.
- Use pre-inserted nylon dowels for the back.
- Dynamic load capacity 75 lbs.
- Static load capacity 100 lbs.
- Double safety stop to prevent accidental pull-out of drawer.
- Automatic closure during last 60 mm.
- Special anti-interference profile for perfect adherence between bottom panel and metal side (it is unnecessary to round off panels).
- Finish: epoxy white, ivory.
- Integrated drawer front adjustment.
Características del producto
- Medida espacio ocupado: 32 (± 1) mm.
- Parte izquierda “guíada” (con deslizamiento forzado) para asegurar
suavidad en apertura y cierre.
- Salida paralela en los primeros 20 mm de extracción (el cajón no se levanta).
- Espesor del fondo: 12 ÷ 19 mm.
- Fijación estándar de la corredera en el costado del mueble: # 6
tornillos cabeza plana o tornillos Euro ø 6 mm.
- A petición, para el montaje a presión en el borde del mueble: 2 o 3 casquillos ø 10x11, premontados en la corredera.
- Fijación estándar de la corredera en el cajón: # 6 tornillos cabeza plana o tornillos TSP ø 3 mm.
- Utilizar casquillos en nylon premontados en la parte posterior.
- Capacidad dinámica: 75 libras.
- Capacidad estática: 100 libras.
- Doble dispositivo de seguridad contra la extracción accidental del cajón.
- Cierre automático en los los últimos 60 mm.
- Perfil especial anti-interferencia para una perfecta adherencia entre el panel del fondo y borde metálico (no es necesario descantear los paneles).
- Acabado: barnizado epoxídico blanco, marfil.
- Regulación frontal del cajón integrada.
Dimensions
Medidas
Drilling positions for runner on cabinet side
Posición agujeros de fijación corredera en el costado del mueble
Length of base
Largo de la base
* 15 mm min. with the back dowels attached.
* 15 mm mín. con los casquillos insertados en la parte posterior.
12
SLIDE LENGTH
LARGO CORREDERA
WHITE
BLANCO
350 mm/14”
A905/35R.1
400 mm/16”
A905/40R.1
450 mm/18”
A905/45R.1
500 mm/20”
A905/50R.1
550 mm/22”
A905/55R.1
PACKAGING
1 pallet = 300 pairs
EMPAQUE
1 paleta = 300 juegos
FINISH:
1 = WHITE
2 = IVORY
1 = WHITE: AVAILABLE IN ALL SIZES
2 = CHECK AVAILABILITY
ACABADO:
1 = BLANCO
2 = MARFIL
1 = DISPONIBLE EN TODAS LAS MEDIDAS
2 = SEGÚN DISPONIBILIDAD
Drilling positions for front and back
Posición agujeros de fijación frontal y parte posterior
Drawer slide constant
Constante corredera cajón
13
908 - Metal side 85 mm height
908 - Borde metálico altura 85 mm
Product features
- Dimensions: 32 (± 1) mm.
- Left side captive (by pressure sliding) to ensure smooth opening and closing.
- Parallel exit during first 20 mm of pull-out (drawer does not rise).
- Bottom thickness: 12 ÷ 19 mm.
- Standard assembly of runner on cabinet side: # 6 FH screws or
ø 6 mm EURO screws.
- On request, for pressure assembly on element side: two or three
ø 10 x 11 mm dowels premounted on runner.
- Standard assembly of drawer member: # 6 FH screws or ø 3 mm TSP screws.
- Dynamic load capacity 75 lbs.
- Static load capacity 100 lbs.
- Double safety stop to prevent accidental pull-out of drawer.
- Automatic closure during last 60 mm.
- Special anti-interference profile for perfect adherence between bottom panel and metal side (it is unnecessary to round off panels).
- Finish: epoxy white, ivory.
- Integrated drawer front adjustment.
Características del producto
- Medida espacio ocupado: 32 (± 1) mm.
- Parte izquierda “guíada” (con deslizamiento forzado) para asegurar suavidad en apertura y cierre.
- Salida paralela en los primeros 20 mm de extracción (el cajón no se levanta).
- Espesor del fondo: 12 ÷ 19 mm.
- Fijación estándar de la corredera en el costado del mueble: # 6
tornillos cabeza plana o tornillos Euro ø 6 mm.
- A petición, para el montaje a presión en el borde del mueble: 2 o 3 casquillos ø 10x11, premontados en la corredera.
- Fijación estándar de la corredera en el cajón: # 6 tornillos cabeza plana o tornillos TSP ø 3 mm.
- Capacidad dinámica: 75 libras.
- Capacidad estática: 100 libras.
- Doble dispositivo de seguridad contra la extracción accidental del cajón.
- Cierre automático en los los últimos 60 mm.
- Perfil especial anti-interferencia para una perfecta adherencia entre el panel del fondo y borde metálico (no es necesario descantear los paneles).
- Acabado: barnizado epoxídico blanco, marfil.
- Regulación frontal del cajón integrada.
Dimensions
Medidas
Drilling positions for runner on cabinet side
Posición agujeros de fijación corredera en el costado del mueble
Length of base
Largo de la base
* 15 mm min. with the back dowels attached.
* 15 mm mín. con los casquillos insertados en la parte posterior.
14
SLIDE LENGTH
LARGO CORREDERA
WHITE
BLANCO
350 mm/14”
A908/35R.1
400 mm/16”
A908/40R.1
450 mm/18”
A908/45R.1
500 mm/20”
A908/50R.1
550 mm/22”
A908/55R.1
PACKAGING
1 pallet = 300 pairs
EMPAQUE
1 paleta = 300 juegos
FINISH:
1 = WHITE
2 = IVORY
1 = WHITE: AVAILABLE IN ALL SIZES
2 = CHECK AVAILABILITY
ACABADO:
1 = BLANCO
2 = MARFIL
1 = DISPONIBLE EN TODAS LAS MEDIDAS
2 = SEGÚN DISPONIBILIDAD
Drilling positions for front and back
Posición agujeros de fijación frontal y parte posterior
Drawer slide constant
Constante corredera cajón
15
912 - Metal side 120 mm height
912 - Borde metálico altura 120 mm
Product features
- Dimensions: 32 (± 1) mm.
- Left side captive (by pressure sliding) to ensure smooth opening and closing.
- Parallel exit during first 20 mm of pull-out (drawer does not rise).
- Bottom thickness: 12 ÷ 19 mm.
- Standard assembly of runner on cabinet side: # 6 FH screws or
ø 6 mm EURO screws.
- On request, for pressure assembly on element side: two or three
ø 10 x 11 mm dowels premounted on runner.
- Standard assembly of drawer member: # 6 FH screws or ø 3 mm TSP screws.
- Use pre-inserted nylon dowels for the back.
- Dynamic load capacity 75 lbs.
- Static load capacity 100 lbs.
- Double safety stop to prevent accidental pull-out of drawer.
- Automatic closure during last 60 mm.
- Special anti-interference profile for perfect adherence between bottom panel and metal side (it is unnecessary to round off panels).
- Finish: epoxy white, ivory.
- Integrated drawer front adjustment.
Características del producto
- Medida espacio ocupado: 32 (± 1) mm.
- Parte izquierda “guíada” (con deslizamiento forzado) para asegurar
suavidad en apertura y cierre.
- Salida paralela en los primeros 20 mm de extracción (el cajón no se levanta).
- Espesor del fondo: 12 ÷ 19 mm.
- Fijación estándar de la corredera en el costado del mueble: # 6
tornillos cabeza plana o tornillos Euro ø 6 mm.
- A petición, para el montaje a presión en el borde del mueble: 2 o 3 casquillos ø 10x11, premontados en la corredera.
- Fijación estándar de la corredera en el cajón: # 6 tornillos cabeza plana o tornillos TSP ø 3 mm.
- Utilizar casquillos en nylon premontandos en la parte posterior.
- Capacidad dinámica: 75 libras.
- Capacidad estática: 100 libras.
- Doble dispositivo de seguridad contra la extracción accidental del cajón.
- Cierre automático en los los últimos 60 mm.
- Perfil especial anti-interferencia para una perfecta adherencia entre el panel del fondo y borde metálico (no es necesario descantear los paneles).
- Acabado: epoxídico blanco, marfil.
-Regulación frontal del cajón integrada.
Dimensions
Medidas
Drilling positions for runner on cabinet side
Posición agujeros de fijación corredera en el costado del mueble
Length of base
Largo de la base
* 15 mm min. with the back dowels attached.
* 15 mm mín. con los casquillos insertados en la parte posterior.
16
SLIDE LENGTH
LARGO CORREDERA
WHITE
BLANCO
350 mm/14”
A91250/35R.1
400 mm/16”
A91250/40R.1
450 mm/18”
A91250/45R.1
500 mm/20”
A91250/50R.1
550 mm/22”
A91250/55R.1
PACKAGING
1 pallet = 200 pairs
EMPAQUE
1 paleta = 200 juegos
FINISH:
1 = WHITE
2 = IVORY
1 = WHITE: AVAILABLE IN ALL SIZES
2 = CHECK AVAILABILITY
ACABADO:
1 = BLANCO
2 = MARFIL
1 = DISPONIBLE EN TODAS LAS MEDIDAS
2 = SEGÚN DISPONIBILIDAD
Drilling positions for front and back
Posición agujeros de fijación frontal y parte posterior
Drawer slide constant
Constante corredera cajón
17
915 - Metal side 150 mm height
915 - Borde metálico altura 150 mm
Product features
- Dimensions: 32 (± 1) mm.
- Left side captive (by pressure sliding) to ensure smooth opening and closing.
- Parallel exit during first 20 mm of pull-out (drawer does not rise).
- Bottom thickness: 12 ÷ 19 mm.
- Standard assembly of runner on cabinet side: # 6 FH screws or
ø 6 mm EURO screws.
- On request, for pressure assembly on element side: two or three
ø 10 x 11 mm dowels premounted on runner.
- Standard assembly of drawer member: # 6 FH screws or ø 3 mm TSP screws.
- Use pre-inserted nylon dowels for the back.
- Dynamic load capacity 75 lbs.
- Static load capacity 100 lbs.
- Double safety stop to prevent accidental pull-out of drawer.
- Automatic closure during last 60 mm.
- Special anti-interference profile for perfect adherence between bottom panel and metal side (it is unnecessary to round off panels).
- Finish: epoxy white, ivory.
- Integrated drawer front adjustment.
Características del producto
- Medida espacio ocupado: 32 (± 1) mm.
- Parte izquierda “guíada” (con deslizamiento forzado) para asegurar suavidad en apertura y cierre.
- Salida paralela en los primeros 20 mm de extracción (el cajón no se levanta).
- Espesor del fondo: 12 ÷ 19 mm.
- Fijación estándar de la corredera en el costado del mueble: # 6
tornillos cabeza plana o tornillos Euro ø 6 mm.
- A petición, para el montaje a presión en el borde del mueble: 2 o 3 casquillos ø 10x11, premontados en la corredera.
- Fijación estándar de la corredera en el cajón: # 6 tornillos cabeza plana o tornillos TSP ø 3 mm.
- Utilizar casquillos en nylon premontandos en la parte posterior
- Capacidad dinámica: 75 libras.
- Capacidad estática: 100 libras.
- Doble dispositivo de seguridad contra la extracción accidental del cajón.
- Cierre automático en los los últimos 60 mm.
- Perfil especial anti-interferencia para una perfecta adherencia entre el panel del fondo y borde metálico (no es necesario descantear los paneles).
- Acabado: barnizado epoxídico blanco, marfil.
- Regulación frontal del cajón integrada.
Dimensions
Medidas
Drilling positions for runner on cabinet side
Posición agujeros de fijación corredera en el costado del mueble
Length of base
Largo de la base
* 15 mm min. with the back dowels attached.
* 15 mm mín. con los casquillos insertados en la parte posterior.
18
SLIDE LENGTH
LARGO CORREDERA
WHITE
BLANCO
350 mm/14”
A91550/35R.1
400 mm/16”
A91550/40R.1
450 mm/18”
A91550/45R.1
500 mm/20”
A91550/50R.1
550 mm/22”
A91550/55R.1
PACKAGING
1 pallet = 200 pairs
EMPAQUE
1 paleta = 200 juegos
FINISH:
1 = WHITE
2 = IVORY
1 = WHITE: AVAILABLE IN ALL SIZES
2 = CHECK AVAILABILITY
ACABADO:
1 = BLANCO
2 = MARFIL
1 = DISPONIBLE EN TODAS LAS MEDIDAS
2 = SEGÚN DISPONIBILIDAD
Drilling positions for front and back
Posición agujeros de fijación frontal y parte posterior
Drawer slide constant
Constante corredera cajón
19
921 - Metal side 210 mm height
921 - Borde metálico altura 210 mm
Product features
- Dimensions: 32 (± 1) mm.
- Left side captive (by pressure sliding) to ensure smooth opening and closing.
- Parallel exit during first 20 mm of pull-out (drawer does not rise).
- Bottom thickness: 12 ÷ 19 mm.
- Standard assembly of runner on cabinet side: # 6 FH screws or
ø 6 mm EURO screws.
- On request, for pressure assembly on element side: two or three
ø 10 x 11 mm dowels premounted on runner.
- Standard assembly of drawer member: # 6 FH screws or ø 3 mm TSP screws.
- Use pre-inserted nylon dowels for the back.
- Dynamic load capacity 75 lbs.
- Static load capacity 100 lbs.
- Double safety stop to prevent accidental pull-out of drawer.
- Automatic closure during last 60 mm.
- Special anti-interference profile for perfect adherence between bottom panel and metal side (it is unnecessary to round off panels).
- Finish: epoxy white, ivory.
- Integrated drawer front adjustment.
Características del producto
- Medida espacio ocupado: 32 (± 1) mm.
- Parte izquierda “guíada” (con deslizamiento forzado) para asegurar
suavidad en apertura y cierre.
- Salida paralela en los primeros 20 mm de extracción (el cajón no se levanta).
- Espesor del fondo: 12 ÷ 19 mm.
- Fijación estándar de la corredera en el costado del mueble: # 6
tornillos cabeza plana o tornillos Euro ø 6 mm.
- A petición, para el montaje a presión en el borde del mueble: 2 o 3 casquillos ø 10x11, premontados en la corredera.
- Fijación estándar de la corredera en el cajón: # 6 tornillos cabeza plana o tornillos TSP ø 3 mm.
- Utilizar casquillos en nylon premontandos en la parte posterior.
- Capacidad dinámica: 75 libras.
- Capacidad estática: 100 libras.
- Doble dispositivo de seguridad contra la extracción accidental del cajón.
- Cierre automático en los los últimos 60 mm.
- Perfil especial anti-interferencia para una perfecta adherencia entre el panel del fondo y borde metálico (no es necesario descantear los paneles).
- Acabado: barnizado epoxídico blanco, marfil.
- Regulación frontal del cajón integrada.
Dimensions
Medidas
Drilling positions for runner on cabinet side
Posición agujeros de fijación corredera en el costado del mueble
Length of base
Largo de la base
* 15 mm min. with the back dowels attached.
* 15 mm mín. con los casquillos insertados en la parte posterior.
20
SLIDE LENGTH
LARGO CORREDERA
WHITE
BLANCO
350 mm/14”
A92150/35R.1
400 mm/16”
A92150/40R.1
450 mm/18”
A92150/45R.1
500 mm/20”
A92150/50R.1
550 mm/22”
A92150/55R.1
PACKAGING
1 pallet = 200 pairs
EMPAQUE
1 paleta = 200 juegos
FINISH:
1 = WHITE
2 = IVORY
1 = WHITE: AVAILABLE IN ALL SIZES
2 = CHECK AVAILABILITY
ACABADO:
1 = BLANCO
2 = MARFIL
1 = DISPONIBLE EN TODAS LAS MEDIDAS
2 = SEGÚN DISPONIBILIDAD
Drilling positions for front and back
Posición agujeros de fijación frontal y parte posterior
Drawer slide constant
Constante corredera cajón
21
Dowel ø 10
Casquillo ø 10
Assembly indications
Indicaciones para el montaje
Fixing dowel
Casquillo de fijación
-
-
-
Material: nylon.
-
- Largo: 11 mm. -
-Nylon.
- Length: 11 mm.
Panel perforations: ø 10 x 12 mm.
Assembling runner or drawer to dowel:
ø 3,9 mm screws.
Agujeros del panel: ø 10 x 12 mm.
Fijación de la corredera o del cajón al casquillo: tornillos ø 3,9 mm.
DATA FOR ORDERS
PACKAGING: 1 x 5.000 pcs.
DATOS PARA ORDENAR
EMPAQUE: 1 x 5000 piezas
Description
Descripción
Order code
Código de pedido
ø 10 mm nylon dowel
Casquillo ø 10 en nylon
8 25 00 000
Door stud
Salva puerta
­­­
Protection
mechanism for door of pull-out elements
Mecanismo de protección para puertas
-
-
-
To avoid damages to door of element while pulling pull-out part.
Assembly under drawer.
Finish: white or metallized grey epoxy coat.
-
-
-
Para evitar daños a las puertas de muebles
mientras se abren elementos extraíbles. Montar debajo del cajón.
Acabado: barnizado epoxídico blanco o gris.
Assembly indications
Indicaciones para el montaje
- The exact position has to be chosen
according to type of drawer.
- La posición exacta debe ser elegida en
función al tipo de cajón.
DATA FOR ORDERS
PACKAGING: 1 x 250 pcs.
DATOS PARA ORDENAR
EMPAQUE: 1 x 250 piezas
Description
Descripción
Door stud 112
Salva puerta 112
22
Order code
Order code
white
black
Código de pedido Código de pedido
blanco
negro
6 1 850 99.1
6 1 850 99.6
FC 25
FC 25
For hinged elements assembly on side of element
Para muebles con bisagras. Fijación en el
costado del mueble.
Assembly indications
Indicaciones para el montaje
- Fixing runner to spacer: ø 3,5 mm TSP screws.
- Fixing spacer on side of cabinet: ø 3,5 TSP
screw or ø 6 mm EURO screw.
- 25 mm nylon spacer.
- For runners and metal drawers.
- Finish: white and grey.
- Distanciador de nylon de 25 mm.
- Para correderas y cajones metálicos.
- Acabado: blanco y gris.
-
-
Fijación de la corredera al distanciador:
tornillos TSP ø 3,5 mm.
Fijación del distanciador al costado del
mueble: tornillos TSP ø 3,5 mm o tornillos Euro ø 6 mm.
DATA FOR ORDERS
PACKAGING: 1 x 100 pcs.
DATOS PARA ORDENAR
EMPAQUE: 1 x 100 piezas
Description
Descripción
25 mm spacer
Distanciador 25 mm
Order code
white
Código de pedido
blanco
8 25 00 3225
Order code
grey
Código de pedido
gris
8 25 10 4520
23
ø 3,9 x 12 mm rapid screw
Tornillo rápido ø 3,9 x 12 mm
Assembly indications
Indicaciones para el montaje
With flat countersunk head
Con cabeza abocinada plana
-
-
-
-
For assembling runners, drawers, etc.
Crosshead: POZIDRIVE No. 2.
Length: 12 mm.
Finish: white or black zinc.
-
-
-
-
Para el montaje de correderas,
cajones, etc.
Ranura a cruz: POZIDRIVE No. 2.
Largo: 12 mm­­­­­­­.
Acabado: galvanizado blanco o negro.
- To match with ø 10 mm or ø 8 mm.
- Para usar con casquillos ø 10 o 8 mm.
DATA FOR ORDERS
PACKAGING: 1 x 5.000 pcs.
DATOS PARA ORDENAR
EMPAQUE: 1 x 5000 piezas
Order code
Order code
white
black
Código de pedido Código de pedido
blanco
negro
Description
Descripción
ø 3,9 x 12 mm TSP screw
Tornillo TSP ø 3,9 x 12 mm
8 30 035 120
8 30 035 123
ø 3,9 x 14 mm rapid screw
Tornillo rápido ø 3,9 x 14 mm
With flat countersunk head
Con cabeza abocinada plana
-
-
-
-
For assembling front to drawers
Art. 908 - 912.
Crosshead: POZIDRIVE No. 2.
Length: 14 mm.
Finish: nickel.
Assembly indications
Indicaciones para el montaje
- To match with ø 10 mm or ø 8 mm.
- Para usar con casquillos ø 10 o 8 mm.
- Para fijar el frontal a los cajones Art. 908 – 912. - Ranura a cruz: POZIDRIVE No. 2.
- Largo: 14 mm.
- Acabado: niquelado.
DATA FOR ORDERS
PACKAGING: 1 x 5.000 pcs.
DATOS PARA ORDENAR
EMPAQUE: 1 x 5000 piezas
Description
Descripción
Vite TSP ø 3,9 x 14 mm
Tornillo TSP ø 3,9 x 12 mm
24
Order code
Código de pedido
8 30 039 140
ø 3,9 x 12 mm rapid screw
Tornillo rápido ø 3,9 x 12 mm
With cylindrical flat head
Con cabeza cilíndrica plana
-
-
-
-
For assembling front to drawers
Art. 905 S/P, 908 S/P, 912 S/P.
Crosshead: POZIDRIVE No. 2.
Length: 12 mm.
Finish: nickel.
-
-
-
-
Para fijar el frontal a los cajones Art. 905 S/P, 908 S/P, 912 S/P.
Ranura a cruz: POZIDRIVE No. 2.
Largo: 12 mm.
Acabado: niquelado.
Assembly indications
Indicaciones para el montaje
- To match with ø 10 mm or ø 8 mm.
- Para usar con casquillos ø 10 o 8 mm.
DATA FOR ORDERS
PACKAGING: 1 x 5.000 pcs.
DATOS PARA ORDENAR
EMPAQUE: 1 x 5000 piezas
Description
Descripción
Order code
Código de pedido
ø 3,9 x 12 mm TCP screw 8 30 039 147
Tornillo TCP ø 3,9 x 12 mm
EURO screws
Tornillo EURO
EURO screws
Tornillo EURO
-
-
-
-
-
For ø 5 mm perforations.
With ø 7,5 mm flat countersunk head.
Crosshead: POZIDRIVE No. 2.
Length: 10,5 mm.
Finish: zinc.
-
-
-
-
-
Para agujeros ø 5 mm
Con cabeza abocinada plana ø 7,5 mm.
Ranura a cruz: POZIDRIVE No. 2.
Largo: 10,5 mm.
Acabado: niquelado.
DATA FOR ORDERS
PACKAGING: 1 x 5.000 pcs.
DATOS PARA ORDENAR
EMPAQUE: 1 x 5000 piezas
Description
Descripción
Order code
Código de pedido
ø 6 mm EURO screw
Tornillo EURO ø 6 mm
8 30 039 147
25
1200 C
1200 C
Semi automatic press
Prensa semiautomática
For industrial assembly of the metal side. Marked “CE”
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Robust and stable structure.
For simple industrial assembly of metal sides Art. 905, Art. 908,
Art. 912, Art. 915, Art. 921.
All components of drawer: metal sides, front, bottom and back are assembled in a single and very quick action.
For external production (for third parties), it is possible to assemble the drawer without front.
Adjustable for any drawer length.
Different height sides can be mounted without having to substitute any part of the machine. It is sufficient to move the appropriate
adjustable front pin.
To vary the length of the side it is sufficient to substitute, in a few seconds, two interchangeable aluminium spacers.
Air pressure functioning six bar.
Two-button simultaneous action with safety device (respecting
current machine directive).
To guarantee a protected and controlled assembly of the drawers.
Before operating, read the use and maintenance manual carefully, provided with the press.
Product features
Características del producto
-
-
-
-
-
-
-
Does not require the use of screws.
The press must not be adjusted at variation in the thickness of the front.
The front and back must be perforated (ø 10 x 12 mm) in multiples of 32 mm.
The bottom must have two lengthwise milled parts (5 x 7 mm).
Front thickness: between 16 and 24 mm
Bottom thickness: between 12 and 20 mm
Back thickness: between 13 and 20 mm
Front height: max. 680 mm
Back height: max. 290 mm
Min. width base: 250 mm
Max width base: 920 mm
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
El uso de tornillos no es necesario.
La prensa no debe ser regulada al variar del espesor del frontal.
El frontal y la parte posterior deben ser agujereados (ø 10 x 12 mm) en multiplos de 32 mm.
El fondo debe tener dos partes fresadas longitudinalmente (5 x 7 mm)
Espesor del frontal: de 16 a 24 mm
Espesor del fondo: de 12 a 20 mm
Espesor de la parte posterior: de 13 a 20 mm
Altura del frontal: máx. 680 mm
Altura de la parte posterior: 290 mm
Ancho mínimo de la base: 250 mm
Ancho máximo de la base: 920 mm
Adjustments
Regulaciones
Simple and quick. Press to adjust at variations in:
- Drawer width: to be done only the first time, then use the lateral stops.
- Side length: the interchangeable spacers must be substituded.
- Side height: move the adjustable front perforations pin (it is a small mobile pin).
- Bottom thickness: to be done only the first time (unless the
thickness used has been varied).
- Back thickness: to be done only the first time (unless the thickness used has been varied ).
- Back height: to be done only the first time, then use the disappearing stops.
- Front height: to be done only the first time, then use the disappearing stops.
Fácil y rápido. La prensa debe ser regulada al variar de:
- Ancho del cajón: se hace solamente la primera vez, después se
utilizan los topes laterales.
- Largo del borde: los distanciadores intercambiables deben ser sustituidos.
- Altura del borde: mover el perno regulable para los agujeros del
frontal (es un pequeño perno móvil)
- Espesor del fondo: se hace solamente la primera vez (a menos que el espesor utilizado haya sido cambiado).
- Espesor de la parte posterior: se hace solamente la primera vez (a menos que el espesor utilizado haya sido cambiado).
- Altura de la parte posterior: se hace solamente la primera vez, después se utilizan los topes escondidos.
- Altura del frontal: se hace solamente la primera vez, después se
utilizan los topes escondidos.
26
Para el montaje industrial de bordes metálicos. Marcada “CE”.
- Estructura robusta y estable.
- Para el montaje simple e industrial de bordes metálicos Art. 905, 912, 915, 921.
- Todos los componentes del cajón: bordes metálicos, frontal, fondo y parte posterior se montan en una única y brevísima fase de elaboración.
- Es posible montar el cajón sin frontal en caso de producción externa (terceros).
- Regulable para cualquier medida de largo del cajón.
- Se pueden montar bordes con alturas distintas sin tener que sustituir partes de la máquina. Es suficiente mover el apropiado perno frontal regulable.
- Para modificar el largo del borde es suficiente sustituir, en pocos segundos, dos distanciadores en aluminio intercambiables.
- Funcionamiento en aire comprimido 6 bar.
- Accionamiento simultáneo mediante dos pulsantes con dispositivo de seguridad (respetando las directivas vigentes de las máquinas) para garantizar un montaje protegido y controlado de los cajones.
- Antes de utilizar la máquina, leer atentamente el manual de uso y manutención suministrado en dotación con la máquina.
Basic equipment
Dotación de base
-Frame.
- Pneumatic plant.
- Ball-bearing movement to guarantee lightness and precision.
- Adjustable pin for front perforations.
- 5 lateral stops for drawer width.
- 5 disappearing stops for front height.
- 5 stops for back height.
- 1 couple of spacers in aluminium profile for side length.
-Bastidor.
- Instalación neumática.
- Deslizamiento sobre cojinetes para garantizar ligereza y precisión.
- Perno regulable para los agujeros del frontal.
- 5 topes laterales para el ancho del cajón.
- 5 topes escondidos para la altura del frontal.
- 5 topes para la altura de la parte posterior.
- 1 par de distanciadores en perfil de aluminio para el largo del borde.
Machine specifications
Especificaciones de la máquina
- Weight: 2450 N (250 Kg)
-Dimensions:
- width 1650 mm
- depth 850 mm
- height 1850 mm
- Peso: 2450 N (250 Kg)
-Medidas:
- Ancho 1650 mm
- Profundidad 850 mm
- Altura 1850 mm
Assembling a drawer with the 1200 C press
Montaje de un cajón con la prensa 1200 C
1st phase:
Position the components of the drawer on the press in the following order:
-front
-bottom
-back
- metal edge
2nd phase:
- Press on the two command handles to close the lateral containment shoulders. In this way the drawer is positioned according to measure.
- The operator (no more than one operator should work at the press), pressing the two simultaneous command keys, activates the drawer assembly.
3rd phase:
- Once assembly is completed, open the lateral shoulders and extract the finished drawer.
1ra fase:
Posicionar los componentes del cajón en la prensa en el orden siguiente:
-Frontal.
-Fondo.
- Parte posterior.
- Bordes metálicos.
2da fase:
- Presionar las dos manijas para cerrar las espaldas laterales de contención, de manera que el cajón está posicionado según la medida.
- El operador (no más de un operador debe trabajar con la máquina), presionando los dos pulsantes de comando simultaneamente, pone en función el montaje del cajón.
3ra fase:
- Finalizada la operación de montaje, abrir las espaldas laterales y extraer el cajón terminado.
DATA FOR ORDERS
DATOS PARA ORDENAR
PACKAGING:
1 x 1 machine and stops
1 x 2 spacers
EMPAQUE:
1 x 1 máquina y topes
1 x 2 distanciadores
Description
Descripción
Press 1200 C - Prensa 1200 C
Spacers 280 - Distanciador 280
Spacers 350 - Distanciador 350
Spacers 400 - Distanciador 400
Spacers 450 - Distanciador 450
Spacers 500 - Distanciador 500
Spacers 550 - Distanciador 550
Order code
Código de pedido
1 999 31 200 000
1
1
1
1
1
1
998
998
998
998
998
998
31
31
31
31
31
31
200
200
200
200
200
200
280
350
400
450
500
550
Stop for the drawers width - Tope para el ancho del cajón
1 998 31 200 001
Stop for the front high - Tope para la altura del frontal
1 998 31 200 002
Stop for the back high - Tope para la altura de la parte posterior 1 998 21 200 003
27
2000 RA - Semi automatic machine
2000 RA - Máquina semiautomática
Single workbench machine for industrial fixing of metal runners
under drawer. Marked “CE”
- Light but at the same time robust structure thanks to the use of commercial profiles in aluminium.
- For simple and safe industrial fixing of metal runners Art. 208 R.
- Single fixing of metal runners on:
- single sides
- three-sided drawers
- three or four-sided drawers with or without front
- drawers covered with folding PVC
- drawer supplied complete with metal runners with double action (first on one side, then on the order) of the machine, all in an
extremely short of time.
- No limit to maximum and minimum drawer.
- Extremely limited time in changing measure.
- Air pressure functioning, between, 6 ÷ 8 bar.
- Operates with safety device (respecting current machine directives), to guarantee a protected and controlled assembly of the drawers.
- It is advisable to fix the machine to the bench with screws.
- Before operating read carefully the use and maintenance manual
provided with the machine.
Product features
Características del producto
-
-
-
-
-
Does not require use of screws.
Thickness sides: between 11 ÷ 13 mm.
Height drawer sides:
min. 50 mm
max. 280 mm
Length edges or drawers:
shorter or longer than metal runner.
The bottom of the drawer must be at least 10 mm away from the lower part of the side.
Máquina de banco para la fijación industrial de correderas
metálicas debajo del cajón. Marcada “CE”.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Estructura ligera pero al mismo tiempo robusta, gracias al uso de perfiles comerciales en aluminio.
Para la fijación industrial fácil y segura de correderas metálicas Art. 208 R.
Fijación única de las correderas metálicas en:
- bordes únicos.
- Cajones de 3 lados.
- Cajones de 3 o 4 lados con o sin frontal.
- Cajones revestidos en PVC, folding.
- El cajón sale de la máquina, provisto de sus correderas metálicas, mediante 2 operaciones muy rápidas (primero de un lado y después del otro).
Ancho máximo y mínimo del cajón: sin límite.
Tiempos brevísimos para el cambio de medidas.
Funcionamiento en aire comprimido, de 6 a 8 bar.
Funcionamiento con dispositivo de seguridad (respetando las
directivas vigentes de las máquinas) para garantizar un montaje
protegido y controlado de los cajones.
Se aconseja fijar la máquina al banco mediante tornillos.
Antes de utilizar la máquina, leer atentamente el manual de uso y manutención suministrado en dotación con la máquina.
Basic equipment
Dotación de base
-
-
-
-
Pneumatic plant.
Drawer height adjustment wheel.
Reference ruler for adjusting drawer height.
External telescopic stop to support drawer width.
-
-
-
-
Instalación neumática.
Volante de regulación para la altura del cajón.
Asta métrica de referencia para la altura del cajón.
Tope telescópico externo para sostener el ancho del cajón.
- El uso de tornillos no es necesario.
- Espesor del borde: de 11 a 13 mm - Altura del borde del cajón:
mín. 50 mm
máx. 80 - Largo del borde o del cajón:
más cortos o más largos de las correderas metálicas. - El fondo del cajón debe estar distanciado porlomenos 10 mm de la parte inferior del borde.
Adjustment
Regulaciones
Simple and quick machine for variations in:
- Runner length:
using as reference the central peg, move the right depth stop and the movable right crimpers.
- Drawer height:
act on the vertical adjustment wheel until reading the value on the ruler equivalent to height of side.
Fácil y rápido. La prensa debe ser regulada al variar de:
- Largo de la corredera:
usando como referencia la púa central, mover el tope derecho de profundidad y las pinzas derechas moviles. - Altura del cajón:
accionar sobre el volante de regulación vertical hasta leer en la asta métrica el valor correspondiente a la altura del borde.
28
Machine specifications
Especificaciones de la máquina
- Weight: 530 N (54 Kg)
-Dimensions:
- width 610 mm
- depth 670 mm
- height 785 mm
- Peso: 530 N (54 Kg)
-Medidas:
- Ancho 610 mm
- Profundidad 670 mm
- Altura 785 mm
Assembling a drawer with 2000 RA
Montaje de un cajón con la prensa 2000 RA
1st phase:
- Position the drawer on the machine and the external stop (with or without front) with the bottom up.
- Position the metal runner on one side of the drawer.
- Place the drawer under the machine, taking care to put the runner in stop (towards the front).
- No more than one operator should work on the machine. Press the pedal command. When the crimpers complete their descent, the assembly phase is completed.
2nd phase:
- Repeat as in phase 1 for the other side of the drawer.
- At this point the drawer is complete with metal runners.
1ra fase:
- Posicionar el cajón en la máquina y en el tope externo (con o sin frontal) con el fondo hacia arriba.
- Posicionar la corredera metálica en un borde del cajón.
- Ubicar el cajón debajo de la máquina, teniendo cuidado de poner la corredera en tope (hacia el frontal).
- Presionar el comando a pedal. (No más de un operador debe trabajar con la máquina) cuando las pinzas terminan la bajada, la fase de montaje está completada.
2da fase:
- Repetir la fase sobredescrita con el otro borde del cajón.
- En éstos momentos el cajón ya está completo de sus correderas metálicas.
ASSEMBLY OF RUNNER ON SINGLE SIDE
MONTAJE DE LA CORREDERA EN BORDE ÚNICO
ASSEMBLY OF RUNNER ON DRAWER WITHOUT FRONT
MONTAJE DE LA CORREDERA EN CAJONES SIN FRONTAL
DATA FOR ORDERS
DATOS PARA ORDENAR
PACKAGING:
1 x 1 machine
EMPAQUE:
1 x 1 máquina
Description
Descripción
ASSEMBLY OF RUNNER ON DRAWER WITH FRONT
MONTAJE DE LA CORREDERA EN CAJONES CON FRONTAL
Machine 2000 RA
Máquina 2000 RA
Order code
Código de pedido
1 999 20 000 000
29
2000 RDA - Semi automatic machine
2000 RDA - Máquina semiautomática
Double workbench machine with frame for simultaneous fixing of
metal runners under drawer. Marked “CE”
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sturdy and stable structure.
For simple and safe industrial fixing of metal runners Art. 208 R.
Double fixing of metal runners on:
- 3-sided drawers
- 3 or 4-sided drawers, with or without front
- drawers covered with folded PVC
Drawer is completed with the two runners in a very short time, with a single action of the machine.
Extremely limited time for changing the size.
Compressed air functioning 6 ÷ 8 bar.
Operates with safety device (respecting current machine directives), to guarantee a protected and controlled assembly of the drawers.
It is advisable to fix the machine to the bench with screws.
Before operating read carefully the use and maintenance manual
provided with the machine.
Product features
Características del producto
-
-
-
-
-
-
Does not require use of screws.
Thickness sides: 11 ÷ 13 mm.
Height drawer side:
min. 50 mm
max 280 mm
Length edges or drawers:
min. 130 mm
max 1230 mm
Length edges or drawers:
shorter or longer than metal runner.
The bottom of the drawer must be at least 10 mm away from the lower part of the side.
-
-
-
-
-
-
El uso de tornillos no es necesario.
Máquina de banco con bastidor para la fijación simultánea de
correderas metálicas debajo del cajón. Marcada “CE”.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Estructura robusta y estable.
Para la fijación industrial fácil y segura de correderas metálicas Art. 208 R.
Fijación doble de las correderas metálicas en:
Cajones de 3 lados.
Cajones de 3 o 4 lados con o sin frontal.
Cajones revestidos en PVC, folding.
El cajón sale de la máquina, provisto de sus correderas metálicas,
mediante 1 operación muy rápida.
Tiempos brevísimos para el cambio de medidas.
Funcionamiento en aire comprimido, de 6 a 8 bar.
Funcionamiento con dispositivo de seguridad (respetando las
directivas vigentes de las máquinas) para garantizar un montaje
protegido y controlado de los cajones.
Se aconseja fijar la máquina al banco mediante tornillos.
Antes de utilizar la máquina, leer atentamente el manual de uso y manutención suministrado en dotación con la máquina.
Basic equipment
Dotación de base
-Frame.
- Pneumatic plant.
- 5 lateral stops for drawer width.
- Height adjustment wheel for drawer.
- 2 metric reference rulers for adjusting drawer height.
- Adjustable depth stops for drawer length.
-Bastidor.
- Instalación neumática.
- Volante de regulación para la altura del cajón.
- 2 astas métricas de referencia para la altura del cajón.
- Tope telescópico externo para sostener el ancho del cajón.
Espesor del borde: de 11 a 13 mm Altura del borde del cajón:
mín. 50 mm
máx. 80 Largo del borde o del cajón:
mín 130 mm
máx 1230 mm
Largo del borde o del cajón:
más cortos o más largos de las correderas metálicas.
El fondo del cajón debe estar distanciado porlomenos 10 mm de la parte inferior del borde.
Adjustment
Regulaciones
Simple and quick machine for adjusting variations in:
- Drawer width:
to be done only the first time, then use lateral stops.
- Runner and drawer length:
to be done only the first time, then use reference pins of the two adaptable depth stops and the two internal mobile crimpers.
- Drawer height:
work on the vertical adjustment handwheels until the metric ruler
reading is equivalent to the height of the side.
Machine specifications
Especificaciones de la máquina
- Weight: 2450 N (250 Kg)
-Dimensions:
- width 1820 mm
- depth 640 mm
- height 1650 mm
- Peso: 2450 N (250 Kg)
-Medidas:
- Ancho 1820 mm
- Profundidad: 640 mm
- Altura 1650 mm
Fácil y rápido. La prensa debe ser regulada al variar de:
-
-
-
Ancho del cajón:
se hace solamente la primera vez, después utilizar los topes laterales.
Largo de la corredera y cajón:
se hace solamente la primera vez, después utilizar los pernos de los dos topes de profundidad adaptables y las dos pinzas internas moviles.
Altura del cajón:
accionar sobre el volante de regulación vertical hasta leer en la asta métrica el valor correspondiente a la altura del borde.
30
Assembling a drawer with 2000 RDA
Montaje de un cajón con la prensa 2000 RDA
­­­1st phase:
- Extract drawer-holding carriage.
- Place drawer on the carriage (with or without pull-out shelf) with the bottom up and the front towards the operator.
- Position the two metal runners on the sides.
2nd phase:
- Lock the carriage under the machine, taking care to put the two metal runners in stop (towards the pull-out shelf).
- Press the foot-pedal starter (not more than one operator should work on the machine). When the crimpers end their descent it means that the assembling phase is terminated.
- Extract the carriage and then offload the drawer thus completed.
1ra fase:
- Extraer el carril portacajón.
- Poner sobre el carril el cajón (con o sin frontal) con el fondo hacia arriba y el frontal hacia el operador.
- Posicionar las correderas metálicas en los bordes del cajón.
2da fase:
- Extraer el carril por debajo de la máquina, teniendo cuidado de poner las dos correderas metálicas en tope (hacia el frontal).
- Presionar el comando a pedal. (No más de un operador debe trabajar con la máquina) cuando las pinzas terminan la bajada, la fase de montaje está completada.
- Extraer el carril y sacar el cajón terminado.
DATA FOR ORDERS
DATOS PARA ORDENAR
PACKAGING:
1 x 1 machine
EMPAQUE:
1 x 1 máquina
Description
Descripción
Order code
Código de pedido
Machine 2000 RDA
Máquina 2000 RDA
1 999 22 120 000
31
TEMPLATE 1300
PLANTILLA 1300
Metal runner on element side
Corredera metálica al costado del mueble
For assembling fixed runners Art. 208, 208 R, serie 900.
Para el montaje de las correderas fijas Art. 208, 208 R, serie 900.
DATA FOR ORDERS
DATOS PARA ORDENAR
PACKAGING:
1 x 1 piece
EMPAQUE:
1 x 1 pieza
Description
Descripción
TEMPLATE / PLANTILLA 1300
32
Order code
Código de pedido
1 990 13 000 000
Notes
Notas
33
Notes
Notas
34
Notes
Notas
35
SALICE AMERICA Inc.
We reserve the right to change the technical specifications.
Se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas.
Authorized distributor:
Distribuidor autorizado:
36
06-2014 Ed. 03
2123 CROWN CENTRE DRIVE
USA - CHARLOTTE, NC 28227
TEL. 1-800-222-9652/704-841-7810
FAX 704-841-7808
[email protected]
www.saliceamerica.com
1800 222 9652

Documentos relacionados