Bajar
Transcripción
Bajar
EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 EDITORIAL Bienvenidos al Boletín de CIBADIST. Iniciamos las actividades del 2008 llenos de energía y proyectos, en este tercer año de publicación de nuestro boletín de novedades. Estamos organizando el inicio de la cursada de nuestras dos carreras terciarias oficiales: traductorado literario y técnico-científico en idioma inglés a distancia y profesorados de inglés a distancia, las cuales comienzan el 10 de marzo. La segunda mitad del año verá el inicio de nuestros dos primeros postítulos oficiales: postítulo de especialización superior en enseñanza de inglés con nuevos recursos tecnológicos, y postítulo de actualización académica en traducción audiovisual. Para brindar un mejor servicio, estamos migrando nuestro campus virtual a una plataforma educativa, que permitirá a los alumnos un mejor acceso a la información y una más ágil dinámica de cursada en las aulas virtuales. El año se avizora promisorio. Con el inicio de nuestras actividades académicas, renovamos el compromiso de calidad y participación con la comunidad educativa toda y nuestro canal de comunicación con ella, a través de este boletín. CIBADIST Para recibir este boletín en su casilla de correo electrónico, envíe un mensaje vacío a: [email protected] El mismo es de suscripción libre y gratuita. ¿QUÉ CONTIENE NUESTRO BOLETÍN? NOTICIAS 1 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 NOTICIAS DE CIBADIST CONGRESOS Y EVENTOS OTRAS NOVEDADES NOVEDADES EDITORIALES ARTÍCULOS INGLÉS PEDAGOGÍA Y DIDÁCTICA TRADUCCIÓN TECNOLOGÍA EDUCACIÓN A DISTANCIA EL RINCÓN DEL PROFESOR ACTIVIDADES PARA EL AULA DE LENGUAS EXTRANJERAS ENLACES RECOMENDADOS EL RINCÓN DEL TRADUCTOR ENLACES RECOMENDADOS 2 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 NOTICIAS DE CIBADIST INSCRIPCIÓN ABIERTA PARA LAS CARRERAS TERCIARIAS OFICIALES Se encuentra abierta la inscripción para nuestras carreras oficiales: Traductorado Literario y Técnico-Científico en idioma inglés (Res. Nº 1766/07) y Profesorado de Inglés a distancia (Res. Nº 328/02) Para mayor información sobre las carreras, lo invitamos a consultar nuestra página web: www.cibadist.net o hacernos llegar sus consultas a: [email protected] DEBATE SOBRE LA METÁFORA MENTE – SOFTWARE Prof. Virginia Campos Se encuentra disponible en “Sala de Lectura” de www.cibadist.net el trabajo: Debate sobre la metáfora mente-software: versión dura vs. Versión débil / Debate Searle-Turing sobre la plausibilidad de la metáfora computacional para explicar el funcionamiento de la mente humana: habitación china. / Aplicaciones en la enseñanza: La importancia de la utilización de los soft en la enseñaza. Este interesante material fue realizado por la Prof. Virginia Campos, docente de nuestra institución y está accesible a todo público CONGRESOS Y EVENTOS CALENDARIO 2008 DE LA ATA Seminarios y congresos internacionales de traducción: http://www.atanet.org/calendar/ 3 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 CONGRESOS INTERNACIONALES (MARZO A JUNIO 2008) 29 March-1 April American Association for Applied Linguistics Annual Conference Washington, DC, USA http://www.aaal.org/aaal2008/index.htm March 29-31 2008 The Politics and Practice of Translation 2008 Graduate Student Translation Conference Columbia University, USA http://www.centerforliterarytranslation.org/CLT-GSTC.html 3-5 April 2008 ATISAC IV American Translation and Interpreting Studies Association conference: Meeting at the Border: Profile of the Language Mediator University of Texas at El Paso http://appling.kent.edu/ATISA/ATISAConferences.html 31 May - 2 June 2008 Translation Theories and Practices: East Meets West, CATS Canadian Association for Translation Studies 2008 Conference Vancouver, Canada 4 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 http://www.uottawa.ca/associations/act-cats/English/Congress/call_for_papers.htm LANGUAGE WORKSHOP ON THE SIMPSONS (ADVANCED LEVEL) At Home – Buenos Aires (Capital Federal) 7-hour workshop Speaker: Mady Casco Contact: [email protected] / [email protected] / 0114833-2965 OTRAS NOVEDADES REVISTA SIGNOS ELE La revista "Signos ELE", primera revista virtual en la Argentina en la temática de Español como Lengua Segunda y Extranjera, creada por la Dirección de Publicaciones Científicas, el Programa de Educación a Distancia y el Programa de Español para Extranjeros de la Universidad del Salvador, con el objetivo de ofrecer un espacio que propicie la difusión de estudios vinculados con el área. Los invitamos a visitarla: http://www.usalvador.net/ele/ LA UNIVERSIDAD DE OXFORD, ANTE UNA ENCRUCIJADA VIRTUAL Google acordó con la célebre Biblioteca Bodleian de esa casa de estudios escanear sus once millones de volúmenes para ponerlos a disposición de todo el mundo por medio de Internet Nota completa en http://www.lanacion.com.ar/tecnologia/nota.asp?nota_id=971202 5 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 NOVEDADES EDITORIALES AUDIOVISUAL TRANSLATION: LANGUAGE TRANSFER ON SCREEN by Gunilla Anderman (Editor), Jorge Diaz-Cintas (Editor) This title will be released on April 29, 2008. THE TRANSLATION OF CHILDREN'S LITERATURE: A READER (TOPICS IN TRANSLATION) by Gillian Lathey (Editor) Research across a number of disciplines has in recent years contributed to a rapidly developing knowledge and understanding of the cross-cultural transformation and reception of children’s literature. It is the purpose of this Reader to gather together, for the first time, essays published during the last thirty years on the history, challenges and difference of translating for the young reader. EDUCAR SIN CASTIGOS NI RECOMPENSAS Jean Philippe Faure – 2007 – Editorial: Lumen - ISBN: 9789685830669 Comentario: La educación tradicional se halla prisionera del esquema "castigos y recompensas". En este breve libro, que se basa esencialmente en los aportes de la Comunicación No Violenta (CNV), el autor propone un enfoque global de la educación que tome realmente en cuenta las motivaciones de los niños y de los jóvenes, el aprendizaje de los vínculos y el descubrimiento de uno mismo. Además, se invita a promover una enseñanza que no consista esencialmente en la acumulación de un saber definido por autoridades exteriores a los interesados, sino más bien en una exploración gozosa, apoyada en la escucha de los impulsos y de las necesidades de los docentes, como así también de los alumnos. Esta educación desea permitir el desarrollo de una inteligencia del pensamiento tanto como del cuerpo, de las emociones y, por supuesto, del corazón. Por lo tanto, es ésta una obra destinada principalmente a educadores y padres, pero también a todo lector interesado como ellos en la búsqueda de una valiosa opción 6 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 educativa, cuyos métodos y técnicas permitan un armonioso y pleno crecimiento personal. http://www.prometeolibros.com DICCIONARIO DE USO DEL ESPAÑOL (2 TOMOS) NUEVA EDICIÓN María Moliner - Año de edición: 2007 – Editorial Gredos - Madrid - Isbn: 9876090674 Comentario: El Diccionario de uso del español (DUE) de María Moliner está diseñado como un instrumento integral. Permite no sólo encontrar el significado de las palabras que se desconocen, sino también aprender a usarlas correctamente y encontrar la palabra o frase que se necesita para expresar una idea. Sus definiciones son claras y precisas, redactadas en un lenguaje actual muy próximo al lector. Pero el DUE va mucho más allá. Si busca en él una palabra, junto a su definición podrá encontrar: Con qué verbos y con qué preposiciones se suele usar Además de los sinónimos, completísimas listas de palabras o frases con significado próximo o relacionado (lo que María Moliner llamó "catálogos") Numerosos ejemplos y frases hechas Etimología, pronunciación, anotaciones de uso, marcas gramaticales, niveles de empleo La tercera edición respeta fundamentalmente la obra de María Moliner en sus dos ediciones anteriores, y además: Se actualizan las definiciones y los sinónimos y catálogos, y se añaden nuevas etimologías Se incluyen más de 12.000 nuevas voces Se revisan los términos técnicos y científicos: Botánica, Zoología, Informática, Matemáticas, Medicina, Derecho, etc. Se incorpora un nuevo apéndice de topónimos y gentilicios y otro de abreviaturas y símbolos de uso general 7 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 Para entender la dimensión de la tarea llevada a cabo por la Editorial Gredos tanto en la segunda edición (1998) como en la tercera (2007) es necesario volver la vista atrás y analizar el Diccionario de uso del español de María Moliner desde lo que ha sido hasta lo que es hoy. María Moliner publicó en 1966 y 1967 (un volumen cada año) el trabajo de toda una vida, llevado a cabo de forma artesanal, por supuesto sin los medios técnicos a los que hoy estamos tan acostumbrados. Se trataba de un diccionario innovador especialmente diseñado para las personas que trabajan con la lengua: periodistas, traductores, escritores, estudiantes y extranjeros con cierto conocimiento de nuestro idioma. Su diccionario se diferenciaba del de la Real Academia Española en muchos aspectos. No dictaba normas de uso de la lengua, no era un diccionario normativo, sino que recogía el uso real que hacemos del idioma. En su Diccionario de uso del español, además de las definiciones, doña María explicaba, incluso con ejemplos, cómo se utilizan las preposiciones, los verbos, qué adjetivos se aplican a un sustantivo, cómo se combinan éstos y en qué contextos y situaciones se usa cada palabra o frase. Por ejemplo, en la entrada "ensalada" nos indica que se puede "aderezar, aliñar, arreglar o componer". Y tuvo muy en cuenta a los profesionales de la lengua, periodistas, escritores o traductores que tuviesen necesidad de ir "de la idea a la palabra", o sea, encontrar la palabra o frase apropiada para expresar correctamente una idea. Por eso incluyó en su diccionario sinónimos, palabras y frases afines y relacionadas ("catálogos"). María Moliner rompió con la tradición de definir los términos a partir de sinónimos, y de frases oscuras y estereotipadas del tipo de: "dícese de...". Ella marcó su propio estilo basándose en explicaciones claras y directas, con un vocabulario sencillo y próximo al lector. No se olvidó de incluir en su obra los préstamos de otras lenguas que usamos tan asiduamente, aunque en aquella época no hubieran sido admitidos por la Real Academia, como por ejemplo "emergencia", "control" o "test". En este aspecto, como en otros muchos, doña María fue una auténtica pionera. María Moliner, siempre guiada por un espíritu innovador, introdujo una nueva ordenación alfabética al considerar las letras dobles (CH y LL) como simples (C seguida de H, L seguida de L), decisión que la RAE no adoptó hasta 1994, y que es hoy el sistema más empleado internacionalmente. http://www.libreriabiblos.com/ 8 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 ARTÍCULOS - INGLÉS A BRIEF INTRODUCTION TO CRITICAL LITERACY IN ENGLISH LANGUAGE EDUCATION 'A Brief Introduction to Critical Literacy in English Language Education' was published in November 2006 with the support of ELTeCS, British Council Brazil and the Centre for the Study of Social and Global Justice (University of Nottingham). It was one of the outcomes of the Critical Literacy in ELT Project and it was compiled by the participants of the CL School held in Brasilia, Brazil in July 2006. Spanish version: Maria Manuela de la Fuente (Peru) and Sergio Mobilia (Argentina) Portuguese version: Nucleo de Assessoria Pedagogica - Federal University of Parana (Brazil) http://www.britishcouncil.org.br/elt ARTÍCULOS - PEDAGOGÍA Y DIDÁCTICA APRENDIZAJE COOPERATIVO Antoni Vaquer Chiva, Hilda Camacho, Joan Andrés Traver Martí El artículo forma parte del curso de doctorado sobre aprendizaje cooperativo de la Universidad Jaume I, organizado y pensado desde el primer momento para proporcionar tanto una reflexión y formación teórica como una ejemplificación y aplicación práctica de los principios y métodos (o algunos métodos) propios del aprendizaje cooperativo. De ese modo, no únicamente se ha intentado superar la escisión, que tantas veces se produce en el marco universitario, entre la teoría y la práctica sino que se ha pretendido implicar (comprometer) a los participantes en un auténtico proceso vivencial.Como parte final del curso, se ha pedido a los participantes que impulsen en sus lugares de trabajo o en el marco comunitario en el que participan, una experiencia práctica. El curso se expande así hacia el exterior, hacia la comunidad más amplia que la estrictamente académica guardando 9 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 coherencia con los principios teóricos que fundamentan la práctica.La experiencia que presentamos a continuación se ha basado en las tertulias literarias dialógicas que tienen su origen en la escuela de adultos de La Verneda de Barcelona y, aunque presenta cambios muy importantes (de hecho no es una tertulia literaria), participa de los mismos principios y objetivos enmarcándose dentro de lo que se ha denominado aprendizaje dialógico cuyos referentes teóricos principales son Jürgen Habermas y Paulo Freire con sus obras respectivas Teoría de la Acción comunicativa (Habermas, 1987) y Pedagogía del oprimido (Freire, 1970). En nuestro marco más próximo el grupo CREA (Centre de Recerca Social i Educativa) ha desarrollado los principios del aprendizaje dialógico. http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca.VisualizaArticu loIU.visualiza&articulo_id=10370 LA TENSIÓN DE LA TRANSICIÓN SOCIO-HISTÓRICA Y CULTURAL MODERNIDADPOSMODERNIDAD Y ALGUNAS DE SUS IMPLICANCIAS EDUCATIVAS DESDE LA ÓPTICA CONSTRUCTIVISTA. Graciela Viviana Baum El presente artículo pretende, en primer lugar, aproximarse epistemológica y filosóficamente a ambas eras -Modernidad y Posmodernidad- para lograr una caracterización breve que permita avanzar en la comprensión del fenómeno. En segundo lugar se focaliza el análisis en el ámbito educativo formal de modo de dirigir el interés hacia el campo que nos ocupa, e indagar en las relaciones y consecuencias de esta transición socio-histórica. Finalmente, se retoma el punto de vista constructivista para cerrar reflexiva, crítica y esperanzadamente el análisis. http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca.VisualizaArticu loIU.visualiza&articulo_id=10206 ARTÍCULOS - TRADUCCIÓN APLICACIONES INFORMÁTICAS Archivos de diseño (DTP) 10 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 La "autoedición" o desktop publishing (dtp, por sus siglas en inglés) guarda una estrecha relación con una de las tendencias de esta época que es la visibilidad, o mejor dicho, la necesidad de sobresalir entre el cúmulo de información que nos inunda a diario. El artículo está disponible en: http://www.traductores.org.ar/nuevo/files/adjuntos/1237281805.pdf MOTORES DE BÚSQUEDA Un motor de búsqueda es una pieza de software que permite encontrar y visitar los sitios relacionados con una palabra clave -o keyword- introducida al sistema por el mismo usuario. También se los denomina buscadores. Básicamente, están compuestos por bases de datos gigantescas que contienen información sobre el contenido de los sitios que integran la Web. El artículo está disponible en: http://www.traductores.org.ar/nuevo/files/adjuntos/1277715195.pdf LA TRADUCCIÓN DE DIALECTALISMOS EN LOS TEXTOS LITERARIOS Belén Hernández (Universidad de Murcia) La traductología afronta desafíos nuevos frente al fenómeno de la digitalización y el plurilingüismo. El traductor de textos literarios, como mediador cultural dentro de una sociedad abierta a todas las etnias y tradiciones, es plenamente consciente de su influencia ideológica e interpretativa. El artículo completo está disponible en: http://www.um.es/tonosdigital/znum7/estudios/gtraduccion.htm SUBTITLING AND GLOBALISATION Panayota Georgakopoulou, European Captioning Institute, London Abstract: In this paper I will discuss recent developments in the subtitling field since the emergence of DVD. The digital format is changing the face of the rapidly expanding subtitling industry as new demands are calling for a new working methodology and the notion of the ‘template’ is born. The description of the way 11 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 template files are produced and used is an account of the working methodology that has been developed in the ECI Ltd, a London-based subtitling company that specialises in multilingual DVD subtitling. El artículo está disponible en: http://www.jostrans.org/issue06/art_georgakopoulou.php#abstract PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN LITERARIA Antonio Gil de Carrasco El artículo está disponible en: http://cvc.cervantes.es/obref/aproximaciones/carrasco.htm APROXIMACIÓN PRAGMALINGÜÍSTICA A LA TRADUCCIÓN DEL HUMOR Leo Hickey El artículo está disponible en: http://cvc.cervantes.es/obref/aproximaciones/hickey.htm ANGLICISMOS, BARBARISMOS, NEOLOGISMOS Y «FALSOS AMIGOS» EN EL LENGUAJE INFORMÁTICO El artículo está disponible en: http://www.ati.es/gt/lengua-informatica/externos/sampedr1.html#Anglicismos GRAMMATICAL CONVERSION IN ENGLISH: SOME NEW TRENDS IN LEXICAL EVOLUTION by Ana I. Hernández Bartolomé and Gustavo Mendiluce Cabrera Universidad de Valladolid This paper will attempt to analyse in depth the behaviour of one of these new wordformation methods: conversion. It is probably the most outstanding new method in the word-formation panorama. It is a curious and attractive subject because it has a wide field of action: all grammatical categories can undergo conversion to more than one word-form, it is compatible with other word-formation processes, and it 12 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 has no demonstrated limitations. All these reasons make the scope of conversion nearly unlimited. Full article at: http://accurapid.com/journal/31conversion.htm ARTÍCULOS - TECNOLOGÍA REFLECTIONS OF A HUMAN TRANSLATOR ON MACHINE TRANSLATION OR WILL MT BECOME THE "DEUS EX MACHINA" RENDERING HUMANS OBSOLETE IN AN AGE WHEN "DEUS EST MACHINA?" by Steve Vlasta Vitek There's a tremendous gulf between microprocessors and brains. People still don't know exactly how the brain works. Brains remain quite a mystery. ...... A machine can collect lots of data and make inferences and judgement. It becomes philosophical: What does it mean to understand? You can create something that has the look of understanding and the feeling of understanding. But it is what lets us make a leap to understanding something and make insights into something else. This is one thing that electronics can't do. Full article at: URL: http://accurapid.com/journal/13mt.htm EDUCACIÓN A DISTANCIA DEFINING, DISCUSSING AND EVALUATING MOBILE LEARNING: THE MOVING FINGER WRITES AND HAVING WRIT . . . . John Traxler Since the start of the current millennium, experience and expertise in the development and delivery of mobile learning have blossomed and a community of practice has evolved that is distinct from the established communities of 'tethered' 13 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 e-Learning. This community is currently visible mainly through dedicated international conference series, of which MLEARN is the most prestigious, rather than through any dedicated journals. So far, these forms of development and delivery have focussed on short-term small-scale pilots and trials in the developed countries of Europe, North America, and the Pacific Rim, and there is a taxonomy emerging from these pilots and trials that suggests tacit and pragmatic conceptualisations of mobile learning. What has, however, developed less confidently within this community is any theoretical conceptualisation of mobile learning and with it any evaluation methodologies specifically aligned to the unique attributes of mobile learning. Some advocates of mobile learning attempt to define and conceptualise it in terms of devices and technologies; other advocates define and conceptualise it in terms of the mobility of learners and the mobility of learning, and in terms of the learners’ experience of learning with mobile devices. The role of theory is, perhaps, a contested topic in a community that encompasses philosophical affiliations from empiricists to post-structuralists, each with different expectations about the scope and legitimacy of theory in their work. The mobile learning community may nevertheless need the authority and credibility of some conceptual base. Such a base would provide the starting point for evaluation methodologies grounded in the unique attributes of mobile learning. Attempts to develop the conceptualisations and evaluation of mobile learning, however, must recognise that mobile learning is essentially personal, contextual, and situated; this means it is 'noisy' and this is problematic both for definition and for evaluation. Furthermore, defining mobile learning can emphasise those unique attributes that position it within informal learning, rather than formal. These attributes place much mobile learning at odds with formal learning with its cohorts, courses, semesters, assessments, and campuses, and with its monitoring and evaluation regimes. This raises concerns for the nature of any large-scale and sustained deployment and the extent to which the unique attributes of mobile learning may be lost or compromised. Looking at mobile learning in a wider context, we have to recognise that mobile, personal, and wireless devices are now radically transforming societal notions of discourse and knowledge, and are responsible for new forms of art, employment, language, commerce, deprivation, and crime, as well as learning. With increased popular access to information and knowledge anywhere, anytime, the role of education, perhaps especially formal education, is challenged and the relationships 14 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 between education, society, and technology are now more dynamic than ever. The paper explores and articulates these issues and the connections between them specifically in the context of the wider and sustained development of mobile learning. Full Text: http://www.irrodl.org/index.php/irrodl/article/view/346 4 NIVELES DE CAMBIO DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR A DISTANCIA: DESAFÍOS ACTUALES Maricela Ballatore (AXG Tecnonexo) y Nora Dari (Universidad Nacional de Quilmes) Dos especialistas analizan algunos cambios detectados en la educación superior a distancia, respecto a la concepción del espacio y tiempo, la organización, y los medios. Descripción minuciosa presentada en la Conferencia Internacional de Educación a Distancia México 2007. http://www.elearningamericalatina.com/edicion/diciembre1_2007/tr_1.php EL RINCÓN DEL PROFESOR – ACTIVIDADES PARA EL AULA If you're preparing for the Cambridge FCE or CPE then I hope you'll enjoy our podcast site, which is dedicated to the 'set text' option: http://www.settexts.podomatic.com/ What are 'set texts'? These are works of literature -usually novels -that are studied in advance of the exam and can be written about in Paper 2 (Writing). My focus in this series of podcasts is to help candidates become really confident in tackling the 'set text' question in the exam. As well as looking at the plot, characters and themes of each book, there are some hints on what the examiners are actually looking for. Set texts featured so far are: 15 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 Goodnight Mister Tom (CPE) The Cryptographer (CPE) and The Citadel (FCE) What about if you're NOT taking one of the exams but just love reading? Please join in - all are welcome to leave written comments or even their own recorded responses! Here's a link again to the site: http://www.settexts.podomatic.com/ With best wishes for your exam success Fiona Joseph Founding Manager Flo-Joe [email protected] EL RINCÓN DEL PROFESOR – ENLACES RECOMENDADOS En Inglés http://nikpeachey.blogspot.com/2007/11/teacher-training-videos.html Nik Peachey’s Learning technology teacher development blog for ELT, designed to aid English language teachers in their use of learning technology and web based materials. In particular, this link suggests a site aimed at ELT teachers who are interested in developing their technology skills for teaching purposes. www.guardian.co.uk/languages Guardian Languages: Guardian Professional (part of Guardian News and Media, publishers of The Guardian newspaper) holds a lot of English Out There lesson plans for both teachers and individuals. http://visual.merriam-webster.com/ New Merriam-Webster Visual Dictionary Online. En Español http://www.fundacionluminis.org.ar/Biblioteca.html 16 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 Fundación Luminis: se ocupa de problemas vinculados a la calidad, equidad y gestión del sistema educativo argentino y las consecuencias sociales, económicas y políticas para el futuro de la Nación que todos los puntos anteriores implican. EL RINCÓN DEL TRADUCTOR – ENLACES RECOMENDADOS En el boletín anterior, mencionamos algunas asociaciones de traductores. Recomendamos una visita a la página de la American Translators' Association (ATA): http://www.atanet.org/ Algunos glosarios recopilados por la ATA: Business http://www.atanet.org/chronicle/feature_article_march2007.php Law http://www.atanet.org/chronicle/feature_article_february2007.php Science http://www.atanet.org/chronicle/feature_article_august2006.php De la página de la Federación Internacional de Traductores (FIT): Newsletter (September 2007) http://www.fit-ift.org/en/translatio-e.php Handbook of terminology http://www.fit-ift.org/en/download.php 17 EDUCACIÓN A DISTANCIA Boletín Digital de Novedades AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008 ¡Hasta pronto! Equipo pedagógico CIBADIST Para suscribirse: enviar un mensaje a [email protected] Para cancelar la suscripción: enviar un mensaje a [email protected] Las opiniones reflejadas en los enlaces mencionados no coinciden ni reflejan necesariamente la opinión de CIBADIST, y corren por cuenta de los respectivos autores y o instituciones que las emiten. 18