Bajar

Transcripción

Bajar
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
EDITORIAL
Bienvenidos al Boletín de CIBADIST.
Iniciamos las actividades del 2008 llenos de energía y proyectos, en este tercer año
de publicación de nuestro boletín de novedades.
Estamos organizando el inicio de la cursada de nuestras dos carreras terciarias
oficiales: traductorado literario y técnico-científico en idioma inglés a distancia y
profesorados de inglés a distancia, las cuales comienzan el 10 de marzo.
La segunda mitad del año verá el inicio de nuestros dos primeros postítulos
oficiales: postítulo de especialización superior en enseñanza de inglés con nuevos
recursos tecnológicos, y postítulo de actualización académica en traducción
audiovisual.
Para brindar un mejor servicio, estamos migrando nuestro campus virtual a una
plataforma educativa, que permitirá a los alumnos un mejor acceso a la información
y una más ágil dinámica de cursada en las aulas virtuales.
El año se avizora promisorio. Con el inicio de nuestras actividades académicas,
renovamos el compromiso de calidad y participación con la comunidad educativa
toda y nuestro canal de comunicación con ella, a través de este boletín.
CIBADIST
Para recibir este boletín en su casilla de correo electrónico, envíe un
mensaje vacío a:
[email protected]
El mismo es de suscripción libre y gratuita.
¿QUÉ CONTIENE NUESTRO BOLETÍN?
NOTICIAS
1
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
NOTICIAS DE CIBADIST
CONGRESOS Y EVENTOS
OTRAS NOVEDADES
NOVEDADES EDITORIALES
ARTÍCULOS
INGLÉS
PEDAGOGÍA Y DIDÁCTICA
TRADUCCIÓN
TECNOLOGÍA
EDUCACIÓN A DISTANCIA
EL RINCÓN DEL PROFESOR
ACTIVIDADES PARA EL AULA DE LENGUAS EXTRANJERAS
ENLACES RECOMENDADOS
EL RINCÓN DEL TRADUCTOR
ENLACES RECOMENDADOS
2
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
NOTICIAS DE CIBADIST
INSCRIPCIÓN ABIERTA PARA LAS CARRERAS TERCIARIAS OFICIALES
Se encuentra abierta la inscripción para nuestras carreras oficiales: Traductorado
Literario y Técnico-Científico en idioma inglés (Res. Nº 1766/07) y Profesorado de
Inglés a distancia (Res. Nº 328/02)
Para mayor información sobre las carreras, lo invitamos a consultar nuestra página
web: www.cibadist.net o hacernos llegar sus consultas a: [email protected]
DEBATE SOBRE LA METÁFORA MENTE – SOFTWARE
Prof. Virginia Campos
Se encuentra disponible en “Sala de Lectura” de www.cibadist.net el trabajo:
Debate sobre la metáfora mente-software: versión dura vs. Versión débil / Debate
Searle-Turing sobre la plausibilidad de la metáfora computacional para explicar el
funcionamiento de la mente humana: habitación china. / Aplicaciones en la
enseñanza: La importancia de la utilización de los soft en la enseñaza.
Este interesante material fue realizado por la Prof. Virginia Campos, docente de
nuestra institución y está accesible a todo público

CONGRESOS Y EVENTOS
CALENDARIO 2008 DE LA ATA
Seminarios y congresos internacionales de traducción:
http://www.atanet.org/calendar/
3
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
CONGRESOS INTERNACIONALES (MARZO A JUNIO 2008)
29 March-1 April
American Association for Applied Linguistics Annual Conference
Washington, DC, USA
http://www.aaal.org/aaal2008/index.htm
March 29-31 2008
The Politics and Practice of Translation
2008 Graduate Student Translation Conference
Columbia University, USA
http://www.centerforliterarytranslation.org/CLT-GSTC.html
3-5 April 2008
ATISAC IV American Translation and Interpreting Studies Association conference:
Meeting at the Border: Profile of the Language Mediator
University of Texas at El Paso
http://appling.kent.edu/ATISA/ATISAConferences.html
31 May - 2 June 2008
Translation Theories and Practices: East Meets West, CATS Canadian Association for
Translation Studies 2008 Conference
Vancouver, Canada
4
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
http://www.uottawa.ca/associations/act-cats/English/Congress/call_for_papers.htm
LANGUAGE WORKSHOP ON THE SIMPSONS (ADVANCED LEVEL)
At Home – Buenos Aires (Capital Federal)
7-hour workshop
Speaker: Mady Casco
Contact: [email protected] / [email protected] / 0114833-2965

OTRAS NOVEDADES
REVISTA SIGNOS ELE
La revista "Signos ELE", primera revista virtual en la Argentina en la temática de
Español como Lengua Segunda y Extranjera, creada por la Dirección de
Publicaciones Científicas, el Programa de Educación a Distancia y el Programa de
Español para Extranjeros de la Universidad del Salvador, con el objetivo de ofrecer
un espacio que propicie la difusión de estudios vinculados con el área.
Los invitamos a visitarla: http://www.usalvador.net/ele/
LA UNIVERSIDAD DE OXFORD, ANTE UNA ENCRUCIJADA VIRTUAL
Google acordó con la célebre Biblioteca Bodleian de esa casa de estudios escanear
sus once millones de volúmenes para ponerlos a disposición de todo el mundo por
medio de Internet
Nota completa en
http://www.lanacion.com.ar/tecnologia/nota.asp?nota_id=971202

5
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
NOVEDADES EDITORIALES
AUDIOVISUAL TRANSLATION: LANGUAGE TRANSFER ON SCREEN
by Gunilla Anderman (Editor), Jorge Diaz-Cintas (Editor)
This title will be released on April 29, 2008.
THE TRANSLATION OF CHILDREN'S LITERATURE: A READER (TOPICS IN
TRANSLATION)
by Gillian Lathey (Editor)
Research across a number of disciplines has in recent years contributed to a rapidly
developing knowledge and understanding of the cross-cultural transformation and
reception of children’s literature. It is the purpose of this Reader to gather together,
for the first time, essays published during the last thirty years on the history,
challenges and difference of translating for the young reader.
EDUCAR SIN CASTIGOS NI RECOMPENSAS
Jean Philippe Faure – 2007 – Editorial: Lumen - ISBN: 9789685830669
Comentario:
La educación tradicional se halla prisionera del esquema "castigos y recompensas".
En este breve libro, que se basa esencialmente en los aportes de la Comunicación
No Violenta (CNV), el autor propone un enfoque global de la educación que tome
realmente en cuenta las motivaciones de los niños y de los jóvenes, el aprendizaje
de los vínculos y el descubrimiento de uno mismo.
Además, se invita a promover una enseñanza que no consista esencialmente en la
acumulación de un saber definido por autoridades exteriores a los interesados, sino
más bien en una exploración gozosa, apoyada en la escucha de los impulsos y de
las necesidades de los docentes, como así también de los alumnos. Esta educación
desea permitir el desarrollo de una inteligencia del pensamiento tanto como del
cuerpo, de las emociones y, por supuesto, del corazón.
Por lo tanto, es ésta una obra destinada principalmente a educadores y padres, pero
también a todo lector interesado como ellos en la búsqueda de una valiosa opción
6
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
educativa, cuyos métodos y técnicas permitan un armonioso y pleno crecimiento
personal.
http://www.prometeolibros.com
DICCIONARIO DE USO DEL ESPAÑOL (2 TOMOS) NUEVA EDICIÓN
María Moliner - Año de edición: 2007 – Editorial Gredos - Madrid - Isbn:
9876090674
Comentario:
El Diccionario de uso del español (DUE) de María Moliner está diseñado como un
instrumento integral. Permite no sólo encontrar el significado de las palabras que se
desconocen, sino también aprender a usarlas correctamente y encontrar la palabra
o frase que se necesita para expresar una idea.
Sus definiciones son claras y precisas, redactadas en un lenguaje actual muy
próximo al lector.
Pero el DUE va mucho más allá. Si busca en él una palabra, junto a su definición
podrá encontrar:
Con qué verbos y con qué preposiciones se suele usar
Además de los sinónimos, completísimas listas de palabras o frases con significado
próximo o relacionado (lo que María Moliner llamó "catálogos")
Numerosos ejemplos y frases hechas
Etimología, pronunciación, anotaciones de uso, marcas gramaticales, niveles de
empleo
La tercera edición respeta fundamentalmente la obra de María Moliner en sus dos
ediciones anteriores, y además:
Se actualizan las definiciones y los sinónimos y catálogos, y se añaden nuevas
etimologías
Se incluyen más de 12.000 nuevas voces
Se revisan los términos técnicos y científicos: Botánica, Zoología, Informática,
Matemáticas, Medicina, Derecho, etc.
Se incorpora un nuevo apéndice de topónimos y gentilicios y otro de abreviaturas y
símbolos de uso general
7
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
Para entender la dimensión de la tarea llevada a cabo por la Editorial Gredos tanto
en la segunda edición (1998) como en la tercera (2007) es necesario volver la vista
atrás y analizar el Diccionario de uso del español de María Moliner desde lo que ha
sido hasta lo que es hoy.
María Moliner publicó en 1966 y 1967 (un volumen cada año) el trabajo de toda una
vida, llevado a cabo de forma artesanal, por supuesto sin los medios técnicos a los
que hoy estamos tan acostumbrados. Se trataba de un diccionario innovador
especialmente diseñado para las personas que trabajan con la lengua: periodistas,
traductores, escritores, estudiantes y extranjeros con cierto conocimiento de
nuestro idioma.
Su diccionario se diferenciaba del de la Real Academia Española en muchos
aspectos. No dictaba normas de uso de la lengua, no era un diccionario normativo,
sino que recogía el uso real que hacemos del idioma. En su Diccionario de uso del
español, además de las definiciones, doña María explicaba, incluso con ejemplos,
cómo se utilizan las preposiciones, los verbos, qué adjetivos se aplican a un
sustantivo, cómo se combinan éstos y en qué contextos y situaciones se usa cada
palabra o frase. Por ejemplo, en la entrada "ensalada" nos indica que se puede
"aderezar, aliñar, arreglar o componer".
Y tuvo muy en cuenta a los profesionales de la lengua, periodistas, escritores o
traductores que tuviesen necesidad de ir "de la idea a la palabra", o sea, encontrar
la palabra o frase apropiada para expresar correctamente una idea. Por eso incluyó
en su diccionario sinónimos, palabras y frases afines y relacionadas ("catálogos").
María Moliner rompió con la tradición de definir los términos a partir de sinónimos, y
de frases oscuras y estereotipadas del tipo de: "dícese de...". Ella marcó su propio
estilo basándose en explicaciones claras y directas, con un vocabulario sencillo y
próximo al lector.
No se olvidó de incluir en su obra los préstamos de otras lenguas que usamos tan
asiduamente, aunque en aquella época no hubieran sido admitidos por la Real
Academia, como por ejemplo "emergencia", "control" o "test". En este aspecto,
como en otros muchos, doña María fue una auténtica pionera.
María Moliner, siempre guiada por un espíritu innovador, introdujo una nueva
ordenación alfabética al considerar las letras dobles (CH y LL) como simples (C
seguida de H, L seguida de L), decisión que la RAE no adoptó hasta 1994, y que es
hoy el sistema más empleado internacionalmente.
http://www.libreriabiblos.com/
8
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008

ARTÍCULOS
-
INGLÉS
A BRIEF INTRODUCTION TO CRITICAL LITERACY IN ENGLISH LANGUAGE
EDUCATION
'A Brief Introduction to Critical Literacy in English Language Education' was
published in November 2006 with the support of ELTeCS, British Council Brazil and
the Centre for the Study of Social and Global Justice (University of Nottingham). It
was one of the outcomes of the Critical Literacy in ELT Project and it was compiled
by the participants of the CL School held in Brasilia, Brazil in July 2006.
Spanish version: Maria Manuela de la Fuente (Peru) and Sergio Mobilia (Argentina)
Portuguese version: Nucleo de Assessoria Pedagogica - Federal University of Parana
(Brazil)
http://www.britishcouncil.org.br/elt

ARTÍCULOS
-
PEDAGOGÍA Y DIDÁCTICA
APRENDIZAJE COOPERATIVO
Antoni Vaquer Chiva, Hilda Camacho, Joan Andrés Traver Martí
El artículo forma parte del curso de doctorado sobre aprendizaje cooperativo de la
Universidad Jaume I, organizado y pensado desde el primer momento para
proporcionar tanto una reflexión y formación teórica como una ejemplificación y
aplicación práctica de los principios y métodos (o algunos métodos) propios del
aprendizaje cooperativo. De ese modo, no únicamente se ha intentado superar la
escisión, que tantas veces se produce en el marco universitario, entre la teoría y la
práctica sino que se ha pretendido implicar (comprometer) a los participantes en un
auténtico proceso vivencial.Como parte final del curso, se ha pedido a los
participantes que impulsen en sus lugares de trabajo o en el marco comunitario en
el que participan, una experiencia práctica. El curso se expande así hacia el exterior,
hacia la comunidad más amplia que la estrictamente académica guardando
9
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
coherencia con los principios teóricos que fundamentan la práctica.La experiencia
que presentamos a continuación se ha basado en las tertulias literarias dialógicas
que tienen su origen en la escuela de adultos de La Verneda de Barcelona y, aunque
presenta cambios muy importantes (de hecho no es una tertulia literaria), participa
de los mismos principios y objetivos enmarcándose dentro de lo que se ha
denominado aprendizaje dialógico cuyos referentes teóricos principales son Jürgen
Habermas y Paulo Freire con sus obras respectivas Teoría de la Acción comunicativa
(Habermas, 1987) y Pedagogía del oprimido (Freire, 1970). En nuestro marco más
próximo el grupo CREA (Centre de Recerca Social i Educativa) ha desarrollado los
principios del aprendizaje dialógico.
http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca.VisualizaArticu
loIU.visualiza&articulo_id=10370
LA TENSIÓN DE LA TRANSICIÓN SOCIO-HISTÓRICA Y CULTURAL MODERNIDADPOSMODERNIDAD Y ALGUNAS DE SUS IMPLICANCIAS EDUCATIVAS DESDE LA
ÓPTICA CONSTRUCTIVISTA.
Graciela Viviana Baum
El presente artículo pretende, en primer lugar, aproximarse epistemológica y
filosóficamente a ambas eras -Modernidad y Posmodernidad- para lograr una
caracterización breve que permita avanzar en la comprensión del fenómeno. En
segundo lugar se focaliza el análisis en el ámbito educativo formal de modo de
dirigir el interés hacia el campo que nos ocupa, e indagar en las relaciones y
consecuencias de esta transición socio-histórica. Finalmente, se retoma el punto de
vista constructivista para cerrar reflexiva, crítica y esperanzadamente el análisis.
http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca.VisualizaArticu
loIU.visualiza&articulo_id=10206

ARTÍCULOS
-
TRADUCCIÓN
APLICACIONES INFORMÁTICAS
Archivos de diseño (DTP)
10
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
La "autoedición" o desktop publishing (dtp, por sus siglas en inglés) guarda una
estrecha relación con una de las tendencias de esta época que es la visibilidad, o
mejor dicho, la necesidad de sobresalir entre el cúmulo de información que nos
inunda a diario.
El artículo está disponible en:
http://www.traductores.org.ar/nuevo/files/adjuntos/1237281805.pdf
MOTORES DE BÚSQUEDA
Un motor de búsqueda es una pieza de software que permite encontrar y visitar los
sitios relacionados con una palabra clave -o keyword- introducida al sistema por el
mismo usuario. También se los denomina buscadores. Básicamente, están
compuestos por bases de datos gigantescas que contienen información sobre el
contenido de los sitios que integran la Web.
El artículo está disponible en:
http://www.traductores.org.ar/nuevo/files/adjuntos/1277715195.pdf
LA TRADUCCIÓN DE DIALECTALISMOS EN LOS TEXTOS LITERARIOS
Belén Hernández (Universidad de Murcia)
La traductología afronta desafíos nuevos frente al fenómeno de la digitalización y el
plurilingüismo. El traductor de textos literarios, como mediador cultural dentro de
una sociedad abierta a todas las etnias y tradiciones, es plenamente consciente de
su influencia ideológica e interpretativa.
El artículo completo está disponible en:
http://www.um.es/tonosdigital/znum7/estudios/gtraduccion.htm
SUBTITLING AND GLOBALISATION
Panayota Georgakopoulou, European Captioning Institute, London
Abstract: In this paper I will discuss recent developments in the subtitling field since
the emergence of DVD. The digital format is changing the face of the rapidly
expanding subtitling industry as new demands are calling for a new working
methodology and the notion of the ‘template’ is born. The description of the way
11
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
template files are produced and used is an account of the working methodology that
has been developed in the ECI Ltd, a London-based subtitling company that
specialises in multilingual DVD subtitling.
El artículo está disponible en:
http://www.jostrans.org/issue06/art_georgakopoulou.php#abstract
PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN LITERARIA
Antonio Gil de Carrasco
El artículo está disponible en:
http://cvc.cervantes.es/obref/aproximaciones/carrasco.htm
APROXIMACIÓN PRAGMALINGÜÍSTICA A LA TRADUCCIÓN DEL HUMOR
Leo Hickey
El artículo está disponible en:
http://cvc.cervantes.es/obref/aproximaciones/hickey.htm
ANGLICISMOS, BARBARISMOS, NEOLOGISMOS Y «FALSOS AMIGOS» EN EL
LENGUAJE INFORMÁTICO
El artículo está disponible en:
http://www.ati.es/gt/lengua-informatica/externos/sampedr1.html#Anglicismos
GRAMMATICAL CONVERSION IN ENGLISH:
SOME NEW TRENDS IN LEXICAL EVOLUTION
by Ana I. Hernández Bartolomé and Gustavo Mendiluce Cabrera
Universidad de Valladolid
This paper will attempt to analyse in depth the behaviour of one of these new wordformation methods: conversion. It is probably the most outstanding new method in
the word-formation panorama. It is a curious and attractive subject because it has a
wide field of action: all grammatical categories can undergo conversion to more
than one word-form, it is compatible with other word-formation processes, and it
12
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
has no demonstrated limitations. All these reasons make the scope of conversion
nearly unlimited.
Full article at: http://accurapid.com/journal/31conversion.htm

ARTÍCULOS
-
TECNOLOGÍA
REFLECTIONS OF A HUMAN TRANSLATOR ON MACHINE TRANSLATION
OR WILL MT BECOME THE "DEUS EX MACHINA" RENDERING HUMANS
OBSOLETE IN AN AGE WHEN "DEUS EST MACHINA?"
by Steve Vlasta Vitek
There's a tremendous gulf between microprocessors and brains. People still don't
know exactly how the brain works. Brains remain quite a mystery. ...... A machine
can collect lots of data and make inferences and judgement. It becomes
philosophical: What does it mean to understand?
You can create something that has the look of understanding and the feeling of
understanding. But it is what lets us make a leap to understanding something and
make insights into something else. This is one thing that electronics can't do.
Full article at: URL: http://accurapid.com/journal/13mt.htm

EDUCACIÓN A DISTANCIA
DEFINING, DISCUSSING AND EVALUATING MOBILE LEARNING: THE
MOVING FINGER WRITES AND HAVING WRIT . . . .
John Traxler
Since the start of the current millennium, experience and expertise in the
development and delivery of mobile learning have blossomed and a community of
practice has evolved that is distinct from the established communities of 'tethered'
13
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
e-Learning. This community is currently visible mainly through dedicated
international conference series, of which MLEARN is the most prestigious, rather
than through any dedicated journals. So far, these forms of development and
delivery have focussed on short-term small-scale pilots and trials in the developed
countries of Europe, North America, and the Pacific Rim, and there is a taxonomy
emerging from these pilots and trials that suggests tacit and pragmatic
conceptualisations of mobile learning.
What has, however, developed less confidently within this community is any
theoretical conceptualisation of mobile learning and with it any evaluation
methodologies specifically aligned to the unique attributes of mobile learning.
Some advocates of mobile learning attempt to define and conceptualise it in terms
of devices and technologies; other advocates define and conceptualise it in terms of
the mobility of learners and the mobility of learning, and in terms of the learners’
experience of learning with mobile devices.
The role of theory is, perhaps, a contested topic in a community that encompasses
philosophical affiliations from empiricists to post-structuralists, each with different
expectations about the scope and legitimacy of theory in their work. The mobile
learning community may nevertheless need the authority and credibility of some
conceptual base.
Such a base would provide the starting point for evaluation methodologies grounded
in the unique attributes of mobile learning. Attempts to develop the
conceptualisations and evaluation of mobile learning, however, must recognise that
mobile learning is essentially personal, contextual, and situated; this means it is
'noisy' and this is problematic both for definition and for evaluation.
Furthermore, defining mobile learning can emphasise those unique attributes that
position it within informal learning, rather than formal. These attributes place much
mobile learning at odds with formal learning with its cohorts, courses, semesters,
assessments, and campuses, and with its monitoring and evaluation regimes. This
raises concerns for the nature of any large-scale and sustained deployment and the
extent to which the unique attributes of mobile learning may be lost or
compromised.
Looking at mobile learning in a wider context, we have to recognise that mobile,
personal, and wireless devices are now radically transforming societal notions of
discourse and knowledge, and are responsible for new forms of art, employment,
language, commerce, deprivation, and crime, as well as learning. With increased
popular access to information and knowledge anywhere, anytime, the role of
education, perhaps especially formal education, is challenged and the relationships
14
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
between education, society, and technology are now more dynamic than ever.
The paper explores and articulates these issues and the connections between them
specifically in the context of the wider and sustained development of mobile
learning.
Full Text: http://www.irrodl.org/index.php/irrodl/article/view/346
4 NIVELES DE CAMBIO DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR A DISTANCIA:
DESAFÍOS ACTUALES
Maricela Ballatore (AXG Tecnonexo) y Nora Dari (Universidad Nacional de Quilmes)
Dos especialistas analizan algunos cambios detectados en la educación superior a
distancia, respecto a la concepción del espacio y tiempo, la organización, y los
medios. Descripción minuciosa presentada en la Conferencia Internacional de
Educación a Distancia México 2007.
http://www.elearningamericalatina.com/edicion/diciembre1_2007/tr_1.php

EL RINCÓN DEL PROFESOR – ACTIVIDADES PARA EL AULA
If you're preparing for the Cambridge FCE or CPE then I hope you'll enjoy our
podcast site, which is dedicated to the 'set text' option:
http://www.settexts.podomatic.com/
What are 'set texts'? These are works of literature -usually novels -that are studied
in advance of the exam and can be written about in Paper 2 (Writing).
My focus in this series of podcasts is to help candidates become really confident in
tackling the 'set text' question in the exam. As well as looking at the plot,
characters and themes of each book, there are some hints on what the examiners
are actually looking for.
Set texts featured so far are:
15
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
Goodnight Mister Tom (CPE)
The Cryptographer (CPE)
and The Citadel (FCE)
What about if you're NOT taking one of the exams but just love reading?
Please join in - all are welcome to leave written comments or even their own
recorded responses!
Here's a link again to the site:
http://www.settexts.podomatic.com/
With best wishes for your exam success
Fiona Joseph
Founding Manager Flo-Joe
[email protected]

EL RINCÓN DEL PROFESOR – ENLACES RECOMENDADOS
En Inglés
http://nikpeachey.blogspot.com/2007/11/teacher-training-videos.html
Nik Peachey’s Learning technology teacher development blog for ELT, designed to
aid English language teachers in their use of learning technology and web based
materials. In particular, this link suggests a site aimed at ELT teachers who are
interested in developing their technology skills for teaching purposes.
www.guardian.co.uk/languages
Guardian Languages: Guardian Professional (part of Guardian News and Media,
publishers of The Guardian newspaper) holds a lot of English Out There lesson plans
for both teachers and individuals.
http://visual.merriam-webster.com/
New Merriam-Webster Visual Dictionary Online.
En Español
http://www.fundacionluminis.org.ar/Biblioteca.html
16
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008
Fundación Luminis: se ocupa de problemas vinculados a la calidad, equidad y
gestión del sistema educativo argentino y las consecuencias sociales, económicas y
políticas para el futuro de la Nación que todos los puntos anteriores implican.

EL RINCÓN DEL TRADUCTOR – ENLACES RECOMENDADOS
En el boletín anterior, mencionamos algunas asociaciones de traductores.
Recomendamos una visita a la página de la American Translators' Association
(ATA):
http://www.atanet.org/
Algunos glosarios recopilados por la ATA:
Business
http://www.atanet.org/chronicle/feature_article_march2007.php
Law
http://www.atanet.org/chronicle/feature_article_february2007.php
Science
http://www.atanet.org/chronicle/feature_article_august2006.php
De la página de la Federación Internacional de Traductores (FIT):

Newsletter (September 2007)
http://www.fit-ift.org/en/translatio-e.php

Handbook of terminology
http://www.fit-ift.org/en/download.php
17
EDUCACIÓN A DISTANCIA
Boletín Digital de Novedades
AÑO 3 - N° 1 - febrero 2008

¡Hasta pronto!
Equipo pedagógico
CIBADIST
Para suscribirse: enviar un mensaje a
[email protected]
Para cancelar la suscripción: enviar un mensaje a
[email protected]
Las opiniones reflejadas en los enlaces mencionados no coinciden ni reflejan necesariamente la opinión de
CIBADIST, y corren por cuenta de los respectivos autores y o instituciones que las emiten.
18

Documentos relacionados