LINEA DESIGN

Transcripción

LINEA DESIGN
LINEA
DESIGN
NUOVE STUFE A LEGNA
Indice - Index
Linea Design
Yukon
cabinet
Seattle
metal
Houston
granite
pag. 4
pag. 6
pag. 8
pag. 10
Detroit
granite
Detroit
metal
Vancouver
Madison
pag. 18
pag. 20
pag. 22
pag. 24
Havana
granite
Miami
granite
Memphis
granite
Memphis
metal
pag. 34
pag. 36
pag. 38
pag. 40
Kw 9
Kw 8
Kw 5
Royal
Yukon
Houston
ceramic
New York
New York
granite
pag. 12
pag. 14
pag. 16
Taos
glass
Taos
granite
Florida
granite
Florida
metal
pag. 26
pag. 28
pag. 30
pag. 32
Dallas
granite
Dallas
metal
Dallas
ceramic
pag. 42
pag. 44
pag. 46
180°
155
100
414
919
1067
Yukon
420
605
453
165
150
405
271
4
Yukon
Kw 5
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
5 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
76,4 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
0,9 ÷ 1,7 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,12 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
45 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
60 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
100 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
453 x 405 x 1067 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
1,7 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 271x273x300 / Firechamber (W x D x H) 271x273x300
Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
5
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Yukon
155
100
427
932
1080
- Cabinet
420
605
453
165
150
405
271
6
Yukon
Kw 5
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
5 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
76,4 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
0,9 ÷ 1,7 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,12 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
45 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
60 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
100 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
453 x 405 x 1067 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
1,7 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 271x273x300 / Firechamber (W x D x H) 271x273x300
Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
7
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Seattle
330
265
100
423
618
8
990
1106
- Metal
458
530
148
150
410
320
Seattle
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78,2 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,08 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
130 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
530 x 455 x 1112 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 350 x 275 x 424 / Firechamber (W x D x H) 350 x 275 x 424
Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
9
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Houston
318
281
100
956
1130
431
616
- Granite
568
414
161
150
499
256
10
Houston
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78,6 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,09 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
220 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
510 x 495 x 1135 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 284 x 270 x 445 / Firechamber (W x D x H) 284 x 270 x 445
Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
11
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Houston
318
281
100
956
A
616
1130
- Ceramic
512
414
161
150
499
B
12
Houston
Kw 8
Panna
Beige
Crema Arancio Cuoio
Rosso
Blu
Nero
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78,6 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,09 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
175 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
510 x 495 x 1135 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 284 x 270 x 445 / Firechamber (W x D x H) 284 x 270 x 445
Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
Rivestimento in maiolica pregiata / Cladding in quality ceramics
13
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
H
245
100
1228
1115
New York
500
500
466
455
232
150
496
250
250
14
New York
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,09 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
180 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
466 x 496 x 1220 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 384 x 310 x 668 / Firechamber (W x D x H) 384 x 310 x 668
Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
15
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
New York
65
245
100
1228
1115
- Granite
500
500
466
455
232
150
496
250
250
16
New York
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,09 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
200 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
466 x 496 x 1220 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 384 x 310 x 668 / Firechamber (W x D x H) 384 x 310 x 668
Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
17
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Detroit
318
281
100
956
1130
445
616
- Granite
568
414
161
150
499
248
18
Detroit
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78,6 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,09 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
220 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
494 x 477 x 1118 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 284 x 270 x 445 / Firechamber (W x D x H) 284 x 270 x 445
Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
19
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Detroit
318
281
100
956
1105
445
616
- Metal
473
414
163
150
488
248
20
Detroit
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78,6 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,09 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
142 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
494 x 477 x 1118 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 284 x 270 x 445 / Firechamber (W x D x H) 284 x 270 x 445
Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
21
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
15
115
100
1030
500
970
Vancouver
480
241
480
150
240
22
Vancouver
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,09 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
130 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
476 x 476 x 1026 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 384 x 310 x 668 / Firechamber (W x D x H) 384 x 310 x 668
Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
23
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
318
281
100
956
431
616
1151
Madison
620
158
150
481
256
24
Madison
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,09 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
150 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
620 x 480 x 1150 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 284 x 270 x 445 / Firechamber (W x D x H) 284 x 270 x 445
Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
25
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Taos
540
185
420
526
415
540
180°
26
100
1215
1078
- Glass
425
800
600
208
150
461
340
Taos
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78,5 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,04 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
130 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
600 x 460 x 1240 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 404 x 334 x 517 / Firechamber (W x D x H) 404 x 334 x 517
Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
27
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Taos
540
197
420
526
415
540
28
100
1078
1250
- Granite
425
800
600
208
150
461
340
Taos
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78,5 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,04 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
190 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
740 x 460 x 1240 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 404 x 334 x 517 / Firechamber (W x D x H) 404 x 334 x 517
Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
29
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Florida
65
245
100
1228
1115
- Granite
500
500
466
455
232
150
496
250
250
30
Florida
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78,2 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,08 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
200 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
609 x 495 x 1119 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 350 x 275 x 424 / Firechamber (W x D x H) 350 x 275 x 424
Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
31
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Florida
330
265
32
100
424
620
1107
990
- Metal
458
609
148
150
500
325
Florida
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78,2 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,08 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
150 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
609 x 495 x 1119 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 350 x 275 x 424 / Firechamber (W x D x H) 350 x 275 x 424
Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
33
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Havana
318
281
100
956
445
616
1130
- Granite
791
414
161
150
499
248
34
Havana
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78,6 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,09 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
205 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
663 x 474 x 1118 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 284 x 270 x 445 / Firechamber (W x D x H) 284 x 270 x 445
Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
35
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Miami
303
281
100
995
358
643
1174
- Granite
574
485
137
150
460
320
36
Miami
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78,2 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,1 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
215 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
574 x 460 x 1174 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 342 x 274 x 455 / Firechamber (W x D x H) 342 x 274 x 455
Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
37
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Memphis
303
281
100
995
418
643
1174
- Granite
574
485
137
150
460
326
38
Memphis
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78,2 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,1 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
215 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
574 x 460 x 1174 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 342 x 274 x 455 / Firechamber (W x D x H) 342 x 274 x 455
Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
39
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Memphis
303
281
100
995
418
643
1141
- Metal
576
485
134
150
452
326
40
Memphis
Kw 8
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
8 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
78,2 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,5 ÷ 2,5 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,1 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
80 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
150 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
575 x 449 x 1141 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,5 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 342 x 274 x 455 / Firechamber (W x D x H) 342 x 274 x 455
Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
41
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Dallas
194
1040
363
558
- Granite
647
150
141
510
358
42
Dallas
Kw 9
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
9 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
73,8 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,7 ÷ 2,8 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,14 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
85 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
270 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
580 x 475 x 1046 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,8 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 440 x 330 x 414 / Firechamber (W x D x H) 440 x 330 x 414
Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
43
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Dallas
194
1036
558
- Metal
580
150
140
475
44
Dallas
Kw 9
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
9 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
73,8 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,7 ÷ 2,8 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,14 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
85 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
160 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
580 x 475 x 1046 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,8 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 440 x 330 x 414 / Firechamber (W x D x H) 440 x 330 x 414
Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
45
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Dallas
194
1040
558
- Ceramic
647
150
141
510
46
Dallas
Kw 9
Panna
Beige
Crema Arancio Cuoio
Rosso
Blu
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS
Legna / Firewood / Bois /
Holz / Leña
Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement)
9 kW
/ *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida)
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
73,8 %
Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher
holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña
1,7 ÷ 2,8 Kg/h
Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos
150 mm
Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
120 Ø mm
Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) /
CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 )
0,14 %
*Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée /
Beheizbare fläche / Superficie calentable
85 m²
Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle
adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter /
Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de
90 m³
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
180 kg
Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm)
580 x 475 x 1046 mm
Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro
12±2 Pa
Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances
se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias
se refieren a prudas realizadas con:
2,8 Kg
*si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres /
*on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter /
*se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros
Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo
La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m
sul livello del mare
The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level
La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m
d’altidude au-dessus du niveau de la mer
Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden
La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud
sobre el nivel del mar
DETTAGLI / DETAILS
Dimensioni Camera di combustione LxPxH 440 x 330 x 414 / Firechamber (W x D x H) 440 x 330 x 414
Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte
Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish
Rivestimento in maiolica pregiata / Cladding in quality ceramics
47
Diametro cm
Diameter
Diamètre
Durchmesser
Dàmetro
Ø 15 cm
Ø 20 cm
Altezza cm
Height
Hauter
Höhe
Altura
>450 cm
350 cm ÷ 450 cm
Royal Srl
Sede Legale e Amministrativa
Via Roveredo, 103 • 33080 Porcia (PN) Italy
Tel. +39 0434 45 111 • Fax +39 0434 53 82 04
[email protected] • www.royal1915.it
48
La direzione si riserva di apportare modifiche estetiche e funzionali senza preavviso / The management reserves the right to
make aesthetic and functional changes without notice • code. 004724397 • Arti Grafiche Friulane/Imoco Spa • Edizione 2/2010

Documentos relacionados

monoblocchi a legna wood burning monoblocs monobloques de

monoblocchi a legna wood burning monoblocs monobloques de Scheda tecnica / Technical characteristics / Ficha técnica

Más detalles