LINEA DESIGN
Transcripción
LINEA DESIGN
LINEA DESIGN NUOVE STUFE A LEGNA Indice - Index Linea Design Yukon cabinet Seattle metal Houston granite pag. 4 pag. 6 pag. 8 pag. 10 Detroit granite Detroit metal Vancouver Madison pag. 18 pag. 20 pag. 22 pag. 24 Havana granite Miami granite Memphis granite Memphis metal pag. 34 pag. 36 pag. 38 pag. 40 Kw 9 Kw 8 Kw 5 Royal Yukon Houston ceramic New York New York granite pag. 12 pag. 14 pag. 16 Taos glass Taos granite Florida granite Florida metal pag. 26 pag. 28 pag. 30 pag. 32 Dallas granite Dallas metal Dallas ceramic pag. 42 pag. 44 pag. 46 180° 155 100 414 919 1067 Yukon 420 605 453 165 150 405 271 4 Yukon Kw 5 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 5 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 76,4 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 0,9 ÷ 1,7 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,12 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 45 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 60 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 100 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 453 x 405 x 1067 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 1,7 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 271x273x300 / Firechamber (W x D x H) 271x273x300 Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 5 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Yukon 155 100 427 932 1080 - Cabinet 420 605 453 165 150 405 271 6 Yukon Kw 5 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 5 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 76,4 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 0,9 ÷ 1,7 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,12 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 45 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 60 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 100 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 453 x 405 x 1067 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 1,7 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 271x273x300 / Firechamber (W x D x H) 271x273x300 Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 7 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Seattle 330 265 100 423 618 8 990 1106 - Metal 458 530 148 150 410 320 Seattle Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78,2 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,08 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 130 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 530 x 455 x 1112 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 350 x 275 x 424 / Firechamber (W x D x H) 350 x 275 x 424 Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 9 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Houston 318 281 100 956 1130 431 616 - Granite 568 414 161 150 499 256 10 Houston Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78,6 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,09 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 220 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 510 x 495 x 1135 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 284 x 270 x 445 / Firechamber (W x D x H) 284 x 270 x 445 Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 11 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Houston 318 281 100 956 A 616 1130 - Ceramic 512 414 161 150 499 B 12 Houston Kw 8 Panna Beige Crema Arancio Cuoio Rosso Blu Nero CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78,6 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,09 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 175 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 510 x 495 x 1135 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 284 x 270 x 445 / Firechamber (W x D x H) 284 x 270 x 445 Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish Rivestimento in maiolica pregiata / Cladding in quality ceramics 13 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm H 245 100 1228 1115 New York 500 500 466 455 232 150 496 250 250 14 New York Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,09 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 180 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 466 x 496 x 1220 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 384 x 310 x 668 / Firechamber (W x D x H) 384 x 310 x 668 Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 15 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm New York 65 245 100 1228 1115 - Granite 500 500 466 455 232 150 496 250 250 16 New York Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,09 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 200 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 466 x 496 x 1220 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 384 x 310 x 668 / Firechamber (W x D x H) 384 x 310 x 668 Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 17 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Detroit 318 281 100 956 1130 445 616 - Granite 568 414 161 150 499 248 18 Detroit Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78,6 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,09 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 220 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 494 x 477 x 1118 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 284 x 270 x 445 / Firechamber (W x D x H) 284 x 270 x 445 Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 19 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Detroit 318 281 100 956 1105 445 616 - Metal 473 414 163 150 488 248 20 Detroit Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78,6 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,09 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 142 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 494 x 477 x 1118 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 284 x 270 x 445 / Firechamber (W x D x H) 284 x 270 x 445 Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 21 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm 15 115 100 1030 500 970 Vancouver 480 241 480 150 240 22 Vancouver Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,09 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 130 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 476 x 476 x 1026 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 384 x 310 x 668 / Firechamber (W x D x H) 384 x 310 x 668 Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 23 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm 318 281 100 956 431 616 1151 Madison 620 158 150 481 256 24 Madison Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,09 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 150 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 620 x 480 x 1150 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 284 x 270 x 445 / Firechamber (W x D x H) 284 x 270 x 445 Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 25 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Taos 540 185 420 526 415 540 180° 26 100 1215 1078 - Glass 425 800 600 208 150 461 340 Taos Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78,5 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,04 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 130 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 600 x 460 x 1240 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 404 x 334 x 517 / Firechamber (W x D x H) 404 x 334 x 517 Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 27 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Taos 540 197 420 526 415 540 28 100 1078 1250 - Granite 425 800 600 208 150 461 340 Taos Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78,5 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,04 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 190 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 740 x 460 x 1240 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 404 x 334 x 517 / Firechamber (W x D x H) 404 x 334 x 517 Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 29 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Florida 65 245 100 1228 1115 - Granite 500 500 466 455 232 150 496 250 250 30 Florida Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78,2 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,08 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 200 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 609 x 495 x 1119 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 350 x 275 x 424 / Firechamber (W x D x H) 350 x 275 x 424 Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 31 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Florida 330 265 32 100 424 620 1107 990 - Metal 458 609 148 150 500 325 Florida Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78,2 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,08 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 150 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 609 x 495 x 1119 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 350 x 275 x 424 / Firechamber (W x D x H) 350 x 275 x 424 Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 33 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Havana 318 281 100 956 445 616 1130 - Granite 791 414 161 150 499 248 34 Havana Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78,6 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,09 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 205 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 663 x 474 x 1118 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 284 x 270 x 445 / Firechamber (W x D x H) 284 x 270 x 445 Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 35 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Miami 303 281 100 995 358 643 1174 - Granite 574 485 137 150 460 320 36 Miami Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78,2 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,1 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 215 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 574 x 460 x 1174 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 342 x 274 x 455 / Firechamber (W x D x H) 342 x 274 x 455 Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 37 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Memphis 303 281 100 995 418 643 1174 - Granite 574 485 137 150 460 326 38 Memphis Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78,2 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,1 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 215 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 574 x 460 x 1174 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 342 x 274 x 455 / Firechamber (W x D x H) 342 x 274 x 455 Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 39 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Memphis 303 281 100 995 418 643 1141 - Metal 576 485 134 150 452 326 40 Memphis Kw 8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 8 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 78,2 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,5 ÷ 2,5 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,1 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 80 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 150 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 575 x 449 x 1141 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,5 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 342 x 274 x 455 / Firechamber (W x D x H) 342 x 274 x 455 Interno focolare vermiculite / Fireplace enclosure vermiculite Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 41 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Dallas 194 1040 363 558 - Granite 647 150 141 510 358 42 Dallas Kw 9 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 9 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 73,8 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,7 ÷ 2,8 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,14 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 85 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 270 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 580 x 475 x 1046 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,8 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 440 x 330 x 414 / Firechamber (W x D x H) 440 x 330 x 414 Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 43 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Dallas 194 1036 558 - Metal 580 150 140 475 44 Dallas Kw 9 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 9 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 73,8 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,7 ÷ 2,8 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,14 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 85 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 160 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 580 x 475 x 1046 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,8 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 440 x 330 x 414 / Firechamber (W x D x H) 440 x 330 x 414 Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish 45 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Dallas 194 1040 558 - Ceramic 647 150 141 510 46 Dallas Kw 9 Panna Beige Crema Arancio Cuoio Rosso Blu CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TECNICOS Legna / Firewood / Bois / Holz / Leña Combustibile / Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible *Potenza termica globale (resa) / *Total thermal power (yeld) / *Puissance thermique globale (rendement) 9 kW / *Gesamtwärmeleistung / *Potencia calorifica (cedida) Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento 73,8 % Carico di legna consigliato / Recomended hourly consuption on fire wood / Empfohlene Stündlicher holzverbrauch / Consommation horaire consillèe de bois / Consumo horario aconsejada de leña 1,7 ÷ 2,8 Kg/h Uscita fumi / Smoke outlet / Evacuationfumées / Rauchaustritt / Salida Humos 150 mm Diametro griglia di aereazione / Air inlet pipe / Tubes prise d’air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire 120 Ø mm Emissioni di CO (al 13% O 2) / CO emission (at 13% O 2 ) / CO emissionen (13% O 2 ) / CO emissions (13% O 2 ) / CO emissiones (13% O 2 ) 0,14 % *Superficie riscaldabile / Heatable surface / Superficie pouvant être chauffée / Beheizbare fläche / Superficie calentable 85 m² Stufa adatta per locali non inferiori a / Stove suitable for rooms with volume of not less than / Poêle adapté aux pièces de volume non inférieure à / Heizofen für Räume mit einer Fläche nicht unter / Estufa adecuada para locales con una superficie mínima de 90 m³ Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso 180 kg Dimensioni (cm) / Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensiones (cm) 580 x 475 x 1046 mm Tiraggio della canna fumaria / Draft / zug / Tirage / Tiro 12±2 Pa Potenze riferite a prove effettuate con: / These powers refer to tests conducted with: / Ces puissances se rèférent à des assais effectués avec: / Diese lestungen beziehen sichauf tests mit: / Estas potencias se refieren a prudas realizadas con: 2,8 Kg *si considerano locali con altezze standard di 2, 5 - 3 m / *rooms are considered with a standard height of 2.5 - 3 metres / *on considère des pièces de hauteur standard de 2,5 - 3 mètres / *bezogen auf Räume mit Standardhöhen von 2,5 - 3 Meter / *se consideran locales con una altura estándar de 2,5 - 3 metros Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée / Raufchang / Cañòn de humo La sezione interna della canna fumaria dovrà essere incrementata del 10% per ogni 550 m sul livello del mare The inside section of the flue must be increased 10% for each 550 m in altitude above sea level La section intérieure du conduit de fumée devra être augmentée de 10% tous fes 550 m d’altidude au-dessus du niveau de la mer Der Innen-Querschnitt des Rauchfangs muss pro 550m Meerechöhe um 10% vergrößertwerden La seccìon interior del cañon de humo se debe aumentar en un 10% por cada 550 m de altidud sobre el nivel del mar DETTAGLI / DETAILS Dimensioni Camera di combustione LxPxH 440 x 330 x 414 / Firechamber (W x D x H) 440 x 330 x 414 Interno focolare chamotte / Fireplace enclosure chamotte Desing ricercato in lamiera / A studied design in metal finish Rivestimento in maiolica pregiata / Cladding in quality ceramics 47 Diametro cm Diameter Diamètre Durchmesser Dàmetro Ø 15 cm Ø 20 cm Altezza cm Height Hauter Höhe Altura >450 cm 350 cm ÷ 450 cm Royal Srl Sede Legale e Amministrativa Via Roveredo, 103 • 33080 Porcia (PN) Italy Tel. +39 0434 45 111 • Fax +39 0434 53 82 04 [email protected] • www.royal1915.it 48 La direzione si riserva di apportare modifiche estetiche e funzionali senza preavviso / The management reserves the right to make aesthetic and functional changes without notice • code. 004724397 • Arti Grafiche Friulane/Imoco Spa • Edizione 2/2010
Documentos relacionados
monoblocchi a legna wood burning monoblocs monobloques de
Scheda tecnica / Technical characteristics / Ficha técnica
Más detalles