Sin título-1 - Baix Empordà

Comentarios

Transcripción

Sin título-1 - Baix Empordà
Dip. Leg.: Gi-607-2011
Edición: Consell Comarcal del Baix Empordà
Diseño y maquetación: Babooh! Disseny i publicitat
Fotografía: AICCBE, Arxiu fotogràfic de l’Àrea
de Promoció Econòmica i Turisme de Begur,
Aj. Sant Feliu de Guíxols, Aj. Castell-Platja d’Aro,
Institut de Promoció Econòmica de Palafrugell,
Aj. Palamós, Aj. Torroella de Montgrí – L’Estartit,
Laura Vaqué, Jordi Gallego, Jordi Mas,
J. Lois (Font SAMP).
Playas, calas y Caminos de Ronda
Si hay una singularidad especial en el Empordà, son sus caminos de ronda. Se trata de caminos que bordean la costa y que
han tenido diferentes usos a lo largo de la historia: acceder a las
calas en caso de naufragio, vigilar el horizonte para evitar
ataques piratas e, incluso, para el contrabando en tiempos de la
posguerra. Actualmente se puede pasear y disfrutar, con tranquilidad, del paisaje costero, y acceder a las calas ocultas donde
antiguamente se producían otros hechos cotidianos.
www.instagram.com/visitemporda
www.plus.google.com/visitemporda
@baixemporda_tur
www.facebook.com/baixempordaturisme
CONSELL COMARCAL
DEL BAIX EMPORDÀ
C. Tarongers, 12
17100 LA BISBAL D’EMPORDÀ
Tel. +34 972 64 23 10
[email protected]
www.visitemporda.com
Sin embargo, para mejorar la comodidad de los bañistas, otras
playas de nuestra costa se han equipado con duchas, bares,
alquiler de hamacas; y también, para diversificar las actividades, se han instalado redes de balonvolea, porterías de fútbol…
y pistas de petanca. En verano, las oficinas de turismo organizan
una diversidad de actividades para toda la familia y especialmente para los niños, tanto en la playa como en el pueblo.
PALAMÓS
Passeig del Mar, 22
17230 Palamós
Tel. 972 60 05 50
[email protected]
www.visitpalamos.cat
Los caminos de ronda siguen mayoritariamente los senderos
señalizados según la normativa internacional que incluye los
senderos de gran recorrido –GR-, los de pequeño recorrido –PRy los senderos locales –SL-. De todos modos, las oficinas de
turismo del Baix Empordà disponen de información adicional y
atenderán amablemente vuestras dudas y sugerencias.
PALAFRUGELL
Av. de la Generalitat, 33
17200 Palafrugell
Tel. 972 30 02 28
[email protected]
www.visitpalafrugell.cat
One of the special features of the Empordà is the network of
paths. They are paths that run along the coast and have been
used for various purposes throughout the history: to get to the
coves if a ship was sinking, to watch the horizon to prevent
pirate raids and even contraband after the Spanish Civil War.
Now you can walk along them and peacefully enjoy the coastal
landscape and get to the hidden coves where other daily
events used to take place.
CASTELL-PLATJA D'ARO
Mossèn Cinto Verdaguer, 4
17250 Platja d’Aro
Tel. 972 81 71 79
[email protected]
www.platjadaro.com
CALONGE-SANT ANTONI
Av. Catalunya, 26
17252 St. Antoni de Calonge
Tel. 972 66 17 14
[email protected]
www.calonge-santantoni.com
However, some other beaches along our coast have been
equipped to better suit the needs of bathers - showers, bars,
sun-lounger hire - and to offer more activities, volleyball and
football nets have been installed… and so have petanque
courts. In summer, tourist offices organise a host of activities
for the whole family and especially for children, on beaches
and in villages alike.
LA BISBAL D'EMPORDÀ
Edifici Torre Maria
C. Aigüeta, 17
17100 La Bisbal d’Empordà
Tel. 972 64 55 00
[email protected]
www.visitlabisbal.cat
The paths that run along the coast mainly follow signed trails
marked according to international rules, including long routes
(GR), short routes (PR) and local trails (SL). The tourist offices
of the Baix Empordà have additional information and will
kindly help you with any questions and suggestions.
BEGUR
Av. Onze de setembre, 5
17255 Begur
Tel. 972 62 45 20
[email protected]
www.visitbegur.com
Centre Cultural Can Quintana
C. Ullà, 3
17257 Torroella de Montgrí
Tel. 972 75 51 80
[email protected]
www.visittorroellademontgri.com
Espai Ter
C. Riu Ter, 1
17257 Torroella de Montgrí
Tel. 972 11 91 00
[email protected]
www.visittorroellademontgri.com
VERGES
Centre de Visitants Verges 50
La Placeta, 2
17142 Verges
Tel. 972 78 09 74
[email protected]
www.verges.cat
TORROELLA DE MONTGRÍ
STA. CRISTINA D'ARO
C. Estació, 4
17246 Santa Cristina d’Aro
Tel. 972 83 52 93
[email protected]
www.santacristina.net
SANT FELIU DE GUÍXOLS
Plaça del Monestir, s/n
17220 Sant Feliu de Guíxols
Tel. 972 82 00 51
[email protected]
www.visitguixols.com
PERATALLADA
Plaça del Castell, 3
17113 Peratallada
Tel. 872 98 70 30
[email protected]
www.forallac.cat
PALS
Plaça Major, 7
17256 Pals
Tel. 972 63 73 80
[email protected]
www.visitpals.com
Información Information
L'ESTARTIT
Passeig Marítim, s/n
17258 L’Estartit
Tel. 972 75 19 10
[email protected]
www.visitestartit.com
Beaches, Coves and Coastal Paths
GB
Calas y Caminos
de Ronda
Coves and Coastal Paths
INFO PICTOS
OFICINAS DE TURISMO / TOURIST OFFICES
E
LONGITUD
LENGHT
ANCHO
WIDHT
NÚCLEO MÁS
PRÓXIMO
NEAREST
TOWN
75 m
1 km
Cala Ferriol
25 m
40 m
6 km
Cala Pedrosa
10 m
20 m
4 km
Cala Calella
10 m
10 m
4 km
Platja del Racó
300 m
65 m
6 km
Illa Roja
180 m
20 m
4,5 km
Sa Riera
230 m
65 m
2 km
Aiguafreda
20 m
15 m
3,7 km
Sa Tuna
80 m
35 m
3,3 km
160 m
35 m
3,05 km
Cala de Ses Orats
15 m
12,5 m
4 km
Cala d'En Maleret
17 m
13 m
4 km
Cala Port d'Esclanyà
85 m
17,5 m
4 km
Aiguablava
80 m
45 m
4,4 km
Tamariu
160 m
40 m
0 km
Els Liris
24 m
35 m
0 km
Cala Pedrosa
33 m
30 m
1,5 km
Platja de Llafranc
347 m
32 m
0 km
El Canadell
198 m
47 m
0 km
El Port de la Malaespina
47 m
10 m
0 km
Port Bo
60 m
18 m
0 km
Port d'en Calau
75 m
17 m
0 km
La Platgeta
20 m
22 m
0 km
El Port Pelegrí
75 m
30 m
0 km
Sant Roc i els Canyers
20 m
10 m
0 km
El Golfet
75 m
20 m
400 m
El Crit
65 m
25 m
4,5 km
Font Morisca
22 m
15 m
4,5 km
Cap de Planes
154 m
30 m
5 km
Cala Roca Bona
112 m
30 m
5 km
Cala d'En Remendón
140 m
30 m
5 km
Cala Estreta
30 m
15 m
5 km
Cala dels Corbs
36 m
8m
4 km
Cala Canyers
25 m
25 m
3 km
Cala dels Capellans (la Foradada)
17 m
5m
4 km
317 m
50 m
4 km
43 m
8m
2 km
464 m
33 m
1,5 km
60 m
10 m
1,5 km
Cala Margarida
109 m
15 m
1 km
Platja de Torre Valentina
600 m
70 m
0 km
Cala Racó de les Dones
16 m
10 m
0 km
Cala Racó dels Homes
18 m
10 m
0 km
Cala Roca dels Musclos
20 m
5m
265 m
Cala de l'Embarcador
32 m
12 m
530 m
Cala Rocosa
Cala Roques Planes
16 m
5m
650 m
28 m
15 m
800 m
Cala de la Roca del Paller
42 m
15 m
930 m
Cala del Forn
33 m
15 m
1,2 km
Platja de Can Cristus
93 m
22 m
1,3 km
183 m
42 m
1,4 km
Cala Cap Roig
46 m
6m
1,5 km
Cala Belladona
94 m
16 m
1 km
Cala del Pi
65 m
15 m
800 m
Sa Cova
55 m
15 m
300 m
Cala Rovira
237 m
43 m
0 km
Platja Gran
2.162 m
56 m
0 km
394 m
42 m
2 km
Cala Pedrosa
20 m
15 m
1,5 km
Platja del Racó de S'Agaró
46 m
12 m
500 m
817 m
43 m
0 km
11 m
5m
50 m
15 m
15 m
100 m
9m
10 m
Cala dels Mussols
13 m
20 m
300 m
Cala Ametller
20 m
30 m
400 m
Cala Jonca
17 m
20 m
50 m
Platja Fonda
Cala S'Alguer
Platja de la Fosca
Platja de Sa Tamardia
ENTORNO / ENVIRONMENT
NATURAL
NATURAL
FINA
FINE
Empordà Costa Brava
145 m
Platja de Castell
URBANO
URBAN
TIPOS DE ARENA / TYPE OF SAND
PIEDRAS
STONES
GRANULADA
GRANULATED
ROCAS
ROCKS
ACCESOS / ACCESS
A PIÉ
ON FOOD
PARKING
RAMPA PARA
DISCAPACITADOS
RAMP FOR
DISABLED
SERVICIOS
TOILETS
NUDISTA
NUDIST
Baix
Empordà
Cala Montgó
EN COCHE
BY CAR
SOCORRISMO
BEACH-LIFESAVING
DUCHAS
SHOWERS
Platja Ses Torretes
Sa Conca
BAR
ACTIVIDADES
ACUÁTICAS
WATER
ACTIVITIES
*Los servicios en las playas y calas están en funcionamiento
sólo durante la temporada de verano
*The services in the beaches and creeks are available just
during the summer season
Platja de Sant Pol
Sa Caleta
Cala Maset
Cales del Peix i d'es Cranc
Alt Empordà
RECOMENDACIONES Y CONSEJOS
PRÁCTICOS
Cala Montgó a Punta Milà
Cala Montgó
Punta Milà
Cala Ferriol
Cala Ferriol a Cap de la Barra
En este itinerario desde Montgó hasta Punta Milà comienzan los
acantilados del macizo del Montgrí con sus calas, cuevas y salientes.
Los acantilados llegan a tener unos 100 metros de altura.
El recorrido pasa por una de las zonas más abruptas y diferentes de la
Costa Brava, una costa virgen, sin edificaciones, con altos acantilados al lado del mar, calas vírgenes y una flora y fauna excepcionales.
In this itinerary running from Cala Montgó to Punta Milà starts the
Montgrí Massif cliffs, with its coves, caves and promontories. The
highest cliffs are 100 metres heigh.
This itinerary goes through one of the most rugged and varied coastal areas of the Costa Brava, an unspoiled, undeveloped coast, high
cliffs dropping down to the sea, deserted coves and an exceptional
flora and fauna.
GI-6
33
Puntos de interés / points of interest:
Mirador de Punta Milà
74 m
35 min.
aprox.
38 m
ALTO
HIGH
Cap de la Barra
Cala Montgó
This excursion has a high natural interest because it goes through
sites like the Marine Reserve of Ses Negres.
326 m
5.627 m
304 m
1h 50 min.
aprox.
ALTOMUY ALTO
HIGHVERY HIGH
53 m
MEDIO
MEDIUM
Senyalización / Signalization: SL (parcialment)
>El frente marítimo está sometido a una fuerte erosión sobre los
acantilados. Por lo tanto, deberíamos ir con cuidado con las posibles áreas afectadas por pequeños desprendimientos, no acercarnos nunca a los márgenes y procurar pisar terreno seguro en
los accesos a las calas.
>Recordad que nos encontramos en un clima mediterráneo y que
corremos un gran riesgo de incendios forestales. Está terminantemente prohibido encender fuego en cualquier masa boscosa.
Platja del Racó / Illa Roja / Sa Riera
Cala Ferriol / Cala Pedrosa / Cala Calella
>Las excursiones pueden hacerse durante todo el año, especialmente durante los meses de primavera y otoño. De todos modos,
debemos ajustar el equipo a las condiciones propias de cada
estación.
>Para realizar estos itinerarios hay que utilizar calzado adecuado
para caminar.
1h 30 min.
aprox.
2.426 m
>Los itinerarios siguen mayoritariamente los senderos señalizados, pero algunas veces pueden pasar por caminos no abalizados. Aconsejamos disponer de un buen mapa topográfico de la
zona.
>Si se realiza estos itinerarios durante los meses de primavera y
verano es importante utilizar protección solar.
54 m
Senyalización / Signalization: SL
Senyalización / Signalization: GR-92
Se trata de una excursión con mucho encanto natural porque pasaremos por parajes como la Reserva Marina de Ses Negres.
Puntos de interés / points of interest:
Mirador de la Creu / Reserva Marina de Ses Negres
Puntos de interés / points of interest:
La Foradada / Illes Medes
1.701 m
Platja del Racó a Punta de la Creu
66
C-
>El tiempo indicado es estimado en una velocidad constante de
3km/h sobre llano.
Platja de l'Estartit
>La distancia y el tiempo son en una sola dirección.
Cala d'Aiguafreda a Aiguablava
GI-6425
GI
Tamariu a Cala Pedrosa
Llafranc a El Golfet
RECOMMENDATIONS AND PRACTICAL
ADVICES
-64
25
Este recorrido transcurre por una parte del cabo de Begur, acantilado
característico que singulariza la costa de Begur.
Platja de Pals
This route runs through a part of the Begur headland, a characteristic cliff marking out the Begur coastline.
Platja del Racó
1
70
Gironès
6
V-
GI
Sa Riera
Punta de la Creu
Puntos de interés / points of interest:
Sa Tuna / Panoràmica de la costa de Begur / Cales de Fornells
349 m
6.852 m
340 m
Cala d'Aiguafreda
3h 30 min.
aprox.
MUY ALTO
VERY HIGH
El itinerario tiene por inicio o fin el núcleo de Tamariu, núcleo turístico
importante de la costa de Palafrugell, que hasta los años veinte y
treinta fue un paraíso remoto, donde había unas pocas barracas de
pescadores y dos o tres tabernas. El itinerario también permite descubrir calas singulares..
The route starts or ends in the centre of Tamariu, a major tourist
town on the Palafrugell coast which, until the twenties and thirties,
was a remote paradise with a handful of fishing boats and two or
three taverns. The route also takes in some standout coves.
111 m
70 m
Senyalización / Signalization: GR-92 (parcialment / Partiellement)
40 min.
aprox.
>The itineraries mainly follow signed paths, although they may
occasionally include un-signed sections. You are advised to
take a good topographic map of the area with you anyway.
This path will take us to one of the most emblematic places of the
Costa Brava, moreover will allow us wild panoramic views about the
sea and of other calmer and magnificient ones like Calella de
Palafrugell and the Sant Sebastià lighthouse.
>The walks can be done throughout the year, particularly in
spring and autumn. But you should still adjust your equipment
and clothing to the conditions of each season.
Puntos de interés / points of interest:
Torre de Calella / Port Bo / les Voltes / Sa Perola / la Casa Rosa
Puntos de interés / points of interest:
Sa Perica / La Musclera / Barraca dels Liris
1.765 m
Este camino de ronda nos acerca a algunos de los lugares más
emblemáticos de la Costa Brava, además nos permitirá disfrutar de
panorámicas salvajes sobre el mar y de otras más tranquilas y
magníficas como Calella de Palafrugell y el faro de Sant Sebastià.
MEDIO
MEDIUM
46 m
1h 5 min.
aprox.
3.094 m
BAJO
LOW
54 m
Senyalización / Signalization: GR-92
Senyalización / Signalization: GR-92
Platja de Llafranc / El Canadell / El Port de la Malaespina / Port Bo /
Port d'en Calau / La Platgeta / El Port Pelegrí / Sant Roc o Els
Canyers / El Golfet
Platja de Tamariu / Els Liris / Cala Pedrosa
>If you are planning to hike this trail in spring or summer,
remember to wear sun cream.
>Appropriate walking footwear must be worn for these trails.
Sa Tuna
Cala d'Aiguafreda / Sa Tuna / Platja Fonda / Cala de Ses
Orats / Cala d'en Maleret / Cala Port d'Esclanyà / Aiguablava
>The cliffs on the sea front are subject to strong erosion.
Therefore, we will have to be careful with some areas prone to
small landslides, avoiding the edges and stepping always on
safe land when accessing the creeks.
>Remember that you are in a Mediterranean climate, and there
is a serious risk of forest fires. Therefore lighting fires is totally
prohibited in any wooded area.
> The indicated time is approximate in a constant speed of 3
km/h on even ground.
Aiguablava
>The distance and the time are in just one direction.
Cap Roig a Platja de Castell
GIV
-654
2
91
-65
GIV
Cala Pedrosa
Llafranc
Cap Roig
Platja de Castell
Palamós
Torre Valentina
Cala Belladona
Cala del Pi
Cavall Bernat
Platja Gran de Platja d'Aro
11
G
IV
-6
8
2
Platja del Racó de S'Agaró
Platja de Sant Pol
GIP-6821
Ermita de
Sant Grau
la Selva
Cala Jonca
Este itinerario nos dará una amplia visión de lo que fue la Costa Brava
años atrás. En un extremo del recorrido encontraremos la playa de
Castell, la única playa virgen de la Costa Brava.
Pasamos por encantadoras calas de agua limpia y transparente, por
calas vírgenes y por antiguos pequeños núcleos de pescadores que
todavía conservan un encanto tradicional.
The trail will provide you with a good perspective on what the Costa
Brava was like in the past. Castell beach is located at one end of the
trail – the only virgin beach on the Costa Brava.
We pass through charming coves with their clean, transparent
water, unspoiled beaches and old small fishing villages that still
retain their traditional charm.
Puntos de interés / points of interest:
Jardí Botànic de Cap Roig / El Crit / Illes Formigues /
Poblat ibèric i roca foradada de Castell
Puntos de interés / points of interest:
S'Alguer / Pineda d'en Gori / Castell de Sant Esteve de Mar o
de la Fosca / Cala Margarida
161 m
N
4.220 m
231 m
1 h 25 min.
aprox.
MEDIO
MEDIUM
Senyalización / Signalization: Medi Ambient
70 m
3.193 m
61 m
1h 10 min.
aprox.
MEDIO
MEDIUM
These steps were man-made over five centuries ago, when danger
came from the sea brought by the dreaded pirates and corsairs. It
was in those times when the watch and defence towers were built.
Puntos de interés / points of interest:
Torre Valentina / Torre dels Perpinyà / Castell Madeleine
62 m
2.046 m
30 m
1h 30 min.
aprox.
MEDIO-BAJO
MEDIUMLOW
Senyalización / Signalization: GR-92
Senyalización / Signalization: GR-92
El Crit / Font Morisca / Cap de Planes / Cala Roca Bona /
Cala d'en Remendón / Cala Estreta / Cala dels Corbs / Cala Canyers /
Cala dels Capellans / Platja de Castell
Este trazado fue dibujado por la gente hace más de cinco siglos,
cuando el peligro venía del mar, de la mano de los piratas y de los
corsarios. En aquella época se edificaron las torres de vigilancia o de
defensa.
Platja de Castell / Cala S'Alguer / Platja de la Fosca /
Platja de Sa Tamardia / Cala Margarida
Platja de Torre Valentina/ Cala Racó de les Dones/
Cala Racó dels Homes/ Cala Roca dels Musclos/ Cala de l’Embarcador/
Cala Rocosa/ Cala Roques Planes/ Cala de la Roca del Paller/
Cala del Forn/ Platja de Can Cristus i Ses Torretes/ Cala Cap Roig/
Cala Belladona
Cala Margarida
St. Antoni
de Calonge
Sa Conca
Torre Valentina a Cala Belladona
INFO PICTOS
Tamariu
el Golfet
Platja de Castell a Cala Margarida
12
DESNIVEL POSITIVO
POSITIVE HEIGHT
DIFFERENCE
TIEMPO TOTAL
TOTAL TIME
SENDERO AZUL
BLUE PATH
DESNIVEL NEGATIVO
NEGATIVE HEIGHT
DIFFERENCE
ESFUERZO Y DIFICULTAD
EFFORT REQUIRED
AND LEVEL
OF DIFFICULTY
Señalización / Signalization
SL (Sendero Local)
Platja de Palamós
Platja de St. Antoni
GR (Gran Recorrido)
Cala del Pi a Cavall Bernat
Sa Conca a Platja del Racó de S'Agaró
Reseguiremos todo el litoral por un antiguo camino de ronda que nos
llevará a calas paradisíacas. Este camino de ronda se utilizaba para
vigilar el litoral. El punto final o de inicio del camino lo marca el
Cavall Bernat, un monolito de roca granítica moldeado por la erosión de los elementos naturales.
We follow the whole coast along an ancient path that takes us to
marvellous coves. This path was used to help keep watch over the
coast. The start or the finish point of the path is the Cavall Bernat, a
monolith made out of granitic rock moulded by the natural
elements erosion.
Puntos de interés / points of interest:
Villa romana del pla de Palol / Cavall Bernat
Es un itinerario con mucho encanto, un equilibrio perfecto entre naturaleza y arquitectura. No tan solo sorprende la belleza natural del
sitio, sino también las características arquitectónicas de la urbanización de S'Agaró.
Saliendo des del Edificio del Tinglado (km 0 de la Vía Verde), el Camino de
Ronda permite recorrer un paisaje de acantilados, calas y caletas hasta
llegar a la playa de Sant Pol, donde la herencia de los primeros veraneantes
se mantiene en las casas modernistas del Paseo Marítimo.
This is a route with great charm, a perfect balance between nature
and architecture. Not only will the natural beauty of the place
impress you, but the architectural features of the town will also be a
delightful surprise.
Starting from the "Tinglado" building (km 0 from the Greenway), walking on the coastal path we can follow a landscape of cliffs, coves and
bays to reach the beach of Sant Pol, where the legacy of the first
vacationers remains in modernist houses at the promenade.
Puntos de interés / points of interest:
Loggia Senya Blanca / La Glorieta de la Plaça del Mirador
Puntos de interés / points of interest:
Vía Ferrata a la Cala del Molí / Miradores: Peixateres,Triadores,
Mestresses, Dides y Túnel / Casas modernistas de la playa de St. Pol
40 m
812 m
35 m
2.013 m
20 min.
aprox.
BAJO
LOW
Senyalización / Signalization: GR-92
42 m
40 min.
aprox.
BAJO
LOW
115 m
2.259 m
31 m
Senyalización / Signalization: GR-92
Platja de Sant Pol a Cala Jonca
SENDERO
AZUL
112 m
60 min.
aprox.
MEDIO-BAJO
MEDIUMLOW
Senyalización / Signalization: GR-92
Platja de St. Feliu de Guíxols
Platja de Canyet
Cala del Sr. Ramon
Platja de Vallpresona
DISTANCIA
LENGHT OF
ITINERARY
Cala del Pi / Sa Cova / Cala Rovira / Platja Gran
Sa Conca / Cala Pedrosa / Platja del Racó a S'Agaró
Platja de St. Pol / La Caleta / Cala Maset / Cales del Peix i d'es Cranc /
Cova dels Mussols / Cala Ametller / Cala Jonca
PR (Pequeño Recorrido)
Medio Ambiente