Instrucciones de mantenimiento

Transcripción

Instrucciones de mantenimiento
Instrucciones de
mantenimiento
Hydro MPC
1.
Identificación.................................................................................................................................... 2
1.1
1.2
1.3
1.4
Placa de características....................................................................................................................................... 2
Placa de características, IO 351.......................................................................................................................... 3
Placa de características, CU 351 ........................................................................................................................ 4
Etiqueta de archivo de configuración................................................................................................................... 5
2.
Datos técnicos ................................................................................................................................. 6
2.1
2.2
2.3
2.4
Presión................................................................................................................................................................. 6
temperatura ......................................................................................................................................................... 6
Humedad relativa................................................................................................................................................. 6
Nivel de ruido....................................................................................................................................................... 6
3.
CU 351 e IO 351................................................................................................................................ 7
3.1
3.2
Funciones de los terminales, CU 351.................................................................................................................. 7
Funciones de terminales, IO 351A e IO 351B ..................................................................................................... 8
4.
Herramientas de correción de fallos............................................................................................ 27
4.1
4.2
4.3
4.4
LED y relé de alarma de MPC/CU 351.............................................................................................................. 27
Pantalla de MPC................................................................................................................................................ 27
R100 .................................................................................................................................................................. 33
PC Tool E-products ........................................................................................................................................... 35
5.
Configuración de fábrica del Hydro MPC.................................................................................... 36
5.1
5.2
Equipo necesario ............................................................................................................................................... 36
Configuración de fábrica del Hydro MPC .......................................................................................................... 36
6.
Convertidores de frecuencia Danfoss ......................................................................................... 48
7.
CUE ................................................................................................................................................. 48
8.
MGE................................................................................................................................................. 48
96652716 0310
E
1 / 48
1. Identificación
Esta sección muestra la nomenclatura, la placa de características y los códigos que pueden aparecer en el código de
variante.
Como los códigos se pueden combinar, una posición puede contener más de un código (letra).
Nota
1.1 Placa de características
1
2
Model:
Serial No.:
3
4
Mains supply:
5 bar
Max. oper. press.:
Q Max.:
7 m3h
T Medium:
H Min.:
P
No.
Fixed speed pumps: 9
12
E-pumps:
Pilot pump:
15
oC
Un
kW
V
10
11
13
14
16
17
18
Order No.:
Options:
IP 25
Weight:
6
8 m
19
20
21
22
23
24
26 kg
Made in
28
96584435
27
Fig. 1
Pos.
TM03 1741 3105
Type:
Placa de características, sistema de aumento de presión
Descripción
Pos.
Descripción
1
Denominación de la bomba
13
Potencia del motor en kW para bombas con convertidor
de frecuencia
2
Modelo
14
Tensión nominal en V para bombas con convertidor de
frecuencia
3
Número de serie
15
Número de bombas piloto
4
Tensión de alimentación
16
Potencia del motor en kW para bomba piloto
5
Presión máxima de funcionamiento en bar
17
Tensión nominal en V de la bomba piloto
6
Temperatura del líquido en °C
18
Número de pedido
7
Caudal máximo en m3/h
8
Altura mínima en metros
25
Grado protección
9
Número de bombas alimentadas por red
26
Peso en kg
10
Potencia del motor en kW para las bombas alimentadas por red
27
Marca CE
11
Tensión nominal en V para bombas conectadas a red
28
País de fabricación
12
Número de bombas con convertidor de frecuencia
19-24 Opciones
2 / 48
48
Nomenclatura
Ejemplo
Hydro MPC -E /G /NS 3 CRIE 5-8 (* 3x380-415 V, 50/60Hz, N, PE
Gama
Subgrupos:
Bombas con convertidor de frecuencia integrado (0,37-22 kW) uno por bomba: -E
Bombas con convertidor de frecuencia CUE de Grundfos
(30kW y superior)uno por bomba: -E
Bombas con convertidor de frecuencia externo CUE de Grundfos: -F
Bombas alimentadas por red (arranque/parada): -S
Material del colector:
: Acero inoxidable
/G : Acero galvanizado
/OM: Otros materiales
Colector de aspiración:
: Con colector de aspiración
/NS : Sin colector de aspiración
Número de bombas con convertidor de frecuencia integrado y tipo de bomba
Número de bombas alimentadas por red y tipo de bomba
Tensión de alimentación, frecuencia
(* Código para la solución a medida.
IO 351A
Serial No.
96161720 - VO1
P.c.
4
100-240 Vac 50/60Hz - max. 9W
UN
!
3
5
OPEN TYPE PROCESS
CONTROL EQUIPMENT
30 XP
Made in Denmark
1
Type
Product No.
2
Placa de características, IO 351A
IO 351B
Serial No.
96161730 - VO1
P.c.
96161750
Fig. 2
100-240 Vac 50/60Hz - max. 9W
UN
!
3
30 XP
5
4
OPEN TYPE PROCESS
CONTROL EQUIPMENT
Made in Denmark
Fig. 3
Pos.
TM03 1016 2205
Type
Product No.
2
TM03 1017 2205
1
96161750
1.2 Placa de características, IO 351
Placa de características, IO 351B
Descripción
1
Denominación de la bomba
2
Código/número de versión
3
Tensión de alimentación, frecuencia y consumo máx. de potencia permitidos
4
Código de fabricación (año, semana)
5
Número de serie
Nomenclatura
Código Significado
IO
Unidad de entrada-salida
35
Serie de controlador
IO
3
5
1
B
1
Número de modelo
A
Para bombas con velocidad fija
B
Para bombas con velocidad fija y bombas en sistemas F controladas por
convertidores de frecuencia externos o CUE, o con módulo de entradasalida.
3 / 48
48
Type
Product No.
2
CU 351O
Serial No.
96161620 - VO1
P.c.
100-240 Vac 50/60Hz - max. 18W
UN
3
!
5
4
OPEN TYPE PROCESS
CONTROL EQUIPMENT
2KDO
Made in Thailand
Fig. 4
Pos.
TM03 1015 2305
1
96161750
1.3 Placa de características, CU 351
Placa de características, CU 351
Descripción
1
Denominación de la bomba
2
Código de producto
3
Tensión nominal, frecuencia y potencia
4
Código de fabricación (año, semana)
5
Número de serie
Nomenclatura
Código Significado
CU
Unidad de control
35
Serie de controlador
1
Número de modelo
O
Para montaje en un cuadro
CU
3
4 / 48
5
1
O
48
1.4 Etiqueta de archivo de configuración
La etiqueta de configuración muestra los números de archivo de configuración programados en el CU 351.
Ver sección 5. Configuración de fábrica del Hydro MPC.
1. Control MPC
3. Hydro MPC
1
3
4. H-MPC options 5. Pump data
2
4
5
CONFIGURATION STEPS - PLEASE FOLLOW THE NUMBERS
Fig. 5
Pos.
1
96586126
Etiqueta de archivo de configuración
Descripción
Control MPC - archivo GSC
2
Opciones de Control MPC - archivos GSC
3
Hydro MPC - archivo GSC
4
Opciones de Hydro MPC - archivos GSC
5
Datos de bomba - archivos GSC
Nota
TM03 1742 3105
2. C-MPC options
Un archivo GSC (Configuración Estándar Grundfos) es un archivo de datos de configuración.
5 / 48
48
2. Datos técnicos
2.1 Presión
Presión de entrada
El sistema de aumento de presión Hydro MPC puede funcionar con presión de entrada positiva (presión precargada)
o con presión de entrada negativa (por ejemplo vacío en la entrada del colector).
Se recomienda calcular la presión de entrada en estos casos:
• El agua se extrae a través de tuberías largas.
• El agua se extrae de zonas profundas.
• Las condiciones de entrada son deficientes.
En este manual, el término "presión de entrada" se define como la presión/vacío que puede
medirse inmediatamente antes del sistema.
Nota
Para evitar la cavitación, comprobar que existe una presión mínima de entrada en el lado de aspiración del sistema.
La presión de entrada mínima se puede calcular en bar de la manera siguiente:
p s > H v + ρ × g × 10 × NPSH + H s – p b
-5
ps
= La presión de entrada mínima requerida en bar puede conocerse colocando un manómetro en el lado de
la aspiración del sistema de presión.
Hv
= Presión de vapor del líquido bombeado en bar.
p
= Densidad del líquido bombeado en kg/m3.
g
= Aceleración gravitacional en m/s2.
NPSH = Net Positive Suction Head (altura de aspiración neta positiva) en m.c.a.
El NPSH se puede ver en la curva NPSH a la capacidad máxima a la que funcionará la bomba.
(Ver las instrucciones de instalación y funcionamiento de CR, CRI, CRN.)
Hs
= Márgen de seguridad = mínimo 0,1 bar.
pb
= Presión barométrica en bar. La presión barométrica normal es 1,013 bar.
Presión máxima de entrada
Ver las instrucciones de instalación y funcionamiento de CR, CRI, CRN (96462123) suministradas conjuntamente con
este sistema de aumento de presión.
Presión de funcionamiento
Como norma, la presión máxima de funcionamiento es 16 bar.
Grundfos ofrece bajo pedido grupos de presión Hydro MPC con una presión de funcionamiento máxima de 16 bar.
2.2 temperatura
Temperatura líquido: 0 °C a +70 °C.
Temperatura ambiente:0 °C a +40 °C.
2.3 Humedad relativa
Humedad relativa máx.: 95 %.
2.4 Nivel de ruido
Para conocer el nivel de ruido, ver las instrucciones de instalación y funcionamiento de las bombas CR.
El nivel de ruido para un número de bombas se puede calcular de la siguiente manera:
Lmáx.
=
Lbomba + (n – 1) x 3
Lmáx.
=
Máximo nivel de ruido
Lbomba = Nivel de ruido de una bomba
n
=
Número de bombas
6 / 48
48
3. CU 351 e IO 351
3.1 Funciones de los terminales, CU 351
70
71
72
73
74
75
DO1, C
DO1, NO
DO1, NC
DO2, C
DO2, NO
DO2, NC
50
51
53
54
57
58
+24V
AI 1
+24V
AI 2
AI 3
GND
Rele de funcionamiento común
GENIbus
externo
(opción)
*3
GENIbus
interno
10 11 12 13 14 B Y A
A1 Y1 B1
PE
Neutral
Line
RS485, B
RS485, GND
DI 1
GND
DI 2
GND
DI 3
*2
RS485, A
*5
RS485, A
RS485, GND
RS485, B
*4
*1
*6
Relé de alarma común
L N
TM03 1742 3105
*7
Fig. 6
Funciones de los terminales, CU 351
Configuración predeterminada Hydro MPC
*1
Arranque/parada externo
*2
Insuficiencia de agua, presostato/interruptor de nivel
*3
Presión de descarga
*4
Presión de entrada (desactivado si no hay conectado un sensor)
*5
Entrada analógica configurable (desactivada si no hay conectado un sensor)
*6
Conexión de PC Tools, TTL
*7
Conexión Ethernet
7 / 48
48
3.2 Funciones de terminales, IO 351A e IO 351B
3.2.1 IO 351A
3C
4A
TM040220 5107
2
3A
1
Fig. 7
Grupos de terminales
El módulo se puede dividir en los siguientes grupos:
Grupo
1:
Conexión de tensión de alimentación
Grupo
2:
Salidas digitales 1-3
Grupo
3A:
3C:
Entradas digitales
GENIbus
Grupo
4A:
Entradas para sensor PTC o térmico
3.2.2 IO 351B
5
3C
4B
4A
2
TM03 2110 3705
3B
3A
1
Fig. 8
Grupos de terminales
El módulo se puede dividir en los siguientes grupos:
Grupo
1:
Conexión de tensión de alimentación
Grupo
2:
Salidas digitales 1-3
Grupo
3A:
3B:
3C:
Entradas digitales
Entradas y salidas analógicas
GENIbus
Grupo
4B:
4A,
Grupo
5:
Entradas para sensor PTC o térmico
Salidas digitales 4-7
3.2.3 Resumen de entradas y salidas de los módulos
Tipo
Entrada analógica
Módulo A de bomba
Módulo B de bomba
Módulo B IO
No se utiliza
No se utiliza
2
Salida analógica
-
3
No se utiliza
Entrada digital
3
9
9
Entrada PTC
3
6
No se utiliza
Salida digital
3
7
7
8 / 48
48
La siguiente tabla muestra los módulos y el número GENIbus de los tipos de sistemas individuales.
Tipo de sistema y número de bombas
Módulo requerido además del CU 351
E
Número GENIbus
-
ES hasta cuatro bombas
A
31
ES cinco a seis bombas
B
31
ED hasta cinco bombas
A
31
ED seis bombas
B
31
EDF hasta seis bombas
B
31
EF hasta tres bombas
B
31
B+B
31 + 32
B
31
B+B
31 + 32
EF cuatro a seis bombas
F hasta tres bombas
F cuatro a seis bombas
S hasta tres bombas
A
31
S cuatro a seis bombas
B
31
Módulo general
41
Módulo luz funcionamiento
41
Módulo general +
módulo luz funcionamiento
41 + 42
3.2.4 Tipo de sistema y variantes de módulo IO
Dirección GENIbus
Tipo
de sistema
Número máximo
de bombas
Controlador/módulo
E
6
CU 351
4
ES
6
5
ED
EF
6
6
EDF
6
F
6
3
S
6
Módulo
Número de bomba
Bomba E
1
2
3
4
5
6
1-6
E1)
E1)
E1)
E1)
E1)
E1)
CU 351
-
1
E1)
-
-
-
-
-
IO 351A
31
-
-
S2)
S2)
S2)
-
-
CU 351
-
1
E1)
-
-
-
-
-
IO 351B
31
-
-
S2)
S2)
S2)
S2)
S2)
CU 351
-
1-2
E1)
E1)
-
-
-
-
IO 351A
31
-
-
-
S2)
S2)
S2)
-
CU 351
-
1-2
E1)
E1)
-
-
-
-
IO 351B
31
-
-
-
S2)
S2)
S2)
S2)
-
CU 351
-
-
-
-
-
-
-
IO 351B
31
-
EF3)
EF3)
EF3)
-
-
-
IO 351B
32
-
-
-
-
EF3)
EF3)
EF3)
CU 351
-
-
-
-
-
-
-
-
31
-
EF3)
EF3)
S2)
S2)
S2)
S2)
-
-
-
-
-
-
IO 351B
CU 351
-
-
IO 351B
31
-
IO 351B
32
-
F/S4) F/S4) F/S4)
-
-
-
F/S4) F/S4) F/S4)
CU 351
-
-
-
-
-
-
-
IO 351A
31
-
S2)
S2)
S2)
-
-
-
CU 351
-
-
-
-
-
-
-
-
IO 351B
31
-
S2)
S2)
S2)
S2)
S2)
S2)
IO 351B
415)
2 x IO 351B
41, 42 6)
-
Intercambio de datos, por ejemplo a
un PLC
Accesorio
Todos
1) E =
0,37 - 22 kW son bombas E con convertidor de frecuencia integrado.
30 - 55 kW son bombas con control de velocidad controladas por convertidores de frecuencia Grundfos CUE.
2) S =
Bomba alimentada por red.
3) EF = Bomba con control de velocidad controlada mediante un convertidor de frecuencia externo (no CUE).
4) F/S = Bomba alimentada por red o bomba con control de velocidad controlada mediante un convertidor de frecuencia común.
5)
Módulo interfaz o módulo funcionamiento.
6)
Módulo interfaz y módulo funcionamiento.
9 / 48
48
3.2.5 Conexiones externas e internas
Esta sección muestra las conexiones internas y externas. La sección se divide según los distintos tipos de sistemas.
Abreviaciones utilizadas:
DI: Entrada digital
DO: Salida digital
AO: Salida analógica
AI: Entrada analógica
C: Común.
Sistemas E, CU 351
Terminal Denominación
Datos
Esquema para configuración estándar
10
DI1
11
GND
10
12
DI2
11
13
GND
CU 351
Entrada digital
Parada ext.
12
Falta de agua
13
14
DI3
A
RS485 A
Y
RS485 Y
14
CU 351
A
GENIbus (externo)
B
RS485 B
A1
RS485 A
Y1
RS485 Y
Y
CU 351
A1
GENIbus (interno)
B1
Y1
RS485 B
L
Conductor de fase
N
Conductor neutro
Opción
B
B1
CU 351
L
Suministro de red
N
PE
PE
70
DO1 C
71
DO1 NO
70
72
DO1 NC
71
73
DO2 C
74
DO2 NO
73
75
DO2 NC
74
75
50
+24 VDC
51
AI1
50
53
+24 VDC
51
54
AI2
57
AI3
54
58
GND
57
58
PE
CU 351
Alarma de sistema
72
Salida digital
Funcionamiento del sistema
CU 351
Sensor de presión
53
Entrada analógica
10 / 48
48
Sistemas ES
Grupo
Terminal Denominación
L
L
N
1
N
Datos
Esquema para configuración estándar
Conductor de fase
1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz
IO 351
L
Conductor neutro
N
L
N
PE
PE
2
3A
76
DO1, 2, 3 C
IO 351
76
DO1, 2, 3 C
76
77
DO1 NO
79
DO2 NO
81
DO3 NO
10
DI1
12
DI2
14
DI3
15
GND
76
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2 A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
Común
77
P2 on/off
79
P3 on/off
81
P4 on/off
IO 351
Entrada digital
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
10
Parada ext. P2
12
Parada ext. P3
14
Parada ext. P4
15
Común, GND
Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada.
53
+ 24 V
55
GND
57
AI1
3A
60
AI2
Alimentación al sensor. Máx. 50 mA
IO 351
53
55
No puede utilizarse
Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA
o 0 10 V
57
60
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
3C
A
RS485 A
A
RS485 A
Y
RS485 GND*
Y
RS485 GND*
B
RS485 B
B
RS485 B
IO 351
GENIbus (interno)
(Fijar la pantalla con una abrazadera
para cables.)
A
Y
B
CU 351
A1
Y1
B1
Tierra
*GND está separado de otras conexiones a tierra.
4A
30
PTC1
32
PTC2
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
30
PTC P2
34
PTC3
32
PTC P3
35
GND, PTC
34
PTC P4
35
GND, PTC
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
Los terminales sólo deben terminarse a un voltaje máximo de 16 Vrms y 22,6
Vpico o 35 VDC.
11 / 48
48
Grupo
3B
Terminal Denominación
Datos
Esquema para configuración estándar
16
DI4
17
GND
Entrada digital
18
AO4
Salida analógica, 0-10 V
20
DI5
Entrada digital
No puede utilizarse
21
GND
22
AO5
Salida analógica, 0-10 V
24
DI6
Entrada digital
25
GND
26
AO6
42
DI7
44
DI8
46
DI9
47
GND
Salida analógica
42
44
Entrada digital
Parada ext. P5
Parada ext. P6
46
47
Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada.
4B
36
PTC4
38
PTC5
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
36
PTC P5
PTC P6
40
PTC6
38
41
GND, PTC
40
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
41
GND, PTC
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
5
82
DO4 NO
83
DO4 C
83
DO4 C
84
DO5 NO
85
DO5 C
85
DO5 C
86
DO6 NO
87
DO6 C
87
DO6 C
88
DO7 NO
89
DO7 C
IO 351
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2 A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
12 / 48
48
82
83
83
84
85
85
86
87
87
88
89
P5 on/off
Común
P6 on/off
Común
Sistemas ED
Grupo
Terminal Denominación
L
L
N
1
N
Datos
Esquema para configuración estándar
Conductor de fase
1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz
IO 351
L
Conductor neutro
N
L
N
PE
PE
2
3A
76
DO1, 2, 3 C
76
DO1, 2, 3 C
76
77
DO1 NO
76
79
DO2 NO
81
DO3 NO
10
DI1
12
DI2
14
DI3
15
GND
IO 351
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
Común
77
P3 on/off
79
P4 on/off
81
P5 on/off
IO 351
Entrada digital
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
10
Parada ext. P3
12
Parada ext. P4
14
Parada ext. P5
15
Común, GND
Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada.
53
+ 24 V
55
GND
57
AI1
3A
60
AI2
Alimentación al sensor. Máx. 50 mA
IO 351
53
55
No puede utilizarse
Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA
o 0 10 V
57
60
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
3C
A
RS485 A
A
RS485 A
Y
RS485 GND*
Y
RS485 GND*
B
RS485 B
B
RS485 B
IO 351
GENIbus (interno)
(Fijar la pantalla con una abrazadera
para cables.)
A
Y
B
CU 351
A1
Y1
B1
Tierra
*GND está separado de otras conexiones a tierra.
4A
30
PTC1
32
PTC2
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
30
PTC P3
34
PTC3
32
PTC P4
35
GND, PTC
34
PTC P5
35
GND, PTC
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
13 / 48
48
Grupo
3B
Terminal Denominación
16
DI4
17
GND
Datos
Esquema para configuración estándar
Entrada digital
18
AO4
Salida analógica, 0-10 V
20
DI5
Entrada digital
No puede utilizarse
21
GND
22
AO5
Salida analógica, 0-10 V
24
DI6
Entrada digital
25
GND
26
AO6
42
DI7
44
DI8
46
DI9
47
GND
Salida analógica
42
44
Entrada digital
Parada ext. P6
46
47
Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada.
4B
36
PTC4
38
PTC5
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
36
40
PTC6
38
41
GND, PTC
40
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
PTC P6
GND, PTC
41
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
5
82
DO4 NO
83
DO4 C
83
DO4 C
84
DO5 NO
85
DO5 C
85
DO5 C
86
DO6 NO
87
DO6 C
87
DO6 C
88
DO7 NO
89
DO7 C
IO 351
82
83
83
84
85
85
86
87
87
88
89
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2 A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
14 / 48
48
P6 on/off
Común
Sistemas EDF
Grupo
Terminal Denominación
L
L
N
1
N
Datos
Esquema para configuración estándar
Conductor de fase
1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz
IO 351
L
Conductor neutro
N
L
N
PE
PE
2
3A
76
DO1, 2, 3 C
76
DO1, 2, 3 C
76
77
DO1 NO
76
79
DO2 NO
81
DO3 NO
10
DI1
12
DI2
14
DI3
15
GND
IO 351
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
Común
77
P4 on/off, red
79
P5 on/off, red
81
P6 on/off, red
IO 351
Entrada digital
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
10
Parada ext. P1
12
Parada ext. P2
14
Parada ext. P3
15
Común, GND
Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada.
53
+ 24 V
55
GND
57
AI1
3A
60
AI2
Alimentación al sensor. Máx. 50 mA
IO 351
53
55
No puede utilizarse
Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA
o 0 10 V
57
60
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
3C
A
RS485 A
A
RS485 A
Y
RS485 GND*
Y
RS485 GND*
B
RS485 B
B
RS485 B
IO 351
GENIbus (interno)
(Fijar la pantalla con una abrazadera
para cables.)
A
Y
B
CU 351
A1
Y1
B1
Tierra
*GND está separado de otras conexiones a tierra.
4A
30
PTC1
32
PTC2
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
30
PTC P1
34
PTC3
32
PTC P2
35
GND, PTC
34
PTC P3
35
GND, PTC
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
15 / 48
48
Grupo
3B
Terminal Denominación
Datos
Esquema para configuración estándar
16
DI4
17
GND
Entrada digital
18
AO4
Salida analógica, 0-10 V
20
DI5
Entrada digital
IO 351
VFD1, preparado
VFD1, GND
VFD1, velocidad
VFD2, preparado
VFD2, GND
VFD2, velocidad
Salida analógica
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
42
44
Parada ext. P4
Entrada digital
21
GND
22
AO5
Salida analógica, 0-10 V
24
DI6
Entrada digital
25
GND
26
AO6
42
DI7
44
DI8
46
DI9
47
GND
46
47
Parada ext. P5
Parada ext. P6
Común, GND
Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada.
4B
36
PTC4
38
PTC5
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
36
PTC P4
PTC P5
40
PTC6
38
41
GND, PTC
40
PTC P6
41
GND, PTC
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
5
82
DO4 NO
83
DO4 C
83
DO4 C
84
DO5 NO
85
DO5 C
85
DO5 C
86
DO6 NO
87
DO6 C
87
DO6 C
88
DO7 NO
89
DO7 C
IO 351
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2 A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
16 / 48
48
82
83
83
84
85
85
86
87
87
88
89
VFD1, arranque
Común
VFD2, arranque
Común
P3 on/off, red
Común
Sistemas EF, módulo B1
Grupo
Terminal Denominación
L
L
N
1
N
Datos
Esquema para configuración estándar
Conductor de fase
1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz
IO 351
L
Conductor neutro
N
L
N
PE
PE
2
76
DO1, 2, 3 C
76
DO1, 2, 3 C
77
DO1 NO
79
DO2 NO
81
IO 351
76
76
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
77
No puede utilizarse
79
DO3 NO
81
3A
10
DI1
12
DI2
14
DI3
15
GND
IO 351
Entrada digital
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
10
Parada ext. P1
12
Parada ext. P2
14
Parada ext. P3
15
Común, GND
Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada.
53
+ 24 V
55
GND
57
AI1
3A
60
AI2
Alimentación al sensor. Máx. 50 mA
IO 351
53
55
No puede utilizarse
Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA
o 0 10 V
57
60
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
3C
A
RS485 A
A
RS485 A
Y
RS485 GND*
Y
RS485 GND*
B
RS485 B
B
RS485 B
IO 351
GENIbus (interno)
(Fijar la pantalla con una abrazadera
para cables.)
A
Y
B
CU 351
A1
Y1
B1
Tierra
*GND está separado de otras conexiones a tierra.
4A
30
PTC1
32
PTC2
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
30
PTC P1
34
PTC3
32
PTC P2
35
GND, PTC
34
PTC P3
35
GND, PTC
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
17 / 48
48
Grupo
3B
4B
Terminal Denominación
Datos
Esquema para configuración estándar
16
DI4
17
GND
Entrada digital
18
AO4
Salida analógica, 0-10 V
20
DI5
Entrada digital
21
GND
22
AO5
Salida analógica, 0-10 V
24
DI6
Entrada digital
25
GND
26
AO6
42
DI7
44
DI8
46
DI9
IO 351
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
Salida analógica
VFD1, preparado
VFD1, GND
VFD1, velocidad
VFD2, preparado
VFD2, GND
VFD2, velocidad
VFD3, preparado
VFD3, GND
VFD3, velocidad
42
44
46
47
Entrada digital
47
GND
36
PTC4
38
PTC5
40
PTC6
38
41
GND, PTC
40
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
36
41
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
5
82
DO4 NO
83
DO4 C
83
DO4 C
84
DO5 NO
85
DO5 C
85
DO5 C
86
DO6 NO
87
DO6 C
87
DO6 C
88
DO7 NO
89
DO7 C
IO 351
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2 A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
18 / 48
48
82
83
83
84
85
85
86
87
87
88
89
VFD1, arranque
Común
VFD2, arranque
Común
VFD3, arranque
Común
Sistemas EF, módulo B2
Grupo
Terminal Denominación
L
L
N
1
N
Datos
Esquema para configuración estándar
Conductor de fase
1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz
IO 351
L
Conductor neutro
N
L
N
PE
PE
2
76
DO1, 2, 3 C
76
DO1, 2, 3 C
77
DO1 NO
79
DO2 NO
81
IO 351
76
76
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
77
No puede utilizarse
79
DO3 NO
81
3A
10
DI1
12
DI2
14
DI3
15
GND
IO 351
Entrada digital
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
10
Parada ext. P4
12
Parada ext. P5
14
Parada ext. P6
15
Común, GND
Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada.
53
+ 24 V
55
GND
57
AI1
3A
60
AI2
Alimentación al sensor. Máx. 50 mA
IO 351
53
55
No puede utilizarse
Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA
o 0 10 V
57
60
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
3C
A
RS485 A
A
RS485 A
Y
RS485 GND*
Y
RS485 GND*
B
RS485 B
B
RS485 B
IO 351
GENIbus (interno)
(Fijar la pantalla con una abrazadera
para cables.)
A
Y
B
CU 351
A1
Y1
B1
Tierra
*GND está separado de otras conexiones a tierra.
4A
30
PTC1
32
PTC2
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
30
PTC P4
34
PTC3
32
PTC P5
35
GND, PTC
34
PTC P6
35
GND, PTC
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
19 / 48
48
Grupo
3B
4B
Terminal Denominación
Datos
Esquema para configuración estándar
16
DI4
17
GND
Entrada digital
18
AO4
Salida analógica, 0-10 V
20
DI5
Entrada digital
IO 351
Salida analógica
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
Entrada digital
42
44
21
GND
22
AO5
Salida analógica, 0-10 V
24
DI6
Entrada digital
25
GND
26
AO6
42
DI7
44
DI8
46
DI9
VFD4, preparado
VFD4, GND
VFD4, velocidad
VFD5, preparado
VFD5, GND
VFD5, velocidad
VFD6, preparado
VFD6, GND
VFD6, velocidad
46
47
47
GND
36
PTC4
38
PTC5
40
PTC6
38
41
GND, PTC
40
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
36
41
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
5
82
DO4 NO
83
DO4 C
83
DO4 C
84
DO5 NO
85
DO5 C
85
DO5 C
86
DO6 NO
87
DO6 C
87
DO6 C
88
DO7 NO
89
DO7 C
IO 351
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2 A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
20 / 48
48
82
83
83
84
85
85
86
87
87
88
89
VFD4, arranque
Común
VFD5, arranque
Común
VFD6, arranque
Común
Sistemas F, módulo B1
Grupo
Terminal Denominación
L
L
N
1
N
Datos
Esquema para configuración estándar
Conductor de fase
1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz
IO 351
L
Conductor neutro
N
L
N
PE
PE
2
3A
76
DO1, 2, 3 C
76
DO1, 2, 3 C
77
DO1 NO
79
DO2 NO
81
DO3 NO
10
DI1
12
DI2
14
DI3
15
GND
IO 351
76
76
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
Común
77
P1 on/off, red
79
P2 on/off, red
81
P3 on/off, red
IO 351
Entrada digital
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
10
Parada ext. P1
12
Parada ext. P2
14
Parada ext. P3
15
Común, GND
Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada.
53
+ 24 V
55
GND
57
AI1
3A
60
AI2
Alimentación al sensor. Máx. 50 mA
IO 351
53
55
No puede utilizarse
Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA
or 0 10 V
57
60
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
3C
A
RS485 A
A
RS485 A
Y
RS485 GND*
Y
RS485 GND*
B
RS485 B
B
RS485 B
IO 351
GENIbus (interno)
(Fijar la pantalla con una abrazadera
para cables.)
A
Y
B
CU 351
A1
Y1
B1
Tierra
*GND está separado de otras conexiones a tierra.
4A
30
PTC1
32
PTC2
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
30
PTC P1
34
PTC3
32
PTC P2
35
GND, PTC
34
PTC P3
35
GND, PTC
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
21 / 48
48
Grupo
3B
Terminal Denominación
Datos
Esquema para configuración estándar
16
DI4
17
GND
Entrada digital
18
AO4
Salida analógica, 0-10 V
20
DI5
Entrada digital
IO 351
Salida analógica
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
Entrada digital
42
44
21
GND
22
AO5
Salida analógica, 0-10 V
24
DI6
Entrada digital
25
GND
26
AO6
42
DI7
44
DI8
46
DI9
47
GND
46
47
VFD1, GND
VFD1, velocidad
VFD, preparado
VFD, GND
Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada.
4B
36
PTC4
38
PTC5
40
PTC6
38
41
GND, PTC
40
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
36
41
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
5
82
DO4 NO
83
DO4 C
83
DO4 C
84
DO5 NO
85
DO5 C
85
DO5 C
86
DO6 NO
87
DO6 C
87
DO6 C
88
DO7 NO
89
DO7 C
IO 351
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2 A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
22 / 48
48
82
83
83
84
85
85
86
87
87
88
89
P1 on/off, VFD
Común
P2 on/off, VFD
Común
P3 on/off, VFD
Común
VFD, arranque
Común
Sistemas F, módulo B2
Grupo
Terminal Denominación
L
L
N
1
N
Datos
Esquema para configuración estándar
Conductor de fase
1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz
IO 351
L
Conductor neutro
N
L
N
PE
PE
2
3A
76
DO1, 2, 3 C
76
DO1, 2, 3 C
76
77
DO1 NO
76
79
DO2 NO
81
DO3 NO
10
DI1
12
DI2
14
DI3
15
GND
IO 351
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
Común
77
P4 on/off, red
79
P5 on/off, red
81
P6 on/off, red
IO 351
Entrada digital
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
10
Parada ext. P4
12
Parada ext. P5
14
Parada ext. P6
15
Común, GND
Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada.
53
+ 24 V
55
GND
57
AI1
3A
60
AI2
Alimentación al sensor. Máx. 50 mA
IO 351
53
55
No puede utilizarse
Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA
o 0 10 V
57
60
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
3C
A
RS485 A
A
RS485 A
Y
RS485 GND*
Y
RS485 GND*
B
RS485 B
B
RS485 B
IO 351
GENIbus (interno)
(Fijar la pantalla con una abrazadera
para cables.)
A
Y
B
CU 351
A1
Y1
B1
Tierra
*GND está separado de otras conexiones a tierra.
4A
30
PTC1
32
PTC2
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
30
PTC P4
34
PTC3
32
PTC P5
35
GND, PTC
34
PTC P6
35
GND, PTC
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
23 / 48
48
Grupo
3B
4B
Terminal Denominación
Datos
Esquema para configuración estándar
16
DI4
17
GND
Entrada digital
18
AO4
Salida analógica, 0-10 V
20
DI5
Entrada digital
IO 351
Salida analógica
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
Entrada digital
42
44
21
GND
22
AO5
Salida analógica, 0-10 V
24
DI6
Entrada digital
25
GND
26
AO6
42
DI7
44
DI8
46
DI9
46
47
47
GND
36
PTC4
38
PTC5
40
PTC6
38
41
GND, PTC
40
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
36
41
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
5
82
DO4 NO
83
DO4 C
83
DO4 C
84
DO5 NO
85
DO5 C
85
DO5 C
86
DO6 NO
87
DO6 C
87
DO6 C
88
DO7 NO
89
DO7 C
IO 351
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2 A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
24 / 48
48
82
83
83
84
85
85
86
87
87
88
89
P4 on/off, VFD
Común
P5 on/off, VFD
Común
P6 on/off, VFD
Común
Sistemas S
Grupo
Terminal Denominación
L
L
N
1
N
Datos
Esquema para configuración estándar
Conductor de fase
1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz
IO 351
L
Conductor neutro
N
L
N
PE
PE
2
3A
76
DO1, 2, 3 C
76
DO1, 2, 3 C
77
DO1 NO
79
DO2 NO
81
DO3 NO
10
DI1
12
DI2
14
DI3
15
GND
IO 351
76
76
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
Común
77
P1 on/off, red
79
P2 on/off, red
81
P3 on/off, red
IO 351
Entrada digital
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
10
Parada ext. P1
12
Parada ext. P2
14
Parada ext. P3
15
Común, GND
Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada.
53
+ 24 V
55
GND
57
AI1
3A
60
AI2
Alimentación al sensor. Máx. 50 mA
IO 351
53
55
No puede utilizarse
Entrada para señal analógica, 0/4-20 mA
o 0 10 V
57
60
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
3C
A
RS485 A
A
RS485 A
Y
RS485 GND*
Y
RS485 GND*
B
RS485 B
B
RS485 B
IO 351
GENIbus (interno)
(Fijar la pantalla con una abrazadera
para cables.)
A
Y
B
CU 351
A1
Y1
B1
Tierra
*GND está separado de otras conexiones a tierra.
4A
30
PTC1
32
PTC2
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
30
PTC P1
34
PTC3
32
PTC P2
35
GND, PTC
34
PTC P3
35
GND, PTC
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
25 / 48
48
Grupo
3B
Terminal Denominación
Datos
Esquema para configuración estándar
16
DI4
17
GND
Entrada digital
18
AO4
Salida analógica, 0-10 V
20
DI5
Entrada digital
IO 351
Salida analógica
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
Entrada digital
42
44
21
GND
22
AO5
Salida analógica, 0-10 V
24
DI6
Entrada digital
25
GND
26
AO6
42
DI7
44
DI8
46
DI9
47
GND
46
47
Parada ext. P4
Parada ext. P5
Parada ext. P6
Común, GND
Realizar un puente en vez de la conexión externa de parada.
4B
36
PTC4
38
PTC5
IO 351
Entrada para sensor PTC o térmico
36
PTC P4
PTC P5
40
PTC6
38
41
GND, PTC
40
PTC P6
41
GND, PTC
Puentear si ningún sensor PTC o térmico están conectados.
Los terminales sólo deben conectarse a una tensión máxima de 16 Vrms y
22,6 Vpico o 35 VDC.
5
82
DO4 NO
83
DO4 C
83
DO4 C
84
DO5 NO
85
DO5 C
85
DO5 C
86
DO6 NO
87
DO6 C
87
DO6 C
88
DO7 NO
89
DO7 C
IO 351
Contacto de relé, NO
Carga máxima: 240 VAC, 2 A
Carga mínima: 5 VDC, 10 mA
82
83
83
84
85
85
86
87
87
88
89
P4, on/off
Común
P5, on/off
Común
P6, on/off
Común
3.2.6 Instrucciones de instalación y funcionamiento de CU 351 e IO 351
Ver WinCAPS o WebCAPS | Mantenimiento | Hydro MPC | CU 351 o IO 351 | instrucciones de instalación y funcionamiento.
26 / 48
48
4. Herramientas de correción de fallos
4.1 LED y relé de alarma de MPC/CU 351
Ver WinCAPS o WebCAPS | Mantenimiento | Hydro MPC | instrucciones de instalación y funcionamiento.
4.2 Pantalla de MPC
4.2.1 Estado
A continuación se muestra la primera pantalla de estado. Se muestra cuando se enciende el Hydro MPC, y aparece
cuando los botones del panel de control no se han tocado durante 15 minutos.
F
G
H
E
A
B
D
Fig. 9
TM03 8947 3807
C
Menú Estado
Descripción
No se pueden realizar ajustes en este menú.
El valor actual (valor del proceso, PV) del parámetro de control, normalmente la presión de descarga, se muestra en
la esquina superior derecha (G) junto con el punto de ajuste seleccionado (SP) (H).
La mitad superior de la pantalla (A) muestra una ilustración gráfica del sistema de aumento de presión Hydro MPC y
parte del sistema. Los parámetros de medida seleccionados se muestran con el símbolo del sensor y el valor actual.
El valor actual del parámetro de control, normalmente la presión de descarga, se muestra bajo el símbolo sensor de
presión.
En la mitad inferior de la pantalla (B) se muestra
• la última alarma, si la hay, y la causa del fallo junto con el código de fallo entre corchetes
• el estado del sistema con el modo de funcionamiento actual y la fuente actual.
• el estado de la bomba con el modo de funcionamiento actual y manual/automático.
Nota: Si ocurre un fallo, se mostrará el símbolo
en la línea de alarma (C) junto con la causa y el código de alarma,
por ejemplo Sobretemperatura (64).
• Si el fallo está relacionado con una de las bombas, se mostrará el símbolo
en frente de la línea de estado (D) de
la bomba en cuestión. Al mismo tiempo, el símbolo
parpadea en vez de el símbolo de la bomba (E). Se mostrará el símbolo
a la derecha de la línea superior de la pantalla (F). Mientras exista un fallo, este símbolo se
mostrará en la línea superior de todas las pantallas. Nota: ¡Al seleccionar "Sistema" o la bomba que indica la campana de alarma, no conduce a la indicación de alarma, sino a un estado!
• Se muestra la pantalla "3.1 - Alarmas actuales". Vaya a la lista de alarmas y solucione los problemas.
Para abrir una línea de menú, marcar la línea con
o
, y pulsar
.
La pantalla permite abrir pantallas de estado que muestran
• alarmas actuales
• estado del sistema
• estado de cada bomba.
27 / 48
48
TM03 2292 3707
Registro de alarmas
El registro de alarmas puede almacenar hasta 24 avisos y alarmas.
Fig. 10 Registro de alarmas
Descripción
Aquí se muestran los avisos y alarmas.
Por cada aviso o alarma, se muestra lo siguiente:
• Si es un aviso
o una alarma .
• Dónde se produjo la avería. Sistema, Bomba 1, Bomba 2, etc.
• En caso de fallos relacionados con entradas, se muestra la entrada.
• Cuál es la causa del fallo, y el código de alarma entre paréntesis: Falta de agua (214), Presión máx. (210), etc.
• Cuándo se produjo la avería: Fecha y hora.
• Cuándo desapareció la avería: Fecha y hora. Si la avería aún existe, la fecha y la hora se muestran como --...--.
• En la parte superior de la pantalla se muestra el último aviso/alarma.
4.2.2 Contraseñas
Las contraseñas se pueden configurar para impedir el cambio no autorizado de los ajustes en los menús Funcionamiento y Ajustes.
Ver las instrucciones de instalación y funcionamiento de Hydro MPC.
Ambas contraseñas están desactivadas. Si una contraseña está activada, el ajuste de fábrica es "1234".
Contraseñas de mantenimiento
Si se configura una contraseña personalizada y no está disponible para el ingeniero de servicio Grundfos, el sistema
puede desbloquearse mediante el código de servicio Grundfos "6814". Guarde bien este código para evitar que tengan
conocimiento de él personas no autorizadas.
28 / 48
48
4.2.3 Lista de alarmas
Compruebe todos los códigos de alarma actuales antes de comenzar la corrección del fallo.
Dispositivo
Indicación de alarma
Código
asociado
de MPC
de
y núm.
*Descripción del
alarma
de dispositivo
protocolo
Fallo de fase, bomba
2
Bomba 1-6
Baja tensión
7
Bomba 1-6
Baja tensión, bomba
40
Bomba 1-6
Baja tensión, bomba
42
Bomba 1-6
Baja tensión, bomba
73
Bomba 1-6
Sobre tensión, bomba
32
Bomba 1-6
Sobrecarga, dispositivo asociado
48
Bomba 1-6
Sobrecarga, dispositivo asociado
50
Bomba 1-6
Sobrecarga, dispositivo asociado
51
Bomba 1-6
Sobrecarga, dispositivo asociado
54
Bomba 1-6
Temperatura del
motor demasiado alta
65,
70
Bomba 1-6
Temperatura del
motor demasiado alta
67
Bomba 1-6
Alarma/aviso
Descripción/causa
Solución
Comprobar que las tres
fases principales están dentro del rango de 15 V.
• Restablecer suministro
HSD = apagado del
de red.
hardware.
Si ha ocurrido un fallo, • Sustituir caja de termiy se ha excedido el
nales.
numero admisible de
reinicios para este tipo
de fallos.
• Fallo en el suministro de red.
• Caja de terminales defectuosa.
Restaurar la tensión al nivel
La tensión de red es
prescrito.
demasiado baja al
arrancar.
Tensión de red defec- Restaurar el suministro de
tuosa al mismo tiempo red adecuado.
que se desconecta la
caja de terminales.
- Caída en el suminis- Restaurar el suministro de
red adecuado.
tro de red.
- Fallo en el suministro
de red cuando el
motor está funcionando.
El suministro de sumi- Restaurar la tensión al nivel
prescrito.
nistro es demasiado
alto al arrancar.
Una gran sobrecarga Comprobar y reducir la
ha provocado el apa- carga.
gado del software
(SSD).
MPF = función de pro- Comprobar y reducir la
carga/mejorar la refrigeratección del motor.
ción.
La protección de
motor incorporada ha
detectado un sobrecarga en el tiempo
(límite MPF 60 seg.).
Desbloquear la bomba.
Fuerte sobrecarga
(Imáx. muy alta).
Bomba bloqueada al
arrancar.
Comprobar y reducir la
La protección del
motor incorporada ha carga/mejorar la refrigeradetectado una sobre- ción.
carga transitoria
(límite MPF 3 seg.).
Comprobar y reducir la
El sensor PTC del
carga/mejorar la refrigeramotor ha indicado
ción.
sobretemperatura.
Comprobar y reducir la
carga/mejorar la refrigeraLa caja de terminales ción.
ha indicado sobretem- (La temperatura durante el
peratura.
funcionamiento puede
leerse mediante el PC Tool
Productos E)
-
29 / 48
48
Tipo de
reinicio1)
Tipo de
acción
Auto
Aviso
Auto
Aviso
Auto
Aviso
Auto
Aviso
Auto
Aviso
Auto
Aviso
Auto
Aviso
Auto
Aviso
Auto
Aviso
Auto
Aviso
Auto
Aviso
Auto
Aviso
Dispositivo
Indicación de alarma
Código
asociado
de MPC
de
y núm.
*Descripción del
alarma
de dispositivo
protocolo
Alarma/aviso
Descripción/causa
Solución
Otro fallo, dispositivo
asociado
76
Bomba 1-6
Ha ocurrido un error
de comunicación
interno en la bomba.
Intentar reiniciar el fallo:
1. Desconectar el suministro.
2. Esperar hasta que los
diodos estén fuera.
3. Conectar el suministro.
Si esto no soluciona el fallo,
sustituir la caja de terminales.
Se ha excedido el
límite 1
190
Parámetro
medido
El parámetro medido
ha excedido el límite
fijado.
Se ha excedido el
límite 2
191
Parámetro
medido
El parámetro medido
ha excedido el límite
fijado.
Alivio de presión
219
Sistema
Fallo de aumento de
presión
215
Sistema
Bombas fuera de la
gama de trabajo
208
Sistema
Fallo de la bomba
piloto
216
Bomba piloto
La presión monitorizada no puede reducirse suficientemente.
La presión ajustada
no puede alcanzarse
en el tiempo configurado.
La bomba está funcionando fuera del rango
establecido.
Fallo de bomba piloto.
30 / 48
Tipo de
reinicio1)
Tipo de
acción
Auto
Aviso
Eliminar la causa del fallo.
Auto/
manual
Alarma/aviso
Parada/Sin
cambios
Eliminar la causa del fallo.
Auto/
manual
Reducir la presión por
debajo del límite.
Alarma/aviso
Parada/Sin
cambios
Aviso
Auto
Sin cambios
Alarma/aviso
Comprobar los límites y las
tuberías.
Auto/
manual
Comprobar el sistema.
Auto/
manual
Sin cambios
- Comprobar los cables.
- Comprobar la bomba.
Auto
Aviso
48
Parada/Sin
cambios
Aviso
Dispositivo
Indicación de alarma
Código
asociado
de MPC
de
y núm.
*Descripción del
alarma
de dispositivo
protocolo
Falta de agua
*Falta de agua
Falta de agua
*Falta de agua
Presión alta
*Presión por debajo
de la presión máx.
Presión baja
*Presión por debajo
de la presión mín.
Alarma, todas las
bombas
*Alarma, todas las
bombas
Descripción/causa
214
210
Sistema
aumento
presión
203
Señales del sensor
diferentes
*Señales del sensor
diferentes
Fallo, sensor principal
*Fallo de señal de
sendor de realimentación en circuito
cerrado.
Fallo de sensor
*Fallo de señal de
sensor general
(medido)
003
204
089
088
Se ha detectado un
fallo en el sensor asignado al control de reaSensor principal limentación.
Sin cambios
Alarma
Parada rápida
(anular
secuencia
tiem. mín.)
Alarma/aviso
Solucionar los problemas de
acuerdo con el mensaje/
código de alarma:
1. Sistema.
2. Bombas instaladas. Utilizar la localización de
fallos de la bomba.
1. Compruebe los cables
de GENIbus, por ejemplo, de conexión y polarización.
La lectura de los fallos
puede ajustarse mediante el
R100 cuando no se ha
cerrado la entrada digital.
Reajustar presionando "+" o
"-".
1. Compruebe el cableado
y la entrada de acuerdo
con el esquema de
cableado.
2. Compruebe la salida
del sensor de acuerdo
con el valor medido.
1. Compruebe el cableado
y la entrada de acuerdo
con el esquema de
cableado.
2. Compruebe la salida
del sensor de acuerdo
con el valor medido.
Error en los ajustes
Compruebe la configuradel sensor asignado al
ción del sensor principal.
controlador.
1. Compruebe el cableado
La señal (por ejemplo
y la entrada de acuerdo
4 a 20 mA) de uno de
con el esquema de
los sensores analógicableado.
cos está fuera del
2. Compruebe la salida
intervalo selecciodel sensor de acuerdo
nado.
con el valor medido.
31 / 48
Parada
Aviso
Auto/
manual
El valor de realimentación (presión) del senSensor principal sor principal no es
consistente con el
y/o sensor
valor de realimentaredundante
ción del sensor redundante.
CU 351
IO 351B como
módulo IO
Auto/
manual
La presión de funcionamiento está por
debajo del límite de
alarma de presión
baja programada.
La entrada digital
ajustada a "fallo
externo" ha sido o
está todavía cerrada.
Sin cambios
Alarma
Auto/
manual
Todas las bombas,
ajustadas en Auto, se
han parado debido a
una alarma en la
bomba.
Tipo de
acción
Aviso
Auto/
manual
La presión de funcionamiento está por
encima del límite de
alarma de presión alta
programada.
Las bombas no indican alarma.
Avería externa
*Avería externa
Solución
1. Compuebe la presión
La pre-presión (o el
real y los ajustes coresnivel en el tanque de
pondientes.
alimentación) está por
2. Comprobar el sensor/
debajo del aviso de
interruptor, el cableado
límite programado.
y la entrada según el
La pre-presión (o el
esquema de cableado.
nivel en el tanque de
3. Compruebe el sensor/
suministro) está por
interruptor.
debajo de su límite de
alarma programado.
El interruptor de presión detecta falta de
agua.
206
211
Alarma/aviso
Tipo de
reinicio1)
48
Parada/Sin
cambios
Alarma
Auto
Parada
Alarma/aviso
Auto/
manual
Parada/Sin
cambios
Aviso
Auto
Sin cambios
Alarma
Auto
Parada
Aviso
Auto
Sin cambios
Dispositivo
Indicación de alarma
Código
asociado
de MPC
de
y núm.
*Descripción del
alarma
de dispositivo
protocolo
Fallo interno CU 351
*El reloj en tiempo
real no funciona
Fallo, ethernet
*Ethernet: No hay una
dirección del servidor
DHCP
Fallo, ethernet
*Ethernet: Desactivada automáticamente por mal uso
Error de comprobación del parámetro
FLASH
*Error de comprobación del parámetro
FLASH
Otro fallo, dispositivo
asociado
Fallo interno de
IO 351
*Tipo de avería de
hardware 2
VFD no preparado
*VFD no preparado
Fallo de comunicación
*Fallo de comunicación de la bomba
Alarmas
de dispositivo
1)Tipo
de reinicio, cualquiera:
Alarma/aviso
Descripción/causa
Solución
157
El reloj de tiempo real
en el CU 351 no fun- Sustituya el CU 351.
ciona.
231
No hay una direccion
del servidor DHCP.
Tipo de
acción
Aviso
232
CU 351
Desactivada automáticamente por mal uso.
Error de comunicación.
Contactar con el integrador
del sistema.
Auto
Sin cambios
083
Error de comprobación en la memoria
FLASH del CU 351.
Sustituya el CU 351.
83
Datos de ajuste incorrectos.
Otro fallo, dispositivo asociado
080
Consultar las Alarmas
Tipo de avería de
hardware en IO 351A. actuales, e identificar el
módulo IO 351 defectuoso a
Fallo de hardware en partir del mensaje de
IO 351B.
alarma. Sustituir el módulo.
213
010
IO 351
Bomba 1-6
CU 351
Bomba 1-6
IO 351
Desde
disposi- Bomba 1-6
tivo
1. Compruebe la alarma
VFD.
2. Compruebe el cableado
y la entrada de acuerdo
con el esquema de
cableado.
Consultar Alarmas actuales, e identificar el dispositivo defectuoso del mensaje
de alarma.
No hay comunicación 1. Comprobar el suministro de red.
GENIbus con el dispo2. Comprobar la conexión
sitivo conectado al
de cable GENIbus.
CU 351.
3. Comprobar que el
número GENIbus del
dispositivo es correcto,
utilizando el R100.
El relé de la señal
VFD no libera el VFD
para su funcionamiento.
El dispositivo está en
estado de alarma.
Consultar Alarmas actuales, e identificar el dispositivo defectuoso del mensaje
de alarma.
1. Búsqueda de fallos
mediante las instrucciones de servicio del dispositivo.
• "Auto reconocimiento" (auto)
• "Auto reconocimiento" o "Reconocimiento manual" (auto/man)
2)El
Tipo de
reinicio1)
sistema entra en modo de funcionamiento "Stop" (sin retardo (< 0,5 s) entre la desconexión de las bombas).
32 / 48
48
Aviso
Aviso
Auto
Sin cambios
Aviso
Auto
Sin cambios
Aviso
Auto
Sin cambios
Aviso
Auto
Sin cambios
4.3 R100
4.3.1 Menú R100 para Hydro MPC, IO 351A e IO 351B (configurado como módulo de bomba)
Las pantallas con esta
marca sólo pueden
abrirse mediante el
código de manteni-
33 / 48
48
4.3.2 Menú R100 del Hydro MPC, IO 351B
(configurado según las instrucciones generales de instalación y funcionamiento)
Las pantallas con esta
marca sólo pueden
abrirse mediante el
código de manteni-
34 / 48
48
4.4 PC Tool E-products
La herramienta Grundfos PC Tool productos-E, versión V05 o posterior, soporta el Hydro MPC y los componentes
incluidos. Existe un asistente de ayuda detallada para las herramientas de PC en el programa, y se puede imprimir un
manual en formato PDF. Este programa puede ser conectado a una unidad de control CU 351 del sistema de presión
Hydro MPC y comunicarse con unidades IO y bombas MGE. La lista de red de la herramienta muestra las unidades
que se pueden comunicar con la aplicación en cuestión.
La herramienta admite las siguientes funciones:
4.4.1 Lista de red
Es una lista de todos los productos GENIbus conectados a la red. Al hacer clic en el botón [Lista de red] en la barra de
herramientas es posible cambiar entre la lista de red expandida y reducida.
4.4.2 Monitor
Esta función proporciona una descripción general y detalles del estado de funcionamiento del producto.
Salida
Si la función de salida esperada no tiene lugar de acuerdo con la presentación gráfica, puede ser debido a las siguientes averías:
• Componente defectuoso conectado a la salida. Comprobar el componente según el esquema de cableado.
• La salida del módulo IO no funciona de acuerdo con la presentación gráfica. Comprobar la salida física.
Entrada
Si la función de entrada esperada no tiene lugar de acuerdo con la presentación gráfica, puede ser debido a las siguientes averías:
• La señal de entrada no se muestra en la presentación gráfica. Comprobar que la señal es correcta en el terminal
de entrada.
• La entrada del módulo IO está defectuosa. Sustituir el módulo IO.
• El CU 351 está defectuoso.
4.4.3 Configuración estándar
La función de configuración estándar permite seleccionar el archivo de configuración estándar adecuado para el producto y enviar el archivo al producto.
Es posible importar la biblioteca de archivos de Configuración Estándar Grundfos (GSC) mediante Herramientas |
Actualización ficheros configuración.
De fábrica, el sistema de aumento de presión MPC está configurado/programado por esta aplicación.
Si se sustituye un módulo IO, éste se configurará automáticamente desde el CU 351 cuando el sistema se reinicia.
(Recordar asignar a la nueva unidad la dirección GENIbus correcta mediante el R100).
Si se sustituye, se debe configurar un módulo CU 351 para la aplicación en cuestión. Siga las instrucciones que se
indican en "Asistente de ayuda".
Los archivos de configuración estándar se incluyen en la herramienta cuando se instala por primera vez.
Por tanto, es responsabilidad de usuario descargar la versión actualizada de la "librería de archivos de configuración
estándar". Ver sección 4.4.6 Actualización de los archivos de configuración.
4.4.4 Configuración personalizada
La función de configuración personalizada permite cambiar los ajustes de configuración estándar por unos personalizados.
La configuración personalizada se debe considerar como una herramienta para usuarios expertos que se utiliza para
cambiar/ajustar datos estándar.
4.4.5 Registro de datos
El registro de todos los datos tiene lugar de forma continuada. En la lista de red, puede seleccionar que los datos estén
visibles. Al apagar la herramienta de PC, se le preguntará si desea guardar el registro de datos.
4.4.6 Actualización de los archivos de configuración
Puede importar una librería actualizada de ficheros de configuración estándar de Herramientas | Actualizacón
ficheros configuración. Si la librería seleccionada es igual o más antigua que la ya instalada, una advertencia permite omitir la actualización o continuar y sobrescribir la existente. Actualizar ficheros GSC abre un diálogo, permitiendo buscar en la librería comprimida de archivos GSC.
Nota: Si el ordenador está conectado a una red Grundfos, el cuadro de diálogo ofrece una actualización automática.
Si se selecciona la actualización automática, la herramienta de PC encontrará la librería GSC actualizada en la red
Grundfos. Por lo tanto, no es necesario buscar la librería.
35 / 48
48
5. Configuración de fábrica del Hydro MPC
5.1 Equipo necesario
Es necesario el siguiente equipo:
1. R100, SW versión 14, Nov.01, 2005 o posterior
2. PC Tool E-Product, versión V05 o posterior
3. Adaptador PC Tool Link.
5.2 Configuración de fábrica del Hydro MPC
La configuración consta de estos pasos:
5.2.1 Ajuste del número GENIbus en los módulos IO 351, si es necesario
5.2.2 Configuración del CU 351
5.2.3 Configuración de los convertidores de frecuencia externos
5.2.4 Configuración paso a paso de bomba(s)-E.
5.2.1 Ajuste del número GENIbus en los módulos IO 351, si es necesario
Dependiendo del tipo de sistema del Control MPC y de las opciones del Control MPC, el panel de control está equipado
con ninguno o hasta cuatro módulos IO 351A/B.
Los módulos existentes llevarán los números de designación A1, A2, A01 o A03.
Estas unidades deben tener una dirección GENIbus que corresponde con la siguiente tabla, Tabla 1.
Dirección del
módulo
Módulo con designación de número
Opción de fichero GSC a descargar del
Control MPC
A1 (módulo bomba - 1)
31
A2 (módulo bomba - 2)
32
A01 (módulo interfaz)
41
A03 (módulo luz funcionamiento)
41
96592487
A03 (módulo luz funcionamiento/bomba piloto)
41
96782280
A03 (módulo luz funcionamiento/alivio presión)
96592481
41
96782282
A01+A03 (módulo interfaz y módulo luz funcionamiento)
41 + 42
96592488
A01+A03 (módulo interfaz y módulo luz funcionamiento/
bomba piloto)
41 + 42
96782283
A01+A03 (módulo interfaz y módulo luz funcionamiento/presión alivio)
41 + 42
96782284
Tabla 1 Tabla denominación
TM03 9972 4707
Para asignar números GENIbus al módulo(s) IO 351, si es necesario, preceder como a continuación:
1. Encienda la fuente de alimentación del Control MPC.
2. Activar el R100 y señalar a la ventana IR del primer módulo IO 351 para establecer contacto con la unidad.
Nota: si hay más de un módulo IO 351, acérquese a la ventana IR para asegurarse de que solo una unidad se comunica con el R100 a la vez.
Fig. 11 Ventana IR del IO 351
36 / 48
48
TM03 9973 4707
3. Ir a la primera pantalla en el menú instalación "Número, IO 351" con el R100. Ver fig. 12. Ajustar la dirección
del módulo de acuerdo con la siguiente tabla 1.
Fig. 12 Menú de instalación "Número, IO351"
4. Enviar el número a la unidad pulsando el botón OK en el R100.
5. Desconectar el R100.
6. Repetir los pasos 2 a 5 para cada módulo IO 351.
5.2.2 Configuración del CU 351
Para que el sistema funcione correctamente, el CU 351 en el Control MPC debe configurarse con un número de ficheros GSC (ficheros de Configuración Estándar Grundfos).
• El Control MPC requiere un "fichero GSC Control MPC" que incluye información sobre el tipo de sistema en cuestión (E, ES, ED, etc.), y el número de bombas en red en el sistema.
• El Control MPC basado en uno o dos módulos IO 351B con los números de designación A01 y A03 requiere un
"fichero GSC de opciones Control MPC".
• El fichero GSC de Hydro MPC describe el rango del sensor de presión de descarga y el tipo de protección contra
marcha en seco.
• Un Hydro MPC equipado con un sensor primario redundante requiere un "fichero GSC de opciones Hydro MPC".
• Un "fichero GSC de datos de bombas" describe la curva de rendimiento de la bomba en cuestión.
Es importante asegurarse que la configuración se realiza en el orden correcto:
1. Control MPC
2. Opciones Control MPC, si es necesario.
3. Hydro MPC
4. Opciones Hydro MPC, si es necesario
5. Datos bomba.
Configuración del Control MPC
Ejemplo: Hydro MPC-ES con tres bombas CRI(E) 5-8.
El Control MPC tiene dos opciones, "módulo interfaz I/O" y "Módulo luces funcionamiento".
El Hydro MPC tiene una opción, "Sensor redundante, 16 bar".
La etiqueta impresa de los ficheros GSC es como se muestra en la fig. 13.
96307032
2. C-MPC options
96592488
3. Hydro MPC
96307209
4. H-MPC options 5. Pump data
96592497
CONFIGURATION STEPS - PLEASE FOLLOW THE NUMBERS
96307221
96586126
TM04 2155 2108
1. Control MPC
Fig. 13 Ejemplo de etiqueta impresa de los archivos GSC
Nota
Despúes de cada descarga del fichero GSC (si no van a realizarse configuraciones adicionales), reiniciar la unidad CU 351 pulsando "Reinicio" en el botón derecho del PC Tool.
Cuando se pulsa "Reinicio", se inicializará el CU 351. En la pantalla aparece una barra de progreso para indicar el porcentaje realizado del proceso de reinicio. Este proceso puede durar
25 segundos.
37 / 48
48
TM03 9967 4707
Configuración paso a paso del Control MPC
1. Desactive todos los disyuntores automáticos que cubren las bombas.
2. Conectar el PC Tool a la conexión de servicio de la parte trasera del CU 351. Ver fig. 14.
Fig. 14 Conexión de servicio de CU 351
3. Encienda la fuente de alimentación del Control MPC.
4. Arrancar la herramienta PC Tool E-products.
5. Cuando se ha establecido la comunicación, el apartado "Lista de red" del PC Tool mostrará los iconos del
CU 351 y todos los módulos IO 351.
6. Seleccionar CU 351 en "Lista de red".
7. Seleccionar la función "Configuración estándar" del PC Tool.
8. Ir a la sección "Buscar por", y seleccionar "Número".
9. Encontrar el número de fichero GSC relevante de la tabla 2.
Teclear el número de fichero GSC en el campo "Configuración num." y pulsar "Buscar ahora".
1. Control MPC
Número de
bombas
E
ES
ED
EF
EDF
1
96307025
2
96307026
96307031
3
96307027
96307032
96307036
96307042
4
96307028
96307033
96307037
96307043
5
96307029
96307034
96307038
6
96307030
96307035
96307039
F
S
96307040
96307050
96307056
96307041
96307051
96307057
96307046
96307052
96307058
96307047
96307053
96307059
96307044
96307048
96307054
96307060
96307045
96307049
96307055
96307061
Tabla 2 Ficheros GSC "Control MPC"
10. Seleccionar el fichero del campo "Ficheros configuración", y pulsar "Enviar".
11. Comprobar que el número de fichero de configuración seleccionado se muestra ahora en la etiqueta en el
PC Tool, Configuración Estándar "1. Control MPC", indicando que el CU 351 ha recibido y almacenado el
fichero. Ver fig. 15.
1. Control MPC
3. Hydro MPC
96307032
4. H-MPC options 5. Pump data
CONFIGURATION STEPS - PLEASE FOLLOW THE NUMBERS
96586126
TM04 2155 2108
2. C-MPC options
Fig. 15 Etiquetas de ficheros GSC en "Control MPC"
38 / 48
48
Opciones de configuración del Control MPC
Las opciones de configuración de Control MPC requieren que se configure el Control MPC.
Configure la opción con el fichero GSC correcto:
1. Encontrar el número de fichero GSC relevante de la tabla 3.
Teclear el número de fichero GSC en el campo "Configuración num." y pulsar "Buscar ahora".
2. Opciones Control MPC
IO 351B dirección interfaz 41 gsc
96592481
Dirección luz funcionamiento 41 gsc
96592487
Int. + dirección luz funcionamiento 41+42 gsc
96592488
Dirección bomba piloto 41 gsc
96782280
Dirección presión alivio 41 gsc
96782282
Int. +direc. bomba piloto 41+42 gsc
96782283
Int. +direc. presión alivio 41+42 gsc
96782284
Tabla 3 "Opciones de Control MPC" archivos GSC
2. Seleccionar el fichero del campo "Ficheros configuración", y pulsar "Enviar".
3. Comprobar que el número de fichero de configuración seleccionado se muestra ahora en la etiqueta del
PC Tool, Configuración Estándar en "2. Opciones C-MPC", indicando que el CU 351 ha recibido y almacenado el fichero. Ver fig. 16.
1. Control MPC
3. Hydro MPC
96307032
2. C-MPC options
4. H-MPC options 5. Pump data
CONFIGURATION STEPS - PLEASE FOLLOW THE NUMBERS
96586126
TM04 2155 2108
96592488
Fig. 16 "Opciones Control MPC" en etiqueta de fichero GSC
Configuración del Hydro MPC
La configuración del Hydro MPC requiere que se realice la configuración del Control MPC y las opciones de
Control MPC.
Para configurar el CU 351 con el fichero GSC de Hydro MPC correcto:
1. Encontrar el número de fichero GSC relevante de la tabla 4.
Teclear el número de fichero GSC en el campo "Configuración num." y pulsar "Buscar ahora".
3. Hydro MPC
Protección contra la falta
de agua
Rango de sensor
0-10 bar
Rango de sensor
0-16 bar
Rango de sensor
0-25 bar
Rango de sensor
0-40 bar
Sin protección
96307198
96307205
96307212
96611747
0-1 bar
96307199
96307206
96307213
96611748
0-4 bar
96307200
96307207
96307214
96611749
0-6 bar
96307201
96307208
96307215
96611760
0-10 bar
96307202
96307209
96307216
96611761
96307210
96307217
96611762
96307203
96611763
0-16 bar
0-25 bar
0-40 bar
Presostato/interruptor de
nivel
96611764
96307204
96307211
96307218
Tabla 4 Ficheros GSC "Hydro MPC"
39 / 48
48
96611765
2. Seleccionar el fichero del campo "Ficheros configuración", y pulsar "Enviar".
3. Comprobar que el número de fichero de configuración seleccionado se muestra ahora en la etiqueta del
PC Tool, Configuración Estándar "3. Hydro MPC", indicando que el CU 351 ha recibido y almacenado el
fichero. Ver fig. 17.
1. Control MPC
3. Hydro MPC
96307032
96307209
2. C-MPC options
4. H-MPC options 5. Pump data
CONFIGURATION STEPS - PLEASE FOLLOW THE NUMBERS
96586126
TM04 2155 2108
96592488
Fig. 17 Etiqueta de ficheros GSC en "Hydro MPC"
Configuración de las opciones de Hydro MPC
Si el sistema está equipado con un sensor primario redundante se requiere un fichero GSC "Opción Hydro MPC".
1. Encontrar el número de fichero GSC de la tabla 5.
Teclear el número de fichero GSC en el campo "Configuración num." y pulsar "Buscar ahora".
4. Opciones de Hydro MPC
Sensor redundante, 1 bar
96592493
Sensor redundante, 4 bar
96592494
Sensor redundante, 6 bar
96592495
Sensor redundante, 10 bar
96592496
Sensor redundante, 16 bar
96592497
Sensor redundante, 25 bar
96592498
Tabla 5 Opciones de Hydro MPC - archivos GSC
2. Seleccionar el fichero del campo "Ficheros configuración", y pulsar "Enviar".
3. Comprobar que el número de fichero de configuración seleccionado se muestra ahora en la etiqueta del
PC Tool, Configuración Estándar en "4. Opciones H-MPC", indicando que el CU 351 ha recibido y almacenado el fichero. Ver fig. 18.
96307032
2. C-MPC options
96592488
3. Hydro MPC
96307209
4. H-MPC options 5. Pump data
96592497
CONFIGURATION STEPS - PLEASE FOLLOW THE NUMBERS
96586126
TM04 2155 2108
1. Control MPC
Fig. 18 Etiqueta de ficheros GSC en "Opciones Hydro MPC"
40 / 48
48
Configuración de los datos de la bomba
Un fichero GSC "datos bomba" contiene información sobre la curva de rendimiento de las bombas.
Algunas de las funciones en el Control/Hydro MPC utilizan esta información.
1. Encontrar el número de fichero GSC relevante de la tabla 6.
Teclear el número de fichero GSC en el campo "Configuración num." y pulsar "Buscar ahora".
5. Datos de la bomba
CR(E) 3
CR(E) 3-2
CR(E) 3-3
CR(E) 3-4
CR(E) 3-5
CR(E) 3-6
CR(E) 3-7
CR(E) 3-8
CR(E) 3-9
CR(E) 3-10
CR(E) 3-11
CR(E) 3-12
CR(E) 3-13
CR(E) 3-15
CR(E) 3-17
CR(E) 3-19
CR(E) 3-21
CR(E) 3-23
CR(E) 3-25
CR(E) 3-27
CR(E) 3-29
CR(E) 3-31
CR(E) 3-33
CR(E) 3-36
96397459
96397460
96397461
96397462
96397463
96397464
96397465
96397466
96307219
96397467
96397468
96397469
96397470
96397471
96397472
96397473
96397474
96397475
96397476
96397477
96397478
96397479
96397480
CR(E)15
CR(E) 15-1
CR(E) 15-2
CR(E) 15-3
CR(E) 15-4
CR(E) 15-5
CR(E) 15-6
CR(E) 15-7
CR(E) 15-8
CR(E) 15-9
CR(E) 15-10
CR(E) 15-12
CR(E) 15-14
CR(E) 15-17
96700488
96397514
96397515
96397516
96307225
96397517
96397518
96397519
96397520
96397521
96397522
96397523
96397524
CR(E) 5
CR(E) 5-2
CR(E) 5-3
CR(E) 5-4
CR(E) 5-5
CR(E) 5-6
CR(E) 5-7
CR(E) 5-8
CR(E) 5-9
CR(E) 5-10
CR(E) 5-11
CR(E) 5-12
CR(E) 5-13
CR(E) 5-14
CR(E) 5-15
CR(E) 5-16
CR(E) 5-18
CR(E) 5-20
CR(E) 5-22
CR(E) 5-24
CR(E) 5-26
CR(E) 5-29
CR(E) 5-32
CR(E) 5-36
CR(E) 10
96397481
96397482
96307220
96624122
96397483
96397484
96307221
96397485
96307222
96397486
96397487
96397488
96397489
96397490
96397491
96397492
96397493
96397494
96397495
96397496
96397497
96397498
96397499
CR(E) 10-1
CR(E) 10-2
CR(E) 10-3
CR(E) 10-4
CR(E) 10-5
CR(E) 10-6
CR(E) 10-7
CR(E) 10-8
CR(E) 10-9
CR(E) 10-10
CR(E) 10-12
CR(E) 10-14
CR(E) 10-16
CR(E) 10-18
CR(E) 10-20
CR(E) 10-22
CR(E)20
CR(E) 20-1-2
CR(E) 20-2
CR(E) 20-3
CR(E) 20-4
CR(E) 20-5
CR(E) 20-6
CR(E) 20-7
CR(E) 20-8
CR(E) 20-10
CR(E) 20-12
CR(E) 20-14
CR(E) 20-17
96397500
96397501
96307223
96397502
96397503
96307224
96397504
96397505
96397506
96397507
96397508
96397509
96397510
96397511
96397512
96397513
CR(E)32
96700489
96397525
96397526
96397527
96307226
96397528
96397529
96397530
96397531
96397532
96397533
96397534
CR(E) 32-1-1
CR(E) 32-1
CR(E) 32-2-2
CR(E) 32-2
CR(E) 32-3-2
CR(E) 32-3
CR(E) 32-4-2
CR(E) 32-4
CR(E) 32-5-2
CR(E) 32-5
CR(E) 32-6-2
CR(E) 32-6
CR(E) 32-7-2
CR(E) 32-7
CR(E) 32-8-2
CR(E) 32-8
CR(E) 32-9-2
CR(E) 32-9
CR(E) 32-10-2
CR(E) 32-10
CR(E) 32-11-2
CR(E) 32-11
CR(E) 32-12-2
CR(E) 32-12
CR(E) 32-13-2
CR(E) 32-13
CR(E) 32-14-2
CR(E) 32-14
41 / 48
48
96397535
96397536
96397537
96397538
96397539
96397540
96397541
96307227
96397543
96397544
96397545
96397546
96397547
96397548
96397549
96397550
96397551
96397552
96397734
96397553
96397735
96397554
96397736
96397555
96397737
96397556
96397738
96397557
CR(E) 45
CR(E) 45-1-1
CR(E) 45-1
CR(E) 45-2-2
CR(E) 45-2
CR(E) 45-3-2
CR(E) 45-3
CR(E) 45-4-2
CR(E) 45-4
CR(E) 45-5-2
CR(E) 45-5
CR(E) 45-6-2
CR(E) 45-6
CR(E) 45-7-2
CR(E) 45-7
CR(E) 45-8-2
CR(E) 45-8
CR(E) 45-9-2
CR(E) 45-9
CR(E) 45-10-2
CR(E) 45-10
CR(E) 45-11-2
CR(E) 45-11
CR(E) 45-12-2
CR(E) 45-12
CR(E) 45-13-2
CR(E) 64
96397558
96397559
96397560
96307228
96397561
96307229
96397562
96307230
96397563
96397564
96397565
96397566
96397567
96397568
96397569
96397570
96397571
96397572
96397573
96397574
96397575
96397576
96397577
96397578
96397579
CR(E) 64-1-1
CR(E) 64-1
CR(E) 64-2-2
CR(E) 64-2-1
CR(E) 64-2
CR(E) 64-3-2
CR(E) 64-3-1
CR(E) 64-3
CR(E) 64-4-2
CR(E) 64-4-1
CR(E) 64-4
CR(E) 64-5-2
CR(E) 64-5-1
CR(E) 64-5
CR(E) 64-6-2
CR(E) 64-6-1
CR(E) 64-6
CR(E) 64-7-2
CR(E) 64-7-1
CR(E) 64-7
CR(E) 64-8-2
CR(E) 64-8-1
CR(E) 90
96397580
96397581
96397582
96397583
96397584
96397585
96397586
96397587
96307231
96397588
96397589
96397590
96397591
96397592
96397593
96397594
96397595
96397596
96397597
96397598
96397599
96397600
CR(E) 90-1-1
CR(E) 90-1
CR(E) 90-2-2
CR(E) 90-2
CR(E) 90-3-2
CR(E) 90-3
CR(E) 90-4-2
CR(E) 90-4
CR(E) 90-5-2
CR(E) 90-5
CR(E) 90-6-2
CR(E) 90-6
96397601
96397602
96397603
96397604
96397605
96307232
96397606
96397607
96397608
96397609
96397610
96397611
Tabla 6 Ficheros GSC "datos de bomba"
2. Seleccionar el fichero del campo "Ficheros configuración", y pulsar "Enviar".
3. Comprobar que el número de fichero de configuración seleccionado se muestra ahora en la etiqueta del
PC Tool, Configuración Estándar "5. Datos bomba", indicando que el CU 351 ha recibido y almacenado el
fichero. Ver fig. 19.
96307032
2. C-MPC options
96592488
3. Hydro MPC
96307209
4. H-MPC options 5. Pump data
96592497
CONFIGURATION STEPS - PLEASE FOLLOW THE NUMBERS
96307221
96586126
TM04 2155 2108
1. Control MPC
Fig. 19 "Datos bomba" en etiqueta de ficheros GSC
4. Reiniciar la unidad CU 351 presionando "Reinicio" en el botón derecho del PC Tool.
Nota: Cuando se pulsa "Reinicio", se inicializará el CU 351.
En la pantalla aparece una barra de progreso para indicar el porcentaje realizado del proceso de inicialización.
Este procedimento tardará unos 25 segundos.
5.2.3 Configuración de los convertidores de frecuencia externos
Los ajustes de fábrica de los convertidores de frecuencia externos utilizados en MPC F, EF y EDF deben cambiarse a
las configuraciones de Grundfos antes de que el MPC esté preparado para la prueba.
Para configurar el convertidor de frecuencia externo:
1. Conectar la alimentación al convertidor de frecuencia mediante un disyuntor automático.
2. Para cada convertidor de frecuencia, realizar los ajustes que se describen en la tabla inferior.
42 / 48
48
VLT 2800
Pulsar [MENU RAPIDO] + [+] para acceder a todos los parámetros.
Configuración predeterminada
Ajuste de Grundfos
Valor o número en
la pantalla de VLT
Parámetro
Función
001
101
Características de apriete
Función
Valor
Número de
función
Inglés
[0]
Apriete
constante
[1]
Idioma
Características de apriete
Valor
Número de
función
-**
-
Apriete
variable bajo
[2]
Apriete
variable
medio
[3]
102
Potencia del motor
-
-
Potencia del motor
103
Tensión del motor
230/400V
-
Tensión del motor
-***
-
104
Frecuencia del motor
Frecuencia del motor
-***
-
105
Corriente de motor
-
Corriente de motor
-***
-
106
Velocidad nominal del
motor
-
Velocidad nominal del motor
-***
-
Disparo thermistor, filtro
LC conectado*
[2]
Sin
protección
térmica, filtro
LC no
conectado*
[0]
128
Protección térmica del
motor
50 Hz
Sin
protección*
[0]
Protección térmica del
motor
-***
-
136
Compensación de deslizamiento
100 %
-
Compensación de deslizamiento
0%
-
202
Lím. superior frecuencia
salida
132 Hz
-
Lím. superior frecuencia
salida
-****
-
205
Referencia máx.
50 Hz
-
Referencia máx.
207
Tiempo de subida 1
3 seg.
-
Tiempo de subida 1
208
Tiempo de bajada 1
3 seg.
-
Tiempo de bajada 1
303
*
Idioma
Valor o número en
la pantalla de VLT
Entrada digital 19
405
Función de Reinicio
412
Frecuencia de conmutación variable
Inversión
[9]
Entrada digital 19
Reinicio
manual
[0]
Función de Reinicio
Sin filtro LC
[2]
Frecuencia de conmutación
variable
-****
-
1 seg.
-
1 seg.
-
Thermistor,
filtro LC
conectado*
[25]
Sin función,
filtro LC no
conectado*
[0]
Reinicio
automático x
10
[10]
filtro LC
conectado
[3]
Sin filtro LC
[2]
Función de thermistor utilizada en la protección térmica del filtro LC.
** Para obtener información acerca de los idiomas disponibles, ver la documentación pertinente.
*** Utilizar los datos del sistema de aumento de presión Hydro MPC.
****51 Hz para un suministro de 50 Hz y 61 Hz para un suministro de 60 Hz.
Configuración de fábrica de VLT 2800
Para recuperar la configuración de fábrica de todos los parámetros, seguir el procedimiento:
1. Desconectar el suministro eléctrico.
2. Mantener pulsados los botones [MENU RAPIDO] + [+] + [CAMBIAR DATOS] y volver a conectar el suministro
eléctrico.
3. Ahora todos los parámetros presentan la configuración de fábrica, excepto el registro de fallos.
43 / 48
48
VLT 6000
Pulsar [EXTENDER MENU] para acceder a todos los parámetros.
Configuración predeterminada
Ajuste de Grundfos
Valor o número en la
pantalla de VLT
Parámetro
Función
Función
Valor
Número de
función
Valor
Número de
función
001
Idioma
-
-
Idioma
-**
-
102
Potencia del motor
-
-
Potencia del motor
-***
-
-
-
Tensión del motor
-***
-
Frecuencia
-***
-
103
Tensión del motor
104
Frecuencia
105
Corriente de motor
-
-
Corriente de motor
-***
-
106
Velocidad nominal del motor
-
-
Velocidad nominal del motor
-***
-
Disparo thermistor, filtro LC
conectado*
-
2
Sin protección térmica, filtro LC
no conectado*
-
0
117
*
Valor o número en la
pantalla de VLT
Disparo1 ETR
50 Hz
-
4
202
Frecuencia. máx.
50 Hz
-
Frecuencia máx.
-****
-
205
Frecuencia de referencia máx.
50 Hz
-
Frecuencia de referencia máx.
-****
-
206
Tiempo subida
-
-
Tiempo subida
1 seg.
-
207
Tiempo bajada
-
-
Tiempo bajada
1 seg.
-
303
Marcha atrás
-
1
Sin función
-
0
323
Alarma
-
8
Preparado
-
1
400
Reinicio manual
-
0
Reinicio automático x 10
-
6
408
ASFM, frecuencia de conmutador de modulación
Filtro LC conectado
-
2
Filtro LC no conectado
-
0
-
0
La función de thermistor utilizado para la protección térmica del filtro LC/RFI.
** Para obtener información acerca de los idiomas disponibles, ver la documentación pertinente.
*** Utilizar los datos del sistema de aumento de presión Hydro MPC.
****51 Hz para un suministro de 50 Hz y 61 Hz para un suministro de 60 Hz.
Configuración de fábrica de VLT 6000
Para recuperar la configuración de fábrica de todos los parámetros, seguir uno de estos procedimientos:
1. Ajustar el parámetro 620 a (3).
2. Desconectar el suministro eléctrico.
3. Volver a conectar el suministro eléctrico.
4. Ahora todos los parámetros presentan la configuración de fábrica, excepto el registro de fallos.
o
1. Desconectar el suministro eléctrico.
2. Mantener pulsado [MODO PANTALLA] + [CAMBIAR DATOS] y volver a conectar el suministro eléctrico.
3. Ahora todos los parámetros presentan la configuración de fábrica, excepto el registro de fallos.
44 / 48
48
VLT FC 100
Pulsar [EXTENDER MENU] para acceder a todos los parámetros.
Configuración predeterminada
Ajuste de Grundfos
Valor o número en
la pantalla de VLT
Parámetro
Función
001
Idioma
002
Unidad de velocidad del
motor
Función
Valor
Número
de función
Inglés
[0]
RPM
[0]
Valor
Número
de función
Idioma
-**
-
Unidad de velocidad del
motor
Hz
[1]
120
Potencia del motor
-
-
Potencia del motor
-***
-
122
Tensión del motor
-
-
Tensión del motor
-***
-
123
Frecuencia del motor
50 Hz
-
Frecuencia del motor
-***
-
124
Corriente de motor
-
-
Corriente de motor
-***
-
-
Velocidad nominal del
motor
-***
-
Disparo termistor, filtro LC
conectado*
Disparo de
thermistor
[2]
Sin protección térmica,
filtro LC no conectado*
Sin
protección
[0]
125
190
Velocidad nominal del motor
1460 rpm
Protección térmica del motor
Disparo
ETR 1
[4]
419
Frecuencia de salida máx.
100 Hz
Frecuencia de salida máx.
51 Hz
-
303
Referencia máx.
50 Hz
Referencia máx.
-****
-
341
Periodo 1 Tiempo
de incremento
-
-
Periodo 1 Tiempo
de incremento
1 seg.
-
342
Periodo 1 Tiempo
de descenso
-
-
Periodo 1 Tiempo
de descenso
1 seg.
-
511
Entrada digital 19
Inversión
[10]
Sin funcionamiento
-
[0]
[2]
Relé 1
Alarma
[9]
Relé 1
Dispositivo
preparado
Relé 2
En funcionamiento
[5]
Relé 2
Control
preparado
[1]
Reinicio
manual
[0]
Reinicio automático x 10
-
[10]
4,0 Hz
[6]
Frecuencia de conmutación
5,0 Hz
[7]
540
*
Valor o número en la
pantalla de VLT
1420
Modo de reinicio
1401
Frecuencia de conmutación
-
La función de thermistor utilizado para la protección térmica del filtro LC/RFI.
** Para obtener información acerca de los idiomas disponibles, ver la documentación pertinente.
*** Utilizar los datos del sistema de aumento de presión Hydro MPC.
****51 Hz para un suministro de 50 Hz y 61 Hz para un suministro de 60 Hz.
Configuración de fábrica de VLT FC 100
Para recuperar la configuración de fábrica de todos los parámetros, seguir uno de estos procedimientos:
1. Ajustar el parámetro 14-22.
2. Pulse [OK].
3. Seleccionar "Reinicio" (para NLCP seleccionar "2").
4. Pulse [OK].
5. Desconectar el suministro eléctrico.
6. Volver a conectar el suministro eléctrico.
7. Ahora todos los parámetros presentan la configuración de fábrica, excepto RFI 1, protocolo, dirección, velocidad de transmisión, retardo de respuesta mínimo, retardo de respuesta máximo, pausa máxima entre los
paquetes de datos transmitidos, datos de funcionamiento, registro histórico y registro de fallos.
o
1. Desconectar el suministro eléctrico.
2. Mantener pulsados los botones [ESTADO] + [MENU PRINCIPAL] + [OK] y volver a conectar el suministro
eléctrico.
3. Ahora todos los parámetros presentan la configuración de fábrica, excepto las horas de funcionamiento, el
número de encendidos y las sobretemperaturas y sobretensiones.
45 / 48
48
5.2.4 Configuración paso a paso de bomba(s)-E
Antes de que el grupo de presión Hydro MPC esté listo para la prueba, primero se tienen que configurar las bombas E.
• Conectar la alimentación de las bombas E mediante el disyuntor automático.
• Ajustar el número GENIbus con el R100 con el mismo número de la bomba.
(Número = 1 para bomba Núm. 1, etc.)
Nota: las bombas están numeradas de izquierda a derecha, comenzando siempre por las bombas E.
Bomba
núm. 2
Bomba
núm. 3
GrA0533
Bomba
núm. 1
Fig. 20 Las bombas se numeran de izquierda a derecha.
•
Si un PC con la herramienta PC Tool E-products ya está conectado mediante la conexión de servicio en la
parte trasera del CU 351, iniciar el paso 4.
Si no, empezar por el paso 1.
1. Conectar el PC con la herramienta PC Tool a la conexión de servicio de la parte trasera del
CU 351.
2. Arrancar PC Tool E-products.
3. Cuando se ha establecido la comunicación, el apartado "Lista de red" del PC Tool mostrará los iconos de las bombas instaladas.
4. Seleccionar la bomba que quiere configurar del "Lista de red".
5. Seleccionar la función "Configuración estándar" del PC Tool.
6. Ir a la sección "Buscar por" y seleccionar "Número".
7. Encontrar el número de fichero GSC de la tabla 7.
Aplicaciones
MGE 1Ph HM2MKII (Model C)
Número ficheros GSC
95139670
MGE 3Ph HM3MKII (Model D)
95139671
MGE 3Ph HMLarge (Model F)
95139672
Tabla 7 : Ficheros GSC de bombas
8. Teclear el número de fichero GSC en el campo "Configuración núm." y pulsar "Buscar ahora".
9. Seleccionar el fichero de la carpeta "Ficheros configuración" y presionar en "Enviar".
10. Repetir los pasos 4 a 9 para cada bomba E.
46 / 48
48
Configuración del CUE
Las configuraciones de fábrica de un CUE instalado en el Control MPC deben cambiarse por la configuración del
Control MPC antes de su puesta en funcionamiento.
Para configurar el CUE:
1. Desconectar el suministro eléctrico del CUE(s) mediante un disyuntor automático.
2. Conectar el PC Tool a los terminales del GENIbus de la CUE que va a configurar.
3. Conectar el suministro eléctrico del CUE.
4. Arrancar la herramienta PC Tool E-products.
5. Cuando se haya establecido la comunicación, el apartado "Lista de red" del PC Tool mostrará el icono
del CUE.
6. Seleccionar el CUE en "Lista de red".
7. Seleccionar la función del PC Tool "Configuración personalizada".
8. Ir a la sección "GENIbus" e introducir en el apartado "número unidad" el mismo número del CUE.
(Número = 1 para CUE número 1, etc.)
Nota: Los pasos 7 y 8 no son necesarios para un CUE instalado en un Hydro MPC-F.
TM044628 1809
9. Ir a la sección "General", seleccionar "Familia de bomba" e introducir los datos del motor. Ver fig. 7.
Nota: Los datos del motor se encuentran en la placa de características del mismo.
Fig. 21 "Configuración personalizada" (General)
10. Seleccionar la función "Configuración estándar" del PC Tool.
11. Ir a la sección "Buscar por" y seleccionar "Número".
12. Teclear el número de fichero GCS "96890456" en el campo "Configuración Núm." y presionar en
"Buscar ahora".
13. Seleccionar el fichero de la carpeta "Ficheros configuración" y presionar en "Enviar".
14. Conectar el siguiente CUE mediante el interruptor principal, y repetir los pasos 6 a 13 para cada CUE.
47 / 48
48
6. Convertidores de frecuencia Danfoss
Para ampliar la información sobre los convertidores de frecuencia Danfoss, ver el manual suministrado con el convertidor de frecuencia, o descárgalo en http://www.danfoss.com.
7. CUE
Instrucciones de servicio, ver WebCAPS.
Para una versión extendida de las instrucciones de servicio, ver el GTI.
8. MGE
Instrucciones de servicio, ver WebCAPS.
Para una versión extendida de las instrucciones de servicio, ver el GTI.
Queda reservado el derecho a efectuar modificaciones.
48 / 48
48

Documentos relacionados

Instrucciones de mantenimiento

Instrucciones de mantenimiento Placa de características....................................................................................................................................... 2 Placa de características, IO 351......

Más detalles