Fresh Start - Obtener Tema Saludable

Transcripción

Fresh Start - Obtener Tema Saludable
GUÍA FAMILIAR
FAMILY GUIDE
first5la.org
WINTER / INVIERNO / 2015
Your Child’s
Five Senses
Los cinco
sentidos de
su hijo
Breakfast
Recipes
Recetas para
desayunos
Family Fun
Diversión
Familiar
FRESH START —
GET HEALTHY!
UN BUEN COMIENZO,
¡ESTAR SANOS!
First 5 LA and You:
New Year, New Look, New Plan
It’s a fresh new year, and First 5 LA is
kicking off 2015 with a renewed focus
on you — the parents and caregivers
who are at the heart of a child’s
development. With a new strategic
plan dedicated to helping all children
enter kindergarten ready to succeed in
school and life going into effect in July,
First 5 LA celebrates the vital role of
the people who are the most important
experts on kids—those who live with,
love and care for them. Because
parents and caregivers are key to a
child’s successful development, parents
are the key to First 5 LA’s work.
To provide parents and caregivers
with useful information for supporting
their children’s development, First 5
LA is excited to announce a new look,
a new website, and new social media
for improving the lives of children and
First5LA.org
their families in L.A. County in this year.
Visit First5LA.org to see our newly
redesigned website.
And so, the first Family Guide of 2015
is all about making fresh starts and
developing healthy habits. This issue
will explore the link between brain
development and the five senses, offer
tips on staying healthy this winter and
nutrition that feeds both body and
mind, and provide ideas on helping
your child develop good habits that
last a lifetime. In celebration of National
Children’s Dental Health Month this
February and National Nutrition Month
this March, this issue will also explore
ways to build a bright smile and strong,
healthy bodies — right from the start.
Here’s to a happy, healthy 2015!
First 5 LA y usted:
Año nuevo, nueva imagen y nuevo plan
Es un nuevo año y First 5 LA inicia el 2015
de una manera renovada, enfocándose
en usted padre, madre o proveedor
de cuidado, que es parte vital en el
desarrollo de los niños. Con un nuevo
plan estratégico que entra en vigor en
julio y que se centra en ayudar para
que todos los niños y niñas lleguen al
kindergarten preparados para tener
éxito en la escuela y en la vida, First 5 LA
celebra el importante papel de quienes
son los expertos en niños, es decir, la
gente con la que viven, que los quiere y
que los cuida. Dado que los padres y los
proveedores de cuidado son vitales para
el buen desarrollo infantil, los padres y
madres son esenciales en el trabajo de
First 5 LA.
Para ofrecer información útil a los padres
y a los proveedores de cuidado que
les ayude a apoyar el desarrollo de los
niños, este año First 5 LA tiene el gusto
de anunciar una nueva imagen, un nuevo
sitio de Internet y de medios sociales,
para mejorar las vidas de los niños y
de las familias en el Condado de Los
Angeles. Visite First5LA.org para ver la
nueva imagen de nuestro sitio de Internet.
Además, la primera Guía Familiar de
2015 se enfoca completamente en
hacer nuevos comienzos en la vida y
en desarrollar hábitos saludables. Este
número explora la conexión que existe
entre el desarrollo cerebral y los cinco
sentidos para mantenerse sano durante el
invierno, ofrece consejos sobre nutrición
que alimenta el cuerpo y a la mente.
También ofrece ideas para ayudar a su
hijo a desarrollar buenos hábitos que le
sirvan para toda la vida. Para celebrar
este febrero el Mes Nacional de la
Salud Dental Infantil, en este número
exploramos diferentes maneras de tener
una sonrisa hermosa y un cuerpo fuerte y
sano desde el principio de la vida. ¡Todo
para celebrar un feliz y saludable 2015!
Ages & Stages
TheFIVESenses
The five senses are key to brain
growth and development, and
vital to learning throughout
life. How well does a
newborn see? When does
the sense of smell or taste
develop? What is typical
development for hearing, touch
and sight? The answers may
surprise you…
is cranky or seems sad, try soothing
him with a light and gentle massage.
Research has found that newborns
can tell differences in textures,
shapes and weight of objects;
in the first three months, babies
use their mouths to “touch” and
learn about the world. At 6 months,
babies touch and grab objects with
their hands—offer your child objects
with different textures to feel and
talk about the differences. As a baby
begins to crawl and cruise from 6
to 12 months, her sense of touch
will continue to develop and
help her learn about her
environment.
Ages 0–12 months: The senses of
smell and taste develop fully before
birth, and are so strong that newborns
recognize their mothers and navigate
breastfeeding using their sense of
smell. (Try comforting a crying baby
with a t-shirt that Mom has worn. The
Ages 1–3 years: Smell and
scent helps soothe.) Though vision is
taste senses stay strong—
less developed at birth, newborns can
when a toddler doesn’t
see from about a foot away — the
like something, you will
distance to Mom’s face while
know it! Offer a variety
breastfeeding. By 2 months,
of foods, and keep trying with
most infants hold a steady
Encourage
your
vegetables. (Studies show that
gaze. By 6 months, they
child’s
hearing
and
pairing an unfamiliar food with
will reach for objects.
speaking by talking, a familiar one, like broccoli with
Help develop your baby’s
vision by holding him close singing and reading cream cheese, makes toddlers
daily from birth.
more likely to try it.) Speak to
to your face, and offer
your toddler to teach vocabulary
toys to reach and board
to help her describe tastes: “Isn’t
books to view. Books with
that yogurt smooth and delicious?”
high-contrast, black-and-white
illustrations are especially engaging for
While many tantrums come from
infants.
frustration with not having the language
skills to fully express themselves, some
Babies also hear while in the womb,
children may experience “sensory
recognizing the sounds of their
overload” and “meltdown” if they
parents’ voices at birth. At 3
become overwhelmed with noise, light,
months, most babies hear and
touch or other sensory experiences.
make sounds. At 6 months,
Calm reassurance, a quiet corner,
they “babble” in response to
gentle music and avoiding too much
your speaking. At 8 months,
stimulation can help.
most babies understand some
words, and at 12 months, he may
Your baby’s vision continues to improve
say a few words.
after his first birthday and, by age 2, he
can see lots of details and has improved
The sense of touch develops prenatally,
depth perception and coordination.
and infants love being held. If your child
Help him develop his sight skills by
reading aloud books with pictures and
talking about the things you see when you
are out together. By 12–18 months, typically
developing toddlers hear and understand simple
instructions and can respond to requests like “Hand the
cup to Daddy.” Singing, listening to music, and playing
rhyming games or “Simon Says” all help 2- to 3-year-olds
with listening skills and build pre-reading ability.
Toddlers use touch to explore and learn—that’s why
it’s important to childproof your home by moving
breakables and covering sockets. Develop your child’s
fine motor coordination and sense of touch with finger
painting or using clay and other sensory materials. Be
sure to continue bonding though touch: Holding hands
and giving hugs help him feel safe and loved.
Ages 4-5 years: Preschoolers are busy using their senses
to process information, and expand vocabulary and
knowledge of the world.
At age 4, studies show that children begin to understand
that two people may have different ideas about an
object—and actually see different things—when they
view it from different angles. For fun and to enhance
your child’s visual perspective, try looking at optical
illusions, such as trick pictures that can look like two
different things at the same time (see back cover for
example). To encourage understanding others’ feelings
and reinforce the idea of different perspectives, place a
stuffed animal somewhere, and ask what the animal sees
from its perspective.
To help your child hone listening and memory
skills, play the “Mirror Game,” in which she
repeats, word for word, whatever you say.
Then switch places (getting silly makes the
game fun).
To build language skills and enhance your
child’s understanding of
different or similar points
of view, play the “Five Senses
Family Game”: At dinner,
Homemade “Clay
discuss the five senses with
Dough” Recipe. This clay
your child, and ask each
can be powdery like flour, or
family member to describe
moldable like damp sand—all
the same object using a
at the same time! Make it for
different sense.
sensory (touch) play by mixing
2 cups of flour with ¼ cup of
oil. For a great scent, add a
couple drops of essential
oil or extracts.
Diet Habits
Start Early
Studies show that a child’s
diet in the first year has
a lasting impact on taste
preferences years later.
In other words, if you
feed your little one fruits
and vegetables by 10–12
months, he is much more
likely to develop a lifelong
taste for them. Exposing
children to good-for-you
foods as babies means
they are more likely to
eat healthy foods later
in life, leading to better
overall health and less risk
of obesity. Studies show
that when children initially
reject a food, offering
it eight to 10 times will
result in them accepting it.
Touch and Gaze:
Key to Attachment
A baby hears you in
utero, but the senses
of touch and sight are
vital to bonding after
birth. Studies show that
skin-to-skin contact and
gazing into your baby’s
eyes are key to bonding
and help build healthy
relationships in the future.
Edades y Etapas
LosCINCOsentidos
Los cinco sentidos son clave para el
crecimiento y desarrollo cerebral y vitales
para el aprendizaje a lo largo de nuestras
vidas. ¿Qué tan bien ve un recién nacido?
¿Cuándo se desarrolla el sentido del
olfato o del gusto? ¿Cuál es el desarrollo
típico del oído, del tacto y de la vista?
Las respuestas a estas preguntas pueden
sorprenderle…
Edades de 0 a 12 meses: Los sentidos
del olfato y del gusto se desarrollan en su
totalidad antes del nacimiento y son tan
fuertes que los recién nacidos reconocen
a sus mamás y se guían para amamantar
utilizando su sentido del olfato. Pruebe
calmar a un bebé que llora ofreciéndole
una prenda que la madre haya usado. El
olor le ayudará a calmarse. Aunque la
vista esté menos desarrollada al nacer,
un recién nacido puede ver hasta a un
pie de distancia aproximadamente, la
distancia que existe entre él y el rostro de
la madre cuando le está amamantando.
A los dos meses la mayoría de los
infantes puede sostener la mirada. A los
seis meses, intentan alcanzar objetos.
Ayude a desarrollar la visión de su bebé
cargándolo y acercándolo a su rostro.
Ofrézcale juguetes que pueda alcanzar y
libros con imágenes que pueda ver. Los
libros con ilustraciones de alto contraste,
en blanco y negro, son especialmente
atractivos para los infantes.
Ya que los bebés escuchan desde que
están en el vientre materno, al nacer
pueden reconocer las voces de sus
padres. A los tres meses la mayoría de
los bebés escuchan y emiten sonidos. A
los seis meses, balbucean cuando se les
habla. A los ocho meses, la mayoría de los
bebés entienden palabras y a los 12, quizá
pronuncien algunas de ellas.
El sentido del tacto se desarrolla antes de
nacer y a los infantes les encanta que los
carguen. Si su bebé está molesto o parece
triste, trate calmarlo dándole un masaje
ligero. Algunos estudios han encontrado
que los recién nacidos pueden distinguir
la diferencia entre texturas, formas y peso
de los objetos. En los primeros tres meses
los bebés utilizan su boca para “tocar”
y entender el mundo. A los seis meses,
tocan y toman objetos con sus manos.
Ofrezca a su hijo objetos que tengan
diferentes texturas para sentir y hable
de las diferencias. Cuando los bebés
comienzan a gatear, entre los seis y los
12 meses, su sentido del tacto continuará
desarrollándose y le ayudará a conocer el
ambiente que le rodea.
Edades de 1 a 3 años: Los sentidos del
olfato y el gusto se fortalecen. Cuando
a una niña de esta edad no le gusta
algo, ¡usted se da cuenta! Ofrézcale una
variedad de alimentos e insista en darle
verduras. Los estudios muestran que
acompañar un nuevo alimento con otro
que ya conoce, como el brócoli con el
queso crema, aumenta las probabilidades
de que le guste a una niña de 2-3
años. Hable con su niña para enseñarle
vocabulario y ayudarle a describir los
sabores. Dígale, por ejemplo: “¿No
es verdad que el yogur es cremoso y
sabroso?”
A pesar de que muchas de las pataletas
son resultado de la frustración al
no poder expresarse a través del
lenguaje, algunos niños o niñas suelen
experimentar “sobrecargas sensoriales”
y “colapsos” si sienten fastidio por el
ruido, la luz, el tacto u otras experiencias
sensoriales. En esa situación puede
ayudarle si lo calma llevándolo a un
rincón tranquilo, poniéndole música suave
y evitando el exceso de estimulación.
Después de su primer
cumpleaños la visión
de su bebé continúa
mejorando y a la edad de
2 años puede ver muchos
detalles, además de haber
desarrollado su percepción
y coordinación. Ayúdele a
desarrollar sus habilidades
visuales leyéndole en voz
alta libros con imágenes
y hablándole sobre las
cosas que ven cuando
están juntos. Por lo regular,
entre los 12 y 18 meses los
niños desarrollan el oído,
entienden instrucciones
simples y pueden responder
a lo que se les pide, por
ejemplo: “Pásale la taza
a papá”. Cantar, escuchar
música y jugar juegos
de rimas o “Simon Says”
ayudará a que los niños
entre los 2 y 3 años
desarrollen sus habilidades
para escuchar y formen
sus habilidades previas a la
lectura.
Los niños de 2 ó 3 años
utilizan el tacto para
explorar y aprender. Es por
eso que es tan importante
que usted prepare su
casa para que sea segura,
retirando objetos que se
puedan romper y cubriendo
los enchufes eléctricos.
Desarrolle la coordinación
motriz de su hija y su
sentido del tacto haciendo
que pinte con los dedos,
que juegue con plastilinas u
otros materiales sensoriales.
Asegúrese de seguir
creando lazos afectivos
con ella, a través del tacto.
Tómela de la mano y
abrácela para que se sienta
segura y amada.
Edades de 4 a 5 años: Los
niños en edad preescolar
dedican mucho tiempo
a usar sus sentidos para
procesar información,
aumentar su vocabulario y
su conocimiento del mundo.
Los estudios muestran que a
la edad de 4 años los niños
comienzan a entender que
dos personas pueden tener
ideas diferentes acerca
de un mismo objeto y de
hecho, ver cosas diferentes,
cuando lo observan desde
ángulos distintos. Para
divertirse y mejorar la
perspectiva visual de su
niño, vean juntos una ilusión
óptica. Por ejemplo, una
de esas ilustraciones que
parecen mostrar dos cosas
distintas al mismo tiempo.
Para ayudar a afinar las
habilidades auditivas y de
memoria de su hija, jueguen
el “juego del espejo” en
el cual, ella repite palabra
por palabra lo que usted
dice. Luego intercambien
los papeles. Relájese para
que el juego sea más
divertido. Para construir
las habilidades del habla y
mejorar el entendimiento de
su hijo respecto a puntos de
vista similares o diferentes,
juegue el “juego familiar de
los cinco sentidos”: a la hora
de la cena, hable con su hijo
sobre los cinco sentidos y
pida a cada miembro de
la familia que describa el
mismo objeto utilizando
distintos sentidos.
Los hábitos de
alimentación
comienzan temprano
Hay estudios que muestran
que la dieta infantil del
primer año de vida tiene
un impacto duradero en
cuanto a la preferencia
de sabores. Es decir, si
alimenta a su pequeño
con frutas y verduras a
los 10 ó 12 meses, tendrá
más probabilidades de
desarrollar un gusto por
estos alimentos a lo largo
de su vida. Alimentar a
los niños con productos
nutritivos desde que
son bebés aumenta las
probabilidades de que
sigan comiendo alimentos
sanos a lo largo de su vida.
Esto da como resultado un
menor riesgo de obesidad
y mejor salud en general.
Los estudios muestran que
cuando un niño rechaza
un alimento la primera vez,
ofrecérselo de nuevo unas
ocho o diez veces más,
hará que lo acepte.
Tocar y observar:
Claves para el apego
afectivo
Un bebé le escucha desde
que está en el útero, pero
después de que nace los
sentidos del tacto y de
la vista son vitales para
crear lazos afectivos. Los
estudios señalan que el
contacto de piel a piel
con su bebé y observarla
fijamente a los ojos son
importantes para crear
lazos y ayudar a construir
relaciones
sanas para
el futuro.
HAPPY, HEALTHY NEW YEAR:
Health / Salud
Preventing Winter
Colds and Flu
There is no sure cure for the common cold, but there
are lots of smart and easy ways to prevent your
family from getting sick this year and help your child
develop good hygiene habits. Here are some ideas
to prevent and shorten the duration of colds and
help boost immune systems:
3 Avoid taking your newborn into
crowded places during cold and
flu season. Wait until he is 6 to
8 weeks-old and his immune
system is better developed.
3 Prepare your child to stay
healthy—and get ready for
kindergarten—by teaching him
about germs. Preschoolers
should avoid putting their
mouths on a water fountain and
can learn to not share a water
bottle, cup or utensils.
3 According to the Centers for
Disease Control, hand-washing is
the best defense against illness.
Wash your hands often, and
teach toddlers and older children
good hand-washing technique:
Wet fingers and palms, lather,
scrub for at least 20 seconds,
(and don’t forget the fingers!),
rinse and dry. If no running water
is available, non-alcohol hand
sanitizers can be used under
adult supervision, but soap and
water is the cleaning method
recommended by the American
Academy of Pediatrics.
3 Teach children “cough etiquette.”
According to the American
Academy of Pediatrics, teaching
kids to turn their heads and
cough or sneeze into a tissue or
inside their elbow (a “Dracula
cough”) can help prevent
spreading a cold or flu.
3 If your child has a cough or sore
throat that persists, it might be
a sign of asthma or allergies.
See your pediatrician as soon as
possible to help your child feel
better.
FELIZ Y SALUDABLE
AÑO NUEVO: Prevenga los
resfríos y las gripes de invierno
No existe ninguna cura segura para el resfríado común, pero
hay muchas maneras fáciles e inteligentes para prevenir que
su familia se enferme este año y para ayudar a su hijo o hija
a desarrollar buenos hábitos de higiene. He aquí algunas
ideas para prevenir y acortar la duración de los resfríados y
fortalecer el sistema inmunológico:
3 Durante la época de resfríos
y gripes evite llevar a su
recién nacido a lugares
congestionados. Espere hasta
que cumpla 6 u 8 semanas
de vida y a que su sistema
inmunológico esté mejor
desarrollado.
3 Prepare a su niña para que se
mantenga sana y lista para el
kindergarten enseñándole todo
sobre los gérmenes. Las niñas
en edad preescolar deben evitar
tocar con la boca los bebederos
de agua y aprender a no
compartir su botella de agua, las
tazas o los cubiertos para comer.
3 De acuerdo con el Centro para
el Control de Enfermedades,
lavarse las manos es la
mejor defensa contra las
enfermedades. Lávese las
manos con frecuencia y enseñe
a sus niños de 2 ó 3 años y
mayores una buena técnica
para lavarlas: Primero hay que
mojarse los dedos y las palmas.
Luego, enjabonarse y frotar
por lo menos 20 segundos,
(sin olvidarse de los dedos).
Enjuagarse y secar. Si no hay
agua corriente, se pueden usar
antisépticos para las manos que
no contengan alcohol, siempre
bajo la supervisión de un adulto.
Sin embargo, lavarse con agua y
jabón es el método de limpieza
recomendado por la Academia
Americana de Pediatría.
3 Enséñele cómo estornudar.
De acuerdo con la Academia
Americana de Pediatría,
enseñar a los niños a voltear la
cabeza para toser o estornudar,
tapándose con un pañuelo o
con el interior del codo (un
“Estornudo estilo Drácula”)
puede ayudar a prevenir el
contagio de resfrío o gripe.
3 Si su hijo o hija tiene tos
persistente o garganta irritada
pudieran ser síntomas de asma o
alergia. Consulte a su pediatra lo
antes posible para ayudar a que
su hijo o hija se sienta mejor.
Beautiful Smiles
Start Early
Las sonrisas hermosas
Did you know that your baby’s
beautiful smile begins before birth?
Regular prenatal care and a healthy
diet including calcium help strengthen
your baby’s teeth before birth. In fact,
experts recommend that expectant
mothers visit the dentist because
hormonal changes during pregnancy
can cause gum issues that may affect
the health of your baby. Once your
baby is born, early and regular dental
care will help her keep her beautiful
smile, now and in the future.
¿Sabía usted que la hermosa sonrisa
de su bebé comienza antes de nacer?
El cuidado prenatal constante y una
dieta sana que incluya calcio ayuda
a fortalecer la dentadura de su bebé
desde antes de nacer. De hecho, los
expertos recomiendan que las mujeres
embarazadas visiten a su dentista
debido a los cambios hormonales
durante el embarazo, los cuales pueden
causar problemas en las encías y afectar
la salud del bebé. Una vez que nazca
su bebé, el cuidado dental temprano y
constante le ayudará a mantener esa
hermosa sonrisa hoy y en el futuro.
But dental care isn’t just about good
looks for kids. Did you know that
toothaches from cavities cause more
school absences than any other
disease? Missing school has a real
effect on a child’s learning. Early dental
care sets him up for pain-free teeth—
and for succeeding in school and life.
In celebration of National Children’s
Dental Health Month, here are some
tips for tooth care:
• The American Academy of
Pediatrics recommends that children
see a dentist no later than their first
birthday or when their first tooth
appears. Practice “opening wide”
with your child in preparation for
seeing the dentist.
• Wipe your
baby’s gums
with a soft,
wet cloth after
eating. When
teeth appear, use a
soft infant toothbrush.
• The American Academy of
Pediatrics recommends using a small
smear of fluoride toothpaste when
his first tooth emerges (at about 6
months) through age 2. From ages 3
through 6, increase this to a peasized amount of toothpaste.
• Never put your baby to bed with a
bottle (the sugars in liquid sit in the
mouth and can cause problems),
dilute juice, and limit sugary snacks
and drinks.
Visit First 5 LA’s website at
First5LA.org/files/Oral-Health/ for
more information and tips on dental
health.
First 5 LA is proud to present videos
featuring UCLA dentists and others on
how to protect precious baby teeth—
and help a child have a smile that
lasts a lifetime. Visit First5la.org/files/
DentalTips to check them out.
empiezan desde temprana edad
¿Sabía que los dolores dentales
causados por las caries provocan más
ausencias escolares que cualquier otra
enfermedad? Perder días de clase afecta
el aprendizaje de una niña. El cuidado
dental temprano le ayuda a tener una
dentadura sin dolor y a tener éxito en
la escuela y en la vida. Para celebrar el
Mes Nacional de la Salud Dental infantil
le ofrecemos estos consejos para el
cuidado dental:
• La Academia Americana de Pediatría
recomienda llevar a los niños al
dentista al cumplir su primer año o
cuando aparezca el primer diente.
Practique “abre la boca grande” con
su niño en preparación para ver al
dentista.
• Después de cada comida, limpie las
encías de su bebé con una tela suave
y húmeda. Cuando aparezcan los
dientes, use un cepillito infantil de
cerdas suaves.
• La Academia Americana de Pediatría
recomienda usar un cepillo con una
untadita pequeña de pasta de dientes
con fluoruro cuando aparezca su
primer diente (alrededor de los seis
meses) y hasta la edad de 2 años.
A partir de los 3 y hasta los 6 años
aumente al tamaño de un chícharo o
arveja.
• Nunca acueste a su bebé con un
biberón (los azúcares en el líquido se
quedan en la boca y pueden ocasionar
problemas), diluya los jugos y limite
los antojitos y las bebidas dulces.
Visite First5LA.org/files/Oral-Health/
para obtener más información y
consejos para la salud dental.
First 5 LA se honra en presentar videos
de dentistas y otros expertos de UCLA
sobre cómo proteger los dientes del
bebé y a ayudar a que los niños tengan
una sonrisa que les dure toda la vida.
Visite First5LA.org/files/DentalTips
para verlos.
“Brain
Food”:
How Healthy Eating
Helps Kids Succeed
Eating fresh vegetables, fruits, and
other good food isn’t just healthy—
it’s also smart. Good nutrition is vital
for your child’s mental, physical, and
emotional growth and development.
Nutritious food really is “brain food”—
studies show that early good nutrition
is linked to school readiness and
success.
Nutritious eating is smart in other
ways, too. A balanced diet helps
achieve a healthy weight and combat
early obesity, lowering risks for heart
disease, diabetes and other serious
illnesses. Healthy eating habits start
at birth: breastfeeding nourishes your
baby and protects him from illnesses.
The American Academy of Pediatrics
recommends breastfeeding for the first
six months of life or longer, as solid
food is introduced.
What, exactly, is “healthy” food? In
celebration of National Nutrition Month
in March, here’s a quick rundown of
the nutrients your child needs to grow
strong:
• Vitamin A helps eyes, skin and the
immune system stay healthy. Vitamin
A is found in dairy products, eggs,
leafy green vegetables, and yellow/
orange vegetables like carrots,
squash and yams.
• B Vitamins build healthy nervous
and circulatory systems, and are
found in meat, chicken, fish, nuts,
eggs, milk, cheese, beans and
soybeans (including tofu).
• Vitamin C helps build healthy
muscles and skin. Citrus fruits,
strawberries, kiwi, tomatoes and
green vegetables—broccoli, Brussels
sprouts, and others—are good
sources of Vitamin C.
• Calcium builds strong bones and
is found in dairy products, dark
leafy greens and tofu.
• Vitamin D helps the body absorb
calcium, building strong bones and
teeth. Spending time in sunlight
brings Vitamin D into the body;
oily fish like salmon, dairy products,
tofu and mushrooms are also good
sources.
• Iron builds muscle and healthy red
blood cells. Soybeans (including
tofu), spinach, lentils, red meats,
turkey, pork, beans and molasses are
good iron sources.
The WIC Nutritional Program now
incorporates fruits and vegetables to
make eating healthy even easier. Visit
First 5 LA’s website at First5LA.org/
files/Oral-Health/FruitsAndVeggies
to learn more.
Do Kids Need Vitamin Supplements? According to the American Academy
of Pediatrics, infants and children may need Vitamin D and iron supplements.
Talk to your baby’s doctor about what he or she needs.
“Alimentos para el cerebro”:
Cómo la sana alimentación ayuda a que los niños tengan éxito
Comer frutas y verduras frescas, junto
con otros alimentos saludables, no
sólo es sano sino también inteligente.
La buena nutrición es vital para el
crecimiento y el desarrollo mental, físico
y emocional. Los alimentos nutritivos
son verdaderamente “alimentos para
el cerebro”. Los estudios muestran
que la buena alimentación a temprana
edad está conectada con la buena
preparación para la escuela y el éxito
académico.
Una alimentación nutritiva es además
inteligente en otros sentidos. Una
dieta balanceada ayuda a alcanzar un
peso sano y a combatir la obesidad
temprana, a reducir los riesgos de
enfermedades cardíacas, diabetes y
otras enfermedades serias. Los hábitos
de una sana alimentación se adquieren
al nacer: el amamantamiento nutre a su
bebé y la protege contra enfermedades.
La Academia Americana de Pediatría
recomienda el amamantamiento durante
los primeros seis meses de vida o más,
hasta iniciar los alimentos sólidos.
¿Qué son exactamente los alimentos
“sanos”? Para celebrar en marzo el Mes
Nacional de la Nutrición, le ofrecemos
un rápido resumen de los nutrientes que
su niño necesita para crecer fuerte:
• Vitamina A ayuda a reparar huesos y
tejidos y a mantener sanos los ojos,
la piel y el sistema inmunológico. Se
encuentra en los productos lácteos,
huevos, vegetales de hojas verdes y
en verduras de color amarillo/naranja
como las zanahorias, la calabaza y la
batata o ñame.
• Vitaminas B construyen sistemas
nerviosos y circulatorios sanos y se
encuentran en carnes, pollo, pescado,
nueces, huevos, leche, queso, frijoles y
soya (inclusive en el tofu).
• Vitamina C ayuda a construir la piel
y los músculos sanos. Los cítricos,
las fresas, el kiwi, los tomates y los
vegetales verdes como el brócoli, las
coles de Bruselas, etc., son buenas
fuentes de vitamina C.
• Calcio fortalece a los huesos y se
encuentra en los lácteos, las hojas de
color verde oscuro y el tofu.
• Vitamina D ayuda al cuerpo a
absorber el calcio, fortalece a los
huesos y a los dientes. Exponerse a
los rayos del sol aporta vitamina D
al cuerpo. Otras buenas fuentes de
vitamina D son los pescados grasos
como el salmón, los lácteos, el tofu y
los hongos.
• Hierro construye músculos y células
rojas sanas. La soya (incluyendo
al tofu), la espinaca, las lentejas, la
carne, el pavo, el cerdo, los frijoles y la
melaza son alimentos ricos en hierro.
Para facilitar la sana alimentación, ahora
el Programa Nutricional WIC incluye
frutas y verduras. Visite el sitio de
Internet de First 5 LA en First5LA.org/
files/Oral-Health/FruitsAndVeggies
si desea saber más.
¿Los niños necesitan suplementos
vitamínicos? De acuerdo con
la Academia Americana de
Pediatría, los infantes y los niños
pudieran necesitar vitamina D y
suplementos de hierro. Hable con
el médico de su bebé acerca de lo
que él o ella necesita.
Recipes / Recetas
Healthy Breakfast Recipe:
Make It Your Way!
Recetas para un desayuno saludable:
¡Prepárelos a su manera!
A nutritious breakfast fuels your child’s learning, productivity
and success in school—and beyond. According to the School
Nutrition Association, eating breakfast improves attention,
memory, behavior and even performance on standardized
tests. It is never too early to get ready for succeeding in
school—by getting into the habit of healthy breakfasts.
Entre otras cosas más, un desayuno nutritivo promueve el aprendizaje, la
productividad y el éxito escolar de su hijo o hija. Según la Asociación de
Nutrición Escolar, desayunar mejora la atención, la memoria, la conducta
e inclusive, el desempeño en pruebas estandarizadas. Nunca es
demasiado pronto para prepararse para la escuela formando el
hábito de un desayuno saludable.
“Have It Your Way” Healthy Breakfasts:
Hot, Cold or Make-Ahead
Desayunos sanos “ A su manera”:
Caliente, frío o preparado con anticipación
Start the day with a filling “base” and offer plenty
of “add-ins” for texture, taste and nutrition. Little ones
can make breakfast just the way they like—which helps even
the pickiest eaters get a nutritious start.
Comience el día con un plato básico y ofrezca suficientes
ingredientes extra que añadan textura, sabor y nutrición. Los
pequeños pueden preparar su desayuno a su manera, como más les
guste, lo que ayuda a que inclusive los más quisquillosos se nutran
desde tempranito.
Make-Ahead Refrigerator Porridge (Serves 4)
This tasty and nutritious porridge “cooks” in the refrigerator and
gets thick overnight—a great start for busy mornings. Vegetarian
milk and yogurt—such as coconut or almond—may be used as well
as dairy.
•
•
•
•
•
1 cup rolled oats (not instant or steel-cut)
½ to 1 cup milk (depending on how thick you like it)
1 cup plain or vanilla yogurt
1 sliced banana
1 tablespoon chia seeds
•Hot oatmeal
•Brown rice
•Yogurt
•Make-ahead
porridge (see
recipe above)
Add bite-sized
pieces of fresh
fruit, such as…
•Banana
•Apple
•Berries
•Persimmon
•Pear
•Peach
Este delicioso y nutritivo Porridge, es una especie de atole o crema de avena,
que se “cocina” en el refrigerador y espesa durante la noche. Es ideal para las
mañanas cuando tiene prisa. Se puede preparar con leche vegetariana y yogur de
coco o almendra, lo mismo que con lácteos regulares.
•
•
•
•
•
Stir everything together in a bowl and place into your
refrigerator overnight.
Start with a hot
or cold base…
“Porridge” preparado con anticipación en el refrigerador (Para 4 personas)
1 taza de copos de avena (no instantánea ni cortada)
De ½ a 1 taza de leche (dependiendo de que tan espeso lo quiera)
1 taza de yogur natural o de vainilla
1 plátano rebanado
1 cucharadita de semillas de chía
Mezcle todos los ingredientes en un tazón y métalo al refrigerador durante toda
la noche.
Add
healthy fat…
Add texture…
Empiece con un
plato básico, ya
sea caliente
o frío…
Añada pedacitos
pequeños de fruta
fresca, como…
Agregue una
grasa sana…
Y textura…
•Avocado
•Coconut oil
•Nut butter
•Chopped
almonds or
other nuts
•“O-shaped”
cereal
•Chia seeds
•Avena caliente
•Arroz integral
•Yogur
•“Porridge”
preparado con
anticipación
•Plátano o manzana
•Frutos del bosque
(“berries”)
•Pérsimo
•Pera
•Durazno
•Aguacate
•Aceite de
Coco
•Crema de
nueces
•Pedacitos de
almendra u
otras nueces
•Cereal en forma
de “O”
•Semillas de chía
Five Minutes /
Cinco Minutos
First 5 LA’s Five Minutes:
Build Habits for the New Year!
Cinco Minutos de First 5 LA:
If you have five minutes, you have time to develop some great new
habits this year to help your child get ready for success in school
and life. Here are 5 five-minute, fun habits to try in 2015:
Si usted tiene cinco minutos, tendrá tiempo para desarrollar excelentes hábitos este
año nuevo y así ayudar a que su hijo o hija se prepare para tener éxito en la escuela
y en la vida. Estos son 5 hábitos divertidos de cinco minutos para este 2015:
“Power Read” with your baby, toddler and
preschooler. Even if you have only five
minutes, get out a book and read aloud—
those little minutes add up.
••••••••••••••••••••••••••••
El “poder de leer” con su bebé, niño
pequeño y en edad preescolar. Aunque sólo
tenga cinco minutos, saque un libro y lean en
voz alta. Esos minutitos serán muy valiosos.
Make sticky-note words. With your toddler or preschooler,
write out letters for things like “sink” or “wall” and place them
on the objects to build pre-reading skills. Write your child’s
name and place it on him; write “Mom” or “Dad” for you!
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Palabras en notitas adhesivas. Con su niña de 2 ó 3 años
o en edad preescolar, escriba palabras como “fregadero”
o “pared” en papelitos adhesivos y colóquelos sobre los
objetos para así desarrollar las habilidades de pre-lectura.
Escriba el nombre de su hijo y pégueselo en el pecho. ¡Escriba
“Mamá” o “Papá” y péguenselos a ustedes mismos!
Sing and play “Head, Shoulders, Knees and Toes.”
Five minutes of singing and moving teaches your child
vocabulary, builds coordination and helps you be
more active.
•••••••••••••••••••••••••••••••••
Cante y juegue: “Cabeza, hombros, rodillas y pies.”
Cinco minutos para cantar y moverse le enseñan
a su hijo vocabulario, ayudan a la coordinación y a
que estén activos.
¡Los buenos hábitos para el Año Nuevo!
Dance with your baby. After dinner,
make dancing a family affair. She will
love the closeness and rhythm of the
movement and music, and you will
get moving—a great stress buster.
••••••••••••••••••••••••
Baile con su bebé. Después de
cenar, haga del baile un pasatiempo
familiar. A su bebé le encantará la
cercanía y el ritmo de los movimientos
y de la música y usted se moverá, lo
que es un gran alivio para el estrés.
Roll or kick a ball back and forth. In five minutes, how many
times can you roll or kick a ball to each other? This activity
builds concentration and coordination
important for school (and future
sports stars!). Try to beat your
record next time.
•••••••••••••••••••••
Rueden o pateen una pelota
hacia delante y atrás. En
cinco minutos, ¿cuántas
veces pueden hacer rodar o
patear una pelota en familia?
Esta actividad aumenta la
concentración y la coordinación,
los cuales son muy importantes
para la escuela (¡Y para las futuras
estrellas del deporte!). En cada juego,
intenten romper su récord.
Family Fun
BLVD Farmers’ Market
Thursdays, 2–6 p.m.
North of Lancaster Blvd.
on Ehrlich Ave., Lancaster 93534
661-723-6077
LancasterMOAH.org
Cost: FREE
The City of Lancaster has partnered with
Raw Inspiration, a nonprofit operator for
California Certified Farmers’ Markets,
to offer a weekly Farmers’ Market on
The BLVD. The Children’s Center of
the Antelope Valley also hosts free art
workshops on the last Thursday of every
month at the Museum of Art & History.
FIGat7th Kids Club
Every 2nd & 4th Sat., 2–4 p.m.
FIGat7th
735 S. Figueroa St., Los Angeles 90017
213-955-7150
FIGat7th.com/Events
Cost: FREE
Each Kids Club features a fun art
workshop with a special theme. Children
must be accompanied by adult. Art
workshops are suitable for all children
ages 3 and older.
Living History
Third Sun. of every month, 1–3 p.m.
Los Encinos State Historic Park
16756 Moorpark St., Encino 91436
818-784-4849
Los-Encinos.org
Cost: FREE
Enjoy an afternoon of traditional
children’s games, music, a blacksmith and
docents in 1870s attire. Attendees can
take tours of the historic buildings.
Silk Road Story Time
First Sat. of each month, 10:30 a.m.
USC Pacific Asia Museum
46 North Los Robles Ave., Pasadena 91101
626-449-2742
PacificAsiaMuseum.org
Cost: FREE
Gather in the travelers’ tent for fabulous
tales from along the Silk Road, plus a fun
hands-on craft, snacks and balloons.
Rincon Rumbero
First Sat. of each month, 3–6 p.m.
Leimert Park
4395 Leimert Blvd., Los Angeles 90008
310-941-3838
larumbero.com/rincon
Cost: FREE
Rincon Rumbero is L.A.’s only free AfroCuban rumba. Open to all ages and all
musicians or anyone who enjoys listening
to music. Instruments will be provided.
Get With the Action:
A Community Art Festival
Sat., Jan. 17, 10 a.m.–2 p.m.
All Saints Episcopal Church
132 N. Euclid Ave., Pasadena 91101
626-568-3665
pmcaonline.org
Cost: FREE
All Saints Episcopal Church teams up
with the Pasadena Museum of California
Art (PMCA) and Day One to host a
banner-making project focused on
public/world health and honoring Martin
Luther King, Jr. The event culminates with
a procession to the PMCA, City Hall, and
Day One, before returning for food trucks
and picnicking in the All Saints courtyard.
es
and tim nge
Dates
cha
to
t
c
je
b
hout
are su
on wit
cellati
n
re
a
a
c
ts
r
o
. Paren
notice d to double
e
g
re
ra
encou e event befo
th
g.
check
in
d
n
e
att
Museums Free-for-All
Sat., Jan. 31
MuseumsLA.org
As part of the annual Museums Free-forAll, more than 20 Southern California
museums will offer complimentary
admission on this day. Offer valid for
general admission only. Does not apply to
specially ticketed exhibitions.
• Academy of Motion Picture Arts
and Sciences
• Annenberg Space for Photography
• Armory Center for the Arts
• California African American Museum
• California ScienCenter (Timed
reservations are required for space
shuttle Endeavour.) See coupon to
IMAX Theater on this guide.
• Craft Folk & Art Museum
• Fowler Museum at UCLA
• The Getty Center
• The Getty Villa (Timed tickets required.)
• Hammer Museum
• Los Angeles County Museum of Art
• Los Angeles Fire Department Museum
and Memorial (Hollywood and
San Pedro locations)
• The Museum of Contemporary Art,
Los Angeles
• Museum of Latin American Art
• Museum of Tolerance (Closed on
Saturdays; offering free admission on
Sunday, February 1, 2015.)
• The Paley Center for Media
• The Page Museum at the La Brea
Tar Pits
• Pasadena Museum of California Art
• Santa Monica Museum of Art
• Skirball Cultural Center (Tickets
to Noah’s Ark at the Skirball will be
available on a first-come, first-served
basis only.) See coupon in this guide.
• The Torrance Art Museum
• USC Pacific Asia Museum
• William S. Hart Museum
• Zimmer Children’s Museum (Closed on
Saturdays; offering free admission on
Sunday, February 1, 2015.)
American Youth Symphony’s Family
Music Adventure
Sun., Feb. 8, 2 p.m.
Royce Hall, UCLA
340 Royce Dr., Los Angeles 90095
310-470-2332
AYSymphony.org/201415-season
Cost: FREE
Children of all ages are invited to discover
the joy of a live orchestra. This enriching
45-minute concert and interactive lesson
is the perfect way to share the legacy
of classical music with your family!
Reservations suggested. Visit First 5 LA in
the 0–5 activity area.
African-American Festival
Feb. 21–22, 9 a.m.–5 p.m.
Aquarium of the Pacific
100 Aquarium Way, Long Beach 90802
562-590-3100
AquariumOfPacific.org
Cost: General Admission $2395 ages 12 and
up, $1495 ages 3–11, FREE ages 3 and under
The festival celebrates the rich diversity
of African-American and African cultures.
Features live entertainment, arts and
crafts, and food. Performers include
Mardi Gras second line dancers, hip hop
and break dancers, tap dancers, jazz
musicians, interactive drum circles, West
African dancers, and storytellers.
Story Pirates
Sun., March 15, 2 p.m.
Armstrong Theatre
3330 Civic Center Drive, Torrance 90505
310-781-7171
TorranceArts.org/story-pirates-3
Cost: $10–$20
Story Pirates celebrates creative
writing by students in a loud, hilarious
sketch comedy musical performed by
professional improvisers and musicians.
The show is based entirely on stories
written by elementary school students,
and part of the show is improvised by
kids in the audience!
Diversión
en Familia
BLVD Farmers’ Market
Jueves, 2–6 p.m.
Al norte de Lancaster Blvd.
sobre Ehrlich Ave., Lancaster 93534
661-723-6077
LancasterMOAH.org
Costo: GRATIS
La Ciudad de Lancaster se ha asociado
con Raw Inspiration, un operador sin fines
de lucro de los Mercados de Agricultores
Certificados de California, para ofrecer
un Mercado de Agricultores semanal en
The BLVD. El Centro Infantil de Antelope
Valley también cuenta con talleres de arte
gratuitos el último jueves de cada mes en
el Museo de Arte e Historia.
FIGat7th Kids Club
2o y 4o sábado de cada mes, 2–4 p.m.
FIGat7th
735 S. Figueroa St., Los Angeles 90017
213-955-7150
FIGat7th.com/Events
Costo: GRATIS
Cada Kids Club ofrece un divertido taller
de arte con un tema especial. Los niños
deben ir acompañados por un adulto. Los
talleres de arte son apropiados para niños
de 3 años en adelante.
Living History
Tercer domingo de cada mes, 1–3 p.m.
Los Encinos State Historic Park
16756 Moorpark St., Encino 91436
818-784-4849
Los-Encinos.org
Costo: GRATIS
Disfrute una tarde de juegos infantiles
tradicionales, música, la presencia de
un herrero y de docentes vestidos a la
usanza de 1870. Los asistentes pueden
recorrer en un tour los edificios históricos.
Silk Road Story Time
Primer sábado de cada mes, 10:30 a.m.
USC Pacific Asia Museum
46 North Los Robles Ave.,
Pasadena 91101
626-449-2742
PacificAsiaMuseum.org
Costo: GRATIS
Vengan a la carpa para viajeros y
escuchen cuentos sobre la Ruta de la
Seda. Además, se realizarán divertidas
artesanías, habrá bocadillos y globos.
Rincón Rumbero
Primer sábado de cada mes, 2–5 p.m.
Leimert Park
4395 Leimert Blvd., Los Angeles 90008
310-941-3838
larumbero.com/rincon
Costo: GRATIS
Rincón Rumbero es la única rumba
afrocubana que da la bienvenida a gente
de todas las edades, a todos los músicos
y a todas las personas que deseen
disfrutar escuchando música. Se proveen
instrumentos.
Get With the Action:
Un Festival de Arte Comunitario
Sábado 17 de enero, 10 a.m.–2 p.m.
All Saints Episcopal Church
132 N. Euclid Ave., Pasadena 91101
626-568-3665
pmcaonline.org
Costo: GRATIS
La iglesia Episcopal All Saints se ha unido
al Pasadena Museum of California Art
(PMCA) y a Day One para realizar una
pancarta enfocada en la salud pública/
mundial y honrar a Martin Luther King,
Jr. El evento culmina con la procesión al
PMCA, a City Hall y a Day One, antes de
regresar para disfrutar de “camiones de
comida” y de un “picnic” en el campo de
All Saints.
Los días y horas
están sujetos a cambio
o cancelación sin previo aviso.
Averigüe y confirme los eventos
antes de asistir.
Museums Free-for-All
Sábado 31 de enero
MuseumsLA.org
Como parte del evento
anual Museums Freefor-All, este día más de 20 museos del
sur de California ofrecerán entradas
gratuitas. La oferta sólo es válida para las
admisiones generales. No es válida para
las exhibiciones especiales.
• Academy of Motion Picture Arts and
Sciences
• Annenberg Space for Photography
• Armory Center for the Arts
• California African American Museum
• California ScienCenter
(Se requieren reservaciones a horas
establecidas para el transbordador
especial Endeavour.) Busque el cupón
para el IMAX Theater en esta guía.
• Craft Folk & Art Museum
• Fowler Museum at UCLA
• The Getty Center
• The Getty Villa (Se requieren boletos
para horas establecidas.)
• Hammer Museum
• Los Angeles County Museum of Art
• Los Angeles Fire Department Museum
and Memorial (Hollywood y San Pedro)
• The Museum of Contemporary Art,
Los Angeles
• Museum of Latin American Art
• Museum of Tolerance (Cerrado los
sábados; ofrece admisión gratuita el
domingo 1º. de febrero de 2015.)
• The Paley Center for Media
• The Page Museum at the La Brea
Tar Pits
• Pasadena Museum of California Art
• Santa Monica Museum of Art
• Skirball Cultural Center (Boletos para
el Arca de Noé en el Skirball serán
disponibles para las primeras personas
conforme vayan llegando). Busque un
cupón de descuento en esta guía.
• The Torrance Art Museum
• USC Pacific Asia Museum
• William S. Hart Museum
• Zimmer Children’s Museum (Cerrado
los sábados; ofrece admisión gratuita el
domingo 1º. de febrero de 2015.)
American Youth Symphony’s
Family Music Adventure
Domingo 8 de febrero, 2 p.m.
Royce Hall, UCLA
340 Royce Dr., Los Angeles 90095
310-470-2332
AYSymphony.org/201415-season
Costo: GRATIS
Se invita a todos los niños a descubrir
la alegría de una orquesta en vivo. Este
enriquecedor concierto de 45 minutos de
duración y que es una lección interactiva,
es la manera perfecta de compartir con
su familia el legado de la música clásica.
Se sugiere que haga una reservación.
Visite First 5 LA en el área de actividades.
African-American Festival
21-22 de febrero, 9 a.m.–5 p.m.
Aquarium of the Pacific
100 Aquarium Way, Long Beach 90802
562-590-3100
AquariumOfPacific.org
Costo: Admisión general $2395 para
personas de 12 años en adelante; $1495
para niños de 3 a 11 años y GRATIS para
los niños menores de 3 años
El festival celebra la rica diversidad de
las culturas afroamericanas y africanas.
Habrá alimentos, entretenimiento en
vivo, artes y artesanías. Entre los artistas
bailarines de Mardi Gras, habrá bailarines
de hip hop, break y tap, músicos de jazz,
círculos de tambores, bailarines del África
Occidental y narradores de historias.
Story Pirates
Domingo 15 de marzo, 2 p.m.
Armstrong Theatre
3330 Civic Center Drive, Torrance 90505
310-781-7171
TorranceArts.org/story-pirates-3
Costo: $10–$20
Story Pirates celebra la escritura creativa
estudiantil con comedias, llamativas y
divertidas, actuadas por improvisadores
profesionales y músicos. El show se basa
completamente en las historias escritas
por los estudiantes de escuela elemental
y parte del show es improvisado por los
niños del público.
Climb aboard Noah’s Ark at the Skirball, the innovative children’s and family destination featuring a gigantic
wooden ark, filled to the rafters with fancifully handcrafted animals. Check skirball.org for more fun including the
Family Art Studio on the last weekend of each month, and Dig It! Archeology Adventures every weekend.
DISFRUTE 50
%
DE DESCUENTO
Borde la Arca de Noé en el Skirball, el destino inovador para niños
y familias presentando una arca de madera gigante, repleta de
animales fantásticos hechos a mano. Visite skirball.org para más
diversión incluyendo el Family Art Studio el último fin de semana
de cada mes y Dig It! Archeology Adventures cada fin de semana.
Valid for up to six tickets per user per day. Coupon valid on Tuesday,
Wednesday and Friday only. Visit www.skirball.org or (877) SCC-4TIX.
Children must be accompanied by an adult. Minimum adult/child ratio is 1
to 4. Offer valid through 6/30/15.
Coupon code
Código de cupón
# 99761
2701 N. Sepulveda Blvd., Los Angeles, CA 90049
(310) 440-4500 • www.skirball.org
Este cupón es válido hasta para nueve boletos por usuario por día. Cupón válido en martes,
miércoles y viernes solamente. Visite www.skirball.org o llame al (877) SCC-4TIX. Los niños
deben estar acompañados por un adulto. Promedio mínimo de adulto por niño de 1 a 4. Oferta
válida hasta 6/30/15.
Celebrate the American Spirit at the
Battleship IOWA Family Museum – the West
Coast’s only Battleship open to the public.
$2 off adult & senior / $1 off youth (ages 6-11) admission
Kids 5 and under FREE!
H H H H H H H H H H H H H
Celebre el Espíritu Americano en el Museo
Familiar del Acorazado IOWA – el único
acorazado el la costa oeste abierto al público.
$2 de descuento para adultos y mayores / $1 de
descuento para niños (edades 6-11)
¡GRATIS para niños 5 años y menores!
Coupon is for one-time use and is valid for general admission access to the Battleship IOWA.
Not valid for special events, groups over 5 people, subject to blackout dates, and cannot be
combined with other offers. Pricing and hours subject to change without notice. Parking is not
included and coupon has no cash value. Offer expires December 31, 2015. Tickets may be
purchased in advance online at www.pacificbattleship.com by utilizing promo code: 15LA14
Photos: Michael Justice
ENJOY 50 OFF
%
250 S. Harbor Blvd.,
San Pedro, CA 90731
877-446-9261
pacificbattleship.com
Cupón es sólo para una visita y es válido para acceso de admisión general al Battleship
IOWA. No es válido para eventos especiales, grupos de más de 5 personas, subjeto
a restricciones de fechas y no se puede combinar con otras ofertas. Precio y horas
pueden cambiar sin notificación. Estacionamiento no incluído y el cupón no tiene valor
en efectivo. Oferta válida hasta el 31 de diciembre de 2015. Boletos se pueden comprar
con anticipación en línea en www.pacificbattleship.com con el código de promo: 15LA14
Discover a Paradise
Unlike Any Other
$
Descubra
un paraíso
diferente a
cualquier
otro
2 off adult, $1 off child
IMAX admission
2 de descuento para adultos, $1 de
descuento para niños en admisión a IMAX
$
For information and show times visit our website or call
Para más información y horarios visite o llame
californiasciencecenter.org • (323) SCI-ENCE
Present this coupon at the California Science Center IMAX Theater box office
to receive this discount. Discount for children ages 4-12. This coupon is valid
until 12/31/15 for a maximum of six tickets per coupon. Not valid with any
other discounts, multi-show purchases or special presentations.
CODE: F-LA
Presente este cupón en la taquilla del cine IMAX del California Science Center para
recibir este descuento. Descuento para niños de 4 - 12 años de edad. Este cupón
es válido hasta el 12/31/15 para un máximo de seis personas. No es válido con
ningún otro descuento, compras para varias películas o presentaciones especiales.
Even more for you and your family! Visit First5LA.org
for additional resources, tips, games and activities.
¡Aún hay más para usted y su familia! Visite First5LA.org
para más recursos, consejos, juegos y actividades.
First 5 LA is a child advocacy agency that oversees L.A. County’s allocation of
funds from tobacco tax in California. These funds pay for health care, education
and child development programs for families with children prenatal to age 5.
Please visit First5LA.org for more information.
First 5 LA es una agencia dedicada a la protección infantil que supervisa la
repartición de fondos de los impuestos al tabaco del Condado de LA para programas
de cuidado de la salud, educación y desarrollo de las familias con niños y niñas, desde
la etapa prenatal hasta los 5 años. Por favor visite First5LA.org para más información.
What
do You
See?
We all see things
differently and,
sometimes, our
eyes play tricks on
us. Examine these
optical illusions
below.
Do you see a vase or two faces?
¿Ves un florero o dos caras?
How many pipes
do you see?
¿Cuántas pipas
ves?
How many legs does
this elephant have?
¿Cuántas patas tiene
este elefante?
¿Qué
es lo que
ves?
Cada persona ve las
cosas de diferente
manera, y a veces,
nuestros ojos nos
engañan. Examina
estas ilusiones ópticas
a continuación.

Documentos relacionados

parenting guide

parenting guide and electronic. Thanks to First 5 LA’s new parenting website, it is easier than ever for Los Angeles County parents to learn and connect to what’s important for their families. Connections to the e...

Más detalles