fàA TÇÇx Vtà{ÉÄ|v V{âÜv - Saint Anne Catholic Church

Transcripción

fàA TÇÇx Vtà{ÉÄ|v V{âÜv - Saint Anne Catholic Church
JANUARY 10, 2016
THE BAPTISM OF THE LORD
fàA TÇÇx
Vtà{ÉÄ|v
V{âÜv{
Parroquia de Santa Ana
1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343
Parish Website: saparish.org
Pastor
Rev. Antonio Lopez-Flores
Liturgical Schedule
Horarios de Misas
Parochial Vicars
Rev. Joseph C. Nguyen
Rev. Ruben P. Ruiz
Saturday/ Sábado
English……………….….8:30am
English……….………….5:30pm
Spanish/Español...….……7:00pm
(Misa de Niños)
Deacons
Francisco Martinez
Michael A. Mendiola
Sunday/ Domingo
Spanish/Español…….…...7:00am
English/Children’s Mass...8:45am
Spanish/Español……......10:30am
English……………...….12:15pm
Spanish/Español…..…..…2:00pm
Spanish/Español……..…..7:00pm
Parish Office
(714) 835-7434
Monica Aguilar,
Ex.13
Business Manager
[email protected]
Licet Peñaloza,
Office Manager
Ex. 17
Weekday Eucharist
Misas Diarias
[email protected]
Office Staff
David Cervantes:
[email protected]
Bernardina Diaz:
[email protected]
Ana Landa:
[email protected]
Maria V. Robles:
[email protected]
Alberto Rosales:
[email protected]
Monday– Friday
English………………….. 8:30am
Spanish/Español…………7:00pm
Prayer to St. Anne
Good St. Anne, you were especially
favored by God to be mother of the
Bulletin Editor
most holy Virgin Mary, the Mother of
Raquel Avila:
our Savior. By your power, with your
[email protected]
most pure daughter and with her divine Son, kindly obtain for us the
Office Hours
Horarios de Oficina
grace and the favor we now seek.
Monday-Friday: 8:30am-8:00pm
Please secure for us also forgiveness
Closed from 12:00pm-1:00pm &
of our past sins, the strength to
4:00pm-5:00pm
perform faithfully our daily duties
Saturday: 9:00am-4:00pm
and the help we need to
Closed from 1:00pm-2:00pm
persevere in the love of Jesus and
Sunday: 8:00am-3:00pm
Mary. Amen.
Closed from 12:00pm–12:45pm
Reconciliation (Confession)
Sacramento de Reconciliación
Saturday/Sábado
9:00am-10:00am
4:00pm-5:00pm
Eucharistic Adoration
Adoración al Santísimo
Hora Milagrosa
Lunes 5:00pm-6:00pm
y
Thursday/Jueves
6:00pm-7:00pm
3rd Saturday of each month
El tercer Sábado de cada mes
8:00pm-6:00am
Parish School
(714) 542-9328
Sr. Teresa Lynch, CSJ
Principal
www.saintanneschool.net
TODAY’S READINGS
First Reading — Isaiah speaks of
the Servant whom the Lord upholds; he shall bring forth justice to
the nations (Isaiah 42:1-4, 6-7)
Psalm — The Lord will bless his
people with peace (Psalm 29)
Second Reading — Jesus was
anointed by God with the Holy
Spirit; he went out healing and doing good (Acts 10:34-38)
or Titus 2:11-14; 3:4-7.
Gospel — A voice comes from heaven proclaiming Jesus
as the beloved Son, with whom God is well pleased (Luke
3:15-16, 21-22).
READINGS FOR THE WEEK
Monday:
1 Sm 1:1-8; Ps 116:12-19; Mk 1:14‑20
Tuesday:
1 Sm 1:9-20; 1 Sm 2:1, 4-8abcd;
Mk 1:21‑28
Wednesday: 1 Sm 3:1-10, 19-20; Ps 40:2, 5, 7-10;
Mk 1:29‑39
Thursday: 1 Sm 4:1-11; Ps 44:10-11, 14-15, 24-25;
Mk 1:40‑45
Friday:
1 Sm 8:4-7, 10-22a; Ps 89:16-19; Mk 2:1‑12
Saturday: 1 Sm 9:1-4, 17-19; 10:1a; Ps 21:2-7;
Mk 2:13‑17
Sunday:
Is 62:1-5; Ps 96:1-3, 7-10; 1 Cor 12:4-11;
Jn 2:1-11
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — Miren a mi
siervo, en quien tengo mis
complacencias (Isaías 42:1-4, 67) o Isaías 40:1-5, 9-11.
Salmo — Te alabamos, Señor
(Salmo 29 [28]) o Salmo 104
(103).
Segunda lectura — Dios ungió
con el Espíritu Santo a Jesús de
Nazaret (Hch 10:34-38) o Tito 2:11-14; 3:4-7.
Evangelio — Después del bautismo de Jesús, el cielo se
abrió (Lucas 3:15-16, 21-22).
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes:
1 Sm 1:1-8; Sal 116 (115):12-19; Mc 1:14‑20
Martes: 1 Sm 1:9-20; 1 Sm 2:1, 4-8abcd;
Mc 1:21‑28
Miércoles: 1 Sm 3:1-10, 19-20; Sal 40 (39):2, 5, 7-10;
Mc 1:29‑39
Jueves:
1 Sm 4:1-11; Sal 44 (43):10-11, 14-15,
24-25; Mc 1:40‑45
Viernes: 1 Sm 8:4-7, 10-22a; Sal 89 (88):16-19;
Mc 2:1‑12
Sábado: 1 Sm 9:1-4, 17-19; 10:1a; Sal 21 (20):2-7;
Mc 2:13‑17
Domingo: Is 62:1-5; Sal 96 (95):1-3, 7-10;
1 Cor 12:4-11; Jn 2:1-11
Mass Intentions ‐ Intenciones de la Misa ☼ Living/Vivo
† Deceased/Difunto
Saturday, January 9th 8:30 am— Eileen Anderson ☼ (Sick) 5:00 pm— Adolfo Bastida † 5:30 pm— Julia Isaac ☼ (Birthday) 7:00 pm— Zenaida Estrada Neri †, Georgina Pantoja †, Dioncio López †, Fidencio y Carmen Ruelas † Sunday, January 10th 7:00 am— Alicia Ochoa †, Jose Ochoa †, Faustina y Jesús Aguilar ☼ (Anniversario) 8:45 am— Gloria Arredondo ☼ (Sick), Eileen Anderson ☼ (Sick) 10:30 am— Delia Cervantes ☼ (Anniversario), Baltazar García de Los Santos † 12:15 pm — 2:00 pm— 7:00 pm— Daniel Rivas † Monday, January 11th 6:30 am— 8:30 am— Adelaida Barrett †, María Silvestre Vergara †, Eileen Anderson ☼ (Sick) 7:00 pm— Manuel Gallardo † Tuesday, January 12th 6:30 am— 8:30 am— Eileen Anderson ☼ (Sick) 7:00 pm— Wednesday, January 13th 6:30 am— 8:30 am— Eileen Anderson ☼ (Sick) 7:00 pm— Thursday, January 14th 6:30 am—‐ 8:30 am— Eileen Anderson ☼ (Sick) 7:00 pm— Raquel Avila ☼ (Birthday) Friday, January 15th 6:30 am— 8:30 am— Eileen Anderson ☼ (Sick) 7:00 pm— JANUARY 10, 2016
TRADICIONES DE NUESTRA FE
La costumbre del bautismo infantil debe ser
mucho más que un acto social o una tradición
cultural, donde el ropón y los regalos son más
importantes que la doctrina cristiana, y los padrinos se escogen no por su buen ejemplo sino por
su cuenta bancaria.
Según los Hechos de los Apóstoles, familias
enteras se bautizaban cuando el padre de familia
decidía hacerse cristiano. Esta práctica de bautizar, no solo al nuevo creyente sino también a su
mujer y a sus hijos, poco a poco, quedó solo en
bautizar los niños del original creyente. El mundo
en aquel tiempo estaba basado sobre la familia
así como muchas culturas latinas de hoy.
El bautizo infantil nació en la Iglesia primitiva y al pasar de los siglos llegó a transformarse
en un rito religioso muy importante en la catequesis del nuevo cristiano. El niño viste de ropita
blanca que recuerda la presencia de Cristo en su
alma, se le regala una vela que lo invita a brillar
con la luz de Cristo y se le da una madrina o un
padrino que le enseñará a vivir en Cristo.
PAGE 3
THE BAPTISM LORD
TREASURES FROM OUR TRADITION
Merry Christmas! Share that cheerful greeting with
some folks today. They may wonder if you have had
any Elvis sightings lately, attended Star Trek
conventions, or were Cleopatra in a previous lifetime.
Despite the skeptics, today is solidly within the
Christmas season. In fact, in some strands of the
Christian tradition it represents the clearest
manifestation of the mystery of the Incarnation. On
Christmas Day, for example, the Gospel reading is the
Prologue of John’s Gospel, which reveals the glory of
Christ shining through our humanity precisely in his
baptism.
At any rate, this is an ancient feast, celebrated first
in Egypt sixteen centuries ago. More than most other
ancient people, the Egyptians understood the life-giving
properties of water. On this day, they drew water from
the Nile, so central in the history of their people, and
reserved it in honor. Many other places copied the
custom, so that St. John Chrysostom wrote of people in
Antioch gathering at midnight to collect flowing water
into vessels they brought from home since “today there
is a blessing on the water.” At home for dinner tonight,
decorate the table with beautiful bowls of water and
white candles, toast one another with goblets of
sparkling water, and light a Christmas candle in the
window one last time.
10 DE ENERO 2016
PAGINA 4
Confirmation Year I Retreat Reminder!
The retreat will be at Sacred Heart Retreat Center on
Saturday, January 16th, 2016 from 9am to 5pm
Attendance to this retreat is MANDATORY.
For any questions please call (714)542-1213
EL BAUTISMO DEL SEÑOR
10 DE ENERO 2016
PAGINA 5
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Sunday:
The Baptism of the Lord
Monday: First Week in Ordinary Time
Wednesday: St. Hilary
Saturday: Blessed Virgin Mary
EL BAUTISMO DEL SEÑOR
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES
Domingo: El Bautismo del Señor
Lunes:
Primera Semana del Tiempo Ordinario
Miércoles: San Hilario
Sábado: Santa María Virgen
Bodas
Comunitarias
Sábado 2, de Abril, 2016
El Diacono Francisco estará preparando parejas que viven
juntas, casadas por el civil o novios que desean
recibir el Sacramento del Matrimonio.
Requisitos:
1. Certificado de Bautismo reciente.
2. Certificado de Confirmación.
3. Asistir a platicas prematrimoniales.
4. Acta o licencia de matrimonio civil.
5. Certificado de primera comunión.
Para registrarse, favor de pasar o
llamar a la Rectoría al
(714)835-7434 y dejar su
información.
Wedding Banns/Amonestaciones
Aron González Rosas &
Karina Carrera
Congreso Pro Vida y Evangelización
30 de Enero del 2016– Mater Dei High School
El congreso es patrocinado por la conferencia de Obispos de los Estados Unidos por su oficina de la Secretaria Pro-Vida.
Es presentado cada dos años para alcanzar a Hispanos y Latinos en nuestra Iglesia y hacerles un llamado a todos a ser
testigos de su fe en la vida publica informados por los valores en los que trabajamos acerca de vida, matrimonio, familia
y migración. Este es el cuarto Congreso y la primera vez en la costa oeste. Para mas información, llama al (714) 2826044 o por email a [email protected] . Inscripciones pueden ser transmitidas en línea: www.rcbo.org/events/
congresoprovida/
JANUARY 10, 2016
PAGE 6
St. Anne Ministry / Ministerio Parroquial
Adoración Nocturna
Reynaldo Sierra: (714) 668-9568
Jovenes Para Cristo
Ramona Zuno: (714) 403-6924
Adult Faith Formation/Formación de Fe (Adultos)
Adriana Acosta: (714) 719-9129
Montserrat Escobar: (714) 599-4762
Lector Coordinators/Coordinadores de Lectores
English- Dcn. Michael Mendiola: (714) 556-8656
Español- Mario Pizano: (714) 531-7751
Altar Servers Coordinator/Servidores del Altar
Eduardo Ramirez: (714) 393-8795
Lupe Garibay: (714) 673-5663
Lucy Aguilar: (714)389-8620
[email protected]
Ministry to the Sick/ Ministerio para los Enfermos
Tomas Bautista: (714) 835-7434
Lourdes Chavez: (714) 206-5271
Children’s Faith Formation/Formación de Fe (Niños)
Angelica Gutierrez: (714) 542-1213
[email protected]
Children’s Liturgy
Angie Gonzalez: (714) 697-4084;
[email protected]
Denise Reynoso: (714) 904-9219
Encuentro Matrimonial
Aaron Mendoza: (714) 785-6364 &
Yulma Mendoza: (714) 785-6361
Camino Neocatechumenal
Celso y Rosa Calderon: (714) 273-7483
Parish School
Office Staff: (714) 542-9328
Platicas Pre-Bautismales
Español-Rafael Coyazo: (714) 835-7434
Platicas Pre-Matrimoniales
Diacono Francisco y Guadalupe Martínez:
(714) 914-6215
Pro-Life/ Pro-Vida
Deacon Michael Mendiola: (714) 556-8656
Eucharistic Ministers/Ministros de Eucaristía
English– Sara Serna: (714) 390-2532
Español- Filemon Nuñez: (714) 599-2101
St. Vincent De Paul Society
Andrea Robinson: (714) 542-8200
Grupo del Señor de la Misericordia
Olga Martinez: (714) 751-8699
Wedding / Quinceañera Coordinators
Español - Ana Landa: (714) 474-8294
Bilingüe (Bilingual) - Licet Peñaloza: (714) 244-2871
Guadalupanas
Diana Perez: (714) 552-1742
Welcome To Our Parish
Bienvenidos a Nuestra Parroquia
Please register with our parish. If you have moved, cut
this portion off and drop it in the Sunday collection basket
or leave in the Rectory.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Regístrese con nuestra Parroquia. Si se ha cambiado de
domicilio, llene esta parte y entréguela el Domingo
durante la Colecta o en la Rectoría.
Women’s Council
Mary Lou Villa: (714) 587-0694
Church Registration
Inscripción a la Parroquia
Head of House/ Nombre:_____________________________
Address/ Domicilio: _________________________________
_________________________________________________
Phone # /Numero de Tel: (
)______________________
Receive Envelopes/Recibir Sobres:
___Yes / Si
____ No
St. Anne Catholic Church
Language/ Idioma:
___English
Español___

Documentos relacionados

fàA TÇÇx Vtà{ÉÄ|v V{âÜv - Saint Anne Catholic Church

fàA TÇÇx Vtà{ÉÄ|v V{âÜv - Saint Anne Catholic Church Celso y Rosa Calderon: (714) 273-7483 Parish School Office Staff: (714) 542-9328 Platicas Pre-Bautismales Español-Rafael Coyazo: (714) 835-7434 Platicas Pre-Matrimoniales Diacono Francisco & Guadal...

Más detalles

fàA TÇÇx Vtà{ÉÄ|v V{âÜv{

fàA TÇÇx Vtà{ÉÄ|v V{âÜv{ Celso y Rosa Calderon: (714) 273-7483 Parish School Office Staff: (714) 542-9328 Platicas Pre-Bautismales Español-Rafael Coyazo: (714) 835-7434 Platicas Pre-Matrimoniales Diacono Francisco & Guadal...

Más detalles