catálogo completo - Barraganes grupo

Transcripción

catálogo completo - Barraganes grupo
2
INTRODUCCIÓN
INTRODUCTION
INTRODUCTION
El grupo Barraganes, dentro de su afán de
The Barraganes Group is committed to
Toujours soucieux de progresser et d’offrir
superación y queriendo dar un servicio lo
continuing professional development and
le service le plus complet possible dans
más completo posible dentro de la indus-
providing as comprehensive a service as
le secteur de l’industrie céramique et
tria cerámica y minera entre otras, apro-
possible in the ceramics and minerals in-
minière entre autres, le groupe Barraga-
vechándose de la experiencia adquirida
dustry, amongst others. Taking advantage
nes met à profit l’expérience acquise
durante 10 años de la empresa EUROMO-
of expertise gained during 10 years with
pendant 10 ans par EUROMOLIENDAS,
LIENDAS, empresa dedicada a la venta
EUROMOLIENDAS - a company which pro- une entreprise spécialisée dans la vente
de bolas y revestimientos de alta alúmina
vides bearings and high alumina linings for
de billes d’alumine de haute densité, afin
para molinos, quiere incorporar un nuevo
mills - a new product has been added to
d’incorporer un nouveau produit dans sa
producto a su amplia gama ya existente,
our existing wide range: anti-wear rubber
gamme déjà très vaste. Il s’agit de pièces
se trata de piezas de goma anti desgas-
linings for all types of mill, continuous or
en gomme anti-usure pour revêtir tout
te para poder revestir cualquier tipo de
discontinuous, including all the different
type de broyeur, qu’il soit continu ou
molino, bien sea continuo o discontinuo,
variations.
discontinu, avec toutes les variantes qui
con todas las variantes que existen dentro
de esta parcela.
existent dans ce domaine.
We have therefore launched the new
TECNOCOATING brand, a high quality
C’est pourquoi la nouvelle marque
Es por eso, que nace esta nueva marca
and efficient anti-wear rubber, adding a
TECNOCOATING est née ; celle-ci offrira
llamada TECNOCOATING, la cual ofrecerá
competitive edge in this sector.
une gomme anti-usure de qualité, dont le
una goma anti desgaste con una calidad
rendement élevé permettra de proposer
y rendimiento alto, añadiendo un coste
un coût compétitif dans le secteur.
competitivo dentro del sector.
3
VENTAJAS DE LA GOMA
ANTIDESGASTE
TECNOCOATING
ADVANTAGES OF
TECNOCOATING
ANTI-WEAR RUBBER:
AVANTAGES DE LA
GOMME ANTI-USURE
TECNOCOATING
· Reducción considerable de ruidos y
- Considerable reduction in noise and
- Réduction considérable des bruits et
vibraciones en los molinos.
vibration in the mills.
vibrations dans les broyeurs ;
· Se reduce el tiempo en la realización
- Reduction in time required to carry out
- Réduction du temps de maintenance ;
del mantenimiento.
maintenance .
- Installation facile ;
· Fácil instalación.
- Easy installation.
- Volume inférieur qui améliore la capaci-
· Menor volumen que mejora la capaci-
- Lesser volume which improves mill
té du broyeur ;
dad del molino.
capacity.
- Tout type de fuite est évité grâce au
· Mediante un sellado estanco, evitamos
- No leakage, due to the tight seal.
scellement étanche ;
cualquier tipo de fugas.
- Any rubber loss due to abrasion is mini-
- La perte de gomme par abrasion est mi-
· La perdida de goma por abrasión es
mal, therefore no traces will be detected
nimale ; on ne trouve donc aucun reste de
mínima, por este motivo no se encuentran
in the materials milled.
ce matériau dans les matériaux broyés.
Due to guaranteed extended life, depen-
Il faut également prendre en compte
ding on working conditions, tecnocoating
l’excellent rapport qualité/prix des revête-
También hay que tener en considera-
linings’ excellent quality/price ratio must
ments tecnocoating qui, en fonction des
ción la excelente calidad/precio de los
also be taken into consideration.
conditions de travail, peuvent garantir une
restos de este material en los materiales
molturados.
revestimientos tecnocoating, los cuales
dependiendo las condiciones de trabajo,
pueden ofrecer una larga vida útil garantizada.
4
longue durée de vie.
ASISTENCIA TÉCNICA
TECHNICAL SUPPORT:
ASSISTANCE
TECHNIQUE
En TECNOCOATING, ofrecemos un servi-
With TECNOCOATING, we offer perso-
cio de asesoramiento personalizado se-
nalised customer support, depending on
TECNOCOATING offre un service de con-
gún la necesidad de cada cliente, además
the client’s requirements. In addition to
seil personnalisé en fonction des besoins
de estar preparados para realizar cualquier
standard installations, we are also able to
de chaque client. Non seulement, nous
montaje estándar, también podemos rea-
accommodate specific requirements.
sommes en mesure de réaliser tout type
lizar modificaciones para adaptarlas a las
With specialist personnel for all types of
de montage standard, mais nous pouvons
necesidades específicas que nos solicitéis.
installation, we have the wealth of expe-
aussi réaliser des modifications pour les
rience to inspire confidence and provide
adapter aux exigences spécifiques de
top class work.
chacun.
Contamos con personal especializado
para todo tipo de montajes, los cuales
Fort d’une longue expérience qui inspire
tienen una experiencia acumulada que os
confiance et garantit un travail bien fait,
brindaran una confianza y un trabajo bien
l’ensemble de notre personnel est spécia-
hecho.
lisé en montages de tout type.
5
DISEÑO DE
REVESTIMIENTOS
TECNOCOATING
LINING DESIGNS
TECNOCOATING
CONCEPTION DE
REVÊTEMENTS
TECNOCOATING
7
Avda. del mediterraneo 10 • 12200 Onda • [email protected] • tecnocoating@ barraganesgrupo.com
www.barraganesgrupo.com

Documentos relacionados