Descargar PDF - Lola Glamour

Transcripción

Descargar PDF - Lola Glamour
Made in Spain
Lola glamour es una empresa española dedicada a la fabricación de muebles artesanos desde el año 1995. La
firma nace amparada por la tradición en la fabricación
de muebles de la comarca de Almazán, en Soria, de la
mano de profesionales artesanos con muchos años de
experiencia, que apuestan por una empresa joven e innovadora con criterios diferentes en diseño.
Lola Glamour está gestionada por los hermanos Félix y
Désirée, diseñadores de todos los muebles de la marca.
Su formación es totalmente autodidacta pero su trayectoria va unida a la de la empresa desde su nacimiento,
hace 20 años, lo cual les permite tener una información
muy valiosa del mercado y todos sus operadores, además de una visión muy concreta de lo que quieren hacer
y hacia dónde quieren ir.
Sus esfuerzos van encaminados hoy a conseguir la imagen de marca acorde al producto y defender el Made in
Spain en cualquier parte del mundo.
Muebles artesanos
Fabricamos bellas piezas de delicada madera, inspiradas
en nuestra cultura, el arte, la arquitectura y la moda.
Nuestros muebles están hechos a mano y admiten cualquier tipo de modificación en medida y acabado. Se
adaptan a cualquier proyecto y a cualquier exigencia.
Lola glamour es una empresa certificada artesana (Registro nº 42-II-055) y como tal, asegura un proceso cuidado al detalle y un control de calidad único. La excelencia del producto final es siempre nuestra prioridad y
la diferencia.
Innovar es lo que nos mantiene vivos y lo único que nos
puede abrir mercados. Nuestros esfuerzos van encaminados a la mejora continua y a conseguir un buen producto trabajando en equipo.
Творчество, чувство, искушение,
... и оригинальность
Lola glamour is a Spanish company dedicated to artisanal furniture manufacture since 1995. This business
was born in tradition, as Almazán region (Soria) is
bond to furniture manufacture, and has always counted on experienced, professional artisans who bet on a
new, innovative company with original design concepts. Lola Glamour is currently run by siblings Félix and Désirée,
who have designed all the pieces belonging to their brand.
Their career is inherently bond to the company’s path
since its establishment, 20 years ago. This fact grants
them access to valuable information about the market
and its agents. They have a very clear vision of what they
want to accomplish and how they want to do it.
Lola Glamour – это испанская компания
специализирующаяся на производстве мебели с
1995 года. Эта фабрика внедрила традиционные
методы в производстве мебели присущие
региону Almazan, Сория, однако с подачей
профессиональных мастеров с многолетним
опытом, фабрика сделала ставку на молодых и
инновационных специалистов с различными
критериями дизайна.
Управление фабрикой лежит на плечах брата
Феликса и его сестры Дезире, дизайнеров мебели
торговой марки “Lola Glamour”
Их обучение и карьера полностью связана с
началом образования компании,20 лет назад.
Это позволяет им иметь ценную информацию
о рынке.Все операторы компании при своем
специфическим видении в создании мебели знают
чего они хотят и чего хотят добиться.
На сегодняшний день,все усилия фабрики
направлены на признание имиджа и защиту
прав компании по производству мебели как
бренда“сделано в Испании” в любой точке мира.
A passion for design
Pasión por el diseño
Los muebles de Lola glamour son un sentimiento y una
actitud, una pasión por crear y ser original. Queremos
que Lola glamour sea un guiño, una sonrisa, una emoción dentro de nuestras casas y nuestra vida diaria.
Reinterpretamos formas, materiales y colores, creando
piezas con personalidad que seducen y tientan.
Lola glamour se posiciona en la pieza suelta, singular,
con la personalidad suficiente como para reinar en solitario. Además es capaz de crear ambientes completos de
salón, comedor y dormitorio (tanto infantil como adulto) y proyectos personalizados para el canal contract.
Amar lo que haces nos inspira para crear y estar en movimiento.
Made in Spain
sión
a
p
,
d
a
d
i
Creativ nto... Originales.
e
y sentimi
Lola Glamour furniture is a feeling and an attitude, a
passion for creating original and unique spaces. What
we do in Lola Glamour factory is to reinterpret the most
classic shapes, materials and colours, creating exclusive
pieces with their own personality, which seduce those
who are looking for singular pieces of furniture for indoor and outdoor spaces. Lola Glamour bets on individual, unique pieces with enough personality to reign by
themselves. We can create entire environments for living
rooms, dining rooms and bedrooms (for adults or for children), as well as customized projects for Canal Contract.
The inspiration to carry on creating and moving forward stems from our love for what we do.
Artisan furniture
Lola Glamour is certified as an artisan company (Registration number 42-II-055), and as such, it guarantees
a meticulous attention to detail in production and exacting quality controls. The superior quality of the final
product is our top priority and our hallmark. Innovation keeps us alive and is the key to open the market
doors. All our efforts are aimed at improving constantly
and creating good products through teamwork. Our
products are custom-made to meet our customers’ requirements: The size and finish of all our products can
be modified. They adapt to any projects and any demands. We manufacture beautiful pieces made of the
finest wood, drawing inspiration from different cultures, art, architecture and fashion.
СТРАСТЬ К СОЗДАНИЮ
Мебель фабрики LOLA GLAMOUR – это
чувство ,отношение и страсть творить и быть
оригинальным. Мы хотим, чтобы гламурный стиль
мебели Lola Glamour был как подмигивание,как
улыбка которая наполняет наши дома и придает
нашей повседневной жизни положительные
эмоции.
Изобретение форм,материалов, умение сочитать
несочетаемые цвета создавая произведения с
искусства , которые соблазняют и искушают
привычный глаз.
Lola Glamour – это мебель индивилуального характера которая может царствовать в одиночку.
Несмотря на это фабрика способна создавать
полные (как для детей, так и для взрослых)
интерьеры: гостинные, столовые и спальни , а так
же композиции для проектов.
Любить то, что ты делаешь подталкивает нас
творить и продолжать двигаться вперед.
Что мы производим
Мы производим красивую мебель из тонкой
древесины - вдохновление нашей культуры,
искусства, архитектуры и моды.Наша
мебель ручной работы может поддерживать
любые изменения в размере и отделки. Она
приспосабливается к любому проекту с любыми
требованиями.
Lola Glamour – это компания зарегистрирована как
ремесленник (регистрационный номер 42-II-055)
и, таким образом отвечает особым вниманием
к деталям обеспечивая максимальный контроль
качества.Совершенство конечного продукта всегда
наш приоритет и уникальность.
Инновации- это то, что держит нас на пульсе и
дает нам возможность в расширении рынка.
Наши усилия направлены на постоянное совершенствование и достижение уникальности нашего
продукта.
EX
UN
PE
EX
PECT RIEN
CE
ED
www.lolaglamour.com
P
K
N
PU
NK
Art. 22071.250 / Aparador / Sideboard L 250 / D 45 / H 65
La serie Punk es una de las mejores representaciones de la esencia de Lola glamour. Estructura puramente
moderna que encuadra un caos de formas, colores, molduras, texturas y herrajes. Tres cajones, tres
puertas (la derecha simula cajones) y tres huecos. Un mueble audaz que transita del moderno al clásico
con estilo e imaginación. Complejo y único. Esta pieza puede ser un mueble de impacto para cualquier
espacio de paso o también una mesa de televisión. Es la adaptación a 2,5 metros de la pieza original
de 1,70 cms. Y supone sólo un ejemplo de cómo podemos adaptar cualquiera de nuestros muebles al
espacio del cliente.
The Punk collection is one of the most representatives of Lola Glamour’s essence. Purely modern
structure framed inside a chaos of shapes, colours, mouldings, textures and ironworks. Three drawers,
three doors (the right one simulating drawers) and three spaces. A daring piece of furniture which walks
through modern to classic full of imagination and style. Complex and unique. It can be an impressive
piece of furniture for any hallway or a television stand. It’s the adaptation to 2.5 metres from the original
piece of 1.70 cm. And this is just one example of how we can adapt any of our pieces of furniture to meet
our client’s requirements of space.
Art. 22071.250 L 250 / D 45 / H 65
01
Art. 22071 L 170 / D 45 / H 65
02
Ch
CHA
ROL
Art. 20112 / Mesa de centro / Coffee table L 155 / D 100 / H 45
La mesa de centro Charol es la hermana pequeña de la mesa
de comedor con el mismo nombre. Nuestra idea en ambas
fue mezclar una superficie bruta con la sofisticación de
una patas estilo Chipendal lacadas en negro. Los tablones
de pino australiano que forman el sobre conservan toda la
imperfección de la madera y gracias al acabado natural se
pueden apreciar nudos, grietas y el dibujo de sus vetas. Con
la curva como protagonista en cada uno de sus lados.
Charol coffee table is the younger sister of the same named
dining table. Our main idea in both of them was to combine
a raw surface with the sophistication of black lacquered
Chippendale style legs. The Australian pine planks which
form the top preserve all the wood’s imperfections and
thanks to its natural finish it is possible to appreciate knots,
cracks and the trace of its grains. Playing the curve a major
role on each of its sides.
03
04
VGI
VIN
TA
GE
Art. 0029 / Librero / Bookcase L 120 / D 40 / H 180
05
06
Art. 22231 L 170 / D 45 / H 60
Art. 22231.240 L 240 / D 45 / H 78
NR
REI
NA
Art. 22231 / Mesa TV / TV Furniture L 170 / D 45 / H 60
Art. 22231.A L 230 / D 45 / H 110
Art. 22172 L 110 / D 45 / H 100
Art. 22161 L 70 / D 40 / H 140
Art. 22151 L 50 / D 35 / H 65
Art. 22171 L 90 / D 35 / H 90
07
08
D
T
DI
NAS
TIA
Art. 12201 / Entrada / Entry piece L 88 / D 35 / H 135
La serie Dinastía es pura matemática,
proporción y elegancia. Pensada asimetría
que esconde lo contrario; un juego de alturas
y volúmenes en la proporción justa con una
combinación elegante de colores. Apto para
cualquier tipo de espacio. A Lola glamour le
gusta jugar con módulos y hacer de la suma de
elementos y colores un mueble singular.
The Dinastía collection is pure mathematics,
proportion and elegance. Planned asymmetry
hiding the opposite; a game of heights and
volumes in the right proportion together with
an elegant combination of colours. Suitable
for any type of space. Lola Glamour loves
playing with modules and making from the
combination of elements and colours a unique
piece of furniture.
09
10
O
ONE
Art. One1 / Composition L 300 / D 45 / H 170
Art. One2 / Composition L 275 / D 45 / H 97
La serie One es un ejercicio de suma y resta, de infinidad de resultados y múltiples utilidades. El sueño
de cualquiera que se atreve a crear y buscar una solución diferente e inteligente. Un juego de volúmenes y
colores, texturas, motivos y herrajes que rezuma artesanía y detalle por los cuatro costados. Lola glamour
quiere que diseñes tus propios muebles y pone a tu disposición esta divertida herramienta.
The One collection is an addition and subtraction exercise, with a vast number of results and multiple uses.
The dream of whoever dares to create and look for a different and intelligent solution. A game of volumes
and colours, textures, motifs and ironworks hiding craftsmanship and details everywhere you see. Lola
Glamour wants you to design your own pieces of furniture and offers you this funny tool.
12
H
M
T
MAN
HATTAN
Art. 06.MANHATTAN / Mesa / Dinning Table L 220 / D 110 / H 78
Art. 10019 / Silla Party / Party Chair L 55 / D 55 / H 105
La mesa Manhattan apoya en escultóricos pies encadenados. Efecto
metálico que conseguimos gracias a nuestro acabado plata pátina
sobre madera. En contraste con la delicada madera alistonada de roble
con un acabado muy natural del sobre. Aprovecha y hazla a medida que
quieras. Nosotros la proporcionamos y buscamos la solución de apoyo.
Y escoge la silla a tu gusto porque posibilidades hay unas cuentas.
The Manhattan table is supported by chained sculptured feet. The
metallic effect is obtained thanks to the silver patina finishing on wood.
In contrast with the delicate striped oak wood with a very natural finish
of the top. Make the most of it and ask for the measures that fit you best.
We will provide it and look for a supporting solution. Choose a chair of
your taste as there are more than enough possibilities.
13
14
M
M
MO
MA
Art. 0200 / Armario / Cabienet L 55 / D 55 / H 105
Hay veces que la creación se convierte en una locura absoluta, lo reconocemos. Este mueble no tiene ni pies ni
cabeza. Bueno, pies sí tiene, es una silla. Y cabeza también; son módulos dispares que componen lo que puede ser
un armario. O puede ser que simplemente sea una escultura hecha mueble para el más caprichoso de los espacios
y moradores. Nos gusta que tú también te atrevas.
Sometimes to create becomes something absolutely crazy, we know that. This furniture has neither head nor tail.
Well, it does have feet, it is a chair. And also have head; Many modules that make up what can be a closet. Or it
might just be a sculpture made furniture for the most capricious of spaces and inhabitants. We like that you also
dare.
15
16
N
D
La serie London son cajas superpuestas con distintos volúmenes y
acabado. Simplicidad estética aderezada de sofisticados tiradores
de madera tallados a mano. Es un juego de equilibrio en busca
de la sensación de movimiento que utiliza el color para darle el
acento a todo tipo de ambientes y personalidades. Lola glamour
es desorden, posiciones inesperadas, color y alma. Desde un
criterio funcional buscamos hacer de un mueble Lola glamour
un objeto artístico, bello, sorprendente, que pueda reinar en
solitario en cualquier espacio.
LON
DON
Art. 0101 / Sinfonier / Chest L 87 / D 45 / H 135
The London collection is a set of overlapped boxes with different
volumes and finishings. Aesthetic simplicity embellished with
sophisticated hand carved wooden handles. It is a balance game
looking for the feeling of movement using colours to give the final
touch to every sort of spaces and personalities. Lola Glamour
means disorder, unexpected positions, colours and soul. From a
functional point of view we want to make from a Lola Glamour
piece of furniture an artistic, beautiful, surprising object able to
rule any space by itself.
17
18
MY
LOVE
Art. MT12 / Cama / Bed L 170 / D 250 / H 160
19
20
Os acordáis de esos juego de mesitas que había en
casa de nuestras madres o abuelas? Metidas una
debajo de la otra, se iban cambiando de ubicación
por toda la casa. Unas veces al lado del sofá, otras
para el teléfono, otras en el dormitorio, otras
para tomar el café. En recuerdo de aquello hemos
versionado estas tres mesitas al estilo Lolaglamour.
Ahora sólo depende de ti dónde las quieras ubicar
y para qué las quieras utilizar. Y recuerda que las
podemos fabricar en cualquier medida y acabado.
Do you remember those sets of tables in our mother’s
and grandmother’s house? One underneath the
other, they used to change their placement all
around the house. Sometimes next to the sofa,
some others for the phone, others in the bedroom
or to have a coffee. Having all this in mind, we
made a new version of these three tables in a Lola
glamour style. At this point, it only depends on
you where to place them and what to use them for.
And, remember, they can be made in any size and
finishing.
Art. 0201 / Mesita One
Round table One
L 60 / D 60 / H 50
21
Art. 0202 / Mesita Two
Round table Two
L 50 / D 50 / H 44
O
T
e
one
two
three
Art. 0203 / Mesita Three
Round table Three
L 40 / D 40 / H 39
22
R
RASCA
CIELOS
Art. 0036 / Armario / Cabinet L 120 / D 40 / H 180
Como si de un skyline se tratase pensamos en una pieza que
jugase con volúmenes y alturas. Variedad de texturas sobre
los paneles de Dm que componen las dos puertas. Pureza
y delicadeza gracias al acabado blanco alto brillo de su
exterior. Y sorpresa en el interior con un el efecto arlequín de
la trasera que incorpora el color negro. Una pieza elegante y
rotunda que se puede adaptar como botellero, armario para
abrigos, contenedor de menaje o ropa...
As if it was a skyline, we thought of an item that would
play with volumes and heights. Variety of textures on the
MDF panels which form the two doors. Purity and delicacy
thanks to the high brightness white finish of its outside.
And, surprise in the inside with the harlequin effect in the
back introducing the black colour. An elegant and firm item
which can be adapted as a wine cabinet, a coat wardrobe,
clothing or tableware storage, etc.
23
24
Art. 506.280 / Aparador Botero
Sideboard Botero
L 280 / D 52 / H 76
Art. 0078 / Librero Tree
Bookcase Tree
L 295 / D 30 / H 220
25
Art. 20113 / Mesa centro Dalí
Coffe table Dalí
L 140 / D 80 / H 40
26
PZE
PUZ
LE
Art. 0033.1 / Armario / Cabinet L 80 / D 40 / H 166
27
28
RN
REI
NA
29
Art. 22172 / Cómoda / Chest
L 110 / D 45 / H 100
Art. 22151 / Mesita / Bedside
L 50 / D 35 / H 65
La serie Reina es una suma de intereses, de molduras de madera
que componen frentes de cajones y puertas. Cada una de una
forma, un tamaño, un color, una identidad que hacen un todo
absolutamente artístico. Más cerca de una escultura que de un
mueble en equilibrio sobre un juego asimétrico de patas. Cada
una de sus piezas atrapa por la combinación de colores y el
trabajo absolutamente artesanal que encierra. Su creación sólo
nos ha dado alegrías y ha inspirado muebles de todo tipo para
cualquier parte de la casa.
The Reina collection is a combination of interests, wood
mouldings forming the front of drawers and doors. Each has a
shape, size, colour, an identity that makes from them a totally
artistic whole. Closer to an sculpture rather than a balanced
piece of furniture playing with asymmetric legs, each of its pieces
touches you because of the combination of colours and the
artisan work enclosed. Its creation only gave us happiness and
inspired different kinds of furniture, for every part of the house.
30
En memoria a nuestro oficio y a grandes
carpinteros hemos querido reinterpretar un
antiguo banco de trabajo y convertirlo en
un mueble baño singular. Si visitáis nuestro
showroom en Almazán o en Madrid, os daréis
cuenta de que nos gusta conservar cosas
antiguas y mezclarlas con nuestros muebles. Y
de ese bonito reconocimiento al pasado surgen,
a veces, muebles únicos.
In memory of our profession and all those
big carpenters we wanted to reinterpret an
old work bench and turn it into a unique
piece of bath furniture. In case you visited our
showroom in Almazán or Madrid, you may
have noticed that we love preserving antique
things and combining them with our furniture.
And from this wonderful recognition of the
past, sometimes, unique furniture comes up.
31
CPT
CAR
PEN
TER
Art. 0301 / Consola / Console L 185 / D 70 / H 80
32
CPT
CAR
PEN
TER
Art. 0301 / Consola / Console L 185 / D 70 / H 80
Utilizar el banco de carpintero como consola es una buena
opción en cualquier caso. Aunque me imagino esta pieza
para muchas otras cosas: mueble bar, mesa de trabajo, mesa
de cocina. Piensa unas medidas y lo adaptamos a tu proyecto.
Using the carpenter’s work bench as a console is always a
good idea. Even though I can imagine this item being used
in many other ways: as a drinks cabinet, work bench or
kitchen table. Think about the measures and we will adapt
it to your project.
33
34
TE
TRIS
35
Art. 0061 / Composición / Composition L 260 / D 45 / H 160
36
C
CHA
ROL
Art. 06.Charol / Mesa / Dinning table
L 250 / D 110 / H 78
Art. 10018 / Silla Soul / Soul Chair
L 50 / D 60 / H 88
37
38
Rayas, rayas y más rayas. Azules, rojas, plata, oro, marfil...
Una cómoda que inspira a cualquiera. Y un buen ejemplo
de lo fácil o difícil que puede ser reinventar una cómoda del
pasado en algo rabiosamente actual y fresco.
G
V
Stripes, stripes and much more stripes. Blue, red, silver,
gold, ivory... A chest that could inspire anyone. And a good
example of how easy or difficult it can be to reinvent an
ancient chest into something excitingly contemporary and
fresh.
VE
GA
Art. 930 / Cómoda / Chest L 140 / D 51 / H 91
39
40
T
S
N
C
TOS
CA
NO
Art. 0030 / Sinfonier / Chest L 77 / D 48 / H 140
Este sinfonier surgió de un paseo por Florencia,
de sus calles y edificios. Del peso de la historia
y la belleza en la armonía y proporción. Y se
convirtió en la perfecta casita de muñecas
para grandes y pequeños donde caben todos
nuestros sueños y secretos.
This chest of drawers came up from a walk
through Florence, its streets and buildings.
From the weight of history and the beauty of
harmony and proportion. And it became the
perfect doll’s house for young and old where all
of our dreams and secrets have a place.
41
42
Art. 0082.T / Elementos Tetris / Tetris Elements
L 110 / D 30 / H 100
Art. 7031/1 / Butaca / Armchair
L 61 / D 60 / H 74
Art. 0080.T / Cama Tetris / Tetris bed
L 255 / D 112 / H 96
Art. 0081 / Escritorio / Desk
L 140 / D 80 / H 76
43
Tt
TE
TRIS
44
Tt
S
TE
TRIS
Art. 0083.T / Armario / WARDROBE L 180 / D 63 / H 195
45
46
B
OT
BO
TE
RO
Art. 506.280 / Aparador / Sideboard L 280 / D 52 / H 76
47
48
C
S
T
SUIT
CASE
Art. L4.1 / Mesa centro / Coffe table L 100 / D 55 / H 45
Como homenaje al espíritu viajero que llevamos dentro hemos convertido esta cajonera en una mesa de
centro añadiendo unas patas a un módulo que recuerda a las viejas maletas. La serie Suitcase nació para
construir un vestidor abierto de módulos suspendidos sobre perfiles de aluminio. Pero el día a día nos ha
dado la oportunidad de convertirlos en otras piezas independientes como cómodas, sinfonieres, mesillas de
noche, pequeños aparadores...
As a tribute to our traveller’s spirit we have turned this chest of drawers into a coffee table by adding some
legs to a module that reminds us of old suitcases. The Suitcase collection was born to be part of an open
dressing room made of modules suspended on aluminium sections. However day-to-day gave us the chance
to turn them into independent items such as chests, chests of drawers, bedside tables, small sideboards...
Art. L4
L 100 / D 55 / H 20
49
Art. L3
L 50 / D 55 / H 100
Art. L1
L 50 / D 55 / H 50
Art. L5
L 100 / D 55 / H 45
50
r
l
fO
FLOR
Art. 0035 / Mueble / Cabinet L 120 / D 50 / H 165
51
52
PU
NK
Art. 22301 / Entrada / Entry Piece L 80 / D 35 / H 122
53
54
R
A
REI
NA
55
Art. 22171 / Entrada / Entry Piece L 90 / D 35 / H 90
56
DA
DI
NAS
TIA
Art. 12302/T / Armario / Cabinet L 140 / D 40 / H 160
Para este mueble elegimos el pachwork como tendencia y seleccionamos un conjunto de telas
elegantes y originales para aplicar en los frentes de puertas y cajones. Nos gusta el efecto artesano
que se consigue, aderezado con la disposición irregular y variada de los tiradores. Hay que tener en
cuenta que la combinación de tapizados puede sufrir variaciones en función de la disponibilidad
de las telas. De igual forma, el cliente puede enviar sus propias telas para que nosotros hagamos el
trabajo de pachwork con ellas.
For this piece of furniture we decided patchwork as a trend and selected a set of elegant and
original materials to upholster the front of doors and drawers. We like the artisan effect achieved,
embellished with an irregular and varied layout of handles. It’s important to take into account
that the combination of upholstery can suffer variations according to the availability of materials.
Equally, the client can send his own materials so that we can make the patchwork process with
them.
57
58
LM
N
MA
NI
LA
Art. 06.MANILA / Mesa / Table
L 220 / D 110 / H 78
Art. S05 / Silla Syrah / Syrah Chair
L 51 / D 53 / H 104
59
60
LN
D
LON
DON
Art. 0100 / Cómoda / Chest L 132 / D 50 / H 105
61
La serie London son cajas superpuestas con
distintos volúmenes y acabado. Simplicidad
estética aderezada de sofisticados tiradores de
madera tallados a mano. Es un juego de equilibrio
en busca de la sensación de movimiento que
utiliza el color para darle el acento a todo tipo
de ambientes y personalidades. Lola glamour
es desorden, posiciones inesperadas, color y
alma. Desde un criterio funcional buscamos
hacer de un mueble Lola glamour un objeto
artístico, bello, sorprendente, que pueda reinar
en solitario en cualquier espacio.
The London collection is a set of overlapped boxes
with different volumes and finishings. Aesthetic
simplicity embellished with sophisticated hand
carved wooden handles. It is a balance game
looking for the feeling of movement using
colours to give the final touch to every kind of
spaces and personalities. Lola Glamour means
disorder, unexpected positions, colours and
soul. From a functional point of view we want to
make from a Lola Glamour piece of furniture an
artistic, beautiful, surprising object able to rule
any space by itself.
62
C
B
LS
La serie Cibeles es un clásico reinventado. Patas chippendale, molduras, paneles en diamante, color natural… en
definitiva esencia de madera y de artesano reinterpretada a través de elementos inesperados en frentes de cajones
o puertas. Tiradores diversos, damados, arlequines, rayas, lunares y un león. Seis cajones que parecen muchos
más y que guardan los secretos de una pieza ideal para pequeños grandes espacios.
The Cibeles collection is a reinvented classic. Chippendale legs, mouldings, panels in diamond, natural colour...
Definitely, wood and artisan essence reinterpreted through unexpected elements in the fronts of drawers and
doors. Different handles, chequerboards, harlequins, stripes, dots and one lion. Six drawers that seem to be many
more and keeps the secrets of an ideal item for small big spaces.
CI
BE
LES
Art. 21161 / Sinfonier / Chest L 80 / D 47 / H 140
63
64
a
e
V
EVA
Art. MT11 / Cama / Bed L 180 / D 255 / H 153
65
66
Art. L4
L 100 / D 55 / H 20
Art. L3
L 50 / D 55 / H 100
SC
T
SUIT
CASE
Art. L1.1 / Mesilla / Bedside L 50 / D 55 / H 55
Art. L1
L 50 / D 55 / H 50
Art. L5
L 100 / D 55 / H 45
Como homenaje al espíritu viajero que llevamos
dentro hemos convertido este módulo de 1 puerta en
una mesilla auxiliar, perfecta como mesilla de noche
y respetando la esencia de aquellas viejas maletas. La
serie Suitcase nació para construir un vestidor abierto
de módulos suspendidos sobre perfiles de aluminio.
Pero el día a día nos ha dado la oportunidad de
convertirlos en otras piezas independientes como
cómodas, sinfonieres, mesillas de noche, pequeños
aparadores...
As a tribute to our traveller’s spirit we have turned
this module with 1 door into an occasional side table,
perfect as bedside table while preserving the essence
of those old suitcases. The Suitcase collection was born
to be part of an open dressing room made of modules
suspended on aluminium sections. However, day-today gave us the chance to turn them into independent
items such as chests, chests of drawers, bedside tables,
small sideboards...
67
68
P
Z
L
PUZ
LE
69
Art. 0034 / Aparador / Sideboard L 180 / D 45 / H 75
70
O
n
L
LON
DON
Art. 0107 / Mesa centro / Coffe table L 180 / D 255 / H 153
71
72
P
N
PIA
NO
Art. 0047 / Armario / Cabinet L 70 / D 40 / H 150
Inspirado en un piano de cola nació esta singular
pieza, nuestro mueble Piano. Creamos una puerta
en forma de teclado, colocando las teclas negras de
arriba abajo y le dimos esa forma tan característica
al cuerpo y trasera del mueble. Un guiño a la música,
a la melodía que acompaña nuestros hogares y
que hace de la vida una armonía que aprender y
disfrutar. Hay que tener en cuenta que el mueble
se debe sujetar a la pared para darle estabilidad y
seguridad y recuerda que cualquier tipo de cambio
será posible.
This item was born inspired in a grand piano, our
Piano furniture. We created a door with the shape
of a keyboard, placing the black keys top-down
and we gave it such a characteristic shape to the
body and back of the furniture. Linked to music,
the melody which accompanies our homes and
makes from life a harmony to learn and enjoy. It
is important to take into account that this piece of
furniture must be fixed to the wall in order to give
it stability and safety and remember that any sort of
change will be possible.
73
74
G
O
COLL
AGE
Art. 12204 / Armario / Cabinet L 120 / D 45 / H 184
Este mueble es un collage de piezas de otros muebles, de otras colecciones, de otras vidas. Un ejercicio de
composición orientado a interpretar un armario de forma diferente, con elementos en equilibrio y con el sabor
vintage del que sabe combinar colores, texturas y materiales, sin renunciar a la función que debe un cumplir un
contenedor. No sólo lo colocaríamos en cualquier lugar sino que lo imaginamos en mil posiciones. Atrévete tú
también a imaginar.
This furniture is a collage of other furniture pieces from other collections and other lives. An exercise of
composition to get a different closet, with elements in balance and with the vintage flavor that knows how to
combine colors, textures and materials, without forgetting functional side. We would place anywhere we imagine
it in a thousand positions. Dare you to imagine.
75
76
Esta consola ha estado, de una forma u
otra, en cientos de casas desde hace cientos
de años. El compromiso de Lola glamour
es siempre aportar un toque canalla y
nos gusta también reinterpretar viejas
glorias. Aquí el juego de color del sobre y
la geometría de los rombos, en lucha con
la delicadeza de todas las curvas de esta
consola, fue nuestra apuesta ganadora.
This console has been, somehow, in
hundreds of houses for hundreds of years.
Lola glamour’s compromise is to always
bring a daring touch and we also like
reinterpreting old glories. In this case,
the game of colours and the geometry of
rhombus, against the delicacy of all the
curves of this console, was our winning
combination.
XV
LUIS
XV
Art. 6170/R / Consola / Console L 123 / D 40 / H 74
77
78
N
R
REI
NA
79
Art. 22231.A / Aparador / Sideboard L 230 / D 45 / H 110
80
IR
IRATI
81
Art. 06.IRATI / Mesa / Table L 225 / D 130 / H 79
Art. 10014 / Silla Nube / Chair Nube L 50 / D 55 / H 100
82
C
B
LS
CI
BE
LES
Art. 21171 / Cómoda / Chest of drawers L 120 / D 50 / H 100
La serie Cibeles es un clásico reinventado. Patas chippendale, molduras, paneles en diamante, color natural… en definitiva
esencia de madera y de artesano reinterpretada a través de elementos inesperados en frentes de cajones o puertas. Sobre esta
cómoda de 4 cajones hemos aplicado carteles urbanos que puedes encontrar en cualquier paseo por Madrid, Londres o Roma.
Fuera de contexto pero en el lugar adecuado. Te damos la opción de personalizarlo con los lugares, palabras o símbolos que
más te apetezcan para hacer de esta cómoda un homenaje a tus experiencias.
The Cibeles collection is a reinvented classic. Chippendale legs, mouldings, panels in diamond, natural colour... Definitely,
wood and artisan essence reinterpreted through unexpected elements in the fronts of drawers and doors. On this 4 drawer
chest we have applied urban signs you can find in any walk around Madrid, London or Rome. Out of context but on the right
place. We bring you the chance to customize it with places, words or symbols of your choice to make of this chest a tribute to
your own experiences.
83
84
TN
TOS
CA
NO
Art. 0030.1 / Sinfonier / Chest L 77 / D 48 / H 140
85
86
LON
DON
Art. 0101.1 / Sinfonier / Chest L 87 / D 45 / H 135
Art. 0100 / Cómoda / Chest L 132 / D 50 / H 105
Art. 0103 / Mesilla / Bedside L 80 / D 45 / H 55
Art. 0102 / Mesilla / Bedside L 90 / D 45 / H 55
87
88
A
R
AMO
RE
Art. 01.2 / Mueble TV / TV Furniture L 345 / D 35 / H 170
89
90
r
eT
TREE
Art. 0078 / Librero / Bookcase L 295 / D 30 / H 220
91
92
B
O
La serie botero es un homenaje a la voluptuosidad del artista Botero. Patas en masa que
abrazan la geometría de sus puertas. La curva
y la recta al servicio de una pieza autosuficiente
como aparador, como bienvenida, como repisa
de tv, como mostrador en un comercio o restaurante,… En este catálogo encontrarás esta
pieza en dos tamaños. Ejemplo sólo de todas
sus posibilidades.
BO
TE
RO
Art.506 Aparador / Sideboard L 190 / D 52 / H 76
The Botero collection is a tribute to the
voluptuousness of the artist, Botero. Mass legs
embracing the geometry of its doors. Curve and
straight lines working for a self-sufficient item
like a chest, as a warm welcome, as a TV stand,
as a counter desk in a boutique or restaurant...
In this catalogue you can find this item in two
sizes. Just an example of one of the possibilities.
93
94
ONE
95
Art. One 2 / Composición TV / TV Composition L 275 / D 45 / H 97
96
G
L
LE
GO
Las piezas del famosísimo juego de construcciones
Lego nos han dado momentos gloriosos cuando
éramos niños. Bueno, y aún siendo adultos,
también son muchos los que siguen disfrutando de
él. Un juego tradicional que ha estado presente en
numerosos hogares y que hoy puede volver pero
de un modo diferente. En Lola glamour lo hemos
interpretado a modo de armario con puertas y
cajones distribuidos de una forma inesperada. Para
pequeños mayores.
The pieces of the very well known toy building brick
Lego gave us glorious moments in our childhood.
Well, even as adults, many keep on enjoying it, too.
A traditional toy that used to be present in a great
number of homes and that can go back now in a
different way. In Lola glamour we reinterpret it as
a cabinet with doors and drawers laid out in an
unexpected way. For young and old.
Art. 0049 / Entrada / Entry Piece L 90 / D 48 / H 130
97
98
N
LD
LON
DON
Art. 0104 / Aparador / Sideboard L 200 / D 50 / H 90
La serie London son cajas superpuestas con distintos
volúmenes y acabado. Simplicidad estética aderezada
de sofisticados tiradores de madera tallados a mano.
Es un juego de equilibrio en busca de la sensación de
movimiento que utiliza el color para darle el acento a
todo tipo de ambientes y personalidades. Lola glamour
es desorden, posiciones inesperadas, color y alma. Desde
un criterio funcional buscamos hacer de un mueble
Lola glamour un objeto artístico, bello, sorprendente,
que pueda reinar en solitario en cualquier espacio.
The London collection is a set of overlapped boxes with
different volumes and finishings. Aesthetic simplicity
embellished with sophisticated hand carved wooden
handles. It is a balance game looking for the feeling
of movement using colours to give the final touch to
every kind of spaces and personalities. Lola Glamour
means disorder, unexpected positions, colours and soul.
From a functional point of view we want to make from
a Lola Glamour piece of furniture an artistic, beautiful,
surprising object able to rule any space by itself.
99
100
Art. 10020 / Silla Bauhaus / Chair Bauhaus L 50 / D 55 / H 84
Art. 10021 / Sillón Bauhaus / Armchair Bauhaus L 58 / D 55 / H 84
WV
WA
VE
Art. 06. / Mesa / Dinning Table L 220 / D 120 / H 72
101
102
LC
CI
BE
LES
Art. 21302 / Entrada / Entry Piece L 73 / D 41 / H 130
La serie Cibeles es un clásico reinventado. Patas chippendale, molduras, paneles en diamante,
color natural… en definitiva esencia de madera y de artesano reinterpretada a través de elementos
inesperados en frentes de cajones o puertas. Nuestro toque aquí pasó por hacer que cada cajón
pareciesen cuatro y construir un damado multicolor con distintos tiradores dispuestos sin lógica.
Una pieza ideal para pequeños grandes espacios.
The Cibeles collection is a reinvented classic. Chippendale legs, mouldings, panels in diamond,
natural colour... Definitely, wood and artisan essence reinterpreted through unexpected elements in
the fronts of drawers and doors. In this case, our final touch was to make every drawer need four of
them and make a multicolor checkboard with different handles placed without any logic. A perfect
item for small big spaces.
103
104
Seis cajones, seis posiciones, seis colores. Un sinfonier
en movimiento al servicio del orden y el estilo. Cada
cajón adopta una posición sin perder en absoluto su
funcionalidad. Y cada uno con una construcción distinta
llena de pequeños detalles. Totalmente personalizable
en medida y acabado, como el resto de los muebles Lola
glamour.
G
R
D
Six drawers, six positions, six colours. A moving drawer
chest serving order and style. Each drawer adopts a
different position without losing its functionality. And
each of them with a different structure full of small
details. Totally customizable in size and finish, as well as
the rest of the furniture by Lola glamour.
GI
RA
DO
Art. 0070 / Sinfonier / Chest L 75 / D 45 / H 160
105
106
Tt
TE
TRIS
Un escritorio versión Lola glamour, original por su cuatro costados. Lleno de color y en constante
movimiento. Un juego de volumen, de disposiciones sin orden. Irregular y descarado. Para grandes y
pequeños. Para serios y atrevidos. Composición artesanal llena de pequeños detalles, con sus tiradores,
las patas de león o la puerta que parece cajones. Se puede acompañar con elementos suspendidos que
sirven para guardar o apoyar. Haciendo del conjunto y todo armónico y coherente.
A Lola glamour version of a desk, completely original. Full of colour and permanent move. A game of
volume, of disordered layouts. Irregular and insolent. For young and old. For serious and adventurous.
Artisan composition full of small details, with its handles, lion legs or the door looking as drawers. It
can be complemented by suspended elements to store or set. Making from the ensemble a harmonious
and coherent item.
Art. 0063.1 / Módulos / Modules L 150 / D 35 / H 75
Art. 0063 / Escritorio / Desk L 150 / D 60/80 / H 76
107
108
RN
REI
NA
Art. 22231.240 / Mesa TV / Table TV L 240 / D 45 / H 78
La serie Reina es una suma de intereses, piezas que unidas hacen un global, singular, bello y en mágico
equilibrio sobre patas sin orden ni porqué. Lola Glamour en estado puro. Y ejemplo claro del inmenso
trabajo que esconden nuestros muebles. Sabías que esta cómoda se hace tantas veces como colores
tiene? Suma... y descubre el video que tenemos colgado en www.lolaglamour.com . Entenderás el
significado de la palabra “artesano” y conocerás a nuestro equipo. Nuestro secreto no es sólo el diseño.
Hay un trabajo real con garantía de calidad que nos diferencia y posiciona en la gama alta del mundo
de la decoración.
The Reina collection is a combination of interests, pieces that altogether make a unique beautiful whole
in magic balance with legs without an order or a reason why. Pure Lola Glamour. A clear example of
the great job hidden inside our pieces of furniture. Did you know this chest is made as many times
as colours it has? Add... and discover our video in www.lolaglamour.com. You will understand the
meaning of the word “artisan” and get to know our team. Our secret is not just design. There is a real
work as a quality warranty which differentiates and positions us in the high-end of the interiors market.
109
110
&
GA
RRA
Art. 242 / Butaca Garra / Garra Armchair L 71 / D 65 / H 95
111
112
R
TI
TE
TRIS
Art. 0062 / Composición TV / TV Composition
L 330 / D 45 / H 180
Art. 0061 / Composición / Composition
L 260 / D 45 / H 160
0061.10
113
0061.11
0061.12
0061.7
0061.8
0061.2
0061.2
0061.2
0061.15
0061.16
0061.4
0061.9
0061.3
0061.14
0061.13
0061.1
0061.6
0061.5
0061.5
114
DT
DI
NAS
TIA
Art. DINASTIA E8 / Librero / Bookcase L 200 / D 45 / H 295
Siguiendo con nuestra tendencia de componer muebles
a base de módulos, buscando un aparente desequilibrio
y desorden, hemos compuesto este librero dentro de la
serie Dinastía. Molduras inclinadas, chapas en diamante,
combinaciones múltiples de colores, juego de volúmenes,
mil posiciones. No existen límites de medida ni de
funcionalidades. Cada módulo tiene su medida y precio y
en base a ellos se pueden componer grandes libreros que
alberguen los libros de nuestra vida o composiciones de
salón destinados a televisión y equipos.
Going on with our trend of creating pieces of furniture
based on modules, looking for a pretended imbalance
and disorder, we have composed this book shelf inside
the Dinastía collection. Sloping mouldings, sheets in
diamond, combinations of multiple colours, game of
volumes, a thousand positions. There are no limits in size or
functionality. Each module has its size and price and based
on them we can create big bookshelves to store the books of
our live or living room compositions destined for television
and other equipment.
115
116
CpT
CAR
PEN
TER
Art. 0300 / Consola / Console L 83 / D 70 / H 90
Replica de un banco de trabajo de carpintero, en
su versión mini. Hemos ideado dos utilidades muy
diversas, la de un pequeño mueble-lavabo y la de
un coqueto botellero. Quién no encuentra un lugar
donde colocarlo? Como consola, como cambiador
para un bebé, como tocador… Nos gusta pensar
que los muebles de Lola glamour son para muchos
sitios y para mucha gente.
Replica of a carpenter’s work bench, in its mini
version. We have conceived two very different uses,
the one of a small washbasin furniture and the one
of a cute small wine cabinet. Who doesn’t find a
place to place it? As a console, as a baby changing
table, as a dresser... We like thinking Lola glamour’s
furniture can be adapted to many places and many
people.
117
118
CpT
CAR
PEN
TER
Art. 0300 / Consola / Console L 83 / D 70 / H 90
119
120
C
B
S
CU
BOS
Art. 0071 / Aparador / Sideboard L 165 / D 50 / H 97
121
122
O
PL
PAO
LO
Art. 10016 / Silla Macabeo / Chair Macabeo L 60 / D 53 / H 108
Art. 06.PAOLO / Mesa Paolo / Table Paolo L 140 / D 140 / H 78
123
124
T
t
TE
TRIS
Art. Tetris E8 / Armario / Chest of drawers L 75 / D 45 / H 160
Componer un mueble a base de módulos es un reto y un
juego. Cuando las posibilidades son todas y no hay límite en
medidas ni colores sólo depende del profesional idear una
pieza con alma. En este caso hemos escogido 3 cajones y 3
puertas con distintos volúmenes y se han colocado en alto
hasta conseguir un gran armario para pequeños espacios.
Hemos escogido colores suaves con un toque picante de
rojo, tallas de madera y tiradores variados. Un mueble lleno
de detalles por cada una de sus esquinas, con la raya como
protagonista.
Creating a piece of furniture based on modules is a challenge
and a game. When the possibilities are all and there is no
limit in size or colours, it only depends on the professional
to create a piece with soul. In this case we have chosen 3
drawers and 3 doors with different volumes and they have
been set on top to get a big cabinet for small spaces. We have
chosen pastel colours with a red spicy touch, wood carvings
and different handles. A piece of furniture full of details
everywhere you see, having the straight line a major role.
125
126
R
N
La serie Reina en versión sinfonier. Suma de
intereses, de molduras de madera que componen
frentes de cajones y puertas. Cada una de una
forma, un tamaño, una identidad que hacen un
todo absolutamente artístico. Más cerca de una
escultura que de un mueble. En esta ocasión
hemos prescindido del color para centrarnos en
la esencia, en la madera. En equilibrio sobre un
juego asimétrico de patas, cada una de las piezas
Reina atrapa por su composición y el trabajo
absolutamente artesanal que encierra.
REI
NA
Art. 22161 / Sinfonier / Chest L 70 / D 40 / H 140
The Reina collection in its drawers chest version.
It is a combination of interests, wood mouldings
forming the front of drawers and doors. Each has
a shape, size, an identity that makes from them
a totally artistic whole. Closer to an sculpture
rather than a piece of furniture. In this case we
disregarded colour to focus on the essence, on
the wood. Balanced in an asymmetric game of
legs, each of the Reina items touch you because
of its composition and the artisan work enclosed.
127
128
LD
LON
DON
Art. 0106 / Armario / Cabinet L 110 / D 45 / H 205
La serie London son cajas superpuestas con distintos volúmenes y
acabado. Simplicidad estética aderezada de sofisticados tiradores de
madera tallados a mano. Es un juego de equilibrio en busca de la
sensación de movimiento que utiliza el color para darle el acento a
todo tipo de ambientes y personalidades. En este catálogo puedes
ver distintos piezas dentro de la misma serie; sinfonier, cómoda,
mesillas, mesa de centro, aparador, armario y mueble tv. Son sólo
un ejemplo o inspiración que te servirá para entender que hay
muchísimas más posibilidades y que podemos construir para ti
cualquier tipo de mueble en este concepto. Lola glamour es desorden,
posiciones inesperadas, color y alma. Desde un criterio funcional
buscamos hacer de un mueble Lola glamour un objeto artístico, bello,
sorprendente, que pueda reinar en solitario en cualquier espacio.
The London collection is a set of overlapped boxes with different
volumes and finishings. Aesthetic simplicity embellished with
sophisticated hand carved wooden handles. It is a balance game
looking for the feeling of movement using colours to give the final
touch to every kind of spaces and personalities. In this catalogue
you can see different items inside each collection; chest of drawers,
bedside tables, coffee tables, sideboards, cabinets and TV furniture.
It is just one example or inspiration for you to understand that there
are much more possibilities and we can make for you any kind of
furniture related to this concept. Lola Glamour means disorder,
unexpected positions, colours and soul. From a functional point of
view we want to make from a Lola Glamour piece of furniture an
artistic, beautiful, surprising object able to rule any space by itself.
129
130
LON
DON
LO
N
Art. 0109 / Mueble TV / Furniture TV L 245 / D 52 / H 200
131
132
BCN
BAR
CE
LO
NA
Art. 489 / Librero / Bookcase L 178 / D 35 / H 178
133
134
P NK
U
Art. 22071 / Aparador / Sideboard L 170 / D 45 / H 65
Mesa tv. Estructura puramente moderna que encuadra un caos de formas, colores,
molduras, texturas y herrajes. Tres cajones, tres puertas (la derecha simula cajones)
y tres huecos. Un mueble audaz que transita del moderno al clásico con estilo
e imaginación. Complejo y único. Uno de nuestros bestseller que nos da gratas
sorpresas cada vez que lo tenemos que fabricar en otras medidas.
TV stand. Purely modern structure framed inside a chaos of shapes, colours,
mouldings, textures and ironworks. Three drawers, three doors (the right one
simulating drawers) and three spaces. A daring piece of furniture which walks
through modern to classic full of imagination and style. Complex and unique.
One of our best sellers which gives us great surprises every time we have to make
it on a different size.
Handmade with love
135
136
S
DN
DI
NAS
TIA
137
Art. 12073 / Aparador / Sideboard L 175 / D 50 / H 100
138
D
L
DA
LÍ
Art. 12205 / Aparador / Sideboard L 215 / D 45 / H 106
139
140
MDO
MON
DRI
AN
Art. 906 / Aparador / Sideboard L 202 / D 62 / H 98
El pintor holandés Piet Mondrian nos inspiró
para la adaptación de este aparador de factura
clásica. En contraste con el predominio de la
curva en la esencia del mueble, incorporamos
los trazos verticales y horizontales y los colores
planos y en equilibrio del artista. Mondrian
tuvo una profunda influencia en la arquitectura,
el diseño industrial y las artes gráficas y Lola
glamour quiso rendir homenaje a su teoría de
la abstracción y la simplicidad a través de esta
pieza.
We were inspired by the Dutch painter Piet
Mondrian when adapting this classic style
sideboard. Opposite to the prevalence of the
curve, on the essence of the piece of furniture
we added the vertical and horizontal lines and
plain colours balanced with the artist. Mondrian
had a great influence in architecture, industrial
design and graphic arts and Lola glamour
wanted to pay special tribute to his theory of
abstraction and simplicity through this item.
141
142
C
CHA
ROL
Art. 06.Charol / Mesa / Dinning table
L 170 / D 110 / H 78
143
Art. S06 / Silla Morabia / Morabia chair
L 55 / D 55 / H 123
Art. S07 / Silla Mencía / Mencía chair
L 52 / D 52 / H 111
144
Art. 0082.L / Elementos Tetris / Tetris Elements
L 110 / D 30 / H 100
Art. 0080.L / Cama Tetris / Tetris bed
L 255 / D 112 / H 96
Art. 0081 / Escritorio / Desk
L 140 / D 80 / H 76
145
G
L
LE
GOS
146
LSG
LE
GOS
Art. 0083.L / Armario / Wardrobe L 180 / D 70 / H 195
147
148
C
CI
BE
LES
Art. 21303 / Entrada / Entry Piece L 73 / D 41 / H 148
La serie Cibeles es un clásico
reinventado. Patas chipendal,
molduras, paneles en diamante, color natural… en definitiva
esencia de madera y de artesano
reinterpretada a través de elementos inesperados en frentes
de cajones o puertas. Tiradores
diversos, damados, arlequines,
rayas y lunares. Seis cajones
que parecen muchos más y que
guardan los secretos de una pieza ideal para pequeños grandes
espacios.
149
The Cibeles collection is a reinvented classic. Chippendale
legs, mouldings, panels in diamond, natural colour... Definitely, wood and artisan essence
reinterpreted through unexpected elements in the fronts
of drawers and doors. Different
handles, chequerboards, harlequins, stripes, dots and one
lion. Six drawers that seem to
be many more and keeps the secrets of an ideal item for small
big spaces.
150
Los acabados de los muebles de Lola Glamour
El proceso de acabado de los muebles de Lola glamour es largo, complejo y estrictamente artesanal. El resultado es una
diferencia evidente, que se ve y se toca, y que dura en el tiempo. Cada persona que participa en este proceso contribuye
al sentido estético del mueble y aporta sucesivamente parte de su identidad.
Efectuamos un proceso de envejecido de las superficies con el fin de aportar más personalidad al producto.
Para los tonos naturales en los muebles, tras el envejecido, se efectúa un minucioso proceso de lijado, aplicación de tintes
y fondos, y un nuevo lijado del que resulta el cuerpo y suavidad necesario para los trabajos de pátina e igualado. En este
caso siempre se puede apreciar la veta de la madera utilizada.
Para los lacados, tras el lijado de fondo, se aplica la laca del color deseado y se trabaja encima con las pátinas. Cada
producto aplicado nace de una mezcla determinada de la que resulta un color o efecto.
El barniz de acabado sella y protege el mueble. Cada tipo ofrece un determinado nivel de GLOSS, aportando distintos
escalados de brillo. Previamente el mueble se ha pincelado para potenciar su esencia artesana.
Continuamente experimentamos con nuevas técnicas y tonos. Los acabados de Lola glamour están siempre en evolución.
De igual forma, podemos hacer todos los cambios que el cliente necesite para adaptarlos a sus proyectos concretos.
Lola Glamour furniture finishing
The finishing process for Lola Glamour furniture is long, complex and strictly artisanal. The outcome speaks for itself,
it is something that can be seen and touched, and stands the test of time. Every person who takes part in this process
contributes to the aesthetics of the piece and shares a part of their own identity.
We apply distressing techniques to the pieces’ surfaces in order to give the product our personality.
After the distressing porcess, and in order to get natural shades for the pieces of furniture, we complete a thorough
process that consists of sanding, applying dye and primer and sanding again. The goal in this process is to achieve the
smoothness necessary for the patina finishing. In this case, the grain of the used wood is conspicuous.
To apply the lacquer, we first sealer sand the piece. Then the lacquer in the desired colour is applied and we work on the
patina. Each applied product comes from a specific mixture that results in a color or effect.
The varnish seals and protects the piece. Each type offers a different GLOSS, with different scales of brightness. The piece
has been previously dry brushed to emphasize its artisanal essence.
We are constantly experimenting with new techniques and shades. Lola Glamour finishes are in permanent evolution. Similarly, we can make any changes required by our customers to adapt them to specific projects.
ОТДЕЛКА МЕБЕЛИ LOLA GLAMOUR
Процесс отделки мебели фабрики Лола Гламур долгий, сложный и строго креативный.
Результат-четкое различие между тем что видишь и к чему прикасаешься,сохраняемое временем.
Каждый человек участвующий в этом процессе придает эстетическое качество мебели и вкладывает
свою частичку в ее индивидуальность.
Процесс обработки поверхности с эффектом старения придает мебели наибольшую индивидуальность и
креативность.
Первоначально,заготовки проходят тщательный процесс шлифовки.После чего всем лицевым сторонам
придается эффект старения,
который достигается с использованием лаков и всевозможных эллементов вручную.
Благодаря оканчательному процессу шлифовки поверхности преобритают гладкость, необходимую для
дальнешей работы,а также сохраняют структуру используемой древесины.
После процесса шлифовки слудующим этапом для получения глянца, является применение лаков желаемых
цветов с их дальнейшей обработкой.Каждый продукт-это сочитание цвета и эффекта.
Глянецевая поверхность уплотняет и защищает мебель.Различные способы обработки дают определенный
уровень ГЛЯНЦА,обеспечивая различную степень блеска.Предварительно мебель окрашивается для
максимализации сущности ручной работы.
Мы постоянно экспериментируем новые техники и сырье.Отделка мебели фабрики Lola Glamour,всегда
прогрессирует. С такой же легкостью мы можем выполнить мебель по индивидуальному проекту наших заказчиков.
Мебель фабрики Lola Glamour-это сюрприз и игра.Основное назначение мебели прячется за замысловатыми
дверцами и ящиками,
которые визуально не видны.Мы не останавливаемся на достигнутом.Фабрика Lola Glamour,делает ставку на
креативность,цвет и
гламур.
151
152
Los muebles de Lola glamour son sorpresa
y juego. Esconden utilidades inesperadas,
puertas y cajones que no lo parecen.
No nos gusta dar nada por hecho. Apostamos
por el diseño y color con descaro.
Lola glamour plays with furniture and
surprises in every corner, with hidden drawers
and doors.
We hate to give anything for sure. We focus on
the design and color. Shamelessly!!
153
154
Índice
Art. 22301 / Pág. 54
Art. 22171 / Pág. 56
Art. 21302 / Pág. 103
Art. 21161 / Pág. 64
Art. 0101 / Pág. 18
Art. 0030.1 / Pág. 86
Art. 0030 / Pág. 42
Art. 0070 / Pág. 106
Art. 21303 / Pág. 150
Art. 12201 / Pág. 10
Art. 61710/R / Pág. 78
Art. 0049 / Pág. 98
Art. TETRIS E8 / Pág. 126
Art. 22161 / Pág. 128
Art. 0034 / Pág. 69
Art. 22231 / Pág. 07
Art. 22231.240 / Pág. 109
Art. 22071 / Pág. 135
Art. 0300 / Pág. 118-119
Art. 0301 / Pág. 32-33
Art. 0033.1 / Pág. 27
Art. 0036 / Pág. 23
Art. 0035 / Pág. 51
Art. 22071.250 / Pág. 02
Art. 0062 / Pág. 114
Art. One2 / Pág. 96
Art. 506 / Pág. 93
Art. 506.280 / Pág. 48
Art. 0047 / Pág. 74
Art. 0200 / Pág. 16
Art. 0106 / Pág. 129
Art. 12204 / Pág. 76
Art. 0063.1 / Pág. 108
Art. 01.2 / Pág. 90
Art. 0109 / Pág. 132
Art. 0029 / Pág. 06
Art. 0063 / Pág. 108
Art. 0100 / Pág. 61
Art. 930 / Pág. 39
Art. 22172 / Pág. 29
Art. 21171 / Pág. 84
Art. 0078 / Pág. 91
Art. 0107 / Pág. 72
Art. 20113 / Pág. 26
155
Art. E8 Dinastía / Pág. 116
Art. 20112 / Pág. 04
Art. 489 / Pág. 134
Art. L4.1 / Pág. 49
156
Art. 906 / Pág. 141
Art. 0071 / Pág. 122
Art. 22231.A / Pág. 80
Art. 12073 / Pág. 138
Art. 1202/T / Pág. 58
Art. 7031 / Pág. 44
Art. 242 / Pág. 112
Art. 0201 / Pág. 22
Art. 0202 / Pág. 22
Art. 0203 / Pág. 22
Art. 0104 / Pág. 100
Art. 12205 / Pág. 139
Art. One1 / Pág. 12
Art. 0061 / Pág. 36
Art. 06.Irati / Pág. 81
Art. Mt12 / Pág. 19
Art. Mt11 / Pág. 65
Art. 0102 / Pág. 88
Art. 0103 / Pág. 89
Art. L2.1 / Pág. 68
Art. 06.Charol / Pág. 37-116
Art. 06.Paolo / Pág. 123
Art. 06.Manhatan / Pág. 14
Art. 06.Manila / Pág. 59
Art. 06.Wave / Pág. 101
Art. 22151 / Pág. 30
Art. 0080.T / Pág. 43
Art. 0080.L / Pág. 145
Art. 0082.T / Pág. 42
Art. 0082.L / Pág. 146
Art. S07 / Pág. 144
Art. S06 / Pág. 144
Art. S05 / Pág. 60
Art. 10016 / Pág. 124
Art. 10014 / Pág. 81
Art. 0083.L / Pág. 148
0083.T. 21303 / Pág.4550
Art. 0081 / Pág. 42-145
Art. 10019 / Pág. 14
Art. 10020 / Pág. 102
Art. 1021 / Pág. 102
Art. 10018 / Pág. 38
157
158
LOLA GLAMOUR, S.L.
Polígono Industrial La Dehesa, 36-37
42200 Almazán (Soria) SPAIN
TL. + 34 975 318042
[email protected]
www.lolaglamour.com

Documentos relacionados