bâÜ _twç Éy _ÉâÜwxá V{âÜv - Our Lady of Lourdes
Transcripción
bâÜ _twç Éy _ÉâÜwxá V{âÜv - Our Lady of Lourdes
bâÜ _twç Éy _ÉâÜwxá V{âÜv{ 4640 N. Ashland Avenue Chicago, Illinois 60640 Staff Rev. Michael Shanahan, Pastor Rev. Dominic Vinh Ha, Associate Rev. Dan Jankowski, Resident Deacon Daniel Patiño Deacon Leo Restrepo Mrs. Maria Erazo, Relig. Ed. Coord. Mrs. Teódula Mondragon, Rel. Ed. Coord. Mr. James Masini, Business Manager Ms. Johanna Ortegon, Music Director Mrs. Elsa Aguirre, Secretary Ms. Hilda Correa, Receptionist Masses / Misas English: Mon. - Fri.: 8 a.m. & 5:15 p.m. Saturday: 8:00 a.m. & 5:00 p.m. Sunday: 8 a.m. & 11:30 a.m. Español: Sábado: 6:30 p.m. Domingo: 9:30 a.m. & 1:30 p.m. Perpetual Eucharistic Adoration - Grotto 24/7 Adoración Eucarística Perpetua - Gruta 24/7 New Parishioners / Nuevos Feligreses Welcome! You may Register at the Rectory or complete the form in the back of church Bienvenidos! Deben Registrarse en la Rectoría Penance / Penitencia Eng: Sat. 4:30-5 p.m. or by Appointment Span: Sab. 6-6:30 p.m. o por Cita. Baptism / Bautizo English – 3rd Saturday, 10 a.m. Class - Wed. prior, 7:00 P.M. Español – 2 y 4 Sábado, 10 a.m. Clase - Jueves antes, 7:00 p.m. Matrimony / Matrimonio Meeting with Priest/Deacon at least 4 months prior to Wedding. Reunión con el Sacerdote / Diácono por lo menos 4 meses antes de la ceremonia. Quinceañeras Llamen a la rectoría mínimo 6 meses antes de la celebración y dejen su teléfono. El Diácono Leo Restrepo les dará una cita. No se hacen ceremonias los domingos Directory Rectory: 773-561-2141; Fax: 773-561-9853 Religious Ed. Office: 773-275-2497 Website: www.ololchicago.org E-mail:[email protected] Rectory Hours: Mon.-Fri./Lun.-Vie. 9 a.m.-8p.m.; Sat./ Sab. 9 a.m. - 4 p.m.; Sun.-Dom. 9 a.m.- 2 p.m. Office Closed: Mon.—Fri. from 12:30 p.m.– 1 p.m. SUNDAY / DOMINGO 7/10 10:30 a.m. (P) Comité Hispano 12:30 p.m. (L) Guitar choir 4—8 p.m. (H) Nigerian group MONDAY /LUNES 7/11 Religious Education Office closed in July Oficina de Educación Religiosa cerrada en Julio TUESDAY / MARTES 7/12 6:00 p.m. (P) Spanish Choir WEDNESDAY / MIERCOLES 7/13 3-8 p.m. (H) Soup Kitchen 6-8 p.m. (C) English Choir 7:00 p.m. (P) Pastoral Migratoria 7:00 p.m. (O) Baptism class—Eng THURSDAY /JUEVES 7/14 4:00 p.m. (O) Counseling FRIDAY / VIERNES 7/15 7:00 p.m. (C) Carismáticos 7:00 p.m. (P) Charismatics SATURDAY / SABADO 7/16 9 am-5 pm (H) Bible Summer camp 10:00 a.m. (C) Baptisms—Eng 7:00 p.m. (P) Alcoholic Anonymous Thursday, July 14 Peregrinos de Maria– Span. School Hall 6:30 pm—9 pm Saturday, July 16 Bible Camp School Hall Check page 5 for details Saturday, July 16 VIRTUS en español (gratis) School 1st Fl. 8:30-11:30 am Saturday, July 23 Our Summer Celebration!!!! Check page 7 for Info. Saturday, Aug. 6 Calendar Meeting Patio 11 am—1 pm All Groups should attend Stewardship of Treasure / Mayordomos del Tesoro Since July 1, 2016 July 3, 2016 Stewardship / Mayordomía Envelopes/Sobres: 152 Collection/Colecta www.GiveCentral.org Goal/Meta Difference: $6,379 $6,991 -$612 $6,379 $1,067 $6,991 $455 This week: 2nd Collection to help the parish with the summer expenses “Always seek to do good to one another and to all” (2 Thessalonians 5:14) “Siempre busquen hacer el bien al otro y con todos” (2 Tesalonicenses 5:14) Thank you for your generous support Gracias por todo su apoyo generoso PROFESSIONAL COUNSELING CONSEJERIA PROFESIONAL Psychotherapist Elsa Chinchilla comes from Catholic Charities to Lourdes Parish on Thursdays from 4 to 7 p.m. Please call 312-655-7725 to make an appointment. La Psicoterapista Elsa Chinchilla de Caridades Católicas viene a la parroquia de Lourdes los jueves de 4 a 7 pm. Para hacer una cita llamen al 312-655-7725. Your first time in the parish? Welcome! Have you moved recently? ¿Es tu primera vez en nuestra parroquia? ¡Bienvenidos! ¿Se mudaron recientemente? May God bless you in your new home! ¡Que Dios los bendiga en su nuevo hogar! To register or make changes in your registration please call the rectory, 773-561-2141; complete a registration card located on the radiators in the church and drop it in the collection basket or go online at: www.ololchicago.org/ParishRegistration.aspx Regístrense o cambien sus datos llamando a la rectoría, 773-561-2141, o llenen la tarjeta de registración encima de los radiadores de la Iglesia y póngalo en la canasta de la colecta, o visítennos online en: www.ololchicago.org/ParishRegistration.aspx * If you move, please let us know to stop the envelopes * Si se mudan, favor de avisarnos para suspender los sobres Page Three From Fr. Michael Shanahan, our pastor Del Padre Michael Shanahan, nuestro párroco Last week, I had the opportunity to gather with several hundred priests of the Association of U.S. catholic Priests for an annual conference in Rosemont, IL. The purpose of the gathering was to pray together and discuss many crucial issues facing the Catholic Church in America today. One significant issue was the gun violence that is destroying the fabric of American culture. We only have to look at our own city to see the increase in gun violence from past years. The priests were asked to make a commitment to personal nonviolence in response to this cultural violence. We discussed the meaning on non-violence from our own Catholic perspective as well as several other traditions. As we collectively embraced this proposal, I found myself reflecting on these well known words from Mahatma Gandhi: “You must be the change you want to see in the world”. Gandhi put forth these principles of non violence: • Truth is my religion and non-violence (love) is its only realization. • I vow to respect others and the interconnectedness of all life. • I vow to understand the “whys” (meaning behind behavior), for myself and others. • I seek to move beyond acceptance into appreciation and celebration of difference. • I commit to be truthful and authentic and to confront untruth wherever I find it. • I take on without complaint any suffering that results from my confrontation with untruth. I also accept that all forms of violence cannot be totally eliminated. • I vow to help my adversary avoid all suffering, especially from our confrontation. • Beyond personal necessities, I see myself as God’s trustee over my possessions and talents. I promise to use them to empower others and make things fair for all. I might consider these principles in light of Jesus’ words in today’s Gospel: “Go and do likewise”. Modern day prophets may say we are each called to be ambassadors for peace and healing in our marriages, families, parishes, neighborhoods and nation. We are not spectators in life. We have great potential to contribute to making a better world. There are always administrative details to take care in the parish. You may remember that we will be one of the many parishes participating in the diocesan campaign known as “To Teach Who Christ Is”. We will begin this campaign in the next couple months. There are many needs in the parish but our recent parish survey indicated a strong consensus to paint the church. It would be way too expensive to paint the entire church so we are going to focus on the sanctuary area. This will be our goal for the campaign. We will be dedicating substantial resources to this campaign in the near future. La semana pasada tuve la oportunidad de reunirme con cientos de sacerdotes de la asociación de sacerdotes católicos americanos en una conferencia anual en Rosemont, IL. El propósito de la reunión fue el de rezar y discutir los muchos asuntos cruciales en la iglesia católica en America hoy en día. Uno de los más importantes fue la violencia con armas que está destruyendo la cultura americana. Veamos nuestra propia ciudad, donde la violencia con armas ha aumentando en años pasados. Se pidió que los sacerdotes hagan un compromiso a no usar violencia personal en esta violencia cultural. Discutimos el significado de la no violencia en nuestra perspectiva católica así como otras tradiciones. Al acoger colectivamente esta propuesta, reflexioné en las conocidas palabras de Mahatma Gandhi: “Ustedes deben ser el cambio que desean que el mundo vea”. Gandhi puso en práctica esos principios de no violencia: • La verdad es mi religión y la no violencia (amor) es su única realización. • Me comprometo a respetar a otros y la interconexión de toda la vida. • Prometo entender los “por qués” (el significado detrás de esa conducta), por mí mismo y en otros. • Buscaré ir más allá de la aceptación hacia la apreciación y la celebración de las diferencias. • Me comprometo a ser veraz y auténtico y de confrontar la falsedad donde sea que la encuentre. • Asumiré sin quejas cualquier sufrimiento que resulte de mi confrontación con la falsedad. También aceptaré que no se puede eliminar totalmente todas las formas de violencia. • Prometo ayudar a que mi adversario a evitar sufrimiento especialmente de nuestra confrontación. • Más allá de las necesidades personales, me veo a mí mismo como guardián de mis posesiones y talentos. Prometo usarlos para capacitor a otros y hacer cosas justas para todos. Podría considerar estos principios en la luz de las palabras de Jesús en el Evangelio de hoy: “Ve y haz lo mismo”. Los profetas modernos de hoy dicen que somos llamados a ser embajadores de la paz y sanación en nuestros matrimonios, familias, parroquias, barrios y la nación. No somos expectadores en esta vida. Tenemos un gran potencial para contribuir a hacer un mundo mejor. Siempre hay detalles administrativos que atender en la parroquia. Ustedes recordarán que seremos una de las muchas parroquias participando en la campaña diocesana conocida como “Enseñar Quién Es Cristo”. Comenzaremos esta campaña en los próximos meses. Hay muchas necesidades en la parroquia pero según nuestra última encuesta parroquial hay un fuerte consenso en pintar la iglesia. Sería demasiado caro pintar la iglesia entera, así que nos concentraremos en el área del Santuario. Esta será nuestra meta para la campaña. Estaremos dedicando recursos substanciales para esta campaña en un futuro cercano. Page Four Theology on Tap is a free 4-week speaker and conversation series for young adults in their 20s and 30s, married and single. All sessions: 7 pm at Mrs. Murphy & Sons Bistro, 3905 N. Lincoln Ave, Chicago. Free appetizers and full bar and menu available! Sponsored by St. Benedict, St. Andrew, Queen of Angels, Our Lady of Lourdes, St. Matthias & the Ravenswood Catholic Young Adult (RCYA) Softball League. Questions? [email protected] July 13—Al & Andi Tauber: Stories from the Streets: Going Home Emmaus Ministries works with men involved in survival prostitution on the streets of Chicago. Stories from the Streets was created by spending time with these men, listening to their stories and interviewing them, then crafting their words and experiences into monologues, stories and songs Bio: Al and Andy Tauber have been with Emmaus Ministries since 1999 and 2004, respectively. In addition to the blessing of working at Emmaus, Andi teaches piano, and Al teaches guitar, bass and drums. Both are involved in the music group at Living Water Community Church. Movies at Winnemac Park! Saturday, July 23 at 8:15-9:45 pm 5101 N. Leavitt, Chicago Movies in the Park is one of Chicago’s favorite summertime traditions, bringing big-screen entertainment to a park across the city. The Winnemac Park Advisory Council brings the film “Minions” to Ravenswood. This prequel to “Despicable Me” traces the origins of Gru’s minions as they seek the most villainous bad guy around to serve and end up assisting (and obstructing) Scarlet Overkill! Start time is approximate, all movies begin at dusk. La Parroquia de Lourdes los Invita a un RETIRO PARA PAREJAS “MANANTIAL DE AMOR” 4641 N. Ashland Ave, 1er Piso Sábado, Julio 16, 2016 8 am - 9 pm Domingo, Julio 17, 2016 8 am - 5 pm Cupo limitado. Aparta tu lugar ahora mismo. Inversión simbólica por dos días $50 por pareja ó $35 por individuo. Información y Registración con Valentin, 219-743-5520, ó Betty al 219-743-9463, ó Teo al 773-807-3680. Email: [email protected] ó [email protected] Acérquense más a Dios. Siéntanse más felices y cercanos a su pareja. Mejoren su comunicación y confianza. Disfruten de la plenitud personal y matrimonial. Experimenten más paz interior y libertad. Fortalecerán su espiritualidad y mejorarán la relación con sus seres queridos. * En español. Solamente para adultos. No hay cuidado de niños. Sábado 16 de Julio,2016 8:30—11:30 A.M. Our Lady of Lourdes School Lugar: 4641 N. Ashland, 1st Floor Es gratis. Reserven su lugar llamando al 773-807-3680. Ultimo día de registración es el 13 de Julio. Favor de llegar 10 minutos antes de la clase y quedarse para recibir el diploma. Blessed Mother Teresa Exhibit of Love and Mercy Coming to St. Bride Parish in South Shore 7801 South Coles Ave—Chicago IL 60649 July 14 - 21, 2016 An amazing exhibit, brought to us by Blessed Teresa of Calcutta’s religious order of Sisters, the Missioners of Charity, has over 75 full color panels of her life story; from her birth and her vocation story, to her serving the sick, poor, lonely, and vulnerable. Come and explore this woman of God’s life and ministry as we prepare for her canonization in September, 2016. The exhibit is in both English and Spanish, text and images and is appropriate for all ages. We will also have with us a First Class Relic of Blessed Mother Teresa. Special Masses and services will be held throughout the week, including a Mass with Bishop Joseph N. Perry on Saturday, July 16, 2016 at 4 PM. Check our website for latest updates WWW.ST-BRIDE.ORG Page Five Youth Camp Campamento de Jóvenes Children’s Bible Camp Campamento Bíblico de Verano “Rejoice with me” Phil 4:4 “Alégrense conmigo” Fil. 4:4 The Parables of Jesus Las Parábolas de Jesús Starts / Comienza Jul. 9, 2016—Aug. 13, 2016 Our Lady of Lourdes School Hall Starts / Comienza Jul. 9, 2016— Aug. 13, 2016 Our Lady of Lourdes School Hall Age / Edad : 12—16 years old Time / Hora: 9 am—12 pm Donation: $30.00 Coordinator: Mr. Darwin Sampedro Age / Edad : 6—11 years old Time / Hora : 2—5 p.m Donation: $30.00 Coordinator: Mr. Darwin Sampedro Send your young ones to share Jesus’ Joy with outdoor activities, games, dynamics and much more. Envíen a sus jóvenes a compartir la alegría de Jesús con actividades al aire libre, juegos, dinámicas y mucho más. To register call/ regístrense llamando al 312-956-1150 with Darwin. Limited space / Espacio limitado Bring your children to learn about Jesus’ Parables with crafts, outdoor games, music and much more. Traigan a sus hijos para aprender sobre las Parábolas de Jesús con manualidades, juegos al aire libre, música y mucho más. To register call/ regístrense llamando al: 312956-1150 with Darwin Limited space/ Espacio limitado ATTENTION ALL GROUPS PARISH CALENDAR MEETING POT-LUCK Saturday, August 6, 2016 11 am—1 pm ATENCION TODOS LOS GRUPOS REUNION DEL CALENDARIO PARROQUIAL Sábado 6 de Agosto, 2016 11 am—1 pm Don’t forget!! The meeting is at 11 am on the rectory patio. Please send two members of your group and bring with you an updated list of your members including emails. We will review the events for the year, share news and enjoy delicious food and friendship. Fr. Mike will be at the meeting. Call the rectory to let us know what are you planning to bring (we will be in charge of cutlery, dishes and water). Please call Elsa or Hilda for any question before the meeting and enjoy the summer!. ¡No se olviden!! La junta es a las 11 am en el Patio de la rectoría. Manden dos miembros de su grupo y traigan con uds. la lista actualizada de sus miembros incluyendo correo electrónico. Revisaremos los eventos del año, noticias y compartiremos deliciosa comida y amistad. El Padre Mike estará presente. Déjennos saber que plato van a traer. Nosotros nos encargamos de platos, cubiertos y agua. Favor de llamar a Elsa o Hilda por preguntas antes de la reunión y continuen disfrutando del lindo verano! Page Six Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 10, 2016 15to Domingo en Tiempo Ordinario Julio 10, 2016 Christ Jesus .. is the head of the body, the Church Cristo … es también la cabeza del cuerpo, que es la iglesia - Colossians 1:15, 18 - Colosenses 1:15-18 READINGS OF TODAY LECTURAS DE HOY First Reading — Hear the voice of the Lord. It is something very near to you (Deuteronomy 30:10-14) Psalm — Turn to the Lord in your need, and you will live (Psalm 69) Second Reading— All things were created through and for Jesus Christ (Colossians 1:15-20) Gospel—To be a neighbor, show love by treating others with mercy as did the Good Samaritan (Luke 10:25-37) 1ra Lectura— Escuchen la voz del Señor. Es algo muy cerca a tí (Deuteronomio 30:10-14) Salmo — Tus palabras, Señor, son espíritu y vida para nosotros (Salmo 69) 2da Lectura — Todas las cosas fueron creadas mediante y para Jesucristo (Colosenses 1:15-20) Evangelio — Sé un buen vecino, muestra amor y trata a otros con misericordia (Lucas 10:25-37) MASSES FOR THIS WEEK MONDAY / LUNES July 11 8:00 am † Lloyd Clark 5:15 pm Baby Henry Surgery TUESDAY / MARTES July 12 8:00 am † Anna Denis 5:15 pm † Laureano & Adoracion Cataluna WEDNESDAY / MIERCOLES July 13 8:00 am Fr. Mike Shanahan 24th ordination anniversary 5:15 pm † Rafael Pagan THURSDAY / JUEVES July 14 8:00 am † Fr. Robert Beckman S.J. 5:15 pm † Flor Mendoza FRIDAY / VIERNES July 15 8:00 am † Mary Kelly 5:15 pm † Genoveva & Melchor Rodriguez SATURDAY / SABADO July 16 8:00 am † Omar Quintero 5:00 pm † Priscilla Mendoza 6:30 pm † Lilian & Julio De Leon † Jose Rincon & Rosario Alvarez Cumpleaños de Jorge Ernesto Alvizures SUNDAY / DOMINGO July 17 8:00 am † Lloyd Clark 9:30 am † Ofelia Vilchez † Ascension Arreola † Efrain Birruete, 10mo aniversario 11:30am † Sallie Miller 1:30am † Ceferino Perla † Ma. Elena & Gustavo Cruz Cumpleaños de Maria Carmen Villegas ASSIGNMENTS NEXT WEEK July 16 & 17 Note: this is only a reminder. In case of discrepancy check your schedule. LECTORS 5:00 pm 6:30 pm 8:00 am 9:30 am 11:30 am 1:30 pm Melanie Oruga Cristina Castillo, Maribel Macedo Bill Thome, Robyn Kretschy Carlos Archila, Claudia Teran Adria Leno Ana Hernandez, Santiago Chavez EUCHARISTIC MINISTERS 5:00 pm Bing Marcelino, M. Kennedy, Julie Galang 6:30 pm Julio Rodriguez, Pascual Castillo, Aurora Padilla 8:00 am Gloria Parayno, Claude Francisco, Erly Reyes 9:30 am Lina Aguilar, Leonor Teran, Lupe Chavez, Jesse & Rebeca Espino, Pascual Castillo, Omaira Mahe 11:30am C. Okolo, Carmen Ruiz, S. Raynaldo, Maria Pardo, A. Zamorano, Adria Leno, Jose Recalde 1:30 pm Idania Hernandez, Alicia Bautista, Luis & Zoila Zumba HOSPITAL MINISTERS Bethany - Gloria Parayno Brightview - Claude Francisco PLEASE PRAY FOR: OUR SICK: Matthew Shanahan, Sam Tacderas, Joseph Bukala, Berni Mikol, Walter Lazor, Carmen Orozco, Jaime Garcia, Floro Ramirez, Michael Hanrahan, Norma Suyosa, Sean Gibbons, Bob Burman, Tomas Aguirre, Julieta Paredes, Carlota Rubio, Elodia Barrientos, Jesús Bautista, Candida Salazar, Vinko Barbaric, Antonio Estrada, Victoria Landa, Wistano Del Real and our parishioners who are ill or in nursing homes. OUR DECEASED: OUR YOUNG PEOPLE IN SERVICE: Daniel & Ashley Baker, Adrian Cruz, Jonathan Muñoz, Luis Daniel Vazquez Page Seven
Documentos relacionados
bâÜ _twç Éy _ÉâÜwxá V{âÜv - Our Lady of Lourdes
11:30am G. Parayno, Carmen Ruiz, C. Recalde, C. Okolo Aurora Olgado, Eris Buendia, Virgilia Uy 1:30 pm Idania Hernandez, Ombelina Merlos, Alicia Bautista, Candy Muller HOSPITAL MINISTERS Bethany - ...
Más detalles