LYNX Spanish Customer Prog Man V1 2a.docx

Transcripción

LYNX Spanish Customer Prog Man V1 2a.docx
Sistema Telefónico Digital
Manual de Programación
del Cliente
Rev 1.2a
http://transtelcommunications.com
email: [email protected]
NOTIFICACION
Notificación por la presente que Transtel Communications, Inc, se reserva el derecho de modificar,
cambiar, actualizar o revisar este documento de tanto como sea necesario sin la obligación previa
de notificar a ninguna persona, compañía u organización. Además, Transtel Communications, Inc.
no otorga ninguna garantía o representación, ya sea expresa o implícita, con respecto a la
comerciabilidad o aptitud de sus productos para un propósito particular. Transtel Communications,
Inc. declina toda responsabilidad por errores, omisiones o interpretaciones erróneas tomadas por el
contenido de este documento.
© 2009 TransTel Communications, Inc.
Este documento o cualquier parte, no pueden ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio, sea electrónico o mecánico, fotocopia, grabación o almacenamiento de información y sistema de
recuperación para cualquier propósito sin el permiso expreso y por escrito de Transtel Communications, Inc
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación Precauciones de seguridad:
1. Nunca instale el cableado telefónico durante una tormenta eléctrica
2. Nunca instale conectores de teléfono en lugares húmedos a menos que el enchufe está
específicamente diseñado para lugares húmedos.
3. Nunca toque un aislamiento cables telefónicos o terminales a menos que la línea telefónica ha sido
desconectada en la interfaz de red.
4. Tenga precaución al instalar o modificar líneas telefónicas
El Lynx de Transtel utiliza una conexión a tierra de 3 pines, cable de alimentación. Este cable no es
para ser conectados a cualquier superficie del edificio. Cuando utilice su equipo telefónico, precauciones
básicas de seguridad se deben seguir para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas,
incluyendo los siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
ii
Lea y entienda todas las instrucciones.
Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto.
Desenchufe este producto del tomacorriente de pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol.
Use un paño húmedo para limpiarlo.
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de la cocina, o lavadero,
en un sótano húmedo, o cerca de una piscina.
No coloque este producto sobre un carrito, pedestal o mesa. El producto podría caerse, causando serios daños al
producto.
Las ranuras y aberturas en el gabinete y la parte posterior o inferior son para ventilación, para protegerlo del
sobrecalentamiento, estas aberturas no deben ser obstruidas o cubiertas. Las aberturas nunca deben bloquearse
colocando el producto sobre la cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto nunca debe colocarse
cerca o sobre un radiador o registro de calor. Este producto no debe ser colocado en una instalación integrada a
menos que se proporcione una ventilación adecuada.
Este producto debe ser operado solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está
seguro del tipo de alimentación empleado en su hogar u oficina, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica
local.
El enchufe debe estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
Este producto está equipado con un cable de la bujía con puesta a tierra, este enchufe sólo podrá conectarse a una
toma de corriente a tierra. Esta es una característica de seguridad. Si usted no puede insertar el enchufe en el toma,
póngase en contacto con un electricista para que cambie su toma obsoleta. No anule el propósito de seguridad del
enchufe con toma de tierra.
No permita que nada descanse sobre el cable de alimentación. No coloque este producto, donde el cable se dañe por
personas que caminen sobre él.
No sobrecargue los tomacorrientes de pared y los cables de extensión ya que esto puede resultar en el riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de ranuras de la caja ya que pueden tocar puntos
de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían resultar en un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Nunca
derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme este producto, pero tener a un hombre de servicio cualificado
cuando se requiere algún servicio o reparación. Abrir o retirar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u
otros riesgos. Montamos incorrecta puede causar una descarga eléctrica cuando el aparato se utiliza a continuación.
Desenchufe este producto del tomacorriente de pared y consulte al personal de servicio calificado bajo las siguientes
condiciones:
A. Cuando el cable de alimentación o el enchufe está dañado o desgastado.
B. Si se ha derramado líquido en el producto.
C. Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
D. Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo los de control,
que están cubiertos por las instrucciones de funcionamiento debido a un ajuste inapropiado de otros controles
puede resultar en daños y a menudo requerirá un trabajo extensivo por un técnico cualificado para restaurar el
producto a su funcionamiento normal.
E. Si el producto se ha caído o el gabinete se ha dañado.
F. Si el producto presenta un cambio en su rendimiento.
Evite usar un teléfono (a menos que sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede haber un riesgo remoto
de descarga eléctrica de un rayo.
16.
No utilice el teléfono para reportar una fuga de gas en las proximidades de la fuga.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
iii
Durante el acceso a los cortes de energía número 0 o 911 de
emergencia no estará disponible a menos de que un respaldo de
baterías externo opcional, este instalado.
PRECAUCIÓN - Este teléfono puede retener los pequeños puntos
magnetizados ferro magnéticos comunes (grapas / pins) si se
mantiene muy cerca por encima de esos artículos
Advertencia
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto
puede causar interferencias en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas
adecuadas.
iv
Felicitaciones por su compra y bienvenido a TransTel LYNX Sistema Telefónico.
El Sistema telefónico TransTel LYNX diseñado específicamente pensando en usted, para
hacerle más productivo en la comunicación con clientes, proveedores y socios de negocios.
Nosotros en TransTel Communications creemos que no debemos de exigir una amplia
formación, para utilizar eficazmente el sistema de telefonía digital, y como tal, hemos tenido
mucho cuidado en el desarrollo de uno de los sistemas telefónicos de uso, más "amigable",
disponibles en el mercado hoy en día.
El sistema TransTel LYNX ha sido configurado, para permitir al cliente, conectarlo,
encenderlo, y luego usar el sistema de programación con poco o ningún cambio.
Por favor tome un momento para revisar esta guía. Así como la función de trabajo de cada
persona es diferente, también lo hacen sus necesidades de teléfono. Preste especial
atención a las características que serán más útiles para usted.
Este TransTel LYNX se ha programado para las necesidades más comunes, el cliente
puede configurar las características según las guías del usuario y el programa de los
comandos del sistema se describen en este manual.
Además, el TransTel LYNX su poderoso Software ofrece lo que puede ser personalizado
para sus necesidades específicas. Por favor contáctenos, con su distribuidor TransTel
LYNX más cercano en http://transtelcommunications.com o llámenos al teléfono
800-872-6785, estaremos felices, para asegurarse de que son atendidos por un especialista
del-Lynx.
v
CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........................................................................................ii
Instalación Precauciones de seguridad ...................................................................................... ii
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ............................................................................................. iii
A. Descripción del LYNX ..................................................................................................... 1
Descripción General .......................................................................................................... 1
Economìa y Eficiencia ....................................................................................................... 1
Facil instalación................................................................................................................. 1
Facil Mantenimiento .......................................................................................................... 1
Flexibilidad de las aplicaciones del sistema ...................................................................... 2
Alternativas variadas en la Extensión ............................................................................... 2
Pantalla de cristal liquido................................................................................................... 2
Especificaciones del LYNX ............................................................................................... 3
Especificaciones mecánicas (Gabinete)............................................................................ 3
Especificaciones mecánicas (Respaldo de Batería) ......................................................... 3
Especificaciones ambientales ........................................................................................... 3
B. Facilidades del LYNX....................................................................................................... 4
Facilidades del sistema ..................................................................................................... 4
Facilidades de la extensión ............................................................................................... 5
C. Instalacion del LYNX ....................................................................................................... 6
Ubicaciòn .......................................................................................................................... 6
Elegir el ambiente correcto ................................................................................................................6
Lista de comprobación de instalación ............................................................................... 6
Requerimientos de equipo ................................................................................................ 6
D. Conectando el LYNX........................................................................................................ 7
Gabinete principal ............................................................................................................ 7
Alambrado de extensiones ................................................................................................ 8
Conexión de las lineas CO ................................................................................................ 8
Telefono Digital – DK7-21 ................................................................................................. 9
Teléfono analógico (conectado a G1K-MBU) .................................................................. 10
Conexión de la Música en Espera................................................................................... 11
Puerto de Conexión RS232............................................................................................. 11
E. LYNX Ajustes predeterminados del sistema ............................................................... 12
F. Modo de programación.................................................................................................. 13
F.01 Ingresando al modo de programación.................................................................... 13
F.02 Saliendo del modo de programación...................................................................... 13
G. La programación de LYNX ............................................................................................ 14
G.01 Asignaciones de timbrado – Modo Día .................................................................. 14
G.02 Asignaciones de timbrado – Modo Noche ............................................................. 15
G.03 Ajustando Fecha / hora en el sistema ................................................................... 16
G.04 Configuración de resctrición en las extensiones.................................................... 17
G.03 Ajustando la música en espera ............................................................................. 18
G.05 Ajustando a valores de fábrica la base de datos ................................................... 19
H. Copia de seguridad de los Datos ................................................................................. 20
H.01 Antes de apagar el sistema ................................................................................... 20
A. Descripción del LYNX
Descripción General
EL sistema telefónico TransTel LYNX emplea un microprocesador de programa almacenado y una conmutación
de división de tiempo de estado sólido de control digital. El sistema LYNX está específicamente diseñado para las
pequeñas empresas, así como las aplicaciones residenciales. En la vanguardia del diseño del sistema es un
concepto universal a la adaptación y la conexión con una variedad de dispositivos de comunicaciones. En el
sistema digital LYNX sus facilidades fueron cuidadosamente diseñadas para mantenerse conectados entre sí y
con los clientes. La tecnología de Transtel lidera la industria en proporcionar compatibilidad con dispositivos tales
como máquinas de fax, contestadores automáticos, teléfonos inalámbricos, módems de ordenador y otros
equipamientos oficina / hogar.
Economía y Eficiencia
El sistema básico esta equipado para soportar (3) líneas CO, (4) extensiones digitales y (4) extensiones
analógicas. El sistema puede expandirse a un máximo de (6) líneas CO / (4) extensiones digitales y ve (12)
extensiones analógicas, los puertos de extensión digital pueden ser seleccionados para permitir prácticamente
cualquier combinación de todos los DK Digitales TransTel + 12 dispositivos convencionales Standard de la
industria, con múltiples combinaciones de los dos tipos.. Además de ser rentable en la fase inicial y para ampliar al
máximo su capacidad, el sistema LYNX también es económico de operar, ya que consume aproximadamente la
misma cantidad de electricidad cuando está completamente configurado como una bombilla 40 vatios. Un máximo
de 6 líneas CO y 16 extensiones pueden ser acomodadas. Esto permite una amplia variedad de aplicaciones para
que el sistema funcione de manera eficaz.
Fácil instalación
•
•
“Listo de Fábrica "- Todos los sistemas telefónicos LYNX están" listos para ir "Sacándolos de la caja. La base
de datos de fábrica por defecto, es la base que esta en cada sistema, que hace que responda a las
necesidades, en la mayoría de las instalaciones. Esto alivia las horas de tiempo en el sitio, reduciendo al
mínimo los costes de instalación, tanto para distribuidores y clientes.
“Pequeño y compacto” – El gabinete es de tamaño pequeño, esto hace que tome poco espacio para la
instalación.
Fácil Mantenimiento
•
•
•
•
Diseño de estado sólido que minimice los problemas y elimina los periodos de mantenimiento.
Fácil expansión. Varias tarjetas de interfase permite por simple, una modular expansión.
Programación versátil y opciones para facilitar la selección.
Respaldo de la base de datos en memoria Flash - La base de datos del cliente es respaldada cuando el
sistema se apaga, y no hay bacteria para reemplazarla.
•
Respaldo de la batería (Operación del Sistema) – El sistema LYNX puede ser equipado con un respaldo de
baterías opcional, el cual mantiene al sistema en operación por 1 hora en caso de falla en el fluido eléctrico.
•
Atención al Cliente programación - Clientes y personal de servicio puede comunicarse fácilmente y realizar la
correcta programación a través del teléfono. El sistema telefónico TransTel permite la programación y las
conversaciones de voz a llevar a cabo al mismo tiempo.
•
Actualizaciones de software avanzadas – A través de la conexión RS232, el software del sistema puede ser
actualizado fácilmente sin necesidad de reemplazar cualquier firmware.
1
Flexibilidad de las aplicaciones del sistema
A diferencia de otros sistemas convencionales en el rango de tamaño del LYNX, el instalador se encuentra una
gama sin precedentes de programación en la base de datos del cliente. En "los parámetros del sistema" hay
amplias opciones para la configuración de los tiempos en relación a las facilidades o características. Una serie de
parámetros son programables para las opciones de señalización en las líneas externas e internas. El instalador
puede activar / desactivar muchas características del sistema. Y en la clase de servicio, hay más de 20 opciones
para cada extensión, proporcionando la máxima flexibilidad para casi cualquier aplicación
Alternativas variadas en la Extensión
Usted puede conectar teléfonos ejecutivos series DK TransTel, teléfonos de puerta y teléfonos convencionales
Standard – MODEM, maquinas constestadoras, inalámbricos, etc. directamente al gabinete. Esta característica le
proporciona la posibilidad de seleccionar el equipo de extensión diferente para adaptarse a las aplicaciones
individuales.
Pantalla de cristal liquido
Los teléfonos ejecutivos DK7 de TransTel están equipados con una grande y fácil de leer pantalla LCD. La
pantalla LCD está compuesta por 2 líneas por 16 caracteres. Esta pantalla LCD proporciona una valiosa
herramienta para simplificar el uso del teléfono, mediante la identificación de la extensión llamando por su nombre,
las líneas externas por su nombre y por cuenta propia muestra el acceso a características. El uso de las
características de la extensión se simplifica con la ayuda de la pantalla LCD. Información continua que se muestra
durante las llamadas hacen los usuarios sepan qué hacer y cuándo hacerlo.
Pantalla LCD muestra:
•
•
•
Tiempo
Número telefónico marcado
Mensajes Correo de Voz
•
•
•
Marcación último número
Estado de operación /función
Mensajes en ausencia
•
•
•
Nombres líneas CO
Rediscado último número
Marcación abreviada
•
•
•
Directorio marcación abreviada
Número y nombre de quién llama
Ingreso de datos al sistema
Teléfono TransTel Modelo DK7
DK7
Otros modelos de teléfonos TRANSTEL pueden trabajar con el TransTel LYNX
2
Especificaciones del LYNX
MAXIMA RESISTENCIA / IMPEDANCIA
Teléfono ejecutivo
Menos de 40 ohms 26 AWG / 200 m
Teléfono sencillo
Menos de 800 ohms 26 AWG / 800 m
Teléfono de puerta
Menos de 40 ohms
CONTACTOS RELE INTERNOS
Tipo
características
Función
REQUISITOS DEL CABLE
Línea CO/PABX
Teléfono Digital DK7
Teléfono de puerta
Abridor de puerta
Sensor externo
Teléfono sencillo
SPST
1 AMP, 24VDC
Abridor de puerta, Música en espera, etc.
1 par trenzado (2 hilos)
1 par trenzado (2 hilos)
1 par trenzado (2 hilos)
1 par trenzado (2 hilos)
1 par trenzado (2 hilos)
1 par trenzado (2 hilos)
Especificaciones mecánicas (Gabinete)
DIMENSIONES DEL
GABINETE
232 mm ANCHO
9.13”
PESO
75 mm GROSOR
287 mm ALTO
2.95"
11.30"
1.15 Kg. (Configuración: 3 x 8)
2.54 lbs
Especificaciones mecánicas (Respaldo de Batería)
DIMENSIONES
36 cm. ANCHO
PESO
de Montaje Tornillos
13 cm. GROSOR
44 cm. ALTO
Con Baterías -16 lbs Sin Baterías- 4 lbs.
12.25” de centro a centro
Especificaciones ambientales
Temperatura
Humedad
CONDICIONES DE
FUNCIONAMIENTO
0º a 30º C
(32º F a 86º F)
10 a 95% relativa
Sin condensación
CONDICIONES DE
ALMACENAMIENTO
-40º a 66º C
(-40º a 150º F)
10 a 95% Relativa
Sin Condensación
3
B. Facilidades del LYNX
Facilidades del sistema
Account Code Capability
Attendant Console Assignment
Attendant Overflow
Automatic Line Access
Automatic Line Search
Automatic Ringtown
Automatic Wake-up
Battery Charger
Behind PABX Operation
Centrex Operation
Class of Service
CO Line Groups
CO Line Hunting
CO Line Name Programming
CO Line Ring Types
Linear
Common Audible
Circular
Hunt
Console Assignment
Day/Night Service
Manual/Automatic Switch
Dial 9 Groups
Direct In Line
Dial By Name
Dial Mode Selection (DP/DTMF)
Dial Pulse to DTMF Conversion
Distinctive Ringing
DTMF Signalling
Dual Port Capability
End to End Signalling
Easy Installation and Operation
Flash (Programmable)
Flash Memory Backup Memory
Flexible Expansion
Flexible Ringing Assignment
Flexible Key Group Assignment
Flexible Number Plan 2, 3 or 4 Digit
Flexible Time Format 12/24 Hour
Forced Account Code Assignment
Intercom
Intercom Single Digit Assignment
Intercom Ring / Voice Select
Intercom Dialling Restriction
4
Host PABX Access
Hot line
Line Group Assignment
Loud Bell Assignment
Multiple Attendant Consoles
Multiple Trunk Groups
Night Transfer
On Call Programming
Paging
Internal
Zone
Meet Me
Password Assignment
DISA
System programming
Toll Override
Pause
Pick Up Groups
Power Fail Transfer
Security Code
Single Digit Dialing
Station Group Assignment
Station Hunting
Station Lock
System Speed Dial and Personal Speed Dial
System Date & Time Setting
System Time-Reminder Service
Telephone Directory
Toll Control
Day / Night
Tone to pulse dialling
Trunk Queuing
Trunk to trunk connections
Uniform Call Distribution
Voice Mail Compatibility
Facilidades de la extensión
Advisory Messages
Access to System Programming
Account Code Capability
Auto Hold
Auto Hold Recall
Automatic Call Back
Automatic Answer-Intercom
Automatic Line Access
Automatic Redial
Automatic Volume Increase
Brokers Call
Call Duration Timer (LCD Phones)
Call Waiting
Call Forwarding
All Calls
Busy
No Answer
Busy / No Answer
External
Call Pickup
Call Split
Call Transfer
Calling Name Display (LCD Phones)
Calling Number Display (LCD Phones)
Camp On
Chain Dialing
Conference
Dial By Name (LCD Phones)
Dial Access to Attendant
Direct Station Selection
Door Phone Access
Do Not Disturb (DND)
Dual Color LED
Duration Time Display (LCD Phones)
Executive Override (Barge-In)
External Call Forwarding
Flash (Open Loop Timed Flash)
Hands-free Answer Back
Hearing Aid Compatibility
Headset Compatibility
Hold (Exclusive / System)
Hold Recall
I Hold Indication
I Use Indication
Intercom
Intercom ring / voice interchange
Intercom Step Call
Intercom Voice Announce
Last Number Redial
Message Waiting
Multi-Language Display
On Hook Dialing
5
C. Instalación del LYNX
º
Ubicación
Elegir el ambiente correcto
El sistema debe ser instalado en un lugar limpio, seco y seguro. Esta ubicación debe tener
una ventilación adecuada, y una temperatura de 32ºF a 86ºF (0ºC a 30ºC), con un 10% a
95% sin condensación de humedad relativa. NO instale el equipo cerca de fuentes de
electricidad estática, vibraciones excesivas, o el agua. Evite la luz solar.
•
Lista de comprobación de instalación
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
VERIFICACIÓN
SUPERFICIE DE MONTAJE
De superficie plana con un espacio adecuado para el
gabinete principal, fuente de alimentación, el cableado y
el gabinete de la batería opcional
Línea AC puede ser dedicada, exclusive para el sistema.
El toma corriente debe ser 3-hilos con toma de tierra.
Deberá estar cerca del sistema y ser fácilmente
accesible. Requisitos de capacidad de potencia de
entrada de línea - 10 amperios..DOUBLE POLE / NEUTRAL
LINEA AC
TOMA ELECTRICO
FUSING ON EUROPEAN PLUGS
PROTECTOR DE ALIMENTACION
VENTILACION Y TEMPERATURA
TIERRA
MANTENIMIENTO
Un protector de alimentación es recomendado en la línea
dedicada AC.
Humedad 10% to 95% relativa sin condensación.
Temperatura:32℉ to 113℉ (0 ℃ to 45 ℃).
Una conexión a tierra adecuada. (14 AWG)
Las condiciones de iluminación y de espacio de trabajo
suficiente para el servicio futuro.
Requerimientos de equipo
•
•
•
6
Desembalaje, comprobar y verificar Equipo - Descomprimir las cabinas de equipo y
verificar el contenido de conformidad con la lista de acondicionamiento previstos. Si se
notan las discrepancias, por favor contacte a TransTel Communications, Inc. o al
vendedor autorizado.
Cajas dañadas - Si usted nota cualquier daño a los paquetes, por favor notifique tanto al
cargador y TransTel Communications, Inc o a los distribuidores autorizados a la vez.
Lista de partes incluidas en la caja del gabinete básico:
• Gabinete principal
• Plantilla de montaje
• Tornillos de montaje
• Conectores para las extensiones
• Fusibles de repuesto
• Tapa
D. Conectando el LYNX
Gabinete principal
En la siguiente ilustración se debe utilizar como referencia cuando se conecta el Gabinete
LYNX.
Diagrama de cableado ubicado en el interior de tapa para todas las conexiones
7
Alambrado de extensiones
El cableado de las extensiones del LYNX deben ser conectados directamente desde la toma
al lugar del teléfono. La terminación debe ser de tipo convencional en regletas tipo 66,
regletas 110 o directamente a los conectores de la extensión. Un par trenzado del cableado
se necesita para cada lugar de ubicación de la extensión. A diferencia de otros sistemas más
antiguos digitales, los puertos digitales del LYNX no son puertos para dos dispositivos. Cada
cable de teléfono de la extensión debe ser una longitud que va desde el toma de teléfono
directamente al sistema de teléfono principal. El cable debe terminar en los pines internos o
externos del conector DDK. Atención al cableado que recorrerá un largo camino, hacia una
instalación correcta y reducir al mínimo las llamadas de servicio después de la instalación.
Algunas pautas para el funcionamiento del cable de la extensión son las siguientes:
l
l
l
l
Evite cable paralelo no lámparas fluorescentes o las líneas eléctricas en los conductos. Si
estos obstáculos son inevitables, conecte el cable en ángulos rectos a través de ellas.
No haga funcionar el cable de la extensión en el interior del conducto ya ocupado por el
cableado eléctrico.
No haga funcionar la estación de cable cerca de equipos con motores eléctricos o
campos magnéticos fuertes.
No coloque el cable de la estación en el suelo donde se puedan pisar o pasarlos por el
mobiliario de oficina o equipo de oficina
l
Conexión de las líneas CO
l
l
l
8
Hacer la conexión de la línea de CO a la compañía
telefónica en este conector. Los pines 3 y 4 del conector
son para la línea CO.
RJ-11C (2 hilos) conector modular es necesario.
2-hilos conductores son necesarios.
Teléfono Digital – DK7-21
l
l
l
l
l
l
l
Una tapa con el gabinete. Cables de cada extensión ingresan hasta el fondo del gabinete.
Retire la tapa y enrute los cables a través del agujero. Poner fin a los cables de extensión
con los conectores que se proporcionan. Las extensiones se conectarán al sistema,
como se muestra en el panel principal (arriba) en lugares conector ST1~ST4 (port11~
port14).
Conectar las extensiones de par interior para el Puerto 1 y par exterior para el
puerto 2 del conector DDK
Conecte el terminal Tip con el terminal VERDE (tornillos) de la roseta telefónica, Ring
con ROJO.
No hay ningún requisito de polaridad en Tip y Ring.
2-hilos conductores son necesarios para los teléfonos digitales DK series.
Seleccione la primera posición de extensión. Todos los Teléfonos se establecen en esta
posición para G1-KT
El ajuste para los teléfonos DK7 se encuentra a través del agujero de ajuste en la parte
inferior del teléfono. Todos los teléfonos que se debería establecer en el puerto 1.
Conexión de extensión
.
9
Teléfono analógico (conectado a G1K-MBU)
l
l
l
l
10
Los cables de extensión pueden entrar desde la parte inferior del gabinete. Retire la tapa
y enrute los cables a través del agujero. Poner fin a los cables con los conectores que se
proporcionan. Las extensiones se conectarán al gabinete como se muestra en el panel
principal (arriba) en las posiciones SLT puerto 11~14, 21~24 or SLT puerto 31~34, 41~44
(Necesita G1K-TLU instalada)
Conecte el terminal Tip con terminal VERDE (tornillos) de la roseta modular, Ring con
ROJO.
No hay ningún requisito de polaridad en Tip y Ring.
2-hilos conductores son necesarios para los teléfonos sencillos (SLT).
Conexión de la Música en Espera
•
•
Conecte la (opcional) fuente de música externa a la entrada de la música externa
identificada en el gabinete.
Use un 1 / 8 "mini plug para conectar la fuente de música al sistema,. a través de una
unidad de línea de aislamiento aprobada.
Puerto de Conexión RS232
Utilice el conector RJ-11 para terminar el cable RS232. A continuación, conecte el conector
RJ-11 al gabinete con un cable conductor de 6 hilos. Inserte el cable en el conector
identificado RS232.
Aviso: No sobrepasar el limite de la longitud del cable (15M / 50 pies.) Para la conexión
RS232.
11
E. LYNX Ajustes predeterminados del sistema
El sistema TransTel LYNX ha sido configurado para permitir al cliente conectarlo, encenderlo,
y luego usar el sistema con poco de programación o ningún cambio.
Los siguientes detalles son algunos de los puntos que usted debe tener en cuenta, por favor,
consulte su manual para obtener información más detallada.
Lynx Esquema de numeración
Digite 9 para tomar línea externa
Digite 0 para la operadora
Extensiones: 11 – 18 configuración básica, con tarjeta de expansión 19 – 26, que puede ser
agregada.
Extensiones virtuales 41 y 42 que pueden ser utilizadas como puntos de respuesta en el
correo de voz. Ej. Mensaje de Día / Noche.
Digite 8901 para grabar los saludos del sistema (desde teléfono de operadora Ext. 11).
Digite 86 desde la extensión para el correo de voz.
Asignación de timbrado líneas entrantes
Extensión 11 pueden timbrar las llamadas entrantes en el modo diurno.
Extensión 11, 12, 13, 14 pueden timbrar las llamadas entrantes en modo nocturno.
Faxibilidad es ajusta en la línea 3, por defecto las llamadas de fax pueden timbrar en la
extensión 18 (Nota: Faxibilidad debe de ser ajustada por la red de telecomunicaciones)
Todas las líneas pueden ser desviadas al correo de voz o a los casilleros virtuales por la
operadora.
Configuración general
Extensión 11, 12, 13,14 y extensiones virtuales 41 y 42 se han asignado correo de voz
Teléfono Sencillo tiempo Hook Switch tiempo en el sistema establecido en 600ms
Centrex / Gateway Flash tiempo establecido a 800ms
Música en espera puede usar la tarjeta VMU
Sistema Habilitado para limpiar desvíos (Tenga en cuenta si su país utiliza Answer Reversal,
debe ser habilitado)
Restricción Clase de Servicio 0, permite todas las llamadas (todas las extensiones con este
valor predeterminado)
Restricción Clase de Servicio 1 llamadas ajustadas con restricción pero permiten 1800.
Restricción Clase de Servicio 2 para restringir llamadas internacionales.
12
F. Modo de programación
F.01 Ingresando al modo de programación
El sistema telefónico LYNX puede ser programado de cualquiera de los teléfonos de la serie
DK7. Le sugerimos que no se programe el teléfono principal (Extensión 11), este teléfono
sonará en todas las llamadas entrantes por defecto y usted puede perder algunas llamadas
Para entrar en la programación:
Presione las siguientes teclas
→.
→
El teléfono DK7puede ingresar al modo de programación y mostrar lo siguiente en pantalla
PROGRAM MODE: __
(01 – 95)
Nota importante:
Durante la programación (bien en el modo de programación) siempre la tecla
Esto le llevará de nuevo a la pantalla principal de entrada de comandos como a continuación:
PROGRAM MODE: __
(01 – 95)
En esta pantalla el sistema está listo para tener un nuevo comando introducido.
F.02 Saliendo del modo de programación
Para salir de la programación:
Presione las siguientes teclas
LYNX pedirá copia de seguridad de los datos modificados
Presione guardar y el sistema guardará los datos a la memoria
El teléfono DK7 regresara a su operación normal.
Nota: Por favor, asegúrese de salir y guardar los cambios de programación correctamente, o
puede correr el riesgo de perder los cambios en la programación.
13
G. La programación de LYNX
G.01 Asignaciones de timbrado – Modo Día
Es programa asigna cada línea entrante en el sistema, para timbrar en las extensiones
deseadas, cuando el sistema está en modo día, por defecto las líneas entrantes timbran en la
extensión 11. Para cambiar esta asignación, siga los siguientes pasos:
1/ Ingrese al modo de programación (Sección F.01), por debajo de la pantalla debe mostrar:
PROGRAM MODE: __
(01 – 95)
2/ Introduzca lo siguiente:
(Modo 01 = Asignación timbrado Día)
(Introduzca el numero de línea 01-06 (en este ejemplo estamos
programando la línea numero 1)
(Presione SAVE)
La siguiente pantalla aparecerá, esta pantalla le dirá qué extensiones sonarán con la línea 1,
el de abajo nos dice Extensión 11 sonará en las llamadas entrantes en la línea 1:
01-tk-IP FLX DAY
11 00 00 00
tk=Línea No. (01-06)
(Extensión 11 se ajusta para que timbre)
Si desea cambiar las extensiones que están sonando, usted puede escribir en las entradas
anteriores, el siguiente ejemplo hará que la Extensión 11, 12 y 14 timbren con la Línea 1.
Introduzca lo siguiente:
(Esto entra en la extensión 11)
(Esto entra en la extensión 12)
(Esto entra en la extensión 14)
La pantalla del teléfono se verá como a continuación:
01-tk-IP FLX DAY
11 12 14 00
tk=Línea No. (01-06)
(Extensión 11, 12 y 14 se ajustan para que timbren)
Para confirmar la configuración anterior presiona
Para regresar al punto inicial de programación presiona
Si ha completado la programación. Salga del sistema como lo indica la sección F.02
14
G.02 Asignaciones de timbrado – Modo Noche
Es programa asigna cada línea entrante en el sistema, para timbrar en las extensiones
deseadas, cuando el sistema esta en modo noche, por defecto las líneas entrantes timbran en
la extensión 11. Para cambiar esta asignación, siga los siguientes pasos:
1/ Ingrese al modo de programación (Sección F.01), por debajo de la pantalla debe mostrar:
PROGRAM MODE: __
(01 – 95)
2/ Introduzca lo siguiente:
(Modo 02 = Asignación timbrado Noche)
(Introduzca el numero de línea 01-06 (en este ejemplo estamos
programando la línea numero 1)
(Presione SAVE)
La siguiente pantalla aparecerá, esta pantalla le dirá qué extensiones sonarán con la línea 1,
el de abajo nos dice Extensión 11 sonará en las llamadas entrantes en la línea 1:
tk=Línea No. (01-06)
(Extensión 11 se ajusta para que timbre)
02-tk-IP FLX Night
11 00 00 00
Si desea cambiar las extensiones que están sonando, usted puede escribir en las entradas
anteriores, el siguiente ejemplo hará que la Extensión 11, 12 y 14 timbren con la Línea 1.
Introduzca lo siguiente:
(Esto entra en la extensión 11)
(Esto entra en la extensión 12)
(Esto entra en la extensión 14)
La pantalla del teléfono se verá como a continuación:
02-tk-IP FLX Night
11 12 14 00
tk=Línea No. (01-06)
(Extensión 11, 12 y 14 se ajustan para que timbren)
Para confirmar la configuración anterior presiona
Para regresar al punto inicial de programación presiona
Si ha completado la programación. Salga del sistema como lo indica la sección F.02
15
G.03 Ajustando Fecha / hora en el sistema
Este programa le permite fijar la hora del sistema. Para establecer el tiempo por favor, siga los
siguientes pasos.
1/ Ingrese al modo de programación (Sección F.01), por debajo de la pantalla debe mostrar:
PROGRAM MODE: __
(01 – 95)
2/ Introduzca lo siguiente:
(Modo 11 = Hora del sistema)
(Presione SAVE)
11-IP Date / Time
08 27 06 18 16 4
La siguiente pantalla aparecerá, esta pantalla le dirá la fecha y la hora en el siguiente formato
MM DD AA HH MN D. (Ver más abajo el cuadro)
Data
MM
DD
YY
HH
MN
D
Value
01-12
01-31
00-99
00-23
00-59
1-7
Item Description
Month......................
Day........................
Year.......................
Hour.......................
Minute.....................
Week day (Monday = 1, Tuesday =
2)..
3/ Introduzca la nueva fecha y hora
MM DD YY HH MN D
(Presione SAVE)
Para regresar al punto inicial de programación presiona
Si ha completado la programación. Salga del sistema como lo indica la sección F.02
16
G.04Configuración de restricción en las extensiones
Este programa le permite ajustarle una restricción a una extensión, el sistema Lynx tiene tres
clases de restricción.
Class 0 = Permite todas las llamadas
Class 1 = Llamadas locales, también permite 0800 y0508
Class 2 = Permite llamadas nacionales, no permite llamadas internacionales
Para cambiar la restricción de una extensión, siga los siguientes pasos:
1/ Ingrese al modo de programación (Sección F.01), por debajo de la pantalla debe mostrar:
PROGRAM MODE: __
(01 – 95)
2/ Introduzca lo siguiente:
(Modo 41 = Programación de extensión)
Ingrese el numero que desea programar (Ejemplo Extensión 11)
Ingrese el modo de restricción
Presione Save
Usted debe ver la siguiente
41-11-05 STSTP
1 1 0 1 0 0 11
3/ Introduzca el Número de clase que le gustaría para la extensión
En este ejemplo hemos entrado en la clase 1 para las llamadas locales
solamente, y el primer 1 es para cuando el sistema está en modo diurno, el
1 segundo para que el sistema esté en modo nocturno.
Presione Save
Para regresar al punto inicial de programación presiona
Si ha completado la programación. Salga del sistema como lo indica la sección F.02
17
G.03 Ajustando la música en espera
Este programa le permite establecer la fuente MOH del sistema, por defecto el TransTel Lynx
utilizará en "on board" música pre-grabada en espera. Puede establecer la fuente MOH a un
dispositivo externo (véase la sección D).
1/ Ingrese al modo de programación (Sección F.01), por debajo de la pantalla debe mostrar:
PROGRAM MODE: __
(01 – 95)
2/ Introduzca lo siguiente:
(Modo 05 = MOH)
(Presione SAVE)
05-08-IP SYS PAR
3 0 3 0 7 2 4 0
La pantalla de arriba aparecerá
3/ Ingrese al ajuste requerido
= Utilice música interna del Lynx
= Utilice entrada de música externa
Presione Save
Para regresar al punto inicial de programación presiona
Si ha completado la programación. Salga del sistema como lo indica la sección F.02
18
G.05 Ajustando a valores de fábrica la base de datos
Este programa le permite por defecto al TransteL LYNX , volver a la configuración de fábrica.
1/ Ingrese al modo de programación (Sección F.01), por debajo de la pantalla debe mostrar:
PROGRAM MODE: __
(01 – 95)
2/ Introduzca lo siguiente:
Reinicio del sistema
Presione Save
Presione el digito 2
Sistema Telefónico le dará la confirmación de tono y la pantalla volverá al estado que se
muestra abajo.
PROGRAM MODE: __
(01 – 95)
El siguiente paso es para reiniciar la tarjeta de correo de voz.
3/ Introduzca lo siguiente:
Reinicio del sistema
Presione Save
Presione digito 8
Sistema Telefónico le dará la confirmación de tono y la pantalla volverá al estado que se
muestra abajo.
PROGRAM MODE: __
(01 – 95)
Si ha completado la programación. Salga del sistema como lo indica la sección F.02
19
H. Copia de seguridad de los Datos
H.01 Antes de apagar el sistema
Antes de apagar el sistema de Lynx por favor complete la siguiente entrada desde cualquier
teléfono DK7.
Esto le dirá al sistema que haga una copia de seguridad de los datos del clientes en su
memoria RAM, así no se pierden datos.
20

Documentos relacionados