São Paulo Turismo

Transcripción

São Paulo Turismo
D
E
S
T
T u r is m o
de
I
N
O
N e g o c ios
São Paulo
y
de
I n c enti v o
Lim
ini
s Be
rr
Ba
RE
HA
AN
P
AS
NNO
AD
IA
ta
IG
is
TR
tô
ni
o
PARAÍSO
V
Lu
An
Ave
n id
a
d
23
eM
a io
.C
abr
al
PARQUE
IBIRAPUERA
o
nári
ente
IV C
aM
pu
er
a
MOEMA
S en
Ib
ira
Lu í s
ida
en
Av
en h
ia s
oD
oã
.J
s
z
ni
Di
é
os
n
ve
o
id
a
Ve
r
AEROPUERTO
DE CONGONHAS
A
Av
A
nh
QU
a
ari
PR
ÁR
V
BA
id
oM
SA
r
er t
JA
Pe t r o n i J u
nio
ob
rJ
aR
do
ist
ea
E ng
n ida
PÚ Rua A ma ra l Gu rg
BL
A IC A
CE SAN
C Í TA
LI
A
a
élic
A ng
A v.
iro
ís
no
llegri
Hélio Pe
Av.
ei ro
i
da Mo r u
mb
en i
Av
Av e
ue
da
oq
ul
olis
s
ig
e
ad
Pa
nóp
en
id
r
aB
i da
d ia
Av
a
9
de
J
ul
en
a In
çõ
.R
Av
n id
Na
U
es
as
n id
BIX
M
k
ni
Av e
A v. J o
r nal
Pt e. do M
or um bi
Av
id
n
ve
es
Ca r l o
nt
HIPICA
PAULISTA
a
Au
ÃO
A
o
nd
ra
MORUMBI
Rodovia
Régis Bittencourt
os
che
n ida
iG
ro
n
P
nn
ad
ei
Av e
n id
res
a
o
i ts
st
ção
A
ro
Ped
Rua
To r
iov
VIL A
A v e OLÍMPIA
Ary
n
G
ida
lin
b
Ku
ola
ho
pa
S a nto A m
ar
va
r
a
ng.
i
ida P r
usce
n te J
es ide
en
T
M
RA
r ia
Av e n
.E
ch
il
va
PA
Fa
n
ro
Sil
A
iro
e
Av
Eu
a
id
Pte. Cidad e Jardi m
PAL ACIO DEL GOBIERNO
ESTADIO DO
MORUMBI
Av e n i da Pa ca
em
de
a to
P te
ro
r
Mor
m bi
i da
so
isco
as
ITAIM BIBI
Mor u
n
Av e
s
fe
nc
Fr a
Br
iga
es
Ta
a
JARDINS
Br
JOCKE Y
CLUB
i da
Rodoanel
Mário Covas
so
id
ns
MA SP
Av
en
apo
en
ida
o
Eu zé bio Ma tos
Av
Ro d
R
o v ia
Av
ua
ae
BR
en
s
Pt e.
il
Av
i da
s Un
ues
Bras
R
CO
çõe
ida V
i ta l
A
ven
ida
Re
ç
bou
ad
a ldo
NS
PINHEIROS as
Na
arq
Av en
bu
é
s
Arn
Ru
ESTADIO
PACAEMBU
o
aC
AÇ
ae
D r.
SAL A SÃO
MUSEU DE L A LENG
ost
ve
uí
ad
o de
Mor
A v.
oC
HIGIENÓPOLIS
Av e n i da Wa s h i n g t o n L
ros
SA
DE NTU
FÁ ÁR
TI IO
M N
A S
- S A.
UM SR
AR A.
É
CL
ÍN
IC
AS
P
Un te. C
i v e ida
r si de
tár
ia
Pe d
as
C or i feu de
oM
AD
VI
r
AL
to
r
i da
BUTANTÃ
INSTITUTO
BUTANTÃ
ed
A zev
Av e n i da S u m a
r
A
EN
A
e
G u á lt
a São
n id
VIL A MADALENA
CIDADE
UNIVERSITÁRIA
n ida
M
l
A v e n id
ga
PRAÇA
PANAMERICANA
Av e
n
S
Av e
Av e
ado
v ad
Av e n i da R u b e
m B e r ta
om
aP
di
n te
M
DE ARE
OD CH
OR AL
O
ia
pé
Vi
i
Pe
E le
DA BARRA FUNDA
PAC AEMBU
LA
o
n id
tã
IR O
zo
S
IRA A
ME UND
PA L R A F
AR
–B
TERMINAL RODOVIÁRIA
PERDIZES
Av e
as
HE
MEMORIAL DE
AMERICA L ATINA
Av e
ida
Av en
rG
PIN
He
az
nco
to
PARQUE
VILLA LOBOS
RIO
v.
ta r
B ra
ou
L APA
Ma
io
Av Fr a n c i s c o
XI
Cora
e
aR
.D
er ro
Av e n i da C
ês de
S ã o Vi
cent
n id
Pio
a Gu
aicu r us
SAMBÓDRO
Av e
Ru
ida M
arqu
BA
CAM
Pt e. Ca sa
Ve rd e
Av en
gu
Rodovia
Castello Branco
OL
a
S ANTANA
Pt e. do Li
m ão
Ma rg i n a l Ti e t ê
Av. Re pú bli ca do
Líb an o
RIO TI ET Ê
a N e to
es
P te . Jú li
o M es q u
it
nt
e s ia d
oÓ
ra
P te . F
re g u
ei
er i
Pt e. Pi qu
uer
nd
Av
MAPA DE SÃO PAULO
Ro d o v ia A n
ha ng
Ba
el
R.
TERMINAL
RODOVIÁRIA TIETÊ
os
dr
e.
Pt
M
R–
ES
BR
ÁS
C
–I OR
TA IN
QU TH
ER IAN
A S
BR
O
ân
MEMORIAL
DEL INMIGRANTE
Ma c h a d o
ta r a
Portuguesa-Tietê
MOOC A
-M
oó
ca
id
lc
aA
PLANO DE METRO
Br
ee
se
r
en
OÓ
CA
AD
E
Av
na
SE
Pe s ta
DR
DOM PEDRO I
CENTRO
RD
gel
II
B
O PARQUE
en
an
PE
PRAÇA
DA SÉ
Av
R
ida
SÉ
SÃ
AÚ
ua
Jâ
ni
ES
NT
DE
DO
EO
PAT L E G I O TO
L
CO
EN
M
Av e n i da d
a Libe
r
e n ida
Av
Sa
nt
uá
rio
Ns
a.
Sr
a.
de
Fá
tim
a-S
um
ar
é
edro I
Av en i da D o m P
celos
O
Lins d
e Va s c
on
AQ
UI
O
IR
JO
O
IR
UE
RG
VE
erg
E s ta d o
SO
do
AÍ
ida
aV
ue
iro
SA
TE Í
en
n id
RO
UA
Av
Av e
A
ND
PARQUE DE
INDEPENDENCIA
VIL A
MARIANA
MUSEO PAULISTA
aré
Av en ida Na z
A
AR
ES
ÁC
NT
Av en
ida
Ric
a rd
oJ
IM
IG
afe
t
RA
Ma d u r e i r a
CH
M VIL
AR A
IA
NA
KL
AB
IN
AN
MA
PARQUE DE
ACLIMAÇÃO
TA
SÃ
RIO
DE
dad
e
LI
BE
LIBERDADE
Pa
lm
eir
as
-B
ar
ra
Fu
nd
a
C ATEDRAL
DA SÉ
oQ
PO
ÊN
M
AR
n te s
RA
A v. T i
rade
TI
LU
THE ATRO
MUNICIPAL
a
ng
ira
Ip
a
id
AB
BELÉM
Z
BANESPA
AG
E s ta d o
PINACOTEC A
DO ESTADO
GUA PORTUGUESA
XIGA
do
PARQUE
DA LUZ
O PAULO
A v.
LUZ
AEROPUERTO
INTERNACIONAL
DE SÃO PAULO
(GUARULHOS)
Pt e. Vi la Gu
ilh er m e
PARQUE
ANHEMBI
OMO
C A TU
RA CU
ND RU
IR VI
U
R T Pt e. da s Ba
nd ei ra s
- T U G A v.
S a n to s D u
IA IÊT UE
mmont
E SA
ASE AÉREA DO
MPO DE MARTE
PARQUE DE LA
JUVENTUD
A
CR
RA
Ç
VO A D
RE A
Cu
UZ
a J a ba
qua ra
NT
Av e n i d
SA
AÚ
DE
AR
A
TERMINAL
RODOVIÁRIA
JABAQUARA
Rodovia dos
Imigrantes
rs
in
o
IPIRANGA
CENTROS DE CONVENCIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Parque Anhembi [www.anhembi.com.br]
Pabellon de la Bienal [www.bienalsaopaulo.org.br]
Expo Center Norte [www.expocnorte.com.br]
Centro de Exposiciones Imigrantes [www.centroimigrantes.com.br]
ITM Expo [www.itmexpo.com.br]
Transamérica Expo Center [www.transamericaexpo.com.br]
AMCHAM Business Center [www.amcham.com.br ]
Centro de Convenciones Frei Caneca [www.freicanecashopping.com.br]
Centro de Convenciones Pompéia [www.pompeiaeventos.com.br]
Centro de Convenciones Rebouças [www.convencoesreboucas.com.br]
Centro de Convenciones Fecomércio [www.fecomercioeventos.com.br]
Espaço APCD [www.apcd.org.br]
World Trade Center [www.wtc.org.br]
Para mayores informaciones visita:
www.cidadedesaopaulo.com y www.prefeitura.sp.gov.br
expediente
PROYECTO EDITORIAL Y EDICIÓN DE TEXTO
ISABELLE SOMMA [MTB 26.241] [email protected]
PROYECTO GRÁFICO
JU VIDIGAL [[email protected]]
EDICIÓN DE ARTE
EVANDRO SOARES [WWW.ESTUDIO73.COM.BR]
REVISIÓN
PAULA PASSARELLI [[email protected]]
MAPAS
CARLO GIOVANNI [WWW.CARLOGIOVANNI.COM]
SÃO PAULO TURISMO S/A
AVENIDA OLAVO FONTOURA, 1209,
PARQUE ANHEMBI – SÃO PAULO (SP),
C.P. 02012-021,
TEL.:+55(11) 6226-0400
[email protected]
¡COMPROMÉTETE CON EL MEDIO AMBIENTE!
ADOPTA EL 3R EN TU VIDA: ¡REDUCE, REUTILIZA, RECICLA!
Prestigia el receptivo local. Consulta www.cidadedesaopaulo.com
WWW.SPTURIS.COM
WWW.CIDADEDESAOPAULO.COM
WWW.ANHEMBI.COM.BR
WWW.AUTODROMOINTERLAGOS.COM
Catedral da Sé
REALIZE SU EVENTO EN SP 8
Características de la ciudad 8
Diferenciales 10
Resistencias 13
CONOCE SÃO PAULO 14
Historia 16
Acceso 17
Gastronomía 18
Arte y Cultura 19
SÃO PAULO POR REGIÓN 20
Quédate un día más 21
Centro 22
Paulista/Jardins 23
Zona Sur 24
Zona Oeste 25
Zonas Norte y Este 26
Alrededores de la ciudad 27
PABELLONES DE EXPOSICIONEs 28
Anhembi Parque 30
Pabellón de la Bienal 31
Expo Center Norte 32
Centro de Exposiciones Imigrantes 33
ITM Expo – Feria y Eventos 34
Transamerica Expo Center 35
CENTROS DE CONVENCIONES 36
Amcham Business Center 38
Anhembi Parque – Palacio de Convenciones 38
Centro de Convenciones Frei Caneca 39
Centro de Convenciones Pompéia 39
© foto: MARCOS HIRAKAWA
Centro de Convenciones Rebouças 40
Centro Fecomercio de Eventos 40
Espacio APCD 41
WTC Hotel 41
HOTELES 42
En la zona Sur 44
En la Paulista/Jardins 48
En el Centro 52
En la zona Norte 53
En la zona Oeste 53
En la zona Este 53
LOCALES SORPRENDENTES 54
Museos 56
Centros Culturales y Fundaciones 59
Galerías de arte 62
Espacios en parques 63
Teatros 64
ESPACIOS ESPECIALES 68
Bufés 70
Casas de espectáculos 70
Clubes 70
Pistas Especiales 70
Diversos 71
Estádios 71
Parques Temáticos 71
GUÍA DE VIAJE 72
Calendario 74
realize su evento en sp
©1
CARACTERÍSTICAS
DE SÃO PAULO
DIFERENCIALES
DE LA CIUDAD
Mitos a ser
quebrados
Edifício Copan, de Oscar Niemeyer
CARAC T E RÍ S T I CA S
D E
S Ã O
P AU L O
¿POR QUÉ SÃO PAULO ES EL MEJOR DESTINO
PARA TUS EVENTOS Y NEGOCIOS?
1 evento a cada 6 minutos
Ese es el promedio de eventos realizados en São Paulo,
que, no por nada, se conoce como la ciudad que nunca
para. Son congresos, ferias, convenciones, shows internacionales, grandes fiestas, encuentros comentados, entre
otros, en un total de 250 eventos por día o 90 mil por año.
cuadrados diarios para a la realización de ferias, exposiciones y convenciones. Hoteles de lujo, hoteles boutique, dos
decenas de centros de convenciones de gran porte – entre ellos el Parque Anhembi, el mayor de América Latina
–, restaurantes con áreas especiales, museos, todo para
darle un toque inolvidable a su evento.
75% de las grandes ferias del país
El mayor centro económico del continente
São Paulo tiene, en promedio, una feria de negocios cada
tres días y es sede de 75% de las grandes ferias del país.
Salón del Auto, Cueromoda, Francal, Hospitalar, Automec,
Fenatec, Telexpo, Expofarma, Fenit son apenas algunas de
las referencias de óptimas oportunidades y negocios. Ese
mercado mueve R$ 2,4 billones por año – R$ 700 millones
en alquiler de espacio, R$ 700 millones en equipos para
servicios y R$ 1 billón en viajes, hospedaje y transporte.
400 mil m² de espacios bien equipados,
elegantes y diferenciados
Una diversidad de centros de ferias y congresos, el mayor
parque hotelero del país con 46 mil habitaciones, espacios
elegantes y diferenciados. Son más de 400 mil metros
En la ciudad están concentrados 15% del Producto Bruto Interno (PBI) y 6% de la población de Brasil. Sede de algunas
de las mayores corporaciones globales, ofrece toda la infraestructura de tecnología y servicios. Una de las ciudades de
mayor movimiento con turismo de negocios del planeta, de
cada US$ 100 dólares de riqueza generada en el país, más de
US$ 10 son producidos acá. En la capital, la renta per capita es
70% arriba de la de los brasileños en general. O sea, el poder de
compra de los habitantes hace de la ciudad un gran mercado
para todo tipo de evento.
Grandes acontecimientos son rutina
Única ciudad de América Latina a recibir un Gran Premio
(GP) de Fórmula 1, São Paulo también sitia la Carrera de
©2
8
Culinária Diferenciada
Espejo del agua del Espacio Elis Regina
São Silvestre, el 31 de diciembre, y la mayor Parada GLBT
del mundo. Después de promocionar uno de los grandes
años nuevos del planeta, la ciudad inicia el año con la
Cueromoda, feria con más de 65 mil profesionales de todo
el mundo, mientras prepara la primera edición de la SP
Fashion Week, que ocurre nuevamente en julio.
La primera de las Américas
Según la International Congress & Convention Association
– ICCA (en sigla en espãnol, Asociación Internacional de
Congresos y Convenciones), que hace el ranking de los
mayores centros de eventos del mundo, la ciudad de São
Paulo es el mayor destino de eventos internacionales de
las Américas. Aparte de figurar entre los Top 20 destinos
para eventos en el mundo, São Paulo ultrapasó destinos
como Madrid, Sidney, Atenas y Vancouver.
Destino de negocios de América Latina
Según el estudio anual elaborado por América Economia Intelligence, unidad de pesquisas de la empresa de
comunicaciones América Economia, São Paulo es uno de
los 5 mejores destinos de América Latina para realizar negocios. El levantamiento resurtó en un ranking de los 42
mejores municipios de la región para negocios, llevando
en cuenta el potencial innovador, la capacidad de generar
nuevos emprendimientos, telecomunicación, seguridad,
calidad y costo de vida.
Cadenas de hoteles internacionales
¿Conoce un hotel boutique? ¿Quiere un spa dentro del
hotel? ¿Una opción próxima de la oficina, de una casa
de shows, de un shopping? Siempre hay hospedaje
de calidad al lado de las principales atracciones de la
ciudad. En São Paulo está el mayor y más moderno
centro hotelero del país. Grandes cadenas internacionales como Hyatt, Hilton, Marriott, Accor, Meliá, Radisson disputan la clientela al lado de opciones exclusivas como Fasano, Emiliano o Unique, sofisticados y
personalizados hoteles boutique. Son 410 hoteles en
un total de 46.047 habitaciones o UHs.
Red de transportes eficiente
La capital paulista cuenta con un metro que está considerado como uno de los más modernos y confortables
del mundo, aparte de 32 mil taxis y más de 200 heliportos – que sirven con una flota de 450 helicópteros,
la segunda mayor del planeta. También hay el segundo
contingente de aviones particulares del mundo.
© fotos: 1-Rodrigo Petterson 2-Heudes RÉgis/ABRASEL 3-Divulgación parque anhembi
Los dos aeropuertos con más movimiento
Para el tráfico aéreo, la ciudad de São Paulo se beneficia de
los dos aeropuertos con más movimiento del país: el Aeropuerto Internacional de São Paulo, en Guarulhos, y el Aeropuerto de Congonhas. Para aviones menores y helicópteros,
está el Campo de Marte. Más de 40 ciudades de 23 países
están ligadas regularmente con vuelos comerciales.
En el aeropuerto de Congonhas, recientemente modernizado y reformado para atender el creciente aumento de
demanda, hay conexiones con 70 localidades de prácticamente todos los Estados brasileños.
Servicios de última generación
Uno de los puntos más dinámicos de la ciudad está en
el sector de servicios, en áreas como telecomunicaciones, transmisión de datos digitales, bancos, sistema
financiero, pesquisa y desarrollo, consurtoría de negocios y gestión empresarial, bien como en actividades
relacionadas a alta tecnología. La conexión sin cable
(wi-fi) se tornó realidad en hotspots en los aeropuertos de Congonhas y Guarulhos, hoteles, bares, librerías, cybercafés y centros empresariales.
Centro de vanguardia y conocimiento
realize su evento en sp
©3
CARACTERÍSTICAS
DE SÃO PAULO
DIFERENCIALES
DE LA CIUDAD
Mitos a ser
quebrados
Ciudad alerta, siempre estuvo en vanguardia de los grandes
movimientos culturales que alteraron comportamientos y
costumbres brasileñas. En la enseñanza superior, la Universidad de São Paulo (USP) aparece entre las 100 mejores
universidades públicas del mundo y en el ranking anual del
diario británico The Times como la primera de América del
Sur. En la ciudad, también existe una gran gama de cursos
rápidos, palestras, seminarios, discusiones literarias y un
vasto abanico de universidades y centros culturales con un
aprendizaje que va desde artesanía hasta tecnología.
En el circuito de las grandes metrópolis mundiales
Según la revista Travel + Leisure, una de las más conceptuadas publicaciones mundiales sobre viajes, la
ciudad “está más para capital del mundo que de América Latina gracias a su mosaico de culturas y estilos de
vida”. São Paulo fue materia de destaque como ciudad
creativa, donde “la moda es moda, la comida es noticia
y el arte aporta en un nuevo territorio”. Entre los destaques, arquitectura, gastronomía y arte. Recientemente, São Paulo también ganó las páginas del New York
Times con una materia que destacó su sofisticación y
buen gusto y la inserta definitivamente en el circuito
de las grandes metrópolis mundiales.
9
realize su evento en sp
©1
CARACTERÍSTICAS
DE SÃO PAULO
DIFERENCIALES
DE LA CIUDAD
Mitos a ser
quebrados
Marginal Pinheiros
D I F E R E N C I A L E S
L A
C I U D Ad
¿POR QUÉ HACER DE SÃO PAULO EL PUNTO
ALTO DE sU PROGRAMA DE INCENTIVOS?
S
ão Paulo es un universo de opciones en un sólo lugar. ¿En qué otro lugar de Brasil es posible encontrar restaurantes que
nunca cierran, una noche con mucho movimiento, musicales de Broadway y hoteles boutique? Por esto son muchas las
razones para elegir São Paulo como destino de un viaje de ocio, negocios o hasta como premio de un programa de incentivos. Pocas ciudades del mundo son tan interesantes para tantos al mismo tiempo.
CULTURA ES NUESTRA PLAYa
El escenario cultural de São Paulo es completo y rico de actividades. Lo que hay de mejor en el mundo de las artes está aquí.
Con más de 600 obras por año, recientemente la ciudad recibió
producciones internacionales como El Fantasma de la Ópera, Cirque du Soleil, Cats, La Bella y la Fiera, Chicago y Miss Saigon. Grandes eventos culturales ocurren durante el año entero. Entre ellos,
las tradicionales bienales de Arquitectura, de Arte y del Libro. Y
la Virada Cultural – 24 horas de arte y cultura en todos los rincones de la ciudad, con grandes palcos en las calles y centenas de
eventos paralelos en cines, museos, teatros y centros culturales,
abiertos durante la madrugada. La capital también recibe el Anima Mundi, la Muestra Internacional de Cine y promociona una de
las mayores fiestas de Carnaval del País.
São Paulo es show
10
D E
São Paulo es el mayor polo cultural de América Latina.
Shows nacionales e internacionales son frecuentes en
grandes espacios al aire libre o en casas de espectáculos
de la ciudad. Ejemplos recientes: Santana, U2, Pearl Jam,
B.B. King, Roger Waters, Aerosmith, Jack Johnson, Lauryn
Hill, Cold Play, Black Eyed Peas, Diane Krall, Stanley Jordan, Norah Jones, David Byrne, Chick Corea, Robert Cray,
Lou Reed, Simply Red, Bryan Ferry, Eric Clapton, Bob Dylan
y Jean Luc Ponty, aparte del reestreno de Chico Buarque
después de ocho años alejado de los palcos. En la danza,
el Bale de la Ciudad y la OSESP son reconovidos internacionalmente por la calidad de las presentaciones. Nuestros
palcos ya vieron el New York City Ballet y muchas compañías de danza contemporáneas, como Momix, Martha Graham Dance Company y Pina Bausch.
Arte cosmopolita
Museos de la capital guardan colecciones diversas de la arte
nacional e internacional. En el Masp, arrojada construcción con
el mayor van libre del mundo, el acervo reúne obras de Rafael,
Botticceli y Ticiano, de la escuela italiana; Delacroix, Monet, Manet, Degas, Cézanne, Renoir, Van Gogh, Matisse, Toulouse-Lautrec, Modigliani e Chagall, de la Escuela de Paris, aparte de los
principales nombres de la arte brasileña. En São Paulo también
está el único Museo de la Lengua Portuguesa del mundo con
experiencias sensoriales.
Arte BRASILEÑA
En la Pinacoteca del Estado, al lado del Jardim da Luz, el
acervo privilegia cuatro mil obras de artistas nacionales del
siglo 19 y contemporáneos. En el Museo de Arte Moderna
(Mam) hay un colección de arte brasileña desde 1950, con
Tarsila do Amaral, Portinari, Di Cavalcanti, entre decenas de
maestros que dan un buen perfil de la reciente producción
artística nacional. Vecino al Mam, el pabellón de la Bienal sitia
una de las tres principales bienales de arte del mundo.
Arte Sacra y Frei Galvão
Hasta hoy, el Museo de Arte Sacro exhibe un imponente acervo
de 800 piezas del siglo 16 entre imágenes de santos, luminarias
y oratorios. El museo está situado en el Monasterio da Luz, concebido e inaugurado por Frei Galvão, o Santo Antônio de Sant’Anna
Galvão, primer santo brasileño. Allá es donde se distribuyen sus
famosas píldoras. El Monasterio da Luz está en una región rica en
símbolos e iglesias católicas – en las proximidades están la de
Santo Expedito, el Monasterio de São Bento y la Catedral da Sé –
que componen el más nuevo itinerario de Turismetro de la ciudad.
©2
Nada más cosmopolita que la gastronomía de São Paulo. La
ciudad da agua en la boca con sus 12,5 mil restaurantes, chefs
consagrados y ambientes estrellados. A cualquier hora platos
alemanes, árabes, armenios, chinos, coreanos, escandinavos,
españoles, franceses, griegos, hindúes, italianos, japoneses,
judaicos, marroquíes, mexicanos, portugueses, tailandeses, rusos, en un total de 52 nacionalidades, están en las mesas. Sin
hablar de los diversos estilos da gastronomía nacional – de la
feijoada al asado, de la comida minera a la baiana. Hay un plato
en especial, que alimenta el placer de quien vive o llega a São
Paulo: la pizza. Aquí existe el Día de la Pizza – 10 de julio.
Programa de paulista
Comer pizza, ir al Mercado Municipal (Mercadón) para degustar abundantes pasteles de bacalao o sándwiches de mortadela
son típicos programas de los paulistanos y habitantes de la ciudad, así como su gusto por el pastel de feria, café expreso de panadería, del Ibirapuera, del happy-hour con los amigos mientras
se desahoga el tránsito... A los paulistanos les gusta la diversión,
los eventos culturales, las hamburguesa con milk-shake durante la madrugada, ir a shoppings. Vivir en São Paulo es un estilo
que los visitantes pueden compartir fácilmente. Al final, el turista
actual quiere interactuar con el destino, ser influenciado por él y
llevar en su equipaje experiencias inolvidables y enriquecedoras.
Multifaceta y diversa
Enriquecida por el mosaico de más de 70 nacionalidades y brasileños de todos los Estados que, con sus manos, construyeron
esa gran metrópolis global, no hay otra ciudad en América Latina
que conviva, de manera tan saludable, con tamaña diversidad.
Visitarla es emerger en un universo de culturas, religiones, sabores y en todo que lo que el turismo urbano tiene de mejor. Ciudad
mundo que enseña el no ejercicio de la palabra discriminación,
São Paulo realiza la mayor Parada GLBT del mundo y cuenta con
una infinidad de religiones y diversos credos que dividen espacios urbanos en armonía. Son sinagogas, mezquitas, iglesias ortodoxas, templos budistas y muchos otros.
Paraíso de las compras
No hay tantas opciones para compras en ninguna otra ciudad
del País. Son 66 shoppings, donde el consumidor encuentra de
todo, calles comerciales y reductos de consumo sofisticado
como la región de la calle Oscar Freire, en Jardins. Como contrapunto, hay un local de comercio popular inigualable en el País – la
25 de marzo y adyacencias, donde se vende de todo: de telas y
fantasías a productos electrónicos. Hay 59 calles de comercio especializado, con innumerables tiendas que, lado a lado, ofrecen
51 tipos de productos temáticos, como Brás y Bom Retiro (ropas), Santa Ifigênia (informática) y São Caetano (novias).
São Paulo Fashion Week
Sofisticación
La ciudad concentra un gran número de opciones para
los que pueden y quieren pagar por conforto, lujo y sofisticación. Son los hoteles design y tiendas de marca con colecciones recién lanzadas. La Oscar Freire es una de las diez
calles más lujosas del mundo según ranking de la consurtoría Excellence Mystery Shopping International. El mundo
AAA se encuentra en São Paulo. De joyas a autos importados,
de ropas de marca a cosméticos y bebidas. De restaurantes
sofisticados de chefs famosos a las canchas de uno de los
deportes preferidos de la elite del mundo – el golf.
y aquí nació la “balada”
São Paulo es de todos los grupos. Casas de ritmos latinos,
electrónicos, roqueros, populares, brasileños etc. Para escuchar y bailar. Al vivo o de las pick-ups de los DJs. La efervescencia nocturna también se da en centenas de bares, para
flirtear, noviar, bailar o confraternizar con los amigos. Es posible probar las mejores cervezas brasileñas y mundiales con
tapas imperdibles. Hay locales especializados en “cachaça”
brasileña, de donde la “caipirinha” deriva para uno sinnúmero de opciones y mezclas. Para los que les gusta invadir la
noche, los paulistanos exportaron un término de aceptación
nacional: la “balada”, sinónimo de agitación, fiesta y diversión
que comienza a las 23h. Sin hora para terminar.
realize su evento en sp
Capital mundial de la gastronomía
CARACTERÍSTICAS
DE SÃO PAULO
DIFERENCIALES
DE LA CIUDAD
Mitos a ser
quebrados
Moda y tendencias
São Paulo apunta tendencias. Un ejemplo de eso es la moda
de la ciudad, parte del escenario mundial. Brasil entró en el calendario de los desfiles, que incluyen París, Nueva York, Londres y Milán, con la São Paulo Fashion Week, que fijó las fechas de lanzamiento de colecciones de los estilistas de todo
Brasil. Hoy, dos veces por año, la SPFW exhibe las tendencias
de la moda brasileña. Para todo el mundo.
Oferta turística única
La oferta turística de la ciudad totaliza 12,5 mil restaurantes, 410 hoteles, 257 salas de cine, 87 museos, 152 teatros y casas
de espectáculos, 41 fiestas populares, 66 shoppings, 59 calles de comercio especializado en 51 segmentos, 53 parques naturales y áreas verdes, 39 centros culturales, 137 bibliotecas y 4 parques temáticos, para citar algunos.
© fotos: 1-André Stéfano 2-jefferson pancieri
11
realize su evento en sp
CARACTERÍSTICAS
DE SÃO PAULO
DIFERENCIAleS
De la CIudad
Mitos a ser
quebrados
WTC
Arquitectura osada
Y ya que osadía e innovación son marcas de la ciudad, también se retrata en proyectos arquitectónicos que se integraron
al paisaje, como el Museo de Arte de São Paulo (MASP), de la
italiana Lina Bo Bardi, la curva del Copan de Oscar Niemeyer, el
Hotel Unique y el Instituto Tomie Ohtake, de Ruy Ohtake, o el bello y tradicional Edificio Martinelli, en cuya cobertura se levanta
una verdadera mansión suspendida, proyectada para ser la
casa del propio Martinelli. São Paulo también conserva edificios
del tiempo del Brasil colonia, como el Solar de la Marquesa de
Santos, la Casa del Sertanista y la Casa del Bandeirante. También vale observar la arquitectura tradicional en estilo europeo,
con edificios como la Pinacoteca – su proyecto es de uno de los
más ilustres habitantes de la capital en el apogeo de su crecimiento, Ramos de Azevedo , que también proyectó el Theatro
Municipal y la Casa de las Rosas, en la av. Paulista.
Bienestar y relax
São Paulo es trabajo y oportunidad. Pero también es donde
se encuentran los mejores spas urbanos de Brasil, que con
sus masajes, baños y tratamientos estéticos y terapéuticos,
proporcionan sensaciones de relajamiento y bienestar extraordinarias. Son “islas de tranquilidad” en ambientes que
mezclan aromas, colores y sonidos. Para divertirse o relajar,
São Paulo es un programa y tanto.
12
Excelencia en salud
La ciudad se tornó referencia internacional en áreas importantes de la medicina como el tratamiento de enfermedades de
© foto: Divulgación wtc
corazón y de cáncer, entre otras ramas de alta complejidad,
aparte de la extensa red de servicios diagnósticos. Muchos ya
lo han descubierto y crece el número de personas que visitan
la capital para aprovechar sus centros de excelencia. Muchos
emplean su viaje a negocios para poner la salud en día. O cuidar del visual. Al final, si Brasil está considerado el mayor polo
mundial de cirugía plástica, superando a los Estados Unidos,
según datos de la Sociedad Brasileña de Cirugía Plástica, São
Paulo es el principal centro brasileño y referencia mundial en
ese tema. Son decenas de clínicas médicas especializadas,
buena parte de ellas reconocidas internacionalmente, que
atraen a un gran número de visitantes que viene a la capital
exclusivamente para cuidar de su apariencia y estética.
Playa y montaña en una hora
Otras atracciones también se encuentran en el entorno de la
capital paulista. A cerca de 70 quilómetros, o a menos de una
hora en auto, está la playa de Santos, con uno de los puertos
más importantes de América Latina. Al lado está Guarujá, playa
bastante frecuentada por los paulistanos los fines de semana
y feriados. Pero son las playas del litoral norte del Estado que
suelen atraer más turistas. Las más conocidas son las de los
municipios de São Sebastião, como Maresias, aparte de las de
Ubatuba, como Itamambuca. Ilhabela, una bellísima y preservada isla que queda a pocos minutos en balsa desde el centro
de São Sebastião. Otra ciudad llena de elegancia es Campos do
Jordão, en las montañas, donde las atracciones son el invierno
y la sofisticación. “Baladas” y points agitados suelen sacudir el
centro de invierno, principalmente entre junio y agosto.
a
se r
q u eb r a dos
¿Resistencias? ¿Aún?
A
lgunos hechos o mitos sobre São Paulo pueden citarse como razones para no realizar eventos o traer grupos para la ciudad.
Obviamente, como toda metrópolis, São Paulo tiene problemas. Pero ninguno de ellos impide que el visitante aproveche lo
que la ciudad tiene de mejor. Conoce algunos argumentos para vencerlos.
¿la ciudad es muy contaminada?
La contaminación realmente es un gran problema para los habitantes de ciudades grandes. Pero no para los visitantes. ¿Algún
turista dejó de ir a Nueva York, Cairo o Santiago, que están entre las
ciudades más contaminadas del mundo, por causa de las condiciones del aire? Aparte, si la preocupación es la salud, São Paulo es el
lugar ideal, pues es el mayor centro médico de América Latina, con
complejos de hospitales y profesionales de renombre internacional.
¿Los grandes destinos tienen playa?
Para quien piensa que para ser un gran destino de incentivos,
ocio y entretenimiento es necesario tener playa, recuerda que París
y Milán no las tienen. La playa de São Paulo es la cultura. Lo que hay
de mejor en el mundo de las artes y espectáculos se encuentra en la
capital paulista. Shows de grandes nombres de la música internacional y nacional, variadas obras, películas aclamadas. La ciudad abriga
257 salas de cine, 152 teatros, 39 centros culturales y 87 museos.
¿La consideras una ciudad “dura”?
São Paulo es hoy una ciudad que cada vez más seduce lo
imaginario de los que la visitan. Las tasas de ocupación en
hoteles superaron 65% anuales – marca histórica. Se confirmó la cultura como mayor valor a ser agregado al turismo de
negocios. No es por nada que la capital paulista pasó a ser el
3º principal destino de ocio del País, según la Fundación Instituto de Pesquisas Económicas (FIPE). Aparte, una pesquisa
realizada por la Seleções Reader’s Digest en 2006 junto a visitantes de 35 grandes ciudades del mundo y publicada por
el diario británico The Times, consideró a São Paulo la ciudad
más cortés de América Latina y la 5ª más cortés del mundo.
¿Los habitantes sólo trabajan?
Claro que no. Recuerda que los mejores polos de entretenimiento, gastronomía, cultura y ocio nacen en centros financieros mundiales. El potencial económico de las grandes
ciudades también se refleja en la inversión de espacios que
combatan el stress, como teatros, shoppings y hasta spas
urbanos . El alto poder adquisitivo de la población atrae las
novedades en el sector de entretenimiento. Si hay algo nuevo en el exterior, en poco tiempo llega a São Paulo.
¿La ciudad tiene mucho tránsito?
El tránsito cargado es una característica de las grandes metrópolis. São Paulo tiene el mayor sistema de metro de Brasil, que también está entre los más limpios y seguros del mundo. Con el metro
es muy fácil driblar el tránsito. El mismo atiende a muchas de las
principales atracciones de la ciudad. El parque hotelero de São Paulo, con casi 50 mil habitaciones, le ofrece la posibilidad al visitante de
hospedarse cerca de sus principales atracciones e intereses.
¿Y la seguridad de la capital paulista?
En São Paulo, los índices de violencia son mayores en los alrededores de la ciudad. Según la Fundación Seade (Sistema Estatal
de Análisis de Datos), la región de Consolação, por ejemplo, registró sólo un asesinato en 2005. La región engloba barrios como
Higienópolis, que posee uno de los shopping centers más sofisticados de la ciudad, y el Pacaembu, donde está la cancha del mismo nombre. El dato equivale al promedio de 1,96 asesinatos por
100 mil habitantes, número próximo al de París.
¿São Paulo es muy grande?
realize su evento en sp
Mitos
CARACTERÍSTICAS
DE SÃO PAULO
DIFERENCIALES
DE LA CIUDAD
Mitos a ser
quebrados
Realmente la ciudad es casi un mundo en apenas 1.530 km²
de área. Pero eso no quiere decir que el visitante vaya pasear a
través de la ciudad entera. En cada visita, es posible instalarse
en un hotel próximo a diversas atracciones. Usar el metro para
dislocarse también hace conque la ciudad “se encoja”.
¿los paulistanos son fríos?
Una ciudad que fue formada por levas de inmigrantes extranjeros como italianos, portugueses, españoles, árabes y
japoneses aparte de emigrantes de varias regiones de Brasil no puede ser una ciudad malhumorada. Ella también está
abierta a nuevos habitantes y turistas. Es una ciudad que
tiene fiestas tradicionales de varias colonias y aún abriga
bares de varios grupos y tiendas de todos los estilos.
São Paulo Turismo apoya tu evento
Con São Paulo Convention & Visitors Bureau como par, SPTuris apoya la elaboración de dossier de la ciudad de São Paulo, para la postulación de candidatura a sede de eventos nacionales e internacionales, como también auxilio en la realización de site inspections. El órgano
oficial de turismo de la ciudad también suministra banco de imágenes, mapas electrónicos, videos, textos promociónales, template de
e-mail marketing que pueden ser utilizados en la confección de diversos tipos de comunicación, (prensa o electrónica) de eventos y
programas de grupos personalizados. Aparte, SPTuris divulga el evento en el Calendario de la Ciudad de São Paulo por internet, si es del
interés del promotor, y suministra herramienta electrónica con contenido del Programa São Paulo Quédate un Día más, lo cual es un
estímulo para prolongar la permanencia de visitantes de negocio en la ciudad. Consúltanos por [email protected]
13
CONOCE SÃO PAULO
C O N O Ce
S Ã o
P AU L O
La ciudad tiene una amplia oferta de
opciones gastronómicas y culturales
S
ão Paulo posee una serie de atracciones. Una de ellas
es el fácil acceso a partir de cualquier punto del país
o del mundo. La ciudad también tiene una historia fascinante, una culinaria de calidad e imperdibles itinerarios
culturales. Esas características forman un conjunto de
incentivos para que los eventos realizados en la ciudad
atraigan aún más participantes. En las siguientes páginas, conoce mejor el perfil de esa ciudad increíble y
descubre por qué São Paulo es uno de los principales
polos de cultura y entretenimiento de Brasil.
©1
HISToRIA
AcCESO
gastronomía
ARTE/CULTURA
14
Theatro Municipal
Mercado Municipal
©3
HISToRIA
La capital paulista fue fundada por los jesuitas, habitada
por los indios y los bandeirantes, y actualmente está formada por personas de varios lugares de Brasil y del mundo. Esa mezcla cultural hizo conque emergieran barrios,
templos y fiestas que reflejan la diversidad paulistana.
Pág. 16
CONOCE SÃO PAULO
©2
HISToRIA
AcCESO
gastronomía
ARTE/CULTURA
ACcESO
El acceso a São Paulo es privilegiado. La ciudad es el
destino de centenas de vuelos que parten de más de 75
localidades del país y del mundo. Está servida por tres
aeropuertos, diversos helipuertos, diez autopistas y la
mayor terminal de ómnibus de América Latina.
Pág. 17
GASTRONOMíA
Comida es un asunto llevado a serio en la ciudad. Variedad de menús y calidad de servicios son las marcas
de los bares y restaurantes paulistanos, que sirven 52
tipos de culinarias diferentes. Los servicios de catering
son conocidos por la flexibilidad y la creatividad.
Pág. 18
ARTE/CULTURA
Estación da Luz
© fotos: 1- jefferson pancieri 2, 3-andré stéfano
Todas las expresiones artísticas tienen su vez en São
Paulo. Música, artes plásticas, cine y teatro están en la
programación paulistana. Durante todo el año, la agenda cultural es agitada, con festivales, muestras y presentaciones de artistas nacionales e internacionales.
Pág. 19
15
CONOCE SÃO PAULO
©1
HISToRIA
AcCESO
Pateo do Collegio
gastronomía
ARTE/CULTURA
16
histo r i a
Piratininga transformó São Paulo:
hoy, el colegio es una metrópolis
L
os padres jesuitas José de Anchieta y Manoel da Nóbrega subieron la Sierra del Mar, en 1553, en la búsqueda de
un local seguro para instalarse y catequizar a los indios. Al alcanzar el planalto de Piratininga, encontraron el punto ideal.
Había “aires fríos y temperados como los de España” y “una
tierra muy saludable, fresca y de buenas aguas”.
En una pequeña colina, a la margen de los ríos Tamanduateí y Anhangabaú, los religiosos construyeron un colegio. Allí
celebraron una misa. Era el día 25 de enero de 1554, fecha
que pasó a marcar la fundación oficial de São Paulo.
Casi cinco siglos después, el pueblo de Piratininga se
transformó en una ciudad de 11 millones de habitantes. De
aquellos tiempos, apenas restan las fundaciones de la construcción hecha por los curas e indios en el Pateo del Collegio.
Piratininga demora más 157 años para tornarse ciudad y
cambia de nombre. Se llamó São Paulo, decisión ratificada por
el rey de Portugal, entonces colonizador de Brasil. En aquella
época, São Paulo era apenas un punto de partida de las banderas, expediciones que cortaban el interior de Brasil con el
objetivo de buscar minerales preciosos y aprisionar indios.
En 1815, la ciudad se transformó en capital de la Provincia de São Paulo. Siete años después, la ciudad fue el palco
del Grito de la Independencia, episodio en que el entonces
príncipe regente, D. Pedro, proclamó que Brasil no sería
más colonia de Portugal. El local en que ocurrió el hecho
actualmente abriga el Museo Paulista, también conocido
como Museo do Ipiranga.
São Paulo se tornó un importante centro económico sólo
al final del siglo XIX, con la expansión de la cultura de café.
Los inmigrantes llegaron de los cuatro rincones del mundo
para trabajar en los laboreos y, más tarde, en el creciente
parque industrial de la ciudad. A partir de la mitad del siglo XX, los emigrantes de varias localidades brasileñas
también desembarcaron en la ciudad para intensificar la
fuerza de trabajo. Los recién llegados imprimieron sus características, que aún permanecen en la ciudad. São Paulo
tiene barrios donde la marca oriental, italiana y nordestina
están presentes. Fiestas tradicionales y la culinaria típica
de varios países y Estados de Brasil ya son manifestaciones culturales absorbidas por la ciudad. São Paulo no es un
símbolo apenas de la diversidad étnica y de credos, como
también de orientaciones sexuales y de grupos urbanos.
Aún hoy, la capital paulista recibe, de brazos abiertos, a
personas de todos los lugares del país y del mundo.
El Copan y el Edificio Itália se destacan en el centro
N
A c C E S O
O
Localización
privilegiada
E
n Brasil, São Paulo es el mejor punto de llegada para
los visitantes de cualquier parte del mundo y del país.
La ciudad cuenta con cerca de 500 vuelos diarios, que promueven la unión con 75 localidades nacionales e internacionales. Los principales aeropuertos de Brasil y de por lo
menos 23 países disponen de vuelos directos para la capital paulistana. La Gran São Paulo posee tres aeropuertos,
dos de ellos internacionales: el de Congonhas, en la zona
sur, y el de Guarulhos, localizado en el municipio vecino
del mismo nombre.
São Paulo posee la mayor flota de helicópteros de
América Latina, lo que garantiza el hecho de que alquilar
y encontrar locales para poso de ese tipo de aeronave es
fácil en la ciudad. La seguridad del tráfico aéreo urbano
está garantizada por un sistema de control de tipo único
en el mundo. Y no es apenas el acceso aéreo que hace de
São Paulo una localidad privilegiada. La ciudad también
tiene tres terminales rodoviarias intermunicipales. La
principal, la Tietê, tiene líneas que sirven a Brasil entero
y también atienden a países del Cono Sur como Uruguay,
Paraguay y Chile.
La ciudad también posee diez autopistas, que unen la
ciudad al litoral, interior del Estado y demás Estados vecinos. La ciudad ofrece un eficiente sistema de transporte
colectivo y urbano. Son 56 estaciones de metro, 19 terminales rodoviarias, 10 mil ómnibus urbanos y 32 mil taxis.
Temperatura amena
El clima paulistano es tropical de altitud, caracterizado
por una temperatura promedio anual entre 19º C y 27º C.
En verano, el día puede amanecer soleado y terminar
con lluvia. En otoño, la temperatura es amena, con un
promedio de 23ºC. En invierno suele haber días soleados
y secos, y temperaturas raramente abajo de 15º C. En
primavera, el clima es agradablemente cálido y seco.
© fotos: 1, 2-marcos hirakawa
e
S
CONOCE SÃO PAULO
©2
HISToRIA
ACcESO
gastronomía
ARTE/CULTURA
D ist a n c i a s de
c a pit a les en r el a c ion
A S ão P a u lo
Belo Horizonte
586 km
Brasília
1.015 km
Curitiba
408 km
Florianópolis
705 km
Maceió
2.453 km
Natal
2.947 km
Porto Alegre
1.109 km
Recife
2.660 km
Rio de Janeiro
429 km
Salvador
1.962 km
17
CONOCE SÃO PAULO
©1
©2
Dulces
©3
HISToRIA
AcCESO
Platos Requintados
Feijoada
gastronomía
G a st r ono m í a
ARTE/CULTURA
Culinaria es el patrimonio paulistano
S
18
ão Paulo es sinónimo de comer bien. La ciudad les
garantiza experiencias gastronómicas inolvidables a
los visitantes. El asunto está llevado muy a serio por los
paulistanos que, con orgullo, reconocen que el sector de
alimentación es una de las atracciones turísticas de la ciudad. Hay opciones para todos los gustos y presupuestos.
São Paulo no tiene una comida típica, sino varias. La
variedad es un imperativo. Hay restaurantes de chefs
renombrados, de culinarias exóticas y tradicionales,
vegetarianos, de fast-food. Al final, la ciudad está formada por inmigrantes de varios puntos del planeta y aún
cuenta con la contribución de emigrantes de los cuatro
rincones del país. Son más de 50 culinarias diferentes.
Hay restaurantes del extremo oriente, como los de culinaria coreana, china y japonesa, los tradicionales, como
los franceses e italianos, y hasta los exóticos, como el de
especialidades mongoles. Y, entre los más de 12.500 restaurantes desparramados por la ciudad, hay opciones de
de alta gastronomía a platos rápidos.
Y no son apenas bares y restaurantes que cargan la
tradición. Los servicios de catering y de buffet también.
Ellos sorprenden en el punto flexibilidad y variedad. Cenas muy especiales, cócteles para más de mil personas,
coffee breaks diferenciados. En materia de gastronomía,
São Paulo no deja nada a desear en ningún punto, principalmente en la calidad de los servicios prestados. La pizza, a pesar de tener origen italiano, es un plato esencial
en el menú paulistano. Eso es porque los pizzaiolos de la
ciudad hicieron una relectura de la exquicitez. Hay más
pizzerías en la ciudad que en toda Italia. En São Paulo se
come pizza de masa fina, gruesa, con el borda relleno, de
variados rellenos, pizza cuadrada, de metro, pizzas caras
y baratas. Otro plato típico es el sushi. El plato japonés
acertó de vez en el gusto de los paulistanos. El bollito de
arroz se sirve en la forma tradicional, a la carte y en el
formato rodicio: por un precio fijo, se come todo lo que
quiera. Y no apenas sushi: también hay otras especialidades en los más de 500 restaurantes japoneses de la Gran
São Paulo. Pero no es sólo de parrillas argentinas, esfihas
árabes, paellas españolas, tacos mexicanos y eisnbeins
alemanes que vive el paulistano. La culinaria de todos los
rincones de Brasil también está presente en São Paulo.
Ya sea en acarajés baianos o asados gauchos, la típica
gastronomía brasileña tiene su lugar garantizado.
Si la experiencia gastronómica es esencial para conocer una ciudad, eso es todavía más verdadero en São
Paulo. Aquí se junta calidad, precios competitivos y servicios de primera línea.
Diversidad y variedad son las
marcas de la programación cultural
S
ão Paulo es sede de los más importantes eventos culturales del país. Son festivales de cine, shows, desfiles de
moda y exposiciones. Aparte de los eventos de gran porte, el
escenario cultural permanente de la ciudad es efervescente. En
las más de 250 salas de cine, 150 teatros y casas de shows, 87
museos, aparte de diversos centros culturales, hay una programación variada el año entero. Visitar São Paulo es sumergirse
en un universo de expresiones artísticas. Consulta el site oficial
de la ciudad de São Paulo para obtener informaciones acerca de
la programación cultural (www.cidadedesaopaulo.com).
©4
CONOCE SÃO PAULO
A r te / C u lt u r a
HISToRIA
AcCESO
gastronomía
Ballet de la Ciudad
Artes plásticas
Shows y grandes eventos
Cine y teatro
Carnaval y fiestas populares
En São Paulo es posible encontrar obras de arte de toda
tendencia artística. Modernismo, renacentismo, impresionismo, barroco. En algún museo de São Paulo, el visitante
va a encontrar la corriente y la forma que más le agrade:
esculturas, pinturas, instalaciones, intervenciones, entre
otros. El arte también está en las calles. El graffite, pinturas
bienhumoradas en los muros, es la cara de la ciudad. Artistas internacionalmente conocidos, como los Gêmeos, tienen
obras desparramadas en los muros de Cambuci. En la calle
Guaicurus, en Lapa, y en la calle Belmiro Braga, en Vila Madalena, hay otras obras expuestas en los muros de las casas.
La escena teatral de la ciudad es única en Brasil. Al final, hay por
lo menos una centena de teatros. De musicales de Broadway a
obras experimentales, hay un poco de todo. El circuito alternativo, alrededor de la Plaza Roosevelt, está destacándose como
un nuevo polo de eventos culturales. São Paulo tiene salas de
cine desparramadas por los cuatro rincones: en los centros culturales, shopping centers, galerías o en la calle. Pero hay dos
meses que son especiales para los cinéfilos. En abril ocurre el
Festival Internacional de Documentales. Y en octubre, es la vez
de la concurrida Muestra Internacional de Cine.
ARTE/CULTURA
São Paulo suele recibir varios shows internacionales, como
parte de turnés mundiales o presentaciones esporádicas
de bandas y cantantes, todos los años. La ciudad también
abriga grandes eventos en otros sectores. Entre los más conocidos están la São Paulo Fashion Week, de moda, la Casa
Color, exhibición de decoración de interiores, y las tradicionales bienales de arquitectura, arte y libros. Lo más nuevo
de esos eventos es la Virada Cultural, 24 horas de arte y cultura. En esa fecha los museos están abiertos durante toda
la madrugada y las calles de la ciudad tienen presentaciones
de grupos de danza y música.
Cada año, el Carnaval paulistano se fija como una de las más
importantes manifestaciones culturales del país. La ciudad
tiene su propio Sambódromo, lo que les garantiza una mayor comodidad a los espectadores y también a aquéllos que
quieren desfilar. Hay camarotes y tribunas. El desfile principal se realiza el viernes y el sábado de Carnaval. Hay otras
fiestas populares y tradicionales, como las italianas de San
Vito, en junio, la de Nossa Senhora de Achiropita, en agosto,
y la de San Gennaro, en septiembre, aparte de la japonesa
Tanabata Matsuri, que se realiza en julio.
© fotos: 1- Heudes RÉgis/ABRASEL 2-Divulgación Pati Piva 3-Divulgación bar juarez 4-Silvia Machado
19
SÃO PAULO por región
©1
QUÉDATE UN
DÍA MÁS
CENTRO
Edificio Martinelli
paulista/
jardins
zona sur
zona OESTE
zona NORTE/
ZONA este
AlREDedORES
20
QUÉ D A T E
U N
D ÍA
M Á S
Varios rincones especiales, cada cual
con características propias
P
ara planear mejor un evento en la ciudad de São Paulo, se necesita conocer las características de cada región. De esa forma, el organizador va a tener condiciones de adecuar mejor sus necesidades y expectativas a una región que concentre
todo lo que sea necesario para que el evento se torne un suceso. São Paulo tiene varios rincones especiales. Están los que
tienen una vida nocturna agitada. Hay otros en que el comercio es lo principal.
Centro
Oeste
El local donde nació São Paulo abriga edificios históricos
y marcos de la ciudad.
Pág. 22
Vida bohemia y atelier de artistas se encuentran en
aclamado barrio de la región. Pág. 25
Paulista/Jardins
Norte/este
Tiendas de marca, cafés elegantes y la postal de la
ciudad están en la región. Pág. 23
Las áreas verdes y las “cuadras de escolas de samba”
son algunas de sus atracciones. Pág. 26
Sur
Alrededores
Las proximidades del aeropuerto de Congonhas congregan
variedad de tiendas de calle.
Pág. 24
¿Playa o montaña? A pocos quilómetros de la ciudad
también hay diversión para todos.
Pág. 27
Terrazo Itália
QUÉ D A T E
U N
D ÍA
M Á S
Un día más en São Paulo:
experiencia inolvidable
P
articipantes de ferias, exposiciones, congresos, eventos en general, no pueden desperdiciar la oportunidad de conocer las
principales atracciones que São Paulo ofrece. Para eso, por lo menos un día más en la ciudad es necesario. La ciudad está
repleta de programas culturales de primera línea, atracciones históricas y artísticas, itinerarios de compras increíbles. Quedarse
un día más o algunas horas más en São Paulo significa la certeza de tener una experiencia inolvidable. Una serie de itinerarios
especiales ha sido elaborada para atender a los diferentes tipos de público y demandas. Hay opciones de itinerarios Descontraído, Sofisticado o hasta Económico. Para un domingo o sábado típicos o especiales para los que tienen niños. Ideales para quien
disfruta cultura o Bellas Artes. Conoce cada uno de los mismos en el site www.fiquemaisumdia.com.br. Vé algunos itinerarios:
SÃO PAULO por región
©2
QUÉDATE UN
DÍA MÁS
CENTRO
paulista/
jardins
zona sur
zona OESTE
Cultura y bohemia
Mañana: Vale conocer el circuito del centro de la ciudad.
El Pateo do Collegio tiene un bellísimo museo de arte sacro. En las proximidades están la casa de la Marquesa de
Santos, la Catedral da Sé, el Monasterio de São Bento, el
Centro Cultural Banco do Brasil, el Viaduto do Chá, el Theatro Municipal, el Vale do Anhangabaú, aparte del Mercado
Municipal y el barrio de Liberdade, donde se encuentran
tiendas y restaurantes orientales.
Tarde: Así como en el centro, la región de la Paulista es ideal
para ser recorrida a pie. La avenida es la más conocida de
la ciudad y es uno de sus símbolos. Allá hay atracciones
imperdibles como el Museo de Arte de São Paulo (MASP),
el Itaú Cultural, la Casa de las Rosas y el parque Trianon.
Noche: El barrio bohemio de Vila Madalena acostumbra a
llenarse de lunes a lunes. Hay casas de shows al vivo, bares con tapas riquísimos y mucha agitación. El barrio tiene
desde restaurantes de alta gastronomía hasta los más
simples, que sirven sándwiches o apenas porciones.
Fines de semana: Las ferias de artesanía animan los días
de descanso del paulistano. Entre las principales están la
de la plaza Benedito Calixto, los sábados, y la de la plaza Liberdade, los domingos. Quien prefiere antiguedades debe
ir a la feria de Bexiga y a la del Masp, ambas los domingos.
© fotos: 1, 2-Bia Parreiras
Compras y “badalação”
Mañana y tarde: Con bastante aliento es posible realizar
una maratona de compras en las principales calles de la
ciudad. La famosa calle 25 de marzo, en el centro, realiza
ventas al por mayor y al contado de ropas, fantasías, mercería, entre otros artículos.
En las inmediaciones de la calle José Paulino, en Bom Retiro, el fuerte son las ropas femeninas a bajos precios. En
la calle João Cachoeira, en Itaim, y en la calle Bem Te Vi, en
Moema, no faltan tiendas de zapatos con buenos precios.
En la Oscar Freire y en la alameda Lorena, en Jardins, las
ropas de marca imperan. Ya los diversos shoppings de la
capital tienen tiendas para diferentes bolsillos y gustos.
Noche: Las casas nocturnas de Vila Olímpia son conocidas por
la agitación. Hay desde shows hasta pistas de danza movidas
a música electrónica o samba. La ciudad ofrece un itinerario de
obras teatrales que llega a tener más de 100 en cartel al mismo tiempo. También hay diversos cines, restaurantes inolvidables y mucha cosa para hacer durante la noche paulistana.
Fines de semana: La feria de arte y artesanía en Embu, en
la región metropolitana de São Paulo, funciona los sábados, domingos y feriados. La ciudad también tiene muchas
tiendas de antigüedades, muebles y artículos para decoración que también abren los mismos días de la feria.
zona NORTE/
ZONA este
AlREDedORES
21
©1
SÃO PAULO por región
NORTE
OESTE
paulista/
jardins
zona sur
zona OESTE
zona NORTE/
ZONA este
AlREDedORES
N
O
e
S
Presentación Musical
c ent r o
La región abriga música, arte y compras
E
n el centro de la capital paulista, el pasado da el
tono. Edificios antiguos, algunos del siglo XIX, componen el escenario de la zona central. Entre ellos, está
la Catedral da Sé, uno de los templos de fe más conocido de Brasil, y el Pateo do Collegio, primer núcleo jesuita que marca el local de fundación de la ciudad.
Cerca de ahí está el Centro Cultural Banco do Brasil, que mantiene la arquitectura típica del inicio del
siglo XX. Exposiciones y exhibiciones de cine suelen
hacer parte de la programación del CCBB. En las proximidades está la calle 25 de março, uno de los puntos
de compras más conocidos de Brasil por ofrecer una
Características
de la región
Atracciones históricas,
buenas opciones para el
almuerzo, museos y teatros,
bien servida de transportes.
Pista preciosa
22
ESTE
Sur
QUÉDATE UN
DÍA MÁS
CENTRO
Centro
gran variedad de artículos a precios competitivos. Las
mejores salas de conciertos de la ciudad también se
encuentran en la zona central: el Theatro Municipal y
la Sala São Paulo, reformada hace pocos años. Ambas
son locales ideales para realizar eventos o recepciones. Uno de los principales museos de la ciudad, y de
los más elegantes, también está en la zona central: la
Pinacoteca del Estado. En las proximidades, otro importante centro de compras, el barrio del Bom Retiro.
Allí se encuentran ropas masculinas y femeninas a
precios que son verdaderas pichinchas. Las ventas se
realizan por mayor y al contado.
Principales
atracciones
Mercado Municipal, Pinacoteca del Estado, Sala São Paulo, Catedral da Sé, Pateo do
Collegio, Solar da Marquesa de Santos, Jardim da Luz, Centro Cultural Banco do Brasil,
Monasterio de São Bento, Viaduto do Chá, Museo de Arte Sacro, Museo de la Inmigración
Japonesa, Shopping Light.
Los alrededores de la Estação da Luz están en pleno proceso de revitalización.
La propia estación es una atracción, principalmente por sus vitrales en art
déco. Allá está el Museo de la Lengua Portuguesa, totalmente interactivo y que
resalta las influencias que la misma recibió de otros pueblos.
Queda
próxima
De todas las regiones de la ciudad, de la
marginal Tietê (salida para autopistas), de
la Bolsa deValores y de la avenida Paulista.
©2
Centro
OESTE
ESTE
N
Sur
O
e
S
MASP
P a u list a / J a r dins
Tiendas de marca y pinturas famosas
en pleno corazón de São Paulo
L
a avenida Paulista no es apenas el corazón financiero de la ciudad. Es un marco afectivo del paulistano.
Todos los días miles de personas recorren a negocios sus
enormes cuadras. Los fines de semana, hay otra multitud, pero esta vez en búsqueda de entretenimiento y cultura, principalmente en las librerías y cines que están en
la avenida y en el Centro Cultural São Paulo.
En sus más de 2.800 metros de largo, la Paulista tiene centros culturales, edificios imponentes, un parque,
el Trianon, y el museo más famoso de la ciudad, el Masp.
Construido en la década de 60, el edificio del Masp tiene
uno de los mayores vanos libres del mundo – donde los
Barrios más
conocidos
Jardim Paulista, Jardim
América, Jardim Europa,
Cerqueira César, Bela
Vista, Paraíso, Consolação.
pista preciosa
QUÉDATE UN
DÍA MÁS
CENTRO
paulista/
jardins
zona sur
zona OESTE
zona NORTE/
ZONA este
AlREDedORES
Principales atracciones
Masp, Centro Cultural São Paulo, Casa das Rosas, Instituto Itaú Cultural, Centro
Cultural Fiesp, Sesc Paulista, Museo de la Imagen y del Sonido, Museo de la Casa
Brasileña, Museo Brasileño de la Escultura, Caixa Cultural Galería Paulista, Galería
Ouro Fino, Shopping Frei Caneca, Shopping Paulista, Shopping Center 3, Shopping Pátio
Higienópolis, Trianon, Catedral Ortodoxa, Cementerio da Consolação.
La avenida Paulista tiene varias librerías. Algunas también venden
CDs y DVDs. Pero para quienes aman libros les encantan los sebos.
En el pasaje subterráneo de la esquina de la avenida Paulista con
la calle Consolação, hay libreros exponiendo raridades y libros más
recientes. En esas estanterías se puede encontrar de todo.
© fotos: 1- André Stéfano 2-MARCOS HIRAKAWA
domingos se realiza una feria de antigüedades. Pero el
acervo permanente del museo es la gran estrella: hay
obras de Renoir, Modigliani, Van Gogh, Portinari, entre
otros pintores famosos. Las alamedas de Jardins, en las
inmediaciones de la avenida Paulista, concentran marcas
nacionales e internacionales. Tiendas de ropas, artículos
para regalos, joyas y zapatos de buena calidad son encontrados fácilmente en las calles Oscar Freire, Bela Cintra y
alameda Lorena. Restaurantes de alta gastronomía, bares
y cafeterías sofisticados también son marcas de la región.
La avenida Paulista e inmediaciones también son ideales
para la diversión nocturna y los happy hours.
SÃO PAULO por región
NORTE
Características
de la región
Centros culturales, buenas
opciones gastronómicas, museos
y teatros de calidad, bien servida
de transportes públicos.
queda
próxima
De las regiones
sur y oeste,
aparte del centro
de la ciudad.
23
©1
©2
SÃO PAULO por región
NORTE
QUÉDATE UN
DÍA MÁS
CENTRO
paulista/
jardins
zona sur
zona OESTE
zona NORTE/
ZONA este
AlREDedORES
OESTE
ESTE
N
Sur
O
e
S
Aeropuerto de Congonhas
Zon a
Shopping Iguatemi
s u r
Al lado de Congonhas, muchas opciones
de compras y diversión nocturna
P
ara quien llega a São Paulo por el aeropuerto internacional de Congonhas, la zona sur es el portón de entrada
de la ciudad. En la región, el visitante encuentra tanto diversión diurna, como parques y centros de compras, como
nocturna: casas de shows, boates, bares y restaurantes.
Los participantes de eventos en las proximidades, tienen
un acceso privilegiado para todas esas atracciones.
El más conocido punto turístico de la región es el Parque
Ibirapuera. Aparte de la enorme área verde – ocupa 1,6
millón de metros cuadrados –, posee un complejo de importantes museos, como el de Arte Moderno y el Afro-Brasileño. En el barrio Ipiranga se encuentra otro importante
marco de la ciudad, el Museo Paulista. Creado para celebrar
Barrios más
conocidos
Moema, Itaim, Vila
Mariana, Ipiranga,
Morumbi, Vila Nova
Conceição, Vila Olímpia.
Características
de la región
24
Centro
Vida nocturna agitada,
variedad de tiendas de
calle, bien servida de
estaciones de metro y de
casas de shows.
la independencia de Brasil, el local tiene bellísimos jardines,
inspirados en los de Versailles, y un rico acervo de arte. En
el barrio Moema se encuentran puntas de stock imperdibles
de ropas y zapatos y uno de los mayores shopping centers
de la ciudad, el Ibirapuera. Otros paraísos de compras son
los shoppings Iguatemi, Morumbi y el Market Place.
La región tiene una increíble vocación para la diversión
nocturna. A comenzar por los shows. La mayor parte de
las casas de espectáculos de la ciudad está en el triangulo marginal Pinheiros, Moema y Vila Olímpia. Pero la escena nocturna no para por ahí. También hay una enorme
variedad de bares y restaurantes en los barrios Moema,
Vila Olímpia e Itaim.
Principales atracciones
Autódromo de Interlagos, Cinemateca, Estadio do
Morumbi, Fundación Bienal, Fundación Maria
Luisa e Oscar Americano, Instituto Butantan,
Jockey Club, Monumento a las Banderas, Museo
de Arte Moderno,
Museo Afro-Brasil,
Museo do Ipiranga,
Queda próxima
Museo Lasar Segall,
De las ciudades del
Oca, Parque da
ABCD (Santo André,
Aclimação, Parque
São Bernardo, São
Burle Marx, Parque do
Caetano y Diadema)
Ibirapuera, Reserva
y de la Imigrantes,
Capivari-Monos,
que lleva al litoral.
Zoológico, Zôo Safári.
PISTa preciosa
Aficionados por
cine encuentran una
fantástica biblioteca, con
libros nacionales
e importados, en el
Museo Lasar Segall.
En el local también hay
oficinas y cursos de
litograbado, xilograbado
y grabado en metal,
aparte de exposiciones
itinerarias.
Informaciones en el site
www.museusegall.org.br.
©3
OESTE
Centro
ESTE
N
Sur
O
e
S
Feria Benedito Calixto
Zon a
O este
La marca es la agitación cultural
y los bares de calidad
B
arrios bohemios y varias actividades culturales hacen de la zona oeste una región con bastante movimiento. Allí se encuentra Vila Madalena, que concentra
una amplia variedad de bares, restaurantes y locales
para bailar. La vida nocturna es agitada, pero la diurna
no se queda atrás. El barrio tiene decenas de tiendas de
calle y atelier de artistas especializados en obras de arte
y también artículos de decoración. En las proximidades
también está una de las más elegantes plazas de São
Paulo, la Benedito Calixto. Los sábados suele llenarse de
visitantes que buscan diversión en los puestos de comidas típicas, de artesanía y de antigüedades.
Centros culturales como el Sesc Pompéia, el Instituto
Tomie Ohtake, la Estação Ciencia y el Memorial da América
Barrios más
conocidos
Vila Madalena, Pinheiros,
Perdizes, Pompéia,
Butantã, Barra Funda,
Jaguaré, Lapa.
Latina también se localizan en la región. Todos tienen exposiciones itinerarias y actividades culturales durante el año
entero. Y también está la Ciudad Universitaria, una amplia
área verde que abriga importantes museos de la ciudad,
como el Museo de Arte Contemporáneo y el Museo de Arqueología y Etnología. Ya el parque de Água Branca atrae a
los niños con sus exposiciones de plantas y animales. Una
infinidad de shoppings con óptimas tiendas, restaurantes y
cines, está en el circuito de la región: West Plaza, Iguatemi,
Eldorado, Butantã y Villa Lobos. Y también hay diversas calles de comercio especializado, como la Teodoro Sampaio,
donde se venden sofás, camas, sillas y objetos de decoración nuevos, y la paralela, la Cardeal Arcoverde, donde los
muebles y objetos antiguos dan el tono de sus vidrieras.
SÃO PAULO por región
NORTE
QUÉDATE UN
DÍA MÁS
CENTRO
paulista/
jardins
zona sur
zona OESTE
zona NORTE/
ZONA este
AlREDedORES
PrincipaLEs atraCCIONEs
Ceagesp, Ciudad Universitaria, Estación Ciencia, Feria de la Benedito Calixto, Instituto
Butantan, Instituto Tomie Ohtake, Memorial de América Latina, Mercado Municipal de
Lapa, Museo de Arqueología y Etnología, Museo de Arte Contemporáneo, Museo del
Crimen, Parque de Água Branca, Parque Villa Lobos, Sesc Pompéia, Shopping West
Plaza,Pico de Jaraguá, Shopping Eldorado, Shopping Iguatemi, Shopping Butantã.
PISTa preciosa
Vila Madalena es el palco de manifestaciones artísticas
de calidad. El Teatro Brincante, de Antonio Nóbrega,
promociona espectáculos de música y danza, que
cuentan con la participación del público. El mismo
también ofrece cursos y talleres de danza, percusión y
capoeira. Tel.: (11) 3816-0575, www.teatrobrincante.com.
© fotos: 1- divulgación infraero 2-Alexandre Diniz 3-BIA PARREIRAS
Características de
la región
Vida nocturna, shopping
centers, variedad de
bares, restaurantes,
museos y parques, bien
servida de transportes.
QUEDA próxima
De la avenida Paulista,
del centro de la ciudad,
de Osasco, Barueri,
Cotia, Taboão da Serra,
Embu y del Parque
Estatal de Jaraguá.
25
SÃO PAULO por región
Zon a
paulista/
jardins
zona sur
zona OESTE
zona NORTE/
ZONA este
AlREDedORES
26
E S T E
Regiones concentran samba,
áreas verdes e historia
©1
ATRACCIONES DE
LA REGIÓN NORTE
Archivo del Estado,
Horto Florestal, Parque
Anhembi, Parque
Estatal de Sierra da
Cantareira,”cuadras
de escolas de Samba”,
Shopping D,
Shopping Center Norte,
Shopping Lar Center.
NORTE
OESTE
Centro
ESTE
N
Sur
O
e
S
ATRACCIONES DE LA REGIÓN ESTE
QUÉDATE UN
DÍA MÁS
CENTRO
no r te / Z O N A
Carnaval en São Paulo
L
a región norte es el portón de entrada de São Paulo para
la mayoría de los visitantes que llegan en ómnibus a la
ciudad. Allí está la Terminal Rodoviaria Tietê, entre las de más
movimiento del mundo. Atiende a más de 600 localidades de
todo Brasil y de cuatro países: Uruguay, Paraguay, Chile y
Argentina. Al lado de la terminal, se encuentra el Archivo del
Estado, considerado el paraíso de los pesquisidores de documentos antiguos. Ofrece gratuitamente el servicio de consulta a diarios y revistas, de los más antiguos a los actuales. No
obstante, la gran atracción, son las fichas de los investigados
del antiguo Deops, a disposición en microfilm.
Para quien prefiere relajar, el Largo da Freguesia do Ó es lo
ideal. Con una iglesia en el medio, parece una plaza del interior
enterrada en plena capital paulista. Está rodeada por bares y
tiene la tradicional Fiesta del Divino (en mayo). Quien prefiere
fiestas paganas también tiene opciones en la región. “Cuadras”
de varias “escolas de samba” de la capital se concentran en la
zona norte: Império da Casa Verde, Mocidade Alegre, Rosas de
Ouro, Unidos do Peruche y Unidos da Vila Maria.
La región también es prodigio de áreas verdes. Allí se localizan el Horto Florestal y el Parque Estatal de la Sierra Cantareira.
Uno de los parques más interesantes de la capital, el Cantareira
tiene senderos ecológicos, cascadas y locales para picnic y pequeños restaurantes. Es diversión para el día entero.
La zona este, por su vez, mantiene trazos importantes de la
historia de São Paulo. Uno de ellos es la Capilla de São Miguel, en
el barrio de São Miguel Paulista. Es la iglesia más antigua de la
ciudad, de 1622. Ella sustituyó a una pequeña capilla de 1560
que había sido construida por José de Anchieta. La capilla fue
reformada en 1940 y se tornó catedral, pero aún es posible ver
las paredes de “taipa de pilão” erguidas en el siglo XVII.
Capilla de São Miguel, Memorial del Inmigrante,
Parque do Carmo,Parque Ecológico do Tietê, Planetario
do Carmo, Sesc Belenzinho, Sesc Itaquera, Shoppings
Anália Franco y Tatuapé.
Otra importante reliquia histórica de la ciudad también está
en la zona este. Es el Memorial del Inmigrante, en el barrio Brás.
Construído en 1887 para recibir a los recién llegados de diversos países, el local también guarda objetos, fotos y documentos de la época en que servía de abrigo para los inmigrantes
que más tarde se dirigían hacia haciendas de café del interior
del Estado. En los archivos digitalizados del museo, es posible
encontrar informaciones acerca de personas que pasaron por
allí. Un tren del tipo Maria Fumaça, como el que era usado para
transportarlos, hace pequeños paseos.
Los parques de la región también son una óptima opción
de ocio, como el Parque Ecológico del Tietê y el Parque do Carmo. En este último, localizado en Itaquera, hay un planetario
recién inaugurado con equipos de última generación. Los fines de semana y feriados, hay sesiones especiales para niños con menos de ocho años (10h y 14h) y para el público
en general (12h y 16h). Al lado de la entrada del Planetario
está el Sesc Itaquera que, así como el Sesc Belenzinho, es un
centro cultural con una buena programación.
©2
Memorial del Inmigrante
©3
ARTE Y PLAYA EN LAS
PROXIMIDADES
A
l lado de São Paulo, a apenas 27 quilómetros del centro de la
ciudad, está Embu das Artes. El nombre se justifica. Allí se encuentran decenas de atelier de pintores y escultores, anticuarios,
galerías de arte y muchas tiendas de artesanía, muebles rústicos
y artículos de cama, mesa y baño, decoración y tapetes. Es un
paseo imperdible, enmarcado por edificios que componen el patrimonio histórico del siglo XVIII.
Al caminar por las calles de Embu, los sábados, domingos y
feriados, el visitante también va a encontrar una gran feria a cielo abierto. Los buenos restaurantes y la calidad de los productos
vendidos en la ciudad hacen de Embu das Artes uno de los itinerarios predilectos de los paulistanos durante los fines de semana.
Para llegar a Embu es muy fácil: está en la ruta Régis Bittencourt, altura del km 288. Más informaciones y el mapa de la ciudad están en el site www.embu.sp.gov.br.
Santana de Parnaíba, por su vez, también es una ciudad histórica, con 209 edificios tombados. A poco más de 35 quilómetros
del centro de São Paulo, recibe turistas los fines de semana. Una
de las principales atracciones es el Museo Histórico y Pedagógico
Casa do Anhangüera, que cuenta la historia de los bandeirantes,
los conquistadores que pasaron por São Paulo en el inicio de la
colonización portuguesa. La ciudad ofrece paseos que recorren
senderos por la zona rural, pasando por alambiques. Informaciones sobre los itinerarios por el tel.: (11) 4154-5042 o en el site
www.santanadeparnaiba.sp.gov.br.
El acceso también es muy fácil por la Rodovia Castelo Branco.
Se toma la salida 26-B, en dirección a Barueri. Después, se sigue
por la ruta de los Romeiros durante 12 quilómetros hasta llegar al
centro del municipio de Santana de Parnaíba.
Santana de Parnaíba
©4
Playa en Ilhabela
PLaYas
São Paulo tiene uno de los litorales más bellos de Brasil
porque aún mantiene reservas naturales de Mata Atlântica, selva húmeda que ya ocupó toda la costa brasileña.
La región norte tiene playas de arena blanca y aguas cristalinas, como las de Ubatuba y São Sebastião. Ilhabela, la
isla predilecta de los paulistanos, es ideal para la práctica
de deportes náuticos. Las principales playas cuentan con
una excelente infraestructura hotelera, buenos restaurantes y opciones de compras de alta calidad. Todo eso a pocas horas en auto de la capital paulista.
SÃO PAULO por región
A L R E de D O R E S
QUÉDATE UN
DÍA MÁS
CENTRO
paulista/
jardins
zona sur
zona OESTE
zona NORTE/
ZONA este
ALREDedORES
carreteras
Anchieta (SP-150) e
Imigrantes (SP-160)
El sistema une la región
metropolitana de São
Paulo con Santos, a apenas 70
quilómetros, las industrias
y fábricas del ABCD (Santo
André, São Bernardo, São
Caetano do Sur y Diadema)
y toda la Baixada Santista.
Informaciones por el tel.
0800-197878 y
http://ecovias.terra.com.br
Anhangüera (SP-330)
Une São Paulo a las ciudades del
llamado Triángulo Mineiro,
entre ellas Uberlândia y Úberaba.
También pasa por los municipios
paulistas de Barretos, Franca y
Jundiaí. Informaciones sobre
peaje en el site
www.autoban.com.br
Ayrton SennaCarvalho Pinto (SP-070)
Acceso a través del km. 22,5 de
la marginal Tietê. La Ayrton
Senna, antigua Trabalhadores,
une São Paulo al Aeropuerto
Internacional de Guarulhos y a
las carreteras Presidente Dutra y
Carvalho Pinto. Usada para quien
se dirige a Rio de Janeiro,
litoral norte del Estado de São
Paulo,Campos do Jordão y
Taubaté. Informaciones sobre
peajes en el site
www.dersa.com.br/rodovias
Bandeirantes (SP-348)
Carretera que une la capital paulista
a ciudades como Campinas y
al Aeropuerto Internacional de
Viracopos. Informaciones sobre
peajes y condiciones de la
carretera en el site
www.autoban.com.br
Castello Branco (SP-280)
Carretera que pasa por
Carapicuíba y ciudades del
interior del Estado de São Paulo.
Informaciones sobre peajes
en el site www.viaoeste.com.br
Raposo Tavares (SP-270)
Une la ciudad a Cotia y
Votorantim, aparte de otros
municipios del interior del Estado
de São Paulo. Informaciones en
el site www.viaoeste.com.br
Fernão Dias (BR-381)
La carretera une São Paulo
a Minas Gerais. Pasa por las
ciudades paulistas de Mairiporã
y Atibaia. Da acceso a la carretera
Dom Pedro II. Informaciones en el
site www.br381.com.br
Régis Bittencourt (BR-116)
Es la unión entre São Paulo y el
sur de Brasil. La carretera es el
principal acceso para Curitiba y
ciudades de la Gran São Paulo,
como Embu y Taboão da Serra.
Informaciones en el site
www.dnit.gov.br
Presidente Dutra (BR-116)
Vía de acceso para visitantes del
Estado y de la ciudad de Rio de
Janeiro. También une las ciudades
paulistas de Guaratinguetá, São
José dos Campos y Taubaté a la
capital. Informaciones sobre
peajes de la carretera y condiciones
en el site www.novadutra.com.br
© fotos: 1- jefferson pancieri 2-marcos hirakawa 3-Divulgación secom 4- ROBERTO WERNER
Tamoios (SP-125)
Con acceso a través de las
carreteras Carvalho Pinto o
Presidente Dutra, lleva al chófer al
litoral norte del Estado a través de
la ciudad de Caraguatatuba y a
Rio-Santos (BR-101).
Informaciones: www.der.sp.gov.br
27
PABELLONES DE EXPOSICIONES
©1
Anhembi
parque
Pabellón
de la Bienal
Expo Center
Norte
Centro de
Exposiciones
Imigrantes
ITM Expo – Feria
y Eventos
Transamérica
EXPO CENTER
28
Pabellón de Exposiciones del Parque Anhembi
© Fotos: 1-jefferson pancieri 2-Wanderlei Celestino
Sambódromo del Parque Anhembi
P A B E L L O N E S
D E
E X P O S I C I O N E S
Espacios modernos
para ferias y exposiciones
L
a ciudad de São Paulo dispone de pabellones para eventos con infraestructura moderna y que se puede adecuar
a cualquier tipo de necesidad. De los espacios más amplios a
los menores, con tecnología de punta y un gran número de
vacantes de estacionamiento. Y todos muy bien localizados.
La mayoría de ellos se encuentra cerca de las grandes vías de
la ciudad, como las marginales Pinheiros y Tietê, lo que garantiza facilidad de acceso. Y todo eso en una ciudad que dispone
de todos los elementos que un evento necesita 24 horas por
día, con servicios de calidad a precios competitivos.
Anhembi parque
Centro de Exposiciones Imigrantes
Posee una de las mayores áreas continuas para ferias de
Brasil. También abriga eventos a cielo abierto y convenciones en un punto privilegiado de la zona norte de la ciudad.
Localizado dentro de la mayor reserva de Mata Atlántica
de São Paulo, el local tiene 240.000 m², siendo 50 mil
m² de área cubierta, abrigando diez auditorios.
Pág. 30
Pág. 33
Pabellón de la Bienal
Proyectado por el renombrado arquitecto Oscar Niemeyer en pleno Parque Ibirapuera, el local abriga eventos
de gran visibilidad en el calendario paulistano.
Anhembi
parque
Pabellón
de la Bienal
Expo Center
Norte
Centro de
Exposiciones
Imigrantes
ITM Expo – Feria y Eventos
Dispone de infraestructura tanto para eventos grandes
como pequeños, aparte de auditorios, plaza de alimentación integrada y 2.000 vacantes cubiertas.
Pág. 31
PABELLONES DE EXPOSICIONES
©2
ITM Expo – Feria
y Eventos
Pág. 34
Transamérica
EXPO CENTER
Expo Center Norte
Transamérica Expo Center
El complexo posee seis pabellones y 13 auditorios, aparte de vacantes de estacionamiento para 6.500 vehículos.
Está al lado de los shopping centers y de un hotel.
Son cinco pabellones integrados y nueve salas para
palestras con tres cafeterías, en un complejo donde se
encuentran un hotel y un teatro.
Pág. 32
Pág. 35
Para más informaciones sobre los Pabellones de Exposiciones, consulta el CD-ROM.
29
PABELLONES DE EXPOSICIONES
aNHEMBI PARQUE
Dirección: Avenida Olavo Fontoura, 1209
Parque Anhembi, São Paulo, SP - Brasil
CEP: 02012-021
Anhembi
parque
Pabellón
de la Bienal
Expo Center
Norte
Centro de
Exposiciones
Imigrantes
ITM Expo – Feria
y Eventos
Transamérica
EXPO CENTER
30
Tel.: +55(11) 6226-0400
Fax: +55(11) 6226-0470
Tel. Reservas: +55(11) 6226-0500
Contacto: Atención al Cliente
E-mail: [email protected]
Sites: www.anhembi.com.br - www.spturis.com
El Parque Anhembi es el mayor centro de eventos de América Latina, con
espacios amplios y versátiles, para eventos de todos los portes y segmentos de mercado. En un local privilegiado, de fácil acceso, está próximo a los
aeropuertos, hoteles y de las principales vías expresas. Sus 400 mil m² de
área abrigan el Palacio de Convenciones (Página 38 - Centros de Convenciones), con halls, salas y auditorios de diversos tamaños, ideales para
ferias de menor porte, congresos, reuniones y espectáculos; la Arena Skol
Anhembi, espacio para shows y mega eventos con una estructura fija; el
Polo Cultural (Sambódromo), con más de 56 mil m² de área para eventos
al aire libre (Carnaval de São Paulo, exposiciones de automóviles y fiestas
electrónicas) y el Pabellón de Exposiciones donde se realizan más de 20
grandes ferias anuales, con un público de más de 50 mil personas/ feria.
ESPACIOS
CANTIDAD DE SALAS DE REUNIÓN:
ÁREA TOTAL PARA EXPOSICIÓN:
CANTIDAD DE HALLS:
IDIOMAS DEL STAFF:
VACANTES DEL ESTACIONAMIENTO :
ACCESO PARA DE FICIENTES:
INFRAESTRUCTURA PARA EVENTOS:
PUNTOS DE ENERGÍA
RED HIDRÁULICA - AGUA / DESAGUE
CABEAMIENTO INTERNET / TELEFONÍA
ILUMINACIÓN ESPECIAL
WI-FI
PIE DERECHO
CENTRAL DE APOYO AL EXPOSITOR
AMBULATORIO
AGÊNCIA BANCÁRIA
HELIPORTO
RESTAURANTE / CAFETERÍAS
CAMAROTE S/CAMARINES
PALCO
PISTA DE DESFILE
ARQUIBANCADAS
PABELLÓN DE EXPOSICIONES
Área flexible
71.409 m²
Área flexible
POLO CULTURAL
arriba de 84
56.597 m²
Área flexible
Portugués e Inglés
13 mil vacantes rotativas
Sí
ARENA
Área flexible
23.150 m²
Área flexible - aire libre
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
10 a 14 m
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Área para instalación
Área para instalación
Sí
Sí
Sí
Sí (para filmaje)
Sí
aire libre
Sí
Sí
Sí
Sí (para filmaje)
Sí
aire libre
Área para instalación Área para instalación
Sí
Estructura para 19
84
Estructura 893 m²
530 m x 14 m
9 Sectores
Sí
Estructura para 2
Área para instalación
Área para instalación
OTROS SERVICIOS DE APOYO:
Áreas para ventas de alimentos y bebidas, administración de eventos, médios de comunicación para eventos (consultar)
ARENA SKOL/ ANHEMBI
Horto Florestal, Memorial da América Latina
TURISMO EN LOS ALREDEDORES :
Holiday Inn Pq. Anhembi, Novotel, Best Western, Ibis Santana
HOTELES EN LOS ALREDEDORES:
20
DISTANCIA DEL AEROPUERTO DE CON GONHAS (KM):
35
DISTANCIA DEL AEROPUERTO DE GUARULHOS (KM):
Nombre del Área
Pabellon de las exposiciones norte-sur
Pabellon de las exposiciones oeste
Hall de entrada - pavilhão oeste
ARENA SKOL
BARES (2)
AMBULATÓRIO
POLO CULTURAL (SAMBODROMO)
PISTA
DISPERCIÓN
SECTOR A
ARQUIBANCADA
CAMAROTES (8)
MESAS PISTAS
SECTOR B - MONUMENTAL
ARQUIBANCADA
CAMAROTES (8)
SALAS APOYO (2)
MESAS PISTA
© foto: Wanderlei celestino
Pie derecho
(m)
14
10
ar livre
ÁREA
m²
53.417
11.248
3.597
23.150
219
67
56.597
530 x 14 m
7.050
CAPACIDAD
nº pax
929
187
315
11.919
929
464
416
630
1.740
170
140
37.700
14.450
7.749
300
236
Nombre del Área
SECTOR C
ARQUIBANCADA
CAMAROTES (9)
MESAS PISTA
SECTOR D
ARQUIBANCADA
CAMAROTES (8)
MESAS PISTA
SECTOR E
ARQUIBANCADA
CAMAROTES (10)
MESAS PISTA
SECTOR F
ARQUIBANCADA
CAMAROTES (9)
MESAS PISTA
ÁREA
m²
3.852
919
195
287
3.625
775
156
301
5.786
919
195
315
4.553
919
195
450
CAPACIDAD
nº pax
1740
180
152
1.447
140
140
1.740
175
152
1.740
180
360
Nombre del Área
SECTOR G
ARQUIBANCADA
CAMAROTES (8)
MESAS PISTA
SECTOR H
ARQUIBANCADA
CAMAROTES (5)
CABINAS (5)
SECTOR I
PALCO
VESTUÁRIOS (4)
SECTOR J
ARQUIBANCADA
CAMAROTES (8)
MESAS PISTA
ÁREA
m²
6.161
775
156
425
6.912
919
104
110
19.435
893
300
7.848
919
182
450
CAPACIDAD
nº pax
1.447
140
300
1.740
95
95
1.740
170
256
PABELLÓN CICCILLO MATARAZZO Y SÓTANO DE LAS ARTES“PABELLÓN DE LA BIENAL”
PABELLONES DE EXPOSICIONES
Dirección: Parque Ibirapuera,
Portón 03, Ibirapuera, São Paulo - SP
C.P.: 04094-000
Tel.: +55(11) 5576-7600
Fax: +55(11) 5549-0230
Tel. Reservas: +55(11) 5576-7639
Contacto: Alessandra Effori
Cargo: Proy. Especiales y Eventos
E-mail: [email protected]
Site: www.bienalsaopaulo.org.br
El Pabellón Ciccillo Matarazzo há sido proyectado por Oscar Niemeyer en
pleno parque Ibirapuera. Conocido como Pabellón de la Bienal, el edificio
fue especialmente idealizado para abrigar grandes exposiciones. Todo en
concreto, acero y vidrio, está cercado del verde del parque y se sitúa en el
corazón de la zona sur, en una de las áreas más nobles y de fácil acceso
de São Paulo. La belleza arquitectónica y la localización privilegiada hacen
del Pabellón de la Bienal el lugar ideal para eventos de gran visibilidad del
calendario paulistano. Y también es sede de las principales muestras de
arte, arquitectura y moda del país. A su lado, están la Oca y el Museo de
Arte Moderno, que abrigan exposiciones de arte y de interés general.
2
25.154 m²
CANTIDAD DE SALAS DE REUNIÓN:
ÁREA TOTAL PARA EXPOSICIÓN:
CANTIDAD DE HALLS:
IDIOMAS DEL STAFF:
VACANTES DEL ESTACIONAMIENTO :
ACCESO PARA DE FICIENTES:
Sí
INFRAESTRUCTURA PARA EVENTOS:
EQUIPOS AUDIOVISUALES:
¿USO OBLIGATORIO?
CATERING PROPIO
¿USO OBLIGATORIO?
VIDEO Y TELECONFERENCIA:
WI-FI:
BUSINESS CENTER:
CABINA DE TRADUCCIÓN:
SALAS DE REUNIONES:
HELIPORTO:
RESTAURANTE:
Tela elétrica, projetor, sonorização, dvd
Anhembi
parque
No
No
No
No
No
No
Sí
No
No
No
Pabellón
Pabellón
de la
la Bienal
Bienal
de
NOMBRE:
CAPACIDAD:
Expo Center
Norte
OTROS SERVICIOS DE APOYO:
TURISMO DE ALREDEDORES:
HOTELES DE ALREDEDORES:
DISTANCIA DEL AEROPUERTO DE CONGONHAS (KM):
DISTANCIA DEL AEROPUERTO DE GUARULHOS (KM):
NOMBRE DE LA SALA
Parque Ibirapuera, Av. Paulista, Shoppings Ibirapuera e Paulista
6
24
PIE-DERECHO
(m)
ÁREA
m²
PABELLÓN DE LA BIENAL
TERREO
MEZANINO
1º PAVIMENTO
2º PAVIMENTO
3º PAVIMENTO
7,35
3,85
3,85
4,95
4,95
4.482
1.175 c/ cozinha
3.119
11.313
5.064
SÓTANO DE LAS ARTES
AUDITORIO GRANDE
FOYER
GALERÍA
AUDITORIO PEQUEÑO
ANTECOCINA DE SOPORTE
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
387,9 climatizado
728,4 climatizado
205,9
68 climatizado
© foto: Divulgación Bienal
DIMENSIÓN
(mxm)
Centro de
Exposiciones
Imigrantes
BANQUETE
nº pax
CÓCTEL
nº pax
AUDITORIO
nº pax
FORMATO U
nº pax
CLASSROOM
nº pax
BOARDROOM
nº pax
ITM Expo – Feria
y Eventos
Transamérica
EXPO CENTER
286
31
PABELLONES DE EXPOSICIONES
Expo Center Norte
Anhembi
parque
Pabellón
de la Bienal
Dirección: travessa Casalbuono,120,
Vila Guilherme, São Paulo - SP
C.P.: 02089-900
Tel: +55(11) 6224-5900
Fax: +55(11) 6224-5966
Tel. Reservas: +55(11) 6224-5962
Contacto: Sergio Pasqualin
Cargo: Director Comercial
E-mail: [email protected]
Site: www.expocenternorte.com.br
El Expo Center Norte es un complejo de locales especialmente elaborados para la realización de eventos. Posee seis pabellones y 13 auditorios
totalmente integrados, com aire acondicionado, generadores de energía,
sonorización ambiente y soporte de telecomunicaciones. La modulación
puede ser tanto individual como en conjunto, de acuerdo con el tamaño
del evento. El local también ofrece un puesto interno de telefonía, línea de
datos dedicada, servicio de vans gratuito para el transporte local y estacionamiento con capacidad para 6.500 vehículos. El Expo Center Norte se
localiza al lado del Shopping Center Norte, Shopping Lar Center y del hotel
Novotel São Paulo Center Norte.
CANTIDAD DE SALAS DE REUNIÓN:
ÁREA TOTAL PARA EXPOSICIÓN:
CANTIDAD DE HALLS:
IDIOMAS DEL STAFF:
VACANTES DEL ESTACIONAMIENTO :
ACCESO PARA DE FICIENTES:
13
62.590 m²
6
Portugués, Inglés y Español
6.500 coches
Sí
INFRAESTRUCTURA PARA EVENTOS:
EQUIPOS AUDIOVISUALES:
¿USO OBLIGATORIO?
CATERING PROPIO
¿USO OBLIGATORIO?
VIDEO Y TELECONFERENCIA:
WI-FI:
BUSINESS CENTER:
CABINA DE TRADUCCIÓN:
SALAS DE REUNIONES:
HELIPORTO:
RESTAURANTE:
No
No
No
No
Sí
No
No
Sí
Sí
No
NOMBRE:
CAPACIDAD:
Expo Center
Norte
OTROS SERVICIOS DE APOYO:
Central de la Telefônica, Servicio Gratuito de Van para transporte
Centro de
Exposiciones
Imigrantes
ITM Expo – Feria
y Eventos
Transamérica
EXPO CENTER
32
Horto Florestal, Memorial da América Latina
TURISMO DE ALREDEDORES:
HOTELES DE ALREDEDORES:
DISTANCIA DEL AEROPUERTO DE CONGONHAS (KM):
DISTANCIA DEL AEROPUERTO DE GUARULHOS (KM):
NOMBRE DE LA SALA
AUDITORIO 1
AUDITORIO 2
AUDITORIO 3
AUDITORIO 4
AUDITORIO 5
AUDITORIO 6
AUDITORIO 7
AUDITORIO 8
AUDITORIO 9
AUDITORIO A
AUDITORIO B
AUDITORIO C
AUDITORIO D
DIMENSIÓN
(mxm)
12,00x19,65
12,00x19,65
9,40x19,65
9,40x19,65
9,00x19,65
17,00X12,50
17,5X20,30
10,15X16,45
11,75X20,57
10,00X23,00
10,00X23,00
10,00X18,00
10,00X18,00
© foto: Divulgación Expo center norte
Novotel, Best Western, Holiday Inn Pq.Anhembi,
Mercure Hotel, Ibis Santana
16
25
PIE-DERECHO
(m)
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
4
4
3,6
3,6
4,3
4,3
4,3
4,3
ÁREA
m²
237
237
185
185
177
184
360
174
230
230
230
180
180
BANQUETE
nº pax
180
180
140
140
135
140
265
135
175
175
175
135
135
CÓCTEL
nº pax
300
300
235
235
230
235
455
230
290
290
290
230
230
AUDITORIO
nº pax
300
300
235
235
230
235
455
230
290
290
290
230
230
FORMATO U
nº pax
60
60
50
50
45
50
95
45
58
58
58
45
45
CLASSROOM
nº pax
150
150
120
120
110
120
230
110
145
145
145
115
115
BOARDROOM
nº pax
200
200
160
160
150
160
305
150
190
190
190
155
155
CENTRO DE EXPOSICIONES IMIGRANTES
PABELLONES DE EXPOSICIONES
Dirección: rodovia dos Imigrantes Km 1,5,
Água Funda, São Paulo - SP
C.P.: 04329-900
Tel.: +55(11) 5067-6767
Fax: +55(11) 5073-7979
Tel. Reservas:
Contacto: Maurizio Sarcinella Cargo: Gerente General
E-mail: [email protected]
Site: www.centroimigrantes.com.br
El Centro de Exposiciones Imigrantes, próximo a la rodovía dos Imigrantes, en la zona sur de São Paulo, está localizado dentro de la mayor reserva de Mata Atlántica de la capital paulista. El local, ideal para
ferias y exposiciones, tiene el área total de 240.000 m². De ese total,
50 mil m² están cubiertos, siendo que lo restante abriga eventos al
aire libre. Actualmente, el complejo abriga tres pabellones, aparte de
diez auditorios para convenciones, que están refrigerados y que poseen aislamiento acústico y amplia área externa. El Centro de Exposiciones Imigrantes también dispone de restaurantes y un amplio estacionamiento pavimentado con capacidad total de 5.000 vehículos.
10
Interna 37.602 m² Externa 33.000 m²
1
portugués - inglés - italiano - español
5.000
Sí
CANTIDAD DE SALAS DE REUNIÓN:
ÁREA TOTAL PARA EXPOSICIÓN:
CANTIDAD DE HALLS:
IDIOMAS DEL STAFF:
VACANTES DEL ESTACIONAMIENTO :
ACCESO PARA DE FICIENTES:
INFRAESTRUCTURA PARA EVENTOS:
EQUIPOS AUDIOVISUALES:
¿USO OBLIGATORIO?
CATERING PROPIO
¿USO OBLIGATORIO?
VIDEO Y TELECONFERENCIA:
WI-FI:
BUSINESS CENTER:
CABINA DE TRADUCCIÓN:
SALAS DE REUNIONES:
HELIPORTO:
RESTAURANTE:
Não
No
No
No
Sí
No
No
No
Sí
Sí
Sí
Anhembi
parque
podrá ser armada
podrá ser armada
NOMBRE:
Pabellón
de la Bienal
CAPACIDAD:
Expo Center
Norte
OTROS SERVICIOS DE APOYO:
telefonía digital, internet banda larga,vallet park, eléctrica,
hidráulica, aire comprimido
TURISMO DE ALREDEDORES:
HOTELES DE ALREDEDORES:
DISTANCIA DEL AEROPUERTO DE CONGONHAS (KM):
DISTANCIA DEL AEROPUERTO DE GUARULHOS (KM):
NOMBRE DE LA SALA
JATOBÁ
CABREÚVA
OITI
INGÁ
CEDRO
ALELUIA
EMBAÚVA
PAU BRASIL
GUARAIUVA
GUANANDI
MOGNO
JACARANDÁ
CARNAÚBA
IPÊ
DIMENSIÓN
(mxm)
Centro de
de
Centro
Exposiciones
Exposiciones
Imigrantes
Imigrantes
Jd. Zoológico, Jd. Botânico, Ibirapuera, Museu Ipiranga,
shopping centers
Rede Accor, Atlântica, Blue Tree, Hilton, Rennaiscence, Meliá
3
25
PIE-DERECHO
(m)
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
6,5
© foto: Divulgación centro de exposições imigrantes
ÁREA
m²
648
432
216
216
216
216
120
120
140
140
125
140
210
1100
BANQUETE
nº pax
CÓCTEL
nº pax
AUDITORIO
nº pax
600
400
200
200
200
200
100
100
110
110
100
110
200
1000
FORMATO U
nº pax
CLASSROOM
nº pax
BOARDROOM
nº pax
ITM Expo – Feria
y Eventos
Transamérica
EXPO CENTER
33
PABELLONES DE EXPOSICIONES
ITM EXPO - FERIAS Y eventoS
Anhembi
parque
Pabellón
de la Bienal
Dirección: av. Engenheiro Roberto Zuccolo, 555,
Vila Leopoldina, São Paulo - SP
C.P.: 05307-190
Tel: +55(11) 2117-7000
Fax: +55(11) 2117-7229
Tel. Reservas: +55(11) 2117-7211
Contacto: Paulo Passos
Cargo: Gerente de Eventos
E-mail: [email protected]
Site: www.itmexpo.com.br
Localizado en Vila Leopoldina, en la zona oeste de la capital paulista, el ITM
Expo posee áreas de exposición de 1.760 m² a 20.000 m². O sea, es flexible
tanto para eventos de pequeño o de gran porte. La infraestructura incluye
escalera mecánica, elevador panorámico aparte de accesos e elevadores
de cargas para vehículos en los pabellones de exposiciones. El local también posee auditorios equipados y con aire acondicionado central, aparte
de Sala Vip y antecocina. El ITM Expo dispone de 3.200 vacantes de estacionamiento, siendo que más de la mitad de las mismas están cubiertas. La
plaza de alimentación está integrada al área de eventos, lo que permite que
los participantes se mantengan integrados.
15
25.000 m²
3
CANTIDAD DE SALAS DE REUNIÓN:
ÁREA TOTAL PARA EXPOSICIÓN:
CANTIDAD DE HALLS:
IDIOMAS DEL STAFF:
VACANTES DEL ESTACIONAMIENTO :
ACCESO PARA DE FICIENTES:
2.000 coches
Sí
INFRAESTRUCTURA PARA EVENTOS:
EQUIPOS AUDIOVISUALES:
¿USO OBLIGATORIO?
CATERING PROPIO
¿USO OBLIGATORIO?
VIDEO Y TELECONFERENCIA:
WI-FI:
BUSINESS CENTER:
CABINA DE TRADUCCIÓN:
SALAS DE REUNIONES:
HELIPORTO:
RESTAURANTE:
No
No
No
Sí
No
No
Sí
Sí
No
Sí
c/ aire
Portugués e Inglés
vacantes
No
NOMBRE:
CAPACIDAD:
Expo Center
Norte
OTROS SERVICIOS DE APOYO:
Centro de
Exposiciones
Imigrantes
ITM Expo – Feria
y Eventos
Transamérica
EXPO CENTER
34
Internet banda larga con link de 2 MBps, líneas de teléfono con discaje
directo – sistema Siemens DDR con 1.500 extensiones independientes,
puntos de agua y desague distribuídos por los pabellones, seguridad
patrimonial, energía elétrica de 500 KVA por pavilhão.
TURISMO DE ALREDEDORES:
HOTELES DE ALREDEDORES:
DISTANCIA DEL AEROPUERTO DE CONGONHAS (KM):
DISTANCIA DEL AEROPUERTO DE GUARULHOS (KM):
NOMBRE DE LA SALA
SALA 1
SALA 2
SALA 3
ANFITEATRO 1
ANFITEATRO 2
SALA A1 - reversibles, hasta 1.500 pax
SALA A2 - reversibles, hasta 1.500 pax
SALA A3 - reversibles, hasta 1.500 pax
SALA B1 - reversibles, hasta 300 pax
SALA B2 - reversibles, hasta 300 pax
SALA C1 - reversibles, hasta 360 pax
SALA C2 - reversibles, hasta 360 pax
SALA D1 - reversibles, hasta 536 pax
SALA D2 - reversibles, hasta 536 pax
SALA VIP
SALA ONIX
© foto: Divulgación itm expo
DIMENSIÓN
(mxm)
Pico do Jaraguá
12
45
PIE-DERECHO
(m)
ÁREA
m²
BANQUETE
nº pax
CÓCTEL
nº pax
AUDITORIO
nº pax
60
80
180
420
420
440
440
440
150
150
180
180
260
276
60
150
FORMATO U
nº pax
CLASSROOM
nº pax
BOARDROOM
nº pax
Transamerica EXPO CENTER
PABELLONES DE EXPOSICIONES
Dirección: av. Dr. Mário Villas Boas Rodrigues, 387,
Santo Amaro, São Paulo - SP
C.P.: 04757-020
Tel.: +55(11) 5643-3000
Fax: +55(11) 5643-3013
Tel. Reservas: +55(11) 5643-3000
Contacto: Adele Bartolucci
Cargo: Gerente de Ventas
E-mail: adeleb@transamérica.com.br
Site: www.transaméricaexpo.com
El Transamerica Expo Center, próximo a la marginal Pinheiros, en la
zona sur de São Paulo, posee un área total de 33.000 m². El local se
compone por dos pabellones de 4.000 m², dos de 6.000 m² y uno
de 8.000 m² integrados y localizados en el mismo piso. También hay
5.000 m² entre foyer y mezanino con nueve salas especiales para palestras. El estacionamiento del pabellón cuenta con 2.000 vacantes y
es totalmente automatizado. Hay tres cafeterías, 18 teléfonos públicos, aparte de puntos de acceso a Internet. También hacen parte del
complejo el hotel Transamerica, con 400 lechos y una amplia área de
ocio, incluyendo mini-golf y canchas de tenis, y el Teatro Alfa.
hasta 15
28.188 m²
5
CANTIDAD DE SALAS DE REUNIÓN:
ÁREA TOTAL PARA EXPOSICIÓN:
CANTIDAD DE HALLS:
IDIOMAS DEL STAFF:
VACANTES DEL ESTACIONAMIENTO :
ACCESO PARA DE FICIENTES:
Portugués, inglés e italiano
1.800
Sí
INFRAESTRUCTURA PARA EVENTOS:
EQUIPOS AUDIOVISUALES:
¿USO OBLIGATORIO?
CATERING PROPIO
¿USO OBLIGATORIO?
VIDEO Y TELECONFERENCIA:
WI-FI:
BUSINESS CENTER:
CABINA DE TRADUCCIÓN:
SALAS DE REUNIONES:
HELIPORTO:
RESTAURANTE:
No
Anhembi
parque
No
Sí
Sí
Sí
Sí
No
No
Sí
No
Sí
Pabellón
de la Bienal
NOMBRE:
La Basque
Pátio das Flores
CAPACIDAD:
120
Negociar
Expo Center
Norte
OTROS SERVICIOS DE APOYO:
Puntos de hidráulica en todo el pabellón, 4.500 KVA´s de
energía instalada, 2.000 puntos de datos e voz
Centro de
Exposiciones
Imigrantes
Shoppings Market Place, SP Market, Morumbi e Jd. Sur, Parque
Panamby, Hípica de Santo Amaro
TURISMO DE ALREDEDORES:
HOTELES DE ALREDEDORES:
Hotel Transamérica São Paulo, Blue Tree Morumbi, Hyatt, Hilton
DISTANCIA DEL AEROPUERTO DE CONGONHAS (KM):
12
DISTANCIA DEL AEROPUERTO DE GUARULHOS (KM):
45
NOMBRE DE LA SALA
SALA 01 - MEZANINO
SALA 02 - MEZANINO
SALA 03 - MEZANINO
SALA 04 - MEZANINO
SALA 05 - MEZANINO
SALA 06 - MEZANINO
SALA 07 - MEZANINO
SALA 08 - MEZANINO
SALA 09 - MEZANINO
AUDITORIO - E1
AUDITORIO - E2
AUDITORIO - E3
AUDITORIO - E4
AUDITORIO - E5
AUDITORIO - E6
AUDITORIO - E7
AUDITORIO - E8
AUDITORIO - E9
AUDITORIO - E10
AUDITORIO - E11
DIMENSIÓN
(mxm)
10,77m X 8,40m X 10,00m X 13,44m
8,90m X 13,44m X 10,56m X 12,94m
6,10m X 5,95m X 7,15m X 5,95m
11,58m X 8,57m X 10,12m X 8,57m
8,20m X 8,57m X 8,20m X 10,46m
11,00m X 10,46m X 9,58m X 10,45
8,30m X 6,37m X 6,88m X 12,52m
8,10m X 12,52m X 10,10m X 13,47m
10,20m X 13,47m X 9,10m X 8,12m
23,00m X 16,00m
23,00m X 16,00m
23,00m X 16,00m
23,00m X 16,00m
23,00m X 16,00m
23,00m X 16,00m
23,00m X 16,00m
23,00m X 16,00m
23,00m X 16,00m
23,00m X 16,00m
15,00m X 14,25m
© foto: Divulgación transamérica expo center
PIE-DERECHO
(m)
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
ÁREA
m²
130
115
99,60
99
85,70
82
103
109
137
368
368
368
368
368
368
368
368
368
368
214
BANQUETE
nº pax
81
72
63
62
54
52
65
69
86
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
134
CÓCTEL
nº pax
120
110
90
90
80
75
95
97
130
360
360
360
360
360
360
360
360
360
360
200
AUDITORIO
nº pax
150
140
120
110
90
115
130
140
150
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
190
FORMATO U
nº pax
30
26
22
22
19
18
24
25
30
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
54
CLASSROOM
nº pax
60
55
47
47
40
38
42
53
66
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
107
BOARDROOM
nº pax
ITM Expo – Feria
y Eventos
Transamerica
Transamérica
EXPO
EXPO CENTER
CENTER
35
CENTROS DE CONVENCIONES
©1
Palacio de Convenciones Anhembi
©2
Amcham
anhembi
Frei Caneca
Pompéia
Rebouças
Fecomercio
Centro de Convenciones Rebouças
Espaço APCD
WTC Hotel
C E N T R O S
D E
C O N V E N C I O N E S
La ciudad ofrece espacios
hasta para mega eventos
P
36
ocas ciudades ofrecen espacios para convenciones
de gran porte. São Paulo tiene infraestructura para
eso. Diversos centros de convenciones de la ciudad tienen auditorios con capacidad para más de 500 personas.
Son espacios extensos que ofrecen uma infraestructura
de servicios y tecnología de punta. Aparte, la ciudad también dispone de otros requisitos para un gran evento:
mano de obra especializada en diversas áreas, como traducción simultánea y recepcionistas bilingües, sistema
de transporte público eficiente y proveedores de los más
diversos tipos de materiales. Y eso también incluye los
pequeños eventos. En São Paulo, las pequeñas reuniones ganan aires sofisticados gracias a la gran variedad
de servicios diferenciados ofrecidos en la ciudad.
© Fotos: 1-Wanderlei Celestino 2-divulgación centro de convenções rebouças 3-divulgación centro de convenções wtc
Amcham Business Center
Dispone de espacio con 1.000 m² de área distribuidos
en 11 salas con estructura flexible, que hace posible 30
tipos de montajes diferentes.
Pág. 38
anhembi palacio de convenciones
Posee 4 salas, 5 halls y 5 auditorios para la realización
de eventos de diversos portes, incluyendo grandes espectáculos y eventos culturales.
Pág. 38
Centro de Convenciones Frei Caneca
Posee salas modulares de 100 a 2.000 lugares, un
auditorio para 600 personas y área climatizada para
exposiciones.
Pág. 39
Centro de Convenciones Pompéia
En su auditorio existen 450 lugares fijos. También tiene
una sala con capacidad para 110 personas y un salón
de exposiciones con un área de 900 m².
Pág. 39
Centro de Convenciones Rebouças
Son ocho ambientes que atienden diferentes necesidades. El mayor de ellos tiene capacidad para 1.200
participantes.
Pág. 40
Centro Fecomercio de Eventos
Al lado de la Paulista, este centro de convenciones dispone de tres salas modulares y un auditorio con 523
lugares, apartee de centro de exposiciones.
Pág. 40
CENTROS DE CONVENCIONES
©3
Amcham
anhembi
Frei Caneca
Pompéia
Rebouças
Fecomercio
Espaço APCD
WTC Hotel
Espacio APCD
Al lado de la estación Tietê del metro y de la Terminal Rodoviaria Tietê, el espacio tiene auditorio para 844 personas, aparte de 12 salas modulares.
Pág. 41
WTC HoTel
Centro de Convenciones WTC
Son 6.500 m² distribuidos en 39 espacios flexibles.
El auditorio se destina a 540 personas con sistema
de proyección, pantalla de cine y sonido digital.
Pág. 41
Para más informaciones sobre los Centros de Convenciones, consulta el CD-ROM.
37
CENTROS DE CONVENCIONES
Dirección: rua da Paz, 1431
Chácara Santo Antônio, São Paulo - SP
CEP: 04713-001
Amcham
Tel.: +55(11) 5180-3730
Fax: +55(11) 5180-3766
Tel. Reservas: +55(11) 5180-3730
Contacto: Alessandra/Maysa Cargo: Comercial
E-mail: [email protected]
Site: www.amcham.com.br/eventos/abc
El Amcham – Cámara Americana de Comercio – dispone de un Business Center donde se realizan cerca de 2.000 eventos por año. El
local tiene 1.000 m² de área distribuidos en 11 salas moduladas con
estructura flexible, que hace posible 30 tipos de montajes de salas
diferentes. De esa forma, es posible montar una sala de reunión
para apenas diez personas, así como un auditorio con capacidad
para 1.500 participantes. El espacio, localizado en la zona sur de la
ciudad, posee equipos y alimentación adecuados para atender las
demandas de los más variados tipos de eventos. También hay otros
espacios a disposición, como salas para reuniones y presentaciones
para 100 personas, jardines de invierno, toldo y foyer.
CANTIDAD DE SALAS DE REUNIÓN :
ÁREA TOTAL PARA EXPOSICIÓN:
CANTIDAD DE HALLS:
IDIOMAS DEL STAFF:
VACANTES DE ESTACIONAMIENTO:
ACCESO PARA DEFICIENTES:
14
3.000 m²
4 (Toldo, foyer, jardín de invierno I, jardín de invierno II)
Portugués, Inglés y Español
2.000 coches
Sí
FORMATO
BANQUETE
CÓCTEL
AUDITORIO
FORMATO “U”
CLASSROOM
CAPACIDAD MÁXIMA DE PERSONAS
1.160
1.700
1.500
© Foto: divulgación centro de convenciones amcham
Amcham Business Center
600
anhembi
Pompéia
Rebouças
Fecomercio
Espaço APCD
WTC Hotel
PARQUE ANHEMBI - PALaCIO De CONVENcionES
Dirección: Avenida Olavo Fontoura, 1209
Parque Anhembi, São Paulo, SP - Brasil
CEP: 02012-021
Tel.: +55(11) 6226-0400
Fax: +55(11) 6226-0470
Tel. Reservas: +55(11) 6226-0500
Contacto: Atención al Cliente
E-mail: [email protected]
Sites: www.anhembi.com.br - www.spturis.com
El Palacio de Convenciones posee 35.997 m², distribuidos en 5 auditorios,
4 salas y 5 halls. El Gran Auditorio Celso Furtado, con estructura para grandes espectáculos y el Auditorio Elis Regina, para eventos culturales de medio porte, están equipados con camarines y baños. El Palacio de Convenciones también posee otros tres auditorios para congresos. Todos con palco,
butacas fijas, cabinas de sonido y traducción simultanea, asientos para
portadores de necesidades especiales y espacio para sillas de ruedas. Las
salas del Palacio de Convenciones pueden utilizarse en varias configuraciones. Todas cuentan con iluminación y aire acondicionado independientes.
Los 5 halls del Palacio de Convenciones pueden convertirse en grandes
salas de reunión, espacios para exposición o ferias de negocios.
NOMBRE DE LA SALA
38
© Foto: Wanderlei Celestino
Frei Caneca
SALA 1
SALA 2
SALA 4
SALA 5
AUDITORIO 3
AUDITORIO 8
AUDITORIO 9
AUDITORIO CELSO FURTADO
AUDITORIO ELIS REGINA
HALL FRONTAL
HALL LATERAL
HALL NOBLE
HALL VIVEIRO
HALL EXTERNO
PIE-DERECHO
(m)
2,80
2,80
2,80
2,80
3,38
3,48
3,48
2,80
2,80
2,80
DESCUBIERTO
3,00
ÁREA
m²
207
182
185
105
205
197
380
2.552
1.800
647
881
1.482
1.862
1.640
BANQUETE
nº pax
108
90
90
48
CÓCTEL
nº pax
400
300
300
180
AUDITORIO
nº pax
165
161
161
100
132
132
310
2.552
861
FORMATO U
nº pax
39
31
31
27
CLASSROOM
nº pax
165
161
161
100
Tel.: +55(11) 3472-2000
Fax: +55(11) 3472-2013
Tel. Reservas: +55(11) 3472-2020
Contacto: Winston Chagas
Cargo: Director
E-mail: [email protected]
Site: www.convencoesfreicaneca.com.br
El Centro de Convenciones Frei Caneca se localiza en un shopping center en
las proximidades de la avenida Paulista y del centro de São Paulo. Posee un
área climatizada para exposiciones, con salas modulares de 100 a 2.000
lugares, y un auditorio con capacidad total para 600 personas. En 2008,
el espacio será ampliado para 8.000 m². Posee heliporto, acceso a Internet
sin cable y estacionamiento con 4.500 vacantes rotativas. Los participantes de encuentros realizados en el local también tienen la posibilidad de
hacer sus comidas en una amplia plaza de alimentación y compras dentro
del mismo espacio. Aparte de tiendas y variados servicios, como Correos y
cajas electrónicas, el shopping posee seis cines y un teatro
CANTIDAD DE SALAS DE REUNIÓN :
ÁREA TOTAL PARA EXPOSICIÓN:
CANTIDAD DE HALLS:
IDIOMAS DEL STAFF:
VACANTES DE ESTACIONAMIENTO:
ACCESO PARA DEFICIENTES:
10
6.800 m²
FORMATO
BANQUETE
CÓCTEL
AUDITORIO
FORMATO “U”
CLASSROOM
CAPACIDAD MÁXIMA DE PERSONAS
70
90
600
50
75
Portugués, Inglés y Español
1.500 coches
Sim
CENTROS DE CONVENCIONES
Dirección: rua Frei Caneca, 569
Cerqueira César, São Paulo - SP
C.P.: 01307-001
© Foto: divulgación centro de convenções frei caneca
CENTRO DE CONVENCIONES FREI CANECA
Amcham
CENTRO DE CONVENCIONES POMPÉIa
Dirección: av. Pompéia, 888
Vl. Pompéia, São Paulo - SP,
C.P.: 0522-000
Tel.: +55(11) 3862-5644
Fax: +55(11) 3862-56446 ramal: 104
Tel. Reservas: +55(11) 3862-56440
Contacto: Marcela Cargo: Auxiliar de Eventos
E-mail: [email protected]
Site: www.pompeiaeventos.com.br
Localizado en la zona oeste de la ciudad, el Centro de Convenciones
Pompéia dispone de un auditorio y salas para eventos variados. En el
auditorio existen 450 lugares fijos, pero puede comportar 100 lugares extras, cobrados aparte, en ambiente totalmente climatizado. Tiene sala vip y secretaria de eventos. La sala localizada en el piso térreo,
comporta hasta 110 personas en formato auditorio. El local también
es climatizado. El salón de exposiciones tiene un área total de 900 m².
Tiene estructura para recibir buffet, pues dispone de antecocina con
piletas, enchufes para 110 v y 220 v, aparte de una heladera. Posee
parte de su área lateral abierta
CANTIDAD DE SALAS DE REUNIÓN :
ÁREA TOTAL PARA EXPOSICIÓN:
CANTIDAD DE HALLS:
IDIOMAS DEL STAFF:
VACANTES DE ESTACIONAMIENTO:
ACCESO PARA DEFICIENTES:
Ver en la descripción anterior
900 m²
02 (térreo Y 2º piso)
FORMATO
BANQUETE
CÓCTEL
AUDITORIO
FORMATO “U”
CLASSROOM
CAPACIDAD MÁXIMA DE PERSONAS
500
700
700
© Foto: divulgación centro de convenções pompéia
anhembi
Frei Caneca
Pompéia
Rebouças
Fecomercio
Espaço APCD
WTC Hotel
90 coches
Sí
39
CENTROS DE CONVENCIONES
Dirección: avenida Rebouças, 600
Cerqueira César, São Paulo - SP
C.P.: 05402-000
Amcham
Tel.: +55(11) 3898-7850
Fax: +55(11) 3898-7878
Tel. Reservas: +55(11) 3898-7860
Contacto: Ana Luisa Cintra
Cargo: Gerente General
E-mail: [email protected]
Site: www.convencoesreboucas.com.br
El Centro de Convenciones Rebouças tiene 25 años de actuación. Localizado en una de las principales vías de acceso hacia el centro de la ciudad y la
avenida Paulista, también está próximo de la estación Clínicas del metro.
Realiza encuentros científicos, promocionales, institucionales y culturales para cerca de 1.200 participantes al mismo tiempo. Dispone de ocho
ambientes que atienden las diferentes necesidades de sus clientes, como
eventos en formato de congresos, convenciones, exposiciones, seminarios, simposios, lanzamientos de productos, entre otros. También tiene una
cocina tipo industrial y estacionamiento. Los equipos de audio y video son
tercerizados, lo cual hace posible la elección de proveedores propios.
CANTIDAD DE SALAS DE REUNIÓN :
ÁREA TOTAL PARA EXPOSICIÓN:
CANTIDAD DE HALLS:
IDIOMAS DEL STAFF:
VACANTES DE ESTACIONAMIENTO:
ACCESO PARA DEFICIENTES:
3 salas +3 auditorios
5.450m²
7 (están incluídos 2 Salones para Exposiciones)
Portugués e Inglés
180 coches
Sí
FORMATO
BANQUETE
CÓCTEL
AUDITORIO
FORMATO “U”
CLASSROOM
CAPACIDAD MÁXIMA DE PERSONAS
500
620
617
26
70
© Foto: divulgación centro de convenções rebouças
CENTRO DE CONVENCIONES REBOUÇAs
Frei Caneca
Pompéia
Rebouças
Fecomercio
Espaço APCD
WTC Hotel
40
CENTRO FECOMERCIO DE EVENTOS
Dirección: rua Dr. Plínio Barreto, 285
Bela Vista, São Paulo - SP
C.P.: 01313-020
Tel.: +55(11) 3254-1700
Fax: +55(11) 3254-1674
Tel. Reservas: +55(11) 3254-1591/3254-1592
Contacto: José Manuel Costa Cargo: Director
E-mail: [email protected]
Site: www.fecomercioeventos.com.br
El Centro Fecomercio de Eventos, unidad de negocios de la Federación
de Comercio del Estado de São Paulo, está situado en las proximidades
del MASP y de la avenida Paulista. Posee una estructura con espacios
modulares, de dimensiones variables y pie derecho de 4,90 metros,
propios para encuentros simultáneos. El área del centro de exposiciones tiene 776 m². El centro de convenciones dispone de tres salas
modulares y adaptables para congresos de cien personas y, también,
un teatro/auditorio con 523 lugares, incluyendo diez especiales para
deficientes físicos. El local ofrece heliporto y estacionamiento para 230
vehículos y aún variados servicios, desde alquiler de muebles hasta
montaje de stands y recepcionistas.
CANTIDAD DE SALAS DE REUNIÓN :
ÁREA TOTAL PARA EXPOSICIÓN:
CANTIDAD DE HALLS:
IDIOMAS DEL STAFF:
VACANTES DE ESTACIONAMIENTO:
ACCESO PARA DEFICIENTES:
5
750 m²
2
Portugués e Inglés
230 coches
Sí
FORMATO
BANQUETE
CÓCTEL
AUDITORIO
FORMATO “U”
CLASSROOM
CAPACIDAD MÁXIMA DE PERSONAS
950
1.350
1.000
170
324
© Foto: divulgación centro fecomercio de eventos
anhembi
Tel.: +55(11) 6223-2300
Fax: +55(11) 6221-3810/6221-7204
Tel. Reservas: +55(11) 6223-2517
Contacto: Maria Cecilia Abbondanza
Cargo: As. de Coordinación
E-mail: [email protected]
Site: www.apcd.org.br
El espacio destinado a ferias y convenciones dentro de la sede de la Asociación Paulista de Cirujanos Dentistas, en la zona norte de São Paulo, está al
lado de la estación Tietê del metro y de la Terminal Rodoviaria Tietê, la principal de la ciudad. El local posee un auditorio con capacidad para acomodar
hasta 844 personas sentadas. También hay otras 12 salas reversibles, con
divisiones acústicas para eventos con 70, 140 y 210 personas, destinadas
principalmente para cursos, palestras y reuniones. En todas esas dependencias, el Espacio APCD cuenta con aparatos multimidias, sonorización y
profesionales a disposición para el manejo de los equipos. No posee vacantes propias, pero está al lado de un estacionamiento.
QUANTIDADE DE SALAS DE REUNIÃO:
ÁREA TOTAL PARA EXPOSIÇÃO:
QUANTIDADE DE HALLS:
IDIOMAS DO STAFF:
VAGAS DO ESTACIONAMENTO:
ACESSO PARA DEFICIENTES:
12 salas de 70 pax, reversibles para 4 de 210 pax
1.200m²
1
Portugués
No posee
Sí
FORMATO
BANQUETE
COCKTAIL
AUDITÓRIO
FORMATO “U”
CLASSROOM
CAPACIDADE MÁXIMA DE PESSOAS
1.000
CENTROS DE CONVENCIONES
Dirección: rua Voluntários da Pátria, 547
Santana, São Paulo - SP
C.P.: 02011-000
© Foto: divulgación espaço apcd
ESPACIO APCD
844
Amcham
70
WTC HOTEL
Dirección: av. das Nações Unidas, 12.559
Brooklin Novo, São Paulo - SP
C.P.: 04578-905
Tel.: +55(11) 3055-8000
Fax: +55(11) 3055-8001
Tel. Reservas: +55(11) 3055-8002
Contacto: José Eduardo Vaz
Cargo: Director Comercial
E-mail: [email protected]
Site: www.wtchotel.com.br
El centro de convenciones del World Trade Center posee 6.500 m² distribuídos en 39 espacios flexibles, que permiten atender eventos pequeños,
medios y grandes, incluyendo ferias y exposiciones. El auditorio del WTC se
destina a 540 personas en lugares fijos con palco, dos camarines, pantalla de cine y sistema de proyección y sonido digital. El edificio en que está
localizado, en plena Marginal Pinheiros, también dispone de un hotel, restaurantes y un shopping con plaza de alimentación, servicios y tiendas de
design. Para el segundo semestre de 2007 está prevista la inauguración de
una arena multiuso con área libre de 5.500m², que permitirá la realización
de grandes eventos, convenciones, exposiciones y shows.
CANTIDAD DE SALAS DE REUNIÓN :
ÁREA TOTAL PARA EXPOSICIÓN:
CANTIDAD DE HALLS:
IDIOMAS DEL STAFF:
VACANTES DE ESTACIONAMIENTO:
ACCESO PARA DEFICIENTES:
6.500 m²
4 (Foyer Ballroom 1, Foyer Ballroom 2, Foyer Teatro y Foyer São Paulo)
Portugués e Inglés
2.500 coches
Sí
FORMATO
BANQUETE
CÓCTEL
AUDITORIO
FORMATO “U”
CLASSROOM
CAPACIDAD MÁXIMA DE PERSONAS
900
1.100
1.200
60
600
© Foto: divulgación wtc hotel
anhembi
Frei Caneca
Pompéia
Rebouças
Fecomercio
Espaço APCD
WTC Hotel
41
ESPAciOS En HOTELES
©1
ZONA SUr
Paulista y
Jardins
CENTRO
Hotel Transamérica
ZONA NORTE
ZONA oeste
ZONA este
H O T E L E S
MEDIOS DE HOSPEDAJE PAULISTANOS
OFRECEN ESPACIOS BAJO MEDIDA
L
a ciudad de São Paulo tiene una amplia oferta hotelera, lo cual se refleja en la diversidad de categorías que
contemplan del lujo a lo económico, con mucha calidad.
Son más de 550 medios de hospedaje, totalizando cerca de 50 mil camas. La mayoría de esos emprendimientos dispone de locales especiales para la realización de
eventos, como exposiciones, cócteles, brunchs, convenciones, banquetes, lanzamientos de productos o apenas
reuniones reservadas. La variedad de opciones incluye el
tamaño de los espacios, la localización del hotel y la in-
42
fraestructura ofrecida por cada uno de ellos, aparte, claro,
de los servicios a disposición. Organizadores que buscan
locales bajo medida para sus eventos no pueden dejar de
conocer aquéllos ofrecidos por los hoteles paulistanos.
Infórmate sobre lo que cada región ofrece y programa
tu evento en la que mejor se adecue a tus necesidades.
La lista presentada a continuación también es una óptima herramienta para localizar los mejores hoteles de la
ciudad para hospedar participantes de eventos, aunque
sean realizados en otros locales.
HOTELES EN LA ZONA SUR
HOTELES EN LA PAULISTA/JARDINS
Próximos al Aeropuerto de Congonhas, los hoteles de la
mayor región de São Paulo están en el medio de óptimas
opciones de entretenimiento nocturno, shopping centers
y tiendas de calle, aparte del Parque Ibirapuera.
Pág. 44
Centro financiero de América Latina, la región de la avenida Paulista concentra medios de hospedaje en el medio de calles de comercio de lujo, opciones de ocio como
cines y teatros, centros culturales y museos.
Pág. 49
© Fotos: 1-Divulgación hotel transamerica 2-Divulgación hotel blue tree 3-Divulgación hotel renaissance 4- Divulgación hotel caesar park
©3
Hotel Blue Tree
Hotel Renaissance
HOTELES EN EL CENTRO
HOTELES EN LA ZONA OESTE
La hotelería localizada en el corazón de São Paulo circunda importantes puntos turísticos de la ciudad aparte de locales de comercio y ocio. La región es muy bien
servida de estaciones de metro y es de fácil acceso.
Pág. 52
En medio a grandes áreas verdes, como el Parque
Ecológico Tietê y el Parque do Carmo, la hotelería de la
región es bien servida de shoppings y grandes vías de
acceso, como las rutas Dutra y Fernão Dias.
Pág. 53
ESPAciOS En HOTELES
©2
ZONA sUr
Paulista y
Jardins
CENTRO
HOTELES EN LA ZONA NORTE
HOTELES EN LA ZONA ESTE
El acceso vía Terminal Rodoviaria Tietê, el de más movimiento del país, y la marginal Tietê, donde desembocan
las rutas Dutra y Fernão Dias, hacen con que el acceso
sea uno de los puntos más fuertes de la región.
Pág. 53
Lugar de vida nocturna agitada, con varios centros culturales, la zona oeste posee hoteles también próximos
a centros educacionales como la USP y la PUC-SP y al
complejo hospitalar del Hospital das Clínicas.
Pág. 53
ZONA NORTE
ZONA oeste
ZONA ESTE
©4
Hotel Caesar Park
Para más informaciones sobre los Espacios en Hoteles, consulta el CD-ROM.
43
CENTRO
ZONA NORTE
ZONA oeste
ZONA este
NORTE
Centro
ESTE
N
Ca
Formp. Máx.
ato
U
Cap
Ban . Máx.
que
te
Cap
.
M
Aud áx.
itor
io
Cap
. Má
C óc x .
tel
Di
Aerostancia
pue s
rtos
Fitn
ess
Pisc
i
Sau
na
na
In
en l ternet
as h
ab.
Roo
Ser m
vice
Wi-F
i
67
NP
•
NI
•
•
•
•
•
7 km
(CGH)
33 km
(GRU)
NI
130
NI
NI
Blue Tree Towers Berrini
R. Quintana, 1.012
Tel. (55 11) 5508-5000
ww.bluetree.com.br
1733
•
•
•
•
•
•
•
•
7 km
(CGH)
37 km
(GRU)
80
150
150
40
Blue Tree Convention Ibirapuera
Av. Ibirapuera, 2.927
Tel. (55 11) 2161-2200
www.bluetree.com.br
656
•
•
•
•
•
•
•
•
3 km
(CGH)
50 km
(GRU)
450
750
900
0
Blue Tree Towers Faria Lima
Av. Brigadeiro Faria Lima, 3.989
Tel. (55 11) 3896-7544
www.bluetree.com.br
197
•
•
NP
•
•
•
•
•
6 km
(CGH)
34 km
(GRU)
190
350
300
NI
Blue Tree Towers Morumbi
Convention Center
R. Roque Petroni Jr., 1.000
Tel. (55 11) 5187-1200
www.bluetree.com.br
335
•
•
•
•
•
•
•
•
3 km
(CGH)
35 km
(GRU)
300
550
600
0
Blue Tree Towers Nações Unidas
R. Fernandes Moreira, 1.371
Tel. (55 11) 5189-6555
www.bluetree.com.br
170
•
•
NP
•
•
•
•
•
10 km
(CGH)
40 km
(GRU)
40
180
150
50
Blue Tree Verbo Divino
R. Verbo Divino, 1.323
Tel. (55 11) 5683-4600
www.bluetree.com.br
322
NP
•
•
•
•
•
NP
•
7 km
(CGH)
42 km
(GRU)
36
100
100
30
Caesar Business São Paulo Faria Lima
R. Olimpíadas, 205
Tel. (55 11) 3049-6622
www.caesarpark.com.br
130
•
•
•
•
•
NP
NP
NP
7 km
(CGH)
35
(GRU)
400
800
600
120
400
800
600
120
Address Cidade Jardim
R. Amauri,513
Tel. (55 11) 3165-4111
www.addressexecutive.com.br
Paulista y
Jardins
H
Defi ab. p/
cien
tes
Hab
Fum . p/
ado
r
ESPAciOS En HOTELES
ZONA SUR
ZONA SUr
OESTE
hab Nº. de
itac
ione
s
HOTELES
Caesar Park São Paulo Faria Lima
R. Olimpíadas, 205
Tel. (55 11) 3049-6622
www.caesarpark.com.br
130
•
•
•
•
•
NP
NP
NP
7 km
(CGH)
35
(GRU)
Clarion Jardim Europa
R. Jerônimo da Veiga, 248,
Tel. (55 11) 3702-9000
www.atlanticahotels.com.br
61
•
•
•
•
•
•
•
•
12 km
(CGH)
35 km
(GRU)
80
140
150
48
Comfort Moema
Av. Ibirapuera, 2.144
Tel. (55 11) 2197-7200
www.atlanticahotels.com.br
100
•
•
•
•
•
•
NP
•
5 km
(CGH)
30 km
(GRU)
18
35
35
15
Estanplaza Berrini
Av. Luís Carlos Berrini, 853
Tel. (55 11) 5509-8900
www.estanplaza.com.br
100
NP
•
•
•
•
•
•
•
5 km
(CGH)
35 km
(GRU)
80
100
120
40
Estanplaza Funchal Faria Lima
R. Funchal , 281
Tel. (55 11) 3897-7509
www.estanplaza.com.br
164
NP
•
•
•
•
•
•
•
5 km
(CGH)
35 km
(GRU)
50
100
110
39
Estanplaza Ibirapuera
Av. Jandira , 501
Tel. (55 11) 5095-2800
www.estanplaza.com.br
154
NP
•
•
•
•
•
•
•
2 km
(CGH)
35 km
(GRU)
80
110
110
40
Sur
O
e
S
44
NP - No Posee
NI - No Informado
• - Posee
Estanplaza International
R. Fernandes Moreira , 1.293
Tel. (55 11) 5185-4600
www.estanplaza.com.br
140
NP
•
•
•
•
•
•
•
5 km
(CGH)
35 km
(GRU)
500
700
1000
150
Estanplaza Nações Unidas
R. Guararapes, 1.889
Tel. (55 11) 3055-0000
www.estanplaza.com.br
120
NP
•
•
•
•
•
•
•
5 km
(CGH)
35 km
(GRU)
80
120
140
40
George V Alto dos Pinheiros
Pça. Roquete Pinto, 09
Tel. (55 11) 3030-0700
www.georgev.com.br/altodepinheiros
79
•
•
•
•
•
•
•
•
12 km
(CGH)
25 km
(GRU)
NP
NP
50
32
George V Itaim
R. Pedroso Alvarenga, 610
Tel. (55 11) 3704-0101
www.etoilehotels.com.br
84
NP
•
•
•
•
•
•
•
15 km
(CGH)
30 km
(GRU)
NI
30
NI
22
Gran Estanplaza São Paulo
R. Arizona , 1.557
Tel. (55 11) 2162-3500
www.estanplaza.com.br
168
NP
•
•
•
•
•
•
•
5 km
(CGH)
35 km
(GRU)
200
300
400
60
Grand Hyatt São Paulo
Av. Nações Unidas, 13.301
Tel. (55 11) 6838-1234
www.saopaulo.grand.hyatt.com
456
•
6 km
(CGH)
37 km
(GRU)
340
•
5 km
(CGH)
45 km
(GRU)
NI
•
9 km
(CGH)
49 km
(GRU)
370
1200
NI
1000
NI
NP
100
NP
40
Green Place Flat
R. Dr. Diogo de Faria, 1.201
Tel. (55 11) 5081-9150
www.greenplaceflat.com.br
190
Hilton São Paulo Morumbi
Av. das Nações Unidas, 12.901
Tel. (55 11) 6845-0000
www.saopaulomorumbi.hilton.com
485
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Hotel Transamérica São Paulo
Av. das Nações Unidas, 18.591
Tel. (55 11) 5693-4511
www.Transamérica.com.br
396
•
•
•
•
•
•
•
•
12 km
(CGH)
55 km
(GRU)
Ibis Congonhas
R. Baronesa de Bela Vista, 801
Tel. (55 11) 5097-3737
www.accorhotels.com.br
391
•
•
•
•
NP
•
•
•
0 km
(CGH)
40 km
(GRU)
ESPAciOS En HOTELES
Ca
Formp. Máx.
ato
U
Cap
Ban . Máx.
que
te
Cap
.
Aud Máx.
itor
io
Cap
. Má
C óc x .
tel
Di
Aerostancia
pue s
rtos
Fitn
ess
Sau
na
na
Pisc
i
Wi-F
i
In
en l ternet
as h
ab.
Roo
Ser m
vice
ZONA SUR
H
Defi ab. p/
cien
tes
Ha
Fum b. p/
ado
r
hab Nº. de
itac
ione
s
HOTELES
ZONA sUr
440
420
66
Paulista y
Jardins
CENTRO
150
NI
40
ZONA NORTE
600
540
104
ZONA oeste
ZONA ESTE
NORTE
OESTE
Centro
ESTE
N
Sur
NP
8 km
(CGH)
40 km
(GRU)
NI
NI
NI
NI
NP
•
5 km
(CGH)
40 km
(GRU)
30
80
50
30
NI
NI
NI
5 km
(CGH)
40 km
(GRU)
240
460
NI
86
•
•
•
9 km
(CGH)
30 km
(GRU)
NP
50
80
20
Ibis Interlagos
Av. Interlagos, 2.215
Tel. (55 11) 5633-4800
www.ibis.com.br
144
•
•
•
•
NP
NP
NP
Intercity Premium Ibirapuera
Av. Ibirapuera, 2.577
Tel. (55 11) 5091-1700
www.intercityhoteis.com.br
180
•
•
NP
•
•
•
Travel Inn Live & Lodge – Ibirapuera
R. Borges Lagoa, 1.209
Tel. (55 11) 5080-8600
www.travelinn.com.br
131
NI
NI
NI
NI
NI
Travel Inn Ritz
R. Araguari, 711
Tel. (55 11) 5094-9995
www.travelinn.com.br
19
NP
•
NP
NP
•
NP - No Posee
NI - No Informado
• - Posee
O
E
S
45
Tryp Itaim
R. Manoel Guedes, 320
Tel. (55 11) 3066-2699
www.solmelia.com
Paulista y
Jardins
CENTRO
ZONA NORTE
ZONA oeste
ZONA este
NORTE
Centro
LESTE
N
Sur
O
E
S
46
142
NP
•
•
•
•
•
NP
Ca
Formp. Máx.
ato
U
Cap
Ban . Máx.
que
te
Cap
.
M
Aud áx.
itor
io
Cap
. Má
C óc x .
tel
Di
Aerostancia
pue s
rtos
Fitn
ess
Pisc
i
Sau
na
na
In
en l ternet
as h
ab.
Roo
Ser m
vice
Wi-F
i
H
Defi ab. p/
cien
tes
Hab
Fum . p/
ado
r
ESPAciOS En HOTELES
ZONA SUR
ZONA SUr
OESTE
hab Nº. de
itac
ione
s
HOTELES
•
10 km
(CGH)
30 km
(GRU)
36
100
60
30
2700
4500
5000
1900
World Trade Center
Av. das Nações Unidas, 12.559
Tel. (55 11) 3055-8000
www.wtchotel.com.br
297
•
•
•
•
•
•
•
•
6 km
(CGH)
36 km
(GRU)
Marriot Executive Apartments
São Paulo
R. Prof. Filadelfo Azevedo, 717
Tel. (55 11) 3058-3000
www.marriot.com.br/saoer
114
•
•
•
•
•
•
•
•
15 km
(CGH)
45 km
(GRU)
50
60
70
40
Meliá Jardim Europa
R. João Cachoeira, 107
Tel. (55 11) 3702-9600
www.solmelia.com
322
•
NI
•
•
•
•
•
•
7 km
(CGH)
35 km
(GRU)
180
260
300
65
40
180
180
38
Mercure Apartments Executive One
R. Santa Justina, 202
Tel. (55 11) 3089-6222
www.mercure.com.br
215
•
•
NP
•
•
•
•
•
7 km
(CGH)
32 km
(GRU)
Mercure Apartments Nações Unidas
R. Prof. Manoelito de Ornellas, 104
Tel. (55 11) 5188-3855
www.mercure.com
143
NP
•
NP
•
•
•
•
•
12 km
(CGH)
58 km
(GRU)
NP
70
70
32
Mercure Apartments SP Moema
Av. Lavandisca, 365
Tel. (55 11) 5053-2899
www.accorhotels.com.br/mercure
80
NP
•
•
•
•
•
•
•
5 km
(CGH)
36 km
(GRU)
NI
80
NI
24
40
120
80
36
Mercure Apartments SP Privilege
Av. Macuco, 579
Tel. (55 11) 5054-7800
www.mercure.com.br
154
NP
•
•
•
•
•
•
•
3 km
(CGH)
20 km
(GRU)
Mercure Apt São Paulo The Must
R. Funchal, 111
Tel. (55 11) 3046-3800
www.mercure.com.br
77
NP
•
•
NI
NP
•
•
•
8 km
(CGH)
45 km
(GRU)
NP
40
NP
20
Mercure Apartments São Paulo
The Town
R. Prof. Carlos de Carvalho, 168
Tel. (55 11) 3704-0800
www.accorhotels.com.br
45
NP
•
NP
•
NP
•
NP
•
10 km
(CGH)
30 km
(GRU)
NI
20
NI
10
NP
60
NP
24
Mercure Apartments São Paulo
The World
R. Gomes de Carvalho,1.005
Tel. (55 11) 3049-6700
www.mercure.com.br
176
NP
•
•
•
•
•
•
•
4 km
(CGH)
35 km
(GRU)
Mercure Apartments São Paulo
Times Square
Av. Jamaris, 100
Tel. (55 11) 5053-2564
www.mercure.com.br
202
NP
•
•
•
•
•
•
•
5 km
(CGH)
37 km
(GRU)
NI
100
NI
30
Mercure Grand Hotel São Paulo
Ibirapuera
R. Joinville, 515
Tel. (55 11) 5088-4000
www.mercure.com.br
353
•
•
•
NI
•
•
•
•
7 km
(CGH)
26 km
(GRU)
170
220
250
60
NP - No Posee
NI - No Informado
• - Posee
80
•
•
•
•
NP
•
Ca
Formp. Máx.
ato
U
Cap
Ban . Máx.
que
te
Cap
.
Aud Máx.
itor
io
Cap
. Má
C óc x .
tel
Di
Aerostancia
pue s
rtos
Fitn
ess
Sau
na
na
Pisc
i
Wi-F
i
NI
•
4 km
(CGH)
45 km
(GRU)
36
100
60
30
110
260
350
40
Park Suítes ITC
R. Fidêncio Ramos, 420
Tel. (55 11) 2197-7650
www.atlanticahotels.com.br
178
NP
•
•
•
•
•
•
•
4 km
(CGH)
36 km
(GRU)
Quality Suítes Congonhas
R. Henrique Fausto Lancelotti, 6.333
Tel. (55 11) 2137-4000
www.atlanticahotels.com.br
528
•
•
•
•
•
•
•
•
1 km
(CGH)
21 km
(GRU)
120
300
NP
54
Quality Faria Lima
R. Diogo Moreira, 247
Tel. (55 11) 2197-7050
www.atlanticahotels.com.br
125
•
•
•
•
•
•
•
•
15 km
(CGH)
25 km
(GRU)
NP
120
80
30
•
5 km
(CGH)
45 km
(GRU)
NP
40
NP
20
•
4 km
(CGH)
20 km
(GRU)
60
•
17 km
(CGH)
40 km
(GRU)
100
•
3 km
(CGH)
25 km
(GRU)
NI
350
NI
50
45
86
72
32
Quality Suítes Vila Olímpia
R. Alvorada, 1.009
Tel. (55 11) 2161-2688
www.atlanticahotels.com.br
113
Quality Moema
Av. Rouxinol, 57
Tel. (55 11) 2197-7100
www.atlanticahotels.com.br
160
Radisson Faria Lima
Av. Cidade Jardim, 625
Tel. (55 11) 2133-5960
www.atlanticahotels.com.br
199
Sofitel São Paulo
R. Sena Madureira, 1.355
Tel. (55 11) 3201-0800
www.sofitel.com.br
219
Sonesta São Paulo Ibirapuera
Av. Ibirapuera, 2.534
Tel. (55 11) 2164-6000
www.sonesta.com/saopaulo
220
Staybridge Suítes Intercontinental
Hotels Group
R. Bandeira Paulista, 555
Tel.: (55 11) 3706-6606
www.sbsaopaulo.com.br
215
NI
NP
•
•
•
NI
•
•
•
NP
•
•
•
•
•
NP
•
•
•
NP
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5 km
(CGH)
25 km
(GRU)
ZONA sUr
Paulista y
Jardins
150
150
30
CENTRO
NP
200
NP
ZONA NORTE
ZONA oeste
ZONA ESTE
NORTE
OESTE
The Time Othon Flat
R. Hans Oersted, 115
Tel. (55 11) 2106-0200
www.othon.com.br
115
The Palace Flat
Al. dos Anapurus,1.661
Tel. (55 11) 5095-2199
www.thepalace.com.br
132
Transamérica Flat Congonhas
R. Vieira de Morais, 1.960
Tel. (55 11) 5094-3377
www.transamericaflats.com.br
149
NP - No Posee
NP
ESPAciOS En HOTELES
Novotel SP Ibirapuera
R. Sena Madureira, 1.355
Tel. (55 11) 5574-9099
www.novotel.com.br
In
en l ternet
as h
ab.
Roo
Ser m
vice
ZONA SUR
H
Defi ab. p/
cien
tes
Ha
Fum b. p/
ado
r
hab Nº. de
itac
ione
s
HOTELES
NI - No Informado
•
NP
NP
•
•
•
•
•
•
•
15 km
(CGH)
45 km
(GRU)
110
NI
70
NI
30
ESTE
N
150
200
45
Sur
O
E
S
NP
•
•
•
•
•
•
10 km
(CGH)
35 km
(GRU)
•
•
•
•
•
•
•
NI
100
100
150
34
•
•
•
•
NP
NP
•
1 km
(CGH)
35 km
(GRU)
NI
60
70
30
• - Posee
Centro
47
Paulista y
Jardins
CENTRO
ZONA NORTE
ZONA oeste
ZONA este
NORTE
Centro
LESTE
N
Sur
O
E
Ca
Formp. Máx.
ato
U
Cap
Ban . Máx.
que
te
Cap
.
M
Aud áx.
itor
io
Cap
. Má
C óc x .
tel
Di
Aerostancia
pue s
rtos
Fitn
ess
Pisc
i
Sau
na
na
In
en l ternet
as h
ab.
Roo
Ser m
vice
Wi-F
i
H
Defi ab. p/
cien
tes
Hab
Fum . p/
ado
r
ESPAciOS En HOTELES
ZONA SUR
ZONA SUr
OESTE
hab Nº. de
itac
ione
s
HOTELES
Transamérica Flat La Residence
R. Campos Bicudo, 153
Tel. (55 11) 3167-5133
www.transamericaflats.com.br
47
NP
•
•
•
•
•
•
•
7 km
(CGH)
34 km
(GRU)
NP
20
NP
10
Transamérica Flat Faria Lima
R. Pedroso Alvarenga, 1.256
Tel. (55 11) 3089-7500
www.transamericaflats.com.br
140
NP
•
•
•
•
•
•
•
7 km
(CGH)
31 km
(GRU)
50
100
80
51
Transamérica Flat Nações Unidas
R. Américo Brasiliense, 2.163
Tel. (55 11) 5187-2955
www.transamericaflats.com.br
126
NP
•
•
•
•
NP
•
•
8 km
(CGH)
45 km
(GRU)
NP
110
35
33
Transamérica Flat The Special
R. Tuim, 18
Tel. (55 11) 5053-5500
www.transamericaflats.com.br
168
NP
•
•
•
•
•
•
•
6 km
(CGH)
32 km
(GRU)
NP
30
NP
16
Transamérica Flat Victoria
R. Pedroso Alvarenga, 1.088
Tel. (55 11) 3167-2822
www.transamericaflats.com.br
62
NP
•
NP
•
•
•
•
•
7 km
(CGH)
34 km
(GRU)
NP
35
NP
25
Tryp Berrini
R. Quintana, 934
Tel. (55 11) 5502-3800
www.solmelia.com
200
NP
•
NP
•
•
NP
•
•
6 km
(CGH)
37 km
(GRU)
90
180
200
36
Tryp Iguatemi
R. Iguatemi, 150
Tel. (55 11) 3704-5100
www.solmelia.com
210
NP
•
NP
•
•
•
•
•
10 km
(CGH)
35 km
(GRU)
70
150
50
60
Tryp Jesuíno Arruda
R. Jesuíno Arruda, 806
Tel. (55 11) 3704-4400
www.solmelia.com
151
•
•
NP
•
•
NP
•
•
10 km
(CGH)
35 km
(GRU)
30
60
60
22
Tryp Nações Unidas
R. Fernandes Moreira, 1.264
Tel. (55 11) 5180-9700
www.solmelia.com
400
•
•
NP
•
•
•
•
•
10 km
(CGH)
35 km
(GRU)
200
NP
100
NP
Tryp WTC Brooklin
R. Heinrich Hertz, 14
Tel. (55 11) 5509-8800
www.solmelia.com
214
NP
•
NP
•
•
NP
NP
•
7 km
(CGH)
35 km
(GRU)
35
80
80
30
Unique
Av. Brigadeiro Luís Antonio, 4.700
Tel. (55 11) 3055-4700
www.hotelunique.com.br
85
•
•
•
•
•
•
•
•
10 km
(CGH)
35 km
(GRU)
900
NI
2000
NI
234
•
•
NP
•
•
•
•
•
NI
70
130
150
40
60
60
50
23
S
Paulista y Jardins
Blue Tree Towers Paulista
R. Peixoto Gomide, 707
Tel. (55 11) 3147-7000
www.bluetree.com.br
48
Caesar Business São Paulo Paulista
Av. Paulista, 2181
Tel. (55 11) 3066-6666
www.caesarbusiness.com.br
NP - No Posee
382
NI - No Informado
•
•
• - Posee
•
•
•
NP
•
•
8 km
(CGH)
25 km
(GRU)
Comfort Nova Paulista
R. Vergueiro, 2.740
Tel. (55 11) 2197-7600
www.atlanticahotels.com.br
170
•
•
•
•
•
•
NP
•
9 km
(CGH)
25 km
(GRU)
NI
100
100
32
Comfort Suítes Oscar Freire
R. Oscar Freire, 1.948
Tel. (55 11) 2137-4700
www.atlanticahotels.com.br
260
•
•
•
•
•
•
•
•
NI
30
90
100
40
Crowne Plaza São Paulo
R. Frei Caneca, 1.360
Tel. (55 11) 4501-8022
www.saobr.com.br
217
•
•
•
•
•
•
•
•
10 km
(CGH)
30 km
(GRU)
400
NI
700
NI
Emiliano
R. Oscar Freire, 384
Tel. (55 11) 3068-4399
www.emiliano.com.br
47
•
•
•
•
•
NP
•
•
NI
NI
65
90
30
•
2 km
(CGH)
25 km
(GRU)
60
100
80
39
NP
9 km
(CGH)
17 km
(GRU)
200
•
15 km
(CGH)
30 km
(GRU)
NI
NI
100
NI
33
80
80
30
Estanplaza Paulista
Al. Jaú , 497
Tel. (55 11) 3016-0000
www.estanplaza.com.br
120
EZ Aclimação Hotel
Av. Armando Ferentine,668
Tel. (55 11) 3346-7799
www.ezhoteis.com.br
206
Fasano Hotel e Restaurante
R. Vittório Fasano, 88
Tel. (55 11) 3896-4000
www.fasano.com.br
50
NP
NI
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
200
200
70
CENTRO
35
NI
16
150
NP
•
•
•
•
•
•
•
Four Plus Trianon Paulista
Al. Casabranca, 355
Tel. (55 11) 2117-4450
www.fourplus.com.br
115
•
•
NP
•
•
•
•
•
10 km
(CGH)
35 km
(GRU)
50
George V Jardins
R. José Maria Lisboa, 1.000
Tel. (55 11) 3088-9822
www.etoilehotels.com.br
51
17 km
(CGH)
30 km
(GRU)
NI
NI
NI
NI
NI
•
•
•
•
•
•
NORTE
NI
NI
ESTE
Sur
O
E
S
56
NP
•
•
•
•
•
•
•
Golden Tulip Park Plaza
AL. Lorena, 360
Tel. (55 11) 3058-4055
www.parkplaza.com.br
216
NP
•
•
•
•
•
•
•
15 km
(CGH)
40 km
(GRU)
160
200
200
50
Golden Tulip Paulista Plaza
Al. Santos, 85
Tel. (55 11) 3177-0400
www.paulistaplaza.com.br
338
NP
•
•
•
•
•
•
•
29 km
(CGH)
8 km
(GRU)
180
280
300
60
• - Posee
Centro
N
NI
7,8 km
(CGH)
30,4
km
(GRU)
NI - No Informado
ZONA ESTE
OESTE
George V Casa Branca
Al. Casa Branca, 909
Tel. (55 11) 3067-6000
www.georgev.com.br
NP - No Posee
ZONA NORTE
ZONA oeste
9 km
(CGH)
40 km
(GRU)
•
ZONA sUr
Paulista y
Jardins
Feller Hotelaria Av. Paulista
R. São Carlos do Pinhal, 200
Tel. (55 11) 3016-7500
www.fellerhotelaria.com.br
NP
ESPAciOS En HOTELES
Ca
Formp. Máx.
ato
U
Cap
Ban . Máx.
que
te
Cap
.
Aud Máx.
itor
io
Cap
. Má
C óc x .
tel
Di
Aerostancia
pue s
rtos
Fitn
ess
Sau
na
na
Pisc
i
Wi-F
i
In
en l ternet
as h
ab.
Roo
Ser m
vice
Paulista y Jardins
H
Defi ab. p/
cien
tes
Ha
Fum b. p/
ado
r
hab Nº. de
itac
ione
s
HOTELES
49
Gran Meliá Mofarrej
Al. Santos, 1437
Tel. (55 11) 3251-1866
www.solmelia.com
Paulista y
Jardins
CENTRO
ZONA oeste
ZONA este
NORTE
Centro
ESTE
N
Sur
O
E
S
50
•
•
•
•
•
•
Ca
Formp. Máx.
ato
U
Cap
Ban . Máx.
que
te
Cap
.
M
Aud áx.
itor
io
Cap
. Má
C óc x .
tel
Di
Aerostancia
pue s
rtos
Fitn
ess
Sau
na
na
Pisc
i
Wi-F
i
In
en l ternet
as h
ab.
Roo
Ser m
vice
•
•
15 km
(CGH)
32 km
(GRU)
350
600
500
70
120
200
180
40
HB Flat Ninety
Al. Lorena, 521
Tel. (55 11) 3055-6800
www.ninety.com.br
246
NP
•
•
•
•
•
•
•
10 km
(CGH)
25 km
(GRU)
Hotel Slaviero
Al. Campinas, 1435
Tel. (55 11) 3886-8500
www.hotelslaviero.com.br
162
NP
•
•
•
•
•
•
•
7 km
(CGH)
30 km
(GRU)
NP
70
NP
30
InterContinental São Paulo
Al. Santos, 1.123
Tel. (55 11) 3179-2600
www.intercontinental.com/saopaulo
189
•
•
•
•
•
•
•
•
6 km
(CGH)
25 km
(GRU)
350
500
450
80
NP
110
NP
40
NI
50
NI
25
300
250
300
100
700
1100
1000
NI
L´Hotel
Al. Campinas, 266
Tel. (55 11) 2183-0500
www.lhotel.com.br
68
•
•
•
•
•
•
•
•
12 km
(CGH)
NI
(GRU)
London Othon Flat
Al. Jaú, 135
Tel. (55 11) 2106-0200
www.othon.com.br
58
NP
•
NP
NP
•
•
•
•
8 km
(CGH)
4 km
(GRU)
Lorena Hotel Internacional
Av. Rebouças, 955
Tel. (55 11) 3069-0000
www.lorenahotel.com.br
ZONA NORTE
230
H
Defi ab. p/
cien
tes
Hab
Fum . p/
ado
r
ESPAciOS En HOTELES
Paulista y Jardins
ZONA SUr
OESTE
hab Nº. de
itac
ione
s
HOTELES
338
•
•
•
•
•
•
•
•
15 km
(CGH)
45 km
(GRU)
Maksoud Plaza
Al. Campinas, 150
Tel. (55 11) 3145-8000
www.maksoud.com.br
416
•
•
•
•
•
•
•
•
8 km
(CGH)
25 km
(GRU)
Matsubara Hotel
R. Coronel Oscar Porto, 836
Tel. (55 11) 3561-5000
www.matsubarahotel.com.br
149
•
•
•
•
•
•
•
•
7 km
(CGH)
3 km
(GRU)
150
310
NI
58
Mercure Apartments São Paulo
Central Towers
R. Maestro Cardim, 407
Tel. (55 11) 3457-1000
www.accorhotels.com.br
122
NP
•
•
•
•
•
•
•
8 km
(CGH)
30 km
(GRU)
NI
150
NI
28
100
100
150
45
Mercure Apartments S.Paulo
Pamplona
R. Pamplona,1.315
Tel. (55 11) 6878-5500
www.accorhotels.com.br
64
NP
•
•
•
•
•
•
•
10 km
(CGH)
45 km
(GRU)
Mercure Apartments Saint Germain
R. Padre João Manuel, 202
Tel. (55 11) 3069-1600
www.accorhotels.com.br
98
NP
•
NI
•
•
•
•
•
10 km
(CGH)
30 km
(GRU)
NI
40
NI
20
Mercure Apartments São Paulo Saint
Lawrence
R. Vergueiro, 1.661
Tel. (55 11) 5081-8400
www.mercure.com.br
91
NP
•
•
•
•
•
•
•
7 km
(CGH)
35 km
(GRU)
NI
60
70
24
NP - No Posee
NI - No Informado
• - Posee
91
NP
•
•
•
•
•
Ca
Formp. Máx.
ato
U
Cap
Ban . Máx.
que
te
Cap
.
Aud Máx.
itor
io
Cap
. Má
C óc x .
tel
Di
Aerostancia
pue s
rtos
Fitn
ess
Sau
na
na
Pisc
i
Wi-F
i
•
•
8 km
(CGH)
30 km
(GRU)
NP
50
30
20
65
140
100
30
Mercure Hotel São Paulo Jardins
Al. Itú, 1.151
Tel. (55 11) 3089-7555
www.accorhotels.com.br/mercure
126
•
•
NI
•
•
•
•
•
12 km
(CGH)
38 km
(GRU)
Mercure Hotel Sp Paulista
R. São Carlos Do Pinhal, 87
Tel. (55 11) 3372-6800
www.mercure.com.br
154
•
•
•
•
•
NP
NP
•
9 km
(CGH)
30 km
(GRU)
18
40
40
16
NH Della Volpe
R. Frei Caneca, 1.199
Tel. (55 11) 3549-6464
www.nh-hotels.com
117
•
•
•
•
•
•
NP
•
15 km
(CGH)
25 km
(GRU)
180
130
200
28
•
6 km
(CGH)
35 km
(GRU)
24
60
24
24
•
8 km
(CGH)
25 km
(GRU)
70
•
10 km
(CGH)
35 km
(GRU)
100
190
350
300
80
150
NI
54
Othon Le Premier
R. Guarará, 511
Tel. (55 11) 2106-0200
www.othon.com.br
51
Paulista Wall Street Suítes
R. Itapeva, 636
Tel. (55 11) 3141-3000
www.wallstreet.com.br
203
Pergamon
R. Frei Caneca, 80
Tel. (55 11) 3123-2021
www.pergamon.com.br
118
NP
NP
•
NP
•
•
NP
NP
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NI
NP
•
NI
170
180
45
CENTRO
150
120
50
190
•
•
•
•
•
•
•
•
Quality Jardins
Al. Campinas, 540
Tel. (55 11) 2182-0400
www.atlanticahotels.com.br
228
•
•
•
•
•
•
•
•
9 km
(CGH)
32 km
(GRU)
72
Quality Suítes Imperial Hall
R. da Consolação, 3.555
Tel. (55 11) 2137-4562
www.atlanticahotels.com.br
190
12 km
(CGH)
35 km
(GRU)
35
NI
448
380
NI
•
•
•
•
•
•
NORTE
120
35
ESTE
Sur
O
E
S
445
•
•
•
•
•
•
•
•
Transamérica Flat International Plaza
Al. Santos, 981
Tel. (55 11) 3146-5966
www.transamericaflats.com.br
247
NP
•
NP
•
•
•
•
•
9 km
(CGH)
31 km
(GRU)
120
300
300
60
Transamérica 21st Century Flat
Al. Lorena, 473
Tel. (55 11) 3886-8400
www.transamericaflats.com.br
200
NP
•
NP
•
•
•
•
•
15 km
(CGH)
60 km
(GRU)
NI
NI
NI
NI
• - Posee
Centro
N
150
12 km
(CGH)
15 km
(GRU)
NI - No Informado
ZONA ESTE
OESTE
Renaissance São Paulo Hotel
Al. Santos, 2.233
Tel. (55 11) 3069-2233
www.marriott.com.br/saobr
NP - No Posee
ZONA NORTE
ZONA oeste
6 km
(CGH)
35 km
(GRU)
•
ZONA sUr
Paulista y
Jardins
Pestana São Paulo
R. Tutóia, 77
Tel. (55 11) 3059-5000
www.pestana.com
•
ESPAciOS En HOTELES
Mercure Apartments Stella Vega
Rua Salto, 70
Tel. (55 11) 3055-2500
www.accorhotels.com.br
In
en l ternet
as h
ab.
Roo
Ser m
vice
Paulista y Jardins
H
Defi ab. p/
cien
tes
Ha
Fum b. p/
ado
r
hab Nº. de
itac
ione
s
HOTELES
51
Ca
Formp. Máx.
ato
U
Cap
Ban . Máx.
que
te
Cap
.
M
Aud áx.
itor
io
Cap
. Má
C óc x .
tel
Di
Aerostancia
pue s
rtos
Fitn
ess
Sau
na
na
Pisc
i
Wi-F
i
In
en l ternet
as h
ab.
Roo
Ser m
vice
ESPAciOS En HOTELES
Paulista y Jardins
H
Defi ab. p/
cien
tes
Hab
Fum . p/
ado
r
hab Nº. de
itac
ione
s
HOTELES
Transamérica Flat Paradise Garden
R. Sampaio Viana, 425
Tel. (55 11) 3888-8499
www.transamericaflats.com.br
49
NP
NP
NI
NI
NI
•
•
•
7 km
(CGH)
30 km
(GRU)
NI
NI
NI
NI
Transamérica Flats The Advance
R. Bela Cintra, 1.356
Tel. (55 11) 3066-5000
www.transamericaflats.com.br
119
NP
•
•
•
•
•
•
•
8 km
(CGH)
29 km
(GRU)
NP
40
NP
30
Transamérica SCP Opera Five Stars
Al. Lorena, 1.748
Tel. (55 11) 3062-2666
www.transamericaflats.com.br
58
NP
•
NP
•
•
•
•
•
8 km
(CGH)
29 km
(GRU)
NP
45
20
15
Tryp Paulista
R. Haddock Lobo, 294
Tel. (55 11) 3123-6200
www.solmelia.com
150
•
•
NP
•
•
•
•
•
15 km
(CGH)
35 km
(GRU)
150
250
250
60
Bourbon São Paulo Business Hotel
Av. Dr. Vieira de Carvalho, 99
Tel. (55 11) 3337-2000
www.bourbon.com.br
127
NP
•
•
•
•
NP
•
•
13 km
(CGH)
23 km
(GRU)
36
80
NI
35
Ca´d´Oro Grand Hotel
R. Augusta, 129
Tel. (55 11) 3236-4300
www.cadoro.com.br
290
•
•
•
•
•
•
•
•
10 km
(CGH)
40 km
(GRU)
0
300
0
NI
Comfort Hotel Downtown
R. Araújo, 141
Tel. (55 11) 2137-4600
www.atlanticahotels.com.br
260
•
•
•
•
•
•
NP
•
12 km
(CGH)
28 km
(GRU)
105
200
200
100
Luz Plaza
R. Prates, 145
Tel. (55 11) 3322-2900
www.luzplaza.com.br
102
•
•
•
•
•
•
•
•
14 km
(CGH)
25 km
(GRU)
90
130
120
40
Mega Pólo
R. Barão de Ladário, 670, 3º andar
Tel. (55 11) 6886-5000
www.hotelariabrasil.com.br
136
•
•
•
•
•
NP
NP
NP
14 km
(CGH)
26 km
(GRU)
45
200
100
40
Normandie Design Hotel
Av. Ipiranga,1.187
Tel. (55 11) 3311-9855
www.normandiedesign.com.br
173
•
•
NP
•
NI
NP
NP
NP
8 km
(CGH)
25 km
(GRU)
NI
75
50
30
Novotel Jaraguá São Paulo
Conventions
R. Martins Fontes, 71
Tel. (55 11) 6802-7000
www.accorhotels.com.br/jaragua
415
•
•
•
•
•
NP
NP
•
14 km
(CGH)
35 km
(GRU)
NI
280
NI
NI
San Raphael Hotéis
Largo do Arouche, 150
Tel. (55 11) 3334-6000
www.sanraphael.com.br
214
•
•
NI
•
NI
NP
NP
NP
15 km
(CGH)
35 km
(GRU)
NI
300
300
50
São Paulo Othon Classic
R. Líbero Badaró, 190
Tel. (55 11) 2173-5061
www.othon.com.br
136
NP
•
•
NP
•
NP
NP
NP
14 km
(CGH)
34 km
(GRU)
NI
130
100
65
CENTRO
ZONA SUr
Paulista y
Jardins
CENTRO
ZONA NORTE
ZONA oeste
ZONA este
NORTE
OESTE
Centro
ESTE
N
Sur
O
E
S
52
NP - No Posee
NI - No Informado
• - Posee
•
NP
•
•
NP
•
10 km
(CGH)
NI
NI
50
200
NI
Transamérica Flat Higienópolis
R. Alagoas, 974
Tel. (55 11) 3826-0666
www.transamericaflats.com.br
110
NP
•
NP
NI
•
•
•
•
13 km
(CGH)
21 km
(GRU)
60
120
120
30
Tryp Higienópolis
R. Maranhão, 371
Tel. (55 11) 3665-8200
www.solmelia.com
202
NP
•
NP
•
•
•
•
•
12 km
(CGH)
30 km
(GRU)
100
160
160
30
104
•
•
NP
•
NI
•
•
•
22 km
(CGH)
26 km
(GRU)
NP
NP
90
36
500
400
600
200
208
230
300
46
Sau
na
Pisc
i
Wi-F
i
ZONA NORTE
Brasília Small Town
Dr. Olavo Egídio, 420
Tel. (55 11) 6281-3355
www.brasiliasmalltown.com.br
Holiday Inn Parque Anhembi
Av. Professor Milton Rodrigues, 100
Tel. (55 11) 2107-8844
www.hipa.com.br
780
•
•
•
•
•
•
•
•
20 km
(CGH)
25 km
(GRU)
Mercure Apartments São Paulo
Norte l
Av. Luiz Dumont Villares, 400
Tel. (55 11) 6972-8111
www.mercure.com.br
315
NP
•
•
•
•
•
•
•
18 km
(CGH)
13 km
(GRU)
•
18 km
(CGH)
13 km
(GRU)
Novotel São Paulo Center Norte
Av. Zaki Narchi, 500
Tel. (55 11) 6224-4000
www.novotel.com.br/centernorte
ESPAciOS En HOTELES
Ca
Formp. Máx.
ato
U
•
Fitn
ess
•
na
144
In
en l ternet
as h
ab.
Roo
Ser m
vice
Solar do Marquês Higienópolis
R. Marquês de Itú, 816
Tel. (55 11) 3333-3058
www.solardomarques.com.br
CENTRO
H
Defi ab. p/
cien
tes
Ha
Fum b. p/
ado
r
Cap
Ban . Máx.
que
te
Cap
.
Aud Máx.
itor
io
Cap
. Má
C óc x .
tel
Di
Aerostancia
pue s
rtos
hab Nº. de
itac
ione
s
HOTELES
ZONA sUr
Paulista y
Jardins
CENTRO
ZONA NORTE
392
•
•
•
•
•
•
•
240
851
850
100
ZONA OESTE
ZONA oeste
ZONA ESTE
Ibis São Paulo Expo
R. Eduardo Viana, 163
Tel. (55 11) 3393-7300
www.ibis.com.br
286
•
•
•
•
NP
NP
NP
NP
16 km
(CGH)
26 km
(GRU)
60
270
100
NI
NORTE
Mercure Apartments São Paulo
Excellence
R. Capote Valente, 500
Tel. (55 11) 3069-4000
www.accorhotels.com.br
208
Transamérica Flat Perdizes
R. Monte Alegre, 835
Tel. (55 11) 3866-1250
www.transamericaflats.com.br
102
NP
•
•
•
•
•
•
•
12 km
(CGH)
21 km
(GRU)
30
80
NI
28
Blue Tree Towers Anália Franco
R. Eleonora Cintra, 960
Tel. (55 11) 6672-7000
www.bluetree.com.br
118
•
•
•
•
•
•
•
•
22 km
[CGH]
19 km
[GRU]
120
110
160
39
Tryp Tatuapé
R. Serra da Juréia, 351
Tel. (55 11) 6942-4900
www.solmelia.com
208
•
•
NP
•
•
•
•
•
45 km
(CGH)
15 km
(GRU)
60
130
130
42
OESTE
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
100
NI
Centro
ESTE
30
N
Sur
O
E
S
ZONA ESTE
NP - No Posee
NI - No Informado
• - Posee
53
LOCALES SORPRENDENTES
©1
Theatro Municipal
©2
MUSEos
CENTROS
CULTURALES
GALERÍAS DE
ARTE
ESPACIOS EN
PARQUES
TEATROS
Parque do Ibirapuera
L O CA L E S
S O R P R E N D E N T E S
SÃO PAULO TIENE ESPACIOS ADMIRABLES
PARA EVENTOS INOLVIDABLES
E
54
ventos diferenciados merecen lugares sorprendentes. Y
São Paulo los tiene de sobra. Son museos de los más importantes de América Latina, centros culturales de arquitecturas magníficas, aparte de galerías y teatros bellísimos. Un
© Fotos: 1-andré stéfano 2, 3-MARCOS HIRAKAWA 4-Wanderlei Celestino
espacio que remite al arte y a la cultura valoriza el producto,
la entidad o el organizador de la celebración. ¡Experimenta
uno de los diversos locales sorprendentes que la ciudad de
São Paulo tiene y realiza un evento inolvidable!
MASP
©4
MUSEoS
Los museos paulistanos son renombrados y poseen
acervos de calidad, lo cual puede ser una atracción más
para traer nuevos participantes.
Pág. 56
LOCALES SORPRENDENTES
©3
MUSEos
CENTROS CULTURALES/FUNDACIONES
Localizados en edificios con arquitectura singular,
esos espacios crean un ambiente que le agrega valor
a cualquier tipo de evento.
Pág. 59
GALERÍAS DE ARTe
CENTROS
CULTURALES
GALERÍAS DE
ARTE
ESPACIOS EN
PARQUES
TEATROS
Modernas y descontraídas, las galerías tienen espacios
propicios para exposiciones y buenas oportunidades
para conferirle un toque especial a los cócteles.
Pág. 62
ESPACIOS EN PARQUES
Entre espacios verdes y amplias áreas abiertas, los
participantes pueden aprovechar mejor una recepción
o la presentación de un producto.
Pág. 63
TEATROS
Auditorio Ibirapuera
Tradicionales o modernos, esos espacios dedicados
a espectáculos y shows de música son sugestiones
diferenciadas para eventos de formato auditorio.
Pág. 64
Para más informaciones sobre los Locales Sorprendentes, consulta el CD-ROM.
55
MUSEos
CENTROS
CULTURALES
GALERÍAS DE
ARTE
ESPACIOS EN
PARQUES
Museo de Arte Moderno
© Foto: Divulgación
MUSEO DE ARTE CONTEMPORANEO DE LA USP
Av. Pedro Álvares Cabral, s/n°, portón 3 del parque Ibirapuera
(pabellón Ciccillo Matarazzo), zona sur
Tel.: +55 (11) 5573-9932
www.mac.usp.br
© Foto: Divulgación
LOCALES SORPRENDENTES
MUSEos
Está localizado en el tercer pavimento del antiguo Palacio de la Industria,
edificio que el Museo divide con la Fundación Bienal, ocupando 5.280
m². El espacio cuenta con 2.720 m² para exposiciones en dos salas,
una con 1.780 m² y la otra con 940 m², aparte de pequeños espacios
para eventuales exposiciones. Está equipada con un auditorio de 700
m², que recibe hasta 600 personas, conjugada al el área de atelier de
112 m² para actividades didácticas.
MUSEO DE ARTE MODERNO DE SÃO PAULO (MAM)
Av. Pedro Álvares Cabral, s/n°, portón 3 del parque Ibirapuera, zona sur
Tel.: +55 (11) 5085-1323
www.mam.org.br
56
Dentro del Parque Ibirapuera, la mayor área verde de São Paulo, el
Museo de Arte Moderno ofrece una infraestructura sofisticada y bien
equipada, con exposiciones de arte moderno y contemporáneo abiertas
a los convidados. Dos espacios están a disposición para palestras,
confraternizaciones, cenas y cócteles: el Auditorio Lina Bo Bardi y el
Restaurante del MAM. Toda la renta originada del alquiler de los espacios
del museo se revierte para su manutención.
© Foto: Divulgación
TEATROS
MUSEO FLORESTAL OCTAVIO VECCHI
Rua do Horto, 931, Horto Florestal , zona norte
Tel.: +55 (11) 6231-8555 , ramal 2063
www.iflorestal.com.br
© Foto: Divulgación
El Masp, en plena avenida Paulista, posee dos auditorios. Uno de ellos
dispone de 374 lugares, acceso para deficientes, piano de cola, dos
camarines colectivos y tres camarines individuales. El otro posee 80
lugares sin camarines. El área de eventos tiene 156 m², capacidad para
500 personas y una antecocina de apoyo. Todos esos ambientes poseen
aire acondicionado. El museo no dispone de equipos audiovisuales ni de
servicios de alimentos y bebidas.
LOCALES SORPRENDENTES
Av. Paulista, 1.578, Paulista/Jardins
Tel.: +55 (11) 3251-5644
www.masp.art.br
© Foto: Jefferson Pancieri
MUSEO DE ARTE DE SÂO PAULO
MUSEos
CENTROS
CULTURALES
El Museo Florestal Octavio Vecchi, que pertenece al Instituto Florestal,
dispone de salas para exposición, cóctel, eventos y un auditorio. Se
localiza dentro del Parque Estatal Alberto Lofgren, en la zona norte de
la ciudad, próximo a la Sierra de la Cantareira. Posee un espacio con
exposición del acervo de objetos en madera con un área aproximada de
500m². El área total construida es de 1.000 m², con estacionamiento
abierto y amplia área verde.
GALERÍAS DE
ARTE
ESPACIOS EN
PARQUES
MUSEO LASAR SEGALL
Rua Berta, 111, Vila Mariana, zona sur
Tel.: +55 (11) 5574-7322
www.museusegall.org.br
Creado en 1967, el Museo Lasar Segall reúne una colección de más de
tres mil obras del artista lituano naturalizado brasileño. Son pinturas sobre
tela y papel, impresiones, diseños y esculturas. La institución funciona
en São Paulo en una casa de arquitectura modernista, proyectada por
Gregori Warchavchik en los años 30, donde Segall vivió con su familia.
El museo también posee una biblioteca especializada en artes visuales,
auditorio y espacios para eventos.
© Foto: Divulgación
TEATROS
57
MUSEos
CENTROS
CULTURALES
GALERÍAS DE
ARTE
ESPACIOS EN
PARQUES
© Foto: Divulgación
Av. Europa, 158, Paulista/Jardins
Tel.: +55 (11) 3082-8074
www.mis.sp.gov.br
El MIS, desde su inauguración en 1970, se dedica a pesquisa, a la
preservación y al estímulo de la producción mediante la difusión de la
expresión cultural brasileña en las áreas de cine, vídeo, fotografía, artes
gráficas, música y multimedia, visando ser una institución de referencia
y vanguardia en lo que se refiere a imagen y sonido en el país. Tiene
auditorio para 174 personas, sala multimedia para 70 personas, áreas
para cócteles, inclusive externa, y un restaurante/bar.
MUSEO BRASILERO DE ESCULTURA (MUBE)
Av. Europa, 218, Paulista/Jardins
Tel.: +55 (11) 3081-8611
www.mube.art.br
© Foto: Divulgación
LOCALES SORPRENDENTES
MUSEO DE IMAGEN Y SONIDO (MIS)
El Museo Brasilero de Escultura tiene a disposición cuatro ambientes
internos, que juntos abarcan un área total de 1.400 m². El principal
de ellos, el Gran Salón, tiene 471 m². La capacidad máxima de este
ambiente es de 550 personas en formato cóctel. El local también tiene un
auditorio en que se puede acomodar hasta 192 personas, en ambiente
climatizado. No se permitido el uso del espacio externo, donde hay obras
de arte de grandes dimensiones.
MEMORIAL DE AMÉRICA LATINA
Av. Auro Soares de Moura Andrade, 664, Barra Funda , zona oeste
Tel.: +55 (11) 3823-4600
www.memorial.sp.gov.br
58
La Fundación Memorial de América Latina tiene la misión de promover
la integración entre los pueblos del continente. El trazado de Oscar
Niemeyer, autor del proyecto arquitectónico, le garantiza identidad y
armonía al Memorial, conjunto formado por siete edificios diferentes,
distribuidos en un área de 84 mil m², 20 mil de las cuales se reservan
al verde. Está localizado al lado de la Terminal Barra Funda, que integra
líneas de metro, trenes metropolitanos y ómnibus interurbanos.
© Foto: Divulgación
TEATROS
Rua Visconde de Parnaíba, 1.316, Mooca , zona este
Tel.: +55 (11) 6692-1866
www.memorialdoimigrante.sp.gov.br
Instalado en uno de los pocos edificios centenarios de la ciudad de São
Paulo, construido entre 1886 y 1888, el Memorial del Inmigrante ocupa
parte de la antigua hospedería de Inmigrantes, un imponente complejo
de edificios que recibía a los recién llegados a la ciudad. En 15 ambientes
diferentes, se presentan exposiciones temáticas. El museo está al lado
de la Estación Bresser del Metro y posee una Maria Fumaça que hace
paseos de 20 minutos a partir de una estación y un tranvía.
CENTROS CULTURALES/FUNDACIONES
LOCALES SORPRENDENTES
© Foto: Divulgación
MEMORIAL DEL INMIGRANTE
MUSEos
CENTROS
CULTURALES
CULTURAles
GALERÍAS DE
ARTE
ESPACIOS EN
PARQUES
Centro de Cultura Judaica
TEATROS
CASA DA ROSAS
Av. Paulista, 37, Paulista/Jardins
Tel.: +55 (11) 3285-6986
www.casadasrosas.sp.gov.br
La casa, con 30 ambientes, fue creada por el arquitecto Ramos de Azevedo
a comienzos del siglo XX, el mismo que diseñó el Theatro Municipal. Hoy
abriga un espacio cultural para el fomento y difusión de actividades
literarias y poéticas, aparte de privilegiar la memoria intelectual del poeta
Haroldo de Campos (1929-2003), cuya biblioteca particular está siendo
absorbida por la casa. En medio de los edificios de la avenida Paulista, se
destaca por preservar aires de comienzos del siglo pasado.
© Foto: Divulgación
© Foto: Divulgación
59
MUSEos
CENTROS
CULTURALES
GALERÍAS DE
ARTE
ESPACIOS EN
PARQUES
© Foto: Divulgación
Rua Ferreira de Araújo, 741, 3º andar, Pinheiros, zona oeste
Tel.: +55 (11) 3039-0508
www.cbb.org.br
Ligado al British Council, el complejo posee un pub típico inglés y un
restaurante a pocos metros de la Marginal Pinheiros, en la zona oeste
de la capital paulista. El Centro Cultura Inglesa posee estacionamiento y
salas de reuniones. Las dimensiones de los ambientes especiales para
eventos varían de espacios para 30, 60 y 90 personas. También hay un
auditorio con capacidad para acomodar 157 personas y tres galerías de
arte con 14,95 m x 6,92 m de área y 3,28 m de altura.
Centro de Cultura Judaica
Rua Oscar Freire, 2.500, Sumaré, zona oeste
Tel.: +55 (11) 3065-4333
www.culturajudaica.org.br
© Foto: Divulgación
LOCALES SORPRENDENTES
CENTRO BRASILERO BRITÁNICO
El Centro de Cultura Judaica tiene 5.000 m² de área construida, en
terreno de 2.150 m² al lado de la estación Sumaré del metro, próximo a la
avenida Paulista. El local dispone de varios espacios: auditorios, salas de
reuniones, salón de eventos, teatro, sala multimedia, cafetería y galería
que pueden disponerse en formatos variados. El teatro tiene capacidad
para 300 personas y el auditorio para 80 personas sentadas. Posee
recursos audiovisuales.
GALERÍA ALIANZA FRANCESA
Av. Santo Amaro, 3.921, Brooklin, zona sur
Tel.: +55 (11) 5561-4615
www.aliancafrancesa.com.br
60
Localizada en una de las principales avenidas de la zona sur de São Paulo,
la Galería Alianza Francesa cuenta con 210 m², que pueden disponerse
de formas diversas. Aparte de la galería, hay un pequeño auditorio para
40 personas, que también puede funcionar como un anexo para los
eventos realizados en el salón de al lado. Ese centro de difusión de la
cultura francesa está próximo al Aeropuerto Internacional de Congonhas
y dispone de área para estacionamiento.
© Foto: Divulgación
TEATROS
FUNDACIÓN MARIA LUIZA Y OSCAR AMERICANO
Av. Morumbi, 4.077, Morumbi, zona sur
Tel.: +55 (11) 3742-0077
www.fundacaooscaramericano.org.br
© Foto: Divulgación
En pleno corazón de Jardim Europa se encuentra esa casa museo de
coleccionador, que reúne una vasta colección de arte, antigüedades
y muebles en sus ambientes. La casa en sí no dispone de espacio
específico para eventos, pero estructuras provisorias pueden montarse
en el amplio jardín para la realización de cócteles. Aún durante los
eventos, la casa permanece abierta para visitas guiadas que se hacen
con horario marcado.
LOCALES SORPRENDENTES
Rua Portugal, 43, Paulista/Jardins
Tel.: +55 (11) 3062-5245
www.fcegk.org.br
© Foto: Fernanda Ascar
FUNDACIÓN CULTURAL EMA GORDON KLABIN
MUSEos
CENTROS
CULTURALES
La institución posee una colección de arte y objetos históricos con piezas
pertenecientes a la familia Americano, divididas entre Brasil Imperio y
maestros del siglo XX. Posee un auditorio y amplios jardines. También se
pueden realizar eventos en el área de la marquise, con vista, de un lado,
hacia el espejo de agua y jardín y, del otro lado, para el parque. El área,
que tiene um magnífico piso de mosaico de Lívio Abramo, puede o no
recibir tablado, conforme el número de personas.
GALERÍAS DE
ARTE
ESPACIOS EN
PARQUES
PABELLÓN JAPONÉS
Av. Pedro Álvares Cabral, s/n°, parque Ibirapuera, zona sur
Tel.: +55 (11) 3208-1755
www.bunkyo.org.br
Construido en 1954, el llamado Pabellón Japonés fue proyectado como
una residencia moderna, a pesar del estilo y el uso de materiales típicos
de la arquitectura tradicional japonesa. En pleno parque Ibirapuera, está
a dos metros arriba del piso, y recibió materiales de Japón. Posee un
salón noble principal, un salón de té y una antecocina para la preparación
de la Ceremonia del Té. El balcón se abre hacia el jardín y a la serenidad
del lago de carpas.
© Foto: Divulgación
TEATROS
61
MUSEos
CENTROS
CULTURALES
GALERÍAS DE
ARTE
ESPACIOS EN
PARQUES
Estación São Paulo
© Foto: Divulgación
PAÇO DE LAS ARTES
Av. da Universidade, 1, Ciudad Universitaria, zona oeste
Tel.: +55 (11) 3814-4832
www.pacodasartes.sp.gov.br
© Foto: Divulgación
LOCALES SORPRENDENTES
GALERÍAS DE ARTE
Creado en 1970, o Paço de las Artes es un centro de exposición y
reflexión volcado a la producción artística actual. Está localizado en la
Ciudad Universitaria, donde se encuentra la Universidad de São Paulo
y un amplio local verde. El Paço de las Artes posee tres pavimentos,
totalizando 6.000 m². Cada uno de ellos tiene 2.000 m² y está en un
piso diferente (subsuelo, térreo y cobertura).
ESTACIÓN SÃO PAULO
Rua Ferreira de Araújo, 625, Pinheiros, zona oeste
Tel.: +55 (11) 3813-6355
www.estacaosaopaulo.com.br
62
Antiguo depósito de bebidas, el espacio fue enteramente restaurado y
equipado con aire acondicionado central y techo acústico. Proyectado
para ofrecer versatilidad en la decoración y montaje de eventos, cuenta
con instalaciones sofisticadas, modernas y diferenciadas. La Estación
São Paulo está preparada para atender una enorme gama de eventos,
como fiestas, desfiles, casamientos, música, teatro, cine, performances,
exposiciones de arte, cursos, workshops.
© Foto: Divulgación
TEATROS
OCA
FUNDACIÓN PARQUE ZOOLÓGICO DE SÃO PAULO
Av. Miguel Stéfano, 4.241, Água Funda , zona sur
Tel.: +55 (11) 5073-0811, ramal 2006
www.zoologico.sp.gov.br
© Foto: Glória Jafet
© Foto: Divulgación
LOCALES SORPRENDENTES
ESPACIOS EN PARQUES
MUSEos
CENTROS
CULTURALES
El Espacio Dom Pedro está en el Zoológico de São Paulo, un área verde
privilegiada. Compuesto por un salón, cancha de fútbol, cancha de
deportes, espacio para apoyo de buffet y tres balcones, con toda su
estructura en estilo colonial y cercado por la Mata Atlántica. El Anfiteatro
está alfombrado, posee 250 sillas giratorias, cortinas automáticas, aire
acondicionado y equipos multimedia. El área externa puede usarse para
la realización de coffe-breaks.
GALERÍAS DE
ARTE
ESPACIOS EN
PARQUES
OCA – PABELLÓN LUCAS NOGUEIRA GARCEZ
Av. Pedro Álvares Cabral, s/n°, portón 2 do parque Ibirapuera, zona sur
Tel.: +55 (11) 5084-9914
El Pabellón Lucas Nogueira Garcez, conocido como Oca, fue proyectado
en 1951. El edificio tiene una base circular de 76 m de diámetro y alcanza
hasta 18 m de altura. El cemento de la fundación estructura la cáscara
de cobertura en forma de cúpula esférica con 54 m de diámetro y una
capa de concreto reforzado. El pie derecho tiene 4 m de altura. Rampas
y escaleras internas conectan los pisos. La circulación de personas y
cargas puede efectuarse por amplias rampas o elevador.
© Foto: Jefferson Pancieri
TEATROS
63
© Foto: Divulgación
Av. Pedro Álvares Cabral, s/n°, portón 2 do parque Ibirapuera, zona sur
Tel.: +55 (11) 5908-4299
www.auditorioibirapuera.com.br
Concebido por el arquitecto Oscar Niemeyer en su proyecto original
para el Parque Ibirapuera, el Auditorio Ibirapuera fue concluido sólo en
2005. El auditorio tiene 800 lugares, con palco de 50 m de largo por 15
m de profundidad. Dispone de aire acondicionado, camarines y acceso a
portadores de necesidades especiales. También posee un salón noble
en su entrada, donde se localiza una escultura de Tomie Ohtake.
TEATROS
© Foto: Divulgación
LOCALES SORPRENDENTES
AUDITORIO IBIRAPUERA
MUSEos
CENTROS
CULTURALES
GALERÍAS DE
ARTE
ESPACIOS EN
PARQUES
TEATROS
Teatro ALFA
R. Bento Branco de Andrade Filho, 722, Santo Amaro, zona sur
Tel.: +55 (11) 5693-4000
www.teatroalfa.com.br
64
Próximo a la Marginal Pinheiros, el espacio se destina principalmente a la
realización de espectáculos artísticos, pero también comporta eventos
corporativos. Tiene capacidad para 1.100 personas y dispone de mil
vacantes de estacionamiento. Está anexo al Hotel Transamerica.
© Foto: Divulgación
Teatro Fecap
TEATRO CROWNE PLAZA
R. Frei Caneca, 1.360, Paulista/Jardins
Tel.: +55 (11) 3289-0985
www.mamberti.com.br
© Foto: Divulgación
El local está próximo a la Praça da República y a la estación de metro
República. La capacidad es para 230 lugares, con aire acondicionado y
acceso para deficientes físicos. Posee cafetería y estacionamiento con
convenio. En 2003, el teatro fue totalmente reformado.
Dentro del hotel del mismo nombre, el teatro tiene 153 lugares y
estacionamiento propio para 200 vehículos. Localizado al lado de la
avenida Paulista, tiene acceso por la estación Consolação del metro.
También hay un restaurante y un bar en el local.
LOCALES SORPRENDENTES
R. General Jardim, 182, centro
Tel.: +55 (11) 3017-5699
www.aliancafrancesa.com.br
© Foto: Divulgación
Teatro Alliance Française
TeatrO FECAP
Av. Liberdade, 532, Liberdade, centro
Tel.: +55 (11) 3272-2277
www.fecap.br
© Foto: Divulgación
MUSEos
CENTROS
CULTURALES
GALERÍAS DE
ARTE
ESPACIOS EN
PARQUES
TEATROS
Teatro FOLHA
Av. Higienópolis, 618, piso 2, Higienópolis, centro
Tel.:+55(11) 3255-6202, ramal 5
www.teatrofolha.com.br
El Teatro Folha está en uno de los shoppings más elegantes y bien
localizados de São Paulo. Tiene 305 lugares en formato de platea
stadium, con visibilidad desde todas las butacas, un hall para recibir a
los convidados, aparte de equipos de sonido y luz de alta tecnología.
© Foto: Divulgación
El teatro es un moderno estudio de sonido para la grabación de shows,
incluyendo equipos de punta. Con capacidad para 400 personas, el
auditorio tiene 400m². En el local también hay un wine bar. Está próximo
a la estación de metro Liberdade, en el centro de la ciudad.
65
© Foto: Divulgación
R. Frei Caneca, 569, 6º Piso, centro
Tel.: +55 (11) 3472-2226
www.teatroshoppingfreicaneca.com.br
Dentro del shopping Frei Caneca, el teatro cuenta con una platea para
620 personas, dos foyers con 550 y 750 m² respectivamente, 12
camarines con baños privados, aire acondicionado y sala de estar. El
palco dispone de 452 m² totales, con boca de escena de 15 m.
Teatro Jaraguá
R. Martins Fontes, 71, centro
Tel.: +55 (11) 3255-4380
www.teatrojaragua.com.br
© Foto: Divulgación
LOCALES SORPRENDENTES
Teatro Frei Caneca
Con capacidad para 280 personas, el teatro está dentro del Novotel Jaraguá.
El mismo está localizado en el centro de la ciudad de São Paulo, próximo a
la estación de metro Anhangabaú. También dispone de estacionamiento
propio, con maniobristas y 200 vacantes para vehículos
CENTROS
CULTURALES
GALERÍAS DE
ARTE
ESPACIOS EN
PARQUES
Teatro Renaissance
Al. Santos, 2.233, Paulista/Jardins
Tel.: +55 (11) 3069-2286
www.marriott.com.br/saobr
© Foto: Divulgación
MUSEos
TEATROS
Teatro Sérgio Cardoso
R. Rui Barbosa, 153, centro
Tel.: +55 (11) 3251-5122
www.apaa.org.br
66
Localizado en el tradicional barrio de Bela Vista, próximo al centro y a la
avenida Paulista, el teatro posee dos salas. La mayor de ellas, la Sérgio
Cardoso, dispone de 856 lugares. La menor, llamada sala Paschoal Carlos
Magno, cuenta con lugares para 144 espectadores.
© Foto: Divulgación
El teatro está localizado dentro del hotel Renaissance, de la red Marriott, y
posee restaurantes y bares. El auditorio tiene capacidad para acomodar
un total de 445 espectadores. Está a apenas una cuadra de la avenida
Paulista y próximo a la estación Consolação de metro.
Theatro São Pedro
Rua Barra Funda, 171, Barra Funda, centro
Tel.: +55 (11) 3667-0499
www.apaacultural.org.br
© Foto: Divulgación
El principal teatro de São Paulo, localizado en el centro de la ciudad,
posee tres salones para eventos; el mayor de ellos con capacidad para
500 personas y el menor para 225. El auditorio cuenta con 1.580 lugares. Dispone de terrazas con 150 m² y tres bares.
Inaugurado en 1917, el teatro fue construido en estilo neoclásico, de
leve inspiración art-noveau. Son 3.800 m² de área total, decorados con
vitrales importados de Francia y lámparas de cristales checos. Posee
636 lugares, divididos entre platea y dos anfiteatros.
LOCALES SORPRENDENTES
Praça Ramos de Azevedo, s/nº, centro
Tel.: +55 (11) 3223-3022
www.theatromunicipal.sp.gov.br
© Foto: Gal Oppido
Theatro Municipal
tuca
Rua Monte Alegre, 1.024, Perdizes, zona oeste
Tel.: +55 (11) 3670-8460
www.teatrotuca.com.br
© Foto: Divulgación
MUSEos
CENTROS
CULTURALES
GALERÍAS DE
ARTE
ESPACIOS EN
PARQUES
TEATROS
Espaço Promon
Av. Pres. Juscelino Kubitschek, 1.830, zona sur
Tel.: +55 (11) 5213-4111
http://eventos.promon.com.br/sala
El auditorio tiene capacidad para 350 lugares y palco de 90 m², aparte
de elevador de escenario para movimiento vertical y seis camarines con
suites individuales. En el hall de entrada, de 300 m², pueden realizarse
eventos como exposiciones, coffee-breaks y cócteles.
© Foto: Divulgación
El TUCA, teatro de la PUC, está catalogado como patrimonio histórico de la
ciudad. En el año 2003 se llevaron a cabo obras de reforma y restauración.
Alberga dos salas con capacidad para 672 y 270 espectadores (la más
pequeña en forma circular), con antesalas para cafe o cóctel.
67
ESPACIOS ESPECIALES
E S P AC I O S
E S P E C I A L E S
EXPERIENCIA Y SEGURIDAD
EN LA ORGANIZACIÓN DE EVENTOS
L
ocales que ya suelen abrigar eventos le dan
mayor seguridad al organizador. Estos espacios cuentan con infraestructura extremamente
flexible y personal entrenado para ofrecer servi-
cios bajo medida. Al mismo tiempo, esa especialización garantiza que los espacios también puedan
disponer de sugestiones creativas para tornar la
celebración aún más especial.
©1
©2
BUFFET
CASAS DE
ESPECTÁCULOS
CLUBES
PISTAS
ESPECIALES
diversos
estadios
parques
temáticos
68
Mercado Municipal
©3
Jockey Club
© Fotos: 1-jefferson pancieiri 2-divulgación tom brasil 3-Fábio prado 4-wanderlei_celestino 5-Ana Maria da Silva
Tom Brasil
©4
Autódromo de Interlagos
ESPACIOS ESPECIALES
©5
BUFFET
Sala São Paulo
CASAS DE
ESPECTÁCULOS
CLUBES
BUFfet
CASAS DE ESPETÁCULOs
Menús variados, servicios ya incluidos. Los buffet paulistanos tampoco decepcionan cuando la cuestión es
calidad de atención.
Pág. 70.
Con infraestructura adecuada para shows y presentaciones elaboradas, esos espacios son ideales cuando
hay una gran demanda de tecnología.
Pág. 70.
PISTAS
ESPECIALES
diversos
estadios
CLUBEs
pistas especiales
Locales tradicionales de eventos, cuentan con bellos
paisajes y amplios espacios cerrados para reunir grupos mayores.
Pág. 70.
¿Qué tal realizar un evento en el Autódromo de Interlagos, palco de las pruebas de Fórmula 1, en el Mercado
Municipal o en la Sala São Paulo, entre otros?
Pág. 70.
DIVERSOS
ESTaDIOs
Poseen infraestructura adecuada para la realización
de diversos tipos de eventos en ambientes
diferenciados.
Pág. 71.
Grandes espacios abiertos para mega eventos, los estadios paulistanos ya fueron palcos de shows internacionales y festivales de música.
Pág. 71.
parques
temáticos
parques temáticoS
Los parques temáticos de la ciudad de São Paulo y alrededores, también pueden ser una buena opción para la realización de tu evento. Aparte de poseer amplios espacios, garantizan la diversión de los participantes de cualquier evento.
Pág. 71.
Para más informaciones sobre los Espacios Especiales, consulta el CD-ROM
69
Local:
Descripción:
ESPACIOS ESPECIALES
Bufês
BUFfet
CASAS DE
ESPETÁCULOS
CLUBES
PISTAS
especiales
diversos
estadios
parques
temáticos
Espaço Rosa Rosarum
Rua Francisco Leitão, 416, Pinheiros, zona oeste
Tel.: +55 (11) 3897-4900
www.rosarosarum.com.br
Son 9.600 m² de área construida, con dos opciones de salones. Ambos ambientes poseen cocinas, sombrerías, toaletes,
camarines, sala vips, foyers y entradas independientes, lo que
permite la realización de dos eventos simultáneamente.
SÃO PAULO CENTER
Av. Lineu de Paula Machado, 1100, Cid. Jardim, zona sur
Tel.: +55 (11) 3812-3600
www.saopaulocenter.com.br
Es un centro de convenciones localizado enfrente del Jockey
Clube Cidade Jardim. Dispone infraestructura para entrenamientos, reuniones, videoconferencias, lanzamientos de productos, exposiciones, banquetes y cócteles.
TRAFFÔ
Rua São Tomé, 73, Vila Olímpia, zona sur
Tel.: +55 (11) 3045-4524
www.traffo.com.br
El espacio tiene 980 m² de área, que puede acomodar hasta
700 personas en formato cóctel. Abriga eventos de medio y
gran porte como congresos, casamientos, confraternizaciones,
lanzamientos, seminarios etc.
Villa Noah Embratel- Espaço de Eventos
Rua Castro Verde, 266, Chácara Santo Antônio, zona sur
Tel.: +55 (11) 2179-3400
www.villanoah.com.br
Con capacidad para realizar eventos que comporten hasta
2.400 personas, el espacio posee tres salones, local arbolado
con iluminación natural, aparte de dos salas de apoyo, dos foyers, sala vip business center equipada y terraza.
CASAS DE ESPETÁCULOS
Bourbon Street Music Club
Rua dos Chanés, 127, Moema, zona sur
Tel.: +55 (11) 5095-6100
www.bourbonstreet.com.br
La casa de shows inspirada en Nova Orleans ofrece flexibilidad
de decoración temática y layouts, sonido, luz, vallet parking.
Dispone de menú con copas y entradas, aparte de consurtoría
artística para sugerir el mejor show para tu público.
tom brasil
Rua Bragança Paulista, 1281, Chác. Sto Antônio, zona sur
Tel.: +55 (11) 2163-2120
www.tombr.com
La casa dispone de 6.000 m² de área, estacionamiento con credencial con maniobrista y bar. El área de eventos cuenta con un salón principal con vano libre de 2.400 m², sin columnas en la platea
y palco con 400 m², 22 m de altura y 9 m de boca de escena.
tom jazz
Av. Angélica, 2331, Higienópolis, Paulista y Jardins
Tel.: +55 (11) 3255-0084
www.tomjazz.com.br
Especializada en jazz con acento brasileño, la casa de espectáculos próxima a la avenida Paulista, tiene una estructura para la realización de shows. También dispone de buffet que puede atender
desde un simple coffee-break hasta los más sofisticados menús.
Via funchal
Rua Funchal, 65, Vila Olímpia, zona sur
Tel.: +55 (11) 3044-2727
www.viafunchal.com.br
Es la casa de espectáculos con la mayor platea de la ciudad
de São Paulo, con 4 mil lugares. Tiene estructura de palco y
disposición para realizar eventos corporativos, fiestas y graduaciones. Posee equipos como sonido, luz y pantallas.
CLUBES
Clube Esperia
Av. Santos Dumont, 1313, Santana, zona norte
Tel.: +55 (11) 6223-3374
www.esperia.com.br
El club, localizado en la zona norte de São Paulo, tiene un espacio para eventos con capacidad para 2000 personas y 2363
m². Posee tres salones, un auditorio, un restaurante y boate
para la realización de diferentes tipos de eventos.
CLUBE PAINEIRAS DO MORUMBY
Av. Dr. Alberto Penteado, 605, Morumbi, zona sur
Tel.: +55 (11) 3779-2000
www.clubepaineiras.com.br
Localizado en el barrio de Morumbi, el tradicional club dispone de
un salón noble para 800 personas en formato cóctel, piano bar con
capacidad para 122 participantes y boate para 200 personas. El
local a disposición para exposiciones tiene un área de370 m².
Club Transatlântico
Rua José Guerra, 130, Chácara Santo Antônio, zona sur
Tel.: +55 (11) 2133-8660
www.clubtransatlantico.com.br
La infraestructura se compone de un auditorio con 225 m² en estilo anfiteatro con sillas fijas, un salón que permite la integración
con otra sala, totalizando 540 m². También hay otras seis salas
que varían entre 35 m² y 150 m² y una terraza cubierta.
Pistas especiales
70
Autódromo de Interlagos
Av. Senador Teotônio Vilela, 261, Interlagos, zona sur
Tel.: +55 (11) 5666-8822
www.autodromointerlagos.com
© Fotos: acervo sp turis / divulgación
Local donde anualmente se realiza el Gran Premio de Fórmula 1 de
Brasil, el autódromo también puede abrigar otros tipos de eventos.
Aparte de la pista, también cuenta con una sala de prensa de 645 m²
y un salón noble de 420 m², aparte del paddock, de 3.960 m².
Los salones localizados en el primer piso de la tribuna social
son el área más noble del club. También hay áreas externas.
Otra sede del Jockey, localizada en el centro de São Paulo, en la
rua Boa Vista, también es un tradicional espacio para eventos.
MERCADO MUNICIPAL
Rua da Cantareira, 306 - Torre B, centro
Tel.: +55 (11) 3313-2444
www.mercadomunicipal.com.br
El espacio Mercado Gourmet está instalado en el “mezanine” del mercado. Se trata de una amplia cocina equipada donde se ministran clases gastronómicas, encuentros de cofradía y degustaciones. En 240
m², comporta 50 personas. También posee 1 salón de remates.
Sala São Paulo
Praça Julio Prestes, s/n, Luz, centro
Tel.: +55 (11) 3367-9500
www.salasaopaulo.art.br
El espacio está considerado la mejor sala de conciertos de América
Latina, gracias al tratamiento acústico que recibió durante su construcción. También hay siete ambientes para cóctel y recepciones
aparte de una capacidad para abrigar hasta 1.300 personas.
diversos
CASA DAS CALDEIRAS
Av. Francisco Matarazzo, 2000, Água Branca, zona oeste
Tel.: +55 (11) 3873-6696
www.casadascaldeiras.com.br
La Casa das Caldeiras, espacio histórico tumbado en 1986 por el
Condephaat e Iphan, restaurado y reciclado, trabaja con eventos
desde 1999. Con tres grandes chimeneas, túneles y calderas
permanentes, posee una belleza árida que impresiona.
Onne Unigolf
Rua Orobó, 125, Alto de Pinheiros, zona oeste
Tel.: +55 (11) 3023-5454
www.onne.com.br
Posee areas exclusivas para eventos y ofrece los equipos de
audio y video, muebles y profesionales a disposición. El local
posee seis ambientes con capacidad para acomodar hasta 500
personas, totalizando 1.500 m²
ESTÁDIOS
ESTÁDIO MUNI. PAULO MACHADO DE CARVALHO (Pacaembu)
Praça Charles Miller, SN, Pacaembu, Paulista y Jardins
Tel.: +55 (11) 3664-4650
[email protected]
El Estadio Municipal do Pacaembu hace parte de un complejo deportivo que incluye un club con piscina olímpica. El estadio tiene capacidad para 37.950 personas, el gimnasio tiene tribuna para 3.500
personas, y el salón noble puede acomodar 200 personas.
Estádio Cícero Pompeu de Toledo (Morumbi)
Praça Roberto Gomes Pedrosa, 01, Morumbi, zona sur
Tel.: +55 (11) 3749-8064
www.saopaulofc.net
El estadio Cícero Pompeu de Toledo, en la zona sur de la ciudad, es el
mayor de São Paulo. Allí se realizan shows y eventos de gran porte
gracias a su capacidad para acomodar público de gran dimensión.
Puede abrigar hasta 70 mil personas de pié y sentadas.
parques temáticos
ESPACIOS ESPECIALES
JOCKEY CLUB DE SÃO PAULO
Av. Lineu de Paula Machado, 1263, Jd. Everest, zona oeste
Tel.: +55 (11) 2161-8312
www.jockeysp.com.br
BUFFET
CASAS DE
ESPECTÁCULOS
CLUBES
PISTas
PISTAS
especiales
ESPECIALES
diversos
estadios
Hopi Hari
Rodovia dos Bandeirantes, km 72
Tel.: +55 (19) 3836-9028
www.hopihari.com.br
Hopi Hari es el mayor parque temático de América Latina. Su área
total es de 760 mil m², donde están desparramadas más de 40
atracciones, que van desde las más radicales hasta las infantiles,
pasando por aquéllas para toda la familia.
Parque da Mônica
Av. Rebouças, 3.970, Jardim Paulistano, zona oeste
Tel.: +55 (11) 3093-7766
www.monica.com.br/parque
Dentro del Shopping Eldorado, es un parque temático basado en
los personajes de la Turma da Mônica, del cartunista Mauricio de
Sousa. Son 10 mil metros cuadrados ocupados con atracciones
interactivas y educativas. Para niños de 2 a 10 años.
Parque O Mundo da Xuxa
Av. das Nações Unidas, 22.540, Jurubatuba, zona sur
Tel.: +55 (11) 5541-2530
www.omundodaxuxa.com.br
Inaugurado en 2003, es el mayor parque temático cubierto de
América Latina. Está localizado en el shopping SP Market, en la zona
sur, tiene 12.000 m² y es un homenaje a la carrera de la artista Xuxa
y su programa infantil “Xuxa en el Mundo de la Imaginación”.
Playcenter
R. Inhaúma, 263, Barra Funda, zona oeste
Tel.: +55 (11) 3618-6205
www.playcenter.com.br
Instalado en un área de 85 mil m², el parque recibe, aproximadamente, 1.5 millón de personas por año. El Playcenter promueve
shows, eventos y actividades de beneficencia y de inclusión social, como también las Noches de Terror.
Parque Aquático Wet’n Wild São Paulo
Av. Serra Azul, 1.000, Serra Azul
Tel.: +55 (11) 4496-8000
www.wetnwild.com.br
Es uno de los mayores parques acuáticos de Brasil, con 12 atracciones, y también es un innovador y flexible espacio para la realización de eventos, ofreciendo más de 20 combinaciones de espacios preparados para recibir eventos de todo formato.
restaurantes: Accede a una lista de restaurantes que comporten variados tipos de eventos em la ciudad de São Paulo.
Consulta el CD-ROM o visita www.cidadedesaopaulo.com
parques
temáticos
71
CÓMO LLEGAR
GUÍA DE VIAJE
De avión
CÓMO LLEGAR
transporte
TELÉFONOS
INFORMACIONES
TURÍSTICAS
INFORMACIONES
ESPECÍFICAS
SEGURIDAD
AEROPUERTO
INTERNACIONAL DE SÃO
PAULO/GUARULHOS
GOVERNADOR ANDRÉ
FRANCO MONTORO
(CUMBICA)
Rod. Hélio Smidt, s/nº,
Guarulhos (SP)
Tel.: (11) 6445-2945
www.infraero.gov.br
Une São Paulo a 23 países
y 75 ciudades de Brasil
y del mundo. Está a 25
quilómetros del centro de
São Paulo y tiene tanto
servicio de ómnibus común
(tel.: 156) como especial,
de la EMTU (Airport
Service) tels.: (11) 64452505 y (11) 6221-0244.
AEROPUERTO
INTERNACIONAL DE
CONGONHAs
Av. Washington Luís, s/nº,
zona sur
Tel.: (11) 5090-9000,
www.infraero.gov.br
Es el aeropuerto de mayor
movimiento de América del
Sur. Está a apenas ocho
quilómetros del centro de
São Paulo y está servido por
el sistema de ómnibus de
la ciudad y por el especial
EMTU (Airport Service)
tels.: (11) 6445-2505 y
(11) 6221-0244.
AEROPUERTO
INTERNACIONAL DE
VIRACOPOS/CAMPINAs
Rod. Santos Dumont, km
66, Campinas (SP)
Tel.: (19) 3725-5000,
www.infraero.gov.br
Está a 14 quilómetros
del centro de Campinas
y a 99 quilómetros de
São Paulo. El acceso
es por las rutas Santos
Dumont, Bandeirantes
y Anhangüera. Hay
transporte de ómnibus
diario entre Viracopos y los
aeropuertos de Congonhas
y Cumbica. Informaciones
por el tel.: (19) 3234-1000
y (19) 3234-5505.
72
Campo de Marte
Av. Santos Dumont, 1.979,
zona norte
Tel.: (11) 6221-2699,
www.infraero.gov.br
El aeropuerto opera
exclusivamente con
aviación ejecutiva, taxi
aéreo, escuelas de piloto
como el Aeroclub de São
Paulo y Servicio Aerotáctico
de las Policías Civil y
Militar. Está en el barrio de
Santana, en la zona norte
de São Paulo.
DE ÓMNIBUS
TERMINAL RODOVIARIA
DO TIETÊ
Av. Cruzeiro do Sur, 1.800,
zona norte
Tel.: (11) 3235-0322,
das 6h às 23h30
www.socicam.com.br
Atiende a todo el país,
Argentina, Chile, Uruguay
y Paraguay. Acceso por la
estación Tietê del metro
(línea Norte-Sur)
y ómnibus.
TERMINAL RODOVIARIA
DA BARRA FUNDa
R. Mario de Andrade, 664,
zona oeste
Tel.: (11) 3235-0322,
www.socicam.com.br
Acceso por la estación Barra
Funda (línea Este-Oeste del
metro) trenes de la CPTM y
ómnibus. Atiende solamente
las regiones Sorocabana, Alta
Paulista, Noroeste Paulista,
Vale do Ribeira, Mato Grosso,
Foz do Iguaçu y alrededores.
TERMINAL RODOVIARIA
DO JABAQUARa
R. dos Jequitibás,
s/nº, zona sur
Tel.: (11) 3235-0322,
das 6h às 23h30
www.socicam.com.br
Atiende el litoral sur paulista.
Acceso por la estación
Jabaquara del metro (línea
Norte-Sur) y ómnibus.
EN HELICÓPTERO
Helicidade
R.Onofrio Milano, 186,
zona oeste
Tel.: (11) 3767-3500,
www.helicidade.com.br
Campo de poso de
helicópteros privado localizado
en la zona oeste de la ciudad.
Helipark
Rua Fortunato Grilenzone,
417, Carapicuíba (SP)
Tel.: (11) 4186-9599,
www.helipark.com.br
Campo de poso de helicópteros
privado localizado en el
municipio de Carapicuíba, en la
Gran São Paulo.
TRANSPORTE EN LA CIUDAD
ÓMNIBUS
São Paulo tiene cerca de
10 mil ómnibus que sirven
a toda la ciudad. En casas
de loterías o en los puestos
de SP Transportes, el
visitante puede solicitar
su Billete Único. Es una
tarjeta magnética que debe
cargarse con créditos.
Con ella, el pasajero tiene
derecho a cuatro pasajes
cada dos horas por una
tarifa única. Quien no tiene
Billete Único puede pagarle
la tarifa directamente al
cobrador. En los ómnibus
de la ciudad, el pasajero
embarca por adelante y
desembarca por atrás. En
los corredores de ómnibus,
el embarque y desembarque
se hacen por las puertas que
están del lado del chofer.
Informaciones sobre
itinerarios de ómnibus:
Tel.: 156 (llamada gratuita)
Informaciones sobre
servicio de ómnibus
especial hacia el
Aeropuerto de Guarulhos:
Airport Bus Service,
Tel.: (11) 6445-2505 ou
(11) 6221-0244, www.
airportbusservice.com.br
METRO
Actualmente, la ciudad
cuenta con cuatro líneas.
El servicio funciona
diariamente de 4h40 a
24h. La Línea Lilás es
una excepción: funciona
de lunes a sábado,
de 4h40 a 24h.
El Billete Único también
hace integración entre
los ómnibus y las líneas
de metro, con un valor
diferenciado. Mapas e
informaciones generales
por el Tel.: (11) 32835228, (11) 3286-0111 y
www.metro.sp.gov.br
turisMetro
El metro ofrece un servicio
que apenas por el costo de los
pasajes, el pasajero conoce
varias atracciones próximas
a las estaciones. Más
informaciones por el Tel.: (11)
3283-5228, (11) 3286-0111
y www.metro.sp.gov.br
Tren
La Compañía Paulista de
Trenes Metropolitanos (CPTM)
sirve tanto las regiones
periféricas de la ciudad como
la Marginal Pinheiros. En la
Terminal da Luz, se hace la
integración gratuita entre
metro y trenes. El sistema
de metro y el ferroviario
también se integran en las
estaciones Barra Funda, Brás
y Santo Amaro. Informaciones
sobre itinerarios por el Tel.:
0800-055-0121 e
www.cptm.sp.gov.br
Táxi
Es fácil encontrar taxis
en São Paulo. El precio
está indicado en el
panel en rojo. Hay tres
categorías: común,
especial y radio taxi.
Coopertaxi
Tel.: (11) 6941-2555.
Ligue Táxi
Tel.: (11) 3866-3030.
Especial Rádio-Táxi
Tel.: (11) 3146-4000.
ALQUILER DE HELICÓPTEROS
Y AERONAVES
Tag Aeronaves
Tel.: (11) 6221-3336
www.tagaeronaves.com.br
Premier Táxi Aéreo
Tel.: (11) 5589-7000
www.premieraereo.com.br
Global Táxi Aéreo
Tel.: (11) 5070-6000
www.globaltaxiaereo.com.br
Helimarte
Tel.: (11) 6221 3200
www.helimarte.com.br
ALQUILER DE AUTO
São Paulo está servida por
las principales locadoras de
autos del mundo. Infórmate
con los representantes de
las mismas en tu ciudad.
TRÁNSITO
El uso de cinturón de
seguridad en la ciudad y en
las carreteras es obligatorio.
TELÉFONOS
LLAMADAS TELEFÓNICAS
Tarjetas telefónicas
Se venden en bares y kioscos
de periódicos. Para llamadas
para fuera de São Paulo, se
necesita discar 0 + el número
de la operadora + el código de
la ciudad antes del número
de teléfono. Para efectuar
llamadas internacionales,
es necesario discar 00 + el
número de la operadora + el
código del país + el código de
la ciudad antes del número
de teléfono. El código DDD
de la ciudad de São Paulo es
11. Para llamar a algunas
ciudades del Estado , que
también tienen código 11, es
necesario discar el número de
la operadora. Infórmate por
el Tel.: 102. En los kioscos de
periódicos se venden tarjetas
telefónicas de 20, 40, 50
y 75 créditos. Cada crédito
equivale a dos minutos de
conversación para llamadas
locales.
TELÉFONOS ÚTILES
Y DE EMERGENCIAS
CORREOS
(HALLADOS Y PERDIDOS)
Tel.: 159
DEFENSA DEL CONSUMIDOR
Tel.: 151
EMERGENCIA DE TRÁNSITO
Tel.: 156
ITINERARIOS DE ÓMNIBUS
Tel.: 156
INFORMACIONES DDI
Tel.: 0800-777-1515
INFORMACIONES SOBRE
SUSCRIPTORES
Tel.: 102
BOMBEROS
Tel.: 193
POLICÍA CIVIL
Tel.: 147
POLICÍA MILITAR
Tel.: 190
PRONTO SOCORRO
Tel.: 192
ALQUILER DE CELULARES
Hay quioscos para alquilar
celulares en el Aeropuerto
Internacional
de Guarulhos y en los
grandes hoteles de la
ciudad de São Paulo.
Fast Cell, Tel.: (11) 37720777; PresCell, Tel.: (11)
3253-0077.
ASOCIACIÓN BRASILEÑA
DE EMPRESAS DE EVENTOs
www.abeoc.org.br
Embratur
www.embratur.gov.br
intendencia DEL MUNICIPIO
DE SÃO Paulo
www.prefeitura.sp.gov.br
São Paulo Turismo
www.spturis.com
São Paulo Convention
& Visitors Bureau
www.visitesaopaulo.com
UNIÓN BRASILEÑA DE LOS
PROMOTORES DE FERIAs
www.ubrafe.com.br
INFORMACIONES TURÍSTICAS
INFORMACIONES ESPECÍFICAS
CENTRALES DE
INFORMACIONES TURÍSTICAs
ELECTRICIDAD (VOLTAJE)
La ciudad opera en 110
volts y 60 Hz.
CIT AEROPUERTO
DE GUARULHOS
Terminales 1 e 2,
desembarque.
Abierto diariamente
de 6h a 22h.
CIT Olido
Av. São João, 473, Centro.
Abierto diariamente
de 9h a 18h.
CIT Paulista
Av. Paulista, enfrente
del Parque Trianon.
Aberto diariamente
das 9h às 18h.
CIT Tietê
Terminal Rodoviaria Tietê,
sector de desembarque.
Abierto de lunes a viernes
de 6h a 22h y fines de
semana de 8h a 20h.
CIT MUEBLES
Instalados conforme
realizaciones de eventos.
Para encontrar la lista
actualizada y completa
de las CITs, accede:
www.cidadedesaopaulo.com
Sites indicados
FEDERACIÓN DE
COMERCIO DEL ESTADO
DE SÃO PAULO
www.fecomercio.com.br
ASOCIACIÓN BRASILEÑA
DE LA INDUSTRIA DE HOTELEs
www.abih.com.br
ACCESO
Todos los shoppings de la
ciudad, aparte de cines,
teatros, museos y otros
locales públicos, están
siendo adaptados para
el uso de portadores de
necesidades especiales.
El municipio tiene una
Secretaría Especial de la
Persona con Deficiencia y
Movilidad Reducida (Seped).
La secretaría se pone a
disposición en el site www2.
prefeitura.sp.gov.br/
noticias/sec/deficiencia_
mobilidade_reduzida
informaciones para mejor
movilidad en São Paulo. La
Guía São Paulo Adaptada de
la Editora O Nome da Rosa
tiene más informaciones.
Horario comercial
El horario patrón es de 9h a
18h o en horarios próximos
a éste.
Los bancos atienden de
10h a 16h. Los shopping
centers funcionan de 10h a
22h, de lunes a sábado, y
de 14h a 20h, los domingos.
Los bares y restaurantes
de la ciudad tienen horarios
flexibles. Hay restaurantes
que abren solo para el
almuerzo y otros que
funcionan el día entero.
También hay aquéllos que
están abiertos durante
toda la madrugada, aun los
días de semana.
Infórmate antes.
HUSO HORARIO
São Paulo sigue el horario
de Brasilia (tres horas
menos en relación a
Greenwich). La ciudad se
somete al horario de verano
entre octubre y febrero,
cuando los relojes son
adelantados una hora.
Ingresos
Las librerías de las redes
Fnac (Paulista y Pinheiros),
Saraiva (shoppings
Eldorado, Morumbi y Center
Norte) y Siciliano (Vila
Olímpia), aparte de las
tiendas AM PM, venden
ingresos para shows y
espectáculos de teatro,
danza, entre otros.
La Ticketmaster también
vende ingresos por Internet
(www.ticketmaster.
com.br) o por los tels.
(11) 6846-6000, en São
Paulo, y 0300 789 6846,
para llamadas de otros
Estados.
SEGURIDAD
DIRECCIONES E COMISARÍAS
ESPECIALIZADAS EN
ATENCIÓN A TURISTAs
DIVISIÓN POLICIAL DE
PUERTOS, AEROPUERTOS,
ATENCIÓN AL TURISTA
Y PROTECCIÓN A DIGNITARIOs
Rua São Bento, 380,
5º piso, Centro.
Tel.: (11) 3107-5642
y 3107-8332.
GUÍA DE VIAJE
El chofer está prohibido de
hablar por celular mientras
maneja. La ciudad tiene
“rodízio” de vehículos. Los
autos con chapas terminadas
en los números a seguir no
pueden circular de las 7h a las
10h y de las 17h a las 20h los
siguientes días de la semana:
1 y 2 (lunes), 3 y 4 (martes),
5 y 6 (miércoles),
7 y 8 (jueves), y 9 y 0
(viernes).
Informaciones sobre el
tránsito: CET, Tel.: 194
(llamada gratuita),
www.cetsp.com.br
Informaciones sobre
Carreteras Estatales: DER,
Tel.: (11) 3311-1400.
CÓMO LLEGAR
transporte
TELÉFONOS
INFORMACIONES
TURÍSTICAS
INFORMACIONES
ESPECÍFICAS
SEGURIDAD
seguridad
1ª DEATUR/Centro
Av. São Luiz, 91, Centro.
Tel.: (11) 3214-0209
y 3120-3984.
2ª DEATUR/Congonhas
Av. Washington Luis,
s/nº, Zona Sur.
Tel.: (11) 5090-9032,
5090-9043 y 5090 9041.
3ª DEATUR/Guarulhos
Rua Dr. João Jamil Zarif,
s/nº, Guarulhos (SP)
Tel.: (11) 6445-3045.
4ª Deatur/Campinas
Tel.: (19) 225-5426.
PISTAS DE SEGURIDAD
Vélas en el site
www.cidadedesaopaulo.com
una lista completa
de pistas de seguridad
creadas por Deatur.
73
DIFERENCIALES
DE LA CIUDAD
Mitos a ser
quebrados
FEBRERO
_Carnaval
_Fiesta del Año Nuevo Chino
Marzo
_Es Todo Verdad - Festival Internacional de Documentales
_Arte de la Villa
Abril
_Hanamatsuri – Festival de las Flores
Mayo
_Skol Beats
_Gran Premio São Paulo de Turf
_Casa Color São Paulo
_Virada Cultural (São Paulo 24 horas de Cultura)
_Fiesta del Divino de la Freguesia do Ó
_Feria de Artes de Vila Pompéia
Junio
_Parada del Orgullo GLBT y Gay Week
_Maratón Internacional de São Paulo
_Fiesta del Inmigrante
_Fiesta de San Vito
Julio
_São Paulo Fashion Week – 2ª edición
_Día de la Pizza (día 10)
_Anima Mundi
_Tanabata Matsuri – Festival de las Estrellas
_Festival de Japón
Agosto
_Fiesta de Nossa Senhora de Achiropita
_Bienal Internacional del Libro (años pares)
_Feria de Artes da Vila Madalena
SEPTIEMBRE
_Desfile Cívico de la Independencia
_Revelando São Paulo – Fiesta de la Cultura Paulista Tradicional
_Fiesta de San Gennaro
OCTUBRE
_Gran Premio Brasil de Fórmula 1
_Feria del Libro Infantil, Juvenil y Cuadritos de São Paulo
_Corredor Literario en la Paulista
_Bienal Internacional de Arquitectura (años impares)
_Bienal Internacional de Arte (años pares)
_Muestra Internacional de Cine
_Brooklin Fest
NOVIEMBRE
_Semana de la Consciencia Negra
principales ferias y congresos
eventos culturales y deportivos
realize su evento en sp
CARACTERÍSTICAS
DE SÃO PAULO
ENERO
_Aniversario de la Ciudad (dia 25)
_São Paulo Fashion Week – 1ª Edición
ENERO
_Couromoda (calzados, artículos deportivos y artículos de cuero)
_Feninver (confección y accesorios de moda)
_CIOSP – Congresso Internacional de Odontologia de São Paulo
FEBRERO
_Fenatec (hilandería)
_Feimaco (máquinas para confecciones)
_NT&TT Show (no tejidos y tejidos técnicos)
Marzo
_Feinco (caprino-ovinocultura)
_Fiepag (industria gráfica)
_Feicon Batimat (industria de construcción)
Abril
_Automec (sector automotor)
_Reatech (tecnologías de rehabilitación e inclusión)
_Hair Brasil (belleza, cabello y estética)
_FIEE Elétrica (industria eléctrica, energía y automación)
_Expovinis Brasil (salón internacional del vino)
Mayo
_Brasilplast (industria de plástico)
_FCE Pharma (industria farmacéutica)
_Feimafe (máquinas-herramientas y sistema integrado de manufactura)
_Toys, Parties, & Christmas Fair South America (juguetes y
artículos festivos)
Junio
_Fispal Tecnologia (procesos Industriales)
_Hospitalar (sector de salud)
_Fenit (industria textil)
_Expo Síndico Condomínio (sector de condominio)
Julio
_Bricolage (industrias de bricolaje)
_Francal (calzados y accesorios de moda)
_Vita Derm
_Fispal Food Service
_ABEOC – Congreso Nac. de Empresas y Profesionales de Eventos
Agosto
_Fenavem (ventas y exportaciones de muebles)
_TechMóvel (industria de muebles)
_SET Broadcast & Cable (televisión, radio y telecomunicaciones)
_Escolar Paper Brasil (productos para escuelas, escritorios y
papelerías)
_SP Meu Destino (workshop sobre la ciudad de São Paulo)
SEPTIEMBRE
_Art Mundi (feria mundial de artesanía)
_Equipotel (equipos para hoteles, restaurantes etc.)
_Feindi (subcontratación y negocios de industria)
_Cosmoprof Cosmética (belleza)
DICIEMBRE
_Navidad Iluminada
_Carrera Internacional de São Silvestre (día 31)
_Año Nuevo en la Paulista (día 31)
OCTUBRE
_Fiaflora Expogarden (paisaje y jardín)
_Fenatran (industria de transportes)
_Fimai (medioambiente industrial)
_Salão Internacional do Automóvel (años pares)
Consulta más informaciones u otros eventos en el site:
www.cidadedesaopaulo.com
NOVIEMBRE
_Super Feirão Casas Bahia (muebles y productos electrónicos)
_Feira Secovi Condomínios (productos para condominios)
_Equifair (deporte de equitación)
Los eventos suelen realizarse en los meses indicados. Asimismo, están sujetos a mudanzas y alteraciones sin previo aviso. Fuente: UBRAFE. Más informaciones sobre el calendario de ferias,
congresos y eventos culturales y deportivos en la ciudad de São Paulo pueden encontrarse en los sites: www.cidadedesaopaulo.com , www.ubrafe.com.br, www.visitesaopaulo.com.
74
Los establecimientos citados en este manual son meramente ilustrativos. El objetivo de São Paulo Turismo es el de promover la ciudad de São Paulo de forma independiente y sin ningún
vínculo con los establecimientos mencionados. Todas las atracciones y/o informaciones que constan en este manual están sujetas a mudanzas y alteraciones sin previo aviso. Evita
sorpresas llamando por teléfono antes de indicarle a tu cliente servicios o atracciones. Tiraje: 3 mil ejemplares . Impreso en: julio de 2007.
El contenido técnico de este Manual se obtuvo a través de consulta a los siguientes bancos de datos: São Paulo Turismo, São Paulo Convention & Visitors Bureau, ABRACEFF, bien como pesquisa en
las publicaciones Veja São Paulo y Guía Josimar Melo (ediciones 2007).
¿Usted cree que
Nueva York hace
más eventos
que São Paulo?
¡Está
equivocado!
São Paulo, 1er lugar de las Américas en número de eventos realizados.
São Paulo conquistó el 1er lugar en un ranking muy importante, el ranking del ICCA – Internacional Congress
& Convention Association. São Paulo fue la ciudad que más realizó eventos internacionales en las Américas.
Esa posición es el resultado del trabajo del São Paulo Convention & Visitors Bureau, con el apoyo importante
del São Paulo Turismo y de la Embratur. São Paulo dejó atrás importantes ciudades como Madrid, Sidney,
Nueva York y Vancouver. São Paulo realmente es lo mejor de todo.
são paulo
1896_PG01_SPCVB ICCA 21x27.7esp.1 1
5/8/07 2:36:46 PM

Documentos relacionados