Bilingual One Way Immersion Program Brochure

Transcripción

Bilingual One Way Immersion Program Brochure
“Empowering students to become
successful in a global society
is…our vision. We understand
the opportunities for success do
not stop at the border of our
district, state, and especially our
nation. Preparing students to
understand different cultures and
to be able to communicate within
those cultures is vital for them to
have every opportunity to claim
success.”
FOR MORE INFORMATION CONTACT
Dr. Cynthia Armendariz-Maxwell
Director of Languages | 847-842-3207
[email protected]
barrington220.org/onewayimmersion
Your child being able to
speak, read and write in two
languages by the age of 10.
Here’s how…
Dr. Ed Croom, Superintendent,
North Carolina
“Capacitar a los estudiantes
para tener éxito en una sociedad
global es ... nuestra visión.
Estamos consientes de que las
oportunidades para el éxito no se
detienen en la frontera de nuestro
distrito, estado, y especialmente
en nuestra nación. Para preparar
los estudiantes a entender las
diferentes culturas y para que
sean capaces de comunicarse
dentro de las mismas culturas es
vital para que tengan todas las
oportunidades de obtener el éxito.”
310 E. James Street
Barrington, IL 60010
847.381.6300
www.barrington220.org
PARA MÁS INFORMACIÓN FAVOR LLAMAR A LA
Dra. Cynthia Armendariz-Maxwell
Directora de Idiomas | 847-842-3207
[email protected]
barrington220.org/onewayimmersion
Dr. Ed Croom, Superintendent,
North Carolina
Su hijo (a) tendrá la capacidad
de hablar, leer y escribir en dos
idiomas a las 10 años.
Así es como…

HOW IT WORKS
• All students develop literacy in both languages.
• English as a Second Language instruction is
included each day.
• Students gain true, marketable fluency in
two languages while mastering a challenging
curriculum. Children who develop strong
academic proficiency in 2 languages are likely
to experience cognitive advantages over
monolinguals.

PROGRAM DESIGN
• Classes are comprised of Spanish-speaking English
Language Learners; based on space available, may
also include Spanish-speakers that are not English
Language Learners.
• Classes are taught by highly-qualified teachers and
assisted by bilingual aides in grades PK-5.
• Instruction in all content areas is delivered in two
languages; either directly, or through bridging the two
languages.
Baker ‘93, Bialystok ‘91, Bialystok & Hakuta ‘94, Diaz & Klinger ‘91,
Genesee ‘87, Hakuta ‘86

¿CÓMO FUNCIONA?
ONE WAY IMMERSION SPANISH
BILINGUAL PROGRAM
INMERSION DE UNA VIA PROGRAMA
BILINGÜE EN ESPAÑOL
• Todos los estudiantes aprenden a leer y a
escribir en ambos idiomas.
• El inglés como segundo idioma está incluido
cada día.
• Los estudiantes adquieren una verdadera
fluidez comercial en dos idiomas mientras que
dominan un plan de estudios exigente. Los(as)
niños(as) que desarrollan una capacidad
académica fuerte en 2 idiomas están
propensos a experimentar ventajas cognitivas
sobre los monolingües.
Baker ‘93, Bialystok ‘91, Bialystok & Hakuta ‘94, Diaz & Klinger
‘91, Genesee ‘87, Hakuta ‘8

DISEÑO DEL PROGRAMA
• Las clases están compuestas con hispanohablantes
que están aprendiendo inglés; con base en el espacio
disponible, también pueden incluir hispanohablantes
que no están aprendiendo inglés.
• Las clases son impartidas por maestros (as) altamente
calificados(as), asi mismo cuentan con asistencia de
auxiliares bilingües en los grados PK-5
• La enseñanza en todas las áreas académicas es
impartida en dos idiomas; ya sea directamente, o a
traves de un puente entre los dos idiomas.

WHO SHOULD PARTICIPATE
• Sunny Hill English Language Learners; that are
native Spanish-speakers
• Sunny Hill native Spanish-speakers that are
not English Language Learners; based on
available space.
• Families who are willing to commit to learning
two languages.
• Parents who are interested in learning along
with the children.

¿QUIÉN DEBE PARTICIPAR?
• Los hispanohablantes que están aprendiendo
inglés, que asisten a la Sunny Hill.
• Hispanohablantes nativos que no están
aprendiendo inglés y que asisten a la Sunny
Hill; con base en el espacio disponible.•
Familias dispuestas a ir a otra escuela.
• Las familias que están dispuestas a
comprometerse con el aprendizaje de 2
idiomas.
• Los padres de familia que están interesados
a aprender con sus hijos(as).

Documentos relacionados