Más kilómetros por las carreteras de Europa
Transcripción
Más kilómetros por las carreteras de Europa
No. 1 MAGGIO 2009 1 La revista de los profesionales del transporte No. 1 MAYO 2009 Revista trimestral europea del Grupo Pirelli LOS NUEVOS FR:01 Y TR:01 Más kilómetros por las carreteras de Europa página 12 gartner kg Historia de un éxito página 6 Pirelli Eco Technology Las ventajas de Pirelli Feelpure™ página 10 2 La revista de los profesionales del transporte 3 N° 1 MAYO 2009 Calidad e innovación para nuestros clientes en dos mercados con grandes perspectivas de crecimiento: América Latina y el Norte de África. La consolidación de la presencia comercial y de producción en China. Un buen arraigo en Europa. Y una estructura muy competitiva, con el 90% de la producción en países que garantizan costes reducidos y una gran calidad. Todo esto nos permite utilizar nuestra fuerza comercial y de producción para ofrecer a los clientes neumáticos muy competitivos, apostando por la innovación, la calidad, la seguridad y el precio. ¿C uál es la respuesta de Pirelli para salir de la crisis, en el sector Truck? “La respuesta es un grupo industrial atento a la calidad y bien arraigado en todo el mundo, desde el punto de vista comercial y de la producción. Nuevos productos, gran innovación, especialización, servicios de calidad para nuestros comerciantes y para los consumidores finales”, explica Andrea Pirondini, responsable de la business unit Truck de Pirelli. La crisis, de hecho, hay que tomársela como una oportunidad: selecciona a los más competitivos, a los que saben responder antes y mejor a las exigencias de los mercados. Hablaremos de ello en esta revista, dedicada a nuestros clientes, a los productos que usan, a las tecnologías y a los consumos. ¿Cuáles son los puntos fuertes de Pirelli? La posición dominante de Truck y Agro N° 1 – mayo de 2009 Revista europea trimestral del Grupo Pirelli Registro del Tribunal de Milán nº 210 del 29.04.2009 www.pirelli.com También nuestra competencia es aguerrida. ¿Cómo mantener la supremacía de Pirelli? En América Latina, la empresa ha demostrado una gran capacidad de gestión del mercado, del sistema de producción y de la innovación de productos, para seguir respondiendo a una economía, sobre todo la brasileña, que muestra importantes perspectivas de desarrollo en el futuro próximo. La experiencia china ha mejorado toda la empresa, con continuidad y orientación al mercado. Destaca la calidad de los productos de la planta de Izmit, en Turquía, con vocación internacional. La cultura del uso integrado de la fuerza del sistema es un elemento con el que construir el desafío de mejoría de la presencia también en la zona del Mediterráneo. La experiencia industrial de casi diez años en Egipto nos hace optimistas sobre la capacidad de expresar rápidamente volúmenes de producción y de calidad relacionados con la nueva inversión de 65 millones de dólares. Publicado por Pirelli & C. S.p.A. Departamento de Asuntos Institucionales y Relaciones Exteriores Redactor jefe Antonio Calabrò Redactor ejecutivo Alessia Magistroni Jefe de redacción Maura Corinaldesi Email [email protected] Oficina editorial Via G. Negri, 10 – Milán, Italia Editor de textos en español Intrawelt — www.intrawelt.com Grafismo Leftloft — www.leftloft.com Impresión Arti Grafiche Mario Bazzi S.p.A. www.bazzi.it Entrevista a Andrea Pirondini, Responsable Business Unit Pirelli Truck ¿Y en Europa? Pirelli se encuentra en una buena posición en relación con la competencia directa. Los grandes de hoy tienen que administrar un sistema de oferta fuerte, por costes de producción y de venta, en un mercado que aún tendrá problemas en los próximos meses, con márgenes en reducción. Nuestra estrategia recibe el apoyo de la extensión de innovaciones tecnológicas en el producto (sistema SATT de segunda generación) y de la aceleración de la renovación de la gama en productos clave. La buena posición de coste desde el punto de vista industrial y la presencia de estructuras relativamente ligeras pero profesionales y motivadas para la defensa del mercado son un punto de fuerza esencial, un estímulo para responder tanto a las necesidades de clientes evolucionados como a normativas UE muy rígidas en términos de sostenibilidad medioambiental y seguridad. Un doble desafío que Pirelli asume como una prioridad. ¿Cómo mejorar, por tanto, la calidad de producción de Truck desde el punto de vista de la sostenibilidad medioambiental y del ahorro energético? Para Pirelli, el concepto de sostenibilidad va mucho más allá de la simple mejoría de la durabilidad del producto. Se empieza por la reducción de los consumos de materias primas y de energía para el nuevo producto, se pasa por la reducción de derroches y por el uso de ingredientes eco-compatibles, se llega a un producto capaz de recorrer un kilometraje superior a los 350.000 km, que se pueda reconstruir tres o más veces dependiendo de las condiciones de uso y que pueda reducir considerablemente la resistencia a la rodadura y los consumos de carburante. Es importante la organización del ciclo de fin de vida del neumático, el uso de materiales reciclables y la eliminación controlada, para la generación de energía. Hemos dado pasos importantes, pero el concepto de sostenibilidad se debe convertir en uno de los principales motores de nuestra actividad de innovación. 4 La revista de los profesionales del transporte 5 N° 1 MAYO 2009 Sumario gartner Kg Historia de un éxito PRODUCTO FH88 y TH88: confort a largas distancias FICHA TÉCNICA Segmentación Pirelli Truck Pirelli Eco Technology Las ventajas de Pirelli Feelpure™ página 6 16 página página 8 18 PagINa página 9 19 página página 10 página 12 En Alemania con: M página 20 producto FR:01 y TR:01 uchos lo llaman Autoparadies, paraíso del automóvil: es el área del sur de Alemania que se encuentra entre Munich, Ingolstadt y Stuttgart. Baviera y Baden-Wurtemberg de poco más de 250 km de ancho en la que se encuentran las plantas de producción de las cuatro marcas alemanas más importantes: Bmw, Audi, Mercedes-Benz y Porsche. Presencia que, en los últimos tres años, ha favorecido la creación de una nueva dimensión del turismo. De hecho, desde el 19 de mayo de 2006, cuando abrió sus puertas el Mercedes-Benz Museum de Stuttgart, millones de visitantes han realizado la ruta que recorre los museos de las cuatro marcas, que compiten entre ellas para defender las cualidades de sus modelos. La última en llegar a la meta ha sido Porsche, cuyo “garaje” de cristal, acero y cemento suspendido sobre tres machones y realizado por el estudio vienés de arquitectura Delugan Meissl fue inaugurado el pasado 31 de enero en Zuffenhausen, a las afueras de Stuttgart. Paraísos para los apasionados de las cuatro ruedas que también entusiasman a los fans de las dos ruedas, porque el ADN de BMW página 22 y de Audi tiene raíces profundas en la cultura del motociclismo, aún relacionada con la producción para los primeros y un simple recuerdo del pasado (con las marcas DKW y Wanderer) para los segundos. Es el caso del BMW Museum de Munich, que data de 1972 pero que volvió a abrir sus puertas el pasado mes de junio, articulado en siete ambientes temáticos con más de 120 vehículos entre coches y motos. En la Schatzkammer (cámara del tesoro) destaca un automóvil: el Roadster 328, ganador de la Mille Miglia en 1940. Con todo, las marcas han evitado aburrir a los visitantes con pomposos museos de empresa. Con el orgullo de que su fundador, Karl Benz, patentara en 1886, con su Patent-Motorwagen, el primer automóvil del mundo, Mercedes-Benz ha decidido pedir ayuda al célebre arquitecto Hans-Günter Merz para proponer, a través de 160 vehículos, camiones y autobuses incluidos, una verdadera historia del mundo en movimiento. Sin olvidar los momentos más oscuros, como el trabajo forzado de los prisioneros de guerra y de los deportados bajo el régimen nazi, o la construcción del muro de Berlín, del que precisamente este año se celebra el 20 aniversario de la caída. motorsport El Dakar en Sudamérica FICHA TÉCNICA Pirelli PS22 TRUCK HABLA CON LOS LECTORES FAQ Destacamos Speedline, los especialistas de la rueda The Cal 1969 Audi también ha desarrollado el tema de la historia. No se puede olvidar que los cuatro anillos de la marca (la mítica Auto Union, formada por Audi, DKW, Wanderer y Horch) de Ingolstadt se remontan a la crisis de 1929 y que, ante el avance de la Armada Roja en 1945, de las plantas de Zwickau, en Sajonia (después nacionalizadas por la RDA) sólo consiguió huir hacia el oeste un prototipo del F9 con dos ingenieros. Porche, por su parte, propone una visión deportiva de sus 60 años de actividad. Y, además, puede presumir de que todos los ejemplares expuestos están perfectamente operativos: en pocos minutos, utilizando un ascensor, pueden volver a la calle o a las pistas. De hecho, se trata del sueño de muchos apasionados desde la infancia: no tener que separarse nunca de su precioso juguete de cuatro ruedas. I L M EN SI L E D I TURI SM O PI Ù D I FFUSO I N I TA L I A 6 La revista de los profesionales del transporte 7 N° 1 MAYO 2009 historia de un éxito “Nuestra estrategia es construir colaboraciones duraderas” Entrevista a Richard Gartner, propietario y administrador delegado de Gartner KG, sobre las decisiones de la empresa austriaca líder europea en el sector de los transportes y la logística El parque móvil Tractores: 1.600 de Cinzia Storti Remolques: 2.000 lista, si es necesario, para realizar inversiones para satisfacer a los clientes, por ejemplo en vehículos especiales. Y, sobre todo, garantizamos una excelente relación calidad-precio, porque ponemos la calidad en primer lugar, y naturalmente también las prestaciones. Todo esto constituye el valor añadido para nuestros clientes. A nosotros no nos interesan las “relaciones ocasionales”. G artner KG es una empresa líder en Europa en el campo de los transportes y de la logística. Tiene su sede central en Lambach, en Austria, y filiales, empresas controladas y socios, además de en Austria, también en Alemania, Hungría, España, Francia, Bélgica, Grecia y República Checa. Se fundó en 1918 y, hoy como entonces, es una empresa de gestión familiar. ¿Cuáles son los factores clave del crecimiento constante de Gartner KG? Se lo hemos preguntado a Richard Gartner, propietario y administrador delegado. La historia de Gartner empieza en 1918 con Peter Gartner, comerciante de productos típicos. Actualmente, es una de las empresas más grandes y más a la vanguardia de Europa en el sector de los transportes y de la logística. ¿Cuál es el secreto de su éxito? Richard Gartner —La puesta en práctica coherente de planes y directivas. Es decir, nuestra empresa no se limita a marcarse objetivos, sino que los somete a una revisión constante. Por este motivo, hoy podemos mantener relaciones de colaboración con nuestros clientes. Esto significa que, antes de nada, debemos intentar entender a fondo cuál es la actividad de nuestros clientes, con el fin de poder construir relaciones sólidas. Y eso es lo que hacemos. Creo que éste es el secreto fundamental del crecimiento de nuestra empresa en los últimos 30-40 años. Entre sus clientes se encuentran las empresas más importantes y de mayor éxito de toda Europa. ¿Cuál es el valor añadido que ofrecen a sus clientes? R.G. —El primer motivo es obvio: las dimensiones de nuestra empresa y las capacidades que podemos poner a disposición de nuestros clientes. El segundo es la flexibilidad. De hecho, nuestra oferta de servicios es muy amplia. Incluye el transporte de sustancias químicas en camiones cisterna, el transporte de mercancías secas y congeladas, de mercancías pesadas para el transporte en camión, la carga general, los camiones frigoríficos y hasta el transporte intermodal. Por último, el hecho de que siempre intentemos establecer relaciones duraderas. Nuestra empresa siempre está Hablemos de la elección de los socios adecuados. ¿Cuáles son los criterios con los que su empresa elige los proveedores? R.G. —¿Es un socio con el que se pueden establecer relaciones laborales duraderas? ¿El nivel de calidad es el adecuado? ¿Los servicios que ofrece tienen un precio razonable? Son éstos los criterios con los que elegimos nuestros proveedores. De ellos nos esperamos siempre una calidad excelente. Naturalmente, a un buen precio. Y, sobre todo, trabajamos sólo con los proveedores que nos garantizan una disponibilidad excelente a largo plazo. En esto somos muy conservadores. Sólo por poner un ejemplo, nuestro parque de camiones, todos de nuestra propiedad, es muy grande. Consiste en 1.6001.700 camiones, concretamente motores, y son todos del mismo fabricante. Obviamente, todos los días se presentan también otras marcas que quieren ser nuestros proveedores. Pero nosotros no sólo vamos cazando negocios. A eso me refiero cuando digo que somos conservadores. Si estamos satisfechos de la calidad, del precio y de todo lo demás y elegimos poner en marcha una relación con un proveedor, la colaboración puede durar incluso décadas. Acudir un día a un proveedor, el día siguiente a otro y el siguiente a otro no lleva a ninguna parte. ¿Por qué motivo su empresa ha equipado el 65% del parque con los neumáticos “Amaranto”, la nueva serie de Pirelli? ¿Cuáles son las ventajas de los neumáticos Pirelli? R.G. —Bueno, obviamente, realizamos tests de calidad también en los neumáticos, y después elegimos el fabricante que ofrece los mejores y con una relación calidad-precio ventajosa. También aquí aplicamos el mismo concepto conservador. Sin embargo, como podrá imaginar, no usamos sólo neumáticos Pirelli, aunque esto no depende de la calidad. Pero, para los proveedores que vienen de China, de Japón o de otros lugares remotos, nuestras puertas casi siempre están cerradas. Al final hemos elegido Pirelli porque nos ha convencido la relación calidad-precio, es decir, la calidad, el precio, la asistencia, la relación de colaboración y todo lo demás, hasta el punto de que ahora montamos precisamente neumáticos Pirelli en una parte considerable de nuestro parque. ¿Hasta qué punto tienen una importancia estratégica los neumáticos en sus actividades de transporte? R.G. —Son tan importantes como el motor de un vehículo, porque hay que evitar en la medida de lo posible daños en los neumáticos y sus consiguientes pérdidas de tiempo. Por eso la calidad de los neumáticos desempeña un papel decisivo. Para un transportista, los daños en los neumáticos son una verdadera catástrofe. Por eso, hay que elegir neumáticos de la mejor calidad. Así se evitan daños, obteniendo un ahorro notable. Como es obvio, se trata de la seguridad no sólo de nuestra empresa, sino de la circulación vial en general, es decir, de la seguridad de nuestros trabajadores, los conductores, y de los demás automovilistas. Por tanto, los neumáticos son importantísimos para el transporte. El Ministro de Medio Ambiente austriaco indicó su empresa como Tipos de transporte: – con control de temperatura (remolques térmicos) – transporte ambiental (remolques con inclinación) – transporte de líquidos (tractores con compresores de aire, remolques graneleros, remolques para betún, containers ISO de 30 m³ con compartimentos separados) – transporte de vehículos y maquinarias (semirremolques y remolques de camión con plataformas hidráulicas, camiones de meseta con cabrestante, unidades de transporte de vehículos con inclinación para transporte cubierto de vehículos) – transporte especial – transporte granelero en seco Viajes anuales de transporte por carretera: 800.000 modelo por la contribución ofrecida a la reducción a las emisiones de CO2. ¿Cuáles son las medidas que permiten a su parque respetar los límites establecidos por las últimas directivas en materia de protección medioambietal? R.G. —Es fácil: inversiones valientes y tecnología siempre a la vanguardia. El 90% de toda nuestra flota, por ejemplo, ya está conforme con la normativa Euro 5. Esto sí que es protección medioambiental. Además, desde que el número de transportes en el sector de la industria química ha aumentado de manera exponencial (de hecho, entre nuestros clientes se encuentran importantes empresas químicas europeas), está claro que siempre tenemos que tener en cuenta todas las soluciones que permitan un transporte, por carretera o por ferrocarril, lo más respetuoso posible con el medio ambiente, es decir, con un impacto medioambiental reducido. Así, nuestra empresa puede cumplir con sus obligaciones en materia de protección medioambiental desde todos los puntos de vista. Por tanto, no debe sorprender que nuestra empresa posea certificaciones para todos los sectores en los que trabaja. 8 La revista de los profesionales del transporte 9 N° 1 MAYO 2009 FICHA TÉCNICA Dimensiones: 315/60 R22.5TL Segmentación Pirelli Truck Índice de carga: 152/148 Código de velocidad: L Los rigores a los que se somete el neumático durante el uso han llevado a distinguir entre seis grandes áreas de uso, diversificadas y graduadas en función del recorrido, del tipo de servicio y de la superficie de la vía Los seis segmentos del mercado truck: Confort a largas distancias Pirelli lanza dos nuevos neumáticos para renovar su oferta en el sector truck: neta mejoría en términos de costes de gestión, duración, ecosostenibilidad y seguridad vial ON ROAD FH88 y TH88 Amaranto E ste año estará lleno de novedades en el departamento Truck de Pirelli Tyre, que renueva su gama garantizando una oferta excelente en términos de kilometraje, consumo de carburante, confort y respeto del medio ambiente. A partir del lanzamiento de las dos nuevas versiones de Amaranto: el FH88, para eje direccional, y el TH88 para eje de tracción, pensados para el transporte de largo recorrido, con una velocidad media elevada. Los modelos FH88 y TH88 Amaranto suponen una neta mejoría en términos de costes de gestión, duración, respeto del medio ambiente y seguridad vial. La gran capacidad de kilometraje y la baja resistencia a la rodadura favorecen la reducción de los costes gracias a un menor consumo de carburante y a la extensión del tiempo de sustitución de los neumáticos. Además, en su fabricación se utilizan mezclas de la banda de rodaje de última generación, libres de aceites altamente aromáticos (HAOF) para garantizar el máximo respeto del medio ambiente. La banda de rodaje del Amaranto se produce con la tecnología bicapa, que combina dos tipos de mezcla: una en la zona externa, para aumentar la resistencia a las abrasiones y garantizar un consumo regular y la máxima adherencia en todos los tipos de superficie, y una interna, de histéresis baja, que reduce la generación de calor y la resistencia a la rodadura, con el consiguiente ahorro de carburante. La Al ser realizados utilizando mezclas de banda de rodaje libres de aceites altamente aromáticos (HAOF), garantizan el máximo respeto del medio ambiente estructura del FH88/TH88 Amaranto está dotada de elementos innovadores que optimizan sus cualidades especiales. El cordel metálico del cinturón ha sido diseñado para garantizar la total pe- netración de la mezcla de engomado, mejorando la integridad del neumático y, por consiguiente, su capacidad de reconstrucción. Además, la estructura a “cero grados” espiralado aporta una mayor flexibilidad, obteniendo un confort mayor y una mayor precisión de conducción. El esquema de cinturón inverso garantiza un consumo regular y una mayor duración del neumático. El alambre de talón con estructura de panal de abejas ayuda a aumentar la resistencia estructural y la facilidad de montaje en la llanta, gracias a su gran elasticidad. El diseño del FH88 asegura precisión de conducción y mejora la adherencia sobre mojado. Al mismo tiempo, el generoso dimensionamiento de los hombros contribuye a reducir el espacio de frenada y a otorgar una gran estabilidad. El TH88 está dotado de una banda de rodaje más ancha que aumenta el rendimiento kilométrico, mientras que la profundidad de los surcos garantiza buenas características de tracción para toda la vida del neumático. Por último, el dibujo con sentido de rodadura preferencial asegura un agarre extremo en todo tipo de superficie asfaltada y en todas las condiciones atmosféricas. ON/OFF ROAD de Maura Corinaldesi H R C G Q F RIGORES REDUCIDOS Productos destinados a vehículos para transporte de larga distancia, por autopistas o carreteras de gran comunicación (autovías) a gran velocidad, en condiciones de desgaste específico de la banda de rodaje muy bajo. RIGORES MEDIOS Productos destinados a vehículos utilizados para viajes medio-largos por carreteras con curvas y/o de montaña con desgaste moderado. RIGORES ALTOS Productos destinados a vehículos (autocares) utilizados en el transporte de personas en recorridos urbanos e interurbanos caracterizados por paradas frecuentes a baja y media velocidad. ON-OFF Productos destinados a vehículos utilizados en recorridos mixtos carretera/obra, con desgaste rápido y agresión de la banda de rodaje. El uso típico de los vehículos para obras. OFF Productos destinados a vehículos utilizados en obras, canteras y actividades de extracción con fuertes agresiones a la banda de rodaje. M.P.T. Productos destinados a vehículos utilizados fuera de la carretera por todo tipo de terrenos (terrenos inconsistentes, pistas, barro, hierba o terrenos arenosos). Uso típico de los vehículos militares. Nivel de rigor A partir de los años Cincuenta, en Europa hemos asistido a una segmentación progresiva del mercado que ha llevado a subdividir los consumidores y, por tanto, los productos en grandes categorías. A través de la “segmentación del mercado”, que se aplica ya a todos los sectores mercadotécnicos, se pueden entender y prever mejor las necesidades del consumidor. En el sector de los neumáticos para vehículos industriales, Pirelli ha localizado/elaborado una segmentación basada en el tipo de “rigores” a los que se somete el producto. A partir de la clásica división de usos “en carretera/todo terreno” (on road/off road), se ha creado una repartición en seis grandes áreas de uso, diversificadas y graduadas en función del recorrido habitual del vehículo, del tipo de servicio (y con esto nos referimos al nivel de esfuerzo tanto longitudinal como transversal, como tipo de carga, paradas o curvas) y de la superficie de la vía (abrasividad, inclinación y baches). El parámetro que surge se llama sencillamente “rigor” e influye directamente en el diseño del producto (tecnología, materiales, dibujo de la banda de rodaje, etc.). Con el cruce entre los rigores y el tipo de vehículo se esbozan las características más adecuadas del neumático (y, por tanto, el rendimiento que espera el usuario final) para cada uno de los segmentos. 10 La revista de los profesionales del transporte 11 N° 1 MAYO 2009 Pirelli Eco Technology Las ventajas del anti-partículas Pirelli Feelpure™ El pasaporte para los negocios y el tiempo libre de Marco Cortinovis Pirelli Feelpure™ Los filtros anti-partículas reducen en un 90% las emisiones de polvo de los motores diesel y en un 50% las de dióxido de nitrógeno. Características del sistema de filtrado Pirelli Prestaciones excelentes: Más del 90% de reducción de partículas. Un 50% de reducción de dióxido de nitrógeno (NO2). No aumenta los óxidos de nitrógeno (NOX). Adaptabilidad a todos los mercados: Se puede utilizar con todo tipo de gasóleo, incluso con alto contenido de azufre. Resistente a todas las condiciones de regeneración, gracias al carburo de silicio (SiC). Homologado en Europa según las normativas locales. Adaptable a todas las necesidades de conducción: Regeneración incluso a bajas temperaturas de los gases de descarga (150-180°C), gracias a la tecnología de regeneración asistida de Pirelli. C ircular libremente por las zonas prohibidas para los vehículos comerciales y los autobuses más contaminantes y mejorar la calidad del aire de las ciudades. Objetivos que se pueden lograr fácilmente con la instalación de los filtros anti-partículas desarrollados por Pirelli Eco Technology, la empresa del grupo Pirelli que se ocupa de la movilidad sostenible. Los filtros pueden reducir en más de un 90% las emisiones de polvo de los motores diesel y en un 50% las de dióxido de nitrógeno. Los filtros se pueden instalar en vehículos que ya circulen, como autobuses, camiones, vehículos comerciales medios y ligeros y máquinas de movimiento de tierra. Los sistemas de filtrado están formados por un silenciador sustitutivo en el que se encuentra el filtro, el aditivo que permite la regeneración y, por tanto, la limpieza del filtro y, por último, la central electrónica que controla todo el proceso. Todos los materiales han La tecnología Pirelli es la alternativa ideal a la compra de un vehículo nuevo sido ideados y producidos con tecnología Pirelli. El sistema de filtrado Pirelli permite incluso a los vehículos más obsoletos (Euro0, Euro1 y Euro2) alcanzar niveles de PM propios de los Euro 4 o 5 y, por tanto, circular libremente por las zonas prohibidas para los vehículos más contaminantes (Ámsterdam, Berlín, Londres y muchas otras ciudades en fase de aplicación). La tecnología Pirelli es la alternativa ideal a la compra de un vehículo nuevo y cuenta con algunas de las certificaciones europeas más importantes. En concreto, cuenta con el test VERT y el certificado BAFU para Suiza, la homologación RDW para el merca- do holandés y el certificado LEC para la Low Emission Zone de Londres. En Alemania, se encuentran en fase de homologación. En Italia, Pirelli Eco Technology ha sido la primera en recibir por parte del Ministerio de Infraestructuras y Transportes la homologación de los filtros anti-partículas para vehículos comerciales ligeros y pesados. Una de las últimas etapas del proceso de internacionalización de la empresa ha sido China, donde, gracias a la colaboración entre el Ministerio de Medio Ambiente italiano y la Municipalidad de Pekín, Pirelli Eco Technology puso en marcha el pasado mes de julio la experimentación de su tecnología, instalándola en algunos vehículos pesados de la capital china, en concreto autobuses, a los que después se añadirán camiones y, más tarde, quitanieves. Un primer paso hacia la homologación y una presencia importante en una economía que se encuentra en fuerte crecimiento. PIRELLI FEELPURE™ 1 Fácil de montar: Sustituye el silenciador original en la mayor parte de los vehículos y está realizado según un proyecto personalizado. Feelpure™ ha sido desarrollado, realizado e instalado en camiones, autobuses, vehículos comerciales, náutica y máquinas de movimiento de tierra de toda Europa. Garantía Pirelli: 100 años de experiencia Pirelli como líder mundial en el suministro de soluciones para el Transporte. 2 3 Homologado en virtud de las normativas europeas en vigor CH — certificado VERT DE — en fase de homologación EURO 1/2/3 elevado a EURO 4/5 DK — certificados en virtud del protocolo gubernamental EURO 2/3 elevado a EURO 4/5 *por nivel de PM IT — homologado en virtud del Decreto EURO 0/1/2 elevado a EURO 3 *por nivel de PM NL — certificado RDW protocol EURO 2/3 elevado a EURO 4/5 *por nivel de PM UK (London) — certificado LEC EURO 0 elevado a EURO 3 *por nivel de PM EURO 1/2/3 elevado a EURO 4/5 *por nivel de PM 4 5 La instalación en seis pasos Los filtros Pirelli Eco Technology en los autobuses de la capital china GECAM™, IL GASOLIO BIANCO™ Pirelli Eco Technology, para la reducción de emisiones de los vehículos diesel, también propone en los mercados europeos un combustible de bajo impacto medioambiental: Gecam™– il Gasolio Bianco™. Una emulsión de gasóleo (90%) y agua (10%) que reduce en más del 50% la formación de partículas. El Gecam™ utilizado en vehículos dotados de filtro anti- partículas integra y mejora las prestaciones en términos de emisiones de PM y NOx. La menor carga de partículas en el filtro favorece una regeneración más rápida con una menor oscilación térmica, prolongando su vida y permitiendo la aplicación incluso en vehículos con emisiones especialmente altas. 6 12 La revista de los profesionales del transporte PRODUCTO Nuevos FR:01 y TR:01: más kilómetros por todas las carreteras de Europa N° 1 MAYO 2009 E l nuevo Regional FR:01 y TR:01, producto revolucionario del sector de los neumáticos industriales, es un neumático que consigue conjugar dos puntos de vista que hasta hace poco parecían inconciliables: las duras normas en materia de respeto medioambiental y las necesidades de los clientes. Exigencias aún más diferentes en el ámbito del truck, de orientación más concreta, donde la divergencia entre la ley y las necesidades de los usuarios parecía difícil de eliminar. Los nuevos neumáticos Pirelli de rigor medio “ON” para el transporte de media y larga distancia, desarrollados pensando en los clientes y respetando el medio ambiente El nuevo Regional de Luca Pisciotta cumple las normas en materia de respeto medioambiental y las exigencias de los clientes de reducción de los costes de gestión FR:01 y TR:01 surgen de la síntesis de importantes innovaciones ya aplicadas para la evolución de la Serie 88 en dos segmentos de aplicación contiguos: el segmento “H”, orientado a equipar vehículos para el transporte de larga distancia y de rigor reducido, y el segmento “G”, para aplicaciones de tipo cantera/obra, caracterizado por el rigor alto y por los recorridos “on/off”. En otras palabras, los materiales y los recursos estructurales que han garantizado a FH88 y TH88 (segmento “H”, precisamente) las conocidas características de capacidad de reconstrucción y baja resistencia a la rodadura se han combinado de forma inteligente con las importantes innovaciones en materia de integridad estructural y regularidad de desgaste introducidas con FG88 y TG88 (segmento G). El gran kilometraje realizable gracias a la adopción de nuevas mezclas de banda de rodaje libres de Aceites Altamente Aromáticos (HAOF) y de un área de huella optimizada convierte FR:01 y TR:01 en el arquetipo de una nueva generación de productos, la Serie01, capaz de satisfacer las exi- 13 14 gencias de reducción de costes de los clientes, respetando al mismo tiempo las normativas más rigurosas en términos de impacto medioambiental. La clave es el “Ecoimpact”, concepto bien marcado en el lateral de la cubierta y basado en cuatro beneficios estrechamente interconectados: el alto kilometraje, la capacidad de reciclaje, el ahorro de carburante y el ruido reducido, que juntos satisfacen tanto los requisitos previstos por las normas como las exigencias de los usuarios finales del producto. Además, Pirelli lleva mucho tiempo trabajando en este objetivo, al que destina ingentes recursos en términos de inversiones en producción e Investigación y Desarrollo, para poner en marcha nuevas soluciones tecnológicamente avanzadas que permitan maximizar los resultados tanto en el frente de la ecosostenibilidad como en el de la reducción de los costes de gestión para los clientes finales. Para llegar a este resultado, la empresa ha apostado por el desarrollo de nuevos materiales y estructuras que permitan, por una parte, aumentar el número de vidas del neumático y, por otra, minimizar el impacto medioambiental. El creciente número de patentes depositadas por Pirelli en los últimos años es la prueba más evidente de esta orientación. La revista de los profesionales del transporte La clave es el “Ecoimpact”, concepto bien marcado en el lateral de la cubierta y basado en cuatro beneficios estrechamente interconectados Vale la pena citar algunas de estas innovaciones de especial éxito, relativas a la estructura del neumático, aún presentes en muchos productos Pirelli: Hexa Bead Wire (HBW), Three Sandwich Belts (3SB), SATT y SATTNext. Por lo que se refiere a la innovación en el ámbito de los materiales: plasma coating on steel cords, new HEP cord generation, full compound penetration cords, para citar sólo algunas de las más recientes. Además, ya que también la forma tie- ne su importancia para Pirelli, para comunicar claramente todas estas innovaciones, el diseño del lateral es fuertemente innovador, orientado a la modernidad del producto con una clara referencia a los beneficios mismos ofrecidos por el neumático. Teniendo en cuenta la importancia que reviste la nueva Serie01 y los numerosos y complejos aspectos técnicos que han permitido la realización de un producto de prestaciones tan altas, en los próximos números de Truck, el Responsable de Investigación y Desarrollo de Pirelli explicará a los lectores la tecnología que está tras las principales características del producto. 15 N° 1 MAYO 2009 Alto kilometraje Capacidad de reciclaje Energy ™ Efficient Reducción de ruido Mezcla de banda de rodaje de nueva generación Área de huella optimizada Gran capacidad de reconstrucción Perfil de la banda de rodaje optimizado Mínima dispersión de energía Sensiblemente inferior a los límites legales actuales En línea con las normativas previstas para 2012 Medidas y Time to Market Medidas TTM 315/70 R 22.5 06/09 315/80 R 22.5 06/09 295/80 R 22.5 07/09 Ecoimpact Los símbolos del lateral de la cubierta para cada uno de los beneficios ofrecidos Diseño innovador El diseño del lateral del nuevo FR:01/ TR:01 marcado por la modernidad Mercado de referencia ¿Qué quiere decir “Regional”? El Segmento “R”, identificado también por el apelativo “Regional”, se refiere a los productos destinados a vehículos utilizados en desplazamientos medio-largos por carreteras con curvas y de montaña con un desgaste moderado. Es, quizás, el segmento que incluye la variedad más amplia de aplicaciones y, seguramente, el más representativo del transporte típico del sur de Europa, Turquía incluida. De hecho, mientras en el norte de Europa existe una neta distinción entre el transporte intermodal y por autopista (Segmento “H”) y el transporte de media/larga distancia por carreteras regionales y provinciales (Segmento “G”), en países como Italia, España, Grecia y Turquía, debido a las características del territorio, la mayor parte de las autopistas y de las vías rápidas de transporte asumen características de desgaste típicas del transporte regional (subidas, bajadas y recorridos tortuosos). 16 La revista de los profesionales del transporte LIMA MotorSport 17 N° 1 MAYO 2009 PERU BRAZIL El Dakar en Sudamérica LA PAZ BRASÍLIA BOLIVIA 85 camiones compitiendo durante quince días entre las cadenas montañosas de los Andes, el desierto de Atacama y la pampa argentina, en medio de dos océanos PARAGUAY de Roberto Pediconi ASUNCIÓN COPIAPÒ LASERENA A R G E N TI N A LA RIOJA CÓRDOBA VALPARAÍSO MENDOZA URUGUAY MONTEVIDEO BUENOS AIRES SAN RAFAEL SANTA ROSA CHILE NEUEQÉN Dakar latinoamericano Camiones compitiendo en algunas de las etapas más duras del Dakar sudamericano ron contra rivales muy aguerridos, con condiciones extremas y cambios o reducciones de trazado continuos, para quedar entre los 52 camiones que terminaron la carrera, de los 85 que salieron. Además, hay que estacar el gran Gracias a la participación en los rallies, Pirelli obtiene E l Dakar ha vuelto a la vida en Sudamérica, después del paréntesis europeo de año pasado, cuando, por motivos de seguridad, se canceló la clásica sahariana y la organización optó por una competición reducida en los alrededores del Lago Balatón (Hungría). Este año la elección recayó en Sudamérica, debido a una situación socio-política decididamente más favorable y a un territorio que puede recordar algunas etapas del Dakar clásico, pero dando nuevos estímulos a muchos pilotos de experiencia com- probada. Obviamente, este traslado geográfico comportó no pocos problemas para la organización y para los 85 camiones inscritos. Desde el punto de vista logístico, por ejemplo, los equipos europeos tuvieron que embarcar en el puerto de Le Havre (Francia) los vehículos, que navegaron un mes aproximadamente antes de llegar a Buenos Aires (Argentina). Allí, el pasado 3 de enero, tuvo su inicio el nuevo Dakar. Durante 15 días, los equipos compitieron en trazados prácticamente desconocidos que llevaron la caravana de un océano a otro (el Atlántico y el Pacífico), por las cadenas montañosas de los Andes, por el desierto de Atacama y por la pampa argentina, para volver a Buenos Aires el 18 de enero. Quince días en los que los PS22 se demostraron siempre a la altura de las expectativas, recorriendo 9.500 km, pasando del nivel del mar a los 4.700 m de altitud, por todo tipo de terrenos (arena, rocas, tierra blanda…) y con condiciones atmosféricas inéditas encontradas por el recorrido (temperaturas altas en el desierto y nieve y hielo en las montañas), y llevando a casa un nuevo éxito. De hecho, después del podio obtenido en el Dakar 2007 por tie- datos fundamentales rras africanas y del Transoriental de 2008 con el PS22 Pista, estamos muy satisfechos, al terminar el rally sudamericano, con la 1ª posición lograda por Pirelli con Pep Vila, del Ipsilon Team, con Mercedes-Benz, en la categoría de vehículos derivados de vehículos de serie. También son resultados excelentes la 6ª y 7ª posición absolutas respectivamente del Tatra del equipo oficial Petrobras Lubrax pilotado por A. De Azevedo, y del mismo Vila. Los demás equipos patrocinados por Pirelli lucha- para el desarrollo de sus productos para camiones éxito de público del primer Dakar sudamericano: una multitud de 500.000 personas quiso seguir la salida, echándose a las calles de la capital argentina y haciendo de marco, junto con los enviados de los 300 medios de comunicación acreditados, al desfile de los vehículos de las cuatro categorías participantes: motos, quads, coches y camiones. Gracias a la participación en los rallies maratón, Pirelli obtiene datos fundamentales para la realización y la valoración de nuevas mezclas y nuevos materiales de refuerzo, que después se aplican al desarrollo y a la mejoría de los productos Truck para aplicaciones On/Off y Off. En la edición 2009 del Dakar, por ejemplo, los PS22 recorrieron trazados muy diferentes entre ellos, con condiciones crispadas por las fuertes oscilaciones meteorológicas. Por tanto, fue posible valorar el rendimiento del PS22 en condiciones completamente diferentes, volviendo a casa no sólo con un gran resultado en relación con la clasificación, sino también un bagaje informativo importantísimo para la evolución futura del producto. Demostraron ser puntos fuertes indiscutibles el dibujo “poliédrico”, estudiado para poder enfrentarse a cualquier situación, desde la arena más fina hasta la roca más agresiva, y el proverbial agarre sobre mojado, que es la característica principal de todos los productos de la línea Truck Pirelli. 18 La revista de los profesionales del transporte 19 N° 1 MAYO 2009 TRUCK HABLA CON LOS LECTORES FICHA TÉCNICA FAQ Pirelli PS22 Una sección para responder a las preguntas sobre el uso y el mantenimiento de los neumáticos en el sector de los transportes por carretera El neumático destinado a vehículos off road en todo tipo de trazados. Caracterizado por una actividad excelente en caminos de tierra, barro, hierba, arena y en carretera. Pensado para vehículos monotrazado de tracción integral Datos técnicos Tensión mínima Profundidad de los surcos: 22mm Ancho de banda de rodaje: 313mm Diámetro: 1245mm Cuerda máxima: 389 mm Carga máxima: 10000 Kg Presión máxima: 7.5 bar Peso: 103 Kg Homologación: Reg. ECE54 Dir. 2001/43/CE Carcasa desarrollada para reducir al máximo la tensión interna y aumentar la resistencia al desgaste. Estructura del cinturón a “cero grados” (patente Pirelli) basada en bandas metálicas circunferenciales. Área del talón reforzada con un borde metálico envolvente. Versión Tubeless para utilizar también con cámaras de aire. Compatible con sistemas especiales tipo Bead Lock (bloquea-talones) y Run-flat. Resistenza Lateral diseñado para resistir a las irregularidades del terreno. Cada vez más a menudo, se encuentran en el mercado neumáticos que tienen la marca de una flecha en la zona del contrafuerte. ¿Para qué sirve? En los últimos años han salido al mercado productos con esta característica. Se trata de neumáticos específicos para eje motor y la flecha indica el sentido de rodadura preferente. Por tanto, durante el montaje, hay que prestar atención y comprobar si el neumático lleva esta marca. Si es así, hay que tenerlo en cuenta para seguir las indicaciones del fabricante. De esta manera, los proyectistas han intentado optimizar las prestaciones. Favoreciendo un sentido de rodadura, se interviene en las características de silencio, tracción, resistencia a la rodadura y regularidad de desgaste. Prácticamente, si no se siguen las indicaciones, el neumático “trabaja” en unas condiciones que no son las mejores, y las características antes citadas podrían incluso empeorar. Flecha en zona de contrafuerte La flecha indica el sentido de rodadura preferente Características de tracción El dibujo de la banda de rodaje está formado por sólidos tacos alternados con surcos profundos que garantizan la máxima tracción, en concreto en superficies naturales blandas (hierba o barro) o inconsistentes (arena). Las sólidas uniones entre tacos garantizan una excelente protección contra los cortes y las roturas Tecnología bicapa La tecnología bicapa se basa en el uso de dos mezclas diferentes, con las siguientes características, respectivamente: Rendimiento Suministrado a los mayores ejércitos europeos, satisfaciendo todas sus exigencias específicas de uso militar. Mezcla externa: Gran rendimiento kilométrico fuera de la carretera. Excelente resistencia a los desgarros y a las roturas. Mezcla interna: Propiedades mecánicas e histeréticas innovadoras. Generación de calor limitada. Mayor integridad del neumático. ¿Todas las válvulas tienen las mismas características técnicas? Hay que tener en cuenta que en el mercado existen muchos tipos de válvulas y cada una está estudiada en función del uso. La primera sugerencia es comprobar la marca de categoría, que suele estar en el vástago o en la base de la misma válvula. Si el código empieza por V3, entonces se trata de válvulas específicas para el uso en vehículos comerciales; V1 identifica las válvulas para ciclos y motociclos; V2 indica las válvulas para turismos. Con todo, existen casos especiales en los que se usan válvulas de categorías diferentes (normalmente, si se requieren presiones de hinchado especiales). Para los vehículos comerciales pesados, existen, fundamentalmente, válvulas con 2 niveles máximos de presión (1050 kPa e 1400 kPa), dependiendo de las dimensiones del neumático, de la llanta y del orificio de la válvula. Es importante comprobar periódicamente si las válvulas funcionan correctamente. La manera más sencilla es mojar con agua y jabón el extremo y la base de la válvula. Si se crean burbujas podría ser necesario apretar el mecanismo de la válvula (con la herramienta específica) o comprobar el ajuste de la válvula a la llanta con el par adecuado. Si la pérdida de aire persiste, se recomienda acudir a un especialista para que lo compruebe. Para poder realizar correctamente el control de la presión de los neumáticos, se recomienda el uso de alargadores específicos (para los neumáticos internos, ejes gemelos) y, para proteger el mecanismo de la válvula de la suciedad y del polvo, se recomienda la aplicación de cubreválvulas. Marca FRT Presente en la mayor parte de los neumáticos para remolques y semirremolques ¿Qué significa el letrero FRT presente en algunos neumáticos de remolques? El letrero FRT se encuentra presente en la mayor parte de los productos específicos para el uso en remolques/semirremolques. Legalmente, con la marca FRT se indican los productos que no pueden llevar ejes motores y ejes anteriores de dirección de vehículos, pero que se pueden montar en todos los ejes de un remolque/semirremolque y en eventuales ejes adicionales de un vehículo. Se trata de productos muy sólidos (el índice de carga suele ser más alto que los productos normales), estudiados específicamente para resistir a los fuertes esfuerzos propios del uso en remolques, como: arrastre, impulsos laterales y cargas pesadas. Por este motivo, se sacrifican eventuales dotes de conducción, al igual que el código de velocidad, que se limita al uso en remolques. El montaje de productos FRT en ejes motores o anteriores de dirección de un vehículo, por tanto, se desaconseja técnicamente y es ilegal. Escribe tú también en Pirelli Truck E sta revista puede crecer mejor gracias a la participación de los lectores. ¿Quieres compartir con la redacción tus experiencias de trabajo y de viaje? ¿Tienes historias que contar? ¿Quieres recibir información sobre los productos Pirelli? ¿Quieres recibir en casa la revista? Escribe a [email protected] o manda un fax al: + 39 02 6442 1680 20 La revista de los profesionales del transporte 21 N° 1 MAYO 2009 Destacamos Speedline, los especialistas de la rueda La empresa, centrada en la gama alta, realiza llantas de aleación ligera gracias al innovador Flow Forming Process S peedline está presente en el mercado del automóvil desde hace más de treinta años. Surgió en 1975 con la producción artesanal de llantas de aleación ligera destinadas al mundo de la competición y, con los años, ha evolucionado hasta asumir las dimensiones de una industria especializada en la producción de llantas de aleación ligera para el mercado del primer equipamiento y de los recambios, para el mundo de la competición y, no menos importante, para los vehículos comerciales. En los últimos años, Speedline ha centrado su actividad en las gamas altas, produciendo llantas de aleación ligera con tecnologías innovadoras, hasta el punto de contar entre sus clientes casas como Audi, Mercedes, Volkswagen, Porsche, Maserati y Alfa Romeo en el campo automovilístico y Mercedes, MAN, DAF y Volvo/ Renault en el campo de los vehículos comerciales. Las llantas de aleación ligera, tanto El Flow Forming process Casting Shape Speedline, que lleva más de treinta años en el mercado del automóvil, realiza llantas de aleación ligera de diseño exclusivo. para vehículos comerciales como para automóviles, se realizan con el llamado proceso de fusión a baja presión: esta tecnología ofrece, por un lado, una ventaja de tipo económico (menor peso de la rueda = menor tara y, por consiguiente, mayor carga de pago) y, por otro, un diseño más atractivo. Además, a día de hoy, Speedline es el único proveedor que ha homologado con los fabricantes de motrices de primera ins- talación la llamada versión diamante, con protección anticorrosión capaz de facilitar las operaciones de limpieza de la superficie de las ruedas evitando, por tanto, los costes adicionales para la compra de productos para abrillantar y las pérdidas de tiempo. Speedline también ha desarrollado tecnologías innovadoras de producción en el campo de la fabricación de llantas para vehículos comerciales. El llamado “Flow Forming Process” consiste en una llanta elaborada con un proceso de “planchado” del canal que permite obtener llantas un 10-15% más ligeras respecto a las llantas de aleación ligera. Otra ventaja de esta tecnología es la posibilidad de crear diseños nuevos y exclusivos para las llantas de aleación ligera destinadas a los vehículos comerciales pesados, sin que esto tenga repercusiones en el peso de la llanta. De esta manera, también en el campo de los vehículos de transporte, se podrá hablar de llantas de aleación ligera personalizadas e ideadas para cada fabricante. Gamas altas Llanta realizada con Flow Forming Process Diseños exclusivos El Flow Forming Process produce llantas de microestructura más sólida respecto a las realizadas completamente con fusión El Flow Forming Process es una extensión sofisticada del proceso de fusión, y también es una de las innovaciones tecnológicas industriales más recientes. Casting Shape Casting Shape Shape after FlowForming Shape after FlowForming Final shape Una llanta realizada con Flow Forming Process deriva de una plantilla producida con una máquina a baja presión. Utilizando el calor y la presión, el metal del canal se redistribuye en la forma deseada. El resultado final, después de la elaboración con la máquina de control numérico, es una rueda más ligera, con una microestructura más sólida respecto a la producida completamente con fusión. En esta imagen se ve el canal de la rueda antes y después del proceso de Flow Forming. Tecnologías innovadoras Llanta elaborada con un proceso de “planchado” del canal 22 The Cal Hace sol en la playa de Big Sur, California, y el fotógrafo Harry Peccinoti le pide a la modelo que salga del agua. El bañador negro gotea. También tiene el pelo mojado y se le pega al cuello. Y después los ojos y los labios: una capa de pecas. Ahora un bañador rojo. Harry seguirá fotografiando mientras ella camina por la arena, acercándose al bar para tomarse un helado. De la chica, La revista de los profesionales del transporte 1969 de las chicas, sólo detalles. Pero sabemos que esa chica - esas chicas - de la playa de la costa oeste estaban viviendo un momento que les cambiaría la vida. Verán la Luna y los eventos de la Paz, Easy Rider, Woodstock y el Divorcio. Y después un Otoño Caliente. Es el Calendario Pirelli 1969. Hace sólo cuarenta años. N° 1 MAYO 2009 23 24 Il magazine dei professionisti del trasporto
Documentos relacionados
Neumáticos para un mejor control Neumáticos para
A.O. —Por lo que se refiere a nuestra actividad histórica, a los servicios de enlace para los tres aeropuertos, desde hace poco se han añadido las conexiones del centro de la ciudad al nuevo polo d...
Más detalles