secretaría be Fdaba pelacíonee $cf ertrtr~s

Transcripción

secretaría be Fdaba pelacíonee $cf ertrtr~s
REPUBLICA
DOMINICANA
secretaría be F d a b a
pelacíonee $cf ertrtr~s
"ARO
DEL V CENTENARIO DEL DESCUBRIMIENTO
Y E V A N G E L I Z A C I O N D E AMERICA".
Santo Domingo, D . N.
3 de julio de 1 9 9 2 .
:
Señora
Encargada de la Sección
de Archivo,
PRESENTE.
Asunto
:
Convenio entre la República
Dominicana y el Reino de los
Países Bajos de Cooperación
Económica y Tecnológica entre
las
Antillas
Neerlandesas,
Aruba y República Dominicana,
del 24 de junio de 1 9 9 2 .
Anexo
:
a)
Convenio
asunto.
b)
Plenos
Poderes
de
la
Flar 1a
Liberia
señora
Peters, Ministro Presiden
te de las Antillas Neerlan
desas.
citado
en
el
/
..-.
S\
REPiITIDO,
cortésmente,
1o
citado en el anexo, a fin de que sea registrado en los
archivos de esta Secretarla de Estado.
J O R G E \SANTIAGO
PEREZ,
Ministro C sejero, Encargado
Interino de la División de
Estudios Internacionales.
CONVENIO ENTRE LA REPUBLICA DOMINICANA Y EL
REINO DE LOS PAISES BAJOS DE COOPERACION ECONOMICA
Y TECNOLOGICA ENTRE L A S ANTILLAS NEERLANDESAS, ARUBA
Y LA REPUBLICA DOMINICANA
El Gobierno de la República Dominicana,
Y
el Gobierno del Reino de los Paises Bajos,
quienes en lo adelante se denominarán Las Partes Contratantes;
deseando fortalecer las relaciones amistosas existentes desde
~iernpre~deseandopromover la cooperación económica y técnica
basada en la equidad y en beneficio mutuo de ambas naciones;
acuerdan lo siguiente:
Artículo 1
1.
Las Partes Contratantes fomentarán y desarrollarán sobre
una base de beneficio mutuo, la cooperación económica y
tecnológica entre sus países dentro del margen de sus
leyes y disposiciones internas y sin perjuicio de sus
obligaciones internacionales correspondientes.
2.
Con miras a alcanzar los objetivos enunciados en el
párrafo anterior, las Partes Contratantes fomentarán
particularmente el establecimiento de vfnculos entre
empresas y organizaciones en las Antillas Neerlandesas y/o
Aruba por un lado y la República Dominicana por otro lado,
teniendo en cuenta las necesidades y oportunidades de
estos pa i ses.
A r t í c u l o 11
La
cooperación
económica
y
tecnológica
mutua
podrá
desarrollarse en el terreno de comercio, industria, energía,
turismo, transporte y comunicación, agricultura, sector de
servicios y cualquier otro terreno que acuerden las Partes
Contratantes, tomando en cuenta las ventajas así como las
capacidades de las Antillas Neerlandesas y/o Aruba por un lado
Y la República Dominicana por otro lado.
Artfculo 111
Las Partes Contratantes están de acuerdo en consultarse entre
SI para obtener mejores resultados de este Convenio y de sus
relaciones mutuas que se efectúan en los distintos sectores de
sus economías, a través de la cooperación entre las empresas y
organizaciones de las Antillas Neerlandesas y10 Aruba por un
lado y la República Dominicana por otro lado. Esta cooperación
puede consistir en:
1)
2)
3)
El estudio, la preparación y la ejecución de proyectos de
interés común.
El desarrollo de actividades conjuntas que puedan
conducir a la creación de empresas nuevas en las que
participen las Antillas Neerlandesas y10 Aruba por un
lado y la República Dominicana por otro lado.
El nombramiento de agentes de las Antillas Neerlandesas
y/o Aruba por un lado y la República Dominicana por otro
lado, quienes también estarán encargados del mercadeo de
productos.
Artfculo I V
fomentar la cooperación en el campo tecnológico, las
Partes Contratantes ejecutarán proyectos en los cuales se
iniciará o ampliará la cooperación entre empresas Y
organizaciones de los paises mencionados.
rara
Es.
11
~ e r a c i ó n incluirá, entre otros:
intercambio de conocimentos y de documentación
tecnica;
E! intercambio de personal en vlas de formaci6n tecnica;
ylsitas y viajes de estudio de especialistas Y técnicos;
qrganización de cursos y seminarios especializados;
lnvestigaci6n con junta real izada por técnicos de las
illas Neerlandesas y/o Aruba por un lado Y la
Gblica Dominicana por otro lado para la ejecución de
pro Yectos acordados entre empresas y organizaciones de
1a s Antillas Neerlandesas y/o Aruba por un lado Y la
Re P G b l i c a Dominicana por otro lado.
L a
Artfculo V
Una
Comisión Mixta,
integrada por
representantes
designados por los Gobiernos de las Antillas Neerlandesas
por un lado y la República Dominicana por otro lado,
atenderá la aplicación del presente Convenio entre las
Antillas Neerlandesas y la República Domincana, y servirá
como organismo asesor de los Gobiernos mencionados en
todo lo referente a la ejecución del mismo. La Comisi6n
podrá asesorarse de expertos o tecnicos de la empresa
privada.
2.
Se podrán constituir igualmente grupos para examinar y
discutir la cooperación de que trata el presente
Convenio, en sectores económicos específicos. Las
conclusiones y recomendaciones de tales grupos especiales
serán puestas a consideración de la Comisión Mixta.
Artfculo VI
1.
Una
Comisión Mixta,
integrada por
representantes
designados por los Gobiernos de Aruba por un lado y la
República
Dominicana por otro lado, atenderá la
aplicación del presente Convenio entre Aruba y la
República Dominicana, y servirá como organismo asesor de
los Gobiernos mencionados en todo lo referente a la
ejecución del mismo. La Comisión podrá asesorarse de
expertos o técnicos de la empresa privada.
2.
Se podran constituir igualmente grupos para examinar y
discutir la cooperación de que trata el presente
Convenio, en sectores económicos especlficos.
Las
conclusiones y recomendaciones de tales grupos especiales
serán puestas a consideración de la Comisión Mixta.
Articulo V I 1
En 10 Concerniente al Reino de los Paises Bajos, el presente
Con veni0 se aplicará únicamente a las Antillas Neerlandesas y
ba.
a ..
Articulo V I 1 1
1.
El presente Convenio entrará en vigor el primer día del
segundo mes después de la fecha del canje de las Notas en
que las Partes Contratantes se comuniquen haber cumplido
los requisitos constitucionales internos, y tendrá una
vigencia de cinco ( 5 ) años.
2.
Salvo el caso en que una de las Partes Contratantes
manifestase a la otra con seis (6) meses de anticipación
a la fecha de expiración, su deseo de denunciarlo, el
presente Convenio será prorrogado automáticamente por
perfodos de cinco ( 5 ) años.
Articulo I X
Este Convenio podrá ser denunciado por cualquiera de las
Partes Contratantes mediante notificación escrita a la otra
Parte. La denuncia tendrá efecto noventa ( 9 0 ) días despues de
la confirmación del recibo de la notificación.
EN F E DE LO CUAL, los Plenipotenciarios suscritos, debidamente
autorizados, firman el presente Convenio, en dos originales,
en idioma neerlandés y en idioma español, siendo igualmente
válidas ambas versiones, en Santo Domingo de Guzmán a los
veinticuatro ( 2 4 ) días del mes de junio del año mil
novecientos noventa y dos ( 1 9 9 2 ) .
POR EL REINO
OS PAISES BAJOS
v
OVEREENI<OMST TUSSEN DE DOMINICAANSE REPUBLIEI( EN HET
I<ONINKRIJI< DER NEDERLANDEN INZAI<E ECONOMISCHE EN
TECHNOLOGISCHE SAMENWERKING TUSSEN DE DOMINICAANSE REPUBLIEK,
DE NEDERLANDSE ANTILLEN EN ARUBA
De Regeriiig van dc Doiiiiiiicaarise Rcpiiblick,
en
de Regering van het Koniiikrijk der Nederlandeii,
hierna te noeinen de Overcenkoriistsluitentle Partijen;
&\
<J.
geleid door hiin weiis de van oudslier bestaande vrietidschapsbanden te versterken en
een op gelijkwaardiglieid gebaseerde en tot wederzijds voordeel strekkende onderlinge
ecoiioinische en teclinologisclie saitienwerking te bevordereii;
koiiien het volgende ovcreen:
I
1
Art ilwl 1
1.
\
De Overeenkomstsluitende Partijen zullen, met iiiaclitneming van d e biiinenlandse
wetten en voorschriften en onverininderd Iiun iriterriationale verplichtingen, een op
\
wederzijds voordeel gebaseerde onderlinge economische en teclinologische samenwerking
bevorderen en iiilioiid geveri .
i
t
2.
Teneinde de in Iiet vorige lid verinelde doeleinden te bereiken,
zullen de
Overeenkomstsluiteride Partijen, uitgaande van de belioeften en inogelijkheden, met name
de totstaiidkoi~iiiig van baticlen tiissen bedrijveii en organisaties in enerzijds de
Doiniiicaanse Repiiblick en aiitlcrzijtls tlc Nctlcrlaiitlsc Arilillcii eiilof Ariiba, stiiiiiilereii.
Ailikel 11
De onderlinge economische eri teclinologische sameiiwerking zal zich kiinnen afspelen
op Iiet gebied van Iiandel en industrie, energie, toerisine, traiisport en communicatie,
landboiiw, de dieiislensector en elk aiider gebied waarover de Overeenkomstsliiitende
Partijen overeensteintniiig bereiken, uitgaande van de voordelen voor, en d e capaciteiten
van enerzijds d e Dominicaanse Repiibliek en aiiderzijds de Nederlandse Antillen enlof
*
Aiiil<cl 111
De Overeenkoinstsluiteiide I'artijen
koinen overeen elkaar te ziillen raadplegen,
teneinde betere resultaten te verkrijgen iiit deze Overeenkomst en iiit d e onderlinge
betrekkingen die in de verscliillende sectoren van hun econoinie tot stand komen door
satnenwerkiiig tiissen bedrijven en organisaties van enerzijds de Doininicaanse Republiek
en anderzijds de Nederlandse Aiitillen enlof Aruba. Deze sanienwerking kan bestaan iiit:
1)
Onderzoek, evenals voorbercitlirig en iiitvoering van projecten die tot wederzijds
voordeel strekken.
2) Opzet van gezamenlijke activiteiten die kiinnen leiden tot de opricliting van nieiiwe
forineel aanvaarde bedrijven, waarin eiierzijds de Dominicaanse Republiek en
anderzijtls d e Nederlandse Antilleii enlof Ariiba participeren.
3)
31
i1
i
\
?
De aanstelling van ageiiten van enerzijds de Doiniiiicaanse Republiek en anderzijds de
Nederlandse
Antilleii
prodiictiiiarketing .
enlof
Ariiba
die
tevens
ziillen
worden
belast
met
Teiieiiide de saiiienwcrkiiig op teclinologiscli gebied te bevorderen, ziillen de
Overcenkomstsliiiteride Partijen projecten opzclten waarin een begin wordt geinaakt met
(le saiiiciiwerkiiig tiisscii bcrlrijveii cii orgaiiisatics
iii
de gciioeiiicle laiiden, of waarin deze
sainenwerking wordt iiitgebreid.
Deze sainenwerking zal oiicler aiidere de volgencle gebic~lenonivatteti:
1) uitwisseling van keiinis eii teclinisch dociiiiieiitatieinateriaa1;
2) iiitwisseling
van personeel dat tecliniscli wordt opgeleid;
+.
3) stiidiebezoeken en -reizen door specialisten en technici;
4) organisatie van specialistisclie seminars en cursussen;
5 ) gezainenlijk onclerzoek (loor tecliiiici van enerzi.jds de Doininicaanse Repiibliek en
antlerzijds de Nederlandse Aiitillen eiilof Aruba, ten belioeve van de iiitvoering van
projecten die zijn overeeiigekomen tussen bedrijveii en organisaties
iiit
enerzijds de
Doininicaanse Repiibliek en anderzijds de Nederlandse Antillen enlof Aniba.
1.
Een Gemengde Cominissie, bestaancle
iiit
vertegenwoordigers benoemd door de
regeringen van enerzijds de Dominicaanse Repiibliek en aiiderzijds de Nederlandse
Antillen, zal zorg drageii voor de naleving van deze Overeenkomst tussen de
Dominicaanse Repiibliek en de Nederlandse Antillen, en zal optreden als adviesorgaan
voor genoeiiide regeringen inzake de iiitvoering ervari. Deze Cominissie kaii advies
inwinnen bij deskundigen of techiiici
2.
iiit
het particuliere bedrijfsleven.
Ook kiinnen groepen wordeii gevoriiid oin
samenwerking die
iii
iii
specifieke economische sectoren de
Iiet kader van deze Overeenkoiiist tot stand koint, aaii onderzoek te
oiiderwerpeii en te besprekeii. De beviiidiiigeii en aanbevelingeii van tleze specifieke
groepen ziillen worden voorgelegd aan de Geinengde Commissie.
1.
Deze Overeenkonist treedt
iii
werkiiig op de eerste dag van de tweede maand na de
datiim van iiitwisseliiig van nota's, waariii de Overeenkoinstsliiitende Partijen elkaar
iiiededelcii aan de biiiiienlantlse groiiclwctlelijke vereisteti te hebben voldaari, en heeft een
geldiglieidsduur van vijf (5) jaar.
2.
Tenzij eeii van de Overeenkoinstsluiteride Partijen de andere partij zes (6) maanden
voorafgaande aan de vervaldatiiin van de Overeenkonist te kennen geeft deze te willen
beeintligen, wordt deze Overeerikoinst telkens stilzwijgerid verlengd voor een tijdvak van
vijf (5) jaar.
De Ovcreciikoinstsliiile~idc Partijen kiiiineii dezc Overeetikoinst opzeggen door d e
andere Partij schriftelijk van hun voornemen daartoe op d e hoogte te stellen. De
opzeggiiig zal iiegentig (90) dageii na bevestigitig van oiitvangst van genoemd schrijven
ingaan.
ALDUS getekentl (loor (le gevoliiiaclitigtle vertcgenwoorcligers, in twee originelen, in de
Nederlandse en in de Spaaiise taal, zijiide beide versies gelijkelijk geldig,
TWE MINISTER
FOR FOREIGN AFFAIRS
OF THE KINGBOM OF THE
NETHERLANDS,
Considering t h a t
,
it i s d e s i r a b l e t h a t an agreement be concluded
b e t w e e n t h e Kingdom o f t h e N e t h e r l a n d s a n d t h e D o m i n i c a n R e p u b l i c
r e l a t i n g t o economic and technologic cooperation between t h e
Netherlands Antilles,
H A S
Aruba and t h e Dominican R e p u b l i c ,
D E C I D E D
t o d e s i g n a t e as p l e n i p o t e n t i a r y o f t h e Government o f t h e
K i n g d o m o f t h e N e t h e r l a n d s Mrs M .
Ph.
Liberia-Peters,
Prime
Minister of t h e Netherlands A n t i l l e s , with a view t o signing
t h e s a i d agreement.

Documentos relacionados