Manual - Adas Mobility

Transcripción

Manual - Adas Mobility
MANUAL DE USUARIO
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
www.adasmobility.com
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN
3
2. INFORMACIÓN
3
3. CONSEJOS DE USO
4
4. CARACTERÍSTICAS COMPONENTES
10
5. FUNCIONAMIENTO
15
6. AJUSTES
17
7. MONTAJE Y DESMONTAJE
21
8. CARGA DE LA BATERÍA
23
9. POSIBLES PROBLEMAS
25
10. PREGUNTAS FRECUENTES
27
11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
31
12. MANTENIMIENTO
32
13. GARANTÍA
35
2
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
1. INTRODUCCIÓN
Gracias y enhorabuena por adquirir su nuevo scooter Victory de Adas Mobility®.
Nos complace proporcionarle productos seguros y fáciles de usar. Nuestro objetivo es asegurar su completa satisfacción. Esperamos sinceramente que disfruten de su scooter Victory de Adas Mobility®.
Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de utilizar el Victory.
Este manual contiene información importante sobre seguridad y consejos sobre el uso y el
cuidado adecuados del scooter Victory.
Si tiene alguna consulta o precisa de información adicional, contacte con su distribuidor.
2. INFORMACIÓN
El Victory ha sido diseñado para uso por adultos. Su scooter es un dispositivo de última
RAMPA
PLEGABLE
RAMPA
FIJA
generación concebido para
mejorar
su día aY
y su movilidad.
RAMPA
PLEGABLE
Ydía
RAMPA
FIJA
Los usuarios podrían ponerse en peligro a sí mismos y a los demás, si no son capaces de
2. INFORMACIÓN
conducir
este scooter eléctrico de forma segura. El distribuidor le puede asesorar sobre el
vehículo más adecuado, sin embargo es responsabilidad del usuario asegurarse de que tierampa ha
sido desarrollada
para
salvar escalones
obstáculospara
con percibir el
nen La
la destreza
manual
para conducir
el vehículo,
la vista yuelotros
oído suficiente
scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
peligro
a tiempo
en todo
utilice oel dañadas
scooter de
segura
enrampa
las condiciones
Verifique
quey no
no
haya momento,
piezas sueltas
sueltas
enmanera
la rampa.
rampa.
Si su
su
Verifique
que
haya
piezas
o dañadas en
la
Si
rampa
previstas.
Los usuarios
deben evaluar
periódicamente
su capacidad
para operar su
presenta
signos también
de desgaste
preocupantes,
póngase
en contacto
vehículo
de maneracon
segura.
inmediatamente
su
inmediatamente
con
su proveedor.
proveedor.
Estos
símbolos pueden
aparecen en
su manual y producto
y sirvenmanual
para identificar
adverLos
Los símbolos
símbolos que
que se
se muestran
muestran a
a continuación
continuación son
son utilizados
utilizados en
en este
este manual yy en
en el
el
tencias,
acciones
obligatorias
o prohibidas.
Asegúrese
de Asegúrese
que los hadeleído
y comprendido
producto
para identificar
advertencias
y avisos
importantes.
que los
ha
perfectamente.
leído
y
comprendido
perfectamente.
leído y comprendido perfectamente.
¡ADVERTENCIA!
Indica una
situación o circunstancia
potencialmente peligrosa. De
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA! Indica
Indica una
una situación
situación o
o circunstancia
circunstancia potencialmente
potencialmente
no
seguir losDeprocedimientos
indicados, podríaindicados,
provocar podría
en usted
o en terceros lepeligrosa.
no seguir los procedimientos
provocar
siones
físicas
y daños
o averías
el material.
Eno el
producto,
icono tiene foren usted
o en
terceros
lesionesen
físicas
y daños
averías
en eleste
material.
ma de símbolo negro en un triángulo amarillo con borde negro.
blanco.
¡OBLIGATORIO!
realizarse
tal como
y como
indica.En
Decaso
no realizar las
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
realizarse
se
¡OBLIGATORIO!Pasos
Pasosque
quedeben
han de
de
realizarse
como
seseindica.
indica.
En
caso
acciones
obligatorias,
podría sufrir
o daños
en el material.
En el
contrario,
podría provocar
en ellesiones
usuariopersonales
o en terceros
lesiones,
o
daños
en
el
material.
daños eneste
el material.
producto,
icono tiene forma de símbolo blanco sobre un círculo azul con borde
¡PROHIBIDO!
querealizarse
sea el tiempo o las
¡PROHIBIDO!Estas
Estasacciones
accionesestán
estánprohibidas,
prohibidascualquiera
y no deberán
bajo
ninguna
circunstancia.
El
incumplimiento
de
esta
prohibición
circunstancias. La realización de acciones prohibidas puede provocar lesiones perpuede provocar
o daños
material. este icono tiene forma de símbolo
sonales
o daños lesiones
en el material.
Enenelelproducto,
negro con un círculo y raya rojos.
NOTA:
El presente
de instrucciones
las últimas
NOTA:
El presente
manual manual
de instrucciones
recoge las recoge
últimas especificaciones
e
especificaciones
e
informaciones
disponibles
en
el
momento
de
su
especificaciones
e
informaciones
disponibles
en
el
momento
de
su
informaciones disponibles en el momento de su publicación. El fabricante se reserpublicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
va elcaso
derecho a aportar
modificaciones en caso
necesario. productos
Cualquier modificación
caso necesario.
necesario. Cualquier
Cualquier modificación
modificación en
en nuestros
nuestros productos puede
puede
en nuestros
puede provocar
variaciones
entre las ilustraciones
y
provocar productos
ligeras variaciones
entre lasligeras
ilustraciones
y explicaciones
de esta
explicaciones
de estaque
guía
el producto que ha comprado.
guía
ha
guía y
y el
el producto
producto
que
haycomprado.
comprado.
3
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
3. CONSEJOS DE USO
PRECAUCIONES
•El scooter está diseñado para un sólo conductor sin acompañante.
•Siempre conduzca con cuidad y esté atento a otros usuarios a su alrededor.
•Siempre use los pasos de peatón cuando sea posible. Tome extremas precauciones al
cruzar carreteras.
•No conduzca en pendientes
excedanY los
6º (10,5%)
RAMPAque
PLEGABLE
RAMPA
FIJA de inclinación y tome extremo
cuidado cuando gire en una pendiente.
•No
a la máxima velocidad cuando tome curvas cerradas.
2.circule
INFORMACIÓN
PLEGABLE
Y RAMPA FIJA
•Tenga gran cuidado yRAMPA
conduzca
a baja velocidad
cuando baje pendientes, circule por
La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con
firmes
bacheados o gire en pendientes.
scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
INFORMACIÓN
Verifique
que nonohaya
piezascorrectamente
sueltas o dañadas
enhumedad.
la rampa. Si su rampa
•El2.
scooter
puede
funcionar
con alta
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contacto
•SiLa
llueve
mientras
utiliza
su scooter,
essalvar
muy práctico
llevar
alguna
cubierta ocon
toldo portátil
rampa
ha sido
desarrollada
para
escalones
u otros
obstáculos
inmediatamente
con
su proveedor.
para
proteger
su scooter
y ao usted
mismo.
scooters,
sillas
eléctricas
manuales,
carretillas u otros productos similares.
Verifique
no se
haya
sueltas
o en
dañadas
en la en
rampa.
Si su rampa
Los símbolos
muestran
a continuación
son
utilizados
este manual
y en el
•Nunca
dejeque
su que
scooter
enpiezas
posición
neutral
una
pendiente.
presenta
signos
de advertencias
desgaste y avisos
preocupantes,
póngase
contacto
producto para
identificar
importantes.
Asegúreseen
de que
los ha
•Siga
normas de
cuando circule en exteriores.
inmediatamente
concirculación
su proveedor.
leídolas
y comprendido
perfectamente.
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA
No
dejeauna
su
scooter
expuesto
directamente
a la luz
solar
Los ¡ADVERTENCIA!
símbolos
que se muestran
continuación
son
en este
manual
y en
el durante
¡ADVERTENCIA!
Indica
situación
o utilizados
circunstancia
potencialmente
largos
periodos.
Las
partes
superficies
como podría
el asiento
ylosasideras
pueproducto
para
identificar
advertencias
y avisosy importantes.
Asegúrese
de que
ha
peligrosa.
De no
seguir
losmetálicas
procedimientos
indicados,
provocar
2.
INFORMACIÓN
calentarse
demasiado.
leídoden
yen
comprendido
usted o enperfectamente.
terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
La rampa
haDE
sido
desarrollada
para
salvar escalones
u otros potencialmente
obstáculos con
LIMITACIONES
PESO
¡ADVERTENCIA!
Indica una
situación
o circunstancia
scooters,
sillas De
eléctricas
o manuales,
carretillas
uindicados,
otros
peligrosa.
no Pasos
seguir
los procedimientos
provocar
¡OBLIGATORIO!
que
han de
realizarse
como productos
se podría
indica.similares.
En caso
Su scooter
está
para
un
peso
máximo
(consulte
la rampa
tablaode especiVerifique
queconcebido
no
haya
piezas
sueltas
o usuario
dañadas
rampa.
su
en
usted
o podría
en
terceros
lesiones
físicas
ydeterminado
daños
olaaverías
enSi
el
material.
contrario,
provocar
en el
oenen
terceros
lesiones,
presenta
de desgaste preocupantes, póngase en contacto
ficaciones).
daños signos
en el material.
inmediatamente con su proveedor.
¡OBLIGATORIO!
la capacidad
de pesocomo
máximo.
De no ser
¡OBLIGATORIO! Respetar
Pasos que
han de realizarse
se indica.
En así,
casola garantía
Los quedaría
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
y
en el
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
oy/o daños
anulada.
Seacciones
declina toda
responsabilidad
endeberán
caso derealizarse
lesiones
¡PROHIBIDO!
Estas
están
prohibidas y no
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
daños
en resultantes
el material.
bajo ninguna
circunstancia.
El incumplimiento
materiales
de no respetar
las limitacionesde
de esta
peso.prohibición
leído ypuede
comprendido
perfectamente.
provocar lesiones o daños en el material.
¡ADVERTENCIA!
En
el scooter
no lleve consigo
otra persona:
resultaría afectado el
¡ADVERTENCIA!
Indica
una situación
o circunstancia
potencialmente
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están prohibidas
y no deberán
realizarse
centro
de gravedad,
con riesgo
de vuelco o caída.
peligrosa.
De no seguir
los procedimientos
indicados, podría provocar
bajoEl ninguna
incumplimientorecoge
de estalas
prohibición
NOTA:
presentecircunstancia.
manual de El instrucciones
últimas
en
usted
o eneterceros
lesiones
y dañosen
o averías
en el material.
puede
provocar
lesiones
o daños físicas
en
el material.
especificaciones
informaciones
disponibles
el momento
de su
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
NEUMÁTICOS
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
realizarse como
se indica.
NOTA:
El
presente
manual
de
instrucciones
las En
últimas
Su scooter
utiliza
ruedas
macizas
antihan
pinchazos.
provocar
ligeras
variaciones
entre
lasde
ilustraciones
y recoge
explicaciones
de caso
esta
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o
especificaciones
e informaciones
guía y el producto que
ha comprado. disponibles en el momento de su
daños
en
el
material.
INFORMACIÓN
DE se
PENDIENTES
El fabricante
reserva el derecho a aportar modificaciones en
publicación. ACERCA
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
Cada
vez es más
frecuente
encontrar
con rampas
de diversas inclinaciones,
para
provocar
ligeras
variaciones
entreedificios
las ilustraciones
y explicaciones
de esta
¡PROHIBIDO!
Estas
estánpresentar
prohibidas
y no muy
deberán
realizarse (giros de
un acceso
y seguro.
Algunas
pueden
curvas
pronunciadas
guía y
elfácil
producto
que
ha acciones
comprado.
bajo
ninguna
circunstancia.
El
incumplimiento
de
esta
prohibición
180º), en las que es necesario manejarse muy bien con las esquinas en su scooter.
puede provocar lesiones o daños en el material.
•Proceda con extrema precaución al acercarse a la cuesta de una bajada u otra pendiente.
•Realice amplios virajes con las ruedas frontales de su scooter sorteando las esquinas
NOTA: El presente
manual
de instrucciones
recoge
las amplio
últimassin sortear
pronunciadas.
De esa forma,
las ruedas
traseras trazarán
un arco
especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su
a aportar modificaciones en
publicación. El fabricante se reserva el derecho
4
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA
bruscamente las esquinas, evitando sacudidas contra las esquinas de las barandillas o
quedar atascado/a en éstas.
2. INFORMACIÓN
RAMPA
PLEGABLE Y RAMPA FIJA
•Evite paradas y arranques
bruscos.
La rampa
ha una
sidopendiente,
desarrollada
para
salvarelescalones
u tiene
otros que
obstáculos
con comience
•Mientras
suba
evite
detener
scooter. Si
detenerse,
scooters,
sillas
eléctricas
o
manuales,
carretillas
u
otros
productos
similares.
INFORMACIÓN
a 2.
desplazarse
lentamente y después acelere con precaución.
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
•Mientras
descienda
mantenga
el scooter
menor
presenta
signos
de pendiente,
desgaste
preocupantes,
póngase
ena lacontacto
La
rampa
ha
sido una
desarrollada
para
salvar
escalones
u regulado
otros obstáculos
con velocidad
su
proveedor.
y inmediatamente
desplácese
sólocon
hacia
delante.
Si el scooter
comenzara
a bajar la similares.
pendiente más ráRAMPA
Y RAMPA
scooters,
sillas
eléctricas
o PLEGABLE
manuales,
carretillas
uFIJA
otros productos
pidamente
de lonoesperado
o deseado,
que vayaenperdiendo
velocidad
Verifique que
haya piezas
sueltasdeje
o dañadas
la rampa.toda
Si su
rampa soltando
Los
símbolos
que
se muestran
a continuación
son utilizados
manual
y enmando
el
signos
dey después
desgaste
preocupantes,
póngase
en contacto
lapresenta
palanquita
de
mando
empuje
ligeramente
deen
laeste
palanquita
de
hacia
2.
INFORMACIÓN
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
inmediatamente
con suasí
proveedor.
delante,
garantizando
un descenso controlado y seguro.
leído y comprendido perfectamente.
RAMPA PLEGABLE
Y RAMPA
FIJA u otros obstáculos con
La rampa ha sido desarrollada
para salvar
escalones
Los ¡ADVERTENCIA!
símbolos que se muestran
a
continuación
son
utilizados
entipo
estede
manual
y enoeldescenso,
Mientras
se encuentre
encircunstancia
cualquier
ascenso
scooters,
sillas eléctricas
o manuales,
carretillas
u otros productos
similares.
¡ADVERTENCIA!
una
situación
o
potencialmente
producto
para identificar Indica
advertencias
y avisos importantes.
Asegúrese
de que los ha
nunca
ponga
su
scooter
enlos
punto
muerto
estando
o en
junto
Verifique
que
noDe
haya
piezas
sueltas
o dañadas
ensentado/a
la rampa.
Si pie
su
rampaa la misma.
no
seguir
procedimientos
indicados,
podría
provocar
2.
INFORMACIÓN
leído
ypeligrosa.
comprendido
perfectamente.
presenta
signos
de desgaste
enel material.
contacto
RAMPA
PLEGABLE
Y RAMPA
FIJApóngase
en usted
o en terceros
lesionespreocupantes,
físicas
y daños
o averías en
inmediatamente
con
su
proveedor.
¡ADVERTENCIA!
Al
subir
una
pendiente,
no
se
desplace
en
zigzag
trazando ánLa rampa
ha sido desarrollada
para
salvar escalones
u otros potencialmente
obstáculosnicon
¡ADVERTENCIA!
Indica una
situación
o circunstancia
gulos
hacia
el frente
de
lalos
pendiente,
sino siempre
línea
recta,
lo que reducirá
scooters,
sillas De
eléctricas
o manuales,
carretillas
uindicados,
otrosen
productos
similares.
peligrosa.
no seguir
procedimientos
podría
provocar
2.
INFORMACIÓN
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
y
en el al mane¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de
realizarse
como
se
indica.
En
caso
significativamente
elpiezas
riesgo
de vuelco
o caída.
Sea
extremamente
Verifique
que no
haya
sueltas
o dañadas
en olaaverías
rampa.enSi
su cauto/a
rampa
en usted
o en
terceros
lesiones
físicas
y daños
el material.
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
contrario,
podría
en preocupantes,
el Yusuario
o
en
tercerosenlesiones,
o
presenta
signos
de provocar
desgaste
póngase
contacto
RAMPA
PLEGABLE
RAMPA
FIJA
jarseLa
enrampa
pendientes.
ha
sido
desarrollada
para
salvar
escalones
u
otros
obstáculos
con
leído
y
comprendido
perfectamente.
daños
en
el
material.
inmediatamente
su proveedor.
scooters, sillas con
eléctricas
o manuales, carretillas u otros productos similares.
¡OBLIGATORIO!
Pasos
han
de
como
se indica.
Enrampa
caso
¡ADVERTENCIA!
Nunca
trate
de
subir
niobajar
una
peliVerifique
que no haya Indica
piezasque
sueltas
o realizarse
dañadas
en
la pendiente
rampa.
Si potencialmente
su
¡ADVERTENCIA!
una
situación
circunstancia
potencialmente
2.
INFORMACIÓN
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
y
en
el
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o
presenta
signos
deseguir
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contacto
grosa
(por
ejemplo,
con
superficies
cubiertas
de
nieve,
hielo,
hierba
cortada, u hojas
peligrosa.
De Estas
no
los procedimientos
indicados,
podría
provocar
¡PROHIBIDO!
acciones
están
prohibidas
y Asegúrese
no deberán
realizarse
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
de
que
los ha
daños
en
el
material.
inmediatamente
su
proveedor.
húmedas).
usted
ocon
enperfectamente.
terceros
lesiones
físicas
y daños ouaverías
en el
material.
La
haninguna
sido
desarrollada
para El
salvar
escalones
otros
obstáculos
con
bajo
circunstancia.
incumplimiento
de esta
prohibición
leídorampa
yen
comprendido
scooters,
sillas
eléctricas
o
manuales,
carretillas
u
otros
productos
similares.
puede provocar lesiones o daños en el material.
Los ¡ADVERTENCIA!
símbolos
muestran
adescienda
continuación
sonpendiente
utilizados
en
esteatrás:
manual
y en elde vuelco.
Nunca
hacia
Verifique
que que
no se
haya
piezas
sueltas
o una
dañadas
en ylano
rampa.
Si realizarse
suriesgo
rampa
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o
circunstancia
potencialmente
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
deberán
producto
para
identificar
advertencias
y avisos
importantes.
Asegúrese
de que
los
ha
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de realizarse
como
se podría
indica.
En
caso
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contacto
Sea
extremamente
cauto/a
manejarse
en pendientes.
peligrosa.
Deperfectamente.
no
seguir
losalprocedimientos
indicados,
provocar
bajo
ninguna
circunstancia.
El
incumplimiento
de esta
prohibición
leído
y
comprendido
contrario,
podría
provocar
en
o
en
terceros
lesiones,
o
inmediatamente
proveedor.
NOTA:
El provocar
presente
manual
de el
instrucciones
recoge
últimas
RAMPA
PLEGABLE
Yusuario
RAMPA
FIJA
en
usted
ocon
en su
terceros
lesiones
físicas
y daños
o averías
enlas
el
material.
puede
lesiones
o daños
en
el
material.
daños en el material.
especificaciones
e Si
informaciones
disponibles
en el
momento
de trate
su de bajar
¡ADVERTENCIA!
su scooter
cuenta
con
respaldo
reclinable,
nunca
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o
circunstancia
potencialmente
Los
que
se muestran
continuación
son
en modificaciones
esteobstáculos
manual y en
el el respalEl fabricante
se areserva
el derecho
a aportar
en
publicación.
osímbolos
subir pendientes
teniéndolo
reclinado.
Noutilizados
trate
de salvar
con
peligrosa.
De no seguir
los procedimientos
indicados,
podría
provocar
2.
INFORMACIÓN
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en
nuestros
productos
puede
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de
realizarse
se indica.
En
caso
NOTA:
El presente
manual
de físicas
instrucciones
recoge
últimas
do
reclinado.
en
usted
o enperfectamente.
terceros
lesiones
y dañoscomo
o
averías
enlas
el realizarse
material.
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y
no
deberán
leído
y
comprendido
provocar
ligeras
variaciones
entre
las
ilustraciones
explicaciones
de
contrario, podría
provocar en eldisponibles
usuario o en
en el
terceros
lesiones,
o
especificaciones
e informaciones
momento
deesta
su
La
rampa
haninguna
sido que
desarrollada
para El
salvar
escalones u otros
obstáculos
con
bajo
circunstancia.
incumplimiento
de
esta
prohibición
guía
y
el
producto
ha
comprado.
daños
en
el
material.
El
fabricante
se
reserva
el
derecho
a
aportar
modificaciones
en
publicación.
¡ADVERTENCIA!
Aunque
sudaños
scooter
puede
subir
pendientes
más
pronunciadas, en
scooters,
sillas
eléctricas
o manuales,
carretillas
u otros
productos
similares.
puede
provocar
lesiones
o
en
el material.
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o circunstancia
potencialmente
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en
nuestros
productos
puede
¡OBLIGATORIO!
han
realizarse
como
se
indica.
Enrampa
caso
circunstancia
alguna
trateque
de
eludirde
pautasindicados,
acerca
de podría
pendientes
ni otras espeVerifique
que noDehaya
piezas
sueltas
olas
dañadas
en
la rampa.
Si su
peligrosa.
no Pasos
seguir
los
procedimientos
provocar
provocar
ligeras
variaciones
entre
las
ilustraciones
y
explicaciones
de
esta
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o
presenta
signos
de desgaste
preocupantes,
póngase
enscooter
contacto
cificaciones
en este
manual.
lo contrario,
su
podría
desesen
o presentadas
enque
terceros
lesiones
físicas
yDe
daños
o
en
el realizarse
material.
¡PROHIBIDO!
Estas
están
prohibidas
y averías
no deberán
guía y
elusted
producto
ha acciones
comprado.
daños
en
el
material.
inmediatamente
con
su
proveedor.
NOTA:
El
presente
manual
de
instrucciones
recoge
las
últimas
tabilizarse.
bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición
especificaciones
e lesiones
informaciones
disponibles
puede provocar
o daños en
el material.en el momento de su
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son utilizados
ense
este
manual
enen
ela 6 grados
El
fabricante
se
reserva
el
derecho
a aportar
modificaciones
publicación.
¡OBLIGATORIO!
Pasos
han
de realizarse
como
indica.
Eny caso
Se recomienda
no intentar
subir
nique
bajar
pendientes
cuya
inclinación
searealizarse
superior
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y
no
deberán
producto
para identificar
advertencias
importantes.
de
quepuede
los ha
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en nuestros
productos
contrario,
podría
provocar
eny avisos
el usuario
o enAsegúrese
terceros
lesiones,
o
(10,5%).
ninguna
circunstancia.
El
incumplimiento
de
esta
prohibición
leído ybajo
comprendido
perfectamente.
provocar
ligeras
variaciones
entre
las
ilustraciones
y
explicaciones
de
esta
daños
en
el material.
NOTA:
El provocar
presente
manual
de en
instrucciones
puede
lesiones
o daños
el material. recoge las últimas
guía
y
el
producto
que
ha comprado.
especificaciones
e
informaciones
disponibles
en
momento
de su
¡ADVERTENCIA!
tentativa
de subir o
o bajar
unaelpendiente
de más
de 6 grados
¡ADVERTENCIA! Toda
Indica
una situación
circunstancia
potencialmente
El
fabricante
se
reserva
el
derecho
a
aportar
modificaciones
en
publicación.
(10,5%)
puede
desestabilizar
suestán
scooter
y volcarlo.
peligrosa.
De Estas
no
seguir
los procedimientos
indicados,
podríarealizarse
provocar
¡PROHIBIDO!
acciones
prohibidas
y no deberán
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en nuestros
productos
puede
NOTA:
El
presente
manual
de
instrucciones
recoge
las
últimas
en
usted
o en terceros
lesionesElfísicas
y daños o averías
en el
material.
bajo
ninguna
circunstancia.
incumplimiento
de
esta
prohibición
provocar
ligerasELECTROMAGNÉTICAS
variaciones
entre lasdisponibles
ilustracioneseny explicaciones
especificaciones
e lesiones
informaciones
el momento de
deesta
su
INTERFERENCIAS
puede
provocar
o daños en
el material.
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
Es muy
queCualquier
usted
leaque
esta
información
cuanto
los
efectosEn
de
las interferencasoimportante
necesario.
modificación
enennuestros
productos
puede
¡OBLIGATORIO!
Pasos
han
de realizarse
comoase
indica.
caso
provocar
ligeras
variaciones
entre
ilustraciones
y recoge
explicaciones
de esta
cias NOTA:
electromagnéticas
en su
scooter.
contrario,
podría
provocar
en
elinstrucciones
usuario o en
terceros las
lesiones,
o
El
presente
manual
delas
últimas
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
daños
en
el
material.
e susceptibles
informaciones
disponibles electromagnéticas
en el momento (EMI),
de su la cual inLos especificaciones
scooters pueden ser
a interferencias
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
terfiere con la energía electromagnética4(EM) emitida de por fuentes como radios, televicaso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
sores,
emisoras
de radio
aficionados
radios de ydos
vías (walky
talky),
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
no
deberán
realizarse
provocar
ligeras
variaciones
entre(HAM),
las ilustraciones
explicaciones
de
esta teléfonos
bajo
ninguna
de esta prohibición
guía y
el producto
quecircunstancia.
ha comprado. El incumplimiento
5
puede provocar lesiones o daños
en
el
material.
4
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
móviles, etc. La interferencia (de fuentes de ondas de radio) puede causar que su scooter
libere los frenos, se mueva por sí misma o se mueva en direcciones no deseadas. Puede
también dañar permanentemente el sistema de control de su scooter. La intensidad de la
interferencia EM se puede medir en voltios por metro (V/m). Cada scooter puede resistir
interferencias EMI hasta una cierta intensidad. Esto se llama “grado de inmunidad”. Cuanto
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA
mayor sea el grado de inmunidad, mayor será la protección. En este momento, la tecnología
actual es capaz de alcanzar por lo menos un 20 V/m nivel de inmunidad, que proporcionaría
2. INFORMACIÓN
protección
útil de las fuentes de EMI. El nivel de inmunidad o protección EMI es de 20/Vm.
Hay La
un rampa
númerohadesido
fuentes
de relativamente
intensos
campos
electromagnéticos
desarrollada
para salvar
escalones
u otros
obstáculos con en el entornoscooters,
diariamente.
fuentes
son obvias
y fáciles
de evitar.
Otras son no
sillas Algunas
eléctricasdeo estas
manuales,
carretillas
u otros
productos
similares.
Verifique que
haya piezas
sueltas o Sin
dañadas
en lacreemos
rampa. que
Si supor
rampa
tan aparentes
y lano
exposición
es inevitable.
embargo,
las siguientes
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contacto
advertencias minimizarán el riesgo a EMI.
inmediatamente con su proveedor.
LAS FUENTES DE RADIACIÓN EMI PUEDEN SER CLASIFICADAS EN:
RAMPA PLEGABLE
Y RAMPA
FIJA en este manual y en el
Los símbolos que se muestran
a continuación
son utilizados
•Transceptores
con la Asegúrese
antena montada
en
producto paraportátiles
identificar(transmisores-receptores)
advertencias y avisos importantes.
de que directamente
los ha
laleído
unidad
transmisora.
Algunos ejemplos son: radios de banda civil (CB), “walky talky”, etc.
y comprendido
perfectamente.
2. INFORMACIÓN
¡ADVERTENCIA!
Algunos
teléfonos
móviles
y dispositivospotencialmente
similares transmiten se¡ADVERTENCIA!
Indica una
situación
o circunstancia
La rampa
ha
sido
desarrollada
para
salvar
escalones
u
otros
obstáculos
con
ñales
mientras
están
encendidos,
incluso mientras
no se podría
usen. provocar
peligrosa.
no seguir
los procedimientos
scooters,
sillas De
eléctricas
o manuales,
carretillas uindicados,
otros productos
similares.
en usted
o en
terceros
y daños
el material.
Verifique
que no
haya
piezaslesiones
sueltas físicas
o dañadas
en olaaverías
rampa.enSi
su rampa
•Transceptores móviles de alcance medio, tales como los utilizados en coches de policía,
presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto
camiones
de bomberos,
ambulancias y taxis. Éstos suelen tienen la antena montada en
inmediatamente
con su proveedor.
¡OBLIGATORIO!
el exterior
del vehículo. Pasos que han de realizarse como se indica. En caso
contrario,
podría
provocar
en el usuario
o en terceros
lesiones,
o
Los símbolos yque
se muestran
a
continuación
son tales
utilizados
entransmisores
este manual
yde
en difusión
el
•Transmisores
transceptores
de
largo
alcance
como
codaños
enidentificar
el material.
producto
para
advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha
merciales (radio y torres de transmisión TV) y radios de aficionados (HAM).
leído y comprendido perfectamente.
¡ADVERTENCIA!
Otros
tipos
dispositivos
portátiles,
como
teléfonos
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y no deberán
realizarseinalámbri¡ADVERTENCIA!
Indica
una de
situación
o circunstancia
potencialmente
bajo
ninguna
circunstancia.
El
incumplimiento
de
esta
prohibición
cos,
ordenadores
AM/FM, televisores,
de CD y repeligrosa.
De no portátiles,
seguir los radios
procedimientos
indicados, reproductores
podría provocar
puede
provocar
lesiones
o
daños
en
el
material.
productores
electrodomésticos
comoen
maquinillas
en usted o de
en casete,
tercerospequeños
lesiones físicas
y daños o averías
el material.de afeitar y
secador de pelo, no causan problemas EMI a su scooter motorizada.
NOTA:
El la
presente
manual
de de
instrucciones
recoge
las
últimas
A causa
de
que
energía
EMI
rápidamente
se vuelve como
más
intensa
cuanto
más cerca de
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que han
realizarse
se indica.
En
caso
especificaciones
e
informaciones
disponibles
en
el
momento
de
la fuente
transmisora
se
está,
los
campos
EMI
de
fuentes
de
ondas
de
radio
portátil
(transcontrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, su
o
El
fabricante
se
reserva
el
derecho
a
aportar
modificaciones
en
publicación.
ceptores)daños
son motivo
de preocupación. Esto puede afectar el movimiento y frenado de su
en el material.
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
scooter. Por lo tanto, las advertencias que aparecen a continuación son recomendables.
provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta
guía y
el producto que
ha acciones
comprado.
¡PROHIBIDO!
Estas
están prohibidas y no deberán realizarse
ADVERTENCIAS
Y PRECAUCIONES
bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición
Algunos daños
un malfuncionamiento
pueden
a las interferencias electromagnéticas.
puedeoprovocar
lesiones o daños
en eldeberse
material.
•No encienda o haga funcionar transceptores portátiles o dispositivos de comunicación (tales como transceptores de radio o teléfonos celulares) cuando el vehículo está encendido.
NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las últimas
especificaciones
e potentes
informaciones
endeelradio
momento
de su
•Evite
circular cerca de
fuentes disponibles
de transmisión
y televisión.
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
•Encaso
el caso
que el vehículo
se ponga
en marcha
querer oproductos
se liberen puede
los frenos, apánecesario.
Cualquier
modificación
en sin
nuestros
guelo
inmediatamente.
provocar
ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta
guía
y
el
producto
que ha comprado.
•Añadir accesorios eléctricos
y otros componentes o modificar el vehículo de cualquier
manera lo hacen susceptible a interferencias electromagnéticas. Tenga en cuenta que
no hay manera de determinar el efecto que dichas modificaciones tendrán en el nivel de
inmunidad/protección general del scooter.
6
2. INFORMACIÓN VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA
La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con
INFORMACIÓN
IMPORTANTE
scooters,
sillas
eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
2.
INFORMACIÓN
RAMPA
PLEGABLE
RAMPA FIJA
Verifique que no haya
piezas
sueltas oY dañadas
en la rampa. Si su rampa
en contacto
La rampa ha sido desarrollada para salvar escalonespóngase
u otros obstáculos
con
inmediatamente
con
su
proveedor.
scooters,
sillas
eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
2.
INFORMACIÓN
MODO
“PUNTO
MUERTO”
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
Los símbolos
quede
seuna
muestran
a continuación
utilizados
en
este
manual
y en
el
presenta
signos
de palanca
desgaste
preocupantes,
póngase
en contacto
Su scooter
dispone
manual
de son
punto
muerto
que
permite
su
maniobra
maLa
rampa
ha
sido desarrollada
para
salvar
escalones
uAsegúrese
otros
obstáculos
con
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
de
que
los
ha
inmediatamente
con
su
proveedor.
nualscooters,
por parte sillas
de uneléctricas
acompañante
formado.carretillas u otros productos similares.
o manuales,
leído y comprendido
perfectamente.
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
Los ¡ADVERTENCIA!
símbolos
que se muestran
a continuación
sonpunto
utilizados
en este
manual
y en el un acompresenta
signos
deNo
desgaste
preocupantes,
póngase
en presente
contacto
utilice
su scooter
en
muerto
sinpotencialmente
estar
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o
circunstancia
producto para identificar
advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha
inmediatamente
su proveedor.
pañante. con
Deperfectamente.
no
seguir los procedimientos indicados, podría provocar
leído ypeligrosa.
comprendido
en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
Los ¡ADVERTENCIA!
símbolos que se muestran
continuación
sonde
utilizados
en scooter
este manual
y en elmuerto esNo
trateauna
por
sí
mismo/a
poner su
en punto
¡ADVERTENCIA!
Indica
situación
o
circunstancia
potencialmente
producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha
tando sentado/a.
es necesario
diga a su acompañante
que le provocar
ayude.
Deperfectamente.
noSiseguir
los procedimientos
indicados, podría
leído ypeligrosa.
comprendido
¡OBLIGATORIO!
Pasos que
han físicas
de realizarse
se indica.
En caso
en usted o en terceros
lesiones
y dañoscomo
o averías
en el material.
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o su scoo¡ADVERTENCIA!
Mientras
se encuentre
en
una subida o bajada,
no ponga
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o
circunstancia
potencialmente
daños
en elmuerto:
material.
RAMPA
PLEGABLE
RAMPA se
FIJA
ter
en punto
riesgo
que elY scooter
desplacepodría
sin control
alguno.
peligrosa.
De no seguir
losdeprocedimientos
indicados,
provocar
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de
realizarse
como
se
indica.
En
caso
en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
contrario,
podríaFRENOS
provocar en el usuario o en terceros lesiones, o
INFORMACIÓN
SOBRE
2. INFORMACIÓN
¡PROHIBIDO!
Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse
daños en el material.
bajo
ninguna
circunstancia.
El Y
incumplimiento
RAMPA
PLEGABLE
RAMPA
FIJA de esta prohibición
Su scooter
cuenta
con dos
potentes
sistemas
de frenado:
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
hansalvar
de
como
se indica.
En caso
La rampa
sido desarrollada
para
escalones
u otros
obstáculos
con
puedeha
provocar
lesiones
o daños
en realizarse
el material.
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o una vez
•De
recuperación:
Dispositivos
eléctricos carretillas
que detienen
rápidamente
vehículo
scooters,
sillas eléctricas
o manuales,
u otros
productos elsimilares.
¡PROHIBIDO!
Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse
daños
en
el
material.
Verifique
que no
haya piezas
sueltas en
o dañadas
encentral/
la rampa.
Si su rampa
se2.
haINFORMACIÓN
colocado
la palanquita
de mando
la posición
de parada.
bajo ninguna
circunstancia.
El incumplimiento
de esta
prohibición
presenta
signos
de manual
desgastede preocupantes,
póngase
en
contacto
NOTA:
El
presente
instrucciones
recoge
las
últimas prácticapuede
provocar
lesiones
o
daños
en
el
material.
•Freno
por disco:
Se
activa
mecánicamente
una
vez el frenado
de
recuperación
inmediatamente
con
su
proveedor.
La
rampa
ha
sido
desarrollada
para
salvar
escalones
u
otros
obstáculos
especificaciones e informaciones disponibles en el momento de con
su
mente
ha detenido
elEstas
vehículo,
o cuando
elprohibidas
sistema
deja
deproductos
recibir alimentación
por una
¡PROHIBIDO!
acciones
están
y no
deberán
realizarse
scooters,
sillas
eléctricas
osemanuales,
otros
similares.
El fabricante
reserva
elcarretillas
derecho
au aportar
modificaciones
en
publicación.
bajo
ninguna
circunstancia.
El
incumplimiento
de
esta
prohibición
u caso
otrasímbolos
razón.
Los
muestran
continuación
son
este manual
y en el
Verifique
que que
no se
haya
piezasamodificación
sueltas o dañadas
en la en
rampa.
Si su rampa
necesario.
Cualquier
enutilizados
nuestros
productos
puede
NOTA:
El provocar
presente
manual
de en
instrucciones
recoge
las últimas
puede
lesiones
o
daños
el
material.
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los ha
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contacto
provocar
ligeras variaciones
entre lasdisponibles
ilustracioneseny explicaciones
especificaciones
e ESQUINAS
informaciones
el momento de
deesta
su
INFORMACIÓN
SOBRE
Y
ÁNGULOS
leído
yy comprendido
inmediatamente
conperfectamente.
su proveedor.
guía
el
producto
que
ha
comprado.
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en nuestros
productos
puedey manten¡ADVERTENCIA!
AlIndica
sortear
unde
ángulo
pronunciado,
reduzca
la velocidad
NOTA:
El que
presente
manual
instrucciones
recoge
las
últimas
¡ADVERTENCIA!
situación
o utilizados
circunstancia
potencialmente
Los
símbolos
se muestran
auna
continuación
son
en este
manual
y en el
provocar
ligeras
variaciones
entre
las
ilustraciones
y
explicaciones
de
esta
ga
estable
el
de gravedad,
lo que
reducirá
significativamente
el riesgo de
especificaciones
eno informaciones
disponibles
en Asegúrese
el
momento
de
peligrosa.
Decentro
seguir
los procedimientos
indicados,
podría
provocar
producto
para identificar
advertencias
y avisos
importantes.
de que
los su
ha
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
Elofabricante
se lesiones
reserva
el
derecho
a aportar
modificaciones
publicación.
vuelco
o caída.
Al
manejarse
en esquinas
ángulos,
aplique
sentidoencomún.
usted
enperfectamente.
terceros
físicas
y odaños
o averías
en su
el material.
leído
yen
comprendido
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
¡ADVERTENCIA!
No
conduzca
su
calzadas
públicas
nide
carreteras:
a los
provocar
ligeras variaciones
entresituación
lasscooter
ilustraciones
y explicaciones
esta
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
o por
circunstancia
potencialmente
vehículos
serles
difícil
sentado/a
scooter.
guíademás
y
el producto
ha comprado.
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de verle
realizarse
comoen
sesu
indica.
En Siga
casolas pautas
peligrosa.
De que
nopuede
seguir
los procedimientos
indicados,
podría
provocar
de
circulación
peatones
deen
su localidad.
Espere
aterceros
que su
quede olibre y descontrario,
provocar
el
usuario
o en
lesiones,
en
usted o podría
endeterceros
lesiones
físicas
y daños
o averías
enruta
el
material.
pués proceda
precaución.
dañoscon
en extrema
el material.
El nivel
de inmunidad
EMI espreocupantes,
de 20/Vm.
presenta
signos o protección
de desgaste
Su scooter
ha sido concebido
para
proporcionar
una óptima
estabilidad
nor¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han de realizarse
como
se indica.en
Encondiciones
caso
males de¡PROHIBIDO!
desplazamiento
(superficies
secas
yprohibidas
niveladas,
cemento,
pavimentadas
o asEstas
accionesen
están
yde
no
deberán
realizarse
contrario,
podría
provocar
el usuario
o en
terceros
lesiones,
o
bajo
circunstancia.
El encontrará
incumplimiento
de esta
prohibiciónpor lo que
faltadas).daños
Somosninguna
de que usted
otros tipos
de superficies,
enconscientes
el material.
puede
provocar
lesiones
o
daños
en
el
material.
su scooter está concebido para manejarse en terrenos asfaltados, de hierba, o con gravilla.
No tema utilizar su scooter en zonas verdes o de césped.
¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse
•Reduzca
laElvelocidad
alcircunstancia.
desplazarse
terrenos
irregulares
blandas.
NOTA:
presente
manual depor
recoge
las
últimas
bajo
ninguna
El instrucciones
incumplimiento
de y/o
estasuperficies
prohibición
especificaciones
informaciones
disponibles
enlos
elrodamientos
momento de
su
puede provocar
lesiones
o dañosengancharse
en
el material.
•Evite
céspedes
muy ecrecidos:
podrían
en
motrices.
publicación. El fabricante se reserva4el derecho a aportar modificaciones en
•Evite
y gravillaCualquier
no compactada.
casoarena
necesario.
modificación en nuestros productos puede
provocar
ligeras
variaciones
ilustraciones
y recoge
explicaciones
de esta
presente
delas instrucciones
las últimas
•SiNOTA:
duda deEl
la
seguridad
demanual
una entre
superficie,
evítela.
guía y el producto que
ha comprado. 4 disponibles en el momento de su
especificaciones
e informaciones
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta
4
guía y el producto que ha comprado.
7
¡ADVERTENCIA! VICTORY
Indica una10
situación
o circunstancia
DXYYRAMPA
VICTORY
ES 10 potencialmente
RAMPA
PLEGABLE
FIJA
peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar
en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
PRECAUCIONES
EN CONDICIONES METEOROLÓGICAS ADVERSAS
2. INFORMACIÓN
Exponer su
scooter a las inclemencias
delde
tiempo
deberá
evitarse
en la medida
¡OBLIGATORIO!
Pasos que han
realizarse
como
se indica.
En casode lo posiLa rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con
ble. Si secontrario,
ve sorprendido/a
la lluvia,
frío o calor
conduciendo
podría por
provocar
ennieve,
el usuario
o enintensos
terceros
lesiones, osu scooter,
scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
daños en
el material.
resguárdese
le sea
posible,
y antes
de guardar,
a utilizar su
Verifique en
quecuanto
no haya
piezas
sueltas
o dañadas
en larecargar
rampa. oSidesuvolver
rampa
scooter,
séquelasignos
a fondo.de desgaste preocupantes, póngase en contacto
presenta
inmediatamente con su proveedor.
¡PROHIBIDO!
el scooterestán
bajo la
lluvia, la nieve,
en ambientes
salinos o con
¡PROHIBIDO!Utilizar
Estas acciones
prohibidas
y no deberán
realizarse
bajo
ninguna
circunstancia.
El
incumplimiento
de
esta
prohibición
o salpicaduras
de agua,
así comoson
en utilizados
superficies
o resbaladizas,
pueLos niebla
símbolos
que se muestran
a continuación
enheladas
este manual
y en el
puede
provocar
lesiones
o
daños
en
el
material.
de afectar
negativamente
al sistema
eléctrico.
Guarde
y almacene
en un
producto
para identificar
advertencias
y avisos
importantes.
Asegúrese
de quesu
losscooter
ha
ambiente
seco
y
limpio.
leído y comprendido perfectamente.
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA
NOTA:
El presente manual
de instrucciones
recoge
las últimas
¡ADVERTENCIA!
el scooter
a condiciones
de fríopotencialmente
o calor
durante un perío¡ADVERTENCIA! Exponer
Indica una
situación
o circunstancia
especificaciones
e
informaciones
disponibles
en
el
momento
de
su
do
prolongado
puede
afectar
a
la
temperatura
de
sus
superficies
tapizadas
o no
2. INFORMACIÓN
peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar
El
fabricante
se
reserva
el
derecho
a
aportar
modificaciones
en
publicación.
tapizadas,
con
de irritaciones
cutáneas.
Sea
precavido/a
al utilizar el scooter
en usted o
enriesgo
terceros
lesiones físicas
y daños
o averías
en el material.
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en
nuestros
productos
puede
RAMPA
PLEGABLE
Y
RAMPA
FIJA
rampa
hafrío
sido
desarrollada
salvar durante
escalones
u otros obstáculos
con La
tiempo
muy
o caluroso,
o alpara
exponerla
un período
prolongadocon
a la luz solar
provocar ligeras
variaciones
entre las carretillas
ilustraciones
y explicaciones
de esta
scooters,
sillas
eléctricas
o
manuales,
u
otros
productos
similares.
directa.
guía y el producto
que ha
comprado.
Verifique
que no haya
piezas
sueltas
o realizarse
dañadas en
la rampa.
Si su
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han de
como
se indica.
Enrampa
caso
2.
INFORMACIÓN
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contacto
contrario,
podría provocar
en el usuario
o en terceros
lesiones, o
OBSTÁCULOS
INMÓVILES
(ESCALONES,
BORDILLOS,
ETC.)
inmediatamente
con
su
proveedor.
RAMPA
PLEGABLE
Y
RAMPA
FIJA
daños
en
el
material.
La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con
Proceda
con extrema
precaución
al desplazarse
juntouaotros
superficies
elevadas,
repisas no
scooters,
sillas eléctricas
o manuales,
carretillas
productos
similares.
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
y
en
el un borprotegidas,
y/o
cambios
de
nivel
(bordillos,
galerías,
escalones,
etc.).
Al
traspasar
Verifique
que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
2.
INFORMACIÓN
producto
para
identificar
advertencias
yestán
avisos
importantes.
de realizarse
que
los ha
¡PROHIBIDO!
acciones
prohibidas
y Asegúrese
no deberán
signos
descooter
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contacto
dillo,presenta
cerciórese
de
queEstas
el
se desplace
perpendicularmente
al
mismo.
leído
y
comprendido
perfectamente.
bajo ninguna
incumplimiento de esta prohibición
inmediatamente
con desarrollada
sucircunstancia.
proveedor.para El
La
rampa
sido
salvar
escalones u otros obstáculos con
puedeha
provocar
lesiones o daños
en el material.
¡ADVERTENCIA!
No
trate
de
bajar
o
subir
con
scooter
obstáculos
que excedan
scooters,
sillas eléctricas
o manuales,
carretillas
u su
otros
productos
similares.
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o utilizados
circunstancia
potencialmente
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
en
este
manual
y
en
el
lopeligrosa.
especificado
en seguir
elpiezas
apartado
11 ( Especificaciones
menos
que le pueVerifique
que noDehaya
sueltas
o dañadas indicados,
en la técnicas),
rampa.
Siasu
rampa
no
los
procedimientos
podría
provocar
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
presenta
de manual
desgaste
en
contacto
da ayudar
un
acompañante.
usted
o en
terceros
lesiones
físicas
y daños póngase
o averías
el material.
NOTA:
El signos
presente
de preocupantes,
instrucciones
recoge en
las
últimas
leído yen
comprendido
perfectamente.
inmediatamente
con
su
proveedor.
especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su
¡ADVERTENCIA!
No
trate
de bajar
atrás
bordillo en
ni obstáculo
El fabricante
se reserva
elhacia
derecho
a ningún
aportar escalón,
modificaciones
publicación.
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o
circunstancia
potencialmente
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
y
en
el bajar o
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de
realizarse
como
se
indica.
En
caso
alguno:
riesgo
de
Losprocedimientos
scooters aenmotor
no están
concebidos
para
caso
necesario.
modificación
nuestros
productos
puede
peligrosa.
De Cualquier
no vuelco.
seguir
los
indicados,
podría
provocar
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
contrario,
podría
provocar
enlas
el
usuario
o en
terceros
lesiones,
o
provocar
ligeras
variaciones
entre
ilustraciones
y averías
explicaciones
de esta
subir
series
escalones,
ni escaleras
mecánicas.
Utilice
los
ascensores.
en
usted
ode
en
terceros
lesiones
físicas
y daños
o
en el
material.
leído
y
comprendido
perfectamente.
daños
en
el
material.
guía y el producto que ha comprado.
¡ADVERTENCIA!
su scootero para
salvar series
de escalones, o esca¡ADVERTENCIA! Nunca
Indica utilice
una situación
circunstancia
potencialmente
¡OBLIGATORIO!
que
han de realizarse
como se podría
indica. provocar
En caso
leras
mecánicas.
peligrosa.
De Estas
no Pasos
seguir
los procedimientos
indicados,
¡PROHIBIDO!
acciones
están prohibidas
y no deberán realizarse
contrario,
provocar
en 4el
usuario
o en
terceros
lesiones,
en
usted
o podría
en terceros
lesiones
físicas
y daños
o averías
en el
material.o
bajo
ninguna
circunstancia.
El
incumplimiento
de
esta
prohibición
daños en el material.
PUERTAS
puede provocar lesiones o daños en el material.
•Averigüe si la puerta se abre hacia fuera o hacia dentro.
¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y no
deberán
realizarse
•Comience
a desplazarse
hacia
delante
suave
y lentamente
para empujar
y abrir
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o en
terceros
lesiones,
o la puerNOTA:
El
presente
manual
de El
instrucciones
recoge
las
últimas
bajo
ninguna
circunstancia.
incumplimiento
de
esta
prohibición
enhacia
el material.
ta;especificaciones
o sidaños
se abre
desplácesedisponibles
hacia atrás suave y lentamente para tirar de la
edentro,
informaciones
puede provocar
lesiones
o daños en el material.en el momento de su
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
puerta.
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
¡PROHIBIDO!
Estas acciones
están
prohibidas y no
deberán realizarse
provocar
ligeras
variaciones
entrede
las instrucciones
ilustraciones
explicaciones
de esta
ASCENSORES
NOTA:
El
presente
manual
recoge
últimas
bajo
ninguna
circunstancia.
El incumplimiento de estalas
prohibición
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
especificaciones
informaciones
disponibles
el momento
su
Actualmente
losprovocar
cantose de
las puertas
deen
loselascensores
con undemecanismo
de
puede
lesiones
o daños
material.en cuentan
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
seguridad que, al encontrar resistencia, vuelve a abrir la(s) puerta(s).
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
provocar
ligeras
variaciones
entredelas
ilustraciones
y recoge
explicaciones
de esta
•SiNOTA:
la puerta(s)
comienza(n)
a cerrarse
sin
que usted haya
entradolas
del todo
en el ascenEl
presente
manual
instrucciones
últimas
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
sor,
empuje los cantos
deje que los bordes
de la(s) en
puerta(s)
entren endecontacto
con el
especificaciones
e oinformaciones
disponibles
el momento
su
scooter
y volverá(n)
a abrirse.
El fabricante
se reserva4el derecho a aportar modificaciones en
publicación.
caso cuidado
necesario.
Cualquier
nuestros productos
•Tenga
de que
billeteras,modificación
libretas, cajaseno accesorios
del scooter puede
no queden atraprovocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta
pados
en las puertas de los ascensores.
guía y el producto que ha comprado.
8
2. INFORMACIÓN
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con
scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
Verifique
queELEVADORES
no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
ACCESORIOS
presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto
inmediatamente
proveedor.
Al desplazarse
concon
su su
scooter
tal vez necesite accesorios elevadores que le faciliten el
transporte. Antes de utilizar esos accesorios, se recomienda que estudie atentamente las
RAMPA PLEGABLE
Y RAMPA
FIJA en este manual y en el
Los símbolos
que se muestran
continuación
utilizados
instrucciones,
especificaciones
e ainformación
deson
seguridad
proporcionadas por el fabricante
producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha
de dichos accesorios.
leído
y comprendido perfectamente.
2.
INFORMACIÓN
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA
¡ADVERTENCIA!
Nunca
su scooter
si está siendo potencialmente
utilizado junto con algún
¡ADVERTENCIA!
Indica ocupe
una
situación
o circunstancia
La rampa
ha
sido
desarrollada
para
salvar
escalones
u
otros
obstáculos
con
tipo
de accesorio
Suprocedimientos
scooter no está indicados,
concebido podría
para esa
utilización,
por lo
peligrosa.
De
noelevador.
seguir
los
provocar
scooters,
sillas
eléctricas
o
manuales,
carretillas
u
otros
productos
similares.
2. INFORMACIÓN
que
declina
toda
responsabilidad
por lesiones
o daños materiales
resultantes de
en se
usted
o en
terceros
y daños
el material.
Verifique
que no
haya
piezaslesiones
sueltas físicas
o dañadas
en olaaverías
rampa.enSi
su rampa
no respetar
indicación.
presentaestasignos
de desgaste preocupantes, póngase en contacto
La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con
inmediatamente
con
su proveedor.
scooters,
sillas
eléctricas
o manuales,
carretillas
u otros
TRANSPORTE
EN AUTOMÓVILES
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que han de
realizarse
como productos
se indica.similares.
En caso
Verifique
que
no
haya
piezas
sueltas
o
dañadas
en
la
rampa.
Silesiones,
su rampao
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
Los símbolos
quecuando
se muestran
a viaje
continuación
son utilizados
estesentado/a
manual
y en
presenta
signos
de usted
desgaste
preocupantes,
en contacto
Se recomienda
que
en
un vehículo
nopóngase
loen
haga
enelel scooter;
daños
enidentificar
el material.
producto
para
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
conen
su el
proveedor.
éstainmediatamente
deberá guardarse
maletero del coche o en la parte trasera del camión ha
o furgoneta.
leído y comprendido perfectamente.
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA
Los ¡ADVERTENCIA!
símbolos
que seEstas
muestran
a continuación
son
utilizados
endeberán
este manual
y enviaje
el esté en
No
ocupe
scooter
mientras
elno
automóvil
en
que
¡PROHIBIDO!
acciones
están
prohibidas
y
realizarse
¡ADVERTENCIA!
Indica
unasusituación
o circunstancia
potencialmente
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
bajo ninguna
El incumplimiento
de esta
prohibición
movimiento.
2.
INFORMACIÓN
Deperfectamente.
nocircunstancia.
seguir los procedimientos
indicados,
podría
provocar
leído ypeligrosa.
comprendido
puede
provocar
lesiones
o
daños
en
el
material.
en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
La rampa
ha sido desarrollada
para su
salvar
escalones
otros obstáculos
conde que las
¡ADVERTENCIA!
transportar
scooter
en un uvehículo,
cerciórese
¡ADVERTENCIA! Al
Indica
una situación
o circunstancia
potencialmente
scooters,
sillas
eléctricassujetas.
o manuales,
carretillassujetarse
u otros productos
similares.
baterías
estén
deberán
en podría
posición
vertical y con las
peligrosa.
De bien
no
seguir
losÉstas
procedimientos
indicados,
provocar
RAMPA
PLEGABLE
Y dañadas
RAMPA FIJA
NOTA:
El
presente
manual
de
instrucciones
recoge
las
últimas
Verifique
que
no
haya
piezas
sueltas
o
en
la
rampa.
Si
su
rampa
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de
como
se indica.
En
caso
tapas
de protección
colocadas
enfísicas
losrealizarse
terminales.
transportar
las
baterías junto
en usted
o eneterceros
lesiones
y dañosen
oNo
averías
en el material.
especificaciones
informaciones
disponibles
el
momento
de
su
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contacto
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o
con publicación.
productos inflamables
o combustibles.
El
fabricante
se
reserva
el
derecho
a
aportar
modificaciones
en
inmediatamente
con
su
proveedor.
daños en el material.
2.
INFORMACIÓN
caso necesario.
Cualquier terapeuta(s)
modificacióny otros
en nuestros
productos
puede
Su especialista
en rehabilitación,
profesionales
de la En
salud
son respon¡OBLIGATORIO!
Pasos PLEGABLE
que
han
deilustraciones
realizarse
como
se indica.
caso
RAMPA
Y
RAMPA
FIJA
provocar
ligeras
variaciones
entre
las
y
explicaciones
de
esta
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
y
en
elutilizar con
sables
deycontrario,
determinar
su
usted
precisa
cinturón
para
poder
La
ha sido
desarrollada
para
escalones
u terceros
otros obstáculos
con
podría
provocar
endesalvar
elunusuario
odeenseguridad
lesiones,
o
guíarampa
el
producto
que
ha
comprado.
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y
no
deberán
realizarse
scooters,
sillas
seguridad
su scooter.
daños
en eleléctricas
material.o manuales, carretillas u otros productos similares.
leído
ybajo
comprendido
perfectamente.
circunstancia.
esta Siprohibición
2.
INFORMACIÓN
Verifique
queninguna
no haya
piezas sueltasEl oincumplimiento
dañadas en la de
rampa.
su rampa
puede
provocar
lesiones
o
daños
en
el
material.
presenta
signos deSi usted
desgaste
preocupantes,
en
¡ADVERTENCIA!
necesita
un cinturón
depóngase
seguridad
paracontacto
utilizar con segu¡ADVERTENCIA!
Indica una
situación
o circunstancia
potencialmente
inmediatamente
con
su
proveedor.
La
rampa
ha
sido
desarrollada
para
salvar
escalones
u
otros
obstáculos
con la posibili¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y
no
deberán
realizarse
ridad
su scooter,
que quede bien
abrochado
y asíprovocar
reducir
peligrosa.
De
nocerciórese
seguir
losde
procedimientos
indicados,
podría
scooters,
sillas
eléctricas
o
manuales,
carretillas
u
otros
productos
similares.
bajo que
ninguna
circunstancia.
El incumplimiento de esta prohibición
dad
pueda
caer
del
en de
usted
ousted
en
terceros
lesiones
físicas
y daños
el material.
NOTA:
El
presente
manual
de scooter.
instrucciones
recoge
las
Los
símbolos
que
se
muestran
aocontinuación
son
utilizados
en
esteen
manual
y en el
Verifique
que
no
haya
piezas
sueltas
o
dañadas
en olaaverías
rampa.
Si
suúltimas
rampa
puede
provocar
lesiones
daños
en
el
material.
especificaciones
e deinformaciones
disponibles
en
el momento
de
producto
para
identificar
advertencias
y avisos
importantes.
Asegúrese
de que
los su
ha
presenta
signos
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contacto
PIEZAS
DESMONTABLES
El
fabricante
se
reserva
el
derecho
a
aportar
modificaciones
en
publicación.
leído y comprendido
inmediatamente
conperfectamente.
su proveedor.
¡OBLIGATORIO!
Pasos que
han de realizarse
como se
indica. Enpuede
caso
caso
Cualquier
modificación
en nuestros
productos
NOTA:necesario.
El presente
manual
de instrucciones
recoge
las últimas
¡ADVERTENCIA!
No
trate
de
elevar
o
mover
su
scooter
sirviéndose
deel
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
oalguna de
provocar
ligeras
variaciones
entre
lasdisponibles
ilustraciones
esta
¡ADVERTENCIA!
Indica auna
situación
o utilizados
circunstancia
potencialmente
Los
símbolos
que se
continuación
son
en este
manualde
y en
especificaciones
emuestran
informaciones
eny explicaciones
el
momento
de
su
daños
enidentificar
el
(reposabrazos,
asiento,
apoyos
frontales,
controlador,
o
guíasus
y
elpiezas
producto
que
ha
comprado.
peligrosa.
Dematerial.
no seguir
los
procedimientos
podría
provocar
producto
para
advertencias
y avisos
importantes.
Asegúrese
de que
los
ha
El desmontables
fabricante
se reserva
el derecho
aindicados,
aportar
modificaciones
en
publicación.
usted o enperfectamente.
terceros lesiones
físicasen
y daños
o averías
en el material.
leídoescudos).
yen
comprendido
caso
necesario.
Cualquier
modificación
nuestros
productos
puede
provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta
¡ADVERTENCIA!
Sihaprevé
quesituación
va
a permanecer
sentado/a
en un
lugar fijo durante
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y no deberán
realizarse
¡ADVERTENCIA!
una
o circunstancia
potencialmente
guía y
el producto que Indica
comprado.
bajo
ninguna
incumplimiento
dese
esta
prohibición
un
período
prolongado,
alimentación,
lo
que
evitará
el caso
riesgo de des¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
hanEldela
realizarse
como
indica.
En
peligrosa.
De nocircunstancia.
seguirdesconecte
los procedimientos
indicados,
podría
provocar
puede
provocar
lesiones
o
daños
en
el
material.
plazamiento
involuntario
por desplazar
inadvertidamente
la
contrario,
provocar
en el
usuario
o en
terceros
lesiones,
en
usted o podría
en
terceros
lesiones
físicas
y daños
o averías
enpalanquita
el
material.ode mando.
Ello también
evitará
posibilidad de que se desplace involuntariamente por efecto de ondaños
en ellamaterial.
das electromagnéticas exteriores.
NOTA:
El presentePasos
manual
de de
instrucciones
recoge
las En
últimas
¡OBLIGATORIO!
que han
realizarse como
se indica.
caso
4
especificaciones
eEstas
informaciones
el
momento
de su
¡PROHIBIDO!
accionesenestán
prohibidas
y no
deberán
realizarse
contrario,
podría
eldisponibles
usuario
o en
en
terceros
lesiones,
o
EXTENDER
EL CUERPO
Yprovocar
FLEXIONARLO
El
fabricante
se
reserva
el
derecho
a
aportar
modificaciones
en
publicación.
bajo ninguna
circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición
daños
en el material.
caso puede
necesario.
Cualquier
modificación
en nuestros
Mientras
esté
conduciendo
su scooter,
nunca
extienda,
flexione productos
ni apoye su puede
cuerpo. No obsprovocar
lesiones
o daños
en el
material.
provocar
ligeras
variaciones
entre
las
ilustraciones
y
explicaciones
de
esta un centro
tante, si ello fuera absolutamente necesario, revestirá importancia que mantenga
guía y
el producto que
ha acciones
comprado.
¡PROHIBIDO!
Estas
están prohibidas y no deberán realizarse
de gravedad estable y que evite el vuelco del scooter. Se recomienda que el usuario/a de
NOTA:
El ninguna
presente
manual
de El instrucciones
últimas
bajo
circunstancia.
incumplimiento
de practique
estalas
prohibición
la misma
determine
cuáles
son
sus propias
limitaciones y recoge
que
cómo extender y
especificaciones
e
informaciones
disponibles
en
el
momento
de su
puede
provocar
lesiones
o
daños
en
el
material.
flexionar su cuerpo siempre en presencia de un profesional de la salud cualificado.
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
9 en nuestros productos puede
caso necesario. Cualquier modificación
Los
Los símbolos
símbolos que
que se
se muestran
muestran a
a continuación
continuación son
son utilizados
utilizados en
en este
este manual
manual yy en
en el
el
VICTORY
10
DX
Y
VICTORY
ES
10
producto para
para identificar
identificar advertencias
advertencias yy avisos
avisos importantes.
importantes. Asegúrese
Asegúrese de
de que
que los
los ha
ha
producto
leído
leído yy comprendido
comprendido perfectamente.
perfectamente.
¡ADVERTENCIA!
Nunca
extienda,
flexione
ni apoye su cuerpo
si para recoger obje¡ADVERTENCIA!
Indica
una
o
potencialmente
¡ADVERTENCIA!
IndicaPLEGABLE
una situación
situación
o circunstancia
circunstancia
potencialmente
RAMPA
Y
RAMPA
FIJA
tos
del suelo usted
ha de recogerlos
por entre sus rodillas
o si ha de alcanzar la
peligrosa.
peligrosa. De
De no
no seguir
seguir los
los procedimientos
procedimientos indicados,
indicados, podría
podría provocar
provocar
parte
de
atrás
del
asiento.
Esos
tipos
de
movimientos
pueden
modificar
su centro de
en
usted
o
en
terceros
lesiones
físicas
y
daños
o
averías
en
el
material.
en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
2. INFORMACIÓN
gravedad
y la distribución del peso del scooter: riesgo de vuelco.
La rampa
ha sido Al
desarrollada
escalones
u manos
otros
obstáculos
con
¡OBLIGATORIO!
Pasos
han
de
realizarse
como
se
En
caso
¡PROHIBIDO!
conducir
supara
scooter,
sus
alejadas
los neumáti¡OBLIGATORIO!
Pasos que
que
hansalvar
de mantenga
realizarse
como
se indica.
indica.
En de
caso
scooters,
sillas
eléctricas
o
manuales,
carretillas
u
otros
productos
similares.
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
cos. Tenga en cuenta que las prendas holgadas pueden engancharse en o
las ruedas.
Verifique
que
no
haya
piezas
sueltas
o
dañadas
en
la
rampa.
Si
su
rampa
daños
en
el
material.
daños en el material.
presenta/ TABACO
signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto
ALCOHOL
inmediatamente con su proveedor.
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están prohibidas
prohibidas
yyno
no
deberánsu
realizarse
El usuario/a
del scooterEstas
ha deacciones
utilizarla prestando
cuidadoy
aplicando
sentido común, lo
¡PROHIBIDO!
están
deberán
realizarse
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
bajo
ninguna
circunstancia.
El
incumplimiento
de
esta
prohibición
bajo
ninguna circunstancia.
dede
esta
prohibición
que incluye
ser consciente
de los riesgosEl
deincumplimiento
seguridad propios
estar
bajoy en
loselefectos del
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
puede
provocar
lesiones
o
daños
en
el
material.
provocarfumando.
lesiones o daños en el material.
alcohol opuede
de conducirla
leído y comprendido perfectamente.
¡ADVERTENCIA!
utilice
su scooter
se encuentra
bajo
efectos del alco¡ADVERTENCIA!
Indica
una de
situación
o sicircunstancia
NOTA:
El presente
presenteNunca
manual
de
instrucciones
recogepotencialmente
laslosúltimas
últimas
NOTA:
El
manual
instrucciones
recoge
las
hol,
ya que podrían
verse los
mermadas
sus capacidades
para
una conducción
segura.
peligrosa.
De e
seguir
procedimientos
podría
provocar
especificaciones
disponibles
en
de
especificaciones
eno informaciones
informaciones
disponiblesindicados,
en el
el momento
momento
de su
su
en ustedEl
en terceros
físicas
y daños
o averías
en el material.
Elofabricante
fabricante
se lesiones
reserva el
el
derecho
a aportar
aportar
modificaciones
en
publicación.
se
reserva
derecho
a
modificaciones
en
publicación.
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en
nuestros
productos
puede
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
4. CARACTERÍSTICAS
COMPONENTES
provocar ligeras
ligeras variaciones
variaciones
entre las
las ilustraciones
ilustraciones y
y explicaciones
explicaciones de
de esta
esta
provocar
entre
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de
realizarse
como
se
indica.
En
caso
guía y el producto que ha comprado.
CONSOLA
DEL MANILLAR
contrario,
podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o
INDICADOR INTERMITENTE
daños en el material.
MEDIDOR NIVEL BATERÍA
IZQUIERDO
RAMPA PLEGABLE Y
RAMPA FIJA
LED INFORMATIVO
La consola del manillar
INDICADOR INTERMITENTE
DIAL AJUSTE VELOCIDAD
dispone de todos los conDERECHO
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y
no
deberán
realizarse
troles
que
usted
necesita
2. INFORMACIÓN
INTERRUPTOR
bajo su
ninguna
circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición
para conducir
scooter:
PRINCIPAL
puedeha
provocar
lesiones o daños
en el material.
La rampa
sido desarrollada
para salvar
escalones u otros obstáculos con
el interruptor
principal,
la
PALANCA
DEL
PALANCA DEL
scooters,
sillasdel
eléctricas
manuales,
carretillas u otros productos similares.
palanca
de control
ace- o ACELERADOR
ACELERADOR
Verifique
que el
nodial
haya
piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
lerador,
el
claxon,
de
NOTA: El signos
presente
instrucciones póngase
recoge en
las contacto
últimas
presenta
de manual
desgastede preocupantes,
ajuste
de velocidad, LED
especificaciones
e
informaciones
disponibles
en
el
momento
de su
CLAXON
inmediatamente con su proveedor.
informativo,
intermitentes
El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones enCLAXON
publicación.
BOTÓN INTERMITENTE
BOTÓN INTERMITENTE
caso
necesario.
enutilizados
nuestros
y el indicador
de la
batería.
IZQUIERDO
Los símbolos
que
seCualquier
muestran amodificación
continuación
son
en productos
este manual puede
y en elDERECHO
provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta
producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha
(Figura
1.B.). que ha comprado.
guía1.A.
y elYproducto
leído y comprendido perfectamente.
BOTÓN LUCES DE EMERGENCIA
BOTÓN LUCES
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente
Figura 1. A. Consola del manillar Victory 10 DX
Evite
la exposición
peligrosa.
De no seguir los procedimientos
indicados, podría provocar
4
4
del
manillar
a
la
en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
MEDIDOR NIVEL
DIAL AJUSTE
humedad. En el caso de
BATERÍA
VELOCIDAD
que exponga el manillar a
INTERRUPTOR
¡OBLIGATORIO!
PRINCIPAL
la humedad,
no opere conPasos que han de realizarse como se indica. En caso
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o
su scooter hasta que lo
daños en el material.
haya secado cuidadosamente.
¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse
bajo ninguna circunstancia.
PALANCA DEL El incumplimiento de esta prohibición
PALANCA DEL
ACELERADOR
puede provocar lesiones
o daños en CLAXON
el material.
ACELERADOR
BOTÓN LUCES
NOTA: El presente manual de instrucciones
recoge
las ES 10
últimas
Figura 1. B. Consola del
manillar Victory
especificaciones e informaciones4 disponibles en el momento de su
a aportar modificaciones en
publicación. El fabricante se reserva el derecho
10
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA
2. INFORMACIÓN
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
Interruptor
principal
/ ES10 para salvar escalones u otros obstáculos con
La rampa
ha sido 10DX
desarrollada
scooters, la
sillas
o manuales,
carretillas
u en
otros
productos
•Introduzca
llaveeléctricas
en el interruptor
principal
y gírela
el sentido
de similares.
las agujas del reloj
Verifique
que
no
haya
piezas
sueltas
o
dañadas
en
la
rampa.
Si
su
rampa
para arrancar (encender) su scooter.
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contacto
•Gire
la llave en elcon
sentido
contrario al de las agujas del reloj para quitar el contacto (apainmediatamente
su proveedor.
gar) su scooter.
Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el
Aunque
puede
dejar
las llaves
puestasy en
el interruptor
cuando
esté
producto
para
identificar
advertencias
avisos
importantes.principal
Asegúrese
de quesu
losScooter
ha
apagada,
retirarlas para evitar el uso no autorizado de su scooter.
leído y recomendamos
comprendido perfectamente.
¡ADVERTENCIA!
lleva la
llave
a la posición
de apagadopotencialmente
(“off”) mientras su scoo¡ADVERTENCIA! Si
Indica
una
situación
o circunstancia
ter
esté
en
movimiento,
los
frenos
electrónicos
se
bloquearán
parando
bruscamente
peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría
provocar
suenscooter.
usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
Palanca de control del acelerador Victory 10DX / ES10
¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso
Esta palanca
le permite controlar la velocidad hacia delante y hacia atrás de su scooter hascontrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o
ta la velocidad
marcada en su ajuste de velocidad.
dañosmáxima
en el material.
Para mover hacia delante el Victory 10DX utilice cualquiera de las siguientes opciones:
•Utilice ¡PROHIBIDO!
su pulgar izquierdo
presionar/
el extremo
izquierdo
de la palanca de
Estaspara
acciones
estánempujar
prohibidas
y no deberán
realizarse
ninguna hacia
circunstancia.
controlbajo
del acelerador
delante. El incumplimiento de esta prohibición
puede provocar lesiones o daños en el material.
•Utilice los dedos de su mano derecha para agarrar y tirar hacia usted el extremo derecho
de la palanca de control del acelerador.
NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las últimas
especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su
El fabricante
se reserva
el derecho aelaportar
modificaciones
publicación.
•Utilice
su pulgar
derecho para
presionar/empujar
extremo
derecho de laen
palanca de
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en
nuestros
productos
puede
control del acelerador hacia delante.
provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta
•Utilice
de su
izquierda para agarrar y tirar hacia usted el extremo izquierguía ylos
el dedos
producto
quemano
ha comprado.
Para mover hacia atrás el Victory 10DX, utilice cualquiera de las siguientes opciones:
do de la palanca de control del acelerador.
Para mover hacia delante el Victory ES10:
•Utilice su pulgar derecho para presionar/empujar hacia delante el extremo derecho de la
palanca de control del acelerador.
Para mover hacia atrás el Victory ES10:
•Utilice su pulgar izquierdo para presionar/empujar hacia delante el extremo izquierdo de
la palanca de control del acelerador.
Suelte la palanca de control del acelerador de su scooter para dejar que se detenga totalmente antes de accionar la dirección opuesta de la palanca. Cuando haya soltado completamente la palanca de control del acelerador, volverá automáticamente a la posición central
de parada (“stop”) y se accionarán los frenos de su scooter.
Botón del claxon Victory 10DX / ES10
Este botón activa el claxon de advertencia.
4 Para que funcione el claxon, su scooter debe estar conectado. No dude en utilizar su claxon de advertencia para evitar posibles accidentes.
11
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
Dial indicador de ajuste de la velocidad Victory 10DX / ES10
Este indicador le permitirá preseleccionar y limitar la velocidad máxima de su scooter.
•La imagen de la tortuga representa la velocidad mínima.
•La imagen de la liebre representa la velocidad máxima.
Indicador de la batería Victory 10DX / ES10
Cuando introduzca la llave en el interruptor principal y la gire hasta la posición de encendido, el indicador medirá la potencia restante aproximada de la batería. Para más información
sobre el indicador de la batería, diríjase a la sección 8 “Carga de la Batería”.
LED informativo Victory 10DX / Señales acústicas de Victory ES10
El LED de estado y las señales acústicas le avisan de problemas eléctricos que se puedan
producir en el scooter. El LED permanece siempre encendido mientras el scooter está en
marcha. Si se produce un problema eléctrico en el scooter, el LED parpadeará un código y
las señales acústicas pitarán. Consulte 9 “Solución de problemas” para conocer los códigos.
Intermitentes Victory 10DX
Estos botones activan los intermitentes del scooter.
PLEGABLE
RAMPA
FIJA
•Pulse el botón del ladoRAMPA
hacía el
que deseaY girar
para
encender el intermitente correspondiente. El LED informativo parpadeará.
2. intermitentes
INFORMACIÓN
•Los
están programados para apagarse automáticamente. El LED informativo parpadeará.
La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con
•Los
intermitentes
se apagano automáticamente.
scooters,
sillas eléctricas
manuales, carretillas u otros productos similares.
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
póngase en contacto
con sulas
proveedor.
Esteinmediatamente
interruptor controla
luces del scooter.
Interruptor
luces Victory
10DX / ES10
presentade signos
de desgaste
preocupantes,
•Desplace
el interruptor
hacia delante
para encender
las luces
delmanual
scooter.y en el
Los símbolos
que se muestran
a continuación
son utilizados
en este
producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha
•Desplace
el interruptor hacía atrás para apagar las luces del scooter.
leído y comprendido perfectamente.
¡ADVERTENCIA!
usuarios
del scooter
utilizar las
luces cuando la visibi¡ADVERTENCIA! Los
Indica
una situación
o deben
circunstancia
potencialmente
lidad
es limitada,
de los
día procedimientos
como de noche. indicados,
Si no se utiliza
el sistema
de luces en
peligrosa.
De notanto
seguir
podría
provocar
trayectos
poca
visibilidad
se podrían
personales.
en ustedde
o en
terceros
lesiones
físicasprovocar
y daños odaños
averías
en el material.
Este interruptor activa las luces traseras del scooter.
¡OBLIGATORIO!
que
hanencender
de realizarse
como se indica. En caso
•Desplace
el botón hacíaPasos
delante
para
los reflectores.
contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o
•Desplace
el botón
atrás para apagar los reflectores.
daños
en el hacía
material.
¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse
bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición
puede provocar lesiones o daños en el material.
NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las últimas
especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su
a aportar modificaciones en
publicación. El fabricante se reserva el derecho
12
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
Toma para el cargador externo Victory 10DX / ES10
La toma para conectar el cargador externo de las baterías se encuentra en la parte trasera
de la columna de dirección. (Figura 2).
Fusibles de la consola del manillar Victory 10DX / ES10
Estos fusibles de 1 amp sirven para proteger de una sobrecarga de corriente la luz delantera
del scooter, las señales de giro y los sistemas de la llave de encendido de la consola. Los
fusibles que utiliza el scooter son del mismo tipo que los de los automóviles. (Figura 3).
CARGADOR EXTERNO (10A)
LLAVE ENCENDIDO (5A)
LUZ INFERIOR (1A)
TOMA DE CARGADOR
EXTERNO
LUZ POSTERIOR (1A)
INTERMITENTE
IZQUIERDO (1A)
INTERMITENTE
DERECHO (1A)
Figura 2
Figura 3
SECCIÓN TRASERA
Las baterías (Figura 4), el disyuntor/ interruptor botón de reinicio (Figura 5), la palanca manual de desembrague, las ruedas antivuelco, y el ensamblaje del motor/ diferencial están
situados en la parte posterior del scooter. (Figura 4).
BATERÍA
BATERÍA
PALANCA MANUAL
DE DESEMBRAGUE
MOTOR/ DIFERENCIAL
RUEDAS ANTIVUELCO
Figura 4. Sección trasera
13
peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar
en usted o en terceros
lesiones
físicas
y daños oES
averías
VICTORY
10 DX
Y VICTORY
10 en el material.
Ruedas antivuelco
¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso
contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o
Las ruedas
antivuelco
son una parte integral e importante de seguridad del scooter. Están
daños
en el material.
atornilladas al chasis, en la parte posterior del scooter.
¡PROHIBIDO!
quite
las ruedas
el realizarse
scooter de ningún
¡PROHIBIDO! No
Estas
acciones
estánantivuelco
prohibidasniy modifique
no deberán
bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición
modo.
Baterías
puede provocar lesiones o daños en el material.
El presente
manual
de para
instrucciones
recoge
las últimas
Las NOTA:
baterías acumulan
la energía
eléctrica
hacer funcionar
el scooter.
Consulte 8 “Carespecificaciones
e
informaciones
disponibles
en
el
momento
de
su
ga de la batería” para obtener información de cómo cargar las baterías del scooter.
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
RAMPA PLEGABLE
Y RAMPA
FIJA
caso manual
necesario.
Cualquier
modificación
en nuestros
productos puede
Palanca
de punto
muerto
/ desembrague
provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta
Cuando
necesite
o desee
su scooter a lo largo de cortas distancias, podrá hacerlo
guía
y el producto
queempujar
ha comprado.
2.
INFORMACIÓN
RAMPA
PLEGABLE
Y RAMPA
FIJAmanual de punto muerto está sicolocándola en la posición
de punto
muerto.
La palanca
tuada
la parte
derecha de
la sección
trasera. Primero
todo deberá
Laen
rampa
ha superior
sido desarrollada
para
salvar escalones
u otros de
obstáculos
con extraer la
llave2.
del
contacto,
scooters,
sillasluego:
eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
INFORMACIÓN
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
•Presione hacia delante la palanca manual de punto muerto para desactivar el sistema de
presenta
signos
de desgaste
preocupantes,
póngase
en contacto
La
rampa
ha
sido desarrollada
para salvar
escalones
u scooter.
otros obstáculos
con
tracción
y
el
sistema
de
frenado.
Ahora
podrá
empujar
su
inmediatamente con su proveedor.
scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
•Presione
palanca
manual
de punto
muerto
hacia atrás
volver
a conectar
Verifiquelaque
no haya
piezas
sueltas
o dañadas
en la para
rampa.
Si su
rampa el sisteLos
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
en el de punto
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contacto
ma de tracción y el sistema de frenado; de esta forma se desactivará elymodo
producto para identificar
advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha
inmediatamente
con su proveedor.
muerto.
leído y comprendido perfectamente.
Los ¡ADVERTENCIA!
símbolos que se muestran
a continuación
utilizados ensu
este
manual del
y enmodo
el
Antes de
oson
desconectar
Scooter
punto
¡ADVERTENCIA!
unaconectar
situación
o circunstancia
potencialmente
producto
para identificar Indica
advertencias
y avisos importantes.
Asegúrese
de que los ha
muerto, se desconectará
de frenado.
Deperfectamente.
no seguir el
lossistema
procedimientos
indicados, podría provocar
leído ypeligrosa.
comprendido
en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
¡ADVERTENCIA!
su scooter
esté
punto muerto,
el sistema de frenado
¡ADVERTENCIA! Cuando
Indica una
situación
o en
circunstancia
potencialmente
estará
desconectado.
peligrosa.
De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar
¡OBLIGATORIO!
Pasos que
han físicas
de realizarse
se indica.
En caso
en usted o en terceros
lesiones
y dañoscomo
o averías
en el material.
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
•Desconecte el sistema de tracción únicamente
sobre una superficie plana. o
4
daños en el material.
•Asegúrese de que la llave ha sido retirada del interruptor principal.
¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso
•Permanezca
juntopodría
al scooter
para conectar
y desconectar
el modolesiones,
punto muerto.
No se
contrario,
provocar
en el usuario
o en terceros
o
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y
no
deberán
realizarse
en el material.
siente daños
en el scooter
para llevar esto a cabo.
bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición
•Después
de terminar
empujar
el Scooter,
al modo de tracción y conecte el sispuede
provocarde
lesiones
o daños
en el vuelva
material.
tema de
frenado.
¡PROHIBIDO!
Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse
bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición
NOTA:
El provocar
presente
manual
de en
instrucciones
Motor/diferencial
puede
lesiones
o daños
el material. recoge las últimas
especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su
El motor/diferencial
es una unidad
electromecánica
convierte
la energía eléctrica
de la
se reserva
el derechoque
a aportar
modificaciones
en
publicación. El fabricante
batería
de necesario.
suElscooter
en
energía
mecánica
controlada
pararecoge
hacer
funcionar
las ruedas de
caso
Cualquier
modificación
en nuestros
productos
puede
NOTA:
presente
manual
de instrucciones
las últimas
provocar
ligeras variaciones
entre lasdisponibles
ilustracioneseny explicaciones
su scooter.
especificaciones
e informaciones
el momento de
deesta
su
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
Disyuntor/
InterruptorCualquier
(Botón demodificación
reinicio)
caso necesario.
en nuestros productos puede
provocar
ligeras
variaciones
entre
las
ilustraciones
explicaciones
de esta
Cuando se reduce el voltaje de las baterías o el scooter vay forzado
por cargas
excesivas, el
guía y el producto que ha comprado.
disyuntor diferencial principal puede saltar para proteger y evitar daños del motor y la electrónica. Cuando salta el interruptor, se apaga todo el sistema eléctrico. (Figura 5).
14
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
•El botón de reinicio se reinicia cuando salta el interruptor.
•Deje pasar aproximadamente un minuto para que “repose” el sistema electrónico.
•Presione el botón de reinicio para reiniciar el interruptor.
•Si el interruptor salta frecuentemente, puede que deba cambiar las baterías. Pídale al
distribuidor autorizado que realice un test de carga de las baterías.
DISYUNTOR INTERRUPTOR
(BOTÓN DE REINICIO)
Figura 5. Disyuntor/ interruptor diferencial principal (Botón de reinicio)
5. FUNCIONAMIENTO
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA
ANTES DE SUBIR A SU SCOOTER
•¿Ha
cargado las baterías completamente? Ver la sección “Carga de la batería”.
2. INFORMACIÓN
•¿Está la palanca de punto muerto manual en la posición de tracción (hacia atrás)? Nunca
La la
rampa
ha sido
desarrollada
para salvar
u otros
obstáculos
conque vaya a
deje
palanca
de punto
muerto manual
en laescalones
posición hacia
delante
a no ser
scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
empujar su scooter de forma manual.
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
presenta de
signos
desgaste
preocupantes,
contacto
•Asegúrese
que el de
bloqueo
de la dirección
está en póngase
la posiciónendesbloqueada.
Ver la
inmediatamente
con su
proveedor.
sección
“Desmontaje
y montaje”.
LosA
símbolos
que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el
SUBIR
SU SCOOTER
producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha
•Asegúrese
de que laperfectamente.
llave no está en el contacto.
leído y comprendido
¡ADVERTENCIA!
intente
o bajarode
su scooter sin
quitar primero la llave
¡ADVERTENCIA! No
Indica
unasubir
situación
circunstancia
potencialmente
del
contacto.De
Esto
evitará los
queprocedimientos
el scooter se mueva
si se arranca
la palanca del
peligrosa.
no seguir
indicados,
podría provocar
acelerador
accidental.
en usted odeenforma
terceros
lesiones físicas y daños o averías en el material.
•Colóquese al lado de su scooter.
•Suelte ¡OBLIGATORIO!
la palanca de rotación
asiento
y gire
el asiento
hasta
estéEn
decaso
frente a usted.
Pasosdel
que
han de
realizarse
como
se que
indica.
contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o
daños en el material.
•Asegúrese de que el asiento se queda fijo en esta posición.
•Colóquese de forma cómoda y segura en el asiento.
¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse
15
bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento
de esta prohibición
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
•Suelte la palanca de rotación del asiento y gire el asiento hasta que usted esté mirando
hacia delante.
•Asegúrese de que el asiento se queda fijo en esta posición.
•Asegúrese de que sus pies están seguros en el suelo del Scooter.
AJUSTES Y COMPROBACIONES ANTES DE CONDUCIR
•¿Está el asiento a la altura apropiada? Ver la sección 6. “Ajustes de comodidad”.
Y RAMPA
•¿Está el asiento fijo deRAMPA
forma PLEGABLE
segura en su
lugar? FIJA
•¿Está la dirección a una configuración cómoda y bloqueada en su lugar? Ver la sección
2. INFORMACIÓN
“Ajustes
de comodidad”.
•¿Está
la llave
introducida
el contacto
y girada
en sentido
de las
La rampa
hatotalmente
sido desarrollada
paraen
salvar
escalones
u otros
obstáculos
conagujas del
reloj
hasta lasillas
posición
“ON”?o manuales, carretillas u otros productos similares.
scooters,
eléctricas
Verifique
no hayafunciona
piezas adecuadamente?
sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
•¿El
claxon que
del scooter
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
póngase
en
•¿Está
su camino con
propuesto
libre de personas, animales u obstáculos?
inmediatamente
su proveedor.
contacto
•¿Ha planeado la ruta para evitar terreno adverso y todas las inclinaciones posibles?
Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el
producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha
UTILIZAR
SU SCOOTER
leído y comprendido perfectamente.
¡ADVERTENCIA!
siguiente
puede afectar
negativamente
a la dirección y a la
¡ADVERTENCIA! Lo
Indica
una situación
o circunstancia
potencialmente
estabilidad
mientras
utiliza
su
scooter,
con
el
resultado
de
pérdida
de control, inclipeligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar
naciones
lesiones
personales:
en ustedy/o
o en
terceros
lesiones físicas y daños o averías en el material.
•Sujetar o atar una correa para pasear a su mascota.
•Transportar pasajeros
(incluyendo
mascotas)como se indica. En caso
¡OBLIGATORIO!
Pasos que
han de realizarse
contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o
•Colgar un artículo del manillar.
daños en el material.
•Ser arrastrado o empujado por cualquier otro vehículo motorizado.
Mantenga¡PROHIBIDO!
ambas manos
sobre
el manillar
y los
pies en elysuelo
en todorealizarse
momento mienEstas
acciones
están
prohibidas
no deberán
ninguna
circunstancia.
El incumplimiento
de esta
prohibición
tras utilizabajo
su Scooter.
Esta
posición de conducción
le proporciona
todo
el control posible
puede
provocar
lesiones
o
daños
en
el
material.
sobre su vehículo.
•Establezca el botón giratorio de ajuste de velocidad a la velocidad deseada.
NOTA: laEl
presente
manual
de instrucciones
recoge
las últimas
•Coloque
palanca
de control
del acelerador
en la posición
apropiada.
especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su
•Elpublicación.
freno de aparcamiento
electrónico
de aforma
automática
y el scooter
El fabricante
se reservaseelsuelta
derecho
aportar
modificaciones
en acelera
suavemente
hasta laCualquier
velocidad modificación
que ha seleccionado
con el productos
botón giratorio
de ajuste de
caso necesario.
en nuestros
puede
provocar
ligeras
variaciones
entre
las
ilustraciones
y
explicaciones
de
esta
velocidad.
guía y el producto que ha comprado.
•Tire del manillar izquierdo para dirigir su scooter hacia la izquierda.
•Tire del manillar derecho para dirigir su scooter hacia la derecha.
•Mueva el manillar hacia la posición central para conducir en línea recta hacia delante.
•Para parar, suelte lentamente la palanca de control del acelerador. Los frenos electrónicos actuarán automáticamente cuando su scooter se detenga.
NOTA: La marcha atrás de su scooter es más lenta que la velocidad hacia delante que
preseleccionó con el botón giratorio de ajuste de velocidad.
16
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
BAJAR DE SU SCOOTER
•Detenga su scooter por completo.
•Quite la llave del contacto.
•Suelte la palanca de rotación del asiento y gire el asiento hasta que usted esté mirando
hacia el lado de su scooter.
•Asegúrese de que el asiento queda fijo en esta posición.
•Baje con cuidado y de forma segura del asiento y permanezca a un lado de su scooter.
•Puede dejar el asiento mirando hacia el lado para facilitar la subida a su Scooter la próxima vez.
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE APAGADO
Su scooter está equipado con una función de temporizador de apagado automático de
ahorro de energía diseñado para conservar la vida de las baterías de su scooter. Si, por
RAMPA PLEGABLE
Y RAMPA
error, deja la llave en el contacto
y en la posición
“on” FIJA
pero no utiliza su scooter durante
unos 20 minutos, el controlador del scooter se apaga automáticamente. Si la función de
2. INFORMACIÓN
temporizador
de apagado entra en funcionamiento, realice los siguientes pasos para volver al uso normal.
La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con
•Quite
la llave
del contacto.
scooters,
sillas
eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
Verifique
que no haya
sueltas oy dañadas
rampa. Si su rampa
•Vuelva
a introducir
la llavepiezas
en el contacto
arranqueen
su la
scooter.
presenta signos de desgaste
inmediatamente con su proveedor.
preocupantes,
póngase
en
contacto
6. AJUSTES
Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el
producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha
AJUSTE
DEL ÁNGULO DEL MANILLAR Victory 10DX / ES 10
leído y comprendido perfectamente.
¡ADVERTENCIA!
la una
llave situación
del contacto
antes de ajustar
el manillar o el asiento.
¡ADVERTENCIA! Quite
Indica
o circunstancia
potencialmente
Nunca
intente
el manillar
o el asiento mientras
su scooter
en movimiento.
peligrosa.
Deajustar
no seguir
los procedimientos
indicados,
podríaestá
provocar
en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
Su scooter está equipado con un manillar
pivotantecomo
ajustable.
¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse
se indica. En caso
contrario, podría provocar en el usuario
o en sujeta
terceros
lesiones,gire
o la rueda
•Mientras
el manillar,
daños en el material.
RUEDA DE AJUSTE
de ajuste del manillar en sentido contraDEL MANILLAR
rio a las agujas del reloj para aflojar el
manillar.
(Figura
7). realizarse
¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas
y no
deberán
bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento
de estahasta
prohibición
•Mueva el manillar
una posición cópuede provocar lesiones o daños en el material.
moda.
•Gire la rueda de ajuste del manillar en
sentido de
las agujas
reloj para aseNOTA: El presente manual de instrucciones
recoge
las del
últimas
especificaciones
e
informaciones
disponibles
en
el
momento
de
su
gurar el manillar en esta posición.
Figura 7. Rueda de ajuste del manillar
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta
NOTA: Para bajar el manillar completamente, primero debe quitar el asiento y las baterías.
guía y el producto que ha comprado.
Quite el asiento tirando de él hacia arriba y sacándolo del scooter.
17
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
ROTACIÓN DEL ASIENTO Victory 10DX / ES 10
La palanca de rotación del asiento asegurará el asiento en varias posiciones.
PALANCA DE ROTACIÓN
DEL ASIENTO
TORNILLOS
•Suba la palanca de rotación del asiento. La
palanca está situada en la parte derecha del
asiento. (Figura 8).
•Gire el asiento hasta la posición deseada.
•Suelte la palanca para asegurar el asiento en
esta posición.
AJUSTE DEL ÁNGULO DEL
REPOSABRAZOS Victory 10DX
RUEDA DE
AJUSTE
El ángulo del reposabrazos se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo girando la rueda de ajuste. (Figura 8).
PALANCA DE DESPLAZAMIENTO DEL ASIENTO
Figura 8
NOTA: Abata los reposabrazos hacia arriba para
ayudarse a subir y bajar de su Scooter.
AJUSTE DE DESPLAZAMIENTO DEL ASIENTO Victory 10DX
Puede desplazar el asiento hacia delante y hacia atrás para ajustar la distancia entre el
asiento y el manillar. (Figura 8).
•Mueva la palanca de deslizamiento del asiento hacia delante.
•Mientras sujeta la palanca, deslice el asiento hacia delante o hacia atrás.
•Suelte la palanca de deslizamiento cuando el asiento esté en la posición deseada.
AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIENTO Victory 10DX / ES 10
El asiento se puede posicionar a diferentes alturas. (Figura 9)
•Extraiga el asiento y la cubierta posterior del scooter. Consulte “Montaje y desmontaje”.
•Afloje la tuerca de ajuste de altura del asiento
y sepárela del tornillo.
•Retire el tornillo y las arandelas.
POSTE SUPERIOR
DEL ASIENTO
TUERCA DE AJUSTE
DE ALTURA DEL
ASIENTO
ORIFICIO POSICIÓN
TORNILLO DE
AJUSTE DE ALTURA
DEL ASIENTO
POSTE INFERIOR
DEL ASIENTO
Figura 9
•Afloje el tornillo de sujeción.
•Suba o baje el poste del asiento hasta la altura
deseada.
•Mientras sujeta el asiento en esa posición,
haga coincidir los orificios de posición del poste superior con los del poste inferior.
•Con una arandela en el tornillo de ajuste de
altura del asiento, insértelo en los orificios de
posición de ambos postes del asiento.
•Vuelva a colocar la otra arandela y la tuerca y
apriételas.
18
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
NOTA: Asegúrese de volver a colocar las dos arandelas antes de apretar por completo el
tornillo de ajuste.
•Apriete el tornillo de sujeción
•Vuelva a colocar la cubierta y el asiento.
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FI
AJUSTE DEL RESPALDO DEL ASIENTO Victory 10DX
2. INFORMACIÓN
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FI
ParaLaajustar
inclinación
del asiento,
siga
estosescalone
rampalaha
sido desarrollada
para
salvar
pasos.
(Figurasillas
10): eléctricas o manuales, carretillas u
scooters,
2. INFORMACIÓN
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas e
•Con la espalda contra el respaldo, levante la
presenta
signos
de desgaste
preocupantes,
La
rampa
ha
sidodel
desarrollada
salvar
escalone
palanca
de ajuste
respaldo
e para
inclínese
hainmediatamente
con
su
proveedor.
scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u
cia delante o hacia atrás para ajustar el ángulo.
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas e
Los símbolos
que se
muestran
a continuación
son utiliza
presenta
signos
de desgaste
preocupantes,
•Suelte
la palanca
cuando
el asiento
esté en
producto para identificar
advertencias y avisos important
inmediatamente
con su
proveedor.
una
posición cómoda
para
conducir.
leído y comprendido perfectamente.
Los ¡ADVERTENCIA!
símbolos que se muestran
a continuación
son utiliza
No conduzca
el scooter
¡ADVERTENCIA!
una situación
o circu
PALANCA DE AJUSTE
producto
para identificar Indica
advertencias
y avisos important
con
el
respaldo
en
la
posición
reclinada.
DEL RESPALDO
Deperfectamente.
no seguir los procedimientos in
leído ypeligrosa.
comprendido
en usted o en terceros lesiones físicas y daño
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA! Mantenga
Indica una siempre
situaciónlao circu
espalda
firmemente
contra
respaldo
Figura 10
peligrosa.
De no seguir
los el
procedimientos
in
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de realizarse
mientras
inclinación.
en ustedajusta
o en la
terceros
lesiones físicas
y daño
contrario, podría provocar en el usuario o
daños en el material.
AJUSTE DE LA ANCHURA DEL REPOSABRAZOS
Victory ES 10Pasos que han de realizarse
¡OBLIGATORIO!
contrario, podría provocar en el usuario o
¡PROHIBIDO!
Estas acciones están prohibidas
en la
el material.
Se puededaños
ajustar
anchura
del reposabrazos
bajo ninguna circunstancia. El incumplimie
hacia dentro
o hacia
fuera.
puede
provocar
lesiones o daños en el material
•Afloje los
botones
de
ajuste
de los reposabra¡PROHIBIDO! Estas acciones
están prohibidas
zos.
(Ver
figura
11).
bajo
ninguna
circunstancia.
El incumplimie
PIN DE BLOQUEO
NOTA:
El
presente
manual
de
instruccione
puede provocar lesiones o daños en
el material
•Quite
los pins de bloqueo.
especificaciones
e informaciones disponibles
El fabricante
se reserva
derecho a a
publicación.
los
reposabrazos
hacia
dentro el
o hacia
RAMPA PLEGABLE•Deslice
Y RAMPA
FIJA
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en nue
NOTA:
El presente
manual de instruccione
fuera
a la anchura
deseada.
provocar
ligeras variaciones
entre lasdisponibles
ilustraciones
especificaciones
e informaciones
•Alinee
los
agujeros
de
ajuste
del
marco
del
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
aa
publicación. El fabricante se reserva el derecho
2. INFORMACIÓN
asiento
y
del
reposabrazos,
luego
vuelva
a
incaso necesario. Cualquier modificación en nue
troducir
los ligeras
pins
de variaciones
bloqueo.
provocar
La
rampa
ha
sido
desarrollada
para
salvar
escalones
u otros
obstáculosentre
con las ilustraciones
RUEDAS DE AJUSTE
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
PALANCAoDE manuales,
ROTACIÓN
scooters, sillas eléctricas
carretillaslasu ruedas
otros productos
similares.
DEL REPOSABRAZOS
•Apriete
de ajuste de
los reposabrazos.
DEL ASIENTO
Verifique que no haya piezas
sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
Figura 11 de
presenta signos
desgaste preocupantes, póngase en contacto
inmediatamente con su proveedor.
LosEn
símbolos
se muestran
a continuación
son utilizados
en estepara
manual
y en el a subir y
NOTA:
ambosque
modelos,
abata
los reposabrazos
hacia arriba
ayudarse
para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha
bajarproducto
del scooter.
leído y comprendido perfectamente.
¡ADVERTENCIA!
siempre
la espalda
firmementepotencialmente
contra el respaldo mien¡ADVERTENCIA! Mantenga
Indica una
situación
o circunstancia
tras
ajusta laDe
inclinación.
peligrosa.
no seguir los procedimientos indicados, podría provocar
en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
19
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
AJUSTE DE LOS RETROVISORES
El scooter está equipado con retrovisores que se pueden ajustar de forma manual.
•Siéntese en el scooter en la posición de conducción mirando hacia delante.
•Ajuste el retrovisor hasta que tenga una buena visión de lo que tiene detrás.
CINTURÓN DE SEGURIDAD (OPCIONAL)
El asiento del scooter puede estar equipado con un cinturón de seguridad que se puede
ajustar para una mayor comodidad del conductor. (Figura 13). El cinturón de seguridad está
diseñado para sujetar mejor el conductor, de manera que no se mueva hacia delante o atrás
del asiento. No está diseñado para utilizarlo como dispositivo de retención.
Para instalar el cinturón de seguridad (si es necesario):
•Retire el asiento del scooter.
•Coloque el asiento boca abajo para poder ver la
parte inferior de la base del asiento. (Figura 12).
•Retire los dos tornillos de los extremos de debajo del asiento.
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA
RETIRE LOS
TORNILLOS
•Inserte el tornillo por el extremo indicado del
cinturón
de seguridad y, a continuación, por los
2. INFORMACIÓN
orificios de cada lado del asiento del scooter.
La rampa
ha sido desarrollada para salvar escalo
•Apriete
los tornillos.
scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas
Figura 12
presenta
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA
FIJA signos de desgaste preocupantes
inmediatamente con su proveedor.
Para ajustar el cinturón:
2. INFORMACIÓN
Los símbolos que se muestran a continuación son util
producto
para identificar
advertencias
y avisos importa
•Inserte
la lengüeta
de metal
del lado derecho
leído
y
comprendido
perfectamente.
La rampa ha sido desarrollada para salvardel
escalones
obstáculos
con
cinturón uenotros
la sujeción
de plástico
de la
scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas
u
otros
productos
similares.
cinta opuesta hasta que oiga un clic.
una situación o cir
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas¡ADVERTENCIA!
en la rampa. SiIndica
su rampa
•Tire depeligrosa.
la póngase
cinta del
lado
derecho
del cintuDe no
los procedimientos
presenta signos de desgaste preocupantes,
enseguir
contacto
en
usted
o
en
terceros
lesiones
rón
hasta
que
quede
ajustada,
pero
sinfísicas
que y dañ
inmediatamente con su proveedor.
apriete excesivamente.
Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el
¡OBLIGATORIO!
evitar
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han deperrealizars
producto para identificar advertencias y avisos importantes.
Asegúrese Para
de
que
los
hadaños
contrario,
podría provocar
el uso
usuario o
sonales,
asegúrese
antes de en
cada
leído y comprendido perfectamente.
daños
el material.
de
que en
el cinturón
está correctamente
¡ADVERTENCIA! Indica una situación
o
circunstancia
potencialmente
ajustado al scooter y que se adapte al conductor
peligrosa. De no seguir los procedimientos
indicados,
podría provocar
para una mayor
comodidad.
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones están prohibid
Figura
13 terceros lesiones físicas y daños
en usted
o en
o averías en
el material.
bajo ninguna circunstancia. El incumplim
puede provocar lesiones o daños en el materi
¡OBLIGATORIO!
evitar
reviseseel indica.
cinturón
¡OBLIGATORIO! Para
Pasos
que daños
han depersonales,
realizarse como
Enpara
casocomprobar
contrario,
en el de
usuario
terceros
lesiones,
o probleque
no hayapodría
piezasprovocar
sueltas antes
utilizaroelen
scooter
. Si detecta
algún
NOTA:
El
presente
manual
instruccion
daños
en
el
material.
ma, póngase en contacto con el distribuidor autorizado para el servicio de
de manespecificaciones e informaciones disponibles
tenimiento y reparación.
publicación. El fabricante se reserva el derecho a
caso necesario.
Cualquier
modificación en n
¡PROHIBIDO! Estas acciones están20prohibidas
y no deberán
realizarse
provocar ligeras variaciones entre las ilustracion
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
7. MONTAJE Y DESMONTAJE
DESMONTAJE
Puede desmontar el scooter en seis piezas:
el asiento, la parte frontal, la parte posterior,
la cubierta posterior, la cesta y las 2 bateASIENTO Y RAMPA
RAMPA PLEGABLE
FIJA
rías. (Figura 15). No se necesitan herramientas para desmontar o montar el scooter, pero
2. INFORMACIÓN
tenga en cuenta que las partes desmontaBATERÍAS
das pueden ocupar más espacio que la uniLa rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con
dad montada. Monte y desmonte siempre el
scooters,
CUBIERTA
DE LAS sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
scooter en
en la
una
superficie
BATERÍAS
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas
rampa.
Si suplana
rampay seca con
CESTA
espacio suficiente
presenta signos de desgaste preocupantes,
póngase para
en trabajar
contactoy moverse
SECCIÓN
alrededor del scooter (unos 2 metros en toinmediatamente con su proveedor.
FRONTAL
das direcciones). Recuerde que algunos
Los símbolos que se muestran a continuación componentes
son utilizados endel
estescooter
manual son
y en el
pesados y
producto para
advertencias y avisos puede
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
Figuraidentificar
14. Componentes.
necesitar ayuda para levantarlos.
SECCIÓN
TRASERA
leído y comprendido perfectamente.
¡ADVERTENCIA!
subauna
pesos
superiores
a su capacidadpotencialmente
física. Pida ayuda cuan¡ADVERTENCIA! No
Indica
situación
o circunstancia
do
sea necesario
mientras
desmonta
montaFIJA
su scooter.podría provocar
RAMPA
Yo
RAMPA
peligrosa.
De no
seguirPLEGABLE
los
procedimientos
indicados,
en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
Coloque el scooter en modo de tracción activando la palanca de desembrague.
2. INFORMACIÓN
•Retire ¡OBLIGATORIO!
el asiento tirandoPasos
de él que
hacia
arriba.
Si encuentra
la pahan
de realizarse
comoresistencia,
se indica. desbloquee
En caso
La rampa
ha sido
para
escalones
u terceros
otros yobstáculos
cono
lanca
de
rotación
deldesarrollada
asiento
e incline
el
hacia
hacia
atrás
mientras lo
contrario,
podría
provocar
en salvar
el asiento
usuario
o endelante
lesiones,
scooters,
sillas
eléctricas
o
manuales,
carretillas
u
otros
productos
similares.
levanta.
daños en el material.
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
•Estire
de la cubierta
de la parte
trasera en
del scooter.
presenta
signos dedelas baterías
desgastey sepárela
preocupantes,
póngase
contacto(Figura 14)
inmediatamente
con Estas
su de
proveedor.
•Desconecte
las clavijas
las
luces yestán
motorprohibidas
presionando
a los
lados yrealizarse
tirando. (Figura 15)
¡PROHIBIDO!
acciones
y no
deberán
bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición
puede provocar lesiones o daños en el material.
producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha
•Desate
la correa de fijación de las baterías y extráigalas de los compartimientos. (Figura 15)
leído y comprendido perfectamente.
•Desconecte
lasque
clavijas
de las ados
baterías. (Figura
15) en este manual y en el
Los símbolos
se muestran
continuación
son utilizados
NOTA:
El presenteSi no
manual
de instrucciones
recogede las
últimas
¡ADVERTENCIA!
desconecta
el conector
de ajuste
ambas
baterías, el co¡ADVERTENCIA!
Indica
una situación
o circunstancia
potencialmente
especificaciones
e
informaciones
disponibles
en
el
momento
de
nector
de motor
y seguir
el de las
luces
antes de separar
la parte
frontal
de su
la posterior,
peligrosa.
De
no
los
procedimientos
indicados,
podría
provocar
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
puede
causar
unterceros
daño permanentefísicas
al scooter.
usted
o en
y daños
o averías
en el material.
caso ennecesario.
Cualquier lesiones
modificación en
nuestros
productos
puede
provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta
guía y el producto que ha comprado.
¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso
CLAVIJASen
DE el usuario o en terceros lesiones, o
contrario,
podría provocar
CLAVIJAS DE LAS
LUCES
daños en el material. BATERÍAS
¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse
bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición
puede provocar lesiones o daños en el material.
NOTA: El presente
CORREASmanual
DE FIJACIÓN de instrucciones recoge las últimas
especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su
Figura 15
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
caso necesario. Cualquier modificación
21 en nuestros productos puede
provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
Separación de la sección trasera
PALANCA DE SEPARACIÓN
DEL CHASIS
BLOQUEO DEL
CHASIS
•Baje el manillar y apriete la rueda de ajuste del manillar.
•Suba la palanca de separación del chasis.
(Figura 16).
•Separe lentamente las dos partes de su
scooter. (Figura 16).
•Separe las dos partes con cuidado. (Figura 17).
GANCHO DEL
CHASIS
Figura 16. Separación del chasis/ marco
•Coloque las partes frontal y posterior como
se muestra. (Figura 16).
MONTAJE
•Utilice la palanca de separación del chasis para levantar la parte frontal mientras
alinea los ganchos del chasis de la parte
frontal con la barra inferior de la parte posterior. (Figura16 y 17).
BARRA INFERIOR
DEL CHASIS
BARRA SUPERIOR
DEL CHASIS
•Cuando los ganchos del chasis estén por
encima de la barra inferior del chasis, baje
completamente la parte frontal. (Figura 17).
•Levante el manillar y apriete por completo
la rueda de ajuste del manillar.
•Vuelva a instalar las baterías y a atar la
correa de fijación. (Figura 15).
•Conecte el conector de motor, luces y baterías. (Figura 15).
GANCHO DEL
CHASIS
•Vuelva a colocar la cubierta posterior.
•Vuelva a colocar el asiento y gírelo hasta
que encaje en su sito.
Figura 17. Separación del chasis/ marco
22
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
8. CARGA DE LA BATERÍA
La batería debe de ser cargada antes de usar el scooter por primera vez y debería ser recargada después de cada uso diario.
Su scooter necesita dos baterías de larga duración, de 12 voltios, de ciclo profundo, selladas y sin necesidad de mantenimiento. Se pueden recargar mediante el cargador externo
que se suministra.
•Antes de usar su scooter por primera vez, cargue las baterías durante 8/14 horas.
•Mantenga sus baterías completamente cargadas para que su scooter funcione correctamente.
CÓMO LEER EL VOLTAJE DE LA BATERÍA
El indicador de la batería de la consola del manillar del Victory 10DX muestra la potencia
aproximada de sus baterías mediante un código de color (figura 18.A). El Victory ES10 es
analógico, (Figura 18.B) de derecha a izquierda del indicador, en ambos modelos, el color
verde indica que las baterías están completamente cargadas, el amarillo indica que las baterías se están agotando y el rojo que es necesario recargar las baterías de inmediato. Para
asegurar la precisión, deberá comprobar el indicador de la batería con su scooter a la mayor
velocidad sobre una superficie nivelada y seca.
Figura 18.A. Indicador del estado de la batería Victory 10 DX
Figura 18.B. Indicador del estado de la batería Victory ES 10
CONECTOR AL PUERTO
DE CARGA
CARGADOR EXTERNO DE LA BATERÍA
TOMA ESTÁNDAR
DE ENERGÍA
El cargador externo de la batería sirve para
cargar las baterías de su scooter enchufándolo al puerto de carga y a una toma estándar de energía (Ver figura 19).
Figura 19. Cargador externo de batería
23
en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
contrario,
podría
provocarpara
en salvar
el usuario
o enu terceros
lesiones,
La rampa
ha sido
desarrollada
escalones
otros obstáculos
cono
¡ADVERTENCIA!
Indica una situación o circunstancia potencialmente
daños
en eleléctricas
material.
scooters,
sillas
o
manuales,
carretillas
u
otros
productos
similares.
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar
Verifique
que
no
haya
piezasque
sueltas
o realizarse
dañadas en
la rampa.
Si su
¡OBLIGATORIO!
Pasos
han físicas
de
se indica.
Enrampa
caso
en usted o en terceros
lesiones
y dañoscomo
o averías
en el material.
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contactoo
contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones,
¡PROHIBIDO!
No
un cable
extensor
para enchufar
el cargador
de la batería.
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y no deberán
realizarse
inmediatamente
con
su utilice
proveedor.
daños en el
material.
bajo ninguna
circunstancia.
Ela Y
incumplimiento
de esta
prohibición
RAMPA
PLEGABLE
RAMPA
Enchufe
el cargador
directamente
una
tomaFIJA
de energía
eléctrica
apropiada.
¡OBLIGATORIO!
Pasos que
han de
como se indica. En caso
puede provocar
lesiones
daños
en realizarse
elson
material.
Los símbolos
que se muestran
aocontinuación
utilizados en este manual y en el
contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o
producto
para identificar
advertencias
yestán
avisosprohibidas
importantes.
de
que
los ha
¡PROHIBIDO!
La
retirada
de la clavija
de
tierra podría
unrealizarse
riesgo
eléctrico. Si
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
y Asegúrese
nooriginar
deberán
daños
en el material.
2.
INFORMACIÓN
leído
y
comprendido
perfectamente.
bajo
ninguna
circunstancia.
El
incumplimiento
de
esta
prohibición
es necesario instale un adaptador de 3 clavijas para una toma de 2.
NOTA:
El provocar
presente
manual
de en
instrucciones
puede
lesiones
o daños
el material. recoge las últimas
La
rampa
ha sido desarrollada
para
salvar
escalones
otros
obstáculos
especificaciones
e informaciones
disponibles
en u el
momento
de con
su
¡ADVERTENCIA!
Indica una
situación
o circunstancia
potencialmente
¡PROHIBIDO!
No
permita
que
los
niños
sin
supervisión
jueguen
cerca
de
su scooter
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y
no
deberán
realizarse
RAMPA
PLEGABLE
Y
RAMPA
FIJA
scooters,
sillas
eléctricas
o
manuales,
carretillas
u
otros
productos
similares.
El fabricante
se reserva
el derecho aindicados,
aportar modificaciones
en
publicación.
peligrosa.
De no seguir
los procedimientos
podría provocar
bajoqueninguna
circunstancia.
El oincumplimiento
de
esta
prohibición
mientras
las
baterías
estén
en carga.
Seen
no
cargar
lasrampa
baterías mienVerifique
no
haya
piezas
sueltas
dañadas
en olaaverías
rampa.
Si
su
caso
Cualquier
modificación
nuestros
productos
puede
ennecesario.
usted
o en
terceros
lesiones
yrecomienda
daños
enlas
el material.
NOTA:
El provocar
presente
manual
de físicas
instrucciones
recoge
últimas
puede
lesiones
o
daños
en
el
material.
presenta
signos variaciones
de endesgaste
preocupantes,
póngase
en contacto
tras elligeras
scooter
esté
uso.entre las
provocar
ilustracionesen
y explicaciones
especificaciones
e informaciones
disponibles
el momento de
deesta
su
2.
INFORMACIÓN
inmediatamente
con
su
proveedor.
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
¡OBLIGATORIO!
Lea
lasPLEGABLE
instrucciones
de
de
las
baterías
depuede
este
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
hansalvar
deY realizarse
como
se
indica.
En
caso
RAMPA
RAMPA
FIJA
caso
necesario.
modificación
encarga
nuestros
productos
La
rampa
sido Cualquier
desarrollada
para
escalones
urecoge
otros
obstáculos
con manual y
NOTA:
Elha que
presente
manual
de instrucciones
las últimas
Los
símbolos
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
y
en
el
contrario,
podría
provocar
enlas
usuariode
en
terceros
lesiones,
o las batedel
manual
se entrega
con
elelcargador
antes
de
cargar
provocar
ligeras
variaciones
entre
ilustraciones
ybatería
explicaciones
de
esta
scooters,
sillas que
eléctricas
o manuales,
carretillas
uo la
otros
productos
similares.
especificaciones
e
informaciones
disponibles
en
el
momento
de
su
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
daños
el haya
material.
guíarías.
y
el producto
que ha
comprado.
Verifique
queen
piezas
sueltaseloderecho
dañadasa en
la rampa.
Si su rampa
Elnofabricante
se reserva
aportar
modificaciones
en
publicación.
2.
INFORMACIÓN
leído
y comprendido
perfectamente.
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contacto
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
inmediatamente
con
su
proveedor.
¡ADVERTENCIA!
Pueden
generarse
explosivos
durante
la carga
de las bateRAMPA
PLEGABLE
Ygases
RAMPA
FIJAyuexplicaciones
provocar
ligeras
variaciones
entre
las
ilustraciones
de esta
La
rampa
ha sido
desarrollada
para
salvar
escalones
otros
obstáculos
con
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o circunstancia
potencialmente
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y no
deberán
realizarse
su seguir
scooter
y elprocedimientos
cargador
de la uindicados,
batería
alejados
de
las fuentes de igguíarías.
y
el Mantenga
producto
que
ha comprado.
scooters,
eléctricas
o manuales,
otros de
productos
similares.
peligrosa.
De
no
los
podría
provocar
bajo sillas
ninguna
circunstancia.
El carretillas
incumplimiento
esta
prohibición
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
y en else cargan
nición
como
llamas
o
chispas
y
asegure
la
correcta
ventilación
mientras
Verifique
que
no
haya
piezaslesiones
sueltas
o el
dañadas
en olaaverías
rampa.enSi
su rampa
en
usted
o en
terceros
físicas
y daños
el material.
puede
provocar
lesiones
o
daños
en
material.
2.
INFORMACIÓN
producto para
identificar
importantes.
Asegúreseen
de que
los ha
presenta
signos
de advertencias
desgaste y avisos
preocupantes,
póngase
contacto
las baterías.
leído
y
comprendido
perfectamente.
inmediatamente
con desarrollada
su
proveedor.
RAMPA
PLEGABLE
Y RAMPA
FIJA u otros obstáculos con
La
rampa ha sido
para salvar
escalones
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de
realizarse
como
se indica.
En
caso
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese
de
queinstrucciones
ambos
extremos
del
cable
alimentación
esNOTA:
Elsillas
presente
manual
de
recoge
las de
últimas
scooters,
eléctricas
o manuales,
carretillas
u otros
productos
similares.
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o
circunstancia
potencialmente
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
y
en
el
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o
especificaciones
eno informaciones
disponibles
enla
elrampa.
momento
de
sude carga o
tán
limpios
yDe
secos
antes
desueltas
enchufar
el cableindicados,
del
cargador
en
puerto
Verifique
que no
haya
piezaslos
o dañadas
en
Si elsu
rampa
peligrosa.
seguir
procedimientos
podría
provocar
2.
INFORMACIÓN
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
daños
en
el
material.
El
fabricante
se
reserva
el
derecho
a
aportar
modificaciones
en
publicación.
presenta
signos
de desgaste
preocupantes,
enel material.
contacto
RAMPA
PLEGABLE
Y RAMPA
FIJApóngase
laen
toma
de oenergía.
usted
en
terceros
lesiones
físicas
y
daños
o
averías
en
leído y comprendido
caso
necesario.
Cualquier
modificación en nuestros productos puede
inmediatamente
conperfectamente.
su proveedor.
La
rampa ha sido
desarrollada
para salvar escalones u otros obstáculos con
provocar
ligeras
variaciones
entreellas
ilustraciones
y de
explicaciones
delluvia
esta o fuentes
¡ADVERTENCIA!
No
exponga
cargador
externo
la
batería
asimilares.
la
scooters,
sillas eléctricas
o manuales,
carretillas
u otros
productos
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o
circunstancia
potencialmente
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y
no
deberán
realizarse
2.
INFORMACIÓN
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
Los de
símbolos
que
se
muestran
a continuación
sonpara
utilizados
este
manual
y caso
en
el
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de
realizarse
se
indica.
Enrampa
RAMPA
PLEGABLE
RAMPA
FIJA
humedad
ahaya
menos
que
esté
diseñado
elcomo
uso
exterior.
Lea
el
manual
sumiVerifique
queninguna
noDe
piezas
sueltas
oY
dañadas
en
la en
rampa.
Siprohibición
su
peligrosa.
no
seguir
los
procedimientos
indicados,
podría
provocar
bajo
circunstancia.
El
incumplimiento
de
esta
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
enel material.
contacto
nistrado
con
el desarrollada
cargador
de
la batería
para
mayorpóngase
usted
o en
terceros
lesiones
físicas
y daños
oinformación.
en
puede
provocar
lesiones
o daños
en el
material.
La
ha
sido
para
salvar
escalones
uaverías
otros obstáculos
con
leídorampa
yen
comprendido
perfectamente.
daños
en el
material.
inmediatamente
con
su
proveedor.
4 carretillas u otros productos similares.
scooters,
sillas
eléctricas
o
manuales,
2. INFORMACIÓN
¡ADVERTENCIA!
el cargador
laenbatería,
elpotencialmente
cableado
y los conectoVerifique
que no hayaInspeccione
piezasuna
sueltas
o dañadas
la rampa.
Si su rampa
¡ADVERTENCIA!
Indica
situación
o de
circunstancia
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
y
en
el
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de
realizarse
como
se podría
indica.
En
caso
NOTA:
Elha
presente
manual
de salvar
instrucciones
recoge
las
últimas
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
póngase
contacto
res
en
busca
de
daños
antes
cada
uso.
Contacte
con
suen
servicio
autorizado
si
La
rampa
sido
desarrollada
para
escalones
u
otros
obstáculos
con
peligrosa.
De
no
seguir
los
procedimientos
indicados,
provocar
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y
no
deberán
realizarse
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o
especificaciones
e
informaciones
disponibles
en
el
momento
de
su
inmediatamente
su
proveedor.
encuentra
algún
daño.
scooters,
sillas
eléctricas
o manuales,
carretillas
u otros
productos
similares.
usted
ocon
enperfectamente.
terceros
lesiones4Elfísicas
y daños
o averías
en el
material.
bajo
ninguna
circunstancia.
incumplimiento
de
esta
prohibición
leído
yen
comprendido
daños
en
el
material.
El
fabricante
se
reserva
eloderecho
a en
aportar
modificaciones
en
publicación.
Verifique
que
no
haya
piezas
sueltas
dañadas
la
rampa.
Si
su
rampa
puede provocar lesiones o daños en el material.
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en
nuestros
productos
puede
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
y
en
el
presenta
signos deNo
desgaste
preocupantes,
póngase potencialmente
contacto
¡ADVERTENCIA!
trate
de abrir
la carcasa
del cargador
deenla batería.
Si el carga¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o
circunstancia
provocar
ligeras
variaciones
entre
ilustraciones
y Asegúrese
explicaciones
delos
esta
producto
para
identificar
advertencias
ylas
avisos
importantes.
de que
ha
inmediatamente
con
su
proveedor.
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de
realizarse
como
se
indica.
En
caso
4
dor
de
la
batería
no
funciona
correctamente,
contacto
con
su
servicio
autorizado.
Deperfectamente.
no seguir
los procedimientos
indicados,
podríarealizarse
provocar
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y no
deberán
guía ypeligrosa.
el producto
que
ha
comprado.
leído
comprendido
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o
NOTA:
El
presente
manual
de
instrucciones
recoge
las
últimas
en
usted
o en terceros
lesionesElfísicas
y daños o averías
en el
material.
bajo
ninguna
circunstancia.
incumplimiento
de
esta
prohibición
Los
símbolos
que
a continuación
son
utilizados
en
este
manualde
ycon
ensu
elranuras de
daños en
el se
material.
especificaciones
emuestran
informaciones
disponibles
en el
momento
¡ADVERTENCIA!
Si
el cargador
externo
de
la batería
está
equipado
puede
provocar
lesiones
o daños
en
el importantes.
material.
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o circunstancia
potencialmente
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
Asegúrese
de
que
los
ha
El fabricante
reserva objetos
el derecho
a aportar
modificaciones
en
publicación.
ventilación,
no
trate
dese
introducir
a través
de estas
ranuras.
Deperfectamente.
no seguir
los procedimientos
indicados,
podría
provocar
leído ypeligrosa.
comprendido
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en
nuestros
productos
puede
¡OBLIGATORIO!
Pasos que
han físicas
de realizarse
se indica.
En caso
en
usted o enEstas
terceros
lesiones
y dañoscomo
o
averías
en el realizarse
material.
¡PROHIBIDO!
acciones
están
prohibidas
y
no
deberán
provocar
ligeras
variaciones
entre
las
ilustraciones
explicaciones
de esta
contrario,
podríaSiprovocar
en
elinstrucciones
usuario
en recoge
terceros
lesiones,
o para su
NOTA:
El ninguna
presente
manual
de
las
últimas
¡ADVERTENCIA!
su
cargador
externo
decircunstancia
laobatería
noesta
ha
sido
diseñado
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o
potencialmente
bajo
circunstancia.
El
incumplimiento
de
prohibición
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
daños
en
el
material.
especificaciones
informaciones
disponibles
en el momento
de su Si el caruso
en el
exterior,
no
lo exponga
aen
condiciones
meteorológicas
peligrosa.
De enolesiones
seguir
los
procedimientos
indicados,
podría extremas.
provocar
puede
provocar
o daños
el material.
El
fabricante
se
reserva
el
derecho
a
aportar
modificaciones
en
publicación.
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de realizarse
como
se indica.
En caso
gador
de laobatería
se expone
a condiciones
meteorológicas
o extremas,
en usted
en terceros
lesiones
físicas
y daños
o averías
en adversas
el material.
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en
nuestros
productos
puede
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o
debe haber
sido diseñado
para soportar
la diferencia
de condiciones
medioambientales.
¡PROHIBIDO!
Estas acciones
están
prohibidas y no
deberán realizarse
4 ilustraciones
provocar
ligeras
variaciones
entre
las
explicaciones
de
esta
daños
en
el
material.
NOTA:
El ninguna
presente
manual
decargador
recoge
las
últimas
Consulte
elelmanual
suministrado
con el
de la batería
información.
bajo
circunstancia.
El instrucciones
incumplimiento
depara
estamás
prohibición
guía
y
producto
que
ha
comprado.
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han de
realizarse
como
indica. Endecaso
especificaciones
e lesiones
informaciones
disponibles
el se
momento
su
puede provocar
o daños
en
el material.en
contrario,
podría provocar
en el derecho
usuario aoaportar
en terceros
lesiones, en
o
El fabricante
se reserva
modificaciones
publicación.
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y
no
deberán
realizarse
en el material.
caso daños
necesario.
Cualquier modificación en nuestros productos puede
bajo ligeras
ninguna
circunstancia.
El ilustraciones
incumplimiento
de esta prohibición
provocar
variaciones
entredelas
y recoge
explicaciones
de esta
NOTA:
El
presente
manual
instrucciones
las últimas
puede
provocar
lesiones
o
daños
en
el
material.
guía y el producto que
ha comprado. disponibles en el momento de su
especificaciones
e informaciones
¡PROHIBIDO!
Estas
están
prohibidas
y no deberán
realizarse
se reserva
el derecho
a aportar
modificaciones
en
publicación. El fabricanteacciones
bajo
ninguna
circunstancia.
El incumplimiento
deproductos
esta prohibición
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en
nuestros
puede
NOTA:
El provocar
presente
manual
de en
instrucciones
las últimas
puede
lesiones
o
daños
el material. y recoge
provocar
ligeras
variaciones
entre
las
ilustraciones
explicaciones
especificaciones e informaciones disponibles en el momento de
deesta
su
4
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
a aportar modificaciones en
publicación. El fabricante se reserva el derecho
24
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
Siga los siguientes pasos para cargar sus baterías con seguridad:
•Coloque su scooter cerca de una toma estándar de energía.
•Retire la llave del interruptor principal.
•Asegúrese de que la palanca manual de punto muerto está en la posición de tracción
(dirección hacia atrás).
•Enchufe el conector de 3 clavijas al puerto de carga de su scooter, después enchufe el
cable de alimentación a la toma de energía. Recomendamos que cargue las baterías
durante 8 - 14 horas.
NOTA: Las luces LED del cargador indican el estado del cargador. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el cargador para más información sobre estos indicadores.
•Cuando las baterías estén completamente cargadas, desenchufe el cable de alimentación del cargador de la toma de energía y después del puerto de carga.
NOTA: Su scooter dispone de una función por la que ni su scooter ni el indicador de batería
funcionará cuando las baterías se estén cargando.
9. POSIBLES PROBLEMAS
Cualquier dispositivo electromecánico requiere ocasionalmente la resolución de algunos
problemas. Sin embargo, muchos de los problemas que pueden surgir se pueden resolver
a menudo con un poco de razonamiento y de sentido común. Muchos de esos problemas
ocurren porque las baterías no están cargadas al completo o porque las baterías están desgastadas y no se pueden volver a cargar.
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO
Los códigos de diagnóstico de su Scooter están diseñados para ayudarle a resolver problemas básicos de forma rápida y fácil. Un código de diagnóstico luminoso o acústico se
activará en caso de que aparezca una de las condiciones mencionadas más abajo.
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO
CÓDIGO INTERMITENTE
PROBLEMA
SOLUCIÓN
* (1)
La batería no se ha cargado lo suficiente.
Cargue las baterías cuanto antes.
* * (2)
La carga de la batería es insuficiente para que
funcione el scooter.
El voltaje de la batería es demasiado alto para
que funcione el scooter, o el cargador todavía
está conectado a la toma del cargador.
Se ha agotado el tiempo de espera.
Cargue las baterías.
* * * (3)
* * * * (4)
* * * * * (5)
La palanca de desembrague está en la posición
de desembragada (hacia delante).
* * * * * * (6)
* * * * * * * (7)
La palanca de movimiento no estaba en la
posición central al arrancar.
Fallo de la potencia de velocidad.
* * * * * * * * (8)
Fallo de voltios del motor
* * * * * * * * * (9)
Otros fallos internos
Desconecte el cargador y/o apague el scooter y
vuelva a encenderlo.
Apague el scooter durante unos minutos y vuelva
a encenderlo.
Extraiga la llave de contacto, empuje la palanca
hacia la posición de tracción (hacia atrás) y
encienda el scooter.
Coloque la palanca de movimiento en la posición
neutra, apague el scooter y vuelva a encenderlo.
Contacte con su distribuidor.
25
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
NOTA: Su scooter no funcionará a no ser que se resuelva la condición que provocó el pitido
y que se haya apagado su scooter y vuelto a encender.
¿Por qué todos los sistemas de mi scooter parecen estar apagados?
•Asegúrese de que la llave está en la posición “on”.
•Compruebe si las baterías están completamente cargadas.
•Presione el botón de reinicio del interruptor de circuito principal. Ver la sección “Controles
y funcionamiento”.
•Asegúrese de que las baterías están bien colocadas.
•Asegúrese de que la función de temporizador de apagado no ha sido activada. Ver la
sección “Funcionamiento/ Uso”.
•Compruebe el fusible de la consola del manillar situado debajo de las baterías.
Comprobar un fusible
•Quite el fusible sacándolo de su ranura.
•Examine el fusible para asegurarse de si está quemado. (Ver las figuras 21.A. y 21.B.).
•Introduzca un fusible nuevo del voltaje apropiado.
Figura 21.A. Fusible en uso
Figura 21.B. Fusible quemado (cambiar)
¡ADVERTENCIA! El fusible de recambio debe coincidir exactamente con el voltaje del fusible antiguo. No utilizar fusibles del voltaje adecuado puede causar daños en el sistema
eléctrico.
¿Por qué las baterías de mi Scooter no se cargan?
•Compruebe el fusible situado en las baterías. Cámbielo si es necesario.
•Durante el proceso de carga, si los LED del cargador nunca indican una carga completa,
compruebe el fusible situado en las baterías. Cámbielo si es necesario.
•Asegúrese de que ambos extremos del cable de alimentación del cargador están introducidos por completo.
•Si el fusible de las baterías se quema de forma continuada, contacte con su distribuidor
de productos para que le ayude.
26
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
¿Por qué mi scooter no se mueve cuando presiono la palanca de control del acelerador?
•Cuando la palanca del punto muerto manual está hacia delante, los frenos están sueltos
y se corta toda la corriente del motor / del montaje del eje transversal.
•Tire hacia atrás de la palanca de punto muerto manual, apague su Scooter y luego vuelva
a arrancarlo para que funcione de forma normal.
¿Por qué se activa el interruptor de alerta de forma repetida?
•Si el interruptor de alerta se activa de forma repetida, consulte a su distribuidor de productos para que le ayude.
•Cargue las baterías de su scooter con mayor frecuencia. Ver la sección “Carga de la batería”.
•Si el problema persiste, lleve las baterías de su scooter a que les realicen un test de carga
en un proveedor de productos autorizado.
•Usted puede realizar el test de carga. Los comprobadores de carga para baterías están
disponibles en la mayoría de tiendas de repuestos para automóviles.
•Siga las instrucciones proporcionadas con el comprobador de carga.
•Ver la “Datos técnicos/ características” para más información sobre el tipo de batería de
su scooter.
¿Por qué el medidor de las baterías desciende y el motor da tirones o duda cuando
presiono la palanca de control del acelerador?
•Cargue las baterías del scooter por completo. Ver la sección “Carga de la batería”.
•Haga que su distribuidor de productos autorizado realice un test de carga en cada batería.
•Consulte la pregunta de resolución de problemas anterior para comprobar la carga de las
baterías usted mismo.
Si se produce cualquier problema con su scooter que no es capaz de resolver, contacte inmediatamente con su distribuidor de productos autorizado para obtener información sobre
mantenimiento y reparación.
10. PREGUNTAS FRECUENTES
¿Cómo funciona el cargador?
El cargador funcionará enviando corriente eléctrica a las baterías para incrementar su carga. Cuando el voltaje de las baterías de su scooter sea bajo, el cargador funcionará con
un mayor rendimiento, enviando más corriente eléctrica a las baterías para incrementar su
carga. Cuando las baterías estén cercanas a su carga completa, el cargador envía cada vez
menos corriente eléctrica. Cuando las baterías estén completamente cargadas, la corriente
enviada por el cargador será casi nula. De esta forma, cuando el cargador esté enchufado,
mantendrá la carga de las baterías de su scooter sin sobrecargarlas. No recomendamos
cargar las baterías de su scooter durante más de 24 horas consecutivas.
¿Qué ocurre si las baterías de mi Scooter no se cargan?
•Asegúrese de que el fusible de la caja de la batería está en buenas condiciones de funcionamiento.
•Asegúrese de que ambos extremos del cable de alimentación está completamente insertado.
27
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
¿Puedo utilizar un cargador diferente?
Los cargadores están seleccionados para aplicaciones específicas para un determinado
diseño, tamaño y formulación química de unas baterías concretas. Para una carga más
segura y eficaz de las baterías de su scooter, le recomendamos utilizar el cargador original
que se suministra, exclusivo para los productos Se. Se prohíbe especialmente cualquier
otro método de carga individual de las baterías.
¿Con qué frecuencia debo cargar las baterías?
Se deben tener en cuenta dos factores principales a la hora de decidir la frecuencia de carga de las baterías de su scooter:
•El uso de su scooter a lo largo de todo el día.
•El uso esporádico de su scooter.
Teniendo en cuenta estas consideraciones, podrá determinar con qué frecuencia y durante cuánto tiempo debe cargar las baterías de su scooter. El cargador de la batería ha sido
diseñado para no sobrecargar las baterías de su scooter. Sin embargo, podrían originarse
algunos problemas si no carga sus baterías con la suficiente frecuencia o de forma regular.
Los siguientes consejos le ayudarán a llevar a cabo una operación seguro y de confianza
de sus baterías y una correcta carga:
•Si utiliza su scooter a diario, cargue las baterías en cuanto termine de usarlo al final del
día. De esta forma, su scooter estará listo cada mañana. Recomendamos cargar las baterías de su scooter durante 8 – 14 horas después del uso durante todo el día.
•Si utiliza su scooter una vez a la semana o menos, cargue las baterías al menos una vez
a la semana durante 12/14 horas consecutivas.
•Mantenga las baterías de su scooter completamente cargadas.
•Evite descargas severas de las baterías de su scooter.
¿Cómo puedo maximizar la vida útil de las baterías?
Las baterías de ciclo profundo completamente cargadas ofrecen un alto rendimiento y una
excelente vida útil. Mantenga las baterías de su scooter completamente cargadas siempre
que sea posible. Proteja las baterías de su scooter del calor o el frío extremo. Las baterías
que se descargan completamente de forma regular, con cargas intermitentes, almacenadas
a temperaturas extremas, o almacenadas sin carga completa, pueden resultar dañadas,
causando un bajo rendimiento y una vida útil limitada.
¿Cómo puedo obtener la capacidad o distancia máxima por carga?
En muy pocas ocasiones contará con las condiciones ideales de conducción, superficies
llanas, planas y duras sin viento ni curvas. En ocasiones, tendrá que hacer frente a colinas,
baches, superficies irregulares, curvas y viento; todo lo que puede afectar a la distancia o
al tiempo de recorrido por carga de batería. A continuación ofrecemos algunas sugerencias
para obtener el máximo rendimiento por carga de batería:
•Cargue siempre las baterías de su scooter al completo antes de su uso diario.
•Mantenga 2 o 2,4 bares en cada neumático (si está equipada con ruedas neumáticas).
28
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
•Programe su ruta evitando
subidas,
baches,
superficies
RAMPA
PLEGABLE
Y RAMPA
FIJA blandas o en mal estado, en la
medida de lo posible.
•Limite
el peso de su equipaje a lo esencial.
2. INFORMACIÓN
•Intente mantener una velocidad uniforme cuando su scooter esté en marcha.
La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con
•Evite
la conducción
con paradas
intermitentes.
scooters,
sillas eléctricas
o manuales,
carretillas u otros productos similares.
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
póngase en contacto
inmediatamente con su proveedor.
¿Qué
tipo y tamaño
batería
debo utilizar?
presenta
signos dede
desgaste
preocupantes,
Su scooter requiere dos baterías de ciclo profundo. Nosotros recomendamos únicamente
baterías
selladasque
sin se
necesidad
mantenimiento
como porenejemplo
AGMy o
No
Los símbolos
muestran de
a continuación
son utilizados
este manual
enGel-Cell.
el
utilice
baterías
deidentificar
celdas húmedas
con ytapas
Consulte
la tabla
producto
para
advertencias
avisosextraíbles.
importantes.
Asegúrese
de quede
losespecificacioha
RAMPA
PLEGABLE
Y
RAMPA
FIJA
nes leído
para yinformarse
sobre
los tamaños de las baterías según el fabricante.
comprendido
perfectamente.
¡ADVERTENCIA! Las baterías contienen productos químicos corrosivos. Utilice úni-
¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente
2. INFORMACIÓN
camente baterías AGM o Gel-Cell para reducir el riesgo de fuga o explosiones.
peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar
en usted
o endesarrollada
terceros lesiones
físicasescalones
y daños ouaverías
en el material.
La rampa
ha sido
para salvar
otros obstáculos
con
NOTA:
Las
baterías
selladas
no
admiten
labores
de
mantenimiento.
No
retire
las tapas ni
RAMPA
PLEGABLE
Y
RAMPA
FIJA
scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
los sellos.
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
¡OBLIGATORIO!
que hanpreocupantes,
de realizarse como
se indica.
caso
presenta
signos las
dePasos
desgaste
póngase
en En
contacto
¿Cómo
debo
cambiar
baterías
de
mi
scooter?
2.
INFORMACIÓN
contrario, con
podría
provocar en el usuario o en terceros lesiones, o
inmediatamente
su
proveedor.
RAMPA
PLEGABLE Y RAMPA FIJA
daños en el material.
¡OBLIGATORIO!
terminales
y accesorios
relacionados
con las con
baterías conLa rampa ha Los
sidopuestos,
desarrollada
para salvar
escalones
u otros obstáculos
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
y
en
el manipule
tienen
plomo ysillas
compuestos
Lleve
gafas y guantes
protectores
cuando
scooters,
eléctricasdel
o plomo.
manuales,
carretillas
u otros productos
similares.
2.
INFORMACIÓN
producto
para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha
RAMPA
PLEGABLE
RAMPA
FIJA
baterías
y lávese
después
deestán
operar
con ellas.
Verifique
que las
no manos
haya
piezas
sueltas
oY dañadas
en ylanorampa.
Si realizarse
su rampa
Estas
acciones
prohibidas
deberán
leído y¡PROHIBIDO!
comprendido perfectamente.
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
enprohibición
contacto
bajo ha
ninguna
circunstancia.
incumplimiento
de esta
La
rampa
sido desarrollada
para El
salvar
escalonespóngase
u otros
obstáculos
con
inmediatamente
con
su
proveedor.
¡ADVERTENCIA!
Utilice
siempre
dos
baterías
de
exactamente
el
mismo
puede
provocar
lesiones
o
daños
en
el
material.
scooters,
sillas
eléctricas
o
manuales,
carretillas
u
otros
productos
similares.
¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmentetipo, com2. INFORMACIÓN
posición
capacidad
de amperios/hora
Consulte
tabla
de especifiVerifique
quequímica
noDehaya
piezaslos
sueltas
o dañadas indicados,
en(Ah).
la rampa.
Si la
su
rampa
peligrosa.
noyseguir
procedimientos
podría
provocar
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
y
en
el de la bapresenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
póngase
enel
contacto
caciones
de
manual
y del
que
se suministra
elmaterial.
cargador
en usted
o este
endesarrollada
terceros
lesiones
físicas
y daños
ouaverías
en
La
rampa
ha
sido
paramanual
salvar
escalones
otros con
obstáculos
con
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
NOTA:
El presente
instrucciones
recoge las últimas
su proveedor.
teríainmediatamente
para consultar
el tipo
demanual
batería
yde
la capacidad
scooters,
sillas con
eléctricas
o manuales,
carretillas recomendada.
u otros productos similares.
leído
y comprendido
perfectamente.
especificaciones
e informaciones disponibles en el momento de su
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
El fabricante
se que
el
derecho
a aportar
modificaciones
publicación.
Los
símbolos
que
se muestran
areserva
continuación
sonautorizado
utilizados
ensise
este
manual
ysobre
enen
el las bate¡OBLIGATORIO!
Pasos
han
de
realizarse
como
indica.
En
caso
presenta
signos
deContacte
desgaste
póngase
endudas
contacto
¡ADVERTENCIA!
con
elpreocupantes,
servicio
tiene
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o
circunstancia
potencialmente
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en
nuestros
productos
puede
producto
para identificar
advertencias
importantes.
que los ha
contrario,
podría
provocar eny avisos
el usuario
o enAsegúrese
terceros de
lesiones,
o
inmediatamente
con
su proveedor.
rías
de
su scooter.
Devariaciones
no
seguir los
procedimientos
indicados,
podría provocar
provocar
ligeras
entre
las
ilustraciones
y
explicaciones
de
esta
leído ypeligrosa.
comprendido
perfectamente.
daños en el material.
enelusted
o enque
terceros
lesiones físicas y daños o averías en el material.
guía y
producto
ha comprado.
Los ¡ADVERTENCIA!
símbolos que se muestran
a continuación
son utilizados
ensu
este
manual
y enen
el uso.
No
reemplace
las baterías
mientras
scooter
esté
¡ADVERTENCIA!
una situación
o circunstancia
potencialmente
producto
para identificar Indica
advertencias
y avisos importantes.
Asegúrese
de que los ha
Deperfectamente.
no seguir
los procedimientos
indicados,
podríarealizarse
provocar
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están prohibidas
y no deberán
leído ypeligrosa.
comprendido
¡OBLIGATORIO!
Pasos que
han físicas
de realizarse
como
se indica.
En caso
en
usted
o
en
terceros
lesiones
y
daños
o
averías
en
el
material.
bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
¡ADVERTENCIA!
Únicamente
el servicio
autorizado
o personal
técnico ocualificado
puede
provocar lesiones
o daños
en el material.
¡ADVERTENCIA!
Indica
una
situación
o
circunstancia
potencialmente
daños
en el labores
material.de mantenimiento o reemplazar las baterías de su Scooter.
debe
realizar
peligrosa.
De no seguir
los procedimientos indicados, podría provocar
¡OBLIGATORIO!
Pasos que
han físicas
de realizarse
se indica.
En caso
en usted o en terceros
lesiones
y dañoscomo
o averías
en el material.
contrario,
podría provocar
usuario o en recoge
terceros las
lesiones,
o
NOTA:
El presente
manual en
de elinstrucciones
últimas
¡PROHIBIDO!
Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse
daños
en
el
material.
especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su
bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición
El fabricante
se que
reserva
derecho a aportar
modificaciones en
publicación.
¡OBLIGATORIO!
Pasos
han el
de
puede provocar lesiones
o daños
en realizarse
el material.como se indica. En caso
caso contrario,
necesario.podría
Cualquier
modificación
en nuestros
productos
puede
provocar
en el usuario
o en terceros
lesiones,
o
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y
no
deberán
realizarse
provocar
ligeras
variaciones
entre
las
ilustraciones
explicaciones
de
esta
daños en el material.
bajo
ninguna
guía y
el producto
quecircunstancia.
ha comprado. El incumplimiento de esta prohibición
NOTA:
El provocar
presente
manual
de en
instrucciones
puede
lesiones
o daños
el material. recoge las últimas
especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su
¡PROHIBIDO!
Estas acciones
están
prohibidas
y no deberán
realizarse
El fabricante
se reserva
el derecho
a aportar
modificaciones
en
publicación.
bajo
ninguna
circunstancia.
El
incumplimiento
de
esta
prohibición
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en nuestros productos
puede
NOTA:
El provocar
presente
manual
de en
instrucciones
las últimas
puede
lesiones
o
daños
el material. y recoge
provocar
ligeras
variaciones
entre
las
ilustraciones
explicaciones
de
especificaciones e informaciones disponibles en el momento deesta
su
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
4
caso
Cualquier
modificación
en nuestros
productos
puede
NOTA:necesario.
El presente
manual
de instrucciones
recoge
las últimas
provocar
ligeras variaciones
entre lasdisponibles
ilustraciones
29
especificaciones
e informaciones
eny explicaciones
el momento de
deesta
su
guía y el producto que ha comprado.
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
CLAVIJAS DE LAS LUCES
CLAVIJAS DE
BATERÍAS
TERMINALES
BATERÍA
Desconecte los cables negro (-) y rojo (+)
de batería de los terminales. (Figura 20).
•Retire las baterías usadas.
•Coloque las baterías nuevas.
•Conecte los cables rojos (+) de batería
en el terminal de la batería.
•Conecte los cables negros (-) de batería
en el terminal de la batería.
TERMINALES BATERÍA
Figura 20.Clavijas de ajuste, terminales de las baterías y correa
de fijación de las baterías
NOTA: Si observa que una batería está dañada o rota, métala in mediatamente en una
bolsa de plástico y llame al servicio autorizado para saber cómo desecharla. El servicio
autorizado también le ofrecerá la información necesaria sobre el reciclaje de la batería y los
pasos a seguir.
¿Por qué mis baterías nuevas parecen débiles?
Las baterías de ciclo profundo emplean una tecnología química distinta de la utilizada por
las baterías de los coches, baterías de níquel-cadmio (nicads), y otros tipos comunes de baterías. Las baterías de ciclo profundo están especialmente diseñadas para ofrecer energía
a través de su carga y admitir una recarga relativamente rápida (8 – 14 horas).
Trabajamos conjuntamente con nuestro fabricante de baterías para ofrecer la mejor opción
para las necesidades específicas de energía de su scooter. Las baterías nuevas se envían
completamente cargadas a nuestros clientes. Durante el transporte, las baterías podrían tener que soportar temperaturas extremas que podría afectar a su rendimiento inicial. El calor
disminuye la carga de la batería; el frío reduce la potencia disponible y aumenta el tiempo
necesario para recargar la batería. Las baterías de su scooter podrían tardar unos días en
estabilizar la temperatura y adaptarse a la nueva temperatura de habitáculo o ambiental.
NOTA: Las baterías pueden necesitar algunos ciclos de carga (descarga parcial seguida de
carga total) para establecer un equilibrio químico esencial para ofrecer el mayor rendimiento
de su batería de ciclo profundo y la mayor vida útil.
Siga los siguientes pasos para estrenar las nuevas baterías de su scooter para una mayor
eficacia y vida útil más prolongada:
•Recargue completamente las nuevas baterías antes de utilizarlas por primera vez. Este
ciclo de carga cargará la batería hasta el 88% de su rendimiento máximo.
•Opere con su scooter en un área familiar y segura. Conduzca despacio al principio y en
distancias cortas alrededor de su hogar o de una zona que le sea familiar hasta que se
acostumbre a los controles de su Scooter y haya hecho un poco de rodaje a las baterías
nuevas.
•Recarga las baterías completamente. Deberían sobrepasar el 90% de su rendimiento.
•Vuelva a operar con su scooter.
30
scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto
inmediatamente con su proveedor.
RAMPA PLEGABLE
Y RAMPA FIJA
•Vuelva a recargar completamente
las baterías.
Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el
•Después
cuatro
o cinco
ciclos dey carga,
las bateríasAsegúrese
estarán de
listas
productode
para
identificar
advertencias
avisos importantes.
quepara
los harecibir una
2.
INFORMACIÓN
carga
100% de superfectamente.
rendimiento
durandoYmás
tiempo
leído al
y comprendido
RAMPA PLEGABLE
RAMPA
FIJAen uso.
La rampa
ha sido desarrollada
para
salvar escalones
u otros potencialmente
obstáculos con
ADVERTENCIAS
¡ADVERTENCIA!
Indica una
situación
o circunstancia
scooters,
sillas De
eléctricas
o manuales,
carretillas uindicados,
otros productos
peligrosa.
no seguir
los procedimientos
podría similares.
provocar
2.
INFORMACIÓN
Además
de
lasen
siguientes
advertencias,
asegúrese
de
cupliren
elSi
resto
de indicaciones
Verifique
que no
haya
piezaslesiones
sueltas físicas
o dañadas
en ola
rampa.
su rampa
en seguir
usted
o
terceros
y daños
averías
el
material.
presenta
signos
de desgaste
preocupantes,
en contacto
sobre
elrampa
manejo
de
baterías.
La
ha
sido
desarrollada
para salvar
escalonespóngase
u otros obstáculos
con
inmediatamente
su proveedor.
scooters, sillas con
eléctricas
o manuales, carretillas u otros productos similares.
¡OBLIGATORIO!
Los
bornes,
terminales
y accesorios
de indica.
baterías
contienen
plomo
¡OBLIGATORIO!
han
de
como
se
En
caso
Verifique
que no hayaPasos
piezasque
sueltas
o realizarse
dañadas
en
la rampa.
Si su
rampa
Los
símbolos
que
se
muestran
a
continuación
son
utilizados
en
este
manual
y
en
el
podría
provocar
en preocupantes,
el usuario
en
terceros
o
presenta
signos
desgaste
póngase
enlesiones,
contacto
y contrario,
compuestos
dede
plomo.
Al manejarlas,
utilice o
gafas
de
seguridad
y al terminar
láveproducto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
daños
en
el
material.
inmediatamente
con su proveedor.
se las manos.
leído y comprendido perfectamente.
Los ¡ADVERTENCIA!
símbolos que se muestran
a continuación
son
utilizados
este manual
y en el y nunca
Mantenga
las
baterías en
contra
la congelación
¡ADVERTENCIA!
Indica
unaprotegidas
situación
o circunstancia
potencialmente
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
y Asegúrese
no deberán
producto
para identificar
advertencias
yestán
avisosprohibidas
importantes.
de realizarse
que los ha
cargue una batería
congelada,
ya que ésta podría
resultarpodría
dañada.
Deperfectamente.
nocircunstancia.
seguir
los procedimientos
indicados,
provocar
bajo
ninguna
El incumplimiento
de esta prohibición
leído ypeligrosa.
comprendido
en
usted
o en terceros
y daños o averías en el material.
puede
provocar
lesioneslesiones
o daños físicas
en el material.
¡ADVERTENCIA!
Conecte
correctamente
cableado de potencialmente
las baterías. Conecte los
¡ADVERTENCIA! Indica una situación oelcircunstancia
cables
ROJOS
(+)seguir
a los terminales/bornes
positivos
(+) de
la batería,
y los cables
peligrosa.
De no
los procedimientos
indicados,
podría
provocar
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de
realizarse
como
se
indica.
En
caso
NEGROS
(-)
a los
terminales/bornes
negativos
(-) o
deaverías
la batería.
olvide colocar los
NOTA:
El presente
manual
de físicas
instrucciones
recoge
últimas
en usted
o en
terceros
lesiones
y daños
enlas
elNo
material.
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o
especificaciones
e informaciones
disponibles
en el momento inmediatamente.
de su
tapones
en cada terminal.
Si los cables están
dañados, SUSTITÚYALOS
daños
en
el
material.
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
¿Puedo
mi scooter
en transporte
casousar
necesario.
Cualquier
modificación
en nuestros
productos
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han público?
de realizarse
como se
indica. Enpuede
caso
provocar
ligeraspodría
variaciones
entre
y explicaciones
de esta
contrario,
provocar
enlas
el ilustraciones
usuario o en
terceros lesiones,
o
Si desea
utilizar
transporte
público
con están
su scooter,
en primer
deberá
contactar con la
¡PROHIBIDO!
Estas
prohibidas
y nolugar
deberán
realizarse
guía y
el producto
que
ha acciones
comprado.
daños
en el material.
empresa bajo
proveedora
del transporte
público
determinar sus
requisitos
específicos.
ninguna
circunstancia.
El para
incumplimiento
de esta
prohibición
puede provocar lesiones o daños en el material.
11. ESPECIFICACIONES
¡PROHIBIDO! EstasTÉCNICAS
acciones están prohibidas y no deberán realizarse
bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición
DATOS TÉCNICOS
VICTORY
NOTA:
El provocar
presente
manual
de en
instrucciones
puede
lesiones
o daños
el material. recoge las últimas
MODELO
ES 10
10 DX
especificaciones
e informacionesVICTORY
disponibles
enVICTORY
el momento
de su
se reserva el 118cm
derecho a aportar119cm
modificaciones en
publicación. El fabricante
Longitud
caso
necesario.
Cualquier
modificación
en
nuestros
productos
puede
NOTA: El presente
recoge
las últimas
Ancho total manual de instrucciones
56cm
56cm
provocar
ligeras variaciones
entre lasdisponibles
ilustracioneseny explicaciones
especificaciones
e informaciones
el momento de
deesta
su
Ancho
asiento
44cm
44cm
guía
y
el
producto
que
ha
comprado.
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
Altura
libre al suelo modificación
8,25cm en nuestros8,25cm
caso necesario.
Cualquier
productos puede
provocar ligerasRadio
variaciones
entre las 104cm
ilustraciones y explicaciones
de esta
de giro
104cm
guía y el producto
que
ha
comprado.
Grados de inclinación
6º o 10,5%
6º o 10,5%
Ruedas delanteras
260mm
260mm
Ruedas traseras
260mm
260mm
Potencia motor
600w
400w
4 2 x 12v 27Ah
2 x 12v 40Ah
Velocidad máxima*
8km/h
9km/h
Autonomía*
29km
33km
Peso total
80kg
84kg
Peso máximo de carga
158kg
158kg
Baterías
* La autonomía está calculada según las normas europeas. Posible desviación de hasta un 15% en la velocidad y en la autonomía (la empresa se reserva el
derecho de hacer cualquier modificación sin previo aviso).
4
NOTA: Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
31
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA
12. MANTENIMIENTO
2. INFORMACIÓN
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con
Su scooter
essillas
una máquina
avanzada.
Como todo
vehículo
a motor,
requiere comscooters,
eléctricas muy
o manuales,
carretillas
u otros
productos
similares.
2.
INFORMACIÓN
probaciones
de mantenimiento.
mismo/a
realizar
Verifique rutinarias
que no haya
piezas sueltas Usted
o dañadas
en lapuede
rampa.
Si su algunas
rampa de esas
comprobaciones,
pero
otras
en contacto
con obstáculos
suenespecialista
presenta
signos
de requerirán
desgaste
preocupantes,
póngase
contacto
La
rampa ha
sido desarrollada
para ponerse
salvar
escalones
u otros
con en scoocon
su proveedor.
ters.inmediatamente
Tiene gran
importancia
el
mantenimiento
preventivo.
realiza las
comprobaciones
scooters,
sillas
eléctricas
o manuales,
carretillas
u otrosSiproductos
similares.
de mantenimiento
como
se indica
el presente
Verifique que no
hayay cuando
piezas sueltas
o en
dañadas
en la apartado,
rampa. Si contribuirá
su rampa a que su
Los le
símbolos
que seaños
muestran
a continuación
son
utilizados
en este manual
y cualquier
en el
presenta
signos
de de
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contacto
scooter
proporcione
funcionamiento
libre
de problemas.
Si tiene
duda
producto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
inmediatamente
con su proveedor.
sobre
el cuidado o funcionamiento
de su scooter, comuníquelo a su proveedor.
leído y comprendido perfectamente.
Los ¡ADVERTENCIA!
símbolos que se muestran
a continuación
utilizados
en este
manual
y en el cuando
El mantenimiento
delson
scooter
siempre
deberá
realizarse
¡ADVERTENCIA!
una situación
o circunstancia
potencialmente
producto
para identificar Indica
advertencias
y avisos importantes.
Asegúrese
de que los ha
no esté en uso.
Deperfectamente.
no seguir los procedimientos indicados, podría provocar
leído ypeligrosa.
comprendido
en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
¡ADVERTENCIA!
exposición
directa oo circunstancia
prolongada al agua
o a la humedad po¡ADVERTENCIA! Una
Indica
una situación
potencialmente
drá
provocarDe
unno
mal
funcionamiento
electrónico
y mecánico
de su
scooter. El agua
peligrosa.
seguir
los procedimientos
indicados,
podría
provocar
¡OBLIGATORIO!
Pasos
que
han
de
realizarse
como
se
indica.
En
casoPeriódicapuede
corroer
eléctricos
scooter.
en usted
o encomponentes
terceros lesiones
físicasy yoxidar
dañoselo armazón
averías endel
el material.
contrario,
podría siprovocar
el usuario
o de
en corrosión
terceros con
lesiones,
mente debe
comprobarse
el scooterenpresenta
signos
origenoen exposidaños
en
el
material.
ción al agua, a fluidos corporales o a incontinencias. Deberá sustituirse o tratarse inmedia¡OBLIGATORIO!
que han de realizarse como se indica. En caso
tamente todo
componentePasos
dañado.
contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o
¡PROHIBIDO!
Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse
dañosentra
en el en
material.
Si su scooter
contacto con agua
bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición
puede
provocar
lesiones o daños
el material.
•Séquela
lo más
cuidadosamente
posibleencon
una toalla.
¡PROHIBIDO!
Estasque
acciones
están
prohibidas
y no
deberán 12
realizarse
•Deje que
incluso el agua
no se vea
vaya
secándose
guardando
horas su scooter
bajo
ninguna
circunstancia.
El
incumplimiento
de
esta
prohibición
enNOTA:
un lugarElseco
y no frío.manual de instrucciones recoge las últimas
presente
puede provocar
lesiones o daños en el material.
especificaciones
e informaciones
en y el
momento de
demando
su
•Antes
de volver a utilizarla,
cerciórese dedisponibles
que los frenos
la palanquita
funcioEl
fabricante
se
reserva
el
derecho
a
aportar
modificaciones
en
publicación.
nen correctamente.
caso
Cualquier
modificación
en nuestros
productos
puede
NOTA:necesario.
El presente
manual
de instrucciones
recoge
las últimas
•Siprovocar
advierte
cualquier
anomalía,
lleve
su
scooter
al
especialista
en
reparación
de scooters.
ligeras variaciones
entre lasdisponibles
ilustracioneseny explicaciones
especificaciones
e informaciones
el momento de
deesta
su
guía
y el producto
que
comprado.
Los
scooters
aEl
motor
queharesultan
frecuentemente
a fuentes de humedad
(por
fabricante
se reserva
el derecho aexpuestos
aportar modificaciones
en
publicación.
ejemplo,
incontinencias),
deberán
inspeccionarse
con frecuencia
para advertir
caso necesario.
Cualquier
modificación
en nuestros
productos
puede posibles
provocar
ligeras variaciones
entre las ilustraciones
y explicaciones
esta
signos
de corrosión,
y sus componentes
electrónicos pueden
precisar de
sustituciones
freguía y el producto que ha comprado.
cuentes.
Temperatura
Algunos elementos de su scooter son susceptibles a los cambios extremos de temperatura.
No permita que se vea expuesta a temperaturas inferiores a -8ºC (18ºFahrenheit) o superiores a 50ºC (122ºF).
•A temperaturas de frío extremo las baterías pueden congelarse. Su temperatura de congelación depende de diversos factores, tales como el nivel de carga, su uso y su composición (esto es, AGM o de celdas de gel).
•Temperaturas superiores a 50ºC (122º Fahrenheit) pueden reducir la velocidad de funcionamiento de su scooter: el controlador integra una función de seguridad que evita en
esos casos daños al motor y otros componentes eléctricos.
4
4
32
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
Pautas generales
•Evite que el controlador sufra golpes o topetazos, especialmente su palanquita de mando.
•Evite que su scooter quede expuesto prolongadamente a condiciones extremas, como
calor, frío o humedad.RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA
•Mantenga limpio el controlador.
2. INFORMACIÓN
•Compruebe todos los conectores para cerciorarse de que todos estén bien y correctamente
apretados.
La rampa
ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con
scooters,
sillas eléctricas
o ruedas
manuales,
carretillas
u yotros
productos
similares.
•Todos
los rodamientos
de las
vienen
sellados
lubricados
de fábrica.
No precisan
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
lubricaciones posteriores.
presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto
con
proveedor. transparente de sellado. Para ayudar a que manten•Lainmediatamente
carrocería tiene
unsurevestimiento
ga su aspecto brillante, puede aplicarle una ligera capa de cera para automóviles.
Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el
•Compruebe
todas
las conexiones
eléctricas.
CercióreseAsegúrese
de que estén
bien
apretadas y
producto para
identificar
advertencias
y avisos importantes.
de que
los ha
sin
corrosión.
leído
y comprendido perfectamente.
¡ADVERTENCIA!
el scooter
ha pasado
satisfactoriamente
los ensayos de
¡ADVERTENCIA! Aunque
Indica una
situación
o circunstancia
potencialmente
impermeabilidad
las conexiones
alejadas de fuenpeligrosa. De norequeridos,
seguir los mantenga
procedimientos
indicados,eléctricas
podría provocar
tes
humedad,
así como
de la exposición
directa
al aguaen
o el
a fluidos
corporales e
ende
usted
o en terceros
lesiones
físicas y daños
o averías
material.
incontinencias. Compruebe frecuentemente que los componentes eléctricos no muestren
signos de corrosión, y sustitúyalos de ser necesario.
¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso
contrario, diarias
podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o
Comprobaciones
daños en el material.
•Con el controlador desconectado, compruebe la palanquita de mando. Compruebe que
no esté doblada ni dañada, y que al soltarla vuelve automáticamente a la posición de
punto muerto.
Cerciórese
que el están
círculoprohibidas
que rodeaylanobase
de larealizarse
palanquita no esté
¡PROHIBIDO!
Estas de
acciones
deberán
bajo
ningunavisualmente
circunstancia.
El círculo
incumplimiento
de esta
prohibición
dañado.
Inspeccione
dicho
pero no trate
de retirarlo
ni repararlo. Si
puede
provocar
lesiones o daños
en el material.
hay algún
problema,
comuníquelo
a su especialista
en reparación de scooters.
•Inspeccione visualmente el cable del controlador. Asegúrese de que no esté pelado, cortado,
o conElcables
al aire. Si
hay algún
comuníquelo
especialista
NOTA:
presente
manual
de problema,
instrucciones
recogea su
las
últimas en reparación
de scooters. e informaciones disponibles en el momento de su
especificaciones
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
En las
ruedas
que no tengan
neumáticos,
asegúrese
de que noproductos
presenten abolladuras:
pocaso
necesario.
Cualquier
modificación
en nuestros
puede
dríanprovocar
mermar ligeras
la estabilidad.
variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta
guía y el producto que ha comprado.
Comprobaciones semanales
•Desconecte e inspeccione el controlador a partir de la base motriz, cerciorándose de que
no haya signos de corrosión. Póngase en contacto con su especialista en reparación de
scooters si es necesario.
•Cerciórese de que todos los elementos del sistema del controlador estén bien fijados al
scooter. No apriete excesivamente los tornillos.
•Compruebe los frenos, operación a realizar en una superficie nivelada y contando al menos con 1 metro (3 pies) de espacio libre en torno a su scooter.
33
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
Para comprobar los frenos
•Active el controlador y reduzca la velocidad de su scooter.
•Espere un segundo y compruebe el piloto indicador de las baterías: cerciórese de que
permanece encendido.
•Empuje lentamente la palanquita de mando hacia delante hasta que oiga el “clic” de los
frenos eléctricos; justo después suelte la palanquita. Deberá poder escuchar el “clic” de
accionamiento de los frenos cada vez que pasen unos segundos de haber desplazado la
palanquita. Repita esta comprobación tres veces, desplazando la palanquita hacia atrás,
a la izquierda y finalmente a la derecha.
Comprobaciones mensuales
•Compruebe si los neumáticos están desgastados. Para su reparación, póngase en contacto con su especialista en reparación de scooters.
Y RAMPA
FIJA (barro, polvo o suciedad, cabe•Mantenga su scooter RAMPA
limpio y PLEGABLE
libre de materias
extrañas
llos, alimentos, bebidas, etc.).
2. INFORMACIÓN
Comprobaciones anuales
Laelrampa
haa sido
desarrolladaenpara
salvar escalones
u otros
obstáculos
con
Lleve
scooter
su especialista
reparación
de scooters
para su
mantenimiento
anual,
scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
especialmente si lo utiliza con regularidad. Ello redundará en estar seguro/a de que su scooVerifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
ter funciona
complicaciones.
presenta correctamente,
signos de previniendo
desgaste futuras
preocupantes,
póngase en contacto
inmediatamente con su proveedor.
Almacenamiento
Los símbolos
que
a continuación
en este
manual yAntes
en el de almaGuarde
su scooter
ense
unmuestran
lugar seco
a resguardoson
deutilizados
temperaturas
extremas.
producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha
cenarla, desconecte las baterías de su scooter. Ver apartado 8 “Carga de la batería”.
leído y comprendido perfectamente.
¡ADVERTENCIA!
no guarda
su scooteroencircunstancia
las condiciones
indicadas, su armazón
¡ADVERTENCIA! Si
Indica
una situación
potencialmente
podrá
oxidarse
y los
componentes
electrónicos
dañarse. podría provocar
peligrosa.
De no
seguir
los procedimientos
indicados,
en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
Las baterías que se descargan frecuente e intensamente, las que se recargan raramente, o
las que no se almacenan a plena carga, pueden quedar permanentemente dañadas, con re¡OBLIGATORIO!
Pasos
han
realizarse
se indica.
En de
caso
sultado de
un funcionamiento
no que
fiable
delde
scooter
y unacomo
reducida
duración
las baterías.
contrario,
podría
provocar
en
el
usuario
o
en
terceros
lesiones,
o
Para garantizar su pleno rendimiento, recomendamos que las recargue periódicamente
indaños
en
el
material.
cluso en períodos en que en mucho tiempo no utilice su scooter.
En períodos prolongados de almacenamiento, tal vez desee asentar el armazón del scooter
¡PROHIBIDO!
Estasplacas,
acciones
deberán
realizarse y evitará
(no las ruedas)
sobre varias
conestán
lo queprohibidas
las ruedas ynono
habrán
de sustentarla
circunstancia.
El las
incumplimiento
de esta prohibición
el riesgo bajo
de queninguna
se formen
abolladuras en
ruedas.
puede provocar lesiones o daños en el material.
Finalizada la vida útil de su scooter
NOTA: de
Elsu presente
manual ladenormativa
instrucciones
recogeen las
últimas
Deshágase
scooter respetando
local y nacional
materia
de eliminación
especificaciones
e
informaciones
disponibles
en
el
momento
de
de residuos. En el ayuntamiento o a través de su especialista en reparación de su
scooters poEl
fabricante
se
reserva
el
derecho
a
aportar
modificaciones
en
publicación.
drá informase de cómo deshacerse adecuadamente del embalaje, componentes metálicos
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
del armazón, componentes de plástico, componentes electrónicos y baterías de su scooter.
provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta
guía y el producto que ha comprado.
34
2. INFORMACIÓN
VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10
La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con
RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA
scooters,
sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares.
Limpieza
y desinfección
Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
•Para
limpiar las
superficies
de plástico preocupantes,
y metálicas de su
scooter, en
pase contacto
un paño humedepresenta
signos
de desgaste
póngase
2.
INFORMACIÓN
inmediatamente
con de
su proveedor.
cido
en un producto
limpieza
suave y Y
noRAMPA
abrasivo.
Evite productos que pueden rayar
RAMPA
PLEGABLE
FIJA
Lasuperficies
rampa ha de
sido
para salvar escalones u otros obstáculos con
las
su desarrollada
scooter.
Los símbolos
queeléctricas
se muestran
a continuación
son utilizados
este manual
y en el
scooters,
sillas
o manuales,
carretillas
u otrosenproductos
similares.
•Si2.
es
necesario,
limpie
el
scooter
con
un
desinfectante
aprobado.
Antes
de
aplicarlo,
aseproducto
para
identificar
advertencias
y
avisos
importantes.
Asegúrese
de
que
los
ha
INFORMACIÓN
Verifique
que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa
gúrese
que
su uso
es seguro
en su preocupantes,
scooter.
leído yde
comprendido
perfectamente.
presenta
signos
de
desgaste
póngase en contacto
inmediatamente
con desarrollada
su proveedor.para salvar escalones u otros obstáculos con
La
rampa ha sido
¡ADVERTENCIA!
Antes
deuna
aplicar
a su scooter
un desinfectante
o producto de lim¡ADVERTENCIA!
Indica
situación
o circunstancia
potencialmente
scooters,
sillas eléctricas
o manuales,
carretillas
u otros productos
similares.
siga
indicaciones
sobre
el
uso
producto.
contrario,
popeligrosa.
De
no
seguir
procedimientos
indicados,
podría
provocar
Los pieza,
símbolos
que
se
muestran
continuación
sonseguro
utilizados
este
manual
yloen
el
Verifique
que
nolas
haya
piezasalos
sueltas
o dañadas
en del
la en
rampa.
Si De
su
rampa
drían
producirse
irritaciones
cutáneas,
uny daños
deterioro
prematuro
tapizado
y/o del
en usted
o en terceros
lesiones
físicas
o Asegúrese
averías
en
eldel
material.
producto
para
identificar
advertencias
y avisos
importantes.
de
que
los ha
presenta
signos
de
desgaste
preocupantes,
póngase
en
contacto
acabado
las superficies.
leído yde
comprendido
inmediatamente
conperfectamente.
su proveedor.
Nunca
limpie
su de
scooter
una
manguera
ni laEn
exponga
¡OBLIGATORIO!
Pasos
han
realizarse
como
indica.
¡ADVERTENCIA!
Indica que
situación
o con
circunstancia
potencialmente
Los ¡ADVERTENCIA!
símbolos
que se muestran
auna
continuación
son
utilizados
ense
este
manual
y caso
en el directamente
al agua,
ya seguir
que
la los
carrocería
pintada
frontal
puede
limpiarse
fácilmente
pacontrario,
podría
provocar
eny avisos
el usuario
o
enAsegúrese
terceros
lesiones,
o
peligrosa.
De
no
procedimientos
indicados,
podría
provocar
producto
para
identificar
advertencias
importantes.
de
que
los
ha
unenpaño
húmedo.
daños
material.
usted
oelen
terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.
leídosando
yen
comprendido
perfectamente.
¡ADVERTENCIA!
productosoquímicos
para limpiar
un asiento de vinilo,
¡ADVERTENCIA! Nunca
Indicautilice
una situación
circunstancia
potencialmente
yapeligrosa.
que podría
resbaladizo
o bien
resecarse
y agrietarse.
Utilice
¡PROHIBIDO!
Estas
acciones
están
prohibidas
y no
deberán
¡OBLIGATORIO!
que
han
de
realizarse
como
se
indica.realizarse
En
casoagua jaboDe quedar
no Pasos
seguir
los procedimientos
indicados,
podría
provocar
bajo
ninguna
circunstancia.
incumplimiento
de esta
prohibición
nosa
y limpie
el terceros
asiento.
contrario,
provocar
en El
el
usuario
o en
terceros
lesiones,
en
usted
o podría
en
lesiones
físicas
y daños
o averías
en el
material.o
puede provocar
lesiones o daños en el material.
daños
en el material.
¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso
NOTA:
El presente
manual
de
recoge
las
últimas
¡PROHIBIDO!
Estas
accionesen
están
prohibidas
y no
deberán
realizarse
contrario,
podría
provocar
elinstrucciones
usuario
o en
terceros
lesiones,
o
especificaciones
e circunstancia.
informaciones Eldisponibles
en elde momento
de su
bajo ninguna
incumplimiento
esta prohibición
daños
en el material.
El fabricante
se reserva
a aportar modificaciones en
publicación.
puede provocar
lesiones
o dañosel
enderecho
el material.
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
provocar
ligeras variaciones
entre están
las ilustraciones
explicaciones
de esta
¡PROHIBIDO!
Estas acciones
prohibidas y no
deberán realizarse
guía y
el producto
quecircunstancia.
hamanual
comprado.
NOTA:
El ninguna
presente
de El instrucciones
últimas
bajo
incumplimientorecoge
de estalas
prohibición
especificaciones
e lesiones
informaciones
disponibles
puede provocar
o daños en
el material.en el momento de su
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
provocarEl
ligeras
variaciones
entredelas instrucciones
ilustraciones y recoge
explicaciones
de esta
NOTA:
presente
manual
las últimas
guía y el producto que
ha comprado. disponibles en el momento de su
especificaciones
e informaciones
publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en
caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede
provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta
guía y el producto que ha comprado.
13. GARANTÍA
La garantía se extiende por 2 años, según Ley 23/2003 de Garantías que hace referencia a
todos los defectos de los materiales o de fabricación. Quedan excluidos de la garantía los
desperfectos ocasionados por el desgasto natural o por uso indebido.
4
Si no sigue las instrucciones, advertencias y notas del manual, podría ocasionar lesiones
físicas a usted o a terceros o daños en el producto, además de anular la garantía del mismo.
4
35
Importado por:
Ayudas Tecno Dinámicas S.L.
c/ Llobregat, 12 Polígono Industrial URVASA
08130 Santa Perpètua (Barcelona) ESPAÑA
Tel. 935 74 74 74 · Fax 935 74 74 75
[email protected]
www.ayudasdinamicas.com

Documentos relacionados