Manual - Adas Mobility
Transcripción
Manual - Adas Mobility
MANUAL DE USUARIO VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 www.adasmobility.com VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 3 2. INFORMACIÓN 3 3. CONSEJOS DE USO 4 4. CARACTERÍSTICAS COMPONENTES 10 5. FUNCIONAMIENTO 15 6. AJUSTES 17 7. MONTAJE Y DESMONTAJE 21 8. CARGA DE LA BATERÍA 23 9. POSIBLES PROBLEMAS 25 10. PREGUNTAS FRECUENTES 27 11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 31 12. MANTENIMIENTO 32 13. GARANTÍA 35 2 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 1. INTRODUCCIÓN Gracias y enhorabuena por adquirir su nuevo scooter Victory de Adas Mobility®. Nos complace proporcionarle productos seguros y fáciles de usar. Nuestro objetivo es asegurar su completa satisfacción. Esperamos sinceramente que disfruten de su scooter Victory de Adas Mobility®. Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de utilizar el Victory. Este manual contiene información importante sobre seguridad y consejos sobre el uso y el cuidado adecuados del scooter Victory. Si tiene alguna consulta o precisa de información adicional, contacte con su distribuidor. 2. INFORMACIÓN El Victory ha sido diseñado para uso por adultos. Su scooter es un dispositivo de última RAMPA PLEGABLE RAMPA FIJA generación concebido para mejorar su día aY y su movilidad. RAMPA PLEGABLE Ydía RAMPA FIJA Los usuarios podrían ponerse en peligro a sí mismos y a los demás, si no son capaces de 2. INFORMACIÓN conducir este scooter eléctrico de forma segura. El distribuidor le puede asesorar sobre el vehículo más adecuado, sin embargo es responsabilidad del usuario asegurarse de que tierampa ha sido desarrollada para salvar escalones obstáculospara con percibir el nen La la destreza manual para conducir el vehículo, la vista yuelotros oído suficiente scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. peligro a tiempo en todo utilice oel dañadas scooter de segura enrampa las condiciones Verifique quey no no haya momento, piezas sueltas sueltas enmanera la rampa. rampa. Si su su Verifique que haya piezas o dañadas en la Si rampa previstas. Los usuarios deben evaluar periódicamente su capacidad para operar su presenta signos también de desgaste preocupantes, póngase en contacto vehículo de maneracon segura. inmediatamente su inmediatamente con su proveedor. proveedor. Estos símbolos pueden aparecen en su manual y producto y sirvenmanual para identificar adverLos Los símbolos símbolos que que se se muestran muestran a a continuación continuación son son utilizados utilizados en en este este manual yy en en el el tencias, acciones obligatorias o prohibidas. Asegúrese de Asegúrese que los hadeleído y comprendido producto para identificar advertencias y avisos importantes. que los ha perfectamente. leído y comprendido perfectamente. leído y comprendido perfectamente. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente peligrosa. De ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Indica Indica una una situación situación o o circunstancia circunstancia potencialmente potencialmente no seguir losDeprocedimientos indicados, podríaindicados, provocar podría en usted o en terceros lepeligrosa. no seguir los procedimientos provocar siones físicas y daños o averías el material. Eno el producto, icono tiene foren usted o en terceros lesionesen físicas y daños averías en eleste material. ma de símbolo negro en un triángulo amarillo con borde negro. blanco. ¡OBLIGATORIO! realizarse tal como y como indica.En Decaso no realizar las ¡OBLIGATORIO! Pasos que han realizarse se ¡OBLIGATORIO!Pasos Pasosque quedeben han de de realizarse como seseindica. indica. En caso acciones obligatorias, podría sufrir o daños en el material. En el contrario, podría provocar en ellesiones usuariopersonales o en terceros lesiones, o daños en el material. daños eneste el material. producto, icono tiene forma de símbolo blanco sobre un círculo azul con borde ¡PROHIBIDO! querealizarse sea el tiempo o las ¡PROHIBIDO!Estas Estasacciones accionesestán estánprohibidas, prohibidascualquiera y no deberán bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición circunstancias. La realización de acciones prohibidas puede provocar lesiones perpuede provocar o daños material. este icono tiene forma de símbolo sonales o daños lesiones en el material. Enenelelproducto, negro con un círculo y raya rojos. NOTA: El presente de instrucciones las últimas NOTA: El presente manual manual de instrucciones recoge las recoge últimas especificaciones e especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su informaciones disponibles en el momento de su publicación. El fabricante se reserpublicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en va elcaso derecho a aportar modificaciones en caso necesario. productos Cualquier modificación caso necesario. necesario. Cualquier Cualquier modificación modificación en en nuestros nuestros productos puede puede en nuestros puede provocar variaciones entre las ilustraciones y provocar productos ligeras variaciones entre lasligeras ilustraciones y explicaciones de esta explicaciones de estaque guía el producto que ha comprado. guía ha guía y y el el producto producto que haycomprado. comprado. 3 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 3. CONSEJOS DE USO PRECAUCIONES •El scooter está diseñado para un sólo conductor sin acompañante. •Siempre conduzca con cuidad y esté atento a otros usuarios a su alrededor. •Siempre use los pasos de peatón cuando sea posible. Tome extremas precauciones al cruzar carreteras. •No conduzca en pendientes excedanY los 6º (10,5%) RAMPAque PLEGABLE RAMPA FIJA de inclinación y tome extremo cuidado cuando gire en una pendiente. •No a la máxima velocidad cuando tome curvas cerradas. 2.circule INFORMACIÓN PLEGABLE Y RAMPA FIJA •Tenga gran cuidado yRAMPA conduzca a baja velocidad cuando baje pendientes, circule por La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con firmes bacheados o gire en pendientes. scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. INFORMACIÓN Verifique que nonohaya piezascorrectamente sueltas o dañadas enhumedad. la rampa. Si su rampa •El2. scooter puede funcionar con alta presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto •SiLa llueve mientras utiliza su scooter, essalvar muy práctico llevar alguna cubierta ocon toldo portátil rampa ha sido desarrollada para escalones u otros obstáculos inmediatamente con su proveedor. para proteger su scooter y ao usted mismo. scooters, sillas eléctricas manuales, carretillas u otros productos similares. Verifique no se haya sueltas o en dañadas en la en rampa. Si su rampa Los símbolos muestran a continuación son utilizados este manual y en el •Nunca dejeque su que scooter enpiezas posición neutral una pendiente. presenta signos de advertencias desgaste y avisos preocupantes, póngase contacto producto para identificar importantes. Asegúreseen de que los ha •Siga normas de cuando circule en exteriores. inmediatamente concirculación su proveedor. leídolas y comprendido perfectamente. RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA No dejeauna su scooter expuesto directamente a la luz solar Los ¡ADVERTENCIA! símbolos que se muestran continuación son en este manual y en el durante ¡ADVERTENCIA! Indica situación o utilizados circunstancia potencialmente largos periodos. Las partes superficies como podría el asiento ylosasideras pueproducto para identificar advertencias y avisosy importantes. Asegúrese de que ha peligrosa. De no seguir losmetálicas procedimientos indicados, provocar 2. INFORMACIÓN calentarse demasiado. leídoden yen comprendido usted o enperfectamente. terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. La rampa haDE sido desarrollada para salvar escalones u otros potencialmente obstáculos con LIMITACIONES PESO ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia scooters, sillas De eléctricas o manuales, carretillas uindicados, otros peligrosa. no Pasos seguir los procedimientos provocar ¡OBLIGATORIO! que han de realizarse como productos se podría indica.similares. En caso Su scooter está para un peso máximo (consulte la rampa tablaode especiVerifique queconcebido no haya piezas sueltas o usuario dañadas rampa. su en usted o podría en terceros lesiones físicas ydeterminado daños olaaverías enSi el material. contrario, provocar en el oenen terceros lesiones, presenta de desgaste preocupantes, póngase en contacto ficaciones). daños signos en el material. inmediatamente con su proveedor. ¡OBLIGATORIO! la capacidad de pesocomo máximo. De no ser ¡OBLIGATORIO! Respetar Pasos que han de realizarse se indica. En así, casola garantía Los quedaría símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, oy/o daños anulada. Seacciones declina toda responsabilidad endeberán caso derealizarse lesiones ¡PROHIBIDO! Estas están prohibidas y no producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha daños en resultantes el material. bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento materiales de no respetar las limitacionesde de esta peso.prohibición leído ypuede comprendido perfectamente. provocar lesiones o daños en el material. ¡ADVERTENCIA! En el scooter no lleve consigo otra persona: resultaría afectado el ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse centro de gravedad, con riesgo de vuelco o caída. peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar bajoEl ninguna incumplimientorecoge de estalas prohibición NOTA: presentecircunstancia. manual de El instrucciones últimas en usted o eneterceros lesiones y dañosen o averías en el material. puede provocar lesiones o daños físicas en el material. especificaciones informaciones disponibles el momento de su publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en NEUMÁTICOS caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede ¡OBLIGATORIO! Pasos que realizarse como se indica. NOTA: El presente manual de instrucciones las En últimas Su scooter utiliza ruedas macizas antihan pinchazos. provocar ligeras variaciones entre lasde ilustraciones y recoge explicaciones de caso esta contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o especificaciones e informaciones guía y el producto que ha comprado. disponibles en el momento de su daños en el material. INFORMACIÓN DE se PENDIENTES El fabricante reserva el derecho a aportar modificaciones en publicación. ACERCA caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede Cada vez es más frecuente encontrar con rampas de diversas inclinaciones, para provocar ligeras variaciones entreedificios las ilustraciones y explicaciones de esta ¡PROHIBIDO! Estas estánpresentar prohibidas y no muy deberán realizarse (giros de un acceso y seguro. Algunas pueden curvas pronunciadas guía y elfácil producto que ha acciones comprado. bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición 180º), en las que es necesario manejarse muy bien con las esquinas en su scooter. puede provocar lesiones o daños en el material. •Proceda con extrema precaución al acercarse a la cuesta de una bajada u otra pendiente. •Realice amplios virajes con las ruedas frontales de su scooter sorteando las esquinas NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las amplio últimassin sortear pronunciadas. De esa forma, las ruedas traseras trazarán un arco especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su a aportar modificaciones en publicación. El fabricante se reserva el derecho 4 caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA bruscamente las esquinas, evitando sacudidas contra las esquinas de las barandillas o quedar atascado/a en éstas. 2. INFORMACIÓN RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA •Evite paradas y arranques bruscos. La rampa ha una sidopendiente, desarrollada para salvarelescalones u tiene otros que obstáculos con comience •Mientras suba evite detener scooter. Si detenerse, scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. INFORMACIÓN a 2. desplazarse lentamente y después acelere con precaución. Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa •Mientras descienda mantenga el scooter menor presenta signos de pendiente, desgaste preocupantes, póngase ena lacontacto La rampa ha sido una desarrollada para salvar escalones u regulado otros obstáculos con velocidad su proveedor. y inmediatamente desplácese sólocon hacia delante. Si el scooter comenzara a bajar la similares. pendiente más ráRAMPA Y RAMPA scooters, sillas eléctricas o PLEGABLE manuales, carretillas uFIJA otros productos pidamente de lonoesperado o deseado, que vayaenperdiendo velocidad Verifique que haya piezas sueltasdeje o dañadas la rampa.toda Si su rampa soltando Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados manual y enmando el signos dey después desgaste preocupantes, póngase en contacto lapresenta palanquita de mando empuje ligeramente deen laeste palanquita de hacia 2. INFORMACIÓN producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha inmediatamente con suasí proveedor. delante, garantizando un descenso controlado y seguro. leído y comprendido perfectamente. RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA u otros obstáculos con La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones Los ¡ADVERTENCIA! símbolos que se muestran a continuación son utilizados entipo estede manual y enoeldescenso, Mientras se encuentre encircunstancia cualquier ascenso scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. ¡ADVERTENCIA! una situación o potencialmente producto para identificar Indica advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha nunca ponga su scooter enlos punto muerto estando o en junto Verifique que noDe haya piezas sueltas o dañadas ensentado/a la rampa. Si pie su rampaa la misma. no seguir procedimientos indicados, podría provocar 2. INFORMACIÓN leído ypeligrosa. comprendido perfectamente. presenta signos de desgaste enel material. contacto RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJApóngase en usted o en terceros lesionespreocupantes, físicas y daños o averías en inmediatamente con su proveedor. ¡ADVERTENCIA! Al subir una pendiente, no se desplace en zigzag trazando ánLa rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros potencialmente obstáculosnicon ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia gulos hacia el frente de lalos pendiente, sino siempre línea recta, lo que reducirá scooters, sillas De eléctricas o manuales, carretillas uindicados, otrosen productos similares. peligrosa. no seguir procedimientos podría provocar 2. INFORMACIÓN Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el al mane¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso significativamente elpiezas riesgo de vuelco o caída. Sea extremamente Verifique que no haya sueltas o dañadas en olaaverías rampa.enSi su cauto/a rampa en usted o en terceros lesiones físicas y daños el material. producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha contrario, podría en preocupantes, el Yusuario o en tercerosenlesiones, o presenta signos de provocar desgaste póngase contacto RAMPA PLEGABLE RAMPA FIJA jarseLa enrampa pendientes. ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con leído y comprendido perfectamente. daños en el material. inmediatamente su proveedor. scooters, sillas con eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. ¡OBLIGATORIO! Pasos han de como se indica. Enrampa caso ¡ADVERTENCIA! Nunca trate de subir niobajar una peliVerifique que no haya Indica piezasque sueltas o realizarse dañadas en la pendiente rampa. Si potencialmente su ¡ADVERTENCIA! una situación circunstancia potencialmente 2. INFORMACIÓN Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o presenta signos deseguir desgaste preocupantes, póngase en contacto grosa (por ejemplo, con superficies cubiertas de nieve, hielo, hierba cortada, u hojas peligrosa. De Estas no los procedimientos indicados, podría provocar ¡PROHIBIDO! acciones están prohibidas y Asegúrese no deberán realizarse producto para identificar advertencias y avisos importantes. de que los ha daños en el material. inmediatamente su proveedor. húmedas). usted ocon enperfectamente. terceros lesiones físicas y daños ouaverías en el material. La haninguna sido desarrollada para El salvar escalones otros obstáculos con bajo circunstancia. incumplimiento de esta prohibición leídorampa yen comprendido scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. puede provocar lesiones o daños en el material. Los ¡ADVERTENCIA! símbolos muestran adescienda continuación sonpendiente utilizados en esteatrás: manual y en elde vuelco. Nunca hacia Verifique que que no se haya piezas sueltas o una dañadas en ylano rampa. Si realizarse suriesgo rampa ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas deberán producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se podría indica. En caso presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto Sea extremamente cauto/a manejarse en pendientes. peligrosa. Deperfectamente. no seguir losalprocedimientos indicados, provocar bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición leído y comprendido contrario, podría provocar en o en terceros lesiones, o inmediatamente proveedor. NOTA: El provocar presente manual de el instrucciones recoge últimas RAMPA PLEGABLE Yusuario RAMPA FIJA en usted ocon en su terceros lesiones físicas y daños o averías enlas el material. puede lesiones o daños en el material. daños en el material. especificaciones e Si informaciones disponibles en el momento de trate su de bajar ¡ADVERTENCIA! su scooter cuenta con respaldo reclinable, nunca ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente Los que se muestran continuación son en modificaciones esteobstáculos manual y en el el respalEl fabricante se areserva el derecho a aportar en publicación. osímbolos subir pendientes teniéndolo reclinado. Noutilizados trate de salvar con peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar 2. INFORMACIÓN producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse se indica. En caso NOTA: El presente manual de físicas instrucciones recoge últimas do reclinado. en usted o enperfectamente. terceros lesiones y dañoscomo o averías enlas el realizarse material. ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán leído y comprendido provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones explicaciones de contrario, podría provocar en eldisponibles usuario o en en el terceros lesiones, o especificaciones e informaciones momento deesta su La rampa haninguna sido que desarrollada para El salvar escalones u otros obstáculos con bajo circunstancia. incumplimiento de esta prohibición guía y el producto ha comprado. daños en el material. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en publicación. ¡ADVERTENCIA! Aunque sudaños scooter puede subir pendientes más pronunciadas, en scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. puede provocar lesiones o en el material. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede ¡OBLIGATORIO! han realizarse como se indica. Enrampa caso circunstancia alguna trateque de eludirde pautasindicados, acerca de podría pendientes ni otras espeVerifique que noDehaya piezas sueltas olas dañadas en la rampa. Si su peligrosa. no Pasos seguir los procedimientos provocar provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o presenta signos de desgaste preocupantes, póngase enscooter contacto cificaciones en este manual. lo contrario, su podría desesen o presentadas enque terceros lesiones físicas yDe daños o en el realizarse material. ¡PROHIBIDO! Estas están prohibidas y averías no deberán guía y elusted producto ha acciones comprado. daños en el material. inmediatamente con su proveedor. NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las últimas tabilizarse. bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición especificaciones e lesiones informaciones disponibles puede provocar o daños en el material.en el momento de su Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados ense este manual enen ela 6 grados El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones publicación. ¡OBLIGATORIO! Pasos han de realizarse como indica. Eny caso Se recomienda no intentar subir nique bajar pendientes cuya inclinación searealizarse superior ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán producto para identificar advertencias importantes. de quepuede los ha caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos contrario, podría provocar eny avisos el usuario o enAsegúrese terceros lesiones, o (10,5%). ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición leído ybajo comprendido perfectamente. provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta daños en el material. NOTA: El provocar presente manual de en instrucciones puede lesiones o daños el material. recoge las últimas guía y el producto que ha comprado. especificaciones e informaciones disponibles en momento de su ¡ADVERTENCIA! tentativa de subir o o bajar unaelpendiente de más de 6 grados ¡ADVERTENCIA! Toda Indica una situación circunstancia potencialmente El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en publicación. (10,5%) puede desestabilizar suestán scooter y volcarlo. peligrosa. De Estas no seguir los procedimientos indicados, podríarealizarse provocar ¡PROHIBIDO! acciones prohibidas y no deberán caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las últimas en usted o en terceros lesionesElfísicas y daños o averías en el material. bajo ninguna circunstancia. incumplimiento de esta prohibición provocar ligerasELECTROMAGNÉTICAS variaciones entre lasdisponibles ilustracioneseny explicaciones especificaciones e lesiones informaciones el momento de deesta su INTERFERENCIAS puede provocar o daños en el material. guía y el producto que ha comprado. publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en Es muy queCualquier usted leaque esta información cuanto los efectosEn de las interferencasoimportante necesario. modificación enennuestros productos puede ¡OBLIGATORIO! Pasos han de realizarse comoase indica. caso provocar ligeras variaciones entre ilustraciones y recoge explicaciones de esta cias NOTA: electromagnéticas en su scooter. contrario, podría provocar en elinstrucciones usuario o en terceros las lesiones, o El presente manual delas últimas guía y el producto que ha comprado. daños en el material. e susceptibles informaciones disponibles electromagnéticas en el momento (EMI), de su la cual inLos especificaciones scooters pueden ser a interferencias publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en terfiere con la energía electromagnética4(EM) emitida de por fuentes como radios, televicaso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede sores, emisoras de radio aficionados radios de ydos vías (walky talky), ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas no deberán realizarse provocar ligeras variaciones entre(HAM), las ilustraciones explicaciones de esta teléfonos bajo ninguna de esta prohibición guía y el producto quecircunstancia. ha comprado. El incumplimiento 5 puede provocar lesiones o daños en el material. 4 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 móviles, etc. La interferencia (de fuentes de ondas de radio) puede causar que su scooter libere los frenos, se mueva por sí misma o se mueva en direcciones no deseadas. Puede también dañar permanentemente el sistema de control de su scooter. La intensidad de la interferencia EM se puede medir en voltios por metro (V/m). Cada scooter puede resistir interferencias EMI hasta una cierta intensidad. Esto se llama “grado de inmunidad”. Cuanto RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA mayor sea el grado de inmunidad, mayor será la protección. En este momento, la tecnología actual es capaz de alcanzar por lo menos un 20 V/m nivel de inmunidad, que proporcionaría 2. INFORMACIÓN protección útil de las fuentes de EMI. El nivel de inmunidad o protección EMI es de 20/Vm. Hay La un rampa númerohadesido fuentes de relativamente intensos campos electromagnéticos desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con en el entornoscooters, diariamente. fuentes son obvias y fáciles de evitar. Otras son no sillas Algunas eléctricasdeo estas manuales, carretillas u otros productos similares. Verifique que haya piezas sueltas o Sin dañadas en lacreemos rampa. que Si supor rampa tan aparentes y lano exposición es inevitable. embargo, las siguientes presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto advertencias minimizarán el riesgo a EMI. inmediatamente con su proveedor. LAS FUENTES DE RADIACIÓN EMI PUEDEN SER CLASIFICADAS EN: RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA en este manual y en el Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados •Transceptores con la Asegúrese antena montada en producto paraportátiles identificar(transmisores-receptores) advertencias y avisos importantes. de que directamente los ha laleído unidad transmisora. Algunos ejemplos son: radios de banda civil (CB), “walky talky”, etc. y comprendido perfectamente. 2. INFORMACIÓN ¡ADVERTENCIA! Algunos teléfonos móviles y dispositivospotencialmente similares transmiten se¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con ñales mientras están encendidos, incluso mientras no se podría usen. provocar peligrosa. no seguir los procedimientos scooters, sillas De eléctricas o manuales, carretillas uindicados, otros productos similares. en usted o en terceros y daños el material. Verifique que no haya piezaslesiones sueltas físicas o dañadas en olaaverías rampa.enSi su rampa •Transceptores móviles de alcance medio, tales como los utilizados en coches de policía, presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto camiones de bomberos, ambulancias y taxis. Éstos suelen tienen la antena montada en inmediatamente con su proveedor. ¡OBLIGATORIO! el exterior del vehículo. Pasos que han de realizarse como se indica. En caso contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o Los símbolos yque se muestran a continuación son tales utilizados entransmisores este manual yde en difusión el •Transmisores transceptores de largo alcance como codaños enidentificar el material. producto para advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha merciales (radio y torres de transmisión TV) y radios de aficionados (HAM). leído y comprendido perfectamente. ¡ADVERTENCIA! Otros tipos dispositivos portátiles, como teléfonos ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarseinalámbri¡ADVERTENCIA! Indica una de situación o circunstancia potencialmente bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición cos, ordenadores AM/FM, televisores, de CD y repeligrosa. De no portátiles, seguir los radios procedimientos indicados, reproductores podría provocar puede provocar lesiones o daños en el material. productores electrodomésticos comoen maquinillas en usted o de en casete, tercerospequeños lesiones físicas y daños o averías el material.de afeitar y secador de pelo, no causan problemas EMI a su scooter motorizada. NOTA: El la presente manual de de instrucciones recoge las últimas A causa de que energía EMI rápidamente se vuelve como más intensa cuanto más cerca de ¡OBLIGATORIO! Pasos que han realizarse se indica. En caso especificaciones e informaciones disponibles en el momento de la fuente transmisora se está, los campos EMI de fuentes de ondas de radio portátil (transcontrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, su o El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en publicación. ceptores)daños son motivo de preocupación. Esto puede afectar el movimiento y frenado de su en el material. caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede scooter. Por lo tanto, las advertencias que aparecen a continuación son recomendables. provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta guía y el producto que ha acciones comprado. ¡PROHIBIDO! Estas están prohibidas y no deberán realizarse ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición Algunos daños un malfuncionamiento pueden a las interferencias electromagnéticas. puedeoprovocar lesiones o daños en eldeberse material. •No encienda o haga funcionar transceptores portátiles o dispositivos de comunicación (tales como transceptores de radio o teléfonos celulares) cuando el vehículo está encendido. NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las últimas especificaciones e potentes informaciones endeelradio momento de su •Evite circular cerca de fuentes disponibles de transmisión y televisión. publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en •Encaso el caso que el vehículo se ponga en marcha querer oproductos se liberen puede los frenos, apánecesario. Cualquier modificación en sin nuestros guelo inmediatamente. provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta guía y el producto que ha comprado. •Añadir accesorios eléctricos y otros componentes o modificar el vehículo de cualquier manera lo hacen susceptible a interferencias electromagnéticas. Tenga en cuenta que no hay manera de determinar el efecto que dichas modificaciones tendrán en el nivel de inmunidad/protección general del scooter. 6 2. INFORMACIÓN VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con INFORMACIÓN IMPORTANTE scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. 2. INFORMACIÓN RAMPA PLEGABLE RAMPA FIJA Verifique que no haya piezas sueltas oY dañadas en la rampa. Si su rampa en contacto La rampa ha sido desarrollada para salvar escalonespóngase u otros obstáculos con inmediatamente con su proveedor. scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. 2. INFORMACIÓN MODO “PUNTO MUERTO” Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa Los símbolos quede seuna muestran a continuación utilizados en este manual y en el presenta signos de palanca desgaste preocupantes, póngase en contacto Su scooter dispone manual de son punto muerto que permite su maniobra maLa rampa ha sido desarrollada para salvar escalones uAsegúrese otros obstáculos con producto para identificar advertencias y avisos importantes. de que los ha inmediatamente con su proveedor. nualscooters, por parte sillas de uneléctricas acompañante formado.carretillas u otros productos similares. o manuales, leído y comprendido perfectamente. Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa Los ¡ADVERTENCIA! símbolos que se muestran a continuación sonpunto utilizados en este manual y en el un acompresenta signos deNo desgaste preocupantes, póngase en presente contacto utilice su scooter en muerto sinpotencialmente estar ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha inmediatamente su proveedor. pañante. con Deperfectamente. no seguir los procedimientos indicados, podría provocar leído ypeligrosa. comprendido en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. Los ¡ADVERTENCIA! símbolos que se muestran continuación sonde utilizados en scooter este manual y en elmuerto esNo trateauna por sí mismo/a poner su en punto ¡ADVERTENCIA! Indica situación o circunstancia potencialmente producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha tando sentado/a. es necesario diga a su acompañante que le provocar ayude. Deperfectamente. noSiseguir los procedimientos indicados, podría leído ypeligrosa. comprendido ¡OBLIGATORIO! Pasos que han físicas de realizarse se indica. En caso en usted o en terceros lesiones y dañoscomo o averías en el material. contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o su scoo¡ADVERTENCIA! Mientras se encuentre en una subida o bajada, no ponga ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente daños en elmuerto: material. RAMPA PLEGABLE RAMPA se FIJA ter en punto riesgo que elY scooter desplacepodría sin control alguno. peligrosa. De no seguir losdeprocedimientos indicados, provocar ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. contrario, podríaFRENOS provocar en el usuario o en terceros lesiones, o INFORMACIÓN SOBRE 2. INFORMACIÓN ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse daños en el material. bajo ninguna circunstancia. El Y incumplimiento RAMPA PLEGABLE RAMPA FIJA de esta prohibición Su scooter cuenta con dos potentes sistemas de frenado: ¡OBLIGATORIO! Pasos que hansalvar de como se indica. En caso La rampa sido desarrollada para escalones u otros obstáculos con puedeha provocar lesiones o daños en realizarse el material. contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o una vez •De recuperación: Dispositivos eléctricos carretillas que detienen rápidamente vehículo scooters, sillas eléctricas o manuales, u otros productos elsimilares. ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse daños en el material. Verifique que no haya piezas sueltas en o dañadas encentral/ la rampa. Si su rampa se2. haINFORMACIÓN colocado la palanquita de mando la posición de parada. bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición presenta signos de manual desgastede preocupantes, póngase en contacto NOTA: El presente instrucciones recoge las últimas prácticapuede provocar lesiones o daños en el material. •Freno por disco: Se activa mecánicamente una vez el frenado de recuperación inmediatamente con su proveedor. La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos especificaciones e informaciones disponibles en el momento de con su mente ha detenido elEstas vehículo, o cuando elprohibidas sistema deja deproductos recibir alimentación por una ¡PROHIBIDO! acciones están y no deberán realizarse scooters, sillas eléctricas osemanuales, otros similares. El fabricante reserva elcarretillas derecho au aportar modificaciones en publicación. bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición u caso otrasímbolos razón. Los muestran continuación son este manual y en el Verifique que que no se haya piezasamodificación sueltas o dañadas en la en rampa. Si su rampa necesario. Cualquier enutilizados nuestros productos puede NOTA: El provocar presente manual de en instrucciones recoge las últimas puede lesiones o daños el material. producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto provocar ligeras variaciones entre lasdisponibles ilustracioneseny explicaciones especificaciones e ESQUINAS informaciones el momento de deesta su INFORMACIÓN SOBRE Y ÁNGULOS leído yy comprendido inmediatamente conperfectamente. su proveedor. guía el producto que ha comprado. publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puedey manten¡ADVERTENCIA! AlIndica sortear unde ángulo pronunciado, reduzca la velocidad NOTA: El que presente manual instrucciones recoge las últimas ¡ADVERTENCIA! situación o utilizados circunstancia potencialmente Los símbolos se muestran auna continuación son en este manual y en el provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta ga estable el de gravedad, lo que reducirá significativamente el riesgo de especificaciones eno informaciones disponibles en Asegúrese el momento de peligrosa. Decentro seguir los procedimientos indicados, podría provocar producto para identificar advertencias y avisos importantes. de que los su ha guía y el producto que ha comprado. Elofabricante se lesiones reserva el derecho a aportar modificaciones publicación. vuelco o caída. Al manejarse en esquinas ángulos, aplique sentidoencomún. usted enperfectamente. terceros físicas y odaños o averías en su el material. leído yen comprendido caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede ¡ADVERTENCIA! No conduzca su calzadas públicas nide carreteras: a los provocar ligeras variaciones entresituación lasscooter ilustraciones y explicaciones esta ¡ADVERTENCIA! Indica una o por circunstancia potencialmente vehículos serles difícil sentado/a scooter. guíademás y el producto ha comprado. ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de verle realizarse comoen sesu indica. En Siga casolas pautas peligrosa. De que nopuede seguir los procedimientos indicados, podría provocar de circulación peatones deen su localidad. Espere aterceros que su quede olibre y descontrario, provocar el usuario o en lesiones, en usted o podría endeterceros lesiones físicas y daños o averías enruta el material. pués proceda precaución. dañoscon en extrema el material. El nivel de inmunidad EMI espreocupantes, de 20/Vm. presenta signos o protección de desgaste Su scooter ha sido concebido para proporcionar una óptima estabilidad nor¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica.en Encondiciones caso males de¡PROHIBIDO! desplazamiento (superficies secas yprohibidas niveladas, cemento, pavimentadas o asEstas accionesen están yde no deberán realizarse contrario, podría provocar el usuario o en terceros lesiones, o bajo circunstancia. El encontrará incumplimiento de esta prohibiciónpor lo que faltadas).daños Somosninguna de que usted otros tipos de superficies, enconscientes el material. puede provocar lesiones o daños en el material. su scooter está concebido para manejarse en terrenos asfaltados, de hierba, o con gravilla. No tema utilizar su scooter en zonas verdes o de césped. ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse •Reduzca laElvelocidad alcircunstancia. desplazarse terrenos irregulares blandas. NOTA: presente manual depor recoge las últimas bajo ninguna El instrucciones incumplimiento de y/o estasuperficies prohibición especificaciones informaciones disponibles enlos elrodamientos momento de su puede provocar lesiones o dañosengancharse en el material. •Evite céspedes muy ecrecidos: podrían en motrices. publicación. El fabricante se reserva4el derecho a aportar modificaciones en •Evite y gravillaCualquier no compactada. casoarena necesario. modificación en nuestros productos puede provocar ligeras variaciones ilustraciones y recoge explicaciones de esta presente delas instrucciones las últimas •SiNOTA: duda deEl la seguridad demanual una entre superficie, evítela. guía y el producto que ha comprado. 4 disponibles en el momento de su especificaciones e informaciones publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta 4 guía y el producto que ha comprado. 7 ¡ADVERTENCIA! VICTORY Indica una10 situación o circunstancia DXYYRAMPA VICTORY ES 10 potencialmente RAMPA PLEGABLE FIJA peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. PRECAUCIONES EN CONDICIONES METEOROLÓGICAS ADVERSAS 2. INFORMACIÓN Exponer su scooter a las inclemencias delde tiempo deberá evitarse en la medida ¡OBLIGATORIO! Pasos que han realizarse como se indica. En casode lo posiLa rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con ble. Si secontrario, ve sorprendido/a la lluvia, frío o calor conduciendo podría por provocar ennieve, el usuario o enintensos terceros lesiones, osu scooter, scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. daños en el material. resguárdese le sea posible, y antes de guardar, a utilizar su Verifique en quecuanto no haya piezas sueltas o dañadas en larecargar rampa. oSidesuvolver rampa scooter, séquelasignos a fondo.de desgaste preocupantes, póngase en contacto presenta inmediatamente con su proveedor. ¡PROHIBIDO! el scooterestán bajo la lluvia, la nieve, en ambientes salinos o con ¡PROHIBIDO!Utilizar Estas acciones prohibidas y no deberán realizarse bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición o salpicaduras de agua, así comoson en utilizados superficies o resbaladizas, pueLos niebla símbolos que se muestran a continuación enheladas este manual y en el puede provocar lesiones o daños en el material. de afectar negativamente al sistema eléctrico. Guarde y almacene en un producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de quesu losscooter ha ambiente seco y limpio. leído y comprendido perfectamente. RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las últimas ¡ADVERTENCIA! el scooter a condiciones de fríopotencialmente o calor durante un perío¡ADVERTENCIA! Exponer Indica una situación o circunstancia especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su do prolongado puede afectar a la temperatura de sus superficies tapizadas o no 2. INFORMACIÓN peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en publicación. tapizadas, con de irritaciones cutáneas. Sea precavido/a al utilizar el scooter en usted o enriesgo terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA rampa hafrío sido desarrollada salvar durante escalones u otros obstáculos con La tiempo muy o caluroso, o alpara exponerla un período prolongadocon a la luz solar provocar ligeras variaciones entre las carretillas ilustraciones y explicaciones de esta scooters, sillas eléctricas o manuales, u otros productos similares. directa. guía y el producto que ha comprado. Verifique que no haya piezas sueltas o realizarse dañadas en la rampa. Si su ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de como se indica. Enrampa caso 2. INFORMACIÓN presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o OBSTÁCULOS INMÓVILES (ESCALONES, BORDILLOS, ETC.) inmediatamente con su proveedor. RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA daños en el material. La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con Proceda con extrema precaución al desplazarse juntouaotros superficies elevadas, repisas no scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas productos similares. Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el un borprotegidas, y/o cambios de nivel (bordillos, galerías, escalones, etc.). Al traspasar Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa 2. INFORMACIÓN producto para identificar advertencias yestán avisos importantes. de realizarse que los ha ¡PROHIBIDO! acciones prohibidas y Asegúrese no deberán signos descooter desgaste preocupantes, póngase en contacto dillo,presenta cerciórese de queEstas el se desplace perpendicularmente al mismo. leído y comprendido perfectamente. bajo ninguna incumplimiento de esta prohibición inmediatamente con desarrollada sucircunstancia. proveedor.para El La rampa sido salvar escalones u otros obstáculos con puedeha provocar lesiones o daños en el material. ¡ADVERTENCIA! No trate de bajar o subir con scooter obstáculos que excedan scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u su otros productos similares. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o utilizados circunstancia potencialmente Los símbolos que se muestran a continuación son en este manual y en el lopeligrosa. especificado en seguir elpiezas apartado 11 ( Especificaciones menos que le pueVerifique que noDehaya sueltas o dañadas indicados, en la técnicas), rampa. Siasu rampa no los procedimientos podría provocar producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha presenta de manual desgaste en contacto da ayudar un acompañante. usted o en terceros lesiones físicas y daños póngase o averías el material. NOTA: El signos presente de preocupantes, instrucciones recoge en las últimas leído yen comprendido perfectamente. inmediatamente con su proveedor. especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su ¡ADVERTENCIA! No trate de bajar atrás bordillo en ni obstáculo El fabricante se reserva elhacia derecho a ningún aportar escalón, modificaciones publicación. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el bajar o ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso alguno: riesgo de Losprocedimientos scooters aenmotor no están concebidos para caso necesario. modificación nuestros productos puede peligrosa. De Cualquier no vuelco. seguir los indicados, podría provocar producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha contrario, podría provocar enlas el usuario o en terceros lesiones, o provocar ligeras variaciones entre ilustraciones y averías explicaciones de esta subir series escalones, ni escaleras mecánicas. Utilice los ascensores. en usted ode en terceros lesiones físicas y daños o en el material. leído y comprendido perfectamente. daños en el material. guía y el producto que ha comprado. ¡ADVERTENCIA! su scootero para salvar series de escalones, o esca¡ADVERTENCIA! Nunca Indica utilice una situación circunstancia potencialmente ¡OBLIGATORIO! que han de realizarse como se podría indica. provocar En caso leras mecánicas. peligrosa. De Estas no Pasos seguir los procedimientos indicados, ¡PROHIBIDO! acciones están prohibidas y no deberán realizarse contrario, provocar en 4el usuario o en terceros lesiones, en usted o podría en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material.o bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición daños en el material. PUERTAS puede provocar lesiones o daños en el material. •Averigüe si la puerta se abre hacia fuera o hacia dentro. ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse •Comience a desplazarse hacia delante suave y lentamente para empujar y abrir contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o la puerNOTA: El presente manual de El instrucciones recoge las últimas bajo ninguna circunstancia. incumplimiento de esta prohibición enhacia el material. ta;especificaciones o sidaños se abre desplácesedisponibles hacia atrás suave y lentamente para tirar de la edentro, informaciones puede provocar lesiones o daños en el material.en el momento de su publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en puerta. caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse provocar ligeras variaciones entrede las instrucciones ilustraciones explicaciones de esta ASCENSORES NOTA: El presente manual recoge últimas bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de estalas prohibición guía y el producto que ha comprado. especificaciones informaciones disponibles el momento su Actualmente losprovocar cantose de las puertas deen loselascensores con undemecanismo de puede lesiones o daños material.en cuentan publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en seguridad que, al encontrar resistencia, vuelve a abrir la(s) puerta(s). caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede provocar ligeras variaciones entredelas ilustraciones y recoge explicaciones de esta •SiNOTA: la puerta(s) comienza(n) a cerrarse sin que usted haya entradolas del todo en el ascenEl presente manual instrucciones últimas guía y el producto que ha comprado. sor, empuje los cantos deje que los bordes de la(s) en puerta(s) entren endecontacto con el especificaciones e oinformaciones disponibles el momento su scooter y volverá(n) a abrirse. El fabricante se reserva4el derecho a aportar modificaciones en publicación. caso cuidado necesario. Cualquier nuestros productos •Tenga de que billeteras,modificación libretas, cajaseno accesorios del scooter puede no queden atraprovocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta pados en las puertas de los ascensores. guía y el producto que ha comprado. 8 2. INFORMACIÓN VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. Verifique queELEVADORES no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa ACCESORIOS presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto inmediatamente proveedor. Al desplazarse concon su su scooter tal vez necesite accesorios elevadores que le faciliten el transporte. Antes de utilizar esos accesorios, se recomienda que estudie atentamente las RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA en este manual y en el Los símbolos que se muestran continuación utilizados instrucciones, especificaciones e ainformación deson seguridad proporcionadas por el fabricante producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha de dichos accesorios. leído y comprendido perfectamente. 2. INFORMACIÓN RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA ¡ADVERTENCIA! Nunca su scooter si está siendo potencialmente utilizado junto con algún ¡ADVERTENCIA! Indica ocupe una situación o circunstancia La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con tipo de accesorio Suprocedimientos scooter no está indicados, concebido podría para esa utilización, por lo peligrosa. De noelevador. seguir los provocar scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. 2. INFORMACIÓN que declina toda responsabilidad por lesiones o daños materiales resultantes de en se usted o en terceros y daños el material. Verifique que no haya piezaslesiones sueltas físicas o dañadas en olaaverías rampa.enSi su rampa no respetar indicación. presentaestasignos de desgaste preocupantes, póngase en contacto La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con inmediatamente con su proveedor. scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros TRANSPORTE EN AUTOMÓVILES ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como productos se indica.similares. En caso Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Silesiones, su rampao contrario, podría provocar en el usuario o en terceros Los símbolos quecuando se muestran a viaje continuación son utilizados estesentado/a manual y en presenta signos de usted desgaste preocupantes, en contacto Se recomienda que en un vehículo nopóngase loen haga enelel scooter; daños enidentificar el material. producto para advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los conen su el proveedor. éstainmediatamente deberá guardarse maletero del coche o en la parte trasera del camión ha o furgoneta. leído y comprendido perfectamente. RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA Los ¡ADVERTENCIA! símbolos que seEstas muestran a continuación son utilizados endeberán este manual y enviaje el esté en No ocupe scooter mientras elno automóvil en que ¡PROHIBIDO! acciones están prohibidas y realizarse ¡ADVERTENCIA! Indica unasusituación o circunstancia potencialmente producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha bajo ninguna El incumplimiento de esta prohibición movimiento. 2. INFORMACIÓN Deperfectamente. nocircunstancia. seguir los procedimientos indicados, podría provocar leído ypeligrosa. comprendido puede provocar lesiones o daños en el material. en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. La rampa ha sido desarrollada para su salvar escalones otros obstáculos conde que las ¡ADVERTENCIA! transportar scooter en un uvehículo, cerciórese ¡ADVERTENCIA! Al Indica una situación o circunstancia potencialmente scooters, sillas eléctricassujetas. o manuales, carretillassujetarse u otros productos similares. baterías estén deberán en podría posición vertical y con las peligrosa. De bien no seguir losÉstas procedimientos indicados, provocar RAMPA PLEGABLE Y dañadas RAMPA FIJA NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las últimas Verifique que no haya piezas sueltas o en la rampa. Si su rampa ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de como se indica. En caso tapas de protección colocadas enfísicas losrealizarse terminales. transportar las baterías junto en usted o eneterceros lesiones y dañosen oNo averías en el material. especificaciones informaciones disponibles el momento de su presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o con publicación. productos inflamables o combustibles. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en inmediatamente con su proveedor. daños en el material. 2. INFORMACIÓN caso necesario. Cualquier terapeuta(s) modificacióny otros en nuestros productos puede Su especialista en rehabilitación, profesionales de la En salud son respon¡OBLIGATORIO! Pasos PLEGABLE que han deilustraciones realizarse como se indica. caso RAMPA Y RAMPA FIJA provocar ligeras variaciones entre las y explicaciones de esta Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en elutilizar con sables deycontrario, determinar su usted precisa cinturón para poder La ha sido desarrollada para escalones u terceros otros obstáculos con podría provocar endesalvar elunusuario odeenseguridad lesiones, o guíarampa el producto que ha comprado. producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse scooters, sillas seguridad su scooter. daños en eleléctricas material.o manuales, carretillas u otros productos similares. leído ybajo comprendido perfectamente. circunstancia. esta Siprohibición 2. INFORMACIÓN Verifique queninguna no haya piezas sueltasEl oincumplimiento dañadas en la de rampa. su rampa puede provocar lesiones o daños en el material. presenta signos deSi usted desgaste preocupantes, en ¡ADVERTENCIA! necesita un cinturón depóngase seguridad paracontacto utilizar con segu¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente inmediatamente con su proveedor. La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con la posibili¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse ridad su scooter, que quede bien abrochado y asíprovocar reducir peligrosa. De nocerciórese seguir losde procedimientos indicados, podría scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. bajo que ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición dad pueda caer del en de usted ousted en terceros lesiones físicas y daños el material. NOTA: El presente manual de scooter. instrucciones recoge las Los símbolos que se muestran aocontinuación son utilizados en esteen manual y en el Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en olaaverías rampa. Si suúltimas rampa puede provocar lesiones daños en el material. especificaciones e deinformaciones disponibles en el momento de producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los su ha presenta signos desgaste preocupantes, póngase en contacto PIEZAS DESMONTABLES El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en publicación. leído y comprendido inmediatamente conperfectamente. su proveedor. ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. Enpuede caso caso Cualquier modificación en nuestros productos NOTA:necesario. El presente manual de instrucciones recoge las últimas ¡ADVERTENCIA! No trate de elevar o mover su scooter sirviéndose deel contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, oalguna de provocar ligeras variaciones entre lasdisponibles ilustraciones esta ¡ADVERTENCIA! Indica auna situación o utilizados circunstancia potencialmente Los símbolos que se continuación son en este manualde y en especificaciones emuestran informaciones eny explicaciones el momento de su daños enidentificar el (reposabrazos, asiento, apoyos frontales, controlador, o guíasus y elpiezas producto que ha comprado. peligrosa. Dematerial. no seguir los procedimientos podría provocar producto para advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha El desmontables fabricante se reserva el derecho aindicados, aportar modificaciones en publicación. usted o enperfectamente. terceros lesiones físicasen y daños o averías en el material. leídoescudos). yen comprendido caso necesario. Cualquier modificación nuestros productos puede provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta ¡ADVERTENCIA! Sihaprevé quesituación va a permanecer sentado/a en un lugar fijo durante ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse ¡ADVERTENCIA! una o circunstancia potencialmente guía y el producto que Indica comprado. bajo ninguna incumplimiento dese esta prohibición un período prolongado, alimentación, lo que evitará el caso riesgo de des¡OBLIGATORIO! Pasos que hanEldela realizarse como indica. En peligrosa. De nocircunstancia. seguirdesconecte los procedimientos indicados, podría provocar puede provocar lesiones o daños en el material. plazamiento involuntario por desplazar inadvertidamente la contrario, provocar en el usuario o en terceros lesiones, en usted o podría en terceros lesiones físicas y daños o averías enpalanquita el material.ode mando. Ello también evitará posibilidad de que se desplace involuntariamente por efecto de ondaños en ellamaterial. das electromagnéticas exteriores. NOTA: El presentePasos manual de de instrucciones recoge las En últimas ¡OBLIGATORIO! que han realizarse como se indica. caso 4 especificaciones eEstas informaciones el momento de su ¡PROHIBIDO! accionesenestán prohibidas y no deberán realizarse contrario, podría eldisponibles usuario o en en terceros lesiones, o EXTENDER EL CUERPO Yprovocar FLEXIONARLO El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en publicación. bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición daños en el material. caso puede necesario. Cualquier modificación en nuestros Mientras esté conduciendo su scooter, nunca extienda, flexione productos ni apoye su puede cuerpo. No obsprovocar lesiones o daños en el material. provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta un centro tante, si ello fuera absolutamente necesario, revestirá importancia que mantenga guía y el producto que ha acciones comprado. ¡PROHIBIDO! Estas están prohibidas y no deberán realizarse de gravedad estable y que evite el vuelco del scooter. Se recomienda que el usuario/a de NOTA: El ninguna presente manual de El instrucciones últimas bajo circunstancia. incumplimiento de practique estalas prohibición la misma determine cuáles son sus propias limitaciones y recoge que cómo extender y especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su puede provocar lesiones o daños en el material. flexionar su cuerpo siempre en presencia de un profesional de la salud cualificado. publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en 9 en nuestros productos puede caso necesario. Cualquier modificación Los Los símbolos símbolos que que se se muestran muestran a a continuación continuación son son utilizados utilizados en en este este manual manual yy en en el el VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 producto para para identificar identificar advertencias advertencias yy avisos avisos importantes. importantes. Asegúrese Asegúrese de de que que los los ha ha producto leído leído yy comprendido comprendido perfectamente. perfectamente. ¡ADVERTENCIA! Nunca extienda, flexione ni apoye su cuerpo si para recoger obje¡ADVERTENCIA! Indica una o potencialmente ¡ADVERTENCIA! IndicaPLEGABLE una situación situación o circunstancia circunstancia potencialmente RAMPA Y RAMPA FIJA tos del suelo usted ha de recogerlos por entre sus rodillas o si ha de alcanzar la peligrosa. peligrosa. De De no no seguir seguir los los procedimientos procedimientos indicados, indicados, podría podría provocar provocar parte de atrás del asiento. Esos tipos de movimientos pueden modificar su centro de en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. 2. INFORMACIÓN gravedad y la distribución del peso del scooter: riesgo de vuelco. La rampa ha sido Al desarrollada escalones u manos otros obstáculos con ¡OBLIGATORIO! Pasos han de realizarse como se En caso ¡PROHIBIDO! conducir supara scooter, sus alejadas los neumáti¡OBLIGATORIO! Pasos que que hansalvar de mantenga realizarse como se indica. indica. En de caso scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, cos. Tenga en cuenta que las prendas holgadas pueden engancharse en o las ruedas. Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa daños en el material. daños en el material. presenta/ TABACO signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto ALCOHOL inmediatamente con su proveedor. ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas prohibidas yyno no deberánsu realizarse El usuario/a del scooterEstas ha deacciones utilizarla prestando cuidadoy aplicando sentido común, lo ¡PROHIBIDO! están deberán realizarse Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición bajo ninguna circunstancia. dede esta prohibición que incluye ser consciente de los riesgosEl deincumplimiento seguridad propios estar bajoy en loselefectos del producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha puede provocar lesiones o daños en el material. provocarfumando. lesiones o daños en el material. alcohol opuede de conducirla leído y comprendido perfectamente. ¡ADVERTENCIA! utilice su scooter se encuentra bajo efectos del alco¡ADVERTENCIA! Indica una de situación o sicircunstancia NOTA: El presente presenteNunca manual de instrucciones recogepotencialmente laslosúltimas últimas NOTA: El manual instrucciones recoge las hol, ya que podrían verse los mermadas sus capacidades para una conducción segura. peligrosa. De e seguir procedimientos podría provocar especificaciones disponibles en de especificaciones eno informaciones informaciones disponiblesindicados, en el el momento momento de su su en ustedEl en terceros físicas y daños o averías en el material. Elofabricante fabricante se lesiones reserva el el derecho a aportar aportar modificaciones en publicación. se reserva derecho a modificaciones en publicación. caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede 4. CARACTERÍSTICAS COMPONENTES provocar ligeras ligeras variaciones variaciones entre las las ilustraciones ilustraciones y y explicaciones explicaciones de de esta esta provocar entre guía y el producto que ha comprado. ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso guía y el producto que ha comprado. CONSOLA DEL MANILLAR contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o INDICADOR INTERMITENTE daños en el material. MEDIDOR NIVEL BATERÍA IZQUIERDO RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA LED INFORMATIVO La consola del manillar INDICADOR INTERMITENTE DIAL AJUSTE VELOCIDAD dispone de todos los conDERECHO ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse troles que usted necesita 2. INFORMACIÓN INTERRUPTOR bajo su ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición para conducir scooter: PRINCIPAL puedeha provocar lesiones o daños en el material. La rampa sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con el interruptor principal, la PALANCA DEL PALANCA DEL scooters, sillasdel eléctricas manuales, carretillas u otros productos similares. palanca de control ace- o ACELERADOR ACELERADOR Verifique que el nodial haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa lerador, el claxon, de NOTA: El signos presente instrucciones póngase recoge en las contacto últimas presenta de manual desgastede preocupantes, ajuste de velocidad, LED especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su CLAXON inmediatamente con su proveedor. informativo, intermitentes El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones enCLAXON publicación. BOTÓN INTERMITENTE BOTÓN INTERMITENTE caso necesario. enutilizados nuestros y el indicador de la batería. IZQUIERDO Los símbolos que seCualquier muestran amodificación continuación son en productos este manual puede y en elDERECHO provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha (Figura 1.B.). que ha comprado. guía1.A. y elYproducto leído y comprendido perfectamente. BOTÓN LUCES DE EMERGENCIA BOTÓN LUCES ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente Figura 1. A. Consola del manillar Victory 10 DX Evite la exposición peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar 4 4 del manillar a la en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. MEDIDOR NIVEL DIAL AJUSTE humedad. En el caso de BATERÍA VELOCIDAD que exponga el manillar a INTERRUPTOR ¡OBLIGATORIO! PRINCIPAL la humedad, no opere conPasos que han de realizarse como se indica. En caso contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o su scooter hasta que lo daños en el material. haya secado cuidadosamente. ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse bajo ninguna circunstancia. PALANCA DEL El incumplimiento de esta prohibición PALANCA DEL ACELERADOR puede provocar lesiones o daños en CLAXON el material. ACELERADOR BOTÓN LUCES NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las ES 10 últimas Figura 1. B. Consola del manillar Victory especificaciones e informaciones4 disponibles en el momento de su a aportar modificaciones en publicación. El fabricante se reserva el derecho 10 caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA 2. INFORMACIÓN VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 Interruptor principal / ES10 para salvar escalones u otros obstáculos con La rampa ha sido 10DX desarrollada scooters, la sillas o manuales, carretillas u en otros productos •Introduzca llaveeléctricas en el interruptor principal y gírela el sentido de similares. las agujas del reloj Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa para arrancar (encender) su scooter. presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto •Gire la llave en elcon sentido contrario al de las agujas del reloj para quitar el contacto (apainmediatamente su proveedor. gar) su scooter. Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el Aunque puede dejar las llaves puestasy en el interruptor cuando esté producto para identificar advertencias avisos importantes.principal Asegúrese de quesu losScooter ha apagada, retirarlas para evitar el uso no autorizado de su scooter. leído y recomendamos comprendido perfectamente. ¡ADVERTENCIA! lleva la llave a la posición de apagadopotencialmente (“off”) mientras su scoo¡ADVERTENCIA! Si Indica una situación o circunstancia ter esté en movimiento, los frenos electrónicos se bloquearán parando bruscamente peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar suenscooter. usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. Palanca de control del acelerador Victory 10DX / ES10 ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso Esta palanca le permite controlar la velocidad hacia delante y hacia atrás de su scooter hascontrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o ta la velocidad marcada en su ajuste de velocidad. dañosmáxima en el material. Para mover hacia delante el Victory 10DX utilice cualquiera de las siguientes opciones: •Utilice ¡PROHIBIDO! su pulgar izquierdo presionar/ el extremo izquierdo de la palanca de Estaspara acciones estánempujar prohibidas y no deberán realizarse ninguna hacia circunstancia. controlbajo del acelerador delante. El incumplimiento de esta prohibición puede provocar lesiones o daños en el material. •Utilice los dedos de su mano derecha para agarrar y tirar hacia usted el extremo derecho de la palanca de control del acelerador. NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las últimas especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su El fabricante se reserva el derecho aelaportar modificaciones publicación. •Utilice su pulgar derecho para presionar/empujar extremo derecho de laen palanca de caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede control del acelerador hacia delante. provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta •Utilice de su izquierda para agarrar y tirar hacia usted el extremo izquierguía ylos el dedos producto quemano ha comprado. Para mover hacia atrás el Victory 10DX, utilice cualquiera de las siguientes opciones: do de la palanca de control del acelerador. Para mover hacia delante el Victory ES10: •Utilice su pulgar derecho para presionar/empujar hacia delante el extremo derecho de la palanca de control del acelerador. Para mover hacia atrás el Victory ES10: •Utilice su pulgar izquierdo para presionar/empujar hacia delante el extremo izquierdo de la palanca de control del acelerador. Suelte la palanca de control del acelerador de su scooter para dejar que se detenga totalmente antes de accionar la dirección opuesta de la palanca. Cuando haya soltado completamente la palanca de control del acelerador, volverá automáticamente a la posición central de parada (“stop”) y se accionarán los frenos de su scooter. Botón del claxon Victory 10DX / ES10 Este botón activa el claxon de advertencia. 4 Para que funcione el claxon, su scooter debe estar conectado. No dude en utilizar su claxon de advertencia para evitar posibles accidentes. 11 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 Dial indicador de ajuste de la velocidad Victory 10DX / ES10 Este indicador le permitirá preseleccionar y limitar la velocidad máxima de su scooter. •La imagen de la tortuga representa la velocidad mínima. •La imagen de la liebre representa la velocidad máxima. Indicador de la batería Victory 10DX / ES10 Cuando introduzca la llave en el interruptor principal y la gire hasta la posición de encendido, el indicador medirá la potencia restante aproximada de la batería. Para más información sobre el indicador de la batería, diríjase a la sección 8 “Carga de la Batería”. LED informativo Victory 10DX / Señales acústicas de Victory ES10 El LED de estado y las señales acústicas le avisan de problemas eléctricos que se puedan producir en el scooter. El LED permanece siempre encendido mientras el scooter está en marcha. Si se produce un problema eléctrico en el scooter, el LED parpadeará un código y las señales acústicas pitarán. Consulte 9 “Solución de problemas” para conocer los códigos. Intermitentes Victory 10DX Estos botones activan los intermitentes del scooter. PLEGABLE RAMPA FIJA •Pulse el botón del ladoRAMPA hacía el que deseaY girar para encender el intermitente correspondiente. El LED informativo parpadeará. 2. intermitentes INFORMACIÓN •Los están programados para apagarse automáticamente. El LED informativo parpadeará. La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con •Los intermitentes se apagano automáticamente. scooters, sillas eléctricas manuales, carretillas u otros productos similares. Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa póngase en contacto con sulas proveedor. Esteinmediatamente interruptor controla luces del scooter. Interruptor luces Victory 10DX / ES10 presentade signos de desgaste preocupantes, •Desplace el interruptor hacia delante para encender las luces delmanual scooter.y en el Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha •Desplace el interruptor hacía atrás para apagar las luces del scooter. leído y comprendido perfectamente. ¡ADVERTENCIA! usuarios del scooter utilizar las luces cuando la visibi¡ADVERTENCIA! Los Indica una situación o deben circunstancia potencialmente lidad es limitada, de los día procedimientos como de noche. indicados, Si no se utiliza el sistema de luces en peligrosa. De notanto seguir podría provocar trayectos poca visibilidad se podrían personales. en ustedde o en terceros lesiones físicasprovocar y daños odaños averías en el material. Este interruptor activa las luces traseras del scooter. ¡OBLIGATORIO! que hanencender de realizarse como se indica. En caso •Desplace el botón hacíaPasos delante para los reflectores. contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o •Desplace el botón atrás para apagar los reflectores. daños en el hacía material. ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición puede provocar lesiones o daños en el material. NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las últimas especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su a aportar modificaciones en publicación. El fabricante se reserva el derecho 12 caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 Toma para el cargador externo Victory 10DX / ES10 La toma para conectar el cargador externo de las baterías se encuentra en la parte trasera de la columna de dirección. (Figura 2). Fusibles de la consola del manillar Victory 10DX / ES10 Estos fusibles de 1 amp sirven para proteger de una sobrecarga de corriente la luz delantera del scooter, las señales de giro y los sistemas de la llave de encendido de la consola. Los fusibles que utiliza el scooter son del mismo tipo que los de los automóviles. (Figura 3). CARGADOR EXTERNO (10A) LLAVE ENCENDIDO (5A) LUZ INFERIOR (1A) TOMA DE CARGADOR EXTERNO LUZ POSTERIOR (1A) INTERMITENTE IZQUIERDO (1A) INTERMITENTE DERECHO (1A) Figura 2 Figura 3 SECCIÓN TRASERA Las baterías (Figura 4), el disyuntor/ interruptor botón de reinicio (Figura 5), la palanca manual de desembrague, las ruedas antivuelco, y el ensamblaje del motor/ diferencial están situados en la parte posterior del scooter. (Figura 4). BATERÍA BATERÍA PALANCA MANUAL DE DESEMBRAGUE MOTOR/ DIFERENCIAL RUEDAS ANTIVUELCO Figura 4. Sección trasera 13 peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar en usted o en terceros lesiones físicas y daños oES averías VICTORY 10 DX Y VICTORY 10 en el material. Ruedas antivuelco ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o Las ruedas antivuelco son una parte integral e importante de seguridad del scooter. Están daños en el material. atornilladas al chasis, en la parte posterior del scooter. ¡PROHIBIDO! quite las ruedas el realizarse scooter de ningún ¡PROHIBIDO! No Estas acciones estánantivuelco prohibidasniy modifique no deberán bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición modo. Baterías puede provocar lesiones o daños en el material. El presente manual de para instrucciones recoge las últimas Las NOTA: baterías acumulan la energía eléctrica hacer funcionar el scooter. Consulte 8 “Carespecificaciones e informaciones disponibles en el momento de su ga de la batería” para obtener información de cómo cargar las baterías del scooter. publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA caso manual necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede Palanca de punto muerto / desembrague provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta Cuando necesite o desee su scooter a lo largo de cortas distancias, podrá hacerlo guía y el producto queempujar ha comprado. 2. INFORMACIÓN RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJAmanual de punto muerto está sicolocándola en la posición de punto muerto. La palanca tuada la parte derecha de la sección trasera. Primero todo deberá Laen rampa ha superior sido desarrollada para salvar escalones u otros de obstáculos con extraer la llave2. del contacto, scooters, sillasluego: eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. INFORMACIÓN Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa •Presione hacia delante la palanca manual de punto muerto para desactivar el sistema de presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u scooter. otros obstáculos con tracción y el sistema de frenado. Ahora podrá empujar su inmediatamente con su proveedor. scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. •Presione palanca manual de punto muerto hacia atrás volver a conectar Verifiquelaque no haya piezas sueltas o dañadas en la para rampa. Si su rampa el sisteLos símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual en el de punto presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto ma de tracción y el sistema de frenado; de esta forma se desactivará elymodo producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha inmediatamente con su proveedor. muerto. leído y comprendido perfectamente. Los ¡ADVERTENCIA! símbolos que se muestran a continuación utilizados ensu este manual del y enmodo el Antes de oson desconectar Scooter punto ¡ADVERTENCIA! unaconectar situación o circunstancia potencialmente producto para identificar Indica advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha muerto, se desconectará de frenado. Deperfectamente. no seguir el lossistema procedimientos indicados, podría provocar leído ypeligrosa. comprendido en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. ¡ADVERTENCIA! su scooter esté punto muerto, el sistema de frenado ¡ADVERTENCIA! Cuando Indica una situación o en circunstancia potencialmente estará desconectado. peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar ¡OBLIGATORIO! Pasos que han físicas de realizarse se indica. En caso en usted o en terceros lesiones y dañoscomo o averías en el material. contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, •Desconecte el sistema de tracción únicamente sobre una superficie plana. o 4 daños en el material. •Asegúrese de que la llave ha sido retirada del interruptor principal. ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso •Permanezca juntopodría al scooter para conectar y desconectar el modolesiones, punto muerto. No se contrario, provocar en el usuario o en terceros o ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse en el material. siente daños en el scooter para llevar esto a cabo. bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición •Después de terminar empujar el Scooter, al modo de tracción y conecte el sispuede provocarde lesiones o daños en el vuelva material. tema de frenado. ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición NOTA: El provocar presente manual de en instrucciones Motor/diferencial puede lesiones o daños el material. recoge las últimas especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su El motor/diferencial es una unidad electromecánica convierte la energía eléctrica de la se reserva el derechoque a aportar modificaciones en publicación. El fabricante batería de necesario. suElscooter en energía mecánica controlada pararecoge hacer funcionar las ruedas de caso Cualquier modificación en nuestros productos puede NOTA: presente manual de instrucciones las últimas provocar ligeras variaciones entre lasdisponibles ilustracioneseny explicaciones su scooter. especificaciones e informaciones el momento de deesta su guía y el producto que ha comprado. publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en Disyuntor/ InterruptorCualquier (Botón demodificación reinicio) caso necesario. en nuestros productos puede provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones explicaciones de esta Cuando se reduce el voltaje de las baterías o el scooter vay forzado por cargas excesivas, el guía y el producto que ha comprado. disyuntor diferencial principal puede saltar para proteger y evitar daños del motor y la electrónica. Cuando salta el interruptor, se apaga todo el sistema eléctrico. (Figura 5). 14 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 •El botón de reinicio se reinicia cuando salta el interruptor. •Deje pasar aproximadamente un minuto para que “repose” el sistema electrónico. •Presione el botón de reinicio para reiniciar el interruptor. •Si el interruptor salta frecuentemente, puede que deba cambiar las baterías. Pídale al distribuidor autorizado que realice un test de carga de las baterías. DISYUNTOR INTERRUPTOR (BOTÓN DE REINICIO) Figura 5. Disyuntor/ interruptor diferencial principal (Botón de reinicio) 5. FUNCIONAMIENTO RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA ANTES DE SUBIR A SU SCOOTER •¿Ha cargado las baterías completamente? Ver la sección “Carga de la batería”. 2. INFORMACIÓN •¿Está la palanca de punto muerto manual en la posición de tracción (hacia atrás)? Nunca La la rampa ha sido desarrollada para salvar u otros obstáculos conque vaya a deje palanca de punto muerto manual en laescalones posición hacia delante a no ser scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. empujar su scooter de forma manual. Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa presenta de signos desgaste preocupantes, contacto •Asegúrese que el de bloqueo de la dirección está en póngase la posiciónendesbloqueada. Ver la inmediatamente con su proveedor. sección “Desmontaje y montaje”. LosA símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el SUBIR SU SCOOTER producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha •Asegúrese de que laperfectamente. llave no está en el contacto. leído y comprendido ¡ADVERTENCIA! intente o bajarode su scooter sin quitar primero la llave ¡ADVERTENCIA! No Indica unasubir situación circunstancia potencialmente del contacto.De Esto evitará los queprocedimientos el scooter se mueva si se arranca la palanca del peligrosa. no seguir indicados, podría provocar acelerador accidental. en usted odeenforma terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. •Colóquese al lado de su scooter. •Suelte ¡OBLIGATORIO! la palanca de rotación asiento y gire el asiento hasta estéEn decaso frente a usted. Pasosdel que han de realizarse como se que indica. contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o daños en el material. •Asegúrese de que el asiento se queda fijo en esta posición. •Colóquese de forma cómoda y segura en el asiento. ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse 15 bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 •Suelte la palanca de rotación del asiento y gire el asiento hasta que usted esté mirando hacia delante. •Asegúrese de que el asiento se queda fijo en esta posición. •Asegúrese de que sus pies están seguros en el suelo del Scooter. AJUSTES Y COMPROBACIONES ANTES DE CONDUCIR •¿Está el asiento a la altura apropiada? Ver la sección 6. “Ajustes de comodidad”. Y RAMPA •¿Está el asiento fijo deRAMPA forma PLEGABLE segura en su lugar? FIJA •¿Está la dirección a una configuración cómoda y bloqueada en su lugar? Ver la sección 2. INFORMACIÓN “Ajustes de comodidad”. •¿Está la llave introducida el contacto y girada en sentido de las La rampa hatotalmente sido desarrollada paraen salvar escalones u otros obstáculos conagujas del reloj hasta lasillas posición “ON”?o manuales, carretillas u otros productos similares. scooters, eléctricas Verifique no hayafunciona piezas adecuadamente? sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa •¿El claxon que del scooter presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en •¿Está su camino con propuesto libre de personas, animales u obstáculos? inmediatamente su proveedor. contacto •¿Ha planeado la ruta para evitar terreno adverso y todas las inclinaciones posibles? Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha UTILIZAR SU SCOOTER leído y comprendido perfectamente. ¡ADVERTENCIA! siguiente puede afectar negativamente a la dirección y a la ¡ADVERTENCIA! Lo Indica una situación o circunstancia potencialmente estabilidad mientras utiliza su scooter, con el resultado de pérdida de control, inclipeligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar naciones lesiones personales: en ustedy/o o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. •Sujetar o atar una correa para pasear a su mascota. •Transportar pasajeros (incluyendo mascotas)como se indica. En caso ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o •Colgar un artículo del manillar. daños en el material. •Ser arrastrado o empujado por cualquier otro vehículo motorizado. Mantenga¡PROHIBIDO! ambas manos sobre el manillar y los pies en elysuelo en todorealizarse momento mienEstas acciones están prohibidas no deberán ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición tras utilizabajo su Scooter. Esta posición de conducción le proporciona todo el control posible puede provocar lesiones o daños en el material. sobre su vehículo. •Establezca el botón giratorio de ajuste de velocidad a la velocidad deseada. NOTA: laEl presente manual de instrucciones recoge las últimas •Coloque palanca de control del acelerador en la posición apropiada. especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su •Elpublicación. freno de aparcamiento electrónico de aforma automática y el scooter El fabricante se reservaseelsuelta derecho aportar modificaciones en acelera suavemente hasta laCualquier velocidad modificación que ha seleccionado con el productos botón giratorio de ajuste de caso necesario. en nuestros puede provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta velocidad. guía y el producto que ha comprado. •Tire del manillar izquierdo para dirigir su scooter hacia la izquierda. •Tire del manillar derecho para dirigir su scooter hacia la derecha. •Mueva el manillar hacia la posición central para conducir en línea recta hacia delante. •Para parar, suelte lentamente la palanca de control del acelerador. Los frenos electrónicos actuarán automáticamente cuando su scooter se detenga. NOTA: La marcha atrás de su scooter es más lenta que la velocidad hacia delante que preseleccionó con el botón giratorio de ajuste de velocidad. 16 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 BAJAR DE SU SCOOTER •Detenga su scooter por completo. •Quite la llave del contacto. •Suelte la palanca de rotación del asiento y gire el asiento hasta que usted esté mirando hacia el lado de su scooter. •Asegúrese de que el asiento queda fijo en esta posición. •Baje con cuidado y de forma segura del asiento y permanezca a un lado de su scooter. •Puede dejar el asiento mirando hacia el lado para facilitar la subida a su Scooter la próxima vez. FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE APAGADO Su scooter está equipado con una función de temporizador de apagado automático de ahorro de energía diseñado para conservar la vida de las baterías de su scooter. Si, por RAMPA PLEGABLE Y RAMPA error, deja la llave en el contacto y en la posición “on” FIJA pero no utiliza su scooter durante unos 20 minutos, el controlador del scooter se apaga automáticamente. Si la función de 2. INFORMACIÓN temporizador de apagado entra en funcionamiento, realice los siguientes pasos para volver al uso normal. La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con •Quite la llave del contacto. scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. Verifique que no haya sueltas oy dañadas rampa. Si su rampa •Vuelva a introducir la llavepiezas en el contacto arranqueen su la scooter. presenta signos de desgaste inmediatamente con su proveedor. preocupantes, póngase en contacto 6. AJUSTES Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha AJUSTE DEL ÁNGULO DEL MANILLAR Victory 10DX / ES 10 leído y comprendido perfectamente. ¡ADVERTENCIA! la una llave situación del contacto antes de ajustar el manillar o el asiento. ¡ADVERTENCIA! Quite Indica o circunstancia potencialmente Nunca intente el manillar o el asiento mientras su scooter en movimiento. peligrosa. Deajustar no seguir los procedimientos indicados, podríaestá provocar en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. Su scooter está equipado con un manillar pivotantecomo ajustable. ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse se indica. En caso contrario, podría provocar en el usuario o en sujeta terceros lesiones,gire o la rueda •Mientras el manillar, daños en el material. RUEDA DE AJUSTE de ajuste del manillar en sentido contraDEL MANILLAR rio a las agujas del reloj para aflojar el manillar. (Figura 7). realizarse ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de estahasta prohibición •Mueva el manillar una posición cópuede provocar lesiones o daños en el material. moda. •Gire la rueda de ajuste del manillar en sentido de las agujas reloj para aseNOTA: El presente manual de instrucciones recoge las del últimas especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su gurar el manillar en esta posición. Figura 7. Rueda de ajuste del manillar publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta NOTA: Para bajar el manillar completamente, primero debe quitar el asiento y las baterías. guía y el producto que ha comprado. Quite el asiento tirando de él hacia arriba y sacándolo del scooter. 17 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 ROTACIÓN DEL ASIENTO Victory 10DX / ES 10 La palanca de rotación del asiento asegurará el asiento en varias posiciones. PALANCA DE ROTACIÓN DEL ASIENTO TORNILLOS •Suba la palanca de rotación del asiento. La palanca está situada en la parte derecha del asiento. (Figura 8). •Gire el asiento hasta la posición deseada. •Suelte la palanca para asegurar el asiento en esta posición. AJUSTE DEL ÁNGULO DEL REPOSABRAZOS Victory 10DX RUEDA DE AJUSTE El ángulo del reposabrazos se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo girando la rueda de ajuste. (Figura 8). PALANCA DE DESPLAZAMIENTO DEL ASIENTO Figura 8 NOTA: Abata los reposabrazos hacia arriba para ayudarse a subir y bajar de su Scooter. AJUSTE DE DESPLAZAMIENTO DEL ASIENTO Victory 10DX Puede desplazar el asiento hacia delante y hacia atrás para ajustar la distancia entre el asiento y el manillar. (Figura 8). •Mueva la palanca de deslizamiento del asiento hacia delante. •Mientras sujeta la palanca, deslice el asiento hacia delante o hacia atrás. •Suelte la palanca de deslizamiento cuando el asiento esté en la posición deseada. AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIENTO Victory 10DX / ES 10 El asiento se puede posicionar a diferentes alturas. (Figura 9) •Extraiga el asiento y la cubierta posterior del scooter. Consulte “Montaje y desmontaje”. •Afloje la tuerca de ajuste de altura del asiento y sepárela del tornillo. •Retire el tornillo y las arandelas. POSTE SUPERIOR DEL ASIENTO TUERCA DE AJUSTE DE ALTURA DEL ASIENTO ORIFICIO POSICIÓN TORNILLO DE AJUSTE DE ALTURA DEL ASIENTO POSTE INFERIOR DEL ASIENTO Figura 9 •Afloje el tornillo de sujeción. •Suba o baje el poste del asiento hasta la altura deseada. •Mientras sujeta el asiento en esa posición, haga coincidir los orificios de posición del poste superior con los del poste inferior. •Con una arandela en el tornillo de ajuste de altura del asiento, insértelo en los orificios de posición de ambos postes del asiento. •Vuelva a colocar la otra arandela y la tuerca y apriételas. 18 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 NOTA: Asegúrese de volver a colocar las dos arandelas antes de apretar por completo el tornillo de ajuste. •Apriete el tornillo de sujeción •Vuelva a colocar la cubierta y el asiento. RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FI AJUSTE DEL RESPALDO DEL ASIENTO Victory 10DX 2. INFORMACIÓN RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FI ParaLaajustar inclinación del asiento, siga estosescalone rampalaha sido desarrollada para salvar pasos. (Figurasillas 10): eléctricas o manuales, carretillas u scooters, 2. INFORMACIÓN Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas e •Con la espalda contra el respaldo, levante la presenta signos de desgaste preocupantes, La rampa ha sidodel desarrollada salvar escalone palanca de ajuste respaldo e para inclínese hainmediatamente con su proveedor. scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u cia delante o hacia atrás para ajustar el ángulo. Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas e Los símbolos que se muestran a continuación son utiliza presenta signos de desgaste preocupantes, •Suelte la palanca cuando el asiento esté en producto para identificar advertencias y avisos important inmediatamente con su proveedor. una posición cómoda para conducir. leído y comprendido perfectamente. Los ¡ADVERTENCIA! símbolos que se muestran a continuación son utiliza No conduzca el scooter ¡ADVERTENCIA! una situación o circu PALANCA DE AJUSTE producto para identificar Indica advertencias y avisos important con el respaldo en la posición reclinada. DEL RESPALDO Deperfectamente. no seguir los procedimientos in leído ypeligrosa. comprendido en usted o en terceros lesiones físicas y daño ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Mantenga Indica una siempre situaciónlao circu espalda firmemente contra respaldo Figura 10 peligrosa. De no seguir los el procedimientos in ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse mientras inclinación. en ustedajusta o en la terceros lesiones físicas y daño contrario, podría provocar en el usuario o daños en el material. AJUSTE DE LA ANCHURA DEL REPOSABRAZOS Victory ES 10Pasos que han de realizarse ¡OBLIGATORIO! contrario, podría provocar en el usuario o ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas en la el material. Se puededaños ajustar anchura del reposabrazos bajo ninguna circunstancia. El incumplimie hacia dentro o hacia fuera. puede provocar lesiones o daños en el material •Afloje los botones de ajuste de los reposabra¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas zos. (Ver figura 11). bajo ninguna circunstancia. El incumplimie PIN DE BLOQUEO NOTA: El presente manual de instruccione puede provocar lesiones o daños en el material •Quite los pins de bloqueo. especificaciones e informaciones disponibles El fabricante se reserva derecho a a publicación. los reposabrazos hacia dentro el o hacia RAMPA PLEGABLE•Deslice Y RAMPA FIJA caso necesario. Cualquier modificación en nue NOTA: El presente manual de instruccione fuera a la anchura deseada. provocar ligeras variaciones entre lasdisponibles ilustraciones especificaciones e informaciones •Alinee los agujeros de ajuste del marco del guía y el producto que ha comprado. aa publicación. El fabricante se reserva el derecho 2. INFORMACIÓN asiento y del reposabrazos, luego vuelva a incaso necesario. Cualquier modificación en nue troducir los ligeras pins de variaciones bloqueo. provocar La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculosentre con las ilustraciones RUEDAS DE AJUSTE guía y el producto que ha comprado. PALANCAoDE manuales, ROTACIÓN scooters, sillas eléctricas carretillaslasu ruedas otros productos similares. DEL REPOSABRAZOS •Apriete de ajuste de los reposabrazos. DEL ASIENTO Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa Figura 11 de presenta signos desgaste preocupantes, póngase en contacto inmediatamente con su proveedor. LosEn símbolos se muestran a continuación son utilizados en estepara manual y en el a subir y NOTA: ambosque modelos, abata los reposabrazos hacia arriba ayudarse para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha bajarproducto del scooter. leído y comprendido perfectamente. ¡ADVERTENCIA! siempre la espalda firmementepotencialmente contra el respaldo mien¡ADVERTENCIA! Mantenga Indica una situación o circunstancia tras ajusta laDe inclinación. peligrosa. no seguir los procedimientos indicados, podría provocar en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. 19 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 AJUSTE DE LOS RETROVISORES El scooter está equipado con retrovisores que se pueden ajustar de forma manual. •Siéntese en el scooter en la posición de conducción mirando hacia delante. •Ajuste el retrovisor hasta que tenga una buena visión de lo que tiene detrás. CINTURÓN DE SEGURIDAD (OPCIONAL) El asiento del scooter puede estar equipado con un cinturón de seguridad que se puede ajustar para una mayor comodidad del conductor. (Figura 13). El cinturón de seguridad está diseñado para sujetar mejor el conductor, de manera que no se mueva hacia delante o atrás del asiento. No está diseñado para utilizarlo como dispositivo de retención. Para instalar el cinturón de seguridad (si es necesario): •Retire el asiento del scooter. •Coloque el asiento boca abajo para poder ver la parte inferior de la base del asiento. (Figura 12). •Retire los dos tornillos de los extremos de debajo del asiento. RAMPA PLEGABLE Y RAMPA RETIRE LOS TORNILLOS •Inserte el tornillo por el extremo indicado del cinturón de seguridad y, a continuación, por los 2. INFORMACIÓN orificios de cada lado del asiento del scooter. La rampa ha sido desarrollada para salvar escalo •Apriete los tornillos. scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas Figura 12 presenta RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA signos de desgaste preocupantes inmediatamente con su proveedor. Para ajustar el cinturón: 2. INFORMACIÓN Los símbolos que se muestran a continuación son util producto para identificar advertencias y avisos importa •Inserte la lengüeta de metal del lado derecho leído y comprendido perfectamente. La rampa ha sido desarrollada para salvardel escalones obstáculos con cinturón uenotros la sujeción de plástico de la scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. cinta opuesta hasta que oiga un clic. una situación o cir Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas¡ADVERTENCIA! en la rampa. SiIndica su rampa •Tire depeligrosa. la póngase cinta del lado derecho del cintuDe no los procedimientos presenta signos de desgaste preocupantes, enseguir contacto en usted o en terceros lesiones rón hasta que quede ajustada, pero sinfísicas que y dañ inmediatamente con su proveedor. apriete excesivamente. Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el ¡OBLIGATORIO! evitar ¡OBLIGATORIO! Pasos que han deperrealizars producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese Para de que los hadaños contrario, podría provocar el uso usuario o sonales, asegúrese antes de en cada leído y comprendido perfectamente. daños el material. de que en el cinturón está correctamente ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente ajustado al scooter y que se adapte al conductor peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar para una mayor comodidad. ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibid Figura 13 terceros lesiones físicas y daños en usted o en o averías en el material. bajo ninguna circunstancia. El incumplim puede provocar lesiones o daños en el materi ¡OBLIGATORIO! evitar reviseseel indica. cinturón ¡OBLIGATORIO! Para Pasos que daños han depersonales, realizarse como Enpara casocomprobar contrario, en el de usuario terceros lesiones, o probleque no hayapodría piezasprovocar sueltas antes utilizaroelen scooter . Si detecta algún NOTA: El presente manual instruccion daños en el material. ma, póngase en contacto con el distribuidor autorizado para el servicio de de manespecificaciones e informaciones disponibles tenimiento y reparación. publicación. El fabricante se reserva el derecho a caso necesario. Cualquier modificación en n ¡PROHIBIDO! Estas acciones están20prohibidas y no deberán realizarse provocar ligeras variaciones entre las ilustracion VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 7. MONTAJE Y DESMONTAJE DESMONTAJE Puede desmontar el scooter en seis piezas: el asiento, la parte frontal, la parte posterior, la cubierta posterior, la cesta y las 2 bateASIENTO Y RAMPA RAMPA PLEGABLE FIJA rías. (Figura 15). No se necesitan herramientas para desmontar o montar el scooter, pero 2. INFORMACIÓN tenga en cuenta que las partes desmontaBATERÍAS das pueden ocupar más espacio que la uniLa rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con dad montada. Monte y desmonte siempre el scooters, CUBIERTA DE LAS sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. scooter en en la una superficie BATERÍAS Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas rampa. Si suplana rampay seca con CESTA espacio suficiente presenta signos de desgaste preocupantes, póngase para en trabajar contactoy moverse SECCIÓN alrededor del scooter (unos 2 metros en toinmediatamente con su proveedor. FRONTAL das direcciones). Recuerde que algunos Los símbolos que se muestran a continuación componentes son utilizados endel estescooter manual son y en el pesados y producto para advertencias y avisos puede importantes. Asegúrese de que los ha Figuraidentificar 14. Componentes. necesitar ayuda para levantarlos. SECCIÓN TRASERA leído y comprendido perfectamente. ¡ADVERTENCIA! subauna pesos superiores a su capacidadpotencialmente física. Pida ayuda cuan¡ADVERTENCIA! No Indica situación o circunstancia do sea necesario mientras desmonta montaFIJA su scooter.podría provocar RAMPA Yo RAMPA peligrosa. De no seguirPLEGABLE los procedimientos indicados, en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. Coloque el scooter en modo de tracción activando la palanca de desembrague. 2. INFORMACIÓN •Retire ¡OBLIGATORIO! el asiento tirandoPasos de él que hacia arriba. Si encuentra la pahan de realizarse comoresistencia, se indica. desbloquee En caso La rampa ha sido para escalones u terceros otros yobstáculos cono lanca de rotación deldesarrollada asiento e incline el hacia hacia atrás mientras lo contrario, podría provocar en salvar el asiento usuario o endelante lesiones, scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. levanta. daños en el material. Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa •Estire de la cubierta de la parte trasera en del scooter. presenta signos dedelas baterías desgastey sepárela preocupantes, póngase contacto(Figura 14) inmediatamente con Estas su de proveedor. •Desconecte las clavijas las luces yestán motorprohibidas presionando a los lados yrealizarse tirando. (Figura 15) ¡PROHIBIDO! acciones y no deberán bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición puede provocar lesiones o daños en el material. producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha •Desate la correa de fijación de las baterías y extráigalas de los compartimientos. (Figura 15) leído y comprendido perfectamente. •Desconecte lasque clavijas de las ados baterías. (Figura 15) en este manual y en el Los símbolos se muestran continuación son utilizados NOTA: El presenteSi no manual de instrucciones recogede las últimas ¡ADVERTENCIA! desconecta el conector de ajuste ambas baterías, el co¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente especificaciones e informaciones disponibles en el momento de nector de motor y seguir el de las luces antes de separar la parte frontal de su la posterior, peligrosa. De no los procedimientos indicados, podría provocar publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en puede causar unterceros daño permanentefísicas al scooter. usted o en y daños o averías en el material. caso ennecesario. Cualquier lesiones modificación en nuestros productos puede provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta guía y el producto que ha comprado. ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso CLAVIJASen DE el usuario o en terceros lesiones, o contrario, podría provocar CLAVIJAS DE LAS LUCES daños en el material. BATERÍAS ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición puede provocar lesiones o daños en el material. NOTA: El presente CORREASmanual DE FIJACIÓN de instrucciones recoge las últimas especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su Figura 15 publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en caso necesario. Cualquier modificación 21 en nuestros productos puede provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 Separación de la sección trasera PALANCA DE SEPARACIÓN DEL CHASIS BLOQUEO DEL CHASIS •Baje el manillar y apriete la rueda de ajuste del manillar. •Suba la palanca de separación del chasis. (Figura 16). •Separe lentamente las dos partes de su scooter. (Figura 16). •Separe las dos partes con cuidado. (Figura 17). GANCHO DEL CHASIS Figura 16. Separación del chasis/ marco •Coloque las partes frontal y posterior como se muestra. (Figura 16). MONTAJE •Utilice la palanca de separación del chasis para levantar la parte frontal mientras alinea los ganchos del chasis de la parte frontal con la barra inferior de la parte posterior. (Figura16 y 17). BARRA INFERIOR DEL CHASIS BARRA SUPERIOR DEL CHASIS •Cuando los ganchos del chasis estén por encima de la barra inferior del chasis, baje completamente la parte frontal. (Figura 17). •Levante el manillar y apriete por completo la rueda de ajuste del manillar. •Vuelva a instalar las baterías y a atar la correa de fijación. (Figura 15). •Conecte el conector de motor, luces y baterías. (Figura 15). GANCHO DEL CHASIS •Vuelva a colocar la cubierta posterior. •Vuelva a colocar el asiento y gírelo hasta que encaje en su sito. Figura 17. Separación del chasis/ marco 22 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 8. CARGA DE LA BATERÍA La batería debe de ser cargada antes de usar el scooter por primera vez y debería ser recargada después de cada uso diario. Su scooter necesita dos baterías de larga duración, de 12 voltios, de ciclo profundo, selladas y sin necesidad de mantenimiento. Se pueden recargar mediante el cargador externo que se suministra. •Antes de usar su scooter por primera vez, cargue las baterías durante 8/14 horas. •Mantenga sus baterías completamente cargadas para que su scooter funcione correctamente. CÓMO LEER EL VOLTAJE DE LA BATERÍA El indicador de la batería de la consola del manillar del Victory 10DX muestra la potencia aproximada de sus baterías mediante un código de color (figura 18.A). El Victory ES10 es analógico, (Figura 18.B) de derecha a izquierda del indicador, en ambos modelos, el color verde indica que las baterías están completamente cargadas, el amarillo indica que las baterías se están agotando y el rojo que es necesario recargar las baterías de inmediato. Para asegurar la precisión, deberá comprobar el indicador de la batería con su scooter a la mayor velocidad sobre una superficie nivelada y seca. Figura 18.A. Indicador del estado de la batería Victory 10 DX Figura 18.B. Indicador del estado de la batería Victory ES 10 CONECTOR AL PUERTO DE CARGA CARGADOR EXTERNO DE LA BATERÍA TOMA ESTÁNDAR DE ENERGÍA El cargador externo de la batería sirve para cargar las baterías de su scooter enchufándolo al puerto de carga y a una toma estándar de energía (Ver figura 19). Figura 19. Cargador externo de batería 23 en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. contrario, podría provocarpara en salvar el usuario o enu terceros lesiones, La rampa ha sido desarrollada escalones otros obstáculos cono ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente daños en eleléctricas material. scooters, sillas o manuales, carretillas u otros productos similares. VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar Verifique que no haya piezasque sueltas o realizarse dañadas en la rampa. Si su ¡OBLIGATORIO! Pasos han físicas de se indica. Enrampa caso en usted o en terceros lesiones y dañoscomo o averías en el material. presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contactoo contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, ¡PROHIBIDO! No un cable extensor para enchufar el cargador de la batería. ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse inmediatamente con su utilice proveedor. daños en el material. bajo ninguna circunstancia. Ela Y incumplimiento de esta prohibición RAMPA PLEGABLE RAMPA Enchufe el cargador directamente una tomaFIJA de energía eléctrica apropiada. ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de como se indica. En caso puede provocar lesiones daños en realizarse elson material. Los símbolos que se muestran aocontinuación utilizados en este manual y en el contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o producto para identificar advertencias yestán avisosprohibidas importantes. de que los ha ¡PROHIBIDO! La retirada de la clavija de tierra podría unrealizarse riesgo eléctrico. Si ¡PROHIBIDO! Estas acciones y Asegúrese nooriginar deberán daños en el material. 2. INFORMACIÓN leído y comprendido perfectamente. bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición es necesario instale un adaptador de 3 clavijas para una toma de 2. NOTA: El provocar presente manual de en instrucciones puede lesiones o daños el material. recoge las últimas La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones otros obstáculos especificaciones e informaciones disponibles en u el momento de con su ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente ¡PROHIBIDO! No permita que los niños sin supervisión jueguen cerca de su scooter ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. El fabricante se reserva el derecho aindicados, aportar modificaciones en publicación. peligrosa. De no seguir los procedimientos podría provocar bajoqueninguna circunstancia. El oincumplimiento de esta prohibición mientras las baterías estén en carga. Seen no cargar lasrampa baterías mienVerifique no haya piezas sueltas dañadas en olaaverías rampa. Si su caso Cualquier modificación nuestros productos puede ennecesario. usted o en terceros lesiones yrecomienda daños enlas el material. NOTA: El provocar presente manual de físicas instrucciones recoge últimas puede lesiones o daños en el material. presenta signos variaciones de endesgaste preocupantes, póngase en contacto tras elligeras scooter esté uso.entre las provocar ilustracionesen y explicaciones especificaciones e informaciones disponibles el momento de deesta su 2. INFORMACIÓN inmediatamente con su proveedor. guía y el producto que ha comprado. publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en ¡OBLIGATORIO! Lea lasPLEGABLE instrucciones de de las baterías depuede este ¡OBLIGATORIO! Pasos que hansalvar deY realizarse como se indica. En caso RAMPA RAMPA FIJA caso necesario. modificación encarga nuestros productos La rampa sido Cualquier desarrollada para escalones urecoge otros obstáculos con manual y NOTA: Elha que presente manual de instrucciones las últimas Los símbolos se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el contrario, podría provocar enlas usuariode en terceros lesiones, o las batedel manual se entrega con elelcargador antes de cargar provocar ligeras variaciones entre ilustraciones ybatería explicaciones de esta scooters, sillas que eléctricas o manuales, carretillas uo la otros productos similares. especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha daños el haya material. guíarías. y el producto que ha comprado. Verifique queen piezas sueltaseloderecho dañadasa en la rampa. Si su rampa Elnofabricante se reserva aportar modificaciones en publicación. 2. INFORMACIÓN leído y comprendido perfectamente. presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede inmediatamente con su proveedor. ¡ADVERTENCIA! Pueden generarse explosivos durante la carga de las bateRAMPA PLEGABLE Ygases RAMPA FIJAyuexplicaciones provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones de esta La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones otros obstáculos con ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse su seguir scooter y elprocedimientos cargador de la uindicados, batería alejados de las fuentes de igguíarías. y el Mantenga producto que ha comprado. scooters, eléctricas o manuales, otros de productos similares. peligrosa. De no los podría provocar bajo sillas ninguna circunstancia. El carretillas incumplimiento esta prohibición Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en else cargan nición como llamas o chispas y asegure la correcta ventilación mientras Verifique que no haya piezaslesiones sueltas o el dañadas en olaaverías rampa.enSi su rampa en usted o en terceros físicas y daños el material. puede provocar lesiones o daños en material. 2. INFORMACIÓN producto para identificar importantes. Asegúreseen de que los ha presenta signos de advertencias desgaste y avisos preocupantes, póngase contacto las baterías. leído y comprendido perfectamente. inmediatamente con desarrollada su proveedor. RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA u otros obstáculos con La rampa ha sido para salvar escalones ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de queinstrucciones ambos extremos del cable alimentación esNOTA: Elsillas presente manual de recoge las de últimas scooters, eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o especificaciones eno informaciones disponibles enla elrampa. momento de sude carga o tán limpios yDe secos antes desueltas enchufar el cableindicados, del cargador en puerto Verifique que no haya piezaslos o dañadas en Si elsu rampa peligrosa. seguir procedimientos podría provocar 2. INFORMACIÓN producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha daños en el material. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en publicación. presenta signos de desgaste preocupantes, enel material. contacto RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJApóngase laen toma de oenergía. usted en terceros lesiones físicas y daños o averías en leído y comprendido caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede inmediatamente conperfectamente. su proveedor. La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con provocar ligeras variaciones entreellas ilustraciones y de explicaciones delluvia esta o fuentes ¡ADVERTENCIA! No exponga cargador externo la batería asimilares. la scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse 2. INFORMACIÓN guía y el producto que ha comprado. Los de símbolos que se muestran a continuación sonpara utilizados este manual y caso en el ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse se indica. Enrampa RAMPA PLEGABLE RAMPA FIJA humedad ahaya menos que esté diseñado elcomo uso exterior. Lea el manual sumiVerifique queninguna noDe piezas sueltas oY dañadas en la en rampa. Siprohibición su peligrosa. no seguir los procedimientos indicados, podría provocar bajo circunstancia. El incumplimiento de esta producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o presenta signos de desgaste preocupantes, enel material. contacto nistrado con el desarrollada cargador de la batería para mayorpóngase usted o en terceros lesiones físicas y daños oinformación. en puede provocar lesiones o daños en el material. La ha sido para salvar escalones uaverías otros obstáculos con leídorampa yen comprendido perfectamente. daños en el material. inmediatamente con su proveedor. 4 carretillas u otros productos similares. scooters, sillas eléctricas o manuales, 2. INFORMACIÓN ¡ADVERTENCIA! el cargador laenbatería, elpotencialmente cableado y los conectoVerifique que no hayaInspeccione piezasuna sueltas o dañadas la rampa. Si su rampa ¡ADVERTENCIA! Indica situación o de circunstancia Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se podría indica. En caso NOTA: Elha presente manual de salvar instrucciones recoge las últimas presenta signos de desgaste preocupantes, póngase contacto res en busca de daños antes cada uso. Contacte con suen servicio autorizado si La rampa sido desarrollada para escalones u otros obstáculos con peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, provocar ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su inmediatamente su proveedor. encuentra algún daño. scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. usted ocon enperfectamente. terceros lesiones4Elfísicas y daños o averías en el material. bajo ninguna circunstancia. incumplimiento de esta prohibición leído yen comprendido daños en el material. El fabricante se reserva eloderecho a en aportar modificaciones en publicación. Verifique que no haya piezas sueltas dañadas la rampa. Si su rampa puede provocar lesiones o daños en el material. caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el presenta signos deNo desgaste preocupantes, póngase potencialmente contacto ¡ADVERTENCIA! trate de abrir la carcasa del cargador deenla batería. Si el carga¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia provocar ligeras variaciones entre ilustraciones y Asegúrese explicaciones delos esta producto para identificar advertencias ylas avisos importantes. de que ha inmediatamente con su proveedor. ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso 4 dor de la batería no funciona correctamente, contacto con su servicio autorizado. Deperfectamente. no seguir los procedimientos indicados, podríarealizarse provocar ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán guía ypeligrosa. el producto que ha comprado. leído comprendido contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las últimas en usted o en terceros lesionesElfísicas y daños o averías en el material. bajo ninguna circunstancia. incumplimiento de esta prohibición Los símbolos que a continuación son utilizados en este manualde ycon ensu elranuras de daños en el se material. especificaciones emuestran informaciones disponibles en el momento ¡ADVERTENCIA! Si el cargador externo de la batería está equipado puede provocar lesiones o daños en el importantes. material. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente producto para identificar advertencias y avisos Asegúrese de que los ha El fabricante reserva objetos el derecho a aportar modificaciones en publicación. ventilación, no trate dese introducir a través de estas ranuras. Deperfectamente. no seguir los procedimientos indicados, podría provocar leído ypeligrosa. comprendido caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede ¡OBLIGATORIO! Pasos que han físicas de realizarse se indica. En caso en usted o enEstas terceros lesiones y dañoscomo o averías en el realizarse material. ¡PROHIBIDO! acciones están prohibidas y no deberán provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones explicaciones de esta contrario, podríaSiprovocar en elinstrucciones usuario en recoge terceros lesiones, o para su NOTA: El ninguna presente manual de las últimas ¡ADVERTENCIA! su cargador externo decircunstancia laobatería noesta ha sido diseñado ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o potencialmente bajo circunstancia. El incumplimiento de prohibición guía y el producto que ha comprado. daños en el material. especificaciones informaciones disponibles en el momento de su Si el caruso en el exterior, no lo exponga aen condiciones meteorológicas peligrosa. De enolesiones seguir los procedimientos indicados, podría extremas. provocar puede provocar o daños el material. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en publicación. ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso gador de laobatería se expone a condiciones meteorológicas o extremas, en usted en terceros lesiones físicas y daños o averías en adversas el material. caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o debe haber sido diseñado para soportar la diferencia de condiciones medioambientales. ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse 4 ilustraciones provocar ligeras variaciones entre las explicaciones de esta daños en el material. NOTA: El ninguna presente manual decargador recoge las últimas Consulte elelmanual suministrado con el de la batería información. bajo circunstancia. El instrucciones incumplimiento depara estamás prohibición guía y producto que ha comprado. ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como indica. Endecaso especificaciones e lesiones informaciones disponibles el se momento su puede provocar o daños en el material.en contrario, podría provocar en el derecho usuario aoaportar en terceros lesiones, en o El fabricante se reserva modificaciones publicación. ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse en el material. caso daños necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede bajo ligeras ninguna circunstancia. El ilustraciones incumplimiento de esta prohibición provocar variaciones entredelas y recoge explicaciones de esta NOTA: El presente manual instrucciones las últimas puede provocar lesiones o daños en el material. guía y el producto que ha comprado. disponibles en el momento de su especificaciones e informaciones ¡PROHIBIDO! Estas están prohibidas y no deberán realizarse se reserva el derecho a aportar modificaciones en publicación. El fabricanteacciones bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento deproductos esta prohibición caso necesario. Cualquier modificación en nuestros puede NOTA: El provocar presente manual de en instrucciones las últimas puede lesiones o daños el material. y recoge provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones explicaciones especificaciones e informaciones disponibles en el momento de deesta su 4 guía y el producto que ha comprado. a aportar modificaciones en publicación. El fabricante se reserva el derecho 24 caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 Siga los siguientes pasos para cargar sus baterías con seguridad: •Coloque su scooter cerca de una toma estándar de energía. •Retire la llave del interruptor principal. •Asegúrese de que la palanca manual de punto muerto está en la posición de tracción (dirección hacia atrás). •Enchufe el conector de 3 clavijas al puerto de carga de su scooter, después enchufe el cable de alimentación a la toma de energía. Recomendamos que cargue las baterías durante 8 - 14 horas. NOTA: Las luces LED del cargador indican el estado del cargador. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el cargador para más información sobre estos indicadores. •Cuando las baterías estén completamente cargadas, desenchufe el cable de alimentación del cargador de la toma de energía y después del puerto de carga. NOTA: Su scooter dispone de una función por la que ni su scooter ni el indicador de batería funcionará cuando las baterías se estén cargando. 9. POSIBLES PROBLEMAS Cualquier dispositivo electromecánico requiere ocasionalmente la resolución de algunos problemas. Sin embargo, muchos de los problemas que pueden surgir se pueden resolver a menudo con un poco de razonamiento y de sentido común. Muchos de esos problemas ocurren porque las baterías no están cargadas al completo o porque las baterías están desgastadas y no se pueden volver a cargar. CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO Los códigos de diagnóstico de su Scooter están diseñados para ayudarle a resolver problemas básicos de forma rápida y fácil. Un código de diagnóstico luminoso o acústico se activará en caso de que aparezca una de las condiciones mencionadas más abajo. CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO CÓDIGO INTERMITENTE PROBLEMA SOLUCIÓN * (1) La batería no se ha cargado lo suficiente. Cargue las baterías cuanto antes. * * (2) La carga de la batería es insuficiente para que funcione el scooter. El voltaje de la batería es demasiado alto para que funcione el scooter, o el cargador todavía está conectado a la toma del cargador. Se ha agotado el tiempo de espera. Cargue las baterías. * * * (3) * * * * (4) * * * * * (5) La palanca de desembrague está en la posición de desembragada (hacia delante). * * * * * * (6) * * * * * * * (7) La palanca de movimiento no estaba en la posición central al arrancar. Fallo de la potencia de velocidad. * * * * * * * * (8) Fallo de voltios del motor * * * * * * * * * (9) Otros fallos internos Desconecte el cargador y/o apague el scooter y vuelva a encenderlo. Apague el scooter durante unos minutos y vuelva a encenderlo. Extraiga la llave de contacto, empuje la palanca hacia la posición de tracción (hacia atrás) y encienda el scooter. Coloque la palanca de movimiento en la posición neutra, apague el scooter y vuelva a encenderlo. Contacte con su distribuidor. 25 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 NOTA: Su scooter no funcionará a no ser que se resuelva la condición que provocó el pitido y que se haya apagado su scooter y vuelto a encender. ¿Por qué todos los sistemas de mi scooter parecen estar apagados? •Asegúrese de que la llave está en la posición “on”. •Compruebe si las baterías están completamente cargadas. •Presione el botón de reinicio del interruptor de circuito principal. Ver la sección “Controles y funcionamiento”. •Asegúrese de que las baterías están bien colocadas. •Asegúrese de que la función de temporizador de apagado no ha sido activada. Ver la sección “Funcionamiento/ Uso”. •Compruebe el fusible de la consola del manillar situado debajo de las baterías. Comprobar un fusible •Quite el fusible sacándolo de su ranura. •Examine el fusible para asegurarse de si está quemado. (Ver las figuras 21.A. y 21.B.). •Introduzca un fusible nuevo del voltaje apropiado. Figura 21.A. Fusible en uso Figura 21.B. Fusible quemado (cambiar) ¡ADVERTENCIA! El fusible de recambio debe coincidir exactamente con el voltaje del fusible antiguo. No utilizar fusibles del voltaje adecuado puede causar daños en el sistema eléctrico. ¿Por qué las baterías de mi Scooter no se cargan? •Compruebe el fusible situado en las baterías. Cámbielo si es necesario. •Durante el proceso de carga, si los LED del cargador nunca indican una carga completa, compruebe el fusible situado en las baterías. Cámbielo si es necesario. •Asegúrese de que ambos extremos del cable de alimentación del cargador están introducidos por completo. •Si el fusible de las baterías se quema de forma continuada, contacte con su distribuidor de productos para que le ayude. 26 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 ¿Por qué mi scooter no se mueve cuando presiono la palanca de control del acelerador? •Cuando la palanca del punto muerto manual está hacia delante, los frenos están sueltos y se corta toda la corriente del motor / del montaje del eje transversal. •Tire hacia atrás de la palanca de punto muerto manual, apague su Scooter y luego vuelva a arrancarlo para que funcione de forma normal. ¿Por qué se activa el interruptor de alerta de forma repetida? •Si el interruptor de alerta se activa de forma repetida, consulte a su distribuidor de productos para que le ayude. •Cargue las baterías de su scooter con mayor frecuencia. Ver la sección “Carga de la batería”. •Si el problema persiste, lleve las baterías de su scooter a que les realicen un test de carga en un proveedor de productos autorizado. •Usted puede realizar el test de carga. Los comprobadores de carga para baterías están disponibles en la mayoría de tiendas de repuestos para automóviles. •Siga las instrucciones proporcionadas con el comprobador de carga. •Ver la “Datos técnicos/ características” para más información sobre el tipo de batería de su scooter. ¿Por qué el medidor de las baterías desciende y el motor da tirones o duda cuando presiono la palanca de control del acelerador? •Cargue las baterías del scooter por completo. Ver la sección “Carga de la batería”. •Haga que su distribuidor de productos autorizado realice un test de carga en cada batería. •Consulte la pregunta de resolución de problemas anterior para comprobar la carga de las baterías usted mismo. Si se produce cualquier problema con su scooter que no es capaz de resolver, contacte inmediatamente con su distribuidor de productos autorizado para obtener información sobre mantenimiento y reparación. 10. PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cómo funciona el cargador? El cargador funcionará enviando corriente eléctrica a las baterías para incrementar su carga. Cuando el voltaje de las baterías de su scooter sea bajo, el cargador funcionará con un mayor rendimiento, enviando más corriente eléctrica a las baterías para incrementar su carga. Cuando las baterías estén cercanas a su carga completa, el cargador envía cada vez menos corriente eléctrica. Cuando las baterías estén completamente cargadas, la corriente enviada por el cargador será casi nula. De esta forma, cuando el cargador esté enchufado, mantendrá la carga de las baterías de su scooter sin sobrecargarlas. No recomendamos cargar las baterías de su scooter durante más de 24 horas consecutivas. ¿Qué ocurre si las baterías de mi Scooter no se cargan? •Asegúrese de que el fusible de la caja de la batería está en buenas condiciones de funcionamiento. •Asegúrese de que ambos extremos del cable de alimentación está completamente insertado. 27 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 ¿Puedo utilizar un cargador diferente? Los cargadores están seleccionados para aplicaciones específicas para un determinado diseño, tamaño y formulación química de unas baterías concretas. Para una carga más segura y eficaz de las baterías de su scooter, le recomendamos utilizar el cargador original que se suministra, exclusivo para los productos Se. Se prohíbe especialmente cualquier otro método de carga individual de las baterías. ¿Con qué frecuencia debo cargar las baterías? Se deben tener en cuenta dos factores principales a la hora de decidir la frecuencia de carga de las baterías de su scooter: •El uso de su scooter a lo largo de todo el día. •El uso esporádico de su scooter. Teniendo en cuenta estas consideraciones, podrá determinar con qué frecuencia y durante cuánto tiempo debe cargar las baterías de su scooter. El cargador de la batería ha sido diseñado para no sobrecargar las baterías de su scooter. Sin embargo, podrían originarse algunos problemas si no carga sus baterías con la suficiente frecuencia o de forma regular. Los siguientes consejos le ayudarán a llevar a cabo una operación seguro y de confianza de sus baterías y una correcta carga: •Si utiliza su scooter a diario, cargue las baterías en cuanto termine de usarlo al final del día. De esta forma, su scooter estará listo cada mañana. Recomendamos cargar las baterías de su scooter durante 8 – 14 horas después del uso durante todo el día. •Si utiliza su scooter una vez a la semana o menos, cargue las baterías al menos una vez a la semana durante 12/14 horas consecutivas. •Mantenga las baterías de su scooter completamente cargadas. •Evite descargas severas de las baterías de su scooter. ¿Cómo puedo maximizar la vida útil de las baterías? Las baterías de ciclo profundo completamente cargadas ofrecen un alto rendimiento y una excelente vida útil. Mantenga las baterías de su scooter completamente cargadas siempre que sea posible. Proteja las baterías de su scooter del calor o el frío extremo. Las baterías que se descargan completamente de forma regular, con cargas intermitentes, almacenadas a temperaturas extremas, o almacenadas sin carga completa, pueden resultar dañadas, causando un bajo rendimiento y una vida útil limitada. ¿Cómo puedo obtener la capacidad o distancia máxima por carga? En muy pocas ocasiones contará con las condiciones ideales de conducción, superficies llanas, planas y duras sin viento ni curvas. En ocasiones, tendrá que hacer frente a colinas, baches, superficies irregulares, curvas y viento; todo lo que puede afectar a la distancia o al tiempo de recorrido por carga de batería. A continuación ofrecemos algunas sugerencias para obtener el máximo rendimiento por carga de batería: •Cargue siempre las baterías de su scooter al completo antes de su uso diario. •Mantenga 2 o 2,4 bares en cada neumático (si está equipada con ruedas neumáticas). 28 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 •Programe su ruta evitando subidas, baches, superficies RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA blandas o en mal estado, en la medida de lo posible. •Limite el peso de su equipaje a lo esencial. 2. INFORMACIÓN •Intente mantener una velocidad uniforme cuando su scooter esté en marcha. La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con •Evite la conducción con paradas intermitentes. scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa póngase en contacto inmediatamente con su proveedor. ¿Qué tipo y tamaño batería debo utilizar? presenta signos dede desgaste preocupantes, Su scooter requiere dos baterías de ciclo profundo. Nosotros recomendamos únicamente baterías selladasque sin se necesidad mantenimiento como porenejemplo AGMy o No Los símbolos muestran de a continuación son utilizados este manual enGel-Cell. el utilice baterías deidentificar celdas húmedas con ytapas Consulte la tabla producto para advertencias avisosextraíbles. importantes. Asegúrese de quede losespecificacioha RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA nes leído para yinformarse sobre los tamaños de las baterías según el fabricante. comprendido perfectamente. ¡ADVERTENCIA! Las baterías contienen productos químicos corrosivos. Utilice úni- ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente 2. INFORMACIÓN camente baterías AGM o Gel-Cell para reducir el riesgo de fuga o explosiones. peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar en usted o endesarrollada terceros lesiones físicasescalones y daños ouaverías en el material. La rampa ha sido para salvar otros obstáculos con NOTA: Las baterías selladas no admiten labores de mantenimiento. No retire las tapas ni RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. los sellos. Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa ¡OBLIGATORIO! que hanpreocupantes, de realizarse como se indica. caso presenta signos las dePasos desgaste póngase en En contacto ¿Cómo debo cambiar baterías de mi scooter? 2. INFORMACIÓN contrario, con podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o inmediatamente su proveedor. RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA daños en el material. ¡OBLIGATORIO! terminales y accesorios relacionados con las con baterías conLa rampa ha Los sidopuestos, desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el manipule tienen plomo ysillas compuestos Lleve gafas y guantes protectores cuando scooters, eléctricasdel o plomo. manuales, carretillas u otros productos similares. 2. INFORMACIÓN producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha RAMPA PLEGABLE RAMPA FIJA baterías y lávese después deestán operar con ellas. Verifique que las no manos haya piezas sueltas oY dañadas en ylanorampa. Si realizarse su rampa Estas acciones prohibidas deberán leído y¡PROHIBIDO! comprendido perfectamente. presenta signos de desgaste preocupantes, enprohibición contacto bajo ha ninguna circunstancia. incumplimiento de esta La rampa sido desarrollada para El salvar escalonespóngase u otros obstáculos con inmediatamente con su proveedor. ¡ADVERTENCIA! Utilice siempre dos baterías de exactamente el mismo puede provocar lesiones o daños en el material. scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmentetipo, com2. INFORMACIÓN posición capacidad de amperios/hora Consulte tabla de especifiVerifique quequímica noDehaya piezaslos sueltas o dañadas indicados, en(Ah). la rampa. Si la su rampa peligrosa. noyseguir procedimientos podría provocar Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el de la bapresenta signos de desgaste preocupantes, póngase enel contacto caciones de manual y del que se suministra elmaterial. cargador en usted o este endesarrollada terceros lesiones físicas y daños ouaverías en La rampa ha sido paramanual salvar escalones otros con obstáculos con producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha NOTA: El presente instrucciones recoge las últimas su proveedor. teríainmediatamente para consultar el tipo demanual batería yde la capacidad scooters, sillas con eléctricas o manuales, carretillas recomendada. u otros productos similares. leído y comprendido perfectamente. especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa El fabricante se que el derecho a aportar modificaciones publicación. Los símbolos que se muestran areserva continuación sonautorizado utilizados ensise este manual ysobre enen el las bate¡OBLIGATORIO! Pasos han de realizarse como indica. En caso presenta signos deContacte desgaste póngase endudas contacto ¡ADVERTENCIA! con elpreocupantes, servicio tiene ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede producto para identificar advertencias importantes. que los ha contrario, podría provocar eny avisos el usuario o enAsegúrese terceros de lesiones, o inmediatamente con su proveedor. rías de su scooter. Devariaciones no seguir los procedimientos indicados, podría provocar provocar ligeras entre las ilustraciones y explicaciones de esta leído ypeligrosa. comprendido perfectamente. daños en el material. enelusted o enque terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. guía y producto ha comprado. Los ¡ADVERTENCIA! símbolos que se muestran a continuación son utilizados ensu este manual y enen el uso. No reemplace las baterías mientras scooter esté ¡ADVERTENCIA! una situación o circunstancia potencialmente producto para identificar Indica advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha Deperfectamente. no seguir los procedimientos indicados, podríarealizarse provocar ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán leído ypeligrosa. comprendido ¡OBLIGATORIO! Pasos que han físicas de realizarse como se indica. En caso en usted o en terceros lesiones y daños o averías en el material. bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, ¡ADVERTENCIA! Únicamente el servicio autorizado o personal técnico ocualificado puede provocar lesiones o daños en el material. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente daños en el labores material.de mantenimiento o reemplazar las baterías de su Scooter. debe realizar peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar ¡OBLIGATORIO! Pasos que han físicas de realizarse se indica. En caso en usted o en terceros lesiones y dañoscomo o averías en el material. contrario, podría provocar usuario o en recoge terceros las lesiones, o NOTA: El presente manual en de elinstrucciones últimas ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse daños en el material. especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición El fabricante se que reserva derecho a aportar modificaciones en publicación. ¡OBLIGATORIO! Pasos han el de puede provocar lesiones o daños en realizarse el material.como se indica. En caso caso contrario, necesario.podría Cualquier modificación en nuestros productos puede provocar en el usuario o en terceros lesiones, o ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones explicaciones de esta daños en el material. bajo ninguna guía y el producto quecircunstancia. ha comprado. El incumplimiento de esta prohibición NOTA: El provocar presente manual de en instrucciones puede lesiones o daños el material. recoge las últimas especificaciones e informaciones disponibles en el momento de su ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en publicación. bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede NOTA: El provocar presente manual de en instrucciones las últimas puede lesiones o daños el material. y recoge provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones explicaciones de especificaciones e informaciones disponibles en el momento deesta su guía y el producto que ha comprado. publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en 4 caso Cualquier modificación en nuestros productos puede NOTA:necesario. El presente manual de instrucciones recoge las últimas provocar ligeras variaciones entre lasdisponibles ilustraciones 29 especificaciones e informaciones eny explicaciones el momento de deesta su guía y el producto que ha comprado. VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 CLAVIJAS DE LAS LUCES CLAVIJAS DE BATERÍAS TERMINALES BATERÍA Desconecte los cables negro (-) y rojo (+) de batería de los terminales. (Figura 20). •Retire las baterías usadas. •Coloque las baterías nuevas. •Conecte los cables rojos (+) de batería en el terminal de la batería. •Conecte los cables negros (-) de batería en el terminal de la batería. TERMINALES BATERÍA Figura 20.Clavijas de ajuste, terminales de las baterías y correa de fijación de las baterías NOTA: Si observa que una batería está dañada o rota, métala in mediatamente en una bolsa de plástico y llame al servicio autorizado para saber cómo desecharla. El servicio autorizado también le ofrecerá la información necesaria sobre el reciclaje de la batería y los pasos a seguir. ¿Por qué mis baterías nuevas parecen débiles? Las baterías de ciclo profundo emplean una tecnología química distinta de la utilizada por las baterías de los coches, baterías de níquel-cadmio (nicads), y otros tipos comunes de baterías. Las baterías de ciclo profundo están especialmente diseñadas para ofrecer energía a través de su carga y admitir una recarga relativamente rápida (8 – 14 horas). Trabajamos conjuntamente con nuestro fabricante de baterías para ofrecer la mejor opción para las necesidades específicas de energía de su scooter. Las baterías nuevas se envían completamente cargadas a nuestros clientes. Durante el transporte, las baterías podrían tener que soportar temperaturas extremas que podría afectar a su rendimiento inicial. El calor disminuye la carga de la batería; el frío reduce la potencia disponible y aumenta el tiempo necesario para recargar la batería. Las baterías de su scooter podrían tardar unos días en estabilizar la temperatura y adaptarse a la nueva temperatura de habitáculo o ambiental. NOTA: Las baterías pueden necesitar algunos ciclos de carga (descarga parcial seguida de carga total) para establecer un equilibrio químico esencial para ofrecer el mayor rendimiento de su batería de ciclo profundo y la mayor vida útil. Siga los siguientes pasos para estrenar las nuevas baterías de su scooter para una mayor eficacia y vida útil más prolongada: •Recargue completamente las nuevas baterías antes de utilizarlas por primera vez. Este ciclo de carga cargará la batería hasta el 88% de su rendimiento máximo. •Opere con su scooter en un área familiar y segura. Conduzca despacio al principio y en distancias cortas alrededor de su hogar o de una zona que le sea familiar hasta que se acostumbre a los controles de su Scooter y haya hecho un poco de rodaje a las baterías nuevas. •Recarga las baterías completamente. Deberían sobrepasar el 90% de su rendimiento. •Vuelva a operar con su scooter. 30 scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto inmediatamente con su proveedor. RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA •Vuelva a recargar completamente las baterías. Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el •Después cuatro o cinco ciclos dey carga, las bateríasAsegúrese estarán de listas productode para identificar advertencias avisos importantes. quepara los harecibir una 2. INFORMACIÓN carga 100% de superfectamente. rendimiento durandoYmás tiempo leído al y comprendido RAMPA PLEGABLE RAMPA FIJAen uso. La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros potencialmente obstáculos con ADVERTENCIAS ¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia scooters, sillas De eléctricas o manuales, carretillas uindicados, otros productos peligrosa. no seguir los procedimientos podría similares. provocar 2. INFORMACIÓN Además de lasen siguientes advertencias, asegúrese de cupliren elSi resto de indicaciones Verifique que no haya piezaslesiones sueltas físicas o dañadas en ola rampa. su rampa en seguir usted o terceros y daños averías el material. presenta signos de desgaste preocupantes, en contacto sobre elrampa manejo de baterías. La ha sido desarrollada para salvar escalonespóngase u otros obstáculos con inmediatamente su proveedor. scooters, sillas con eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. ¡OBLIGATORIO! Los bornes, terminales y accesorios de indica. baterías contienen plomo ¡OBLIGATORIO! han de como se En caso Verifique que no hayaPasos piezasque sueltas o realizarse dañadas en la rampa. Si su rampa Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el podría provocar en preocupantes, el usuario en terceros o presenta signos desgaste póngase enlesiones, contacto y contrario, compuestos dede plomo. Al manejarlas, utilice o gafas de seguridad y al terminar láveproducto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha daños en el material. inmediatamente con su proveedor. se las manos. leído y comprendido perfectamente. Los ¡ADVERTENCIA! símbolos que se muestran a continuación son utilizados este manual y en el y nunca Mantenga las baterías en contra la congelación ¡ADVERTENCIA! Indica unaprotegidas situación o circunstancia potencialmente ¡PROHIBIDO! Estas acciones y Asegúrese no deberán producto para identificar advertencias yestán avisosprohibidas importantes. de realizarse que los ha cargue una batería congelada, ya que ésta podría resultarpodría dañada. Deperfectamente. nocircunstancia. seguir los procedimientos indicados, provocar bajo ninguna El incumplimiento de esta prohibición leído ypeligrosa. comprendido en usted o en terceros y daños o averías en el material. puede provocar lesioneslesiones o daños físicas en el material. ¡ADVERTENCIA! Conecte correctamente cableado de potencialmente las baterías. Conecte los ¡ADVERTENCIA! Indica una situación oelcircunstancia cables ROJOS (+)seguir a los terminales/bornes positivos (+) de la batería, y los cables peligrosa. De no los procedimientos indicados, podría provocar ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso NEGROS (-) a los terminales/bornes negativos (-) o deaverías la batería. olvide colocar los NOTA: El presente manual de físicas instrucciones recoge últimas en usted o en terceros lesiones y daños enlas elNo material. contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o especificaciones e informaciones disponibles en el momento inmediatamente. de su tapones en cada terminal. Si los cables están dañados, SUSTITÚYALOS daños en el material. publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en ¿Puedo mi scooter en transporte casousar necesario. Cualquier modificación en nuestros productos ¡OBLIGATORIO! Pasos que han público? de realizarse como se indica. Enpuede caso provocar ligeraspodría variaciones entre y explicaciones de esta contrario, provocar enlas el ilustraciones usuario o en terceros lesiones, o Si desea utilizar transporte público con están su scooter, en primer deberá contactar con la ¡PROHIBIDO! Estas prohibidas y nolugar deberán realizarse guía y el producto que ha acciones comprado. daños en el material. empresa bajo proveedora del transporte público determinar sus requisitos específicos. ninguna circunstancia. El para incumplimiento de esta prohibición puede provocar lesiones o daños en el material. 11. ESPECIFICACIONES ¡PROHIBIDO! EstasTÉCNICAS acciones están prohibidas y no deberán realizarse bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición DATOS TÉCNICOS VICTORY NOTA: El provocar presente manual de en instrucciones puede lesiones o daños el material. recoge las últimas MODELO ES 10 10 DX especificaciones e informacionesVICTORY disponibles enVICTORY el momento de su se reserva el 118cm derecho a aportar119cm modificaciones en publicación. El fabricante Longitud caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede NOTA: El presente recoge las últimas Ancho total manual de instrucciones 56cm 56cm provocar ligeras variaciones entre lasdisponibles ilustracioneseny explicaciones especificaciones e informaciones el momento de deesta su Ancho asiento 44cm 44cm guía y el producto que ha comprado. publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en Altura libre al suelo modificación 8,25cm en nuestros8,25cm caso necesario. Cualquier productos puede provocar ligerasRadio variaciones entre las 104cm ilustraciones y explicaciones de esta de giro 104cm guía y el producto que ha comprado. Grados de inclinación 6º o 10,5% 6º o 10,5% Ruedas delanteras 260mm 260mm Ruedas traseras 260mm 260mm Potencia motor 600w 400w 4 2 x 12v 27Ah 2 x 12v 40Ah Velocidad máxima* 8km/h 9km/h Autonomía* 29km 33km Peso total 80kg 84kg Peso máximo de carga 158kg 158kg Baterías * La autonomía está calculada según las normas europeas. Posible desviación de hasta un 15% en la velocidad y en la autonomía (la empresa se reserva el derecho de hacer cualquier modificación sin previo aviso). 4 NOTA: Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso 31 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA 12. MANTENIMIENTO 2. INFORMACIÓN RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA CUIDADO Y MANTENIMIENTO La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con Su scooter essillas una máquina avanzada. Como todo vehículo a motor, requiere comscooters, eléctricas muy o manuales, carretillas u otros productos similares. 2. INFORMACIÓN probaciones de mantenimiento. mismo/a realizar Verifique rutinarias que no haya piezas sueltas Usted o dañadas en lapuede rampa. Si su algunas rampa de esas comprobaciones, pero otras en contacto con obstáculos suenespecialista presenta signos de requerirán desgaste preocupantes, póngase contacto La rampa ha sido desarrollada para ponerse salvar escalones u otros con en scoocon su proveedor. ters.inmediatamente Tiene gran importancia el mantenimiento preventivo. realiza las comprobaciones scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otrosSiproductos similares. de mantenimiento como se indica el presente Verifique que no hayay cuando piezas sueltas o en dañadas en la apartado, rampa. Si contribuirá su rampa a que su Los le símbolos que seaños muestran a continuación son utilizados en este manual y cualquier en el presenta signos de de desgaste preocupantes, póngase en contacto scooter proporcione funcionamiento libre de problemas. Si tiene duda producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha inmediatamente con su proveedor. sobre el cuidado o funcionamiento de su scooter, comuníquelo a su proveedor. leído y comprendido perfectamente. Los ¡ADVERTENCIA! símbolos que se muestran a continuación utilizados en este manual y en el cuando El mantenimiento delson scooter siempre deberá realizarse ¡ADVERTENCIA! una situación o circunstancia potencialmente producto para identificar Indica advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha no esté en uso. Deperfectamente. no seguir los procedimientos indicados, podría provocar leído ypeligrosa. comprendido en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. ¡ADVERTENCIA! exposición directa oo circunstancia prolongada al agua o a la humedad po¡ADVERTENCIA! Una Indica una situación potencialmente drá provocarDe unno mal funcionamiento electrónico y mecánico de su scooter. El agua peligrosa. seguir los procedimientos indicados, podría provocar ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En casoPeriódicapuede corroer eléctricos scooter. en usted o encomponentes terceros lesiones físicasy yoxidar dañoselo armazón averías endel el material. contrario, podría siprovocar el usuario o de en corrosión terceros con lesiones, mente debe comprobarse el scooterenpresenta signos origenoen exposidaños en el material. ción al agua, a fluidos corporales o a incontinencias. Deberá sustituirse o tratarse inmedia¡OBLIGATORIO! que han de realizarse como se indica. En caso tamente todo componentePasos dañado. contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán realizarse dañosentra en el en material. Si su scooter contacto con agua bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición puede provocar lesiones o daños el material. •Séquela lo más cuidadosamente posibleencon una toalla. ¡PROHIBIDO! Estasque acciones están prohibidas y no deberán 12 realizarse •Deje que incluso el agua no se vea vaya secándose guardando horas su scooter bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de esta prohibición enNOTA: un lugarElseco y no frío.manual de instrucciones recoge las últimas presente puede provocar lesiones o daños en el material. especificaciones e informaciones en y el momento de demando su •Antes de volver a utilizarla, cerciórese dedisponibles que los frenos la palanquita funcioEl fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en publicación. nen correctamente. caso Cualquier modificación en nuestros productos puede NOTA:necesario. El presente manual de instrucciones recoge las últimas •Siprovocar advierte cualquier anomalía, lleve su scooter al especialista en reparación de scooters. ligeras variaciones entre lasdisponibles ilustracioneseny explicaciones especificaciones e informaciones el momento de deesta su guía y el producto que comprado. Los scooters aEl motor queharesultan frecuentemente a fuentes de humedad (por fabricante se reserva el derecho aexpuestos aportar modificaciones en publicación. ejemplo, incontinencias), deberán inspeccionarse con frecuencia para advertir caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede posibles provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones esta signos de corrosión, y sus componentes electrónicos pueden precisar de sustituciones freguía y el producto que ha comprado. cuentes. Temperatura Algunos elementos de su scooter son susceptibles a los cambios extremos de temperatura. No permita que se vea expuesta a temperaturas inferiores a -8ºC (18ºFahrenheit) o superiores a 50ºC (122ºF). •A temperaturas de frío extremo las baterías pueden congelarse. Su temperatura de congelación depende de diversos factores, tales como el nivel de carga, su uso y su composición (esto es, AGM o de celdas de gel). •Temperaturas superiores a 50ºC (122º Fahrenheit) pueden reducir la velocidad de funcionamiento de su scooter: el controlador integra una función de seguridad que evita en esos casos daños al motor y otros componentes eléctricos. 4 4 32 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 Pautas generales •Evite que el controlador sufra golpes o topetazos, especialmente su palanquita de mando. •Evite que su scooter quede expuesto prolongadamente a condiciones extremas, como calor, frío o humedad.RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA •Mantenga limpio el controlador. 2. INFORMACIÓN •Compruebe todos los conectores para cerciorarse de que todos estén bien y correctamente apretados. La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con scooters, sillas eléctricas o ruedas manuales, carretillas u yotros productos similares. •Todos los rodamientos de las vienen sellados lubricados de fábrica. No precisan Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa lubricaciones posteriores. presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto con proveedor. transparente de sellado. Para ayudar a que manten•Lainmediatamente carrocería tiene unsurevestimiento ga su aspecto brillante, puede aplicarle una ligera capa de cera para automóviles. Los símbolos que se muestran a continuación son utilizados en este manual y en el •Compruebe todas las conexiones eléctricas. CercióreseAsegúrese de que estén bien apretadas y producto para identificar advertencias y avisos importantes. de que los ha sin corrosión. leído y comprendido perfectamente. ¡ADVERTENCIA! el scooter ha pasado satisfactoriamente los ensayos de ¡ADVERTENCIA! Aunque Indica una situación o circunstancia potencialmente impermeabilidad las conexiones alejadas de fuenpeligrosa. De norequeridos, seguir los mantenga procedimientos indicados,eléctricas podría provocar tes humedad, así como de la exposición directa al aguaen o el a fluidos corporales e ende usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías material. incontinencias. Compruebe frecuentemente que los componentes eléctricos no muestren signos de corrosión, y sustitúyalos de ser necesario. ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso contrario, diarias podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o Comprobaciones daños en el material. •Con el controlador desconectado, compruebe la palanquita de mando. Compruebe que no esté doblada ni dañada, y que al soltarla vuelve automáticamente a la posición de punto muerto. Cerciórese que el están círculoprohibidas que rodeaylanobase de larealizarse palanquita no esté ¡PROHIBIDO! Estas de acciones deberán bajo ningunavisualmente circunstancia. El círculo incumplimiento de esta prohibición dañado. Inspeccione dicho pero no trate de retirarlo ni repararlo. Si puede provocar lesiones o daños en el material. hay algún problema, comuníquelo a su especialista en reparación de scooters. •Inspeccione visualmente el cable del controlador. Asegúrese de que no esté pelado, cortado, o conElcables al aire. Si hay algún comuníquelo especialista NOTA: presente manual de problema, instrucciones recogea su las últimas en reparación de scooters. e informaciones disponibles en el momento de su especificaciones publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en En las ruedas que no tengan neumáticos, asegúrese de que noproductos presenten abolladuras: pocaso necesario. Cualquier modificación en nuestros puede dríanprovocar mermar ligeras la estabilidad. variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta guía y el producto que ha comprado. Comprobaciones semanales •Desconecte e inspeccione el controlador a partir de la base motriz, cerciorándose de que no haya signos de corrosión. Póngase en contacto con su especialista en reparación de scooters si es necesario. •Cerciórese de que todos los elementos del sistema del controlador estén bien fijados al scooter. No apriete excesivamente los tornillos. •Compruebe los frenos, operación a realizar en una superficie nivelada y contando al menos con 1 metro (3 pies) de espacio libre en torno a su scooter. 33 VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 Para comprobar los frenos •Active el controlador y reduzca la velocidad de su scooter. •Espere un segundo y compruebe el piloto indicador de las baterías: cerciórese de que permanece encendido. •Empuje lentamente la palanquita de mando hacia delante hasta que oiga el “clic” de los frenos eléctricos; justo después suelte la palanquita. Deberá poder escuchar el “clic” de accionamiento de los frenos cada vez que pasen unos segundos de haber desplazado la palanquita. Repita esta comprobación tres veces, desplazando la palanquita hacia atrás, a la izquierda y finalmente a la derecha. Comprobaciones mensuales •Compruebe si los neumáticos están desgastados. Para su reparación, póngase en contacto con su especialista en reparación de scooters. Y RAMPA FIJA (barro, polvo o suciedad, cabe•Mantenga su scooter RAMPA limpio y PLEGABLE libre de materias extrañas llos, alimentos, bebidas, etc.). 2. INFORMACIÓN Comprobaciones anuales Laelrampa haa sido desarrolladaenpara salvar escalones u otros obstáculos con Lleve scooter su especialista reparación de scooters para su mantenimiento anual, scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. especialmente si lo utiliza con regularidad. Ello redundará en estar seguro/a de que su scooVerifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa ter funciona complicaciones. presenta correctamente, signos de previniendo desgaste futuras preocupantes, póngase en contacto inmediatamente con su proveedor. Almacenamiento Los símbolos que a continuación en este manual yAntes en el de almaGuarde su scooter ense unmuestran lugar seco a resguardoson deutilizados temperaturas extremas. producto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha cenarla, desconecte las baterías de su scooter. Ver apartado 8 “Carga de la batería”. leído y comprendido perfectamente. ¡ADVERTENCIA! no guarda su scooteroencircunstancia las condiciones indicadas, su armazón ¡ADVERTENCIA! Si Indica una situación potencialmente podrá oxidarse y los componentes electrónicos dañarse. podría provocar peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, en usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. Las baterías que se descargan frecuente e intensamente, las que se recargan raramente, o las que no se almacenan a plena carga, pueden quedar permanentemente dañadas, con re¡OBLIGATORIO! Pasos han realizarse se indica. En de caso sultado de un funcionamiento no que fiable delde scooter y unacomo reducida duración las baterías. contrario, podría provocar en el usuario o en terceros lesiones, o Para garantizar su pleno rendimiento, recomendamos que las recargue periódicamente indaños en el material. cluso en períodos en que en mucho tiempo no utilice su scooter. En períodos prolongados de almacenamiento, tal vez desee asentar el armazón del scooter ¡PROHIBIDO! Estasplacas, acciones deberán realizarse y evitará (no las ruedas) sobre varias conestán lo queprohibidas las ruedas ynono habrán de sustentarla circunstancia. El las incumplimiento de esta prohibición el riesgo bajo de queninguna se formen abolladuras en ruedas. puede provocar lesiones o daños en el material. Finalizada la vida útil de su scooter NOTA: de Elsu presente manual ladenormativa instrucciones recogeen las últimas Deshágase scooter respetando local y nacional materia de eliminación especificaciones e informaciones disponibles en el momento de de residuos. En el ayuntamiento o a través de su especialista en reparación de su scooters poEl fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en publicación. drá informase de cómo deshacerse adecuadamente del embalaje, componentes metálicos caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede del armazón, componentes de plástico, componentes electrónicos y baterías de su scooter. provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta guía y el producto que ha comprado. 34 2. INFORMACIÓN VICTORY 10 DX Y VICTORY ES 10 La rampa ha sido desarrollada para salvar escalones u otros obstáculos con RAMPA PLEGABLE Y RAMPA FIJA scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. Limpieza y desinfección Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa •Para limpiar las superficies de plástico preocupantes, y metálicas de su scooter, en pase contacto un paño humedepresenta signos de desgaste póngase 2. INFORMACIÓN inmediatamente con de su proveedor. cido en un producto limpieza suave y Y noRAMPA abrasivo. Evite productos que pueden rayar RAMPA PLEGABLE FIJA Lasuperficies rampa ha de sido para salvar escalones u otros obstáculos con las su desarrollada scooter. Los símbolos queeléctricas se muestran a continuación son utilizados este manual y en el scooters, sillas o manuales, carretillas u otrosenproductos similares. •Si2. es necesario, limpie el scooter con un desinfectante aprobado. Antes de aplicarlo, aseproducto para identificar advertencias y avisos importantes. Asegúrese de que los ha INFORMACIÓN Verifique que no haya piezas sueltas o dañadas en la rampa. Si su rampa gúrese que su uso es seguro en su preocupantes, scooter. leído yde comprendido perfectamente. presenta signos de desgaste póngase en contacto inmediatamente con desarrollada su proveedor.para salvar escalones u otros obstáculos con La rampa ha sido ¡ADVERTENCIA! Antes deuna aplicar a su scooter un desinfectante o producto de lim¡ADVERTENCIA! Indica situación o circunstancia potencialmente scooters, sillas eléctricas o manuales, carretillas u otros productos similares. siga indicaciones sobre el uso producto. contrario, popeligrosa. De no seguir procedimientos indicados, podría provocar Los pieza, símbolos que se muestran continuación sonseguro utilizados este manual yloen el Verifique que nolas haya piezasalos sueltas o dañadas en del la en rampa. Si De su rampa drían producirse irritaciones cutáneas, uny daños deterioro prematuro tapizado y/o del en usted o en terceros lesiones físicas o Asegúrese averías en eldel material. producto para identificar advertencias y avisos importantes. de que los ha presenta signos de desgaste preocupantes, póngase en contacto acabado las superficies. leído yde comprendido inmediatamente conperfectamente. su proveedor. Nunca limpie su de scooter una manguera ni laEn exponga ¡OBLIGATORIO! Pasos han realizarse como indica. ¡ADVERTENCIA! Indica que situación o con circunstancia potencialmente Los ¡ADVERTENCIA! símbolos que se muestran auna continuación son utilizados ense este manual y caso en el directamente al agua, ya seguir que la los carrocería pintada frontal puede limpiarse fácilmente pacontrario, podría provocar eny avisos el usuario o enAsegúrese terceros lesiones, o peligrosa. De no procedimientos indicados, podría provocar producto para identificar advertencias importantes. de que los ha unenpaño húmedo. daños material. usted oelen terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. leídosando yen comprendido perfectamente. ¡ADVERTENCIA! productosoquímicos para limpiar un asiento de vinilo, ¡ADVERTENCIA! Nunca Indicautilice una situación circunstancia potencialmente yapeligrosa. que podría resbaladizo o bien resecarse y agrietarse. Utilice ¡PROHIBIDO! Estas acciones están prohibidas y no deberán ¡OBLIGATORIO! que han de realizarse como se indica.realizarse En casoagua jaboDe quedar no Pasos seguir los procedimientos indicados, podría provocar bajo ninguna circunstancia. incumplimiento de esta prohibición nosa y limpie el terceros asiento. contrario, provocar en El el usuario o en terceros lesiones, en usted o podría en lesiones físicas y daños o averías en el material.o puede provocar lesiones o daños en el material. daños en el material. ¡OBLIGATORIO! Pasos que han de realizarse como se indica. En caso NOTA: El presente manual de recoge las últimas ¡PROHIBIDO! Estas accionesen están prohibidas y no deberán realizarse contrario, podría provocar elinstrucciones usuario o en terceros lesiones, o especificaciones e circunstancia. informaciones Eldisponibles en elde momento de su bajo ninguna incumplimiento esta prohibición daños en el material. El fabricante se reserva a aportar modificaciones en publicación. puede provocar lesiones o dañosel enderecho el material. caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede provocar ligeras variaciones entre están las ilustraciones explicaciones de esta ¡PROHIBIDO! Estas acciones prohibidas y no deberán realizarse guía y el producto quecircunstancia. hamanual comprado. NOTA: El ninguna presente de El instrucciones últimas bajo incumplimientorecoge de estalas prohibición especificaciones e lesiones informaciones disponibles puede provocar o daños en el material.en el momento de su publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede provocarEl ligeras variaciones entredelas instrucciones ilustraciones y recoge explicaciones de esta NOTA: presente manual las últimas guía y el producto que ha comprado. disponibles en el momento de su especificaciones e informaciones publicación. El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones en caso necesario. Cualquier modificación en nuestros productos puede provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y explicaciones de esta guía y el producto que ha comprado. 13. GARANTÍA La garantía se extiende por 2 años, según Ley 23/2003 de Garantías que hace referencia a todos los defectos de los materiales o de fabricación. Quedan excluidos de la garantía los desperfectos ocasionados por el desgasto natural o por uso indebido. 4 Si no sigue las instrucciones, advertencias y notas del manual, podría ocasionar lesiones físicas a usted o a terceros o daños en el producto, además de anular la garantía del mismo. 4 35 Importado por: Ayudas Tecno Dinámicas S.L. c/ Llobregat, 12 Polígono Industrial URVASA 08130 Santa Perpètua (Barcelona) ESPAÑA Tel. 935 74 74 74 · Fax 935 74 74 75 [email protected] www.ayudasdinamicas.com