Prontuario 2006scott - FONÉTICA ARTICULATORIA

Transcripción

Prontuario 2006scott - FONÉTICA ARTICULATORIA
PRONTUARIO DE FONÉTICA
1
PRONTUARIO DE FONÉTICA ARTICULATORIA
Dra. Kathryn Keller
Mtra. Priscilla Small
Mtro. Brian Buuck
Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Introducción
El curso más básico y más práctico que el estudiante de lingüística descriptiva puede
tomar es el de la fonética articulatoria porque forma la base para la investigación de todas las
lenguas habladas, pues tanto antes como hoy los idiomas del mundo son primeramente
sistemas de comunicación oral. Por lo tanto, es necesario que la persona que quiere emprender
un estudio descriptivo de cualquier idioma tenga conocimiento de principios de fonética
articulatoria para poder distinguir y representar todos los sonidos que puedan producir los
órganos del habla humana.
El presente prontuario es el resultado de muchos años de experiencia como maestros de
fonética. Tanto nosotros como muchos de nuestros estudiantes hemos puesto en práctica estos
principios en nuestras propias investigaciones y hemos comprobado que basándose en estos
principios aun el estudiante principiante puede captar todo lo que oye hablado, y puede
escribirlo fonéticamente usando los símbolos que se presentan aquí. En años recientes
decidimos dar preferencia a los símbolos del Alfabeto Fonético International (AFI) de orígen
europeo, porque actualmente tiene más reconocimiento internacional. Sin embargo, incluimos
en paréntesis los símbolos del Alfabeto Fonético Americanista (AFA), un sistema desarollado
por lingüistas que estudian los idiomas hablados en las Américas. Es útil reconocer estos
símbolos si los encuentran en alguna descripción lingüística.
Índice del Prontuario
I. Características Descriptivas
2-3
2
3
3
II. Diagramas Estáticos
4-5
III. Vocales
6-8
- Vocales básicos y ejercicio de deslizamiento
6
- Vocales nasalizadas y retroflejas
7
- Vocales laringealizadas, aspiradas y sordas
7
- Agrupaciones de vocales y vocales adicionales
8
IV. Clasificación y Duración de los Sonidos
9
V. Consonantes
10-16
- Fricativas, oclusivas, sibilantes, africadas
10
- Nasales, laterales, aproximantes
11
- Palatales/velares/uvulares, eyectivas, implosivas 12
- Doble articulación
13
- Sibilantes y africadas retroflejas y anteriorizadas 14
- Características descriptivas de los sonidos
- Los articuladores y los estados de la glotis
- Los lugares de articulación
Edición revisada
DLDEC—UMAD
julio de 2006
- Dentales, alveolares retroflejas y postalveolares
14
- Vibrantes, oclusivas sonoras aspiradas
15
- Consonantes sueltas y retenidas
15
- Clics
14-15
- Consonantes modificadas
15-16
- Consonantes fuertes y débiles
16
VI. Aspectos de la Sílaba
17-18
- Acento, tono, transición abierta y cerrada
17
- Núcleo de la sílaba, límites de la sílaba
18
VII. Estilos de Habla
19
VIII. Apéndice
20-25
- Resumen de vocales
20
- Resumen de consonantes
21-23
- Resumen de aproximantes y modificaciones
24
- Resumen de varios aspectos
25
PRONTUARIO DE FONÉTICA
I.
2
Características Descriptivas de los Sonidos
A. Mecanismo de fonación
Cavidad
Iniciador
Término descriptivo
1. Los pulmones
las paredes de los pulmones
aire pulmonar
2. La faringe
la laringe con la glotis cerrada
aire faríngeo
3. La boca
el posdorso de la lengua
pegado al velo del paladar
aire bucal
B. Dirección de la corriente de aire
1. Hacia adentro
ingresivo
2. Hacia afuera
egresivo
C. Estado de las cuerdas vocales
1. Vibrando
sonoro
2. No vibrando
sordo
D. Estado del velo del paladar
1. Elevado
sonido oral
2. Bajado
sonido nasal o nasalizado
E. Modo de articulación (grado de impedimento de la corriente de aire)
1. Completamente impedido
oclusiva
2. Bastante impedido
fricativa
3. Poco impedido
resonante
F. Lugar de articulación (lugar de impedimento de la corriente de aire)
Articuladores
Articuladores activos
1. Labio inferior
2. Ápice de la lengua
3. Predorso de la lengua
4. Mediodorso de la lengua
5. Posdorso de la lengua
6. Glotis (cuerdas vocales)
Edición revisada
DLDEC—UMAD
Articuladores pasivos
1. Labio superior
2. Dientes
3. Parte trasera de los dientes
superiores
4. Alvéolos
5. Velo del paladar
6. Paladar
7. Úvula
julio de 2006
PRONTUARIO DE FONÉTICA
3
Los articuladores
Los estados de la glotis
alvéolos
paladar
velo
cavidad nasal
Glotis abierta
úvula
1.
lengua
2. 3. 4.
5.
dientes
labios
1. ápice
2. predorso
3. mediodorso
4. posdorso
5. raíz
Glotis cerrada
glotis
(cuerdas
vocales)
Glotis vibrante
Los lugares
lugares de articulación
Articulador
activo
labio inferior
Lugar de
articulación
Articulador
pasivo
labio
superior
dientes
superiores
bilabial
labiodental
interdental
interdental
dientes
dental
parte trasera de los
dientes superiores
alveolar
alvéolos
postalveolar
alvéolos –
paladar
palatal
paladar
velar
velo del
paladar
uvular
úvula
raíz de la
lengua
faríngeo
parte trasera de la
farínge
glotis
glotal
cuerdas vocales
ápice de la
lengua
predorso de
la lengua
mediodorso
de la lengua
posdorso de
la lengua
Edición revisada
DLDEC—UMAD
julio de 2005
alveolar
palatal
dental
velar
uvular
postalveolar
interdental
labiodental
bilabial
faríngeo
glotal
PRONTUARIO DE FONÉTICA
4
II.
II. Instrucciones para Hacer Diagramas Estáticos
1) El lugar más estrecho en el paso de
la corriente de aire es el lugar de
articulación.
Se debe dibujar
el velo o elevado
o bajado.
Se deben dibujar los labios
o abiertos o cerrados.
cavidad nasal
cavidad
2) Si hay impedimento total de la
corriente de aire:
El articulador debe tocar el lugar
de articulación.
Si el aire escapa:
Debe dejarse un espacio pequeño
entre el articulador y el lugar de
articulación.
Se debe dibujar la lengua
en el punto de articulación
correspondiente.
Se deben dibujar las
cuerdas vocales o
vibrando o abiertas.
2) Asegúrese de indicar el velo o elevado o bajado.
Si el velo está bajado:
sonido nasal o nasalizado
Si el velo está elevado:
sonido oral
3) Asegúrese de indicar o sonorización o sordez.
Si las cuerdas vocales están abiertas:
sordez
Si las cuerdas vocales están vibrando:
sonorización
4) Iniciadores y dirección del paso de la corriente de aire:
Indique con una flecha la dirección de la corriente de aire producida por el iniciador.
Aire pulmonar:
flecha bajo la glotis
Edición revisada
DLDEC—UMAD
Aire faríngeo:
flecha cruzando la
glotis cerrada
julio de 2005
Aire bucal:
flecha en el posdorso de
la lengua tocando el velo
PRONTUARIO DE FONÉTICA
5
Ejemplos
Ejemplos de diagramas estáticos
fricativa labiodental sorda
con aire pulmonar egresivo
fricativa interdental sonora
con aire pulmonar egresivo
oclusiva dental sonora
con aire pulmonar egresivo
oclusiva alveolar sorda
con aire pulmonar egresivo
nasal bilabial sorda
con aire pulmonar egresivo
nasal velar sonora
con aire pulmonar egresivo
fricativa palatal sorda
con aire pulmonar ingresivo
oclusiva uvular sorda
con aire pulmonar egresivo
oclusiva glotal sorda
oclusiva bilabial (glotalizada) sorda
oclusiva velar sonora
con aire pulmonar egresivo
con aire faríngeo egresivo
con aire faríngeo ingresivo
o
y aire pulmonar egresivo
eyectiva bilabial
o
implosiva velar sonora
Edición revisada
DLDEC—UMAD
julio de 2005
clic alveolar sordo
(con aire bucal ingresivo)
PRONTUARIO DE FONÉTICA
6
III. Vocales
A. Introducción
Las vocales son sonidos del lenguaje que son “sonorantes”, es decir, son producidos sin
ningún impedimento bucal. Así no se habla del modo de articulación como con las
consonantes. Además, se entienden las vocales como sonidos “centrales”, y por eso no se
clasifican según un lugar de articulación, sino según la posición de la lengua en la boca. La
vocal típica es sonora y oral; se encuentren vocales nasalizadas en muchos idiomas,
mientras las sordas son mucho menos comunes.
B. Vocales sonoras
Posición
Apertura
Este diagrama de vocales
corresponde más o
menos a la forma de la
boca. Debe ayudar en la
pronunciación correcta
de las vocales. Siempre
cuando hay dos símbolos
juntos, el izquierdo es la
no redondeada, y el
derecho la redondeada.
anterior
central
cerrada
i y (ü )
I ʏ (æ ʊ̈)
semicerrada
e O (ö)
semiabierta
abierta
E œ ( ɔ̈)
Q
a
´
posterior
µ (ï ) u
U
F (ë ) o
ã ç
à Å
Para las vocales que no pertenecen precisamente a una categoría de posición o apertura, su
clasificación depende de la presencia o ausencia de otras vocales. Por ejemplo, para
clasificar [æ], es necesario poner “abierta centralizada” para indicar la apertura porque
existe la vocal [a], que es abierta y tiene la misma posición. Pero en el caso de la [ə], se
clasifica como “semicerrada” por falta de otra vocal central con esa apertura. En cuanto a
las vocales cerradas centralizadas, [ɪ], [ʏ], y [ʊ], podemos poner como posición “anterior” o
“posterior” porque no hay otras vocales con la misma apertura para clasificar.
C. Ejercicio de deslizamiento
Para aprender a pronunciar vocales desconocidas es útil hacer un ejercicio de
deslizamiento. Por ejemplo, conservando constante la posición de los labios, gradualmente
vaya deslizando la lengua de la posición anterior de la boca hacia la posterior, es decir, de
[i] a [µ] y de [y] a [u]. También deslice la lengua de la posición posterior de la boca a la
anterior, es decir, de [µ] a [i] y de [u] a [y], también de posición alta a baja, de [u] a [á], y
de baja a alta, de [a] a [i], etcétera. Repítalo deteniéndose en los puntos que le sean
familiares y después en los que no lo son.
D. Vocales nasalizadas
Cualquier vocal puede ser nasalizada, abriendo el velo del paladar. Se simbolizan así:
[ĩ] ( į ),
Edición revisada
[e]̃ (ę),
DLDEC—UMAD
[ɑ͂] (ą),
julio de 2005
[õ ] (ǫ),
[ũ] (ų)
PRONTUARIO DE FONÉTICA
7
E. Vocales retroflejas
Las vocales retroflejas se pronuncian con la punta de la lengua doblada hacia atrás o
retraída. Se escriben así:
[i] ( ị ),
[e] (ẹ),
[ɑ] (ạ),
[o] (ọ),
[u] (ụ).
Cuando la cualidad de la vocal retrofleja se sobreentiende o no se considera pertinente
indicarla, puede representarse como [ɹ] (r). Por lo general se representa como [ɹ] (r)
cuando no es silábica.
Las vocales retroflejas con cualidades distintas de la [ɚ] (ə̣) (la vocal semicerrada central
retrofleja no redondeada sonora c.a.p.e.) se presentan casi siempre contiguas a una
consonante retrofleja.
F. Vocales laringealizadas
Las vocales laringealizadas son sonoras y las cuerdas vocales vibran irregularmente
mientras tensas. Se representan así:
[ḭ] ( ı̓ ) ,
[ḛ] (e̓),
[à]̰ (a̓),
[o̰] (o̓),
[ṵ] (u̓).
G. Vocales aspiradas
Las vocales aspiradas son sonoras y las cuerdas vocales vibran irregularmente mientras
flojas. Se representan así:
[ i̤ ] ( i ^ ), [e̤] ( e _ ),
[à]̤ ( a _ ), [o̤] ( o _ ),
[ṳ] ( u _ ).
Cuando la cualidad de la vocal aspirada se da por sentado o no es pertinente indicarla,
puede representarse como [J] (h_).
H. Vocales sordas
Cualquier vocal sonora tiene su correspondiente sorda. Cuando se desea indicar la cualidad
de la vocal sorda, se escribe de la siguiente manera:
[i̥] (I),
[e̥] (E),
[ɑ̥] (A),
[o̥] (O),
[u̥] (U)
Como en el caso de las vocales cuchicheadas, cuando una vocal sorda se sobreentiende o no
se considera pertinente indicarla, se puede representar como [h].
I. Agrupaciones de vocales
Típicamente una vocal funciona como el núcleo, o parte central, de una sílaba. En tales
casos se habla de una vocal “silábica”. Sin embargo, en una secuencia de vocales, una de las
vocales puede ser más prominente que la otra. Cuando es así, la vocal prominente es
silábica y la otra es no-silábica. Este hecho se simboliza como:
ɑj (ai),
ɑw (au),
i̯ o (io),
u̯o (uo).
Si se decide considerar fonémicamente que la vocal no-silábica funciona como un margen
Edición revisada
DLDEC—UMAD
julio de 2005
PRONTUARIO DE FONÉTICA
8
silábico, es decir como un consonante, esto puede representarse con un aproximante,
como:
ɑj (ay),
ɑw,
jo ( yo),
wo.
Si la decisión fonémica es que ambas funcionan como parte del núcleo silábico, entonces se
representan con una ligadura como:
ɑi,
ɑu ,
io ,
uo .
Si existe un límite silábico entre las dos vocales, o si se considera necesario especificar que
son bisilábicas, pueden simbolizarse de la siguiente manera:
ɑ.i,
ɑ.u,
i.o,
u.o.
Si ambas vocales se representan en el nivel normal sin ligadura y sin punto, su estado
queda ambiguo; es decir, no se sabe si la agrupación es monosilábica o bisilábica.
Las vocales sordas no-silábicas se pueden representar como aproximantes. En la escritura
fonémica, el escoger entre los símbolos para vocales sordas y los símbolos para
aproximantes depende de la función que desempeñan en el idioma en particular.
Las vocales nasales también pueden ser no-silábicas y estar sujetas a las variaciones
anteriores.
J. Vocales adicionales
Las vocales adicionales pueden ser simbolizadas de la siguiente manera:
1. con la lengua un poco más abajo:
[e ̞ ] (e˅)
2. con la lengua un poco más arriba:
[e ̝ ] (e˄)
3. con la lengua un poco más anterior:
[ee _] (e<)
4. con la lengua un poco más posterior:
[ee̠] (e>)
Edición revisada
DLDEC—UMAD
julio de 2005
PRONTUARIO DE FONÉTICA
9
IV. Clasificación y Duración de los sonidos
A. Clasificación de las vocales
(también véase p. 20 del apéndice)
Para escribir la descripción fonética de una vocal, use este orden de las características descriptivas:
1. Apertura
2. Posición
3. Redondez
3. Modificación
4.
Sonorización
6. Mecanismo
de fonación
cerrada
anterior
no
redondeada
(sin
modificación)
sonora
aire pulmonar
egresivo
cerrada
centralizada
central
redondeada
nasalizada
sorda
aire pulmonar
ingresivo
posterior
semicerrada
retrofleja
semiabierta
laringealizada*
abierta
centralizada
aspirada*
abierta
* En estos casos no es necesario incluir la sonorización, porque las vocales laringealizadas y las
aspiradas son por definición sonoras.
B. Clasificación de las consonantes
(véase p. 21 del apéndice para una tabla completa)
La tabla que sigue muestra el orden de las características descriptivas que emplea este curso:
1. Modo de
articulación
2. Lugar de
articulación
3. Modificación
4.
Sonorización
5. Aspiración
6. Mecanismo
de fonación
oclusiva
bilabial
(sin
modificación)
sorda
(no aspirada)
aire pulmonar
egresivo, etc.
fricativa, etc.
labiodental,
etc.
sonora
aspirada
modificación
C. Duración
En la mayoría de los idiomas la transición entre palabras fonológicas es en parte indicada por el
patrón de vocales y consonantes largas o cortas que preceden y siguen a la transición. En algunos
idiomas la duración tiene la función adicional de diferenciar a un sonido de otro. Cuando eso
ocurre, la vocal larga debe contrastar con la corta en posición análoga en la onda rítmica. Cuando
un fono se representa como largo, se le considerará más largo que un fono semejante en posición
análoga.
Ejemplos: ɑ corto:
t corta:
Edición revisada
ɑ̆
t̆
DLDEC—UMAD
ɑ medio larga:
t medio larga:
julio de 2006
ɑ> (a·)
t> (t·)
ɑ larga:
t larga:
ɑ˘ (a:)
t˘ (t:)
PRONTUARIO DE FONÉTICA
10
También se puede escribir sonidos más largos con dos símbolos iguales como:
Edición revisada
DLDEC—UMAD
julio de 2005
bb
PRONTUARIO DE FONÉTICA
11
V. Consonantes
A. Fricativas
bilabial
labiodental
interdental
velar
glotal
∏ (pª
ª)
f
T
x
B (bª
ª)
v
D (dª
ª)
ƒ (gª
ª)
h
sorda
ɦ(
h_)
sonora
con aire
pulmonar
egresivo
B. Oclusivas
bilabial
dental
p
t̪
pH
tH
̪
alveolar
(tΠ)
velar
glotal
t
k
tH
kH
aspirada sorda
d
ɡ
sonora
÷
sorda
(tŒH)
b
d̪ (dŒ )
con aire
pulmonar
egresivo
C. Fricativas sibilantes (o acanaladas)
alveolar
postalveolar
s
∫ (š)
sorda
z
Z (ž)
sonora
con aire
pulmonar
egresivo
D. Africadas
Una africada está formada por una oclusiva que se suelta mediante una fricativa al mismo punto de
articulación. Es una secuencia de sonidos (oclusiva más fricativa) que en muchas lenguas funcionan
como un solo fonema.
sibilante (o acanalada)
bilabial
pF
labiodental interdental alveolar
pf
tT
ʦH
ʧH (tšh)
ʦ
ʧ (tš)
(ppª
ª)
Edición revisada
DLDEC—UMAD
postalveolar
julio de 2006
velar
kx
sorda
con aire
aspirada pulmonar
egresivo
sorda
PRONTUARIO DE FONÉTICA
bB
(bbª
ª)
bv
dD
12
ʣ
(ddª )
ʤ (dž)
gG
sonora
(ggª
ª)
Las africadas cuya distensión es fricativa sibilante (acanalada) podemos llamar “africadas
sibilantes” (o “africadas acanaladas”). Las demás africadas podemos llamar “africadas llanas”.
Edición revisada
DLDEC—UMAD
julio de 2005
PRONTUARIO DE FONÉTICA
13
E. Nasales
bilabial
labiodental
dental
alveolar
palatal
velar
m̥ (M)
ɱ̥ (M‚ )
n̪̥ (NŒ)
n̥ (N)
ɲ̥ (Ñ)
ŋ̥ (Ê)
sorda
m
K
n̪ (nŒ)
n
ɲ (ñ)
ŋ
sonora
con aire
pulmonar
egresivo
F. Laterales
Una lateral es un sonido en el cual la lengua obstruye el paso del aire por el centro de la boca
mientras lo deja pasar por un lado o ambos lados.
alveolar
palatal
velar
l̥ (é)
ʎ̥
;̥ (É)
sorda
l
ʎ
; (L)
sonora
¬ ( é^)
fricativa sorda
L ( l^)
fricativa sonora
ɫ
velarizada
sonora
con aire
pulmonar
egresivo
Por lo general dentro de un idioma, las laterales sordas y laterales africadas sordas tienen fricción,
mientras que las laterales africadas sonoras son resonantes. En este curso, el símbolo [¬]
representará a la lateral sorda con fricción. El símbolo [l] representará a la lateral sonora sin
fricción.
G. Africadas laterales
alveolar
Velar
t¬H (té ^ H)
sorda aspirada
t¬ (té ^ )
k;̥ (kÉ)
sorda
dl
ɡ; (gL)
sonora
con aire
pulmonar
egresivo
H. Aproximantes (vocales no silábicas)
palatal
j
( y)
j̊ / j ̥ ( Y)
Edición revisada
labiovelar
retrofleja
w
ɹ ( r)
sonora
w̥ / ẘ ( W)
ɹ̥ ( r—)
sorda
DLDEC—UMAD
julio de 2005
con aire
pulmonar
egresivo
Las aproximantes
se pueden llamar
“semivocales” o
“semiconsonantes”
según su función
en la lengua.
PRONTUARIO DE FONÉTICA
14
I. Palatales, velares y uvulares
palatal
cH (kΠH)
velar
uvular
kH
qH (k H
sorda aspirada
)
oclusiva
africada
c (kΠ)
k
q (k )
sorda
Ô (g− )
g
G (g ¯)
sonora
cç (kxŒ )
kx
qX (kx )
sorda
Ô∆
gƒ
G“
sonora
(ggª
ª ª−)
fricativa
(ggª
ª ª)
con aire
pulmonar
egresivo
(ggª
ª ª¯)
ç (xŒ )
x
X (x )
sorda
∆ (gª
ª ª−)
ƒ (gª
ª ª)
“
sonora
(gª
ª ª¯)
nasal
¯ (ê−)
≤ (ê¯)
N
sonora
J. Eyectivas (sonidos glotalizados)
bilabial
interdental
alveolar
postalveola
palatal
velar
uvular
r
oclusiva
p’ (p×)
t’ (t×)
c’
(k
q’
(k ×)
×)
tT' (tT×) ts'
ts' (ts×) tS' (tš×)
africada
fricativ
k’ (k×)
f’ (f×)
T' (T×)
s' (s×)
S' (š×)
x' (x×)
a
lateral
¬' (é×)
africada
lateral
t¬' (té×)
“Eyectiva” es igual que “sorda con aire faríngeo egresivo”. Las eyectivas también se llaman
“consonantes glotalizadas”.
Edición revisada
DLDEC—UMAD
julio de 2005
PRONTUARIO DE FONÉTICA
15
K. Implosivas
bilabial
alveolar
velar
uvular
π (pÖ)
ƭ (tÖ)
˚ (kÖ)
œ (k Ö)
sorda
∫ (bÖ)
Î (dÖ)
© (gÖ)
˝ (g ¯Ö)
sonor
Edición revisada
DLDEC—UMAD
julio de 2005
con aire
faríngeo
ingresivo
PRONTUARIO DE FONÉTICA
16
L. Doble articulación
Una oclusiva doble se produce con un cierre simultáneo del velo y de los labios. Una nasal doble
también se hace así pero el velo del paladar queda bajado.
labiovelar
kp
É (kp)
oclusiva
sorda
con aire
pulmonar
egresivo
ɡb
É (ɡb)
nasal
Nm
É (ŋm)
implosiva
É (ɡbÖ)
ɡ∫
sonora
con aire faríngeo
ingresivo
M. Sibilantes retroflejas y anteriorizadas
dental alveolar
alveolar
retrofleja
s̪
s
ß (s )
z
Ω (z )
fricativa (sŒ)
sibilante
(acanalada) z
postalveolar
anteriorizada
postalveolar
postalveolar
retrofleja
ʃ ̪ (šŒ )
ʃ (š)
ʃ̨ ( š )
sorda
ʒ̪ (žŒ )
ʒ (ž)
ʒ ̨ ( ž )
sonora
(zŒ)
ʦH
tßH
(ts H)
africada
sibilante
(acanalada)
ʧH̪
(tšŒH)
ʦ
tß (ts ) ʧ̪ (tšŒ )
ʣ
dΩ
ʧH (tšH)
ʧH̨ (
tš H)
sorda
aspirad
a
ʧ (tš)
ʧ̨ ( tš )
sorda
ʤ̨ ( dž )
sonora
ʤ̪ (džŒ ) ʤ (dž)
(dz )
N. Oclusivas y nasales
dentales, alveolares retroflejas y postalveolares
ápice de la lengua
dental
Edición revisada
alveolar
DLDEC—UMAD
alveolar
retrofleja
julio de 2005
predorso de
la lengua
postalveolar
con aire
pulmona
r
egresivo
PRONTUARIO DE FONÉTICA
oclusiva
nasal
Edición revisada
17
t ̪ (tŒ )
t
ʈ (t$)
t ̻ (t,)
d̪ (dŒ)
d
ɖ (d)
d̻ (d,)
n̪ (nŒ)
n
ɳ (n)
n̻ (ñ,)
DLDEC—UMAD
julio de 2005
sorda
sonora
con aire
pulmona
r
egresivo
PRONTUARIO DE FONÉTICA
18
O. Vibrantes sencillas
labiodental
f̆
alveolar
alveolar retrofleja
ɾ̥
sorda
(r—ò)
v̆
ɾ (rò)
lateral
ɺ (l ò )
nasal
n̆ (nó)
con aire
pulmonar
egresivo
ɽ (rò)
sonora
P. Vibrantes múltiples
bilabial
alveolar
uvular

̥ (p¤)
r̥ ( r— )
ʀ̥ ( R—)
sorda

(bƒ )
r ( r )
ʀ (R)
sonora
con aire
pulmonar
egresivo
Q. Oclusivas sonoras aspiradas
bilabial
oclusiva
bʰ (bJ)
alveolar
postalveolar
dʰ (dJ)
velar
ɡʰ (gJ)
dʒʰ (dz ÓJ)
africada
sonora
aspirada
con aire
pulmonar
egresivo
Las vocales aspiradas corresponden a la cualidad que se oye al pronunciarse las oclusivas y
africadas sonoras aspiradas.
R. Consonantes sueltas y retenidas
Una consonante oclusiva usualmente termina en una distensión. Pero también es posible mantener
la oclusión sin la distensión, y estas últimas las llamamos consonantes retenidas. Las oclusivas con
una distensión las llamamos consonantes sueltas. Se escriben las oclusivas retenidas como:
[p|] (ap), [t|] (at), [k|] (ak).
S. Clics (sonidos con aire bucal ingresivo)
bilabial
Edición revisada
dental
DLDEC—UMAD
alveolar
postalveolar
julio de 2005
retroflejo
lateral alveolar
PRONTUARIO DE FONÉTICA
ʘ (p<)
clic
19
ǃ (t<)
|
ǃ˞ (t$<)
ǂ (c<)
(tŒ<)
‖ (é<)
sordo
Estos sonidos, que también se llaman “chasquidos”, difieren unos de otros en:
1) el lugar o modo de articulación de la constricción no velar.
2) el tipo de soltura del cierre velar.
3) que el velo de paladar esté elevado o bajado.
4) que las cuerdas vocales estén vibrando o no.
Algunas de las posibles combinaciones se presentan en la siguiente tabla.
con ÷
con x
Soltamiento del cierre velar
soltamiento inaudible
con k
con h
del cierre velar
bilabial
ʘ ɑ
ʘxɑ
ʘkɑ
ʘHɑ
ʘɑ
ɑ
ɑ
dental*
| ɑ
|xɑ
|kɑ
|Hɑ
|ɑ
|ɑ
|ɑ
alveolar
! ɑ
!xɑ
!xɑ
!kɑ
!kɑ
ǃHɑ
ǃɑ
ǃɑ
ǃɑ
retrofleja
ǃ ˞ ɑ
ǃ˞xɑ
ǃ˞kɑ
ǃ˞Hɑ
ǃ˞ɑ
ǃ˞ɑ
ǃ˞ɑ
lateral
‖ ɑ
‖xɑ
‖kɑ
‖H ɑ
‖ɑ
‖ɑ
‖ɑ
Punto de
articulació
n
*Los sonidos dentales de este tipo son probablemente más africados que los alveolares.
T. Consonantes modificadas
1) Consonantes modificadas por un articulador adicional o por la reconfiguración del articulador
en la cavidad oral
Lugar de modificación
Articulador de
modificación
sonido modificado
con soltamiento
secuencial
modificado con
soltamiento
simultáneo
labializada
(bilabial)
palatalizada
velarizada
(palatal)
(velar)
mediodorso
posdorso
labios
de la lengua
de la lengua
cualquier
bilabial, dental
cualquier
consonante, consonante, por o alveolar, por
por ejemplo:
ejemplo:
ejemplo:
pX, dX
dX, ɡX, p (pZ),, t, s,
p (p3ú),, t,
k’ (kX×),,
ɡ, k
z , n k (kZH),,
(zòX)
k’ (kZ×)
ejemplos:
ejemplos:
ejemplos:
pw , sw
lj , kj
l o ɫ, d o d
faringealizada
(faríngeo)
raíz de
la lengua
bilabial, dental
o alveolar, por
ejemplo:
b(bá),, l,
s, m
ejemplos:
tʕ , sʕ
Las consonantes retroflejas, a veces consideradas como consonantes modificadas, se presentan
en las tablas M y N.
Edición revisada
DLDEC—UMAD
julio de 2005
PRONTUARIO DE FONÉTICA
20
2) Consonantes modificadas por un articulador en la cavidad nasal
a. Las consonantes “nasalizadas” se producen abriendo el velo del paladar, como [ l ]͂ ( l˛).
b. Las consonantes orales se producen con el velo del paladar elevado. Esto es
tradicionalmente considerado normal porque no hay modificación.
Edición revisada
DLDEC—UMAD
julio de 2005
PRONTUARIO DE FONÉTICA
21
3) Consonantes modificadas en la cavidad faríngea
a. La “sonorización” se produce con las cuerdas vocales vibrando. Por tradición ésta se
considera normal; por ejemplo: b, d, n.
b. La “faucalización” se produce cuando la faringe está apretada, la apertura entre los pilares
faucales es pequeña y la laringe está levantada. El velo del paladar puede estar elevado o
bajado. La faucalización frecuentemente va acompañada de laringealización. Se puede
simbolizar como [t ].
/
c. La “faringealización” citada anteriormente como la modificación mediante un articulador
en la cavidad oral, puede también considerarse en relación a la cavidad faríngea, puesto que
la modificación va acompañada del descenso de la laringe.
d. Para otros tipos de modificación de la actividad laríngea, véanse las secciones III.H-J y IV.Q.
4) Nótense los siguientes contrastes:
Lugar de
articulación
Articulador
alveolar
ápice de la
lengua
postalveolar
ápice y mediodorso de la lengua
nɑ
tɑ
dɑ
lɑ
nʲɑ
tʲɑ
dʲɑ
lʲɑ
1
(nZa)
(tZa)
(dZa)
(lZa)
predorso
+ o – ápice
predorso y
mediodorso
n̻ɑ (ña)
t ɑ̻ (t,a)
d̻ɑ̻ (d,a)
l ɑ̻ (l,a)
n̻ʲɑ
ʲɑ (ñZa)
t ̻ʲɑ
ʲɑ (t,Za)
d̻ʲɑ
ʲɑ (d,Za)
l ̻ʲɑ
ʲɑ (l,Za)
3
4
2
La distinción acústica entre las columnas 2 y 4 es pequeña; esto puede percibirse mejor en
posición intervocálica. La distinción acústica entre las columnas 3 y 4 también es pequeña; la
diferencia radica en que la transición de consonante a vocal se oye más en la columna 4 que en
la columna 3. (La columna 3 también fue presentada en la sección IV.N.)
U. Consonantes fuertes y débiles
La diferencia entre consonantes fuertes y débiles radica en su modo de articulación,
específicamente en el grado de presión y/o estrechez del cierre. Ciertas características
articulatorias tienden a aparecer con sonidos fuertes y ciertas con sonidos débiles; pero dado que a
menudo varían dentro de una lengua determinada, no puede dependerse de ellas como base de
distinción. Estas características variantes se resumen en la siguiente tabla.
fuerte
débil
oclusivas
aspiradas
sordas
largas
sin aspiración o con aspiración débil
fluctuación entre sordez y sonorización ligera
fluctuación entre cierre débil y continuo
fricativas
sorda larga
fluctuación entre sonorización y sordez
nasales y laterales
larga
corta, por lo general
Los sonidos fuertes se simbolizan como [s͈ ] y los sonidos débiles como [s].
Edición revisada
DLDEC—UMAD
julio de 2005
PRONTUARIO DE FONÉTICA
22
VI. Aspectos de la Sílaba
A. Acento
Se puede marcar el acento (también llamado intensidad) así:
acentuada:
t ɑt ɑ
«tɑtɑ ('tata, táta)
acento marcado:
»tɑtɑ ("tata)
átona:
B. Tono
En la mayoría de los idiomas la transición entre palabras o frases fonológicas se señala en parte por
el descenso de la voz antes de la transición y un ligero ascenso después. Las sílabas prenucleares
tienden a ser más altas que las postnucleares, y el núcleo tiende a ser el más alto de todos.
En algunos idiomas, a pesar de que el nivel del tono está condicionado por su posición en la frase
fonológica, hay tonos contrastivos en posiciones análogas dentro de la onda rítmica. Para indicar
tales tonos se puede usar alguno de los siguientes sistemas simbológicos de tono:
1) Líneas de contorno:
contorno
muy alto: oä (oµ ), alto: oë (oÕ ), medio:
oï (oÕ ), bajo: oö (o ),
Õ
muy bajo:oü (o )
Õ
2) Indicadores de acento:
acento
muy alto:
ɑ!,
alto:
ɑ@,
medio:
ɑ̄,
bajo:
ɑ$,
muy bajo:
ɑ%.
ɑ¥ ,
muy bajo:
ɑ¦ .
3) Números pequeños colocados en la parte superior derecha:
muy alto:
ɑ¹ ,
alto:
ɑ² ,
medio:
ɑ³ ,
bajo:
Los deslizamientos se pueden indicar por medio de una de las siguientes maneras:
1) Líneas de contorno:
alto ascendente corto:
bajo ascendente corto:
ascendente largo:
ɑÿ ( a )
ɑÄ ( a )
ɑË ( a )
alto descendente corto:
bajo descendente corto:
descendente largo:
ɑÖ ( a )
ɑŸ ( a )
ɑÜ ( a )
2) Combinación de números pequeños colocados en la parte
parte superior derecha:
muy alto-bajo:
ɑ¹ ¥ ,
medio-muy bajo:
ɑ³ ¦ ,
bajo-alto:
ɑ¥ ² .
C. Transición abierta y cerrada
Entre dos consonantes a veces se presenta un sonido vocálico muy breve que se llama transición
abierta. Es solamente una transición fonética sin importancia en el sistema fonológico. No es una
verdadera vocal, y por lo tanto no se escribe en la ortografía de la lengua, pero fonéticamente se
´
oye y se pronuncia. La transición abierta sonora se simboliza por medio del símbolo [ ] y la
transición abierta sorda se simboliza por medio del símbolo [h]. En las lenguas en que no se
presenta la transición abierta, decimos que hay transición cerrada y no se simboliza. Por ejemplo:
transición cerrada:
Edición revisada
ɑbdɑ, ɑptɑ
DLDEC—UMAD
julio de 2006
transición abierta:
ɑb´dɑ, ɑpH
ɑpHtɑ
PRONTUARIO DE FONÉTICA
23
D. Núcleo de la sílaba
Hay diferentes tipos de núcleo (parte central) de la sílaba:
˃ ɑ̥
1) Balística (corta, decrescendo rápido), como: Ètɑ
2) Controlada (más larga, por lo general decrescendo lento): Èto
˃ˑ
3) Con tono contrastante (véase p. 9, IV.C).
4) Con duración contrastante (véanse p. 9, IV.C, y VI.E abajo).
5) Con núcleo simple.
El núcleo más común de una sílaba es una vocal, como en
ti,
pero en ocasiones una
consonante puede actuar como núcleo, como la segunda sílaba de
ˈtɑ
ˈtɑn̩.
6) Con núcleo complejo.
Un núcleo complejo está formado por una agrupación de vocales (véase p. 8, III.J). Sin
embargo, una agrupación de vocales puede actuar de varias maneras:
a. Como un núcleo complejo, simbolizado como en
ˈtɑi o ˈtɑj.
b. Una vocal puede actuar como el núcleo y la otra como el margen, como en
j
ˈtɑj o tal
j
vez ˈtɑ . Nótese el uso ambiguo de ˈtɑ , tanto para (a) núcleo complejo como para (b)
núcleo y margen, dado que la distinción entre los dos casos depende de su función en el
idioma.
c. Como una secuencia de sílabas, en la que cada una funciona como el núcleo de una
sílaba distinta, como en ˈtɑ.i o tɑ.ˈi
ɑ.ˈi.
E. Límites de la sílaba
Las características más comunes del límite de la sílaba son un decrescendo prejuntural y más
duración, acompañado de un crescendo postjuntural y menos duración. Estas características son
típicas tanto de las consonantes prejunturales como de las vocales prejunturales, como en
tɑ˃ˑ.È
ˑ.Ènzɑ
nzɑ y tɑ˃nˑ.È
ˑ.Èzɑ. Otra característica frecuente del límite de la sílaba es la transición
abierta (véase p. 17, VI,C).
Muchas veces no hay un límite definido entre las sílabas; el punto deberá escribirse sólo en aquellos
casos en que se escuche el límite. Una secuencia de vocales sin ninguna ligadura ni punto es
ambigua, ya que puede ser monosilábica o ambisilábica.
Edición revisada
DLDEC—UMAD
julio de 2005
PRONTUARIO DE FONÉTICA
24
VII. Estilos de Habla
Hay características fonéticas que le dan colorido al idioma y permiten a veces identificarlo aun a cierta
distancia a la que no es posible identificar los fonemas. Estas características pueden ser estilos
contrastantes dentro de un idioma.
A. Modificación en la cavidad oral
1) Labios redondeados
2) Labios estirados
3) Lengua en posición anterior; por ejemplo: [t ̻ ] (tŒ), [s̻] (sŒ), [l ̻ ] (lŒ)
Lengua en posición posterior; por ejemplo:
[t̴], [s̴], [ɫ]
4) Lengua retrofleja; por ejemplo:   [ʈ ](ṭ), [ʂ](ṣ), [ɭ ](l)
5) Empequeñecimiento de la cavidad bucal, suena algo palatalizada (“habla infantil” en algunas
idiomas)
B. Modificación por la cavidad nasal (nasalización)
C. Modificación relacionada con una de las unidades fonológicas más extensas
1) Duración de la acentuación: El núcleo de la frase fonológica aparece a intervalos regulares, lo
que da como resultado el amontonamiento de sílabas átonas.
2) Duración de la sílaba: Una sílaba átona tiene la misma duración, sea o no una de las dos que
forman un grupo de acentuación, o una de las que forman una secuencia más extensa.
3) Monotonía: Las sílabas no acentuadas tienen más o menos la misma duración. Son más largas
que en otros estilos del idioma y tienen un decrescendo gradual.
4) Un decrescendo posnuclear marcado y abrupto en cada uno de los grupos de pausa.
5) Un decrescendo posnuclear lento y suave en cada grupo de pausa.
6) Un grupo de pausa con poco o nada de acento en el núcleo, pero con juntura indicada por un
ligero tono ascendente.
El estudiante deberá practicar los distintos estilos del habla recitando rimas, etc., con las
variaciones indicadas arriba.
Edición revisada
DLDEC—UMAD
julio de 2006

Documentos relacionados