Prontuario 2006scott - FONÉTICA ARTICULATORIA
Transcripción
Prontuario 2006scott - FONÉTICA ARTICULATORIA
PRONTUARIO DE FONÉTICA 1 PRONTUARIO DE FONÉTICA ARTICULATORIA Dra. Kathryn Keller Mtra. Priscilla Small Mtro. Brian Buuck Instituto Lingüístico de Verano, A.C. Introducción El curso más básico y más práctico que el estudiante de lingüística descriptiva puede tomar es el de la fonética articulatoria porque forma la base para la investigación de todas las lenguas habladas, pues tanto antes como hoy los idiomas del mundo son primeramente sistemas de comunicación oral. Por lo tanto, es necesario que la persona que quiere emprender un estudio descriptivo de cualquier idioma tenga conocimiento de principios de fonética articulatoria para poder distinguir y representar todos los sonidos que puedan producir los órganos del habla humana. El presente prontuario es el resultado de muchos años de experiencia como maestros de fonética. Tanto nosotros como muchos de nuestros estudiantes hemos puesto en práctica estos principios en nuestras propias investigaciones y hemos comprobado que basándose en estos principios aun el estudiante principiante puede captar todo lo que oye hablado, y puede escribirlo fonéticamente usando los símbolos que se presentan aquí. En años recientes decidimos dar preferencia a los símbolos del Alfabeto Fonético International (AFI) de orígen europeo, porque actualmente tiene más reconocimiento internacional. Sin embargo, incluimos en paréntesis los símbolos del Alfabeto Fonético Americanista (AFA), un sistema desarollado por lingüistas que estudian los idiomas hablados en las Américas. Es útil reconocer estos símbolos si los encuentran en alguna descripción lingüística. Índice del Prontuario I. Características Descriptivas 2-3 2 3 3 II. Diagramas Estáticos 4-5 III. Vocales 6-8 - Vocales básicos y ejercicio de deslizamiento 6 - Vocales nasalizadas y retroflejas 7 - Vocales laringealizadas, aspiradas y sordas 7 - Agrupaciones de vocales y vocales adicionales 8 IV. Clasificación y Duración de los Sonidos 9 V. Consonantes 10-16 - Fricativas, oclusivas, sibilantes, africadas 10 - Nasales, laterales, aproximantes 11 - Palatales/velares/uvulares, eyectivas, implosivas 12 - Doble articulación 13 - Sibilantes y africadas retroflejas y anteriorizadas 14 - Características descriptivas de los sonidos - Los articuladores y los estados de la glotis - Los lugares de articulación Edición revisada DLDEC—UMAD julio de 2006 - Dentales, alveolares retroflejas y postalveolares 14 - Vibrantes, oclusivas sonoras aspiradas 15 - Consonantes sueltas y retenidas 15 - Clics 14-15 - Consonantes modificadas 15-16 - Consonantes fuertes y débiles 16 VI. Aspectos de la Sílaba 17-18 - Acento, tono, transición abierta y cerrada 17 - Núcleo de la sílaba, límites de la sílaba 18 VII. Estilos de Habla 19 VIII. Apéndice 20-25 - Resumen de vocales 20 - Resumen de consonantes 21-23 - Resumen de aproximantes y modificaciones 24 - Resumen de varios aspectos 25 PRONTUARIO DE FONÉTICA I. 2 Características Descriptivas de los Sonidos A. Mecanismo de fonación Cavidad Iniciador Término descriptivo 1. Los pulmones las paredes de los pulmones aire pulmonar 2. La faringe la laringe con la glotis cerrada aire faríngeo 3. La boca el posdorso de la lengua pegado al velo del paladar aire bucal B. Dirección de la corriente de aire 1. Hacia adentro ingresivo 2. Hacia afuera egresivo C. Estado de las cuerdas vocales 1. Vibrando sonoro 2. No vibrando sordo D. Estado del velo del paladar 1. Elevado sonido oral 2. Bajado sonido nasal o nasalizado E. Modo de articulación (grado de impedimento de la corriente de aire) 1. Completamente impedido oclusiva 2. Bastante impedido fricativa 3. Poco impedido resonante F. Lugar de articulación (lugar de impedimento de la corriente de aire) Articuladores Articuladores activos 1. Labio inferior 2. Ápice de la lengua 3. Predorso de la lengua 4. Mediodorso de la lengua 5. Posdorso de la lengua 6. Glotis (cuerdas vocales) Edición revisada DLDEC—UMAD Articuladores pasivos 1. Labio superior 2. Dientes 3. Parte trasera de los dientes superiores 4. Alvéolos 5. Velo del paladar 6. Paladar 7. Úvula julio de 2006 PRONTUARIO DE FONÉTICA 3 Los articuladores Los estados de la glotis alvéolos paladar velo cavidad nasal Glotis abierta úvula 1. lengua 2. 3. 4. 5. dientes labios 1. ápice 2. predorso 3. mediodorso 4. posdorso 5. raíz Glotis cerrada glotis (cuerdas vocales) Glotis vibrante Los lugares lugares de articulación Articulador activo labio inferior Lugar de articulación Articulador pasivo labio superior dientes superiores bilabial labiodental interdental interdental dientes dental parte trasera de los dientes superiores alveolar alvéolos postalveolar alvéolos – paladar palatal paladar velar velo del paladar uvular úvula raíz de la lengua faríngeo parte trasera de la farínge glotis glotal cuerdas vocales ápice de la lengua predorso de la lengua mediodorso de la lengua posdorso de la lengua Edición revisada DLDEC—UMAD julio de 2005 alveolar palatal dental velar uvular postalveolar interdental labiodental bilabial faríngeo glotal PRONTUARIO DE FONÉTICA 4 II. II. Instrucciones para Hacer Diagramas Estáticos 1) El lugar más estrecho en el paso de la corriente de aire es el lugar de articulación. Se debe dibujar el velo o elevado o bajado. Se deben dibujar los labios o abiertos o cerrados. cavidad nasal cavidad 2) Si hay impedimento total de la corriente de aire: El articulador debe tocar el lugar de articulación. Si el aire escapa: Debe dejarse un espacio pequeño entre el articulador y el lugar de articulación. Se debe dibujar la lengua en el punto de articulación correspondiente. Se deben dibujar las cuerdas vocales o vibrando o abiertas. 2) Asegúrese de indicar el velo o elevado o bajado. Si el velo está bajado: sonido nasal o nasalizado Si el velo está elevado: sonido oral 3) Asegúrese de indicar o sonorización o sordez. Si las cuerdas vocales están abiertas: sordez Si las cuerdas vocales están vibrando: sonorización 4) Iniciadores y dirección del paso de la corriente de aire: Indique con una flecha la dirección de la corriente de aire producida por el iniciador. Aire pulmonar: flecha bajo la glotis Edición revisada DLDEC—UMAD Aire faríngeo: flecha cruzando la glotis cerrada julio de 2005 Aire bucal: flecha en el posdorso de la lengua tocando el velo PRONTUARIO DE FONÉTICA 5 Ejemplos Ejemplos de diagramas estáticos fricativa labiodental sorda con aire pulmonar egresivo fricativa interdental sonora con aire pulmonar egresivo oclusiva dental sonora con aire pulmonar egresivo oclusiva alveolar sorda con aire pulmonar egresivo nasal bilabial sorda con aire pulmonar egresivo nasal velar sonora con aire pulmonar egresivo fricativa palatal sorda con aire pulmonar ingresivo oclusiva uvular sorda con aire pulmonar egresivo oclusiva glotal sorda oclusiva bilabial (glotalizada) sorda oclusiva velar sonora con aire pulmonar egresivo con aire faríngeo egresivo con aire faríngeo ingresivo o y aire pulmonar egresivo eyectiva bilabial o implosiva velar sonora Edición revisada DLDEC—UMAD julio de 2005 clic alveolar sordo (con aire bucal ingresivo) PRONTUARIO DE FONÉTICA 6 III. Vocales A. Introducción Las vocales son sonidos del lenguaje que son “sonorantes”, es decir, son producidos sin ningún impedimento bucal. Así no se habla del modo de articulación como con las consonantes. Además, se entienden las vocales como sonidos “centrales”, y por eso no se clasifican según un lugar de articulación, sino según la posición de la lengua en la boca. La vocal típica es sonora y oral; se encuentren vocales nasalizadas en muchos idiomas, mientras las sordas son mucho menos comunes. B. Vocales sonoras Posición Apertura Este diagrama de vocales corresponde más o menos a la forma de la boca. Debe ayudar en la pronunciación correcta de las vocales. Siempre cuando hay dos símbolos juntos, el izquierdo es la no redondeada, y el derecho la redondeada. anterior central cerrada i y (ü ) I ʏ (æ ʊ̈) semicerrada e O (ö) semiabierta abierta E œ ( ɔ̈) Q a ´ posterior µ (ï ) u U F (ë ) o ã ç à Å Para las vocales que no pertenecen precisamente a una categoría de posición o apertura, su clasificación depende de la presencia o ausencia de otras vocales. Por ejemplo, para clasificar [æ], es necesario poner “abierta centralizada” para indicar la apertura porque existe la vocal [a], que es abierta y tiene la misma posición. Pero en el caso de la [ə], se clasifica como “semicerrada” por falta de otra vocal central con esa apertura. En cuanto a las vocales cerradas centralizadas, [ɪ], [ʏ], y [ʊ], podemos poner como posición “anterior” o “posterior” porque no hay otras vocales con la misma apertura para clasificar. C. Ejercicio de deslizamiento Para aprender a pronunciar vocales desconocidas es útil hacer un ejercicio de deslizamiento. Por ejemplo, conservando constante la posición de los labios, gradualmente vaya deslizando la lengua de la posición anterior de la boca hacia la posterior, es decir, de [i] a [µ] y de [y] a [u]. También deslice la lengua de la posición posterior de la boca a la anterior, es decir, de [µ] a [i] y de [u] a [y], también de posición alta a baja, de [u] a [á], y de baja a alta, de [a] a [i], etcétera. Repítalo deteniéndose en los puntos que le sean familiares y después en los que no lo son. D. Vocales nasalizadas Cualquier vocal puede ser nasalizada, abriendo el velo del paladar. Se simbolizan así: [ĩ] ( į ), Edición revisada [e]̃ (ę), DLDEC—UMAD [ɑ͂] (ą), julio de 2005 [õ ] (ǫ), [ũ] (ų) PRONTUARIO DE FONÉTICA 7 E. Vocales retroflejas Las vocales retroflejas se pronuncian con la punta de la lengua doblada hacia atrás o retraída. Se escriben así: [i] ( ị ), [e] (ẹ), [ɑ] (ạ), [o] (ọ), [u] (ụ). Cuando la cualidad de la vocal retrofleja se sobreentiende o no se considera pertinente indicarla, puede representarse como [ɹ] (r). Por lo general se representa como [ɹ] (r) cuando no es silábica. Las vocales retroflejas con cualidades distintas de la [ɚ] (ə̣) (la vocal semicerrada central retrofleja no redondeada sonora c.a.p.e.) se presentan casi siempre contiguas a una consonante retrofleja. F. Vocales laringealizadas Las vocales laringealizadas son sonoras y las cuerdas vocales vibran irregularmente mientras tensas. Se representan así: [ḭ] ( ı̓ ) , [ḛ] (e̓), [à]̰ (a̓), [o̰] (o̓), [ṵ] (u̓). G. Vocales aspiradas Las vocales aspiradas son sonoras y las cuerdas vocales vibran irregularmente mientras flojas. Se representan así: [ i̤ ] ( i ^ ), [e̤] ( e _ ), [à]̤ ( a _ ), [o̤] ( o _ ), [ṳ] ( u _ ). Cuando la cualidad de la vocal aspirada se da por sentado o no es pertinente indicarla, puede representarse como [J] (h_). H. Vocales sordas Cualquier vocal sonora tiene su correspondiente sorda. Cuando se desea indicar la cualidad de la vocal sorda, se escribe de la siguiente manera: [i̥] (I), [e̥] (E), [ɑ̥] (A), [o̥] (O), [u̥] (U) Como en el caso de las vocales cuchicheadas, cuando una vocal sorda se sobreentiende o no se considera pertinente indicarla, se puede representar como [h]. I. Agrupaciones de vocales Típicamente una vocal funciona como el núcleo, o parte central, de una sílaba. En tales casos se habla de una vocal “silábica”. Sin embargo, en una secuencia de vocales, una de las vocales puede ser más prominente que la otra. Cuando es así, la vocal prominente es silábica y la otra es no-silábica. Este hecho se simboliza como: ɑj (ai), ɑw (au), i̯ o (io), u̯o (uo). Si se decide considerar fonémicamente que la vocal no-silábica funciona como un margen Edición revisada DLDEC—UMAD julio de 2005 PRONTUARIO DE FONÉTICA 8 silábico, es decir como un consonante, esto puede representarse con un aproximante, como: ɑj (ay), ɑw, jo ( yo), wo. Si la decisión fonémica es que ambas funcionan como parte del núcleo silábico, entonces se representan con una ligadura como: ɑi, ɑu , io , uo . Si existe un límite silábico entre las dos vocales, o si se considera necesario especificar que son bisilábicas, pueden simbolizarse de la siguiente manera: ɑ.i, ɑ.u, i.o, u.o. Si ambas vocales se representan en el nivel normal sin ligadura y sin punto, su estado queda ambiguo; es decir, no se sabe si la agrupación es monosilábica o bisilábica. Las vocales sordas no-silábicas se pueden representar como aproximantes. En la escritura fonémica, el escoger entre los símbolos para vocales sordas y los símbolos para aproximantes depende de la función que desempeñan en el idioma en particular. Las vocales nasales también pueden ser no-silábicas y estar sujetas a las variaciones anteriores. J. Vocales adicionales Las vocales adicionales pueden ser simbolizadas de la siguiente manera: 1. con la lengua un poco más abajo: [e ̞ ] (e˅) 2. con la lengua un poco más arriba: [e ̝ ] (e˄) 3. con la lengua un poco más anterior: [ee _] (e<) 4. con la lengua un poco más posterior: [ee̠] (e>) Edición revisada DLDEC—UMAD julio de 2005 PRONTUARIO DE FONÉTICA 9 IV. Clasificación y Duración de los sonidos A. Clasificación de las vocales (también véase p. 20 del apéndice) Para escribir la descripción fonética de una vocal, use este orden de las características descriptivas: 1. Apertura 2. Posición 3. Redondez 3. Modificación 4. Sonorización 6. Mecanismo de fonación cerrada anterior no redondeada (sin modificación) sonora aire pulmonar egresivo cerrada centralizada central redondeada nasalizada sorda aire pulmonar ingresivo posterior semicerrada retrofleja semiabierta laringealizada* abierta centralizada aspirada* abierta * En estos casos no es necesario incluir la sonorización, porque las vocales laringealizadas y las aspiradas son por definición sonoras. B. Clasificación de las consonantes (véase p. 21 del apéndice para una tabla completa) La tabla que sigue muestra el orden de las características descriptivas que emplea este curso: 1. Modo de articulación 2. Lugar de articulación 3. Modificación 4. Sonorización 5. Aspiración 6. Mecanismo de fonación oclusiva bilabial (sin modificación) sorda (no aspirada) aire pulmonar egresivo, etc. fricativa, etc. labiodental, etc. sonora aspirada modificación C. Duración En la mayoría de los idiomas la transición entre palabras fonológicas es en parte indicada por el patrón de vocales y consonantes largas o cortas que preceden y siguen a la transición. En algunos idiomas la duración tiene la función adicional de diferenciar a un sonido de otro. Cuando eso ocurre, la vocal larga debe contrastar con la corta en posición análoga en la onda rítmica. Cuando un fono se representa como largo, se le considerará más largo que un fono semejante en posición análoga. Ejemplos: ɑ corto: t corta: Edición revisada ɑ̆ t̆ DLDEC—UMAD ɑ medio larga: t medio larga: julio de 2006 ɑ> (a·) t> (t·) ɑ larga: t larga: ɑ˘ (a:) t˘ (t:) PRONTUARIO DE FONÉTICA 10 También se puede escribir sonidos más largos con dos símbolos iguales como: Edición revisada DLDEC—UMAD julio de 2005 bb PRONTUARIO DE FONÉTICA 11 V. Consonantes A. Fricativas bilabial labiodental interdental velar glotal ∏ (pª ª) f T x B (bª ª) v D (dª ª) ƒ (gª ª) h sorda ɦ( h_) sonora con aire pulmonar egresivo B. Oclusivas bilabial dental p t̪ pH tH ̪ alveolar (tŒ ) velar glotal t k tH kH aspirada sorda d ɡ sonora ÷ sorda (tŒH) b d̪ (dŒ ) con aire pulmonar egresivo C. Fricativas sibilantes (o acanaladas) alveolar postalveolar s ∫ (š) sorda z Z (ž) sonora con aire pulmonar egresivo D. Africadas Una africada está formada por una oclusiva que se suelta mediante una fricativa al mismo punto de articulación. Es una secuencia de sonidos (oclusiva más fricativa) que en muchas lenguas funcionan como un solo fonema. sibilante (o acanalada) bilabial pF labiodental interdental alveolar pf tT ʦH ʧH (tšh) ʦ ʧ (tš) (ppª ª) Edición revisada DLDEC—UMAD postalveolar julio de 2006 velar kx sorda con aire aspirada pulmonar egresivo sorda PRONTUARIO DE FONÉTICA bB (bbª ª) bv dD 12 ʣ (ddª ) ʤ (dž) gG sonora (ggª ª) Las africadas cuya distensión es fricativa sibilante (acanalada) podemos llamar “africadas sibilantes” (o “africadas acanaladas”). Las demás africadas podemos llamar “africadas llanas”. Edición revisada DLDEC—UMAD julio de 2005 PRONTUARIO DE FONÉTICA 13 E. Nasales bilabial labiodental dental alveolar palatal velar m̥ (M) ɱ̥ (M‚ ) n̪̥ (NŒ) n̥ (N) ɲ̥ (Ñ) ŋ̥ (Ê) sorda m K n̪ (nŒ) n ɲ (ñ) ŋ sonora con aire pulmonar egresivo F. Laterales Una lateral es un sonido en el cual la lengua obstruye el paso del aire por el centro de la boca mientras lo deja pasar por un lado o ambos lados. alveolar palatal velar l̥ (é) ʎ̥ ;̥ (É) sorda l ʎ ; (L) sonora ¬ ( é^) fricativa sorda L ( l^) fricativa sonora ɫ velarizada sonora con aire pulmonar egresivo Por lo general dentro de un idioma, las laterales sordas y laterales africadas sordas tienen fricción, mientras que las laterales africadas sonoras son resonantes. En este curso, el símbolo [¬] representará a la lateral sorda con fricción. El símbolo [l] representará a la lateral sonora sin fricción. G. Africadas laterales alveolar Velar t¬H (té ^ H) sorda aspirada t¬ (té ^ ) k;̥ (kÉ) sorda dl ɡ; (gL) sonora con aire pulmonar egresivo H. Aproximantes (vocales no silábicas) palatal j ( y) j̊ / j ̥ ( Y) Edición revisada labiovelar retrofleja w ɹ ( r) sonora w̥ / ẘ ( W) ɹ̥ ( r—) sorda DLDEC—UMAD julio de 2005 con aire pulmonar egresivo Las aproximantes se pueden llamar “semivocales” o “semiconsonantes” según su función en la lengua. PRONTUARIO DE FONÉTICA 14 I. Palatales, velares y uvulares palatal cH (kŒ H) velar uvular kH qH (k H sorda aspirada ) oclusiva africada c (kŒ ) k q (k ) sorda Ô (g− ) g G (g ¯) sonora cç (kxŒ ) kx qX (kx ) sorda Ô∆ gƒ G“ sonora (ggª ª ª−) fricativa (ggª ª ª) con aire pulmonar egresivo (ggª ª ª¯) ç (xŒ ) x X (x ) sorda ∆ (gª ª ª−) ƒ (gª ª ª) “ sonora (gª ª ª¯) nasal ¯ (ê−) ≤ (ê¯) N sonora J. Eyectivas (sonidos glotalizados) bilabial interdental alveolar postalveola palatal velar uvular r oclusiva p’ (p×) t’ (t×) c’ (k q’ (k ×) ×) tT' (tT×) ts' ts' (ts×) tS' (tš×) africada fricativ k’ (k×) f’ (f×) T' (T×) s' (s×) S' (š×) x' (x×) a lateral ¬' (é×) africada lateral t¬' (té×) “Eyectiva” es igual que “sorda con aire faríngeo egresivo”. Las eyectivas también se llaman “consonantes glotalizadas”. Edición revisada DLDEC—UMAD julio de 2005 PRONTUARIO DE FONÉTICA 15 K. Implosivas bilabial alveolar velar uvular π (pÖ) ƭ (tÖ) ˚ (kÖ) œ (k Ö) sorda ∫ (bÖ) Î (dÖ) © (gÖ) ˝ (g ¯Ö) sonor Edición revisada DLDEC—UMAD julio de 2005 con aire faríngeo ingresivo PRONTUARIO DE FONÉTICA 16 L. Doble articulación Una oclusiva doble se produce con un cierre simultáneo del velo y de los labios. Una nasal doble también se hace así pero el velo del paladar queda bajado. labiovelar kp É (kp) oclusiva sorda con aire pulmonar egresivo ɡb É (ɡb) nasal Nm É (ŋm) implosiva É (ɡbÖ) ɡ∫ sonora con aire faríngeo ingresivo M. Sibilantes retroflejas y anteriorizadas dental alveolar alveolar retrofleja s̪ s ß (s ) z Ω (z ) fricativa (sŒ) sibilante (acanalada) z postalveolar anteriorizada postalveolar postalveolar retrofleja ʃ ̪ (šŒ ) ʃ (š) ʃ̨ ( š ) sorda ʒ̪ (žŒ ) ʒ (ž) ʒ ̨ ( ž ) sonora (zŒ) ʦH tßH (ts H) africada sibilante (acanalada) ʧH̪ (tšŒH) ʦ tß (ts ) ʧ̪ (tšŒ ) ʣ dΩ ʧH (tšH) ʧH̨ ( tš H) sorda aspirad a ʧ (tš) ʧ̨ ( tš ) sorda ʤ̨ ( dž ) sonora ʤ̪ (džŒ ) ʤ (dž) (dz ) N. Oclusivas y nasales dentales, alveolares retroflejas y postalveolares ápice de la lengua dental Edición revisada alveolar DLDEC—UMAD alveolar retrofleja julio de 2005 predorso de la lengua postalveolar con aire pulmona r egresivo PRONTUARIO DE FONÉTICA oclusiva nasal Edición revisada 17 t ̪ (tŒ ) t ʈ (t$) t ̻ (t,) d̪ (dŒ) d ɖ (d) d̻ (d,) n̪ (nŒ) n ɳ (n) n̻ (ñ,) DLDEC—UMAD julio de 2005 sorda sonora con aire pulmona r egresivo PRONTUARIO DE FONÉTICA 18 O. Vibrantes sencillas labiodental f̆ alveolar alveolar retrofleja ɾ̥ sorda (r—ò) v̆ ɾ (rò) lateral ɺ (l ò ) nasal n̆ (nó) con aire pulmonar egresivo ɽ (rò) sonora P. Vibrantes múltiples bilabial alveolar uvular ̥ (p¤) r̥ ( r— ) ʀ̥ ( R—) sorda (bƒ ) r ( r ) ʀ (R) sonora con aire pulmonar egresivo Q. Oclusivas sonoras aspiradas bilabial oclusiva bʰ (bJ) alveolar postalveolar dʰ (dJ) velar ɡʰ (gJ) dʒʰ (dz ÓJ) africada sonora aspirada con aire pulmonar egresivo Las vocales aspiradas corresponden a la cualidad que se oye al pronunciarse las oclusivas y africadas sonoras aspiradas. R. Consonantes sueltas y retenidas Una consonante oclusiva usualmente termina en una distensión. Pero también es posible mantener la oclusión sin la distensión, y estas últimas las llamamos consonantes retenidas. Las oclusivas con una distensión las llamamos consonantes sueltas. Se escriben las oclusivas retenidas como: [p|] (ap), [t|] (at), [k|] (ak). S. Clics (sonidos con aire bucal ingresivo) bilabial Edición revisada dental DLDEC—UMAD alveolar postalveolar julio de 2005 retroflejo lateral alveolar PRONTUARIO DE FONÉTICA ʘ (p<) clic 19 ǃ (t<) | ǃ˞ (t$<) ǂ (c<) (tŒ<) ‖ (é<) sordo Estos sonidos, que también se llaman “chasquidos”, difieren unos de otros en: 1) el lugar o modo de articulación de la constricción no velar. 2) el tipo de soltura del cierre velar. 3) que el velo de paladar esté elevado o bajado. 4) que las cuerdas vocales estén vibrando o no. Algunas de las posibles combinaciones se presentan en la siguiente tabla. con ÷ con x Soltamiento del cierre velar soltamiento inaudible con k con h del cierre velar bilabial ʘ ɑ ʘxɑ ʘkɑ ʘHɑ ʘɑ ɑ ɑ dental* | ɑ |xɑ |kɑ |Hɑ |ɑ |ɑ |ɑ alveolar ! ɑ !xɑ !xɑ !kɑ !kɑ ǃHɑ ǃɑ ǃɑ ǃɑ retrofleja ǃ ˞ ɑ ǃ˞xɑ ǃ˞kɑ ǃ˞Hɑ ǃ˞ɑ ǃ˞ɑ ǃ˞ɑ lateral ‖ ɑ ‖xɑ ‖kɑ ‖H ɑ ‖ɑ ‖ɑ ‖ɑ Punto de articulació n *Los sonidos dentales de este tipo son probablemente más africados que los alveolares. T. Consonantes modificadas 1) Consonantes modificadas por un articulador adicional o por la reconfiguración del articulador en la cavidad oral Lugar de modificación Articulador de modificación sonido modificado con soltamiento secuencial modificado con soltamiento simultáneo labializada (bilabial) palatalizada velarizada (palatal) (velar) mediodorso posdorso labios de la lengua de la lengua cualquier bilabial, dental cualquier consonante, consonante, por o alveolar, por por ejemplo: ejemplo: ejemplo: pX, dX dX, ɡX, p (pZ),, t, s, p (p3ú),, t, k’ (kX×),, ɡ, k z , n k (kZH),, (zòX) k’ (kZ×) ejemplos: ejemplos: ejemplos: pw , sw lj , kj l o ɫ, d o d faringealizada (faríngeo) raíz de la lengua bilabial, dental o alveolar, por ejemplo: b(bá),, l, s, m ejemplos: tʕ , sʕ Las consonantes retroflejas, a veces consideradas como consonantes modificadas, se presentan en las tablas M y N. Edición revisada DLDEC—UMAD julio de 2005 PRONTUARIO DE FONÉTICA 20 2) Consonantes modificadas por un articulador en la cavidad nasal a. Las consonantes “nasalizadas” se producen abriendo el velo del paladar, como [ l ]͂ ( l˛). b. Las consonantes orales se producen con el velo del paladar elevado. Esto es tradicionalmente considerado normal porque no hay modificación. Edición revisada DLDEC—UMAD julio de 2005 PRONTUARIO DE FONÉTICA 21 3) Consonantes modificadas en la cavidad faríngea a. La “sonorización” se produce con las cuerdas vocales vibrando. Por tradición ésta se considera normal; por ejemplo: b, d, n. b. La “faucalización” se produce cuando la faringe está apretada, la apertura entre los pilares faucales es pequeña y la laringe está levantada. El velo del paladar puede estar elevado o bajado. La faucalización frecuentemente va acompañada de laringealización. Se puede simbolizar como [t ]. / c. La “faringealización” citada anteriormente como la modificación mediante un articulador en la cavidad oral, puede también considerarse en relación a la cavidad faríngea, puesto que la modificación va acompañada del descenso de la laringe. d. Para otros tipos de modificación de la actividad laríngea, véanse las secciones III.H-J y IV.Q. 4) Nótense los siguientes contrastes: Lugar de articulación Articulador alveolar ápice de la lengua postalveolar ápice y mediodorso de la lengua nɑ tɑ dɑ lɑ nʲɑ tʲɑ dʲɑ lʲɑ 1 (nZa) (tZa) (dZa) (lZa) predorso + o – ápice predorso y mediodorso n̻ɑ (ña) t ɑ̻ (t,a) d̻ɑ̻ (d,a) l ɑ̻ (l,a) n̻ʲɑ ʲɑ (ñZa) t ̻ʲɑ ʲɑ (t,Za) d̻ʲɑ ʲɑ (d,Za) l ̻ʲɑ ʲɑ (l,Za) 3 4 2 La distinción acústica entre las columnas 2 y 4 es pequeña; esto puede percibirse mejor en posición intervocálica. La distinción acústica entre las columnas 3 y 4 también es pequeña; la diferencia radica en que la transición de consonante a vocal se oye más en la columna 4 que en la columna 3. (La columna 3 también fue presentada en la sección IV.N.) U. Consonantes fuertes y débiles La diferencia entre consonantes fuertes y débiles radica en su modo de articulación, específicamente en el grado de presión y/o estrechez del cierre. Ciertas características articulatorias tienden a aparecer con sonidos fuertes y ciertas con sonidos débiles; pero dado que a menudo varían dentro de una lengua determinada, no puede dependerse de ellas como base de distinción. Estas características variantes se resumen en la siguiente tabla. fuerte débil oclusivas aspiradas sordas largas sin aspiración o con aspiración débil fluctuación entre sordez y sonorización ligera fluctuación entre cierre débil y continuo fricativas sorda larga fluctuación entre sonorización y sordez nasales y laterales larga corta, por lo general Los sonidos fuertes se simbolizan como [s͈ ] y los sonidos débiles como [s]. Edición revisada DLDEC—UMAD julio de 2005 PRONTUARIO DE FONÉTICA 22 VI. Aspectos de la Sílaba A. Acento Se puede marcar el acento (también llamado intensidad) así: acentuada: t ɑt ɑ «tɑtɑ ('tata, táta) acento marcado: »tɑtɑ ("tata) átona: B. Tono En la mayoría de los idiomas la transición entre palabras o frases fonológicas se señala en parte por el descenso de la voz antes de la transición y un ligero ascenso después. Las sílabas prenucleares tienden a ser más altas que las postnucleares, y el núcleo tiende a ser el más alto de todos. En algunos idiomas, a pesar de que el nivel del tono está condicionado por su posición en la frase fonológica, hay tonos contrastivos en posiciones análogas dentro de la onda rítmica. Para indicar tales tonos se puede usar alguno de los siguientes sistemas simbológicos de tono: 1) Líneas de contorno: contorno muy alto: oä (oµ ), alto: oë (oÕ ), medio: oï (oÕ ), bajo: oö (o ), Õ muy bajo:oü (o ) Õ 2) Indicadores de acento: acento muy alto: ɑ!, alto: ɑ@, medio: ɑ̄, bajo: ɑ$, muy bajo: ɑ%. ɑ¥ , muy bajo: ɑ¦ . 3) Números pequeños colocados en la parte superior derecha: muy alto: ɑ¹ , alto: ɑ² , medio: ɑ³ , bajo: Los deslizamientos se pueden indicar por medio de una de las siguientes maneras: 1) Líneas de contorno: alto ascendente corto: bajo ascendente corto: ascendente largo: ɑÿ ( a ) ɑÄ ( a ) ɑË ( a ) alto descendente corto: bajo descendente corto: descendente largo: ɑÖ ( a ) ɑŸ ( a ) ɑÜ ( a ) 2) Combinación de números pequeños colocados en la parte parte superior derecha: muy alto-bajo: ɑ¹ ¥ , medio-muy bajo: ɑ³ ¦ , bajo-alto: ɑ¥ ² . C. Transición abierta y cerrada Entre dos consonantes a veces se presenta un sonido vocálico muy breve que se llama transición abierta. Es solamente una transición fonética sin importancia en el sistema fonológico. No es una verdadera vocal, y por lo tanto no se escribe en la ortografía de la lengua, pero fonéticamente se ´ oye y se pronuncia. La transición abierta sonora se simboliza por medio del símbolo [ ] y la transición abierta sorda se simboliza por medio del símbolo [h]. En las lenguas en que no se presenta la transición abierta, decimos que hay transición cerrada y no se simboliza. Por ejemplo: transición cerrada: Edición revisada ɑbdɑ, ɑptɑ DLDEC—UMAD julio de 2006 transición abierta: ɑb´dɑ, ɑpH ɑpHtɑ PRONTUARIO DE FONÉTICA 23 D. Núcleo de la sílaba Hay diferentes tipos de núcleo (parte central) de la sílaba: ˃ ɑ̥ 1) Balística (corta, decrescendo rápido), como: Ètɑ 2) Controlada (más larga, por lo general decrescendo lento): Èto ˃ˑ 3) Con tono contrastante (véase p. 9, IV.C). 4) Con duración contrastante (véanse p. 9, IV.C, y VI.E abajo). 5) Con núcleo simple. El núcleo más común de una sílaba es una vocal, como en ti, pero en ocasiones una consonante puede actuar como núcleo, como la segunda sílaba de ˈtɑ ˈtɑn̩. 6) Con núcleo complejo. Un núcleo complejo está formado por una agrupación de vocales (véase p. 8, III.J). Sin embargo, una agrupación de vocales puede actuar de varias maneras: a. Como un núcleo complejo, simbolizado como en ˈtɑi o ˈtɑj. b. Una vocal puede actuar como el núcleo y la otra como el margen, como en j ˈtɑj o tal j vez ˈtɑ . Nótese el uso ambiguo de ˈtɑ , tanto para (a) núcleo complejo como para (b) núcleo y margen, dado que la distinción entre los dos casos depende de su función en el idioma. c. Como una secuencia de sílabas, en la que cada una funciona como el núcleo de una sílaba distinta, como en ˈtɑ.i o tɑ.ˈi ɑ.ˈi. E. Límites de la sílaba Las características más comunes del límite de la sílaba son un decrescendo prejuntural y más duración, acompañado de un crescendo postjuntural y menos duración. Estas características son típicas tanto de las consonantes prejunturales como de las vocales prejunturales, como en tɑ˃ˑ.È ˑ.Ènzɑ nzɑ y tɑ˃nˑ.È ˑ.Èzɑ. Otra característica frecuente del límite de la sílaba es la transición abierta (véase p. 17, VI,C). Muchas veces no hay un límite definido entre las sílabas; el punto deberá escribirse sólo en aquellos casos en que se escuche el límite. Una secuencia de vocales sin ninguna ligadura ni punto es ambigua, ya que puede ser monosilábica o ambisilábica. Edición revisada DLDEC—UMAD julio de 2005 PRONTUARIO DE FONÉTICA 24 VII. Estilos de Habla Hay características fonéticas que le dan colorido al idioma y permiten a veces identificarlo aun a cierta distancia a la que no es posible identificar los fonemas. Estas características pueden ser estilos contrastantes dentro de un idioma. A. Modificación en la cavidad oral 1) Labios redondeados 2) Labios estirados 3) Lengua en posición anterior; por ejemplo: [t ̻ ] (tŒ), [s̻] (sŒ), [l ̻ ] (lŒ) Lengua en posición posterior; por ejemplo: [t̴], [s̴], [ɫ] 4) Lengua retrofleja; por ejemplo: [ʈ ](ṭ), [ʂ](ṣ), [ɭ ](l) 5) Empequeñecimiento de la cavidad bucal, suena algo palatalizada (“habla infantil” en algunas idiomas) B. Modificación por la cavidad nasal (nasalización) C. Modificación relacionada con una de las unidades fonológicas más extensas 1) Duración de la acentuación: El núcleo de la frase fonológica aparece a intervalos regulares, lo que da como resultado el amontonamiento de sílabas átonas. 2) Duración de la sílaba: Una sílaba átona tiene la misma duración, sea o no una de las dos que forman un grupo de acentuación, o una de las que forman una secuencia más extensa. 3) Monotonía: Las sílabas no acentuadas tienen más o menos la misma duración. Son más largas que en otros estilos del idioma y tienen un decrescendo gradual. 4) Un decrescendo posnuclear marcado y abrupto en cada uno de los grupos de pausa. 5) Un decrescendo posnuclear lento y suave en cada grupo de pausa. 6) Un grupo de pausa con poco o nada de acento en el núcleo, pero con juntura indicada por un ligero tono ascendente. El estudiante deberá practicar los distintos estilos del habla recitando rimas, etc., con las variaciones indicadas arriba. Edición revisada DLDEC—UMAD julio de 2006