La Revista - Manos Magicas
Transcripción
La Revista - Manos Magicas
Manos FEBRERO 2009 Mágicas a t s i ev La R EDICIÓN Nº 7 NACIONAL 10º aniversario Grupo Effetá Lazos de amor ENTÉRATE Grisel Flores es una madre y maestra Sorda emprendedora, y ahora asume el reto de fundar una asociación INTERNACIONAL Mujer y Sorda en Arabia WATCH TOWER The last page for english speakers Manos vMágicas ista La Re Director Editorial Eugenio González [email protected] Redacción Roberto Landaverde / Antônio Campos de Abreu / Liliana Ruíz Fotografías Licda. Yanira Soundy / Eugenio González / Álex García / Cecilia de Flores Supervisión Lic. Herberth Lazo ANTENA E.S. 4 EFFETÁ 10 años después INTERNACIONAL 7 Sordo ciego brillante ENTÉRATE 9 Profesora Grisel Flores CULTURA SORDA 11Lingüista en Europa [ DE LOS LECTORES ] Thank you for sending us a copy of your magazine. I have passed this to the editor of our magazine, Newsli. The editor can be reached at Best regards. Karen Newby, vice chair ASLI Association of Sign Language Interpreters. England Queridos creadores, editores y responsables de Manos Mágicas: Les agradezco profundamente por enviarme la revista, es muy motivante conocer lo que están realizando en otros países por difundir la Cultura de los Sordos, yo vivo en México, D.F., soy intérprete de Lengua de Señas Mexicana y trabajo en el gobierno, en la Secretaría de Educación tratando de hacer algo por el reconocimiento de la Educación Bilingüe para los niños Sordos. No dejen de enviar esta maravillosa revista que nos da ideas para seguir trabajando y nos une a todos los que amamos y trabajamos con y por los Sordos. Un abrazo con el corazón, Maribel Valero Weeke México Hola, vi su página y estoy interesada en poder adquirir la revista en formato PDF sobre el lenguaje de señas, estaré muy agradecida sobre la información o cualquier documento relacionado con el lenguaje de señas. Muchas Gracias Sin identificación [ DEL DIRECTOR ] Intérpretes para el futuro presidente En marzo próximo El Salvador elegirá a su futuro presidente, y antes de que otra cosa suceda quiero hacer pública la petición de que el futuro presidente salvadoreño tenga UNA GAMA DE INTÉRPRETES de LESSA, hago un respetuoso llamado a CONAIPD (Consejo Nacional de Atención Integral a la Persona con Discapacidad), a los responsables del partido que resulte ganador (ARENA o FMLN) por ser los posibles contratantes. No es correcto ni saludable que se vaya a destinar un sólo intérprete para el futuro presidente, esto para salvaguardar la ética de la profesión de interpretación. Los intérpretes en El Salvador para empezar la mayoría son empíricos, no hay ninguna institución que regule, y certifique la calidad de su trabajo (exceptuando a los intérpetes de la Fundación Manos Mágicas). Y para no tergiversar la profesión de la interpretación de la lengua de señas deben rotarse los eventos presidenciales y evitar así el posible señalamiento de “los intérpretes de derecha o izquierda, los de CONAIPD o los de Manos Mágicas, los de la Asociación de Sordos (ASS) o los de ASDICSSA (en proceso de legali- zación), los de aquí o los de allá. Ningún intérprete POSEE UN CONSENSO UNÁNIME DE PARTE DE LA COMUNIDAD SORDA, por lo tanto lo más sano y lógico será rotar a quienes sean elegidos para interpretar, y de esa manera se satisfaga la demanda de la comunidad Sorda, el intérprete de señas no es un personaje, mucho menos el emblema de una institución, sino UN CANAL DE COMUNICACIÓN que debe su existencia a la comunidad de Sordos en general. Por lo que la característica primordial de un intérprete debe ser la HUMILDAD y evitar los particularismos. No incluye material didáctico ¡¡¡ INSCRÍBETE YA!!! [email protected] www.manosmagicasonline.blogspot.com Escríbenos a: [email protected] 4 FEBRERO 2009 El Salvador ANTENA ANTENA s Mágicas o n a M a vist e La R Effetá fue fundado por el padre Hilario Contrán, actual director de Radio María. Fundado en 1999 es la única iniciativa en todo El Salvador. Padre Hilario María Contran, fundador del Grupo Effetá. go. enico Dala Padre Dom El nombre fue puesto por Mario Segura tomado del evangelio de San Marcos. El grupo de Sordos y Oyentes catòlicos “Effetà”, celebró su décimo aniversario de fundación gracias a la iniciativa del Padre Hilario Contrán, que junto con un grupo de laicos y la petición de Angelita Henríquez (de grata recordación), madre de un joven Sordo hicieron posible la existencia de un grupo dedicado a la evangelización de las personas Sordas en El Salvador. Un año después en el año 2000 se fundó la Escuela de Sordos San Antonio de +Padua, que funcionó hasta 2007, pero fue cerrada, lo que representó un revés y pérdida de un espacio para la comunidad Sorda. El grupo Effetá frente a las adversidades sigue en pie cumpliendo su misión evangelizadora. Miembros del Grupo Effeta. 6 s Mágicas o n a M FEBRERO 2009 El Salvador ANTENA Diplomado en Lessa El sábado 24 de enero se llevó a cabo la graduación de los estudiantes del Primer Diplomado Básico de señas salvadoreñas de la Fundación Manos Mágicas, realizado en las instalaciones de la Universidad Evangélica de El Salvador, agradeciendo especialmente a la licda. Rosalinda Rendón, decana de la facultad de Ciencias Sociales por su apoyo en la difusión de la Cultura Sorda. Durante el acto se presentó un video que resumió el trabajo de la Fundación Manos Mágicas. Los padres de familia que acompañaron a los graduandos se mostraron satisfechos con el logro alcanzado por sus hijos. Los diplomas fueron entregados por el profesor Sordo Aldo Mejía, y Marcella Maza. Vea el video: www.sordomultimedia.blogspot.com a vist e La R Claudia Michelle in l Frank María José Àlex Vega Lic. David Ari el Primera fila, de izq. a der.; Diego Morales (Jefe del Comité de Intérpretes), Michelle, María José, Claudia, prof. Aldo Mejía, Marcella Maza. Segunda fila: Lic. David Araya, Franklin Dreyfus, Eugenio González (Director Ejecutivo) y Álex Vega (conductor del microshow online: Paparazzi). 7 FEBRERO 2009 Internacional ANTENA EN RÍO GRANDE DO SUL, BRAZIL Sordo ciego: Padre de la política pública Me encontré con sordociegos con características primitivas de desarrollo, encerrados en cuartos, viviendo una vida que ni ellos mismos saben que son parte. Alex Garcia, nació en el año de 1976 en la ciudad de Santa Rosa en Rio Grande do Sul con un raro síndrome (osteogenesis imperfecta), cuyas caraterísticas incluyen la sordoceguera progresiva además de otras anormalidades. Estudió en escuelas de educación regular, enfrentando grandes dificultades, pero con el apoyo familiar consiguió llegar hasta la Facultad, graduándose en Educación Especial en la Universidad Federal de Sta. Maria, Rio Grande do Sul. Cursó su postgrado en Educación Especial/especialización también en la UFSM. Trabajó como Jefe de la Unidad de Múltidiscapacitados y Coordinador del Núcleo de Sordoceguera y Múltidiscapacidad de la FADERS (Fundación de Articulaciones y Desarollo de Políticas Públicas para Personas con Necesidades Especiales del Gobierno del Estado de Rio Grande do Sul). Se desempeñó investigando para la localización de sordociegos en su estado, realizando Alex García siente mucho nunca haber conseguido trabajo aunque sea para subsistir, a pesar de sus logros académicos, sigue esperando su oportunidad aunque parezca lejos. una orientación educacional tanto para las famílias como a las futuras maestras. Alex Garcia, luego de su postgrado, actuó por 4 años como Técnico de Gobierno de Rio Grande. Es considerado el Padre de la Política Pública de atención a la Sordoceguera en la provincia de Rio Grande do Sul. En desacuerdo con los caminos tomados y contrario al colonialismo impuesto por organizaciones del centro del Brasil, funda y preside actualmente la AGAPASM y es miembro de la Federación Mundial de Sordociegos. Más detalles en: www.sentidos.com.br s Mágicas o n a M a vist e La R ARABIA SAUDITA Heroína Sorda Hend Al-Showaier enfrenta las dificultades como mujer y Sorda en Arabia Saudita. Al-Showaier aprendió árabe, inglés y francés aunque con carencias en la lectura, y sobresaliente en la escritura pudo seguir estudios universitarios en un país donde no había oportunidad para los Sordos. Es miembro de la Asociación de Sordos de Arabia Saudita. Pero gracias a su lucha el gobierno saudí desde 2002 mejoró la situación de los Sordos, brindando $100 mensual a cada estudiante, tutorias y centros de cómputo gratuitos. Ahora trabaja en el Centro de Investigación de la discapacidad “Príncipe Salman” documentando la lengua de señas saudita y formando intérpretes. 8 FEBRERO 2009 Internacional ANTENA ESPAÑA No le entienden en hospital y pierde mellizos La lengua de señas no le sirvió a Mariela Rodríguez en el San Borja-Arriarán. La discriminación fue más dolorosa, llegó de urgencia al Hospital San Borja-Arriarán con cinco meses de embarazo. En el lugar le tomaron dos ecografías y le dijeron que esperaba mellizos, pero que estaba bien. Nadie se comunicaba con señas, al llegar a su casa, los dolores se hicieron mucho más intensos. En segundos perdió un bebé. “cayó al suelo”, relata su intérprete. Volvió con su familia y esposo, también Sordo, al hospital. Allí la atendieron, pero nadie le explicaba nada. Le era imposible comunicarse con el doctor. “Se encontraba en el silencio más terrible y lo único que veía era cómo su segundo bebé se desprendía“, interpreta Paulina. En los hospitales no se maneja el idioma de los Sordos. Ni el médico se dignó a explicarle qué fue lo que realmente pasó. Colabora Crónica La Cuarta s Mágicas o n a M a vist e La R Julie Solberg disfruta las clases de señas con sus alumnos Sordos, su trabajo es invaluable en un país de carencias. Infancia africana Julie Solberg es la fundadora de la Escuela Internacional Infancia Africana en Kabale, Uganda. Esta institución atiende a niños huérfanos, pobres y niños con VIH, y sobre todo se especializa en los que son Sordos. Algunos alumnos le expresan que dicha escuela es el único lugar donde pueden tener dos comidas al día, donde el jabón es un lujo y el internet es un milagro. “La escuela debe ser un oasis donde los niños aprendan, jueguen, y se olviden de la terrible situación que vive el país”, expresa Solberg. Si deseas ayudar a esta obra puedes escribir a [email protected]. PALESTINA Cientos de niños se benefician con Infancia Africana. Plástico para circular Este hombre no identificado es Sordo y muestra una tarjeta plástica que lo identifica como tal: un “Sordo”. El hombre Sordo explicó que para poder circular por las calles esta tarjeta de identificación le es muy útil sobre todo cuando soldados del ejército israelí lo detienen y le hacen numerosas preguntas, el Sordo les muestra su identificación y así evita problemas. 9 FEBRERO 2009 s Mágicas o n a M Exaltando a la persona Sorda ENTÉRATE Grisel Flores es una Sorda emprendedora, madre, maestra, que siempre alcanza lo que se propone. a vist e La R Grisel Flores nació en San Salvador y es la tercera de tres hermanos, tiene un hermano Sordo y siempre comenta con mucho entusiasmo como fue su primer contacto con la comunidad de Sordos cuando aún era una pequeña. Grisel relata que por ser niña no le permitían salir de su casa, pero su hermano Sordo la llevó un día a un lugar donde se reunían más personas Sordas, Grisel quedó impactada al tener contacto con otros Sordos y darse cuenta que no era la única en el mundo, quedó fascinada al comunicarse por medio de la lengua de señas, después de esa experiencia nadie Grisel es feliz junto pudo detenerla y a su pequeña hija formó parte de Griselita (Oyente), la comunidad que desde que de Sordos con nació tuvo contacto los que con la lengua de sesostenía ñas transmitida por largas su madre, y ahora pláticas. es una niña bilingüe. 10 s Mágicas o n a M FEBRERO 2009 Exaltando a la persona Sorda ENTÉRATE a vist e La R Su sueño: una plaza de docente Desde muy joven Grisel Flores se esforzó por culminar sus estudios y no quedar estancada en el proceso de su formación académica. Ser destacada en los estudios hizo que obtuviera una beca para realizar estudios en Estados Unidos, posteriormente regresó al país y concluyó el bachillerato, luego hizo todo lo posible por estudiar el profesorado en Ciencias Sociales, obteniendo el título como maestra en la Universidad Francisco Gavidia. Se ha desempeñado como maestra de la lengua de señas salvadoreñas en diferentes instituciones, y también ha trabajado en un programa de alfabetización de Sordos, y labora en una escuela para Sordos en el departamento de La Libertad. Ahora espera tener la oportunidad de obtener una plaza del Ministerio de Educación para aportar con sus conocimientos a los niños y jóvenes Sordos que urgen de una educación de calidad. Grisel siempre se ha identificado con las necesidades de la comunidad Sorda de El Salvador, y siempre está presta a brindar cualquier apoyo en beneficio de los Sordos, tanto es su amor por los Sordos que la llevó a asumir el reto de fundar una asociación para el desarrollo integral de las personas Sordas. (ver nota adjunta). El reto de la Asociación Junto a otros compañeros Sordos, la Profesora Grisel Flores decidió iniciar el proceso de fundar una nueva asociación de Sordos que se enfoque en el desarrollo integral de la comunidad Sorda de El Salvador, anunciando así la creación de ASDICSSA (Asociación para el Desarrollo Integral de la Comunidad Sorda de El Salvador), que espera tener una cobertura nacional. Grisel Flores es la presidenta de ASDICSSA y sabe que combinar su trabajo, su vida familiar y ASDICSSA no será fácil, pero seguirá en la lucha por lograr sus metas. FEBRERO 2009 11 Historia de los policías Sordos Por Alejandro Oviedo, linguista oyente. ¿Los Sordos trabajando como policías? Dicen los libros que en Inglaterra y en Rumania hubo policías Sordos ¿Quieres saber la historia? Sorda A CULTUR Los agentes secretos Sordos de Londres atrapaba a un agente secreto Sordo, no podía saber nada de él, porque no lo entendía. Muchos de esos agentes secretos Sordos se fueron después con sus familias a vivir a Estados Unidos. Allá se fueron a una isla llamada Martha’s Vineyard. En la Isla Martha’s Vineyard había muchos Sordos. Por eso toda la gente oyente allí aprendió lengua de señas. Los Sordos vivían bien en esa isla, porque toda la gente los entendía. Una profesora de Estados Unidos escribió un libro sobre los Sordos de la Isla Martha´s Vineyard. La profesora se llama Nora Ellen Groce, y su libro (en inglés) se llama “Aquí todo el mundo hablaba lengua de señas “. Alejandro Oviedo en breve... * Postdoctorado en el área ev La R ista s Ma nos Mágica Londres es la capital de Inglaterra. Hace mucho tiempo, en el Siglo 17 (hace más de 400 años), hubo en Londres agentes secretos Sordos. Esa historia la escribió el periodista inglés Samuel Pepys en el año 1666. Samuel Pepys cuenta que en aquellos años había un político muy importante, el Señor George Downing. Este señor era muy famoso. Por eso hay una calle en Londres que se llama Downing Street (Calle Downing, en inglés) En esa calle está hoy la casa del Primer Ministro (el presidente) de Inglaterra. El Señor George Downing sabía muy bien la lengua de señas. George Downing era oyente, pero había crecido en una parte de Inglaterra que se llama Kent. Allí vivían en ese tiempo muchos Sordos. Había muchas familias Sordas. Y todos allí sabían la lengua de señas. Todos. Los Sordos y los oyentes también. Una vez, el Señor George Downing consiguió un puesto muy importante en el gobierno, en Londres. Como había muchos problemas políticos en ese tiempo, George Downing tuvo una idea: invitó a Londres a muchos de sus amigos Sordos de Kent. Cuando ellos llegaron a Londres, George Downing les dijo: “ustedes van a trabajar como agentes secretos”. El trabajo de esos agentes secretos era espiar a las personas sospechosas. Los agentes secretos tenían que seguir a esas personas sospechosas, y observar sus actividades, y contarle todo después a George Downing. La gente veía a los agentes secretos Sordos y pensaba: “pobres Sordos“. Nadie pensaba: “son espías“. El Señor George Downing creía que los Sordos podían ser muy buenos espías, porque como poca gente sabía lengua de señas, nadie podía entenderlos. Y si alguien * Licenciatura en Letras (1989) * Maestría en Lingüística (1993) de la Universidad de Los Andes * Doctorado en Lingüística (2002) del Instituto para la Lengua de Señas Alemana y la Comunicación del Sordo de la Universidad de Hamburgo. de la cultura Sorda en la Universidad Humboldt de Berlín, Alemania, entre marzo de 2006 y febrero de 2007. Estudios centrados en la descripción gramatical de las lenguas de los Sordos de Venezuela y Colombia. ALFABETO PALESTINO 1 2 3 4 5 6 Pruébate a tí mismo y sondea que tanto sabes sobre el mundo de los Sordos respondiendo a estas preguntas... 4. ¿Quién dijo que “las personas Sordas pueden oír a través del aprendizaje de la lectura y de la escritura? a) Pedro Ponce de León b) Pierre Abbe de L´Epee c) Gerolamo Cardano d) Juan Pablo Bonet 5.¿Quién fundó la primera escuela pública para Sordos? a) Gallaudet b) Juan Pablo Bonet c) Pedro Ponce de León d) Pierre Abbe de L´Epee 6. Las dos formas principales de comunicación manual son a) Dactilología y lengua de señas b) Lengua de señas y CVG c) CVG y movimientos corporales d) La dactilología y el alfabeto manual Respuestas a las preguntas anteriores... 1. La existencia de la lengua de señas se remonta a: b) Los primeros tiempos de la humanidad. 2. El sistema de comunicación manual se consideró como medio de instrucción en: a) Siglo XVI 3. En referencia a la sordera, Aristóteles afirmó que las personas Sordas: d) Por su discapacidad para oír les impide aprender. Sin mitos y paradigmas TIPS S P I T TIP S TIPS S P TI TIP S Aprenda a comunicarse con su hij@ Sord@ Hable o haga señas con el niño mientras hacen actividades juntos, por ejemplo, cuando coman o cuando usted le ayude a bañarse o a cambiarse la ropa. Ésos son buenos momentos para hablar y para comunicarse por señas porque usted estará cerca del niño y él generalmente le estará prestando atención. Para describir lo que haga, siempre use las mismas señas o las mismas palabras para las mismas cosas. Así, le ayudará al niño a aprender el significado de las señas y las palabras, y a usarlas también. Siempre que sea posible, tenga al niño cerca de usted mientras trabaja. Mírele a menudo y dígale cosas breves sobre lo que esté haciendo. Use palabras y señas para expresar lo que usted crea que el niño esté viendo, haciendo y sintiendo, como si usted fuera él. Texto basado en “Ayudando a los niños Sordos” de Hisperian, y adaptado al enfoque socioantropológico de Manos Mágicas La Revista. Aprendizaje visual Un niño que es Sordo o que no oye bien aprende a comunicarse por medio de la vista. No aprenderá palabras como otros niños lo hacen simplemente escuchando a la gente hablar. Él necesitará más tiempo y más ayuda para aprender un idioma —ya sea que aprenda mirando y escuchando a las personas hablar o viéndolas hacer señas. Es posible que empiece a prestar atención a las palabras escritas antes de que los otros niños lo hacen. Cuando vea palabras escritas, como por ejemplo su propio nombre, podrá entender la relación entre una palabra y su significado. Lo más importante que los padres y otras personas pueden hacer para una niña Sorda es ayudarle a aprender un idioma. Aunque los adultos no acostumbran hablar con los niños mientras están ocupados con sus propios quehaceres, una niña Sorda necesita que todos se esfuercen por hablar con ella. La comunicación es la única forma en que ella aprenderá. A veces, los padres de una niña que no oye bien expresan sentirse avergonzados de ella. O es posible que la protejan demasiado. Pero una niña necesita participar en las actividades de su familia. Hay muchas cosas que no podrá aprender si se queda sola todo el tiempo. Busque oportunidades de comunicarse con su hija a lo largo del día. Inclúyala en actividades con otra gente para que ella se acostumbre a ver y a escuchar cómo se comunican diferentes personas. Anime a toda la familia —hermanos, hermanas, abuelos y otros parientes— a que hagan lo mismo. FEBRERO 2009 Todo comenzó por una niña Sorda. Tengo una hija Sorda, y me caracterizo por siempre estar tocando puertas en todo lugar para difundir la Lengua de Señas Mexicana y lograr así una mayor conciencia social hacia las personas Sordas. El año pasado llevé a mi hija a clases de danza y me surgió la idea de dar cursos de señas en la casa de la cultura donde asistimos. Mi sorpresa fue que el gobierno me autorizó el curso en septiembre del año pasado y aunque empezamos con tan sólo 6 alumnos, ahora terminamos el primer curso de 3 niveles con 40 alumnos, entre ellos el primer doctor de todo el estado de Querétaro que podrá dar consultas sin la necesidad de intérprete, así como abogados, psicólogos, paramédicos, enfermeras, taxistas, y estudiantes de filosofía, preescolar, secretarias, y padres de Sordos; conformando así la primer generación de la asociación ASQUI A.C. dispuesta a romper con el silencio en el que se encuentran. Tuve invitados importantes como la presidenta de la asociación Queretanos Unidos Por La Discapacidad, y al representante del senado Guillermo h as l F Primera generación en Querétaro. Tamborrel, presidente de la Comisión asqui.ws. de Atención a Grupos Vulnerables de Por cierto acaban de aprobarme la la Républica Mexicana. capacitación en la lengua de señas Esperando que nuestros esfuerzos mexicana, usando las instalaciones del logren que más gente reconozca ésta CRIQ, de aquí de la ciudad de Sanmaravillosa lengua como lo que es, la tiago de Querétaro, el gobierno nunca herramienta perfecta para comunicar- había aceptado este tipo de capacinos con los Sordos, y así unirnos en tación siendo tan apremiante la necesi“HACER ARTE AL HABLAR CON dad, espero que ahora el CRIQ pueda TUS MANOS”, dicho que titula los darle mejor atención a los Sordos. cursos que imparto. Para más información de los cursos enLiliana Ruíz tra a la página de la asociación www. Desde Querétaro,México. l l l 17 FEBRUARY 2009 Tower WATCH WATCH Cultural opression? Latin america is developing its own way, political, religion, economy and others. Also about sign language, every latin country obey the World Deaf Federation to develop the own sign language. In my country many people learn american sign language and they don´t care about salvadoran signs, but you´ve got to know that they don´t speak american sign language because they change the american signs, so, what kind of language is it? An invented hearing sign language?, for example “worry” they change the “w” and use “p” the spanish translation “preocupado”. Other example: they invent a sign for salvadoran places and things and say “it´s american sign”. “Soyapango”, “Usulután” aren´t american signs. And the worst thing “they transliterate using spanish grammar with some american signs. I hope the salvadoran people respect the real ASL and learn salvadoran one. Eugenio González Chief editor a vist e La R Santa Ana Last september, the Santa Ana´s Deaf celebrated the world Deaf day perfoming as mimes. Ruthvolutionary!!! Third Cultural Talk Manos Mágicas foundation made the “Third Cultural Talk” about Deaf higher education, challenges and objectives last october, but only one t.v. channel arrived to covering the news. It's harder try to be in the medias but Manos Mágicas will work hard again this year. s Mágicas o n a M In the cultural talk many Deaf younger people had the chance to talk about the challenges to study in the university with hearing people. The biggest problem is the interpreting service cost, and the government stay making light of this situation. rchtner laros Ka r. Ruth C D The Doctor Ruth Claros is an important expert about deaf topic, she works in South Arizona University, and she is commotioning Latin America with her revolutionary concept: “Visual people and not deaf”.