La Revista - Manos Magicas

Transcripción

La Revista - Manos Magicas
Manos
FEBRERO 2009
Mágicas
a
t
s
i
ev
La R
EDICIÓN Nº 7
NACIONAL
10º aniversario
Grupo Effetá
Lazos
de amor
ENTÉRATE
Grisel Flores es una madre y
maestra Sorda emprendedora,
y ahora asume el reto de
fundar una asociación
INTERNACIONAL
Mujer y Sorda
en Arabia
WATCH TOWER
The last page
for english
speakers
Manos vMágicas
ista
La Re
Director Editorial
Eugenio González
[email protected]
Redacción
Roberto Landaverde /
Antônio Campos de Abreu
/ Liliana Ruíz
Fotografías
Licda. Yanira Soundy / Eugenio
González / Álex García /
Cecilia de Flores
Supervisión
Lic. Herberth Lazo
ANTENA E.S.
4 EFFETÁ 10 años después
INTERNACIONAL
7 Sordo ciego brillante
ENTÉRATE
9 Profesora Grisel Flores
CULTURA SORDA
11Lingüista en Europa
[ DE LOS LECTORES ]
Thank you for sending us a copy of
your magazine. I have passed this to
the editor of our magazine, Newsli.
The editor can be reached at
Best regards.
Karen Newby, vice chair ASLI
Association of Sign Language
Interpreters.
England
Queridos creadores, editores y
responsables de Manos Mágicas:
Les agradezco profundamente
por enviarme la revista, es muy
motivante conocer lo que están
realizando en otros países por difundir la Cultura de los Sordos,
yo vivo en México, D.F., soy intérprete de Lengua de Señas Mexicana y trabajo en el gobierno,
en la Secretaría de Educación
tratando de hacer algo por el
reconocimiento de la Educación
Bilingüe para los niños Sordos.
No dejen de enviar esta maravillosa revista que nos da ideas
para seguir trabajando y nos une
a todos los que amamos y trabajamos con y por los Sordos.
Un
abrazo con el corazón,
Maribel Valero Weeke
México
Hola, vi su página y estoy interesada en poder adquirir la revista en formato PDF sobre el
lenguaje de señas, estaré muy
agradecida sobre la información
o cualquier documento relacionado con el lenguaje de señas.
Muchas Gracias
Sin identificación
[ DEL DIRECTOR ]
Intérpretes para el futuro presidente
En marzo próximo El Salvador
elegirá a su futuro presidente,
y antes de que otra cosa suceda
quiero hacer pública la petición
de que el futuro presidente salvadoreño tenga UNA GAMA
DE INTÉRPRETES de LESSA,
hago un respetuoso llamado a
CONAIPD (Consejo Nacional
de Atención Integral a la Persona
con Discapacidad), a los responsables del partido que resulte
ganador (ARENA o FMLN) por
ser los posibles contratantes. No
es correcto ni saludable que se
vaya a destinar un sólo intérprete
para el futuro presidente, esto
para salvaguardar la ética de la
profesión de interpretación. Los
intérpretes en El Salvador para
empezar la mayoría son empíricos, no hay ninguna institución
que regule, y certifique la calidad de su trabajo (exceptuando
a los intérpetes de la Fundación
Manos Mágicas). Y para no tergiversar la profesión de la interpretación de la lengua de señas
deben rotarse los eventos presidenciales y evitar así el posible
señalamiento de “los intérpretes de derecha o izquierda, los
de CONAIPD o los de Manos
Mágicas, los de la Asociación
de Sordos (ASS) o los de ASDICSSA (en proceso de legali-
zación), los de aquí o los de allá.
Ningún intérprete POSEE UN
CONSENSO UNÁNIME DE
PARTE DE LA COMUNIDAD
SORDA, por lo tanto lo más sano
y lógico será rotar a quienes sean
elegidos para interpretar, y de esa
manera se satisfaga la demanda
de la comunidad Sorda, el intérprete de señas no es un personaje,
mucho menos el emblema de una
institución, sino UN CANAL DE
COMUNICACIÓN que debe su
existencia a la comunidad de
Sordos en general. Por lo que la
característica primordial de un
intérprete debe ser la HUMILDAD y evitar los particularismos.
No incluye
material didáctico
¡¡¡ INSCRÍBETE YA!!!
[email protected]
www.manosmagicasonline.blogspot.com
Escríbenos a:
[email protected]
4
FEBRERO 2009
El Salvador
ANTENA
ANTENA
s Mágicas
o
n
a
M
a
vist
e
La R
Effetá fue
fundado por el
padre Hilario
Contrán, actual
director de
Radio María.
Fundado en 1999 es la única iniciativa en todo El Salvador.
Padre Hilario María
Contran, fundador del
Grupo Effetá.
go.
enico Dala
Padre Dom
El nombre fue
puesto por
Mario Segura
tomado del
evangelio de
San Marcos.
El grupo de Sordos y Oyentes catòlicos “Effetà”, celebró su décimo aniversario
de fundación gracias a la
iniciativa del Padre Hilario
Contrán, que junto con un
grupo de laicos y la petición
de Angelita Henríquez (de
grata recordación), madre
de un joven Sordo hicieron
posible la existencia de un
grupo dedicado a la evangelización de las personas Sordas en El Salvador.
Un año después en el año
2000 se fundó la Escuela
de Sordos San Antonio de
+Padua, que funcionó hasta
2007, pero fue cerrada, lo
que representó un revés y
pérdida de un espacio para la
comunidad Sorda. El grupo
Effetá frente a las adversidades sigue en pie cumpliendo su misión evangelizadora.
Miembros del Grupo Effeta.
6
s Mágicas
o
n
a
M
FEBRERO 2009
El Salvador
ANTENA
Diplomado
en Lessa
El sábado 24 de enero se llevó a cabo la graduación de
los estudiantes del Primer Diplomado Básico de señas
salvadoreñas de la Fundación Manos Mágicas, realizado
en las instalaciones de la Universidad Evangélica de El
Salvador, agradeciendo especialmente a la licda. Rosalinda Rendón, decana de la facultad de Ciencias Sociales
por su apoyo en la difusión de la Cultura Sorda. Durante
el acto se presentó un video que resumió el trabajo de la
Fundación Manos Mágicas. Los padres de familia que
acompañaron a los graduandos se mostraron satisfechos
con el logro alcanzado por sus hijos. Los diplomas fueron
entregados por el profesor Sordo Aldo Mejía, y Marcella
Maza. Vea el video: www.sordomultimedia.blogspot.com
a
vist
e
La R
Claudia
Michelle
in
l
Frank
María José
Àlex
Vega
Lic. David
Ari
el
Primera fila, de izq. a der.;
Diego Morales (Jefe del
Comité de Intérpretes),
Michelle, María José,
Claudia, prof. Aldo Mejía,
Marcella Maza.
Segunda fila:
Lic. David Araya,
Franklin Dreyfus,
Eugenio González (Director Ejecutivo) y Álex Vega
(conductor del microshow
online: Paparazzi).
7
FEBRERO 2009
Internacional
ANTENA
EN RÍO GRANDE DO SUL, BRAZIL
Sordo ciego: Padre
de la política pública
Me encontré con sordociegos con características primitivas de
desarrollo, encerrados
en cuartos, viviendo
una vida que ni
ellos mismos saben
que son parte.
Alex Garcia, nació en el año de 1976 en
la ciudad de Santa Rosa en Rio Grande
do Sul con un raro síndrome (osteogenesis imperfecta), cuyas caraterísticas incluyen la sordoceguera progresiva además
de otras anormalidades. Estudió en escuelas de educación regular, enfrentando
grandes dificultades, pero con el apoyo
familiar consiguió llegar hasta la Facultad, graduándose en Educación Especial
en la Universidad Federal de Sta. Maria,
Rio Grande do Sul. Cursó su postgrado en
Educación Especial/especialización también en la UFSM. Trabajó como Jefe de
la Unidad de Múltidiscapacitados y Coordinador del Núcleo de Sordoceguera y
Múltidiscapacidad de la FADERS (Fundación de Articulaciones y Desarollo
de Políticas Públicas para Personas con
Necesidades Especiales del Gobierno del
Estado de Rio Grande do Sul). Se desempeñó investigando para la localización
de sordociegos en su estado, realizando
Alex García siente mucho
nunca haber conseguido trabajo
aunque sea para subsistir, a
pesar de sus logros académicos, sigue esperando su oportunidad aunque parezca lejos.
una orientación educacional tanto para
las famílias como a las futuras maestras.
Alex Garcia, luego de su postgrado, actuó por 4 años como Técnico de Gobierno de Rio Grande. Es considerado el Padre de la Política Pública de atención a
la Sordoceguera en la provincia de Rio
Grande do Sul. En desacuerdo con los
caminos tomados y contrario al colonialismo impuesto por organizaciones del
centro del Brasil, funda y preside actualmente la AGAPASM y es miembro de
la Federación Mundial de Sordociegos.
Más detalles en:
www.sentidos.com.br
s Mágicas
o
n
a
M
a
vist
e
La R
ARABIA SAUDITA
Heroína Sorda
Hend Al-Showaier enfrenta
las dificultades como mujer
y Sorda en Arabia Saudita.
Al-Showaier aprendió árabe,
inglés y francés aunque con
carencias en la lectura, y sobresaliente en la escritura
pudo seguir estudios universitarios en un país donde
no había oportunidad para
los Sordos. Es miembro de
la Asociación de Sordos de
Arabia Saudita. Pero gracias a su lucha el gobierno
saudí desde 2002 mejoró
la situación de los Sordos,
brindando $100 mensual
a cada estudiante, tutorias
y centros de cómputo gratuitos. Ahora trabaja en el
Centro de Investigación de
la discapacidad “Príncipe
Salman”
documentando
la lengua de señas saudita y formando intérpretes.
8
FEBRERO 2009
Internacional
ANTENA
ESPAÑA
No le entienden
en hospital y
pierde mellizos
La lengua de señas no le sirvió a Mariela Rodríguez en
el San Borja-Arriarán. La discriminación fue más dolorosa, llegó de urgencia al Hospital San Borja-Arriarán con
cinco meses de embarazo.
En el lugar le tomaron dos
ecografías y le dijeron que
esperaba mellizos, pero que
estaba bien. Nadie se comunicaba con señas, al llegar a su
casa, los dolores se hicieron
mucho más intensos. En segundos perdió un bebé. “cayó
al suelo”, relata su intérprete.
Volvió con su familia y esposo,
también Sordo, al hospital. Allí
la atendieron, pero nadie le explicaba nada. Le era imposible
comunicarse con el doctor. “Se
encontraba en el silencio más
terrible y lo único que veía era
cómo su segundo bebé se desprendía“, interpreta Paulina.
En los hospitales no se maneja el idioma de los Sordos. Ni
el médico se dignó a explicarle
qué fue lo que realmente pasó.
Colabora Crónica La Cuarta
s Mágicas
o
n
a
M
a
vist
e
La R
Julie Solberg
disfruta las
clases de
señas con
sus alumnos
Sordos, su
trabajo es invaluable en
un país de
carencias.
Infancia africana
Julie Solberg es la fundadora de la Escuela Internacional Infancia Africana en
Kabale, Uganda. Esta institución atiende
a niños huérfanos, pobres y niños con
VIH, y sobre todo se especializa en los
que son Sordos. Algunos alumnos le
expresan que dicha escuela es el único
lugar donde pueden tener dos comidas
al día, donde el jabón es un lujo y el internet es un milagro. “La escuela debe
ser un oasis donde los niños aprendan,
jueguen, y se olviden de la terrible situación que vive el país”, expresa Solberg.
Si deseas ayudar a esta obra puedes escribir a [email protected].
PALESTINA
Cientos de niños se benefician
con Infancia Africana.
Plástico para circular
Este hombre no identificado es Sordo y muestra una tarjeta plástica que lo identifica como
tal: un “Sordo”. El hombre Sordo explicó que
para poder circular por las calles esta tarjeta de
identificación le es muy útil sobre todo cuando soldados del ejército israelí lo detienen y
le hacen numerosas preguntas, el Sordo les
muestra su identificación y así evita problemas.
9
FEBRERO 2009
s Mágicas
o
n
a
M
Exaltando
a la persona Sorda
ENTÉRATE
Grisel Flores es
una Sorda
emprendedora,
madre, maestra,
que siempre
alcanza lo que se
propone.
a
vist
e
La R
Grisel Flores nació en San Salvador
y es la tercera de tres hermanos,
tiene un hermano Sordo y siempre
comenta con mucho entusiasmo como fue su primer contacto con la comunidad de Sordos
cuando aún era una pequeña.
Grisel relata que por ser niña
no le permitían salir de su casa,
pero su hermano Sordo la llevó
un día a un lugar donde se
reunían más personas Sordas, Grisel quedó impactada al tener contacto
con otros Sordos y darse
cuenta que no era la única
en el mundo, quedó
fascinada al comunicarse por medio de la
lengua de señas,
después de esa
experiencia nadie
Grisel es feliz junto
pudo detenerla y
a su pequeña hija
formó parte de
Griselita (Oyente),
la comunidad
que desde que
de Sordos con
nació tuvo contacto
los que
con la lengua de sesostenía
ñas transmitida por
largas
su madre, y ahora
pláticas.
es una niña bilingüe.
10
s Mágicas
o
n
a
M
FEBRERO 2009
Exaltando
a la persona Sorda
ENTÉRATE
a
vist
e
La R
Su sueño: una
plaza de docente
Desde muy joven Grisel Flores se esforzó por culminar sus
estudios y no quedar estancada en el proceso de su formación académica. Ser destacada en los estudios hizo que
obtuviera una beca para realizar estudios en Estados Unidos,
posteriormente regresó al país y concluyó el bachillerato,
luego hizo todo lo posible por estudiar el profesorado en
Ciencias Sociales, obteniendo el título como maestra en la
Universidad Francisco Gavidia. Se ha desempeñado como
maestra de la lengua de señas salvadoreñas en diferentes
instituciones, y también ha trabajado en un programa de alfabetización de Sordos, y labora en una escuela para Sordos en
el departamento de La Libertad.
Ahora espera tener la oportunidad de obtener una plaza del
Ministerio de Educación para aportar con sus conocimientos
a los niños y jóvenes Sordos que urgen de una educación de
calidad.
Grisel siempre se ha identificado con las necesidades de la
comunidad Sorda de El Salvador, y siempre está presta a
brindar cualquier apoyo en beneficio de los Sordos, tanto es
su amor por los Sordos que la llevó a asumir el reto de fundar una asociación para el desarrollo integral de las personas
Sordas. (ver nota adjunta).
El reto de la Asociación
Junto a otros compañeros Sordos, la Profesora Grisel Flores
decidió iniciar el proceso de
fundar una nueva asociación
de Sordos que se enfoque en el
desarrollo integral de la comunidad Sorda de El Salvador,
anunciando así la creación de
ASDICSSA (Asociación para
el Desarrollo Integral de la Comunidad Sorda de El Salvador),
que espera tener una cobertura
nacional. Grisel Flores es la
presidenta de ASDICSSA y
sabe que combinar su trabajo,
su vida familiar y ASDICSSA
no será fácil, pero seguirá en la
lucha por lograr sus metas.
FEBRERO 2009
11
Historia de los
policías Sordos
Por
Alejandro
Oviedo,
linguista
oyente.
¿Los Sordos trabajando como
policías? Dicen los libros
que en Inglaterra y en Rumania hubo policías Sordos
¿Quieres saber la historia?
Sorda A
CULTUR
Los agentes secretos
Sordos de Londres
atrapaba a un agente secreto
Sordo, no podía saber nada
de él, porque no lo entendía.
Muchos de esos agentes secretos Sordos se fueron después
con sus familias a vivir a Estados Unidos. Allá se fueron a una
isla llamada Martha’s Vineyard.
En la Isla Martha’s Vineyard
había muchos Sordos. Por eso
toda la gente oyente allí aprendió
lengua de señas. Los Sordos
vivían bien en esa isla, porque
toda la gente los entendía.
Una profesora de Estados
Unidos escribió un libro sobre los Sordos de la Isla
Martha´s Vineyard. La profesora se llama Nora Ellen
Groce, y su libro (en inglés)
se llama “Aquí todo el mundo hablaba lengua de señas “.
Alejandro Oviedo en breve... * Postdoctorado en el área
ev
La R
ista
s
Ma
nos Mágica
Londres es la capital de Inglaterra. Hace mucho tiempo, en
el Siglo 17 (hace más de 400
años), hubo en Londres agentes
secretos Sordos. Esa historia
la escribió el periodista inglés
Samuel Pepys en el año 1666.
Samuel Pepys cuenta que en
aquellos años había un político muy importante, el Señor
George Downing. Este señor era
muy famoso. Por eso hay una
calle en Londres que se llama
Downing Street (Calle Downing, en inglés) En esa calle está
hoy la casa del Primer Ministro
(el presidente) de Inglaterra.
El Señor George Downing
sabía muy bien la lengua de
señas. George Downing era
oyente, pero había crecido en
una parte de Inglaterra que
se llama Kent. Allí vivían en
ese tiempo muchos Sordos.
Había muchas familias Sordas. Y todos allí sabían la
lengua de señas. Todos. Los
Sordos y los oyentes también.
Una vez, el Señor George
Downing consiguió un puesto
muy importante en el gobierno, en Londres. Como había
muchos problemas políticos en
ese tiempo, George Downing
tuvo una idea: invitó a Londres
a muchos de sus amigos Sordos
de Kent. Cuando ellos llegaron
a Londres, George Downing
les dijo: “ustedes van a trabajar como agentes secretos”.
El trabajo de esos agentes secretos era espiar a las personas
sospechosas. Los agentes secretos tenían que seguir a esas personas sospechosas, y observar
sus actividades, y contarle todo
después a George Downing.
La gente veía a los agentes secretos Sordos y pensaba: “pobres Sordos“. Nadie pensaba: “son espías“.
El Señor George Downing
creía que los Sordos podían
ser muy buenos espías, porque
como poca gente sabía lengua de señas, nadie podía
entenderlos. Y si alguien
* Licenciatura en Letras (1989)
* Maestría en Lingüística (1993)
de la Universidad de Los Andes
* Doctorado en Lingüística
(2002) del Instituto para la
Lengua de Señas Alemana y la
Comunicación del Sordo de la
Universidad de Hamburgo.
de la cultura Sorda en la Universidad Humboldt de Berlín,
Alemania, entre marzo de
2006 y febrero de 2007.
Estudios centrados en la
descripción gramatical de las
lenguas de los Sordos de
Venezuela y Colombia.
ALFABETO PALESTINO
1
2
3
4
5
6
Pruébate a tí mismo y sondea que tanto sabes sobre el
mundo de los Sordos respondiendo a estas preguntas...
4. ¿Quién dijo que “las personas Sordas pueden oír a través del aprendizaje de la lectura y de la escritura?
a) Pedro Ponce de León
b) Pierre Abbe de L´Epee c) Gerolamo Cardano
d) Juan Pablo Bonet
5.¿Quién fundó la primera escuela pública para Sordos?
a) Gallaudet
b) Juan Pablo Bonet
c) Pedro Ponce de León
d) Pierre Abbe de L´Epee
6. Las dos formas principales de comunicación manual son
a) Dactilología y lengua de señas
b) Lengua de señas y CVG
c) CVG y movimientos corporales
d) La dactilología y el alfabeto
manual
Respuestas
a las preguntas
anteriores...
1. La existencia de la
lengua de señas se
remonta a:
b) Los primeros tiempos de la humanidad.
2. El sistema de comunicación manual se
consideró como medio
de instrucción en:
a) Siglo XVI
3. En referencia a la
sordera, Aristóteles
afirmó que las personas Sordas:
d) Por su discapacidad
para oír les impide
aprender.
Sin mitos y paradigmas
TIPS
S
P
I
T
TIP
S
TIPS
S
P
TI
TIP
S
Aprenda a
comunicarse con
su hij@ Sord@
Hable o haga señas con el niño
mientras hacen actividades
juntos, por ejemplo, cuando coman o cuando usted le ayude
a bañarse o a cambiarse
la ropa. Ésos son buenos
momentos para hablar y para
comunicarse por señas porque
usted estará cerca del niño y él
generalmente le estará prestando atención.
Para describir lo que haga,
siempre use las mismas señas
o las mismas palabras para las
mismas cosas. Así, le ayudará
al niño a aprender el significado
de las señas y las palabras,
y a usarlas también.
Siempre que sea posible,
tenga al niño cerca de usted
mientras trabaja. Mírele a
menudo y dígale cosas breves
sobre lo que esté haciendo.
Use palabras y señas para
expresar lo que usted crea
que el niño esté viendo,
haciendo y sintiendo, como
si usted fuera él.
Texto basado en “Ayudando a los niños Sordos”
de Hisperian, y adaptado al enfoque
socioantropológico de
Manos Mágicas La Revista.
Aprendizaje visual
Un niño que es Sordo o que no oye
bien aprende a comunicarse por
medio de la vista. No aprenderá
palabras como otros niños lo hacen
simplemente escuchando a la gente
hablar. Él necesitará más tiempo y
más ayuda para aprender un idioma —ya sea que aprenda mirando
y escuchando a las personas hablar
o viéndolas hacer señas. Es posible
que empiece a prestar atención a
las palabras escritas antes de que
los otros niños lo hacen. Cuando
vea palabras escritas, como
por ejemplo su propio nombre,
podrá entender la relación entre una palabra y su significado.
Lo más importante que los padres y
otras personas pueden hacer para
una niña Sorda es ayudarle a aprender un idioma. Aunque los adultos no acostumbran hablar con
los niños mientras están ocupados con sus propios quehaceres,
una niña Sorda necesita que todos
se esfuercen por hablar con ella.
La comunicación es la única
forma en que ella aprenderá.
A veces, los padres de una
niña que no oye bien expresan
sentirse avergonzados de ella.
O es posible que la protejan demasiado. Pero una
niña necesita participar en las
actividades de su familia.
Hay muchas cosas que
no podrá aprender si se
queda sola todo el tiempo.
Busque oportunidades de
comunicarse con su hija a
lo largo del día. Inclúyala
en actividades con otra
gente para que ella se
acostumbre a ver y a escuchar cómo se comunican diferentes personas.
Anime a toda la familia
—hermanos, hermanas,
abuelos y otros parientes— a que hagan lo mismo.
FEBRERO 2009
Todo comenzó por una
niña Sorda.
Tengo una hija Sorda, y me caracterizo
por siempre estar tocando puertas en
todo lugar para difundir la Lengua de
Señas Mexicana y lograr así una mayor
conciencia social hacia las personas
Sordas. El año pasado llevé a mi hija
a clases de danza y me surgió la idea
de dar cursos de señas en la casa de la
cultura donde asistimos.
Mi sorpresa fue que el gobierno me
autorizó el curso en septiembre del
año pasado y aunque empezamos con
tan sólo 6 alumnos, ahora terminamos
el primer curso de 3 niveles con 40
alumnos, entre ellos el primer doctor
de todo el estado de Querétaro que podrá dar consultas sin la necesidad de
intérprete, así como abogados, psicólogos, paramédicos, enfermeras, taxistas,
y estudiantes de filosofía, preescolar,
secretarias, y padres de Sordos; conformando así la primer generación de
la asociación ASQUI A.C. dispuesta
a romper con el silencio en el que se
encuentran.
Tuve invitados importantes como la
presidenta de la asociación Queretanos Unidos Por La Discapacidad, y al
representante del senado Guillermo
h
as
l
F
Primera generación en Querétaro.
Tamborrel, presidente de la Comisión asqui.ws.
de Atención a Grupos Vulnerables de Por cierto acaban de aprobarme la
la Républica Mexicana.
capacitación en la lengua de señas
Esperando que nuestros esfuerzos
mexicana, usando las instalaciones del
logren que más gente reconozca ésta CRIQ, de aquí de la ciudad de Sanmaravillosa lengua como lo que es, la tiago de Querétaro, el gobierno nunca
herramienta perfecta para comunicar- había aceptado este tipo de capacinos con los Sordos, y así unirnos en
tación siendo tan apremiante la necesi“HACER ARTE AL HABLAR CON dad, espero que ahora el CRIQ pueda
TUS MANOS”, dicho que titula los
darle mejor atención a los Sordos.
cursos que imparto.
Para más información de los cursos enLiliana Ruíz
tra a la página de la asociación www.
Desde Querétaro,México.
l
l
l
17
FEBRUARY 2009
Tower
WATCH
WATCH
Cultural opression?
Latin america is developing its own way, political, religion, economy
and others. Also about
sign language, every
latin country obey the
World Deaf Federation
to develop the own sign
language. In my country many people learn
american sign language
and they don´t care
about salvadoran signs,
but you´ve got to know
that they don´t speak
american sign language
because they change the
american signs, so, what
kind of language is it? An
invented hearing sign
language?, for
example “worry” they
change the “w” and use
“p” the spanish translation
“preocupado”. Other
example: they invent
a sign for salvadoran
places and things and
say “it´s american sign”.
“Soyapango”, “Usulután”
aren´t american signs.
And the worst thing “they
transliterate using spanish grammar with some
american signs. I hope the
salvadoran people respect
the real ASL and learn
salvadoran one.
Eugenio González
Chief editor
a
vist
e
La R
Santa Ana
Last september, the Santa Ana´s
Deaf celebrated the world Deaf day
perfoming as mimes.
Ruthvolutionary!!!
Third Cultural Talk
Manos Mágicas foundation
made the “Third Cultural Talk”
about Deaf higher education,
challenges and objectives last
october, but only one t.v. channel arrived to covering the
news. It's harder try to be in the
medias but Manos Mágicas will
work hard again this year.
s Mágicas
o
n
a
M
In the cultural talk many
Deaf younger people had the
chance to talk about the challenges to study in the university with hearing people. The
biggest problem is the interpreting service cost, and the
government stay making light
of this situation.
rchtner
laros Ka
r. Ruth C
D
The Doctor Ruth Claros is an important expert about deaf topic, she
works in South Arizona University,
and she is commotioning Latin America with her revolutionary concept:
“Visual people and not deaf”.

Documentos relacionados