Corporación de Desarrollo Tecnológico Décima octava
Transcripción
Corporación de Desarrollo Tecnológico Décima octava
Corporación de Desarrollo Tecnológico Décima octava conferencia tecnológica 17 diciembre 2003 “Pavimentación deportiva” Christián Kunh www.cdt.cl Corporación de Desarrollo Tecnológico 1 de 23 págs. Gerflor Sports Convention 2003 Table Tennis Mr. Mikael Andersson Page 1 Sports Convention 2003 1 Sports Convention 2003 Sports Convention 2003 2 Gerflor Sports Convention 2003 ITTF 189 members Six continental associations Sub associations Page 5 Sports Convention 2003 “Facilitate the sport of Table Tennis” *Organize World title events *Shape a Professional tour *Create opportunities for key partners *TMS – marketing – visibility and commercial interest *Run programmes : Junior, Development, Veterans, Women's 3 Sports Convention 2003 World Title Events *Sponsorships – organization *Presentation – TV – Spectators – Web – Media *Good playing conditions – Light, flooring, tables, environment *Recognition Sports Convention 2003 Impact on the athletes *How you see the ball – color combinations *Ability to move with good “grip” – not slippery. *Safe – avoid injuries. *“Feeling good” 4 Sports Convention 2003 Media impact *Visibility *TV presentations *“Professionalism” *Sponsorship presentation Sports Convention 2003 Sport development *Competition between sports. *Not better than the athletes – find young talents and build relations. *Opportunities to become successful. *Education of coaches and athletes – media and sport-presentations *Young movement 5 Sports Convention 2003 ITTF GJP *Opportunities *Good presentation – show the athletes what we can do. *Future superstars Sports Convention 2003 Thanks, *“The man who thinks he knows everything should be left to die alone” 6 Sports Convention 2003 Sports Convention 2003 Un buen piso deportivo â¿ Cómo evaluar un piso deportivo ? Presión Estática 500 Durabilidad 450 450 Performance 400 Practice 350 300 250 200 150 100 320 250 150 250 150 80 60 75 1.5 2.5 3.5 50 Safety Performance Maintenance cost Loss of properties Seguridad y Desempeño 20 ye ar s ye ar s ye ar s 15 5y ea rs 10 Safety In st all at io n 0 Mini Otros criterios Económico Estética ... Analisis basados en la experiencia e investigaciones de : ETH Zurich (CH) - CRITT Poitiers (F) - University of Calgary (CND) OTI Vienna (A) - Trauma Hospital of Garches (F) 7 Sports Convention 2003 Reducción de fuerzas = Prevención de lesiones Primer Dolor = Lesión El piso deportivo correcto Evita lesiones a largo plazo Dolor Acumulativo = Lesión por Fatiga Permite alargar la vida deportiva Sports Convention 2003 8 Sports Convention 2003 Stress por impacto (Kg) Encestar/Dunk 5.5x peso 413 kg Dolor continuo 325 Saltar 4.5x peso 338 kg 290 260 Correr 230 3.5x peso 262 kg 198 Dolor ocasional Ningúno dolor Joggin 1.5x peso 113 kg Caminar peso 75 kg Concreto Sports Convention 2003 Piso deportivo Stress por impacto (Kg) 450 Encestar 400 413 Saltar 350 338 310 300 Correr 250 262 200 Joggin 254 197 Dolor continuo 289 237 183 247 219 170 150 Dolor ocasional 210 200 157 195 170 130 Ningun dolor 100 Caminar 50 0 Concrete 25% 30% 35% 40% 50% 9 Sports Convention 2003 Práctica deportiva dependiendo de la absorsión de impacto del piso 70 68 64 62 66 70 70 70 66 64 68 66 64 62 62 60 68 66 64 62 60 60 58 58 56 54 52 50 48 46 44 42 40 38 36 70 68 66 64 62 60 58 56 54 52 50 48 46 44 42 40 38 36 34 32 30 28 26 24 22 20 18 60 58 56 54 52 50 48 46 44 42 40 38 36 34 30 28 26 24 22 20 18 32 32 30 28 26 24 22 20 58 56 56 54 52 50 48 46 44 42 40 38 36 34 32 30 28 26 24 22 20 54 52 50 48 46 44 42 40 38 36 34 32 30 28 26 24 22 20 18 18 18 34 59 años 50 % 30 años 16 10 100 80 60 40 20 0 40 % 57 años 29 años 16 10 100 80 60 40 20 0 35 % 53 años 28 años 16 10 100 80 60 40 20 0 30 % 45 años 25 años 16 10 100 80 60 40 20 0 25 % 37 años 20 años 16 10 100 80 60 40 20 0 Práctica Lesión Recuperación Fin actividad deportiva 68 Edad de la 1° lesión importante Source : survey from CRITT poitiers & ETH Zurich Gerflor Sports Convention 2003 Una gama que privilegia la calidad de las prestaciones técnicas. Durabilidad Facilidad de Mantenimiento Técnicas de Fabricación Calandrado Enducido Tratamiento Page 20 10 Sports Convention 2003 Ê Una formulación y una preparación automática asistida por ordenador Calandrado Ë 1a mezcla en caliente (50°C) Í Î Calandrado. Se amasa la materia a 180°C y se controla el espesor. Recorte de la materia a alta temperatura y alta presión (160°C) 2nda mezcla despues de la integración de los pigmentos para una gran homogeneidad Estampado del decorado y termoencolado con una hoja de PVC calandrada y transparente Ì Textura y aplicación del tratamiento Protecsol® Sports Convention 2003 Ê Enducido Mezcla a temperatura ambiente Puesto al horno a alta temperatura Impregnación del soporte tejido no tejido con fibra de vidrio bajo infrarrojos Aplicación de una segunda capa de la mezcla de PVC líquido. 11 Gerflor Sports Convention 2003 Uso permanente Page 23 Sports Convention 2003 12 Sports Convention 2003 Otras Prácticas Deportivas sobre pisos Gerflor Taraflex Futsal Floorball Aeróbica Hockey Salas Musculación Gimnasia en aparatos Sports Convention 2003 Esgrima Carpetas Especiales (Badminton, Sepak takraw, Pin Pon) 13 Sports Convention 2003 Sports Convention 2003 Colegio Cumbres - Santiago, Chile Colegio San Pedro Nolasco - Valparaiso, Chile 14 Gerflor Sports Convention 2003 Taraflex Pavimentos Deportivos Instalación sencilla ! Page 31 Sports Convention 2003 Colocación permanente Procedimientos básicos * verificar la humedad < 5 % * verificar la nivelación 3mm por 2 metros * limpiar del suelo * tratar las juntas Marcar el centro y el eje de juego El comienzo de la instalación 15 Sports Convention 2003 Puesta a plano de los rollos *Desenrollar los rollos 24 horas antes de colocar. *Más fácil con un carro desenrollador *Dejar 1 mm entre cada junta This job- 2nd color for lane Sports Convention 2003 Encolado * Cola acrílica Gerfix SP * Para encolar, doblar los rollos por la mitad * Pegado inicial manual * Pegado final de la totalidad de la superficie con un rodillo * Enrasado con un cuchillo 1/4 de luna. 16 Sports Convention 2003 Achaflanado 12 horas después del encolado Achaflanadora eléctrica Leister Achaflanadora eléctrica Junta achaflanada Sports Convention 2003 Soldadura en caliente automática * Con un carro Leister Universal * Ganar tiempo * Soldadura de buena calidad * Por fin, enrasar con un cuchillo 1/4 de luna. 17 Sports Convention 2003 Ultimos detalles... Círculos y logos Terminación al muro Sports Convention 2003 Marcado de las líneas - Pintura TLD * Delimitar los trazados de juego con cintas adhesivas 18 Sports Convention 2003 Marcado de las líneas - Pintura TLD * Pintar las líneas * Retirar las cintas adhesivas dentro de 24 horas. Sports Convention 2003 Resultado final 19 Sports Convention 2003 Accesorios y Complementos Accesorios Isolsport •Cordones Soldadura •Adhesivos Bateco •Demarcación •Equipos de manejo •Limpiadores Sports Convention 2003 Colocación de Isolsport 20 Gerflor Sports Convention 2003 Una gama que privilegia la calidad de las prestaciones técnicas. Facilidad de Mantenimiento Tratamiento Protecsol Page 43 Sports Convention 2003 Durabilidad de las prestaciones deportivas Protecsol ® Sin tratamiento Antes de Limpieza Protecsol® PVC tratado Antes de Limpieza Después de Limpieza PVC Después de Limpieza Suciedad Protecsol® 21 Gerflor Sports Convention 2003 TARAFLEX Suelos Deportivos Page 45 22