BASIC LSRI 50Hi
Transcripción
BASIC LSRI 50Hi
BASIC LSRI 50Hi I REF.: REF.: MATERIAL: FINISH: B NL IP67 228 151 11 21 228 151 11 11 RECESSED ALU COVER RECESSED ALU COVER EXTERIOR LIGHTING FLOOR LAMPS 0,5m R GB THE APPLIANCE IS NO LONGER UNDER TENSION BY DISCONNECTING IT Lees de algemene gebruiksvoorwaarden : DEEL B INSTALACION Y MANTENIMIENTO 01. EL APARATO SE INSTALARAB POR UN RECONOCIDO ELECTRICISTA Y SEGÚN CON LAS DIRECTIVAS INCLUIDAS Lire attentivement les conditions générales d'utilisation : PARTIE 02. LA CONEXIÓN SE REALIZARA CON LOS CORRSPONDIENTES O PROPORCIONADOS TERMINALES E 03. LA INSTALACIÓN SE EFECTUARA SEGÚN LAS NORMAS NACIONALES APLICABLES Lesen Sie die allgemeinen Gebrauchsanweisungen04. :SIEMPRE TEIL B UTILICE EL TIPO DE LÁMPARA INDICADO PARA ASEGURAR EL FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DEL APARATO 05. SIEMPRE ASEGÚRESE QUE DURANTE EL CAMBIO DE LÁMPARA LA TENSION ES 0 Read the general directions : PART B 06. LIMPIA EL APARATO EN INTERVALOS REGULARES CON UN POCO DE AGUA Y UN TRAPO 07. EN CASO DE QUE PERSISTA LA SUCIEDAD,LIMPIARLO CON UN DETERGENTE NO CÁUSTICO Y QUE NO CONTENGA Leggere attentamente le condizioni generali di utilizzazione : PARTE B ARENILLA 08. TODOS LOS MATERIALES UTILIZADOS SON RECICLABLES 09. NO NI PESTICIDAS Leer atentamente las condiciones generales de uso : ROCIE PARTE B NI HERBICIDAS SOBRE EL APATARO INSTALLATION ET ENTRETIEN 01. IL EST RECOMMANDÉ DE FAIRE INSTALLER LE MATÉRIEL PAR UN ÉLECTRICIEN RECONNU ET EN RESPECTANT LES DIRECTIVES CI-INCLUS 02. CONNECTEZ L'APPAREIL AVEC LES CONNECTEURS INCLUS 03. INSTALLEZ SELON LES NORMES LOCALES EN VIGUEUR 04. UTILISEZ TOUJOURS LE TYPE DE LAMPE RECOMMANDÉ AFIN D' OBTENIR LA PERFORMANCE OPTIMALE SOUHAITÉE 05. ASSUREZ-VOUS QUE DURANT LE CHANGEMENT DE LA LAMPE,LA TENSION SOIT NUL 06. NETTOYEZ REGULIÈREMENT AVEC DE L'EAU ET UN CHIFFON 07. DANS LE CAS OU LA SALETÉ PERSISTE,NETTOYEZ AVEC UN PRODUIT NON SOLVANT NE CONTENANT AUCUN DÉTERGENT 08. TOUS LES MATERIAUX UTILISES SONT RECYCLABLES 09. NE PULVERISEZ AUCUNS PESTICIDES NI HERBICIDES SUR L' APPAREIL 10. LAISSEZ UNE COPIE DE CES INSTRUCTIONS AU RESPONSABLE DE L' ENTRETIEN DU SYSTEME 11. GARDEZ L' ETIQUETTE DE L' EMBALLAGE ORIGINAL 12. VEUILLEZ VÉRIFIER SI TOUS LES BOULONS ET/OU VIS DE SERRAGE SONT SERRÉS SUFFISAMMENT akt door Gema K R KAY DUYCDE SAUTEfor Use AS THOM Directions les de uso al genera Gener ciones Condi Last update : 15/01/2004 DEEL E PARTI TEIL PART PARTE 10. ENTREGAR UNA COPIA DE ESTAS INSTRUCCIONES AL RESPONSABLE DE LA INSTALACION 11. CONSERVAR LA ETIQUETA DEL EMBALAJE ORIGINAL 12.COMPRUEBE POR FAVOR SI TODOS LOS PERNOS Y/O TORNILLOS DE TENSOR SEAN TENSADOS SUFICIENTEMENTE ADVERTENCIA: ASEGURATE ANTES DE INSTALAR EL APARATO, QUE NO HAYA TENSION DE ENTRADA DESCONECTANDO EL APARATO AVERTISSEMENT: ASSUREZ-VOUS QU' AVANT D' INSTALLER OU RÉPARER, L' APPAREIL N'EST PLUS SOUS TENSION EN DÉBRANCHANT L' APPAREIL D INSTALLATION AND MAINTENANCE 01. THE FIXTURE IS TO BE INSTALLED BY A RECOGNIZED ELECTRICIAN AND IN ACCORDANCE WITH THE ENCLOSED DIRECTIVES 02. CONNECTION IS TO BE MADE WITH THE CORRESPONDING OR PROVIDED TERMINALS 03. CONNECTION ACCORDING TO LOCAL PRESCRIPTIONS 04. ALWAYS USE THE INDICATED LAMP TYPE IN ORDER TO ENSURE THE OPTIMUM PERFORMANCE OF THE APPLIANCE 05. ALWAYS MAKE SURE THAT DURING REPLACEMENT OF THE LAMP,THE TENSION IS 0 06. CLEAN REGULARLY WITH FEW WATER AND A CLOTH 07. IN CASE OF PERSISTENT DIRT,CLEAN WITH A NON-CAUSTIC AND GRIT FREE DETERGENT 08. ALL USED MATERIALS ARE RECYCLABLE 09. DO NOT SPRAY ANY PESTICIDES NOR HERBICIDES ON TO THE APPLIANCE 10. PLEASE LEAVE A COPY OF THIS MANUAL TO THE PERSON RESPONSABLE FOR THE MAINTANCE OF THE INSTALLATION 11. KEEP THE LABEL OF THE ORIGINAL PACKING 12. PLEASE CHECK IF ALL BOLTS AND/OR COUPLING SCREWS ARE TIGHTENED SUFFICIENTLY WAARSCHUWING - AVERTISSEMENT - WARNUNG WARNING - AMMONIZIONE - EDVERTENCIA WARNING: MAKE SURE THAT BEFORE SERVICE IS DONE, ALVORENS TOEGANG TE VERSCHAFFEN TOT SPANNINGSVOERENDE DELEN, MOET DE SPANNING ONTKOPPELD WORDEN F Delta Light nv. | Industrieweg 72 | B- 8800 Roeselare (Beveren) P h o nLight e : +nv. 3 2 (| 0Muizelstraat ) 5 1 2 7 2 6 22|7B|- F8560 a x : Wevelgem + 3 2 ( 0 ) 5 1 (Moorsele) 21 04 83 Delta PEh-omn ae :i l +: 3e 2 (n 0 ) 5t6e4 r 3 5@ 7 3d 5 |eF al xt: a + 3l2i( g 0 ) 5h6 t4 .3 5c7o 3 6m l t daell ti agl ihg th .t .cc o m Ew - mw a i l :we .n d t eer @ om w w w . d e l t a l i g h t . c o m 1 x QPAR16 - 50W FITTING: GU10 100/240V - 50/60Hz - INCL. WATERPROOF CONNECTOR - INCL. CABLE H05RNF PLAATSING EN ONDERHOUD 01. DE INSTALLATIE VAN HET TOESTEL MOET GEBEUREN DOOR EEN ERKEND INSTALLATEUR VOLGENS BIJGAANDE RICHTLIJNEN (ZIE TEKENINGEN) 02. HET TOESTEL AANSLUITEN MET DE VOORZIENE OF BIJHORENDE KLEMMEN 03. AANSLUITEN VOLGENS DE GELDENDE PLAATSELIJKE REGLEMENTERING 04. GEBRUIK ALTIJD HET VOORGESCHREVEN LAMPTYPE OM EEN GOEDE WERKING VAN HET TOESTEL TE VERZEKEREN 05. BIJ HET VERVANGEN VAN DE LAMP DIENT DE SPANNING ALTIJD UITGESCHAKELD TE WORDEN 06. OP GEREGELDE TIJDSTIPPEN AFWASSEN MET VOCHTIGE DOEK 07. BIJ HARDNEKKIGE VERVUILING EEN NIET BIJTEND EN NIET SCHUREND DETERGENT GEBRUIKEN 08. ALLE GEBRUIKTE MATERIALEN ZIJN RECYCLEERBAAR 09. NIET BESPROEIEN MET PESTICIDEN, NOCH ANDERE TUINSPROEISTOFFEN 10. LAAT EEN COPIE VAN DEZE HANDLEIDING ACHTER BIJ DE ONDERHOUDSVERANTWOORDELIJKE 11. BEWAAR HET LABELTJE VAN DE ORIGINELE VERPAKKING 12. CONTROLEER INDIEN ALLE BOUTEN EN/OF WARTELS VOLDOENDE VASTGESCHROEFD ZIJN WAARSCHUWING: R INSTALLATION UND WARTUNG 01. DIE INSTALLATION DES GERÄTES DARF NUR VON AUTORISIERTEN ELEKTROTECHNIK-FACHLEUTEN,IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER BEILIEGENDEN RICHTLINIEN GESCHEHEN 02. DIE VERBINDUNGEN MÜSSEN MIT DEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLTEN ODER ENTSPRECHENDEN VERBINDUNGSELEMENTEN HERGESTELLT WORDEN 03. DIE INSTALLATION MUSS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN LOKALEN NATIONALEN ANGEWANDTEN BESTIMMUNGEN ERFOLGEN 04. BENUTZEN SIE IMMER DAS ANGEGEBENE LEUCHTMITTEL,UM DIE OPTIMALE LEISTUNG DES GERÄTES SICHERZUSTELLEN 05. ÜBERPRÜFEN SIE IMMER,DASS BEIM LEUCHTMITTELWECHSEL ODER BEI REINIGUNG DES GERÄTES DIE NETZSPANNUNG AUSGESCHALTET IST,BZW.VON DER NETZSPANNUNG GETRENNT IST 06. REGELMÄßIG SAUBERN MIT WENIG WASSER UND EINEM TUCH 07. SAUBERN SIE BEI HARTNÄCKIGEM SCHMUTZ NUR MIT EINEM NICHT ÄTZENDEM UND NICHT SCHEUERNDEM REINIGUNGSMITTEL 08. ALLE VERWENDETEN MATERIALIEN SIND REZYKLIERBAR 09. SPRUHEN SIE KEINE PESTIZIDE NOCH HERBIZIDE AUF DIE LEUCHTE 10. DIESE ANTLEITUNG MUß VOM INSTANDHALTUNGSLEITER AUFBEWAHRT WERDEN 11. BEHALTEN SIE DAS ARTIKELETIKETT AUS DER ORIGINALEN VERPACKUNG 12. ÜBERPRÜFEN SIE BITTE, OB ALLE SCHRAUBBOLZEN UND/ODER KOPPELUNG SCHRAUBEN GENUG FESTGEZOGEN WERDEN ACHTUNG: BITTE ÜBERPRÜFEN SIE VOR ARBEITSBEGINN, DAS GERÄT NICHT MEHR UNTER SPANNUNG STEHT DURCH DAS TRENNEN DES GERÄTES I INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 01. L'INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE SPECIALIZZATO E PROFESSIONALMENTE AUTORIZZATO 02. PER UN GIUSTO COLLEGAMENTO UTILIZZARE GLI ACCESSORI FORNINIT 03. L'APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO SECONDO LI NORMATIVO VIGENTI 04. UTILIZZARE SEMPRE ED ESCLUSIVAMENTE IL TIPO DI LAMPADINA INDICATO,PER ASSICURARE IL MASSIMO RENDIMENTO DELL'APPARECCHIO 05. ASSICURARSI PRIMA DI EFFETTUARE IL CAMBIO DELLA LAMPADINA CHE LA CORRENTE SIA SPENTA 06. PULIRE L'APPARECCHIO REGOLARMENTE CON UN PANNO UMIDO 07. IN CASO DI SPORCO RESISTENTE,UTILIZZARE UN PANNO NON ABRASIVO E DETERSIVO NON CORROSIVO 08. TUTTI I MATERIALI UTILIZZATI SONO RICILABILI 09. NON SPRUZZARE ALCUNI PESTICIDI NE DISERBANTI SULL' APPARECCHIO 10. LASCIARE UNA COPIA DI QUESTE INSTRUZIONI AL RESPONSABILE DELLA MANUTENZIONE 11. CONSERVARE L' ETICHETTA DELL' IMBALLO ORIGINALE 12. CONTROLLI PREGO SE TUTTI I BULLONI E/O VITI DELL' ACCOPPIAMENTO SONO STRETTI SUFFICIENTEMENTE AVVERTIMENTO: ASSICURARSI, PRIMA DI EFFETUARE L' OPERAZIONE, CHE L' APPARECCHIO NON SIA PIÙ SOTTO TENSIONE STACCANDO L' APPARECCHIO DELTA LIGHT DELTA DELTA DELTA 1 2 147 149 149 3 PLACE BLINDSTOP = A , 0,00 D DELTA DELTA DISCONNECT 373 173 3 DELTA 9 x 373 mm CLOSE G COVER 4 Caution hot surface - do not touch - allow to cool before servicing 5 6 A CE GROUND SURFACE CUT CABLE 7 6x F REMOVE STOP OPEN COVER 2 1 C HANDLE GLASS WITH CARE D 1 3 200 EXCL. MOUNTING BASIC WITH KIT 100-240V 9 B 11 6x HOT GLASS SURFACE U C CLOSE COVER B REPOSITION LAMPHOLDER A HANDLE GLASS WITH CARE GREASE 3/9 1/7 4/10 5/11 OFF 6/12 A CONNECT WARNING!!! ! 155°C 2/8 ON 190 228 151 11 11 A + PULL OUT REFLECTOR D 4 ° 40 04/05/2009 1 x QPAR16 50W GU10 WA CHANGE LAMPDIRECTION = PULL OUT BASIC ROUND JOINT RING GRAVEL DELTA LIGHT B 2 OPEN GROUND COVER C connect to waterproof distributionbox EXAMPLE: P C BOX O 8 B WATERPROOF CABLE 30 DELTA DELTA LTA 1x DELTA A DELTA DEL LTA A 147
Documentos relacionados
kirr orientable
08. IN CASO DI SPORCO RESISTENTE,UTILIZZARE UN PANNO NON ABRASIVO E DETERSIVO NON CORROSIVO 09. TUTTI I MATERIALI UTILIZZATI SONO RICILABILI 10. NON SPRUZZARE ALCUNI PESTICIDI NE DISERBANTI SULL' A...
Más detallesgrafiti 211 t50
01. THE FIXTURE IS TO BE INSTALLED BY A RECOGNIZED ELECTRICIAN AND IN ACCORDANCE WITH THE ENCLOSED DIRECTIVES 02. CONNECTION IS TO BE MADE WITH THE CORRESPONDING OR PROVIDED TERMINALS 03. CONNECTIO...
Más detallesminigrid in zb 2 50
AVEC UN MATÉRIAU OU SIMILAIRE akt door Gema K R KAY DUYCDE SAUTEfor Use AS THOM Directions les de uso al genera Gener ciones Condi
Más detalles