CAMINOS
Transcripción
CAMINOS
CAMINOS octubre-noviembre-diciembre, 2003 IGLESIA EPISCOPAL número 11 LA UNIVERSIDAD SAN AGUSTÍN, UN EJEMPL LO A SEGUIR colaboración de Víctor Ruiz St. Augustine College, o la Universidad San Agustín, como es conocida entre los hispanos, fue la primera institución bilingüe de educación superior creada en los Estados Unidos, hace ya 23 años. Su fundador, el Rvdo. Carlos Alberto Plazas, siempre creyó firmemente que la educación era la clave para la superación del inmigrante hispano en Norteamérica. Trabajando en uno de los barrios más pobres de Chicago, durante los años 70, llegó a una triste conclusión. "Aunque los latinos estaban dispuestos a aprender, no tenían los medios", afirma el padre Plazas. Barreras lingüísticas, culturales y económicas, los detenían. "Pero a pesar del ambiente tan difícil en que vivían, afectado por violencia y crimen, en ellos había una fuerte fe y conservaban siempre ese valor espiritual para seguir adelante", añade. Agustín se abrieron por primera vez el 7 de Octubre de 1980. Fondos federales fueron aprobados por la Junta de Educación Superior de Illinois y contó con el auspicio de la Diócesis de Chicago de la Iglesia Episcopal, que de nuevo jugaba un papel decisivo en la historia de esta aventura educativa, completamente innovadora para su época. "El Obispo James Montgomery consiguió los fondos para la fundación y el Obispo Auxiliar Primo Quintín también nos apoyó incondicionalmente," recuerda el padre Plazas. Desde sus comienzos, San Agustín ha graduado a más de 3199 estudiantes y ha otorgado 724 certificados. Según las estadísticas, San Agustín es la número uno, entre las instituciones pri- vadas sin fines lucrativos del país, con mayor proporción de hispanos inscritos y la de mayor proporción de graduadas y graduados latinos, a nivel de grado asociado, en el estado de Illinois. "Hemos comprobado que somos capaces de cumplir nuestra misión: hacer la educación superior accesible a los hispanos, construirles un puente para cerrar las brechas culturales, educativas y socio-económicas. Somos bien aceptados por nuestro éxito en graduar estudiantes con una metodología bilingüe", asegura la Dra. Zoila Clara Brennan, quien tomó las riendas como Presidenta de San Agustín en el año 2002. (Continúa en la página 3) Foto: Ricardo Magallanes por Cecilia M. Barreda, Casi un cuarto de siglo al servicio de los hispanos Basándose en los resultados de más de 10 años de investigaciones, realizadas por Spanish Episcopal Services, organización educativa creada por el propio Alberto Plazas, que demostraban la capacidad de los adultos hispanos para realizar estudios superiores de 4 años si se les prestaba el apoyo necesario, las puertas de San El Campus de la U. de San Agustín se levanta sobre el lugar donde estuvieron situados los Estudios Essanay de Chicago, pioneros en el cine mudo. CAMINOS NUMERO 11 C AMINOS Director: Daniel Caballero [email protected] Jefe de redacción: Víctor Ruiz [email protected] Fe l i c i t a c i ó n En esta ocasión, la dirección de CAMINOS desea a todos los lectores unas Felices Navidades y Próspero Año Nuevo. Asistente de dirección: Isaías A. Rodríguez [email protected] Colaboradores: Daniel Caballero Mildred González Ray García Kevin Lee Romero Isaías A. Rodríguez Víctor Ruiz Edita: Iglesia Episcopal Imprime: MISSION GRAPHICS OF CHURCH OF OUR SAVIOR, NYC Envien sus colaboraciones a: Caminos 2744 Peachtree Rd. NW Atlanta, Ga. 30305 404-365-1078 Oficinas de Nueva York: 1-800-334-7626, ext.5349 Cambios de dirección: para cambios de direcciones o pedidos, dirijanse a las oficinas de Nueva York (1-800-334-7626) y pregunten por "Ministerio Hispano". Nota: La redacción se reserva el derecho de revisar, adaptar y traducir, todas las colaboraciones que se reciban, para ajustarlas a unos mismos parámetros. También se ruega a todos los lectores, que envíen sus noticias, cartas, artículos, así como sus opiniones sobre la revista. "Caminante, no hay camino, se hace camino al andar". Antonio Machado ¡Hagamos Caminos juntos! La Anunciación, Hans Speckaert, Flandes (? - 1577) Centro de Salud Mental Edgewater-Uptown, y finalmente, dio los pasos pertinentes que conducirían a la fundación de la Universidad de san Agustín. Recientemente, el padre Plazas ha recibido un doctorado honorífico por el Seminario Teológico General Episcopal en Nueva York. Rvdo. Carlos Plazas: Esta creciente y joven población quería educarse y ser de valor, y no un peso para este país". El visionario fundador de la Universidad de San Agustín es el padre Carlos Alberto Plazas, oriundo de Iza, Boyacá, Colombia, que contando con un Doctorado en Filosofía y Letras, y, tras haber servido a los marginados en la costa venezolana, decidió emigrar a Estados Unidos en l965. Se matriculó en la Universidad de Loyola en Chicago para obtener una Maestría en consejería en l968, y más tarde un doctorado en psicología clínica. Fue el primer psicólogo escolar de origen hispano empleado por las escuelas públicas de Chicago, director ejecutivo del (Extraído del libro en preparación, titulado Historia del Minsterio Hispano en la Iglesia Episcopal de Estados Unidos, del Rvdo. Isaías A. Rodríguez, cuya aparición está prevista para el año 2004.) Al presente, el padre Plazas es rector de la Iglesia St. Michael & All Angels en Berwyn, Illinois, ejerce como psicólogo para el sistema de escuelas públicas de Cicero, Illinois, y mantiene su práctica privada de psicología clínica a través de su firma, conocida como Forward, PC. 2 CAMINOS NUMERO NUMERO 88 NUMERO CAMINOS 11 ..., UN EJEMPLO A SEGUIR (Viene de la página 1) El Dr. Bruno Bondavalli, uno de los que estuvieron al lado del padre Plazas desde el comienzo de esta obra, Decano de Asuntos Académicos y Presidente interino desde 1999 hasta el 2002, recuerda los primeros días, en el que cientos de latinos de todas las edades acudían en búsqueda de oportunidades para mejorar sus vidas y alcanzar un mejor futuro. Lo mejor, señala Bondavalli, es haber acertado a impregnar a los alumnos con esa intención del padre Plazas, que se resume en esa frase, tan latinoamericana, de Dios ayuda a quien se ayuda. "Nos hemos ayudado a nosotros mismos, hemos buscado un método de lograrlo por nosotros mismos; una institución fundada por latinos y con el énfasis en ellos", afirma el Dr. Bondavalli. para eliminar cualquier barrera que impidiera el progreso al estudiante. Implantó horarios flexibles, para acomodar a los estudiantes que trabajaban tiempo completo y en diferentes jornadas; estableció un centro de cuidado de niños, donde los hijos de los estudiantes podían estar seguros y aprendiendo, mientras sus padres estudiaban. Todo esto se hizo sin desatender el aspecto espiritual, el cual se hizo presente en su primera capilla, "Cristo Rey", donde estudiantes, profesores y empleados se acercaban lo mismo para un Misa de acción de gracias o por un familiar fallecido, como para orar y meditar individualmente. da año entre 230 y 250 estudiantes, el 10% del estudiantado. Otros nuevos estudios se han ido añadiendo a su currículo, tales como el de Educadores asociados para primera infancia y el de Terapia respiratoria. La U. de San Agustín realizó además recientemente una reconstrucción y modernización, para mejorar el servicio a los estudiantes, poner sus equipos pedagógicos a la altura de la nueva tecnología y colocar así la institución en una posición más competitiva, por un valor de más de 6 millones de dólares. Foto: Ricardo Magallanes San Agustín comenzó impartiendo grados para "asociados" con 2 años de duración: Administración de empresas, Contabilidad, Ciencias secretariales, Artes liberales y ciencias, Computación y Matemáticas. Los primeros programas vocacionales fueron los de Artes culinarias, junto a Corte y confección. Más allá de los programas académicos "Queremos estar seguros de preservar la misión de la U. de San Agustín para los hispanos", Para lograr los objetivos de la nueva institución, el Padre Plazas, señala la Dra. Brennan, su actual primer presidente del College, con De cara al futuro, la administraun equipo de profesionales compro- presidente. ción trabaja en la aprobación de un metidos con la misión, estableció segundo programa de 4 años en Eduuna política de "puertas abiertas" para Además, al pasar por San Agustín, cación infantil, manteniendo los estreasí brindar oportunidades educativas y gran mayoría de sus diplomados, han chos lazos que les une a la Iglesia no necesariamente a los mejor prepapodido obtener becas federales y esEpiscopal. Durante casi un cuarto de rados académicamente, sino a los que tatales, gracias también a factores desiglo, la perseverancia y la fe en su más se podrían beneficiar de sus promográficos que lo facilitaban. "Miles misión de la Universidad de San Agusgramas. Se ofrecieron clases de de hispanos han tenido acceso a los tín, iniciada por el Rvdo. Carlos A. preparación para que los estudiantes fondos federales, miles están hoy Plazas, ha dado como resultado la edupudieran lograr obtener el GED o la cooperando con este país usando las cación de miles de hispanos, repercuequivalencia a un diploma de educahabilidades que aprendieron en la unitiendo en la mejora de sus situaciones ción secundaria y que luego pudieran versidad y superándose", señala con personales y familiares, y convirtiendo continuar en una enseñanza superior. orgullo el padre Plazas. a éstos en un vivo ejemplo de lo que Se enseñó inglés, como segundo idioes posible alcanzar para un hispano o Con mirada hacia el futuro ma, y se implementó un currículo bihispana. Sin duda, continuará cumSan Agustín cuenta hoy con 2000 lingüe, con instrucción en ambos pliendo mucho tiempo esa misión y estudiantes y sus programas continúan idiomas, de acuerdo a los niveles de estimulará el seguimiento de muchos. creciendo progresivamente. En 1998 cada estudiante. Contacto con la U. de San Agustín: se aprobó su primer programa de 4 Pero este grupo de pioneros fue 1333 West Argyle Street, Chicago IL 60640-3501 años, una licenciatura en trabajo somás allá del diseño de los programas Tel: 773 878-8756 cial. De este programa se gradúan caacadémicos y desarrolló estrategias 3 CAMINOS NUMERO 11 Roma: el blanco para las fiestas del Señor y de santos; rojo para Pentecostés, fiestas de la cruz, los apóstoles y mártires; negro para el luto y tiempos de arrepentimiento (Adviento y Cuaresma); verde para todos los días sin fiesta especial. El concilio de Trento adoptó ese canon con algunas modificaciones. Con la Reforma del siglo dieciséis la utilización simbólica de los colores desapareció, en muchas confesiones cristianas. En la anglicana se restableció a mediados del siglo diecinueve con el Movimiento de Oxford. Hoy día el mismo sistema de colores se usa, con pequeñas variantes, en las confesiones luterana, anglicana-episcopal y católica romana. El lenguaje de los colores litúrgicos por Isaías A. Rodríguez R ecuerdo cómo un domingo, estando vistiéndome para Utilización en la liturgia de hoy iniciar la santa Eucaristía, una niña de unos siete años me preguntó por qué me vestía de verde y el otro día estaba de blanco. Esto me hizo pensar que estaría bien escribir una nota para todos, niños y adultos, sobre el significado de los colores litúrgicos. Blanco. Tal como indicamos al inicio. Rojo. Se usa el domingo de Pasión (Ramos), el Viernes Santo, Pentecostés, y fiestas de los apóstoles, evangelistas y mártires. Este color refleja la ardiente intensidad del amor de Cristo en su muerte en la cruz, la sangre derramada por los mártires, y el fuego del Espíritu derramado sobre todo el cuerpo místico de Cristo. Púrpura (violeta). Se usa en Cuaresma y Adviento (algunas iglesias, siguiendo el rito Sarum, usan el azul en Adviento). También, en algunas diócesis del mundo cristiano, se usa este color en funerales. Este color sombrío simboliza la realeza de Cristo (Jn 19, 1) y cómo se cumplió esa realeza a través del sufrimiento. Verde. Se utiliza el resto de los días y domingos del año conocidos como "ordinarios" o "propios". Simboliza crecimiento y desarrollo espiritual. Blanco. Desde tiempos antiguos, cuando los egipcios y otros pueblos adoraban al sol, el uso del color blanco ha estado asociado a la luz y a la vida divina. Así los sacerdotes de Israel se vestían de blanco para simbolizar la "gloria" de Dios. Los romanos, especialmente el día del cumpleaños, se vestían con vestimentas blancas para expresar su deseo de vivir moralmente puros y alcanzar una vida eterna con los dioses. El Nuevo Testamento también asocia el blanco a la divinidad. En la transfiguración los vestidos de Jesús se "volvieron de una blancura resplandeciente, como no los puede blanquear ningún batanero de este mundo" (Mc 9, 3) y (Ap 7,14). Hacia el siglo cuarto ya se había establecido como costumbre el poner una vestidura blanca a los recién bautizados para simbolizar su participación de la gloria de Dios. Para los primeros cristianos, el blanco también significaba alto grado de virtud y pureza doctrinal. Hoy se usa el blanco en las fiestas del Señor, de la Virgen, de los santos no mártires, en las bodas y, en EE UU, también en los funerales. El blanco, además de lo ya indicado, simboliza la presencia en la comunidad cristiana del Señor resucitado. El color oro que se usa algunas veces, tiene todas las equivalencias del blanco. Podemos decir que el color viene a resaltar la calidad e importancia de la celebración litúrgica. El color debe responder a la dignidad y elegancia de las vestiduras litúrgicas. El color, las vestiduras y todos los símbolos usados en la liturgia, deben servir únicamente para manifestar y realzar el misterio religioso y divino que se celebra. Distintas relaciones históricas entre los colores En tiempos de Tertuliano (150-220) la cultura popular asociaba colores a las cuatro estaciones del año: el blanco a la nieve del invierno, el verde a la fertilidad de la primavera, el rojo al sol del verano, y el azul a los oscuros cielos del otoño. Así como el blanco indicaba alegría y felicidad, los colores oscuros connotaban tristeza y luto. El negro probablemente se identificó con la muerte porque en el medio oriente antiguo manifestar dolor en los funerales incluía revolcarse por el suelo, así que los vestidos se tornaban oscuros al llenarse de tierra y polvo. De hecho, los antiguos escritores de la Iglesia criticaban severamente a los cristianos por falta de fe, si en periodos de luto se vestían de negro en vez del blanco simbolizando la resurrección de Cristo. El papa Inocencio III (1198-1216) fue el primero en establecer un canon de colores litúrgicos para la iglesia local de El blanco, simbolizando la presencia del Señor resucitado en la comunidad cristiana. Ilustración del artista franco-suizo Félix Vallotton (1865-1925). 4 CAMINOS NUMERO 11 BIOGRAFÍA, ENTREVISTA PETRA BARRAGÁN Hablamos con Petra Barragán, asistente ejecutiva para el Ministerio Multicultural en la diócesis de Los Angeles. C.- ¿Qué asistencia dominical tenéis en vuestra parroquia? P.B.- Unas noventa personas. La misa en español es a las once de la mañana. Al principio, cuando llegamos, sólo asistían unas diez personas. Así que hemos crecido mucho, considerando también que el sacerdote es relativamente nuevo. CAMINOS- Dinos de dónde eres y qué estudios tienes. PETRA BARRAGÁN- Soy originaria de México, nací en un pueblo llamado Cevallos, del estado de Durango. Soy maestra de escuela elemental. C.- ¿Nos podrías recordar cuantas congregaciones hispanas hay en la diócesis? P.B.- En la diócesis de Los Ángeles hay 26 congregaciones. Algunas con una asistencia de más de trescientas personas, otras con el reducido número de unas cuarenta. La gente proviene de casi todos los países de América Latina; dependiendo de la zona de la ciudad, predomina un grupo nacional sobre otro. C.- ¿Cómo llegaste a la Iglesia Episcopal? P.B.- Acabábamos de llegar de México a Los Ángeles, allá por noviembre de l989. No sabíamos inglés. Un día paseando vimos un anuncio de una iglesia que decía: "misa en español los domingos a las 12 del mediodía". Mi esposo dijo: "el domingo vamos ahí a la misa". Así lo hicimos. Al entrar en la iglesia nos recibieron muy atentamente. El servicio lo estaba presidiendo una mujer. Mi esposo comentó: "no sé dónde nos hemos metido, pero si esa mujer lee el evangelio, nos vamos". Afortunadamente "esa mujer" era una invitada; el evangelio lo leyó el sacerdote de la parroquia, y nos quedamos. Después de la misa, nos gustó el compañerismo de la gente. Nos trataron como si hiciera mucho tiempo que nos conocían. Seguimos yendo. Finalmente preguntamos quién era la mujer que estaba presidiendo el servicio el primer domingo que llegamos. Nos dijeron que era la misionera hispana de la diócesis, que cada domingo visitaba una misión. Así descubrimos que nos encontrábamos en la Comunión Anglicana, que en este país recibe el nombre de Iglesia Episcopal. C.- ¿Cuál ha sido tu experiencia real respecto al ministerio hispano? P.B.- Una experiencia muy real en mi vida es el poder compartir enseñanzas con mujeres hispanas de otras diócesis del país. Cuando llegué a la Iglesia Episcopal me di cuenta que no todos los que hablaban español eran mexicanos. Encontré variedad de culturas y diferentes creencias religiosas. Te contaré una anécdota. Eramos tan creyentes de san Judas Tadeo que mi esposo y yo habíamos prometido ponerle ese nombre al primer hijo que tuviéramos. Cuando nació una niña, vimos que Tadea no sonaba muy bien, le pusimos Judea Esmeralda. Un año después vino el niño y le nombramos Ricardo Tadeo. Pero a nuestro tercer hijo, que es una niña, la llamamos Rubí; no es que ahora no crea en los santos, pero en la Iglesia Episcopal he aprendido que Jesús es el centro de nuestras vidas. “A largo plazo seremos una gran fuerza en la nación y en la Iglesia.” C.- ¿Qué clase de apostolado realizas dentro del ministerio hispano? P.B.- Siempre he sido una mujer de mucha energía y espíritu de servicio. Soy "cursillista". He sido rectora de dos Cursillos. Y durante tres años consecutivos he participado de la conferencia "Mujeres unidas en liderazgo" - MUEL. Los dos últimos años colaboré como coordinadora y presentadora. Ese programa me llena de satisfacción, al ver el cambio que se opera en muchas de las mujeres hispanas que han participado. También soy coordinadora de un retiro para niños y niñas de la Diócesis de Los Ángeles, llamado "Un encuentro con Dios", que tiene lugar una vez al año en las montañas de Wrightwood y que fue creado por mi esposo el reverendo Juan Barragán. C.- ¿Cuáles son las mayores dificultades que has encontrado para el desarrollo del apostolado hispano? P.B.- Una de mis preocupaciones es que los sacerdotes de habla hispana se concentran sólo en sus parroquias y no ponen sus dones al servicio de toda la comunidad. Debieran compartir más a nivel diocesano los talentos que tienen. La gente que llega a nuestra Iglesia viene buscando lo que no ha encontrado en otras confesiones. Si les brindamos la debida atención a esos buscadores de la verdad, si les preparamos debidamente, contaríamos con muchos líderes. Continúa en la siguiente página 5 CAMINOS NUMERO 11 PETRA BARRAGÁN Homilías para el Leccionario Dominical Año C C.- ¿Qué provecho crees que se puede sacar de este ministerio? P.B.- ¡Mucho! Ser un pueblo de Dios significa un pueblo que es consciente de dónde se encuentra y adónde va. Un pueblo comprometido que responde a las necesidades. Yo he visto ordenarse a varios sacerdotes que surgieron de las congregaciones hispanas. Entre ellos mi esposo, Juan Manuel, que fue ordenado en junio de l998. Esos sacerdotes ahora están desarrollando una gran labor apostólica. También sé de muchas mujeres hispanas que desempeñan un maravilloso liderazgo en la Iglesia. (Viene de la página 5) La Oficina Nacional para el Ministerio Hispano ha publicado recientemente el libro de homilías siguiendo el Leccionario para el año C. En la Presentación, el Rvdo. Daniel Caballero, editor del libro, afirma que, cuando asumió el cargo de Misionero Nacional Hispano, "una de las necesidades más apremiantes era la de una obra homilética que facilitara la tarea de quienes trabajan en la viña del Señor. Surgían demandas por todas partes, pidiendo a gritos una obra como la que hoy presentamos". C.- ¿Qué futuro crees que le espera al ministerio hispano a corto y largo plazo? P.B.- Si contamos con el apoyo de las personas mencionadas anteriormente, sacerdotes y laicos comprometidos, este ministerio podría llegar a ser el más fuerte y fértil de nuestra Iglesia. A largo plazo seremos una gran fuerza en la nación y en la Iglesia • Coordinado el trabajo por el Rvdo. Isaías A. Rodríguez, colaboraron en la confección de las sesenta y ocho homilías los siguientes clérigos: Ramón Aymerich, Gerardo Cárdenas, Reinel Castro, Oscar González, Juan Jiménez, Beth Macke, Alejandro Montes, Antonio Muñoz, Ernesto Obregón, Isaías A. Rodríguez, Silvestre Romero y Carlos Sandoval. Originalmente aparecieron las homilías en Internet, en la página hispana de nuestra Iglesia. Se escribieron como apoyo frente a la escasez de sacerdotes cuyo primer idioma es el castellano. Así, sacerdotes sin dominio del español podrían leer una homilía ya preparada. También podrían, en caso de carencia total de sacerdotes, ser leídas por líderes laicos. Han resultado tan prácticas que hoy están cubriendo otros usos, como ofrecer ideas al clero en general; ofrecer modelos de homilías para congregaciones hispanas; y servir como base de estudio para grupos bíblicos. Falleció el Obispo Leo Alard Antes de cerrar la edición de este número, hemos tenido conocimiento del fallecimiento, el pasado día 16 de octubre, del Revmo. obispo sufragáneo de la diócesis de Texas, Leopoldo Jesus Alard. El obispo Alard, nació en La Habana el 11 de marzo de 1941; salió de Cuba a principios de los años sesenta. Se graduó en historia por la Universidad de Stetson en De Land, Florida y obtuvo un master en el Seminario Teológico Episcopal del Caribe, en Puerto Rico, 1967. Fue ordenado sa-cerdote en 1968 y sirvió como vicario en la iglesia de S. Marcos, en Chattahoochee, Florida, también en el Seminario Teológico Episcopal del Caribe. En 1972 se convirtió en rector de S. Juan, en Homestead, Florida. Fue director ejecutivo del Centro para Ministerios Hispanos en Austin, Texas de l986 a l992. Presidente de la Comisión Nacional de Ministerios Hispanos. Fue consagrado obispo el 9 de septiembre de l995 en Houston Texas. Recibió doctorados honoríficos por el Seminario Episcopal de Austin, Texas en l996 y por la Universidad del Sur-Sewanee, Tennessee, en mayo 2000. Las homilías son de confección sencilla, reflejan las personalidades peculiares de los escritores. Cada homilía aparece en una página, evitando la molestia de tener que pasar hojas mientras se está leyendo. En una interesante introducción, escrita por el Rvdo. Rodríguez, se dan las razones prácticas, pastorales y teológicas de la brevedad de las homilías, que no pasan de setecientas palabras cada una. El costo del libro es de 5 dólares, inferior al coste de impresión; se ha fijado así intencionalmente para facilitar su compra. Esta obra es motivo de orgullo para todos los que trabajan en este ministerio; con ella han demostrado que colaborando juntos se pueden conseguir metas que de otra manera serían inalcanzables. Nos deja Sonia Francis Natural de la Lima, Honduras, Sonia Francis dirigió durante 20 años el Departamento de radio y televisión del Centro Episcopal de Nueva York, con tanto acierto y maestría que en l986 se vio premiada con el nombramiento de Directora de los Servicios de medios de difusión. En l984 pu-blicó el libro, Comunicando en la Iglesia. Ultimamente le sirvió al Obispo Primado como Directora ejecutiva de programas de ministerios. Sonia Francis falleció el 16 de octubre de 2003. También están disponible el libro de homilías correspondientes a los año litúrgico B. 6 CAMINOS NUMERO 11 CUESTIONES BÍBLICAS Vemos cómo hay fórmulas ya consagradas que Jesús mismo usa en múltiples ocasiones: "¿A qué se parece esto?", "¿Con qué compararé"? (Mt 4,30; Lc13,18). Y vemos que las comparaciones que Jesús establece son las ya usadas por los profetas del Antiguo Testamento, realidades concretas de la vida cotidiana: el pastor, el matrimonio, la viña, el rey, el festín, la siembra, etc. Si hoy viniera Jesús se vería obligado a usar otras comparaciones tomadas de la realidad que nos rodea. por Ray García P.-¿Qué significa la palabra "parábola" y por qué Jesús la usaba tanto? R.- Jesús pasó toda su vida pública predicando. Los evangelistas no nos han transmitido ningún discurso de Jesús, ni sermones de larga duración. Los discursos más largos del evangelio de san Juan, se cree que son composiciones del autor. Jesús no enseñaba con discursos largos. Lo más común en la predicación de Jesús eran las parábolas; éstas son composiciones literarias sencillas, conmovedoras y de gran belleza. El término "parábola" provine de la lengua griega e implica en su contenido la idea de comparación. El pueblo de Israel, guiado e inspirado por Dios, se encuentra ante la difícil misión de hacer asequible a la gente sencilla la realidad transcendente y sublime de Dios, que no admitía representación sensible. Era forzoso recurrir constantemente a hechos de la vida diaria y normal, para poder dar a entender algo de Dios. Este procedimiento lo usamos todos de una manera evidente cuando a un niño queremos explicarle una doctrina que no está al alcance de su cabecita. La Biblia está llena de parábolas que nosotros mismos hemos aceptado, a veces al pie de la letra. Signo era del estado infantil en que todavía nos encontrábamos en ese momento. Hoy podemos entresacar, con un poco más de lucidez, el mensaje oculto en esas bellas comparaciones, como las parábolas del buen samaritano (Lc 10,30-37), el administrador infiel (Lc 16,1-8) y otras más. El estilo parabólico es el más común en Jesús. Cuenta historias sencillas, de frases cortas y fáciles de recordar, y siempre con un mensaje inusitado, que llama la atención de los oyentes. Así pues, el estilo de Jesús es escueto, sentencioso; raramente pronuncia discursos largos. En las parábolas de Jesús, hacia la mitad de la narración, suele introducir un elemento inesperado y sorpresivo que confunde al oyente y lo desconcierta con dudas. El ejemplo más claro sería el de la parábola del Buen Samaritano. A ningún judío se le hubiera podido ocurrir que Jesús iba a colocar como héroe de su historia a un samaritano. Judíos y samaritanos se odiaban, ¿cómo un samaritano podía ser el que se portara me- ¿Qué son las Parábolas? jor y ayudara a la persona medio muerta? Imposible. Y sin embargo eso es lo que hace Jesús en las parábolas, confunde al oyente para que piense, reflexione y llegue a descubrir que los caminos de Dios no son los comunes de los seres humanos. Encontramos parábolas en todos los libros de la Biblia. La enseñanza parabólica se convierte en un verdadero método pedagógico. Y a medida que la historia va dejando huellas de pasado, se recuerdan acontecimientos ya idos, para aplicarlos como ejemplo al momento presente. Además, muchas parábolas carecen de conclusión. Jesús espera que sea el oyente quien llegue a una conclusión apropiada. Así que, incluso hoy, después de dos mil años de estudio e interpretación, no se sabe a ciencia cierta lo que Jesús quiso decir en algunas parábolas. Pueden tener varias conclusiones, pueden conducir a varias interpretaciones. No es, pues, extraño que los discípulos suplicaran a Jesús que les explicara las parábolas. (Mt 15,15). Jesús esperaba del oyente antiguo, como del moderno, un esfuerzo interpretativo. ¿Qué nos quiere decir Jesús en cada historia? La verdad es que, si indagamos con profundidad, siempre aparece a nuestra ayuda la misericordia divina. Ese es el último objetivo de todas las parábolas. El hijo pródigo en los brazos de su padre, Gustave Doré (1832-83) 7 CAMINOS NUMERO 11 Agradecimiento especial El ministerio hispano, obra de todos L a misión hispana en la Iglesia Episcopal ha crecido lentamente y contra corriente. Se han luchado muchas batallas, y tal vez no se haya logrado todavía una victoria definitiva para convencer al alto liderazgo de la Iglesia sobre lo importante y urgente de esta misión. Nos queda mucho camino por recorrer, y es una pena que algunos se hayan alistado tan lentamente a esta noble tarea de difundir el reino de Dios entre el pueblo latino. John T. Allen, Norman Alexandre, Patricia Andrew´s- Calliori, Annette Arnold-Boyd, Giles Asbury, Hanna Atkins, Kathleen Awbrey, Noel Bailey, Frank B. Baltz, Rex Bateman, Barbara Beam, William Beasley, Josefina Beecher, Eugene Van Beveren, James C. Biegler, Marvin N. Bowers, P. Bozarth, Gary Bradley, Eduardo Bresciani, Penelope Bridges, Keith Brown, Diane Jardine Bruce, Jon Bruno, Philip R. Byrum, Asa Butterfield, Tom Callard, Scott Campbell, John B. Chane (ahora obispo), Michael Chapman, Gordon Charlton, Melanie Christopher, Edwin T. Chase IV, Susan Church, William Clancey, Cristina Condit, Robert Crafts, Susan Crane, Timothy E. Crellin, J. Rodney Croes, James Dannals, Robert Davidson, Steven Dean, Michael DeVine, Jane Dixon, David S. Dod, Damián Gene Dollahite, Jerry W. Drino, Gordon Dunkerley, Ralph T. Por otra parte, se ha de reconocer que ha habido mucha gente de origen no latino, de habla inglesa, visionaria, sacrificada que se ha consagrado a este apostolado, desde el inicio del mismo. Sin ellos, gente seglar y clerical, no hubiéramos llegado a donde nos encontramos. Ante todos ellos nos inclinamos con profundo respeto y admiración, y les agradecemos su buena voluntad y entrega. Mencionaremos aquí sólo a los clérigos, tanto activos como retirados, y a los ya fallecidos, sospechando que más de uno que haya trabajado en este ministerio no se encontrará en la lista; Durgin, David Van Dusen, William Dwyera, Paul Felton, Charles Fish, Wilburg Fogg, Paul Frey, Irvin Gagnon, Clifton Gardner, Wendell O. Gaskin, Margaret Gat, Ronald Geikow, Philip Getchell, John M. Graham, Francis C. Gray, James B. Hagen, Louis Hallgring, Paul Hamilton, Richard Harms, Ernie Harrelson, Terence M. Harris, Randall Haycock, John H. Heidt, Michael L. Heidt, George Hemingway, Virginia Herring, Albert Holland, Beverly Hosea, Timothy Holder, Timothy Hoyt, Fred Huntington, Donald L.Irish, David Jones, Tom Johnson, Stanny M. Joris, Bradford L. Karelius, John Kater, Mary L. Killingstad, Richard Peter Kirchen, Andrew F. Kline, Janet Kraft, Gerald Krumenaker, Brian Laffler, Richard Lampert, Philip Lance, Duncan J. Lanum, Richard B. Lapert, William Laucher, G.William Leeson, Jim Lewis, Geoffrey A. Little, pedimos disculpas y agradeceríamos que el lector nos indicara ese nombre que se nos escapa. Muy difícil sería producir una lista de todos los laicos que han originado y promovido el ministerio hispano en sus diócesis. Al mismo tiempo que queremos que sepan que no nos olvidamos de su sacrificado silencio, pedimos sinceras disculpas por no poder hacer una lista semejante. (Queremos aclarar que en esta lista no se incluye a clérigos de nombre inglés y que se consideran latinos, por haber nacido y crecido en países como Panamá, Nicaragua, etc). Jim Lodwick, Harold C. Lowe, John Luce, Hugh Magers, Albert Majkrzak, Robert H. Malm, Bjorn Marcussen, Ernest McAfee Jr., Ken McCall, Robert Mc Kewin, Marla McGarry-Lawrence, Jams McGill, Adam E. McCoy, Kathleene McNellis, Eric Menees, John Midwood, Bollin M. Millner Jr., John Morelli, Dan Moore, Paul Moore, Peregrine L. Murphy, Chari Mynatt, Alex Nagy, Janet W. Nunley, Anna Olson, Martha Overall, Donald Page, Heber Papini, Heather Parr, Ann Pelletier, Mark B. Pendleton, Callie W. Perkins, Ken Pepin, Bernard W. Poppe, Katherine T. Prehm, Douglas A. Puckett, Michael A. Phillips, Katherine T. Prehm., James T. Prevatt, Jr., Douglas A. Puckett, John Rawlinson, Joseph R. Rees, Patricia Reuss, Ryan S. Reed, Richard Ressler, Tom Rightmeyer, Paul Robinson, Katherine Roskam, John Said, John S. Scannell, Thomas E. Schirmer, Susan E. Schoeffer, Katharine Jefferts Schori (ahora obispo), Charles Sharrow, Warren Shaw, Thomas Sheirmer, Jack Shoemaker, Benjamin Skyles, Ira P. Seymour, Richard Sigafoos, Richard Silbereis, Mark Sims, Pat Size, Dennis L. Smith, James Snodgrass, John Spalding, Lloyd Stennette, Jim Stoltz, Toni Stuart, David Sutcliffe, George G. Swanson, Katrina M. Swanson, Lee Teed, Jim Tendick, Spencer Thiel, William Thigpen, George Thompkins, William Trentman, Jim Tubbs, Franklin D. Turner, Timothy Turner, Barry Verdi, Richard Wagner, Sherridan Walker, Will Wauters, Edward Weiss, Jonathan Weldon, Stephen Weston, Donald Williamson, David B. Wolf, Wayne Wright, Gary Young. (Agradeceremos a los lectores si nos ayudan a ampliar y corregir esta lísta) brevemente * En el anterior número de Caminos (10) afirmábamos que “la primera Convención General de la Iglesia Episcopal se celebró precisamente en Minneapolis, Minnesota, en 1895”, cuando quisimos decir que en esa fecha tuvo lugar la primera de las Conven-ciones celebradas en Minneapolis. La primera Convención General de la Iglesia Episcopal tuvo lugar en Filadelfia en 1785. * La Universidad de San Agustín está ubicada en un lugar histórico de la ciudad de Chicago, famoso por haber sido sede de los Estudios Essanay. Allí, al comienzo del siglo veinte, se filmaron muchas películas de la época del cine mudo, con notables actores y directores como Charlie Chaplin. * Esta Universidad debe su nombre de San Agustín a la primera ciudad fundada en este país, en la costa de La Florida. Se escogió ese nombre por su simbolismo pionero y porque ese santo del siglo IV fue un gigante de las letras. 8